Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:29,740 --> 00:01:31,231
Ever since I can remember...
2
00:01:31,508 --> 00:01:35,240
it was always my sister and me against the big,
bad world.
3
00:02:17,721 --> 00:02:18,988
I am telling you guys...
4
00:02:18,989 --> 00:02:22,357
you are so gonna dig our new crib.
It's really cool.
5
00:02:22,726 --> 00:02:27,096
So far, I've counted seven pawn shops and...
6
00:02:27,097 --> 00:02:28,498
11 liquor stores.
7
00:02:28,499 --> 00:02:30,695
No. You're gonna love it.
8
00:02:30,734 --> 00:02:32,468
It's got way more space than our other place...
9
00:02:32,469 --> 00:02:34,938
it's got really cool shopping nearby,
there's a mall.
10
00:02:35,706 --> 00:02:38,039
And it's a chance for us to make a fresh start.
11
00:02:38,742 --> 00:02:41,075
It's gonna be kick-ass.
12
00:02:41,345 --> 00:02:43,940
Can you please not say kick-ass?
13
00:02:44,014 --> 00:02:46,813
Or dig? Or you know, crib?
14
00:02:48,018 --> 00:02:50,817
Okay, Beth.
Sorry that I don't know the lingo.
15
00:02:50,854 --> 00:02:52,083
Sorry that I'm not so hip.
16
00:02:52,122 --> 00:02:54,182
Can't I go live with my dad?
17
00:02:56,126 --> 00:02:57,458
No.
18
00:02:57,961 --> 00:02:59,930
I honestly can't remember a time...
19
00:02:59,997 --> 00:03:03,559
when my sister and
I didn't cling to each other like velcro.
20
00:03:03,600 --> 00:03:06,836
God, we slept in the same crib
till we were four.
21
00:03:06,837 --> 00:03:10,035
Bobby didn't show up till Boyfriend Five.
Maybe Six.
22
00:03:10,107 --> 00:03:11,097
He's seven.
23
00:03:12,442 --> 00:03:14,673
Okay, you gotta get up and help now.
24
00:03:14,745 --> 00:03:17,340
- I can't do it all by myself.
- As if.
25
00:03:17,748 --> 00:03:18,579
Come on, Sandra.
26
00:03:20,384 --> 00:03:21,477
Okay.
27
00:03:24,388 --> 00:03:25,988
- Come here!
- Oh, shit!
28
00:03:25,989 --> 00:03:27,723
You gotta get off me, you cretin!
29
00:03:27,724 --> 00:03:30,091
Why so glum chum? Smile!
30
00:03:30,127 --> 00:03:34,428
Our new shack is, shall we say... uninspired.
31
00:03:34,531 --> 00:03:37,660
- Oh, don't be sad. I hate it, I hate it.
- I am sad.
32
00:03:37,734 --> 00:03:40,932
- Please, please, please!
- Okay, just get off me!
33
00:03:41,238 --> 00:03:44,436
Okay, I say that we do a "what if."
34
00:03:44,474 --> 00:03:47,034
You know, like, like what if...
35
00:03:47,110 --> 00:03:50,945
there is a hidden laboratory in the basement?
36
00:03:51,114 --> 00:03:53,616
And, not unlike
the imaginings of Mary Shelley...
37
00:03:53,617 --> 00:03:57,452
we build the perfect monster?
38
00:03:57,487 --> 00:04:00,122
Did you say the perfect mother?
39
00:04:00,123 --> 00:04:02,124
What's up, baby girls?
40
00:04:02,125 --> 00:04:06,128
We gotta do way less unpacking
and way more buying you guys shit at the mall.
41
00:04:06,129 --> 00:04:08,497
- Yes!
- That's just impractical.
42
00:04:08,498 --> 00:04:10,866
Strawberry cupcakes? Your favorite.
43
00:04:10,867 --> 00:04:13,002
She's so sweet! I like her.
44
00:04:13,003 --> 00:04:14,870
No.
45
00:04:14,871 --> 00:04:15,600
Boring.
46
00:04:16,106 --> 00:04:17,074
Namaste.
47
00:04:17,975 --> 00:04:19,108
- We kinda need that.
- Too zen.
48
00:04:19,109 --> 00:04:20,610
The spiritual thing would get on my nerves.
49
00:04:20,611 --> 00:04:22,745
- Love the Chanel suit.
- Money!
50
00:04:22,746 --> 00:04:26,015
- Money's good. Money is important, but...
- Money!
51
00:04:26,016 --> 00:04:28,042
Oh, my god!
52
00:04:29,386 --> 00:04:31,082
That's you in 20 years, you know that!
53
00:04:31,488 --> 00:04:33,923
So many moms, so little time.
54
00:04:34,625 --> 00:04:37,720
All of them good, none of them perfect.
55
00:04:38,729 --> 00:04:40,363
Yeah, but she looks hot.
56
00:04:40,364 --> 00:04:42,265
I don't even think that's her face.
I mean...
57
00:04:42,266 --> 00:04:43,234
Stop it.
58
00:04:52,109 --> 00:04:53,099
Hey.
59
00:04:54,144 --> 00:04:57,246
I know that moving again
was the last thing you girls needed.
60
00:04:57,247 --> 00:05:00,081
And I'm so sorry we had to do it again.
61
00:05:00,851 --> 00:05:03,946
But I know this is gonna sound really corny...
62
00:05:05,088 --> 00:05:07,123
I really believe...
63
00:05:07,124 --> 00:05:10,960
that we can overcome anything together.
64
00:05:10,961 --> 00:05:14,964
- Okay. Okay, can we keep her?
- Look! The babies are dead!
65
00:05:14,965 --> 00:05:15,732
What happened?
66
00:05:15,733 --> 00:05:19,001
Sometimes when a hamster-mom
feels like her babies are in danger...
67
00:05:19,002 --> 00:05:22,271
they'll kill them so they won't have to go
through the pain of someone else doing it.
68
00:05:22,272 --> 00:05:26,509
You see, not many kids have had to deal...
with the things weve had to deal with.
69
00:05:26,510 --> 00:05:30,709
So there aren't really many people out
there who can understand us.
70
00:05:31,248 --> 00:05:33,249
I mean, all weve really got...
71
00:05:33,250 --> 00:05:35,810
all well ever really have, is each other.
72
00:05:36,987 --> 00:05:38,080
Meet the neighbors.
73
00:05:39,723 --> 00:05:40,918
Yes!
74
00:05:45,028 --> 00:05:47,964
- Welcome home.
- Ta-da!
75
00:05:48,365 --> 00:05:50,499
See? It really is gonna be great here.
76
00:05:50,500 --> 00:05:51,500
Are you shitting me?
77
00:05:51,501 --> 00:05:52,594
Language, Beth.
78
00:05:53,737 --> 00:05:55,504
They gave me graveyard tonight, but...
79
00:05:55,505 --> 00:05:57,006
I guess it's a start, right?
80
00:05:57,007 --> 00:05:59,499
And if you weren't working,
youd be making duck a la orange, right?
81
00:06:00,977 --> 00:06:02,343
I'm really trying.
82
00:06:03,146 --> 00:06:06,583
And I would appreciate just a little bit
of positivity from you.
83
00:06:13,123 --> 00:06:14,216
Okay.
84
00:06:15,025 --> 00:06:17,259
Oh! Wish me good luck.
85
00:06:17,260 --> 00:06:18,091
Good luck.
86
00:06:19,096 --> 00:06:20,587
Thanks.
87
00:06:24,735 --> 00:06:27,603
Now, when you've lived in
as many places as we have...
88
00:06:27,604 --> 00:06:29,972
you develop an ability
to make yourself at home...
89
00:06:29,973 --> 00:06:32,101
faster than the average Josephine.
90
00:06:41,852 --> 00:06:45,812
And the most crucial of
all interior design elements is lighting.
91
00:06:46,990 --> 00:06:49,585
I mean, good lighting can hide anything.
92
00:06:54,131 --> 00:06:55,827
Okay. So?
93
00:06:56,366 --> 00:06:57,800
What do you think?
94
00:07:01,505 --> 00:07:03,239
Hottie or nottie?
95
00:07:03,240 --> 00:07:05,741
Sometimes I'm amazed
we share the same genetic material.
96
00:07:05,742 --> 00:07:07,472
Didn't answer the question.
97
00:07:08,145 --> 00:07:10,379
I've always known
I was destined for greatness.
98
00:07:10,380 --> 00:07:13,849
And senior year?
That's when the clock starts ticking.
99
00:07:13,850 --> 00:07:17,987
I mean, if you're gonna win the Nobel Prize,
a Pulitzer, and an Oscar...
100
00:07:17,988 --> 00:07:19,718
this is when ya gotta start bringin it.
101
00:07:20,624 --> 00:07:21,455
You know, Beth...
102
00:07:22,726 --> 00:07:27,029
you are just a junior.
Okay? A little tiny caterpillar...
103
00:07:27,030 --> 00:07:29,131
who can't even begin to appreciate...
104
00:07:29,132 --> 00:07:32,501
the magnitude of my butterfly-ness.
105
00:07:32,502 --> 00:07:33,470
Kay?
106
00:07:34,271 --> 00:07:35,239
You will someday.
107
00:07:35,739 --> 00:07:38,107
Everybody I know has always thought...
108
00:07:38,108 --> 00:07:40,242
"Why would something big
ever happen to me?"
109
00:07:40,243 --> 00:07:43,112
And I've always thought,
"Well, why wouldn't it?"
110
00:07:43,113 --> 00:07:44,103
Suit yourself.
111
00:07:45,248 --> 00:07:48,250
Oh, wow, that's dark.
112
00:07:48,251 --> 00:07:51,253
You want the limelight,
I wanna be in Twilight.
113
00:07:51,254 --> 00:07:54,023
Actually, I'd settle for just a single spotlight.
114
00:07:54,024 --> 00:07:55,822
Come here, I'm gonna drink your blood!
115
00:08:07,003 --> 00:08:09,271
It's amazing
what one little summer break can do.
116
00:08:09,272 --> 00:08:13,607
I mean, I almost forgot how Banana Republic
the general pop is around here.
117
00:08:15,512 --> 00:08:18,747
Oh, my god. He is so fetching.
118
00:08:18,748 --> 00:08:21,750
You think that I have a shot
with him now that I've got the new look?
119
00:08:21,751 --> 00:08:24,253
Yes, Sandra.
I'm sure the captain of the football team...
120
00:08:24,254 --> 00:08:28,055
is dying to take a slutty welfare chick to prom.
121
00:08:28,258 --> 00:08:30,092
Well, he is dating Ashley.
122
00:08:30,093 --> 00:08:33,222
Whatever. I'd disown you if you actually
went out on a date with that stump.
123
00:08:34,030 --> 00:08:35,498
Goth Lord, ten oclock.
124
00:08:35,499 --> 00:08:37,099
I think that's Justin Ross.
125
00:08:37,100 --> 00:08:40,503
You know a guy 10 years, you only wanna
blow him when he starts wearing mascara.
126
00:08:40,504 --> 00:08:42,605
It's amazing
what one little summer break can do.
127
00:08:42,606 --> 00:08:43,699
What's with you?
128
00:08:45,609 --> 00:08:46,440
What's with her?
129
00:08:48,512 --> 00:08:49,605
She's a senior now.
130
00:09:03,727 --> 00:09:05,093
Come on. First day of school!
131
00:09:14,971 --> 00:09:17,840
Isn't it like so cute
when juniors fall in love?
132
00:09:17,841 --> 00:09:19,207
- So cute!
- Yeah.
133
00:09:27,484 --> 00:09:30,486
So your mom moved away
over the summer break...
134
00:09:30,487 --> 00:09:32,488
but the two of you moved in with your aunt...
135
00:09:32,489 --> 00:09:35,024
because she still lives
in this school district?
136
00:09:35,025 --> 00:09:37,626
Yes. Yeah, we discussed it as a family...
137
00:09:37,627 --> 00:09:40,496
and we came to the conclusion
that since I'm now a senior...
138
00:09:40,497 --> 00:09:42,097
and Beth here is a junior...
139
00:09:42,098 --> 00:09:43,732
that it would be best if, you know, we..
140
00:09:43,733 --> 00:09:46,602
So if I were to call your aunt right now...
141
00:09:46,603 --> 00:09:49,004
she'd say the two of you are living with her?
142
00:09:49,005 --> 00:09:51,440
- Such would be the case.
- We cannot tell a lie.
143
00:09:52,742 --> 00:09:53,710
Your grades...
144
00:09:56,012 --> 00:09:57,207
are...
145
00:10:00,483 --> 00:10:01,314
excellent.
146
00:10:02,152 --> 00:10:05,487
Yeah, well, we actually both
speak four different languages...
147
00:10:05,488 --> 00:10:08,624
English, of course, French, Dutch...
148
00:10:08,625 --> 00:10:10,457
and something that
we made up when we were younger.
149
00:10:11,127 --> 00:10:12,261
Umgursta, Beth?
150
00:10:12,262 --> 00:10:14,959
Ain dach lostren vor, Sandra.
151
00:10:15,732 --> 00:10:17,600
- Inside joke.
- Well, wherever you live...
152
00:10:17,601 --> 00:10:20,799
Armstrong is always happy
to keep it's A" students. So...
153
00:10:22,005 --> 00:10:25,608
- I guess everything stays the same.
- Yay!
154
00:10:25,609 --> 00:10:27,109
On the path to greatness...
155
00:10:27,110 --> 00:10:30,746
one can't be afraid to draw
a little attention to oneself.
156
00:10:30,747 --> 00:10:34,083
So I'm like, why?
I mean, he's the psychiatrist.
157
00:10:34,084 --> 00:10:35,851
He's 12 years older than me.
158
00:10:35,852 --> 00:10:38,253
He got me pregnant,
and yet I'm being kicked out of group?
159
00:10:38,254 --> 00:10:40,255
I mean, isn't that what happened?
160
00:10:40,256 --> 00:10:43,726
Yeah, there was this whole big thing
with the APA. It was crazy.
161
00:10:43,727 --> 00:10:46,362
Exactly. So then I'm like, You know what?
162
00:10:46,363 --> 00:10:49,031
Do whatever you want, but I need privacy.
163
00:10:49,032 --> 00:10:51,228
Come on. Is any of that true?
164
00:10:52,369 --> 00:10:54,099
- Define true.
- Oh, my god.
165
00:11:03,246 --> 00:11:04,077
How was work?
166
00:11:04,748 --> 00:11:06,478
Oh, fine. You know...
167
00:11:07,984 --> 00:11:11,987
some doc thought
I messed up a blood draw, but...
168
00:11:11,988 --> 00:11:12,956
It'll get better.
169
00:11:13,256 --> 00:11:15,054
I got yo back, sistah.
170
00:11:16,259 --> 00:11:19,628
- Thanks for taking such good care of us.
- You're welcome.
171
00:11:19,629 --> 00:11:20,722
You're the best.
172
00:11:22,732 --> 00:11:23,866
Bye, Beth.
173
00:11:23,867 --> 00:11:26,368
I can't believe she's blowing off
Bobby's parent/teacher thing.
174
00:11:26,369 --> 00:11:28,504
She's not blowing it off, okay?
175
00:11:28,505 --> 00:11:30,506
I offered to go for her.
176
00:11:30,507 --> 00:11:32,141
Wait, what?
177
00:11:32,142 --> 00:11:35,110
- She has a shift.
- She wasn't even wearing her uniform.
178
00:11:35,111 --> 00:11:37,012
Yeah, I know.
She's getting changed there.
179
00:11:37,013 --> 00:11:38,480
And did you see how she looked?
180
00:11:38,481 --> 00:11:41,076
When has she ever gotten
all hoed up like that for work?
181
00:11:41,618 --> 00:11:42,851
So...
182
00:11:42,852 --> 00:11:44,486
given all that...
183
00:11:44,487 --> 00:11:47,990
he's quite a bit behind
the rest of the students in a few subjects.
184
00:11:47,991 --> 00:11:51,951
Yeah. You know, I'm not really comfortable...
putting Bobby on any drugs.
185
00:11:52,629 --> 00:11:55,497
Maybe this is a conversation
I should be having with your mother?
186
00:11:55,498 --> 00:11:57,933
I can assure you,
I'm going to be relaying all of this to her.
187
00:11:59,502 --> 00:12:00,595
You're drunk.
188
00:12:02,372 --> 00:12:03,972
Where's the bottle?
189
00:12:03,973 --> 00:12:07,705
- Oh, my god, Mom!
- No, don't take that! That's...
190
00:12:11,147 --> 00:12:13,148
Shit! You have an 8:00 shift this morning!
191
00:12:13,149 --> 00:12:15,243
No, I don't. It's too early.
192
00:12:15,752 --> 00:12:18,120
- It's 9:00.
- You weren't even working last night!
193
00:12:18,121 --> 00:12:21,216
Okay, you just missed Bobby's parent-teacher
thing so you could party!
194
00:12:23,727 --> 00:12:26,028
This is not okay!
195
00:12:26,029 --> 00:12:28,589
You have a family that needs you.
196
00:12:34,370 --> 00:12:36,805
- I guess I had a lapse.
- Yeah.
197
00:12:37,240 --> 00:12:40,509
You know, with the move and the new job...
198
00:12:40,510 --> 00:12:44,470
and I'm already fucking that up
and I'm fucking up the job.
199
00:12:45,014 --> 00:12:48,150
But I'm sorry and I'll try harder, I will...
200
00:12:48,151 --> 00:12:51,720
cause I'm lettin you down, aren't I?
201
00:12:51,721 --> 00:12:52,689
Again?
202
00:12:54,124 --> 00:12:55,092
It's okay, Mom.
203
00:12:55,492 --> 00:12:56,323
Come here.
204
00:12:56,960 --> 00:12:59,054
It's okay.
205
00:13:01,498 --> 00:13:02,329
Okay.
206
00:13:03,133 --> 00:13:04,328
Now...
207
00:13:06,603 --> 00:13:08,572
I know that this is gonna sound corny...
208
00:13:10,106 --> 00:13:11,233
but I believe in you.
209
00:13:13,109 --> 00:13:15,110
And I believe...
210
00:13:15,111 --> 00:13:16,602
that we can get through anything...
211
00:13:17,981 --> 00:13:18,812
together.
212
00:13:21,151 --> 00:13:22,483
Bobby, go back to your room.
213
00:13:23,620 --> 00:13:25,621
Well, if it isn't the hardest
working mom in show biz.
214
00:13:25,622 --> 00:13:28,390
Beth, go run her a bath, okay?
She has an 8:00 shift.
215
00:13:28,391 --> 00:13:30,087
Yeah, that's happening. What are you...?
216
00:13:32,028 --> 00:13:33,052
I'm sorry.
217
00:13:34,030 --> 00:13:35,054
It's okay.
218
00:13:53,483 --> 00:13:54,815
So...
219
00:13:56,853 --> 00:13:58,048
she had a lapse...
220
00:13:59,389 --> 00:14:00,357
but...
221
00:14:02,091 --> 00:14:03,492
she says she's gonna try harder.
222
00:14:03,493 --> 00:14:06,463
Well, if she said she's gonna try harder, then...
223
00:14:12,135 --> 00:14:13,869
We've been through this so many times.
224
00:14:13,870 --> 00:14:16,101
I know. I know.
225
00:14:17,006 --> 00:14:19,202
I can't fool myself any more.
226
00:14:27,984 --> 00:14:29,111
Bad stuff is coming.
227
00:14:29,752 --> 00:14:30,720
It's okay.
228
00:15:03,253 --> 00:15:04,448
How's your dad doin'?
229
00:15:06,022 --> 00:15:09,117
I remember he used to drive carpool
in second grade.
230
00:15:10,860 --> 00:15:12,351
Always listened to Guns n Roses.
231
00:15:13,129 --> 00:15:17,089
Yeah, well... he's alive and well and
living with his preferred family, so...
232
00:15:18,268 --> 00:15:19,135
But enough about me.
233
00:15:19,136 --> 00:15:22,697
I wanna know more about this Dark Lord
thing that you're going through.
234
00:15:27,010 --> 00:15:28,034
I don't know.
235
00:15:28,978 --> 00:15:33,211
It's like one day, I realized that I wasn't
who I was because I decided to be that way.
236
00:15:34,250 --> 00:15:36,947
You know?
Like I was just falling into step or something.
237
00:15:38,855 --> 00:15:40,346
So out came the eyeliner?
238
00:15:43,726 --> 00:15:45,494
It's better than being like everyone else.
239
00:15:45,495 --> 00:15:46,929
Yeah, you got that right.
240
00:15:51,000 --> 00:15:53,560
You know my pathetic father
always wanted to be an architect?
241
00:15:54,971 --> 00:15:57,105
Yeah, he still does. I mean...
242
00:15:57,106 --> 00:15:58,938
he still talks about it and everything.
243
00:16:00,510 --> 00:16:02,978
But he never did anything about it.
244
00:16:02,979 --> 00:16:04,208
He never even tried.
245
00:16:07,150 --> 00:16:10,086
Now he's just another office drone on Paxil.
246
00:16:14,023 --> 00:16:15,457
Do you really think it's that easy?
247
00:16:17,260 --> 00:16:18,956
Changing your whole life like that?
248
00:16:22,098 --> 00:16:23,088
Whatever.
249
00:16:25,101 --> 00:16:27,093
Look, bottom line,
if you don't like how things are...
250
00:16:28,604 --> 00:16:30,197
do something to make them better.
251
00:16:33,109 --> 00:16:34,475
Okay.
252
00:16:35,845 --> 00:16:38,847
I am going to get another lemonade, so...
253
00:16:38,848 --> 00:16:40,578
I'm guessing you want something stronger?
254
00:16:41,084 --> 00:16:42,211
I'm good.
255
00:17:12,015 --> 00:17:13,950
- Hi.
- Hey.
256
00:17:15,985 --> 00:17:19,478
Aren't you that chick that hooked up with her...
257
00:17:22,258 --> 00:17:23,089
therapist?
258
00:17:24,027 --> 00:17:26,028
You see, I wouldn't really call it a "hookup."
259
00:17:26,029 --> 00:17:29,056
I mean,
we were together for like six months, so...
260
00:17:31,734 --> 00:17:36,104
I want to buy you a beer.
261
00:17:37,507 --> 00:17:40,602
Thank you, but you know, bun in the oven, so...
262
00:17:41,511 --> 00:17:44,845
- Oh, right. Totally.
- Bye.
263
00:18:01,964 --> 00:18:04,266
Look, I don't know what your deal is...
264
00:18:04,267 --> 00:18:07,369
but you can't just dye your hair blue,
dress like a slutbag...
265
00:18:07,370 --> 00:18:10,105
and expect to be the shit all of a sudden.
266
00:18:10,106 --> 00:18:12,234
- It doesn't work that way.
- Doesn't it, though?
267
00:18:14,243 --> 00:18:15,802
I know you too well, Sandra.
268
00:18:16,846 --> 00:18:18,980
I'm not buying your bullshit pregnancy story.
269
00:18:18,981 --> 00:18:21,616
Okay, you know what, Ashley?
You know what?
270
00:18:21,617 --> 00:18:24,619
Our whole lives you've been prettier
than me and richer than me.
271
00:18:24,620 --> 00:18:26,121
I mean, look at your house!
272
00:18:26,122 --> 00:18:28,256
You have two parents
who treat you like a princess...
273
00:18:28,257 --> 00:18:30,625
you have a little brother
who doesn't think that you're his mother...
274
00:18:30,626 --> 00:18:32,961
and you don't move
to a crappier place every year.
275
00:18:32,962 --> 00:18:34,328
So you know what? Just...
276
00:18:38,501 --> 00:18:39,469
I'm listening.
277
00:18:41,003 --> 00:18:42,198
All I really wanted this year...
278
00:18:43,139 --> 00:18:45,699
was for guys to look at me.
279
00:18:46,242 --> 00:18:47,335
I can drink to that.
280
00:18:48,744 --> 00:18:49,712
Awesome!
281
00:18:50,146 --> 00:18:53,748
Well, it looks like you
and Ashley are new BFF's.
282
00:18:53,749 --> 00:18:57,385
I guess so. And I am pleased as punch...
283
00:18:57,386 --> 00:19:00,481
that you are not totally frickin
depressed for a change.
284
00:19:03,092 --> 00:19:04,726
I mean, admit it.
285
00:19:04,727 --> 00:19:08,459
Admit it, you had something
resembling a good time. Just say it.
286
00:19:09,265 --> 00:19:11,600
I thought it was pretty snazzy.
287
00:19:11,601 --> 00:19:13,368
- Snazzy?
- Snazzy.
288
00:19:13,369 --> 00:19:15,103
- Well!
- I did.
289
00:19:15,104 --> 00:19:19,940
New house, new year. My sister's in love.
290
00:19:25,848 --> 00:19:27,149
Oh, my god!
291
00:19:27,150 --> 00:19:31,086
Oh, my god.
Seriously, Mom? It's a school night.
292
00:19:31,087 --> 00:19:33,722
Come on, Bobby, put that down.
Put that down.
293
00:19:33,723 --> 00:19:35,624
Come on. Let's go to bed.
294
00:19:35,625 --> 00:19:37,457
Gee, Mom, are you loaded again?
295
00:19:42,865 --> 00:19:45,133
I'm sorry. I'm a shitty mom.
296
00:19:45,134 --> 00:19:47,069
Oh, god.
297
00:19:49,739 --> 00:19:50,839
Mom?
298
00:19:50,840 --> 00:19:53,141
Mom? Mom, why is the door locked?
299
00:19:53,142 --> 00:19:55,702
Mom, open the door! Mom!
300
00:19:59,081 --> 00:20:01,016
Oh, my god, Mom! Mom!
301
00:20:01,017 --> 00:20:04,112
Mom, no! Stop! What are you doing?
302
00:20:04,987 --> 00:20:07,856
No, no, no. Please don't do this.
303
00:20:07,857 --> 00:20:10,025
It's gonna be okay. Okay, please?
304
00:20:10,026 --> 00:20:13,028
Please. I'm sorry, I'll do better. Please.
305
00:20:13,029 --> 00:20:16,131
Don't go blaming yourself, kiddo.
306
00:20:16,132 --> 00:20:20,368
You've been everything a mother
could hope for in a daughter.
307
00:20:20,369 --> 00:20:22,737
It's just her time.
308
00:20:22,738 --> 00:20:23,330
No!
309
00:20:24,373 --> 00:20:27,842
Why not?
You'd be so much better off without me.
310
00:20:27,843 --> 00:20:29,511
No, that's not true.
311
00:20:29,512 --> 00:20:31,479
- It's true.
- No, it's not.
312
00:20:31,480 --> 00:20:32,675
I'm sorry.
313
00:20:33,249 --> 00:20:36,083
It's gonna be okay, okay?
We're gonna do better.
314
00:20:49,031 --> 00:20:51,967
I've never seen anyone
do anything like that before.
315
00:20:52,268 --> 00:20:54,736
You've never seen anyone
say grace before a meal?
316
00:20:54,737 --> 00:20:59,072
Our cousins life experiencedoesn't extend
much past the marijuana cloud in his bedroom.
317
00:21:00,376 --> 00:21:02,143
Really? That's great.
318
00:21:02,144 --> 00:21:03,845
You know what, Sandra?
You're a really good person.
319
00:21:03,846 --> 00:21:06,147
I was the one
who wanted to bring him back to the pound...
320
00:21:06,148 --> 00:21:08,383
- but then, you know.
- No, I mean, seriously.
321
00:21:08,384 --> 00:21:09,579
I think it's very...
322
00:21:11,387 --> 00:21:12,988
- attractive.
- Attractive?
323
00:21:12,989 --> 00:21:14,489
Seriously, Grandpa?
324
00:21:14,490 --> 00:21:17,726
Shut up, okay?
He obviously has a keen eye for beauty.
325
00:21:17,727 --> 00:21:19,728
Dude, this Jew and his dad...
326
00:21:19,729 --> 00:21:22,563
always said like Hebrew shit
before he drank wine.
327
00:21:24,600 --> 00:21:25,693
Hey, everybody.
328
00:21:26,602 --> 00:21:27,433
A toast.
329
00:21:28,371 --> 00:21:29,566
Happy Thanksgiving.
330
00:21:31,107 --> 00:21:33,375
Oh, wait, wait, wait.
It's bad luck to toast with water.
331
00:21:33,376 --> 00:21:34,571
So here, here.
332
00:21:35,611 --> 00:21:37,045
No, I can't have that.
333
00:21:38,080 --> 00:21:40,049
Oh, just pretend.
334
00:21:41,384 --> 00:21:42,984
Anyway...
335
00:21:42,985 --> 00:21:46,388
I just wanted to say
to everybody here that I am...
336
00:21:46,389 --> 00:21:48,123
on this special day...
337
00:21:48,124 --> 00:21:51,860
so grateful that you're all in my life...
338
00:21:51,861 --> 00:21:53,830
and in my wonderful childrens' life.
339
00:21:55,097 --> 00:21:57,732
- Cheers.
- This is lovely.
340
00:21:57,733 --> 00:21:58,826
So fabulous.
341
00:22:00,136 --> 00:22:02,103
Gosh, I wasn't gonna...
342
00:22:02,104 --> 00:22:04,139
I wasn't gonna bring this up tonight, but...
343
00:22:04,140 --> 00:22:06,109
since you guys are my rock...
344
00:22:07,376 --> 00:22:11,479
I lost my job. I was laid off.
345
00:22:11,480 --> 00:22:12,914
There were layoffs at the hospital.
346
00:22:14,984 --> 00:22:16,111
Oh, sweetheart.
347
00:22:17,253 --> 00:22:19,120
I'm so sorry.
348
00:22:19,121 --> 00:22:22,857
These big corporations think
they can do whatever they want.
349
00:22:22,858 --> 00:22:24,726
You know, I know a good labor lawyer.
350
00:22:24,727 --> 00:22:26,127
Oh, you do, absolutely.
351
00:22:26,128 --> 00:22:28,461
Oh, that's okay, Sheila, you know...
352
00:22:28,964 --> 00:22:29,964
I'll be fine. Because you know what?
353
00:22:29,965 --> 00:22:32,100
My new boyfriend, he's a lawyer...
354
00:22:32,101 --> 00:22:35,103
and so if I have some kind of case,
I'm sure hell tell me.
355
00:22:35,104 --> 00:22:36,604
Lawyer boyfriend? Really?
356
00:22:36,605 --> 00:22:38,239
Yeah, the kids haven't met him yet.
357
00:22:38,240 --> 00:22:41,609
Oh, wow.
You know, you're always so positive, Linda.
358
00:22:41,610 --> 00:22:43,378
You are a survivor.
359
00:22:43,379 --> 00:22:45,146
You always find a way.
360
00:22:45,147 --> 00:22:47,615
Yeah. I try.
361
00:22:47,616 --> 00:22:51,119
But with the expenses of moving
in and everything...
362
00:22:51,120 --> 00:22:54,489
this month, I'm just a little short.
363
00:22:54,490 --> 00:22:58,626
And I was just hoping
that maybe just for a month or two...
364
00:22:58,627 --> 00:23:01,461
and I could pay you back with interest.
365
00:23:06,602 --> 00:23:07,695
Lchaim!
366
00:23:08,504 --> 00:23:09,335
That was it.
367
00:23:10,740 --> 00:23:11,935
Lchaim!
368
00:23:14,844 --> 00:23:16,745
- Derek, where are you going?
- Out.
369
00:23:16,746 --> 00:23:18,747
- All right. Drive safely now.
- Bye.
370
00:23:18,748 --> 00:23:21,383
- Bye, honey. Drive safely.
- Okay.
371
00:23:21,384 --> 00:23:23,618
Sweethearts, I want you to know...
372
00:23:23,619 --> 00:23:25,720
that I'd help out if I could, but...
373
00:23:25,721 --> 00:23:28,623
we just bought the house and
I'm a little cash poor at the moment.
374
00:23:28,624 --> 00:23:30,859
- Okay? Okay.
- We understand.
375
00:23:30,860 --> 00:23:34,456
You know, it was exactly the same for us
when we got the new summer home.
376
00:23:34,730 --> 00:23:37,132
Will you do something about her?
Bye, I love you.
377
00:23:37,133 --> 00:23:38,100
- I love you, too.
- Love you.
378
00:23:38,101 --> 00:23:40,268
- Love you.
- See you later. Take care of your mama.
379
00:23:40,269 --> 00:23:41,703
Take care of your house.
380
00:23:43,372 --> 00:23:44,739
That was a good Thanksgiving, sweetie.
381
00:23:44,740 --> 00:23:46,007
Thank you so much.
382
00:23:46,008 --> 00:23:48,102
You know you could if you wanted to.
383
00:23:49,378 --> 00:23:51,074
How many more times, Linda?
384
00:23:52,148 --> 00:23:54,083
How many more?
385
00:23:55,384 --> 00:23:56,352
I love you.
386
00:24:03,492 --> 00:24:04,492
Hey...
387
00:24:04,493 --> 00:24:07,629
I told my mom to go on without me.
388
00:24:07,630 --> 00:24:09,223
- You wanna go for a walk?
- Let's go.
389
00:24:42,131 --> 00:24:43,929
Now it's a normal Thanksgiving.
390
00:24:45,868 --> 00:24:49,828
So, you guys are having like,
money trouble?
391
00:24:52,374 --> 00:24:53,933
Can you call me attractive again?
392
00:24:55,110 --> 00:24:56,611
What?
393
00:24:56,612 --> 00:24:58,808
You know, like you said before.
394
00:24:59,748 --> 00:25:01,341
I don't know, I just like hearing you say it.
395
00:25:03,085 --> 00:25:04,212
Well, you are.
396
00:25:05,087 --> 00:25:08,683
You're very attractive.
397
00:25:09,625 --> 00:25:10,820
You are hysterical.
398
00:25:14,096 --> 00:25:15,928
You know, I know Beth thinks I'm a loser...
399
00:25:17,500 --> 00:25:19,833
because I don't dress like a vampire
or whatever...
400
00:25:20,736 --> 00:25:21,567
but...
401
00:25:23,138 --> 00:25:24,936
I think you're a really good person.
402
00:25:27,243 --> 00:25:30,378
I mean, you'd do anything
for the people you love, and I think that's...
403
00:25:30,379 --> 00:25:33,213
I think that's rare.
404
00:25:34,750 --> 00:25:35,718
Look...
405
00:25:38,854 --> 00:25:42,490
I've had feelings for you since we were, like...
406
00:25:42,491 --> 00:25:45,586
little kids,
since our mom's started working together.
407
00:25:46,128 --> 00:25:48,222
Yeah. I know.
408
00:25:50,032 --> 00:25:51,125
You do?
409
00:25:51,867 --> 00:25:53,597
Yeah. I mean, I'm not retarded.
410
00:25:55,137 --> 00:25:57,106
So like, why didn't you ever say anything?
411
00:25:58,007 --> 00:26:00,108
I don't know.
412
00:26:00,109 --> 00:26:03,102
I guess I just always liked
the idea of having a smart...
413
00:26:03,846 --> 00:26:06,941
good-looking, older man pining after me.
414
00:26:09,251 --> 00:26:11,119
Oh, Davey...
415
00:26:11,120 --> 00:26:15,623
it's not like I didn't have feelings
for you back or anything...
416
00:26:15,624 --> 00:26:16,717
it's just...
417
00:26:17,493 --> 00:26:18,461
listen...
418
00:26:19,094 --> 00:26:21,325
you don't want to get involved
with someone like me.
419
00:26:21,730 --> 00:26:22,823
Okay?
420
00:26:23,966 --> 00:26:25,867
Come on, don't give me that.
421
00:26:25,868 --> 00:26:28,736
I've known you since like forever.
I know who you really are.
422
00:26:28,737 --> 00:26:32,740
And now I'm away at school now...
423
00:26:32,741 --> 00:26:34,742
and this could be our last chance to,
you know..
424
00:26:34,743 --> 00:26:36,575
The long distance thing is really rough.
425
00:26:38,614 --> 00:26:41,345
Yeah, but you know,
I'm willing to give it a go.
426
00:26:43,619 --> 00:26:47,388
First, you have to think of 10 words
to describe my beauty.
427
00:26:47,389 --> 00:26:49,221
Other than "attractive."
428
00:26:51,727 --> 00:26:52,922
Okay...
429
00:26:56,365 --> 00:26:57,999
you're...
430
00:26:58,000 --> 00:27:00,368
you're beautiful...
431
00:27:00,369 --> 00:27:01,803
- Okay.
- You're...
432
00:27:04,506 --> 00:27:05,599
gorgeous...
433
00:27:06,609 --> 00:27:07,577
you're...
434
00:27:08,844 --> 00:27:09,812
lovely...
435
00:27:12,014 --> 00:27:14,347
cute. I don't know, handsome?
436
00:27:19,722 --> 00:27:21,315
Can I kiss you now?
437
00:27:23,726 --> 00:27:25,058
Oh, look, a dead bird.
438
00:27:34,870 --> 00:27:35,838
Hi.
439
00:27:37,840 --> 00:27:39,809
How was your walk with David?
440
00:27:40,109 --> 00:27:42,840
He didn't try to hold your hand, did he?
441
00:27:43,245 --> 00:27:44,804
He is...
442
00:27:45,381 --> 00:27:46,576
very sweet.
443
00:27:47,016 --> 00:27:51,252
And I'm just not quite sure
what to do with that, so...
444
00:27:51,253 --> 00:27:52,387
Oh, well.
445
00:27:52,388 --> 00:27:55,119
Anyways, I've been brushing up
on my Residential Tenancies Act.
446
00:27:56,258 --> 00:27:58,359
Once we miss rent and
the landlord starts the process...
447
00:27:58,360 --> 00:28:00,192
we've got another six weeks or so.
448
00:28:00,963 --> 00:28:05,099
Which means well be evicted mid-January...
just in time for my birthday.
449
00:28:05,100 --> 00:28:11,139
Well... I hate to destroy your smug,
know-it-all sense of self, Beth, but...
450
00:28:11,140 --> 00:28:16,978
I actually overheard Mom on the phone...
with her mysterious lawyer-boyfriend and...
451
00:28:16,979 --> 00:28:19,614
it kinda sounded like
he was willing to help out with the rent.
452
00:28:19,615 --> 00:28:22,617
- Wow, Lawyer Boyfriend is real?
- Evidently.
453
00:28:22,618 --> 00:28:25,119
I didn't realize Mom
could still fuck above her pay grade.
454
00:28:25,120 --> 00:28:28,454
Well, she can and he's apparently quite
a bit older than her.
455
00:28:34,096 --> 00:28:35,863
I would like to offer you...
456
00:28:35,864 --> 00:28:37,833
this brownie.
457
00:28:39,001 --> 00:28:41,027
Me and your mother are going to dinner.
458
00:28:41,603 --> 00:28:42,870
She baked you a brownie.
459
00:28:42,871 --> 00:28:45,740
- I did, I baked you a brownie.
- All day, she was slaving.
460
00:28:45,741 --> 00:28:48,376
All of these brownies I baked for you.
461
00:28:48,377 --> 00:28:51,575
- Just take a bite. And it's...
- Okay, I'll take a bite. Kay.
462
00:28:54,083 --> 00:28:55,676
Yummy.
463
00:28:58,120 --> 00:29:00,453
- I like him.
- Do you?
464
00:29:12,267 --> 00:29:13,235
Mornin.
465
00:29:16,138 --> 00:29:18,334
Which one are you? Sandra or Beth?
466
00:29:21,143 --> 00:29:23,840
I'm the one you should let go of. Please.
467
00:29:25,748 --> 00:29:27,114
What's wrong with you? Cmon.
468
00:29:28,083 --> 00:29:30,084
- Let go of me!
- Hey, hey.
469
00:29:30,085 --> 00:29:32,620
I'm trying to talk to you.
What's wrong with you, huh?
470
00:29:32,621 --> 00:29:33,953
Calm down.
471
00:29:38,494 --> 00:29:40,827
Why do you wear so much make-up?
472
00:29:42,030 --> 00:29:44,732
Pretty girl, you shouldn't cover your face.
473
00:29:44,733 --> 00:29:46,702
You look like a fucking vampire.
474
00:29:48,137 --> 00:29:51,839
- Please, Steve.
- Come on, come on. Calm down.
475
00:29:51,840 --> 00:29:54,935
Calm down.
476
00:30:22,504 --> 00:30:24,097
Do another what if.
477
00:30:24,973 --> 00:30:26,100
What happened?
478
00:30:28,110 --> 00:30:30,477
Make me feel better.
479
00:30:32,247 --> 00:30:33,078
Now.
480
00:30:33,749 --> 00:30:36,241
Okay, okay. Okay.
481
00:30:37,486 --> 00:30:41,582
Okay, what if we were...
like Bonnie and Clyde?
482
00:30:42,624 --> 00:30:45,092
- You know, and we ran away..
- No, no.
483
00:30:45,093 --> 00:30:48,095
I wanna do a happy one. Please.
484
00:30:48,096 --> 00:30:51,464
A happy one, okay. Okay.
485
00:30:52,601 --> 00:30:56,561
Okay, what if...
486
00:30:57,105 --> 00:30:58,095
oh, okay, okay.
487
00:30:59,141 --> 00:31:00,575
Okay, remember...
488
00:31:01,009 --> 00:31:03,103
that trip that we took to the lake...
489
00:31:04,513 --> 00:31:07,608
right before Mom and Doug broke up?
490
00:31:09,017 --> 00:31:10,952
You know, with Bobby and everybody?
491
00:31:11,987 --> 00:31:13,478
That was fun.
492
00:31:47,990 --> 00:31:48,958
As if.
493
00:31:56,865 --> 00:31:57,958
A toast...
494
00:31:58,133 --> 00:32:01,269
to family in all it's wonderful forms.
495
00:32:01,270 --> 00:32:02,737
And...
496
00:32:02,738 --> 00:32:05,833
to finally having a real man around the house.
497
00:32:11,613 --> 00:32:12,808
Merry Christmas.
498
00:32:15,150 --> 00:32:16,584
What's the words?
499
00:32:27,029 --> 00:32:28,588
Here, let me dance, let me dance.
500
00:32:42,844 --> 00:32:44,073
Happy New Year!
501
00:32:44,613 --> 00:32:45,808
My girls!
502
00:32:54,122 --> 00:32:55,389
Wanna go to bed?
503
00:32:55,390 --> 00:32:57,625
No, the ball hasn't dropped yet.
504
00:32:57,626 --> 00:32:59,060
It has, actually.
505
00:33:00,963 --> 00:33:02,454
Stop, Mom, stop. Stop.
506
00:33:05,867 --> 00:33:07,836
- Hey, sweetie.
- Get the fuck off me!
507
00:33:15,243 --> 00:33:16,610
How many Valentines did you get?
508
00:33:16,611 --> 00:33:19,103
- Which one is your girlfriend?
- Can I have all the candy now?
509
00:33:20,983 --> 00:33:21,814
Mom!
510
00:33:22,985 --> 00:33:23,953
Mom!
511
00:33:24,252 --> 00:33:27,450
Oh, my god. Come on, Bobby,
let's start your homework.
512
00:33:28,991 --> 00:33:30,357
Jesus Christ.
513
00:33:38,967 --> 00:33:40,501
So, Mom...
514
00:33:40,502 --> 00:33:45,338
I was wondering if I could have
some friends over if that's okay.
515
00:33:59,121 --> 00:34:01,317
- What?
- You only gave me three.
516
00:34:02,090 --> 00:34:04,321
Here's two more.
All right, let's go. We're all in.
517
00:34:10,032 --> 00:34:12,058
Hey, where's the little guy tonight?
518
00:34:12,734 --> 00:34:15,136
With his asshole father.
519
00:34:15,137 --> 00:34:17,505
Such an asshole.
520
00:34:17,506 --> 00:34:20,141
I know, Bobby's a goddamn handful...
521
00:34:20,142 --> 00:34:24,245
but the best part of having kids
is making em, right? Right, Steve?
522
00:34:24,246 --> 00:34:26,579
- Yep.
- Right, Stevie?
523
00:34:27,849 --> 00:34:29,943
I love it here.
524
00:34:33,722 --> 00:34:34,989
Now let's play cards, huh?
525
00:34:34,990 --> 00:34:37,725
- We love having you here, Ainsley.
- Ainsley?
526
00:34:37,726 --> 00:34:41,028
- Mom. It's Ashley.
- You in?
527
00:34:41,029 --> 00:34:43,130
- Sorry.
- All right, let's go. Come on.
528
00:34:43,131 --> 00:34:44,999
- I thought Ainsley was pretty.
- You in?
529
00:34:45,000 --> 00:34:46,000
- Yeah, yeah.
- Let's go.
530
00:34:46,001 --> 00:34:48,602
Anyway, I think you will appreciate this...
531
00:34:48,603 --> 00:34:51,505
because you are a woman
and I can see in your eyes...
532
00:34:51,506 --> 00:34:54,842
- you have that look in your eyes.
- Thank you.
533
00:34:54,843 --> 00:34:58,379
Steve here really knows
how to make a girl feel good.
534
00:34:58,380 --> 00:34:59,247
You know, down there.
535
00:34:59,248 --> 00:35:00,748
- You know what I'm sayin, right?
- Mom!
536
00:35:00,749 --> 00:35:04,151
- No, Mom! Mom! Mom!
- Like five times in a row!
537
00:35:04,152 --> 00:35:05,120
Are you in or out?
538
00:35:05,987 --> 00:35:08,022
- I'm out.
- You in?
539
00:35:08,023 --> 00:35:10,491
- Yes. I'm in.
- Could you pass me that? Thanks.
540
00:35:10,492 --> 00:35:13,727
I don't know if I can be in or out.
You have to tell me.
541
00:35:13,728 --> 00:35:15,262
Don't show me your cards.
542
00:35:15,263 --> 00:35:17,364
- I don't know what to do.
- All right, you're out then.
543
00:35:17,365 --> 00:35:20,000
- Okay.
- What do you got? You in or out?
544
00:35:20,001 --> 00:35:21,560
I'm in.
545
00:35:22,737 --> 00:35:23,705
Beth?
546
00:35:25,740 --> 00:35:26,708
Beth.
547
00:35:32,614 --> 00:35:33,707
I'm out.
548
00:35:36,151 --> 00:35:39,487
Come on, Steve, let's go to bed.
Come on, let's just go in the bedroom.
549
00:35:39,488 --> 00:35:42,925
Come on. Come on.
Come on, come on, come on!
550
00:35:43,492 --> 00:35:44,460
Great!
551
00:35:45,961 --> 00:35:50,695
- Get off!
- Jesus Christ! I hate this game!
552
00:35:51,032 --> 00:35:52,125
I'm sorry.
553
00:35:56,371 --> 00:35:58,506
Mom, just go to bed, please!
554
00:35:58,507 --> 00:36:01,102
- Just go. Go to bed.
- Okay.
555
00:36:02,010 --> 00:36:03,103
Just go.
556
00:36:05,380 --> 00:36:06,847
Oh, my gosh!
557
00:36:06,848 --> 00:36:12,253
You know, I hate to repeat myself,
but your mom is awesome.
558
00:36:12,254 --> 00:36:14,086
- Thanks, Ash.
- Steve!
559
00:36:15,123 --> 00:36:17,456
- Hey.
- What?
560
00:36:17,859 --> 00:36:20,494
Listen, my dad keeps a chainsaw
in the garage...
561
00:36:20,495 --> 00:36:24,091
says it'll cut through anything.
A tree, a wall, a mother.
562
00:36:24,966 --> 00:36:27,333
- How about a mother's boyfriend?
- Why not?
563
00:36:29,271 --> 00:36:32,969
She's drinking again.
I mean, she's barely functional.
564
00:36:33,508 --> 00:36:35,841
- She lost her job, and this new guy..
- Whoa, wait, let's go back.
565
00:36:36,611 --> 00:36:38,705
When was your mother diagnosed an alcoholic?
566
00:36:40,849 --> 00:36:42,249
Never, I guess.
567
00:36:42,250 --> 00:36:44,485
She went to a meeting
a couple of years ago once...
568
00:36:44,486 --> 00:36:47,320
but she said the whole thing wasn't for her.
569
00:36:47,989 --> 00:36:52,085
And have you guys experienced
any physical or sexual abuse?
570
00:36:53,261 --> 00:36:55,355
Well, nothing worth mentioning at this point...
571
00:36:56,498 --> 00:36:57,830
Is your mom being abused?
572
00:36:58,600 --> 00:37:00,501
Well, no, not yet.
573
00:37:00,502 --> 00:37:02,102
But, I mean, we've been here before.
574
00:37:02,103 --> 00:37:04,505
I mean, we need like a preemptive
strike or something.
575
00:37:04,506 --> 00:37:05,839
Look, I believe you.
576
00:37:05,840 --> 00:37:09,143
But without a record of abuse or alcoholism...
577
00:37:09,144 --> 00:37:12,842
you're just gonna sound like a couple of kids...
that don't like their moms new boyfriend.
578
00:37:13,248 --> 00:37:15,616
Now you've got to document everything.
579
00:37:15,617 --> 00:37:18,852
How much she drinks, any signs of neglect...
580
00:37:18,853 --> 00:37:21,448
inappropriate behavior
on the part of the boyfriend.
581
00:37:22,490 --> 00:37:24,725
And then maybe we can reconnect..
582
00:37:24,726 --> 00:37:25,694
What'd she say?
583
00:37:26,361 --> 00:37:29,195
By the time they do anything,
I'll be the alcoholic neglecting my kids.
584
00:37:31,499 --> 00:37:32,467
Shit.
585
00:37:35,737 --> 00:37:37,831
Dad, we wanted to talk to you
about something serious.
586
00:37:41,142 --> 00:37:42,337
Mom's drinking again.
587
00:37:43,612 --> 00:37:44,807
Again or still?
588
00:37:45,380 --> 00:37:47,481
Again. She stopped for a while, but...
589
00:37:47,482 --> 00:37:49,016
now she's off the wagon and...
590
00:37:49,017 --> 00:37:51,719
I don't have any legal rights here.
Your mother has full custody.
591
00:37:51,720 --> 00:37:54,212
We're still your daughters.
We need your help.
592
00:37:55,123 --> 00:37:57,058
Don't throw that at me.
593
00:37:58,093 --> 00:38:00,094
In the beginning, you two wouldn't
even take your visits with me...
594
00:38:00,095 --> 00:38:03,030
and now, the only time I hear
from you is when you need money.
595
00:38:03,031 --> 00:38:05,366
Come on, Dad.
I mean, we were little then.
596
00:38:05,367 --> 00:38:07,134
I mean, how were we supposed
to know what was going on?
597
00:38:07,135 --> 00:38:09,970
And really, when's the last time
that we ever asked you for money?
598
00:38:09,971 --> 00:38:11,803
- Like seriously?
- Okay.
599
00:38:12,974 --> 00:38:14,203
That was uncalled for.
600
00:38:17,846 --> 00:38:19,041
I could talk to your mom...
601
00:38:20,148 --> 00:38:22,583
but we all know
I'm the last person she'd listen to.
602
00:38:25,387 --> 00:38:27,822
- We can't live there anymore, Dad.
- It's not that simple.
603
00:38:29,391 --> 00:38:31,087
I have another family now.
604
00:38:32,260 --> 00:38:36,030
She's my sister, girls.
And if I've ever been sure of anything...
605
00:38:36,031 --> 00:38:37,965
I'm sure that she loves you.
606
00:38:37,966 --> 00:38:40,000
Yeah, that doesn't really
have anything with love.
607
00:38:40,001 --> 00:38:42,603
You need to give her more time.
608
00:38:42,604 --> 00:38:46,006
You just moved, and she just lost her job.
609
00:38:46,007 --> 00:38:47,805
That's a lot of stress.
610
00:38:48,610 --> 00:38:53,207
And what she needs now
is your patience and your support.
611
00:38:54,149 --> 00:38:55,947
Okay.
612
00:38:58,987 --> 00:39:00,353
Okay. Come on.
613
00:39:13,501 --> 00:39:14,332
Mom.
614
00:39:16,104 --> 00:39:17,094
Look at me. Look at me.
615
00:39:17,739 --> 00:39:20,072
Why are you letting this happen?
616
00:39:22,844 --> 00:39:24,437
I'm doing it for you.
617
00:39:38,626 --> 00:39:40,117
Don't you have school today?
618
00:39:41,096 --> 00:39:43,463
- It's reading week.
- It's what?
619
00:39:44,632 --> 00:39:46,726
I said it's reading week.
620
00:39:48,269 --> 00:39:50,966
- Asshole.
- Don't be a little snotnose!
621
00:39:51,606 --> 00:39:54,576
What are you gonna do, huh?
What are you gonna do?
622
00:39:55,844 --> 00:39:56,977
Let me tell you something.
623
00:39:56,978 --> 00:39:59,573
You and your sister better
change your attitude around here.
624
00:40:00,014 --> 00:40:02,711
Cause let me explain the situation to you.
625
00:40:03,251 --> 00:40:04,685
Without me...
626
00:40:04,986 --> 00:40:08,946
you, your sister, and your little brother
are out in the fuckin street.
627
00:40:09,724 --> 00:40:12,126
Out! Out of my fucking house!
628
00:40:12,127 --> 00:40:13,727
You fucking asshole! You get out!
629
00:40:13,728 --> 00:40:16,096
- Hey! Hey!
- Hey! Hey! Listen to me!
630
00:40:16,097 --> 00:40:18,966
Don't ever touch my sister
or my mother again, you fucker!
631
00:40:18,967 --> 00:40:20,697
You get out of here! No!
632
00:40:22,003 --> 00:40:24,872
- Beth! No, baby, wait.
- No!
633
00:40:24,873 --> 00:40:26,466
Wait. Wait.
634
00:40:31,746 --> 00:40:33,112
Beth, he's hitting her.
635
00:40:35,250 --> 00:40:37,219
I saw bruises all over her body.
636
00:40:39,988 --> 00:40:42,219
So, I think...
637
00:40:44,259 --> 00:40:45,818
I mean, what's left?
638
00:40:47,128 --> 00:40:49,063
Are we gonna run away?
639
00:40:50,265 --> 00:40:52,063
I don't know what to do anymore.
640
00:40:57,605 --> 00:41:00,007
God, you know what? I'm so sick of this.
641
00:41:00,008 --> 00:41:04,144
I am, I'm so tired of
her dragging us down all the time.
642
00:41:04,145 --> 00:41:07,381
I mean, look at us!
We're beautiful, talented...
643
00:41:07,382 --> 00:41:08,749
and we have so much potential.
644
00:41:08,750 --> 00:41:11,485
I mean, I'm gonna be
this amazing actor and doctor...
645
00:41:11,486 --> 00:41:16,089
and you're gonna do amazing things
and be really, really rich.
646
00:41:16,090 --> 00:41:18,492
And I don't know, I'm just...
647
00:41:18,493 --> 00:41:23,630
I'm so tired of wasting
our time trying to survive.
648
00:41:23,631 --> 00:41:26,123
You know? Helping her survive.
649
00:41:29,003 --> 00:41:32,098
I mean, what if we could...
650
00:41:38,379 --> 00:41:39,347
Hi, girls.
651
00:41:45,854 --> 00:41:48,346
You've both been through so much.
652
00:41:49,491 --> 00:41:54,054
And you've taken care of each other
and of your little brother.
653
00:41:54,496 --> 00:41:56,089
And I'm so proud of you.
654
00:42:03,738 --> 00:42:05,570
I have a little present for you both.
655
00:42:06,107 --> 00:42:07,075
What is it?
656
00:42:07,242 --> 00:42:08,210
Oh, shit!
657
00:42:10,111 --> 00:42:11,101
I'll be right back.
658
00:42:13,748 --> 00:42:16,115
Oh, Linda!
659
00:42:18,720 --> 00:42:19,688
What if...?
660
00:42:21,256 --> 00:42:22,349
Seriously?
661
00:42:37,739 --> 00:42:39,105
So I hear you and Donny broke up.
662
00:42:40,241 --> 00:42:41,608
Yeah, it's amicable.
663
00:42:41,609 --> 00:42:43,510
I'm gonna see if hell give me
some sort of settlement.
664
00:42:43,511 --> 00:42:44,945
Maybe his Escalade.
665
00:42:48,249 --> 00:42:49,581
Are you guys talking about me?
666
00:42:50,251 --> 00:42:52,948
Duh, Ashley, 'cause all
we ever do is talk about you.
667
00:42:56,391 --> 00:42:57,825
Donny really is loaded, huh?
668
00:43:00,261 --> 00:43:03,823
You know, there might be a way that Sandra
and me could get our hands on that kind of cash.
669
00:43:04,032 --> 00:43:06,366
All I'm saying is,
if our mom were to die somehow...
670
00:43:06,367 --> 00:43:09,701
we would get about $100,000
in insurance money.
671
00:43:10,371 --> 00:43:12,704
- I looked it up.
- Where did you look it up?
672
00:43:13,741 --> 00:43:15,976
I found her policy number,
checked the terms online.
673
00:43:15,977 --> 00:43:18,245
Yeah, and we might even be able
to still live in our house.
674
00:43:18,246 --> 00:43:21,615
You know, were both over 16,
so we could all live together.
675
00:43:21,616 --> 00:43:23,150
You know, be one big happy family.
676
00:43:23,151 --> 00:43:26,253
But if we were sent to a relative,
it'd be Aunt Martha...
677
00:43:26,254 --> 00:43:28,855
- who's loaded, which is a good thing.
- Yeah.
678
00:43:28,856 --> 00:43:30,390
And what about Bobby?
679
00:43:30,391 --> 00:43:33,093
Well, Bobby'd be sent to live with his dad,
but that's what Bobby wants...
680
00:43:33,094 --> 00:43:34,962
and remember...
681
00:43:34,963 --> 00:43:36,329
Doug never hit Bobby.
682
00:43:37,131 --> 00:43:38,099
Only Mom.
683
00:43:45,840 --> 00:43:46,671
Come here.
684
00:43:47,976 --> 00:43:50,207
You're not seriously talking about
killing your mom for money?
685
00:43:51,245 --> 00:43:54,081
No, but even if I was...
686
00:43:54,082 --> 00:43:55,573
it wouldn't be just about the money.
687
00:43:56,985 --> 00:44:00,080
It would be because our lives aren't
gonna get any better with her in them.
688
00:44:02,090 --> 00:44:05,060
Come on. I'm just messing with you.
I wanna play.
689
00:44:17,972 --> 00:44:21,241
- You are one twisted bitch.
- Thank you.
690
00:44:21,242 --> 00:44:23,010
So, how would you do it?
691
00:44:23,011 --> 00:44:25,446
You know,
if you were really going to kill her?
692
00:44:36,991 --> 00:44:40,627
It says here we don't get
any insurance money for suicide.
693
00:44:40,628 --> 00:44:42,824
And you guys don't have a garage, either.
694
00:44:53,741 --> 00:44:56,233
Stairs? Statistically
it's kind of a stretch.
695
00:44:57,512 --> 00:44:58,707
You can't be sure she'll be dead.
696
00:45:30,511 --> 00:45:31,479
You know...
697
00:45:33,014 --> 00:45:34,107
the way you gotta do it...
698
00:45:35,483 --> 00:45:37,918
is to get her plastered...
699
00:45:38,152 --> 00:45:39,711
and make her take a bath...
700
00:45:41,122 --> 00:45:43,318
and make it look like she drowned.
701
00:45:49,097 --> 00:45:49,928
Yeah.
702
00:45:53,367 --> 00:45:55,736
I don't think Bobby would mind
if we made it into like a..
703
00:45:55,737 --> 00:45:57,604
- Well, one of them should have..
- What's he doing here?
704
00:45:57,605 --> 00:45:58,698
Hi, honey.
705
00:46:00,374 --> 00:46:01,569
Hey, sweetheart.
706
00:46:02,744 --> 00:46:03,837
Why aren't you drunk?
707
00:46:04,612 --> 00:46:05,612
Did we run out of money?
708
00:46:05,613 --> 00:46:07,748
Ha-ha. Very funny.
709
00:46:07,749 --> 00:46:10,947
All right, girls, come sit down.
We need to talk to you about something.
710
00:46:12,019 --> 00:46:13,578
Sit down.
711
00:46:25,266 --> 00:46:26,461
So...
712
00:46:27,735 --> 00:46:30,830
what do you guys think of mine
and Steve's relationship so far?
713
00:46:33,975 --> 00:46:36,103
I don't think I understand the question.
714
00:46:37,845 --> 00:46:39,939
Well...
715
00:46:41,015 --> 00:46:43,617
things are getting pretty serious and...
716
00:46:43,618 --> 00:46:46,452
Steve thinks it's for the best
that we all move in together.
717
00:46:47,388 --> 00:46:48,583
So wait.
718
00:46:50,091 --> 00:46:51,491
He's moving in here?
719
00:46:51,492 --> 00:46:55,028
No, we, me and your mother
discussed that maybe...
720
00:46:55,029 --> 00:46:58,591
it'd be best for everyone
if you all moved into my place.
721
00:46:59,267 --> 00:47:00,963
It's larger...
722
00:47:01,869 --> 00:47:04,703
both you girls would have your own rooms,
more privacy.
723
00:47:05,973 --> 00:47:07,202
I think you'd like it there.
724
00:47:10,144 --> 00:47:11,237
What do you think?
725
00:47:12,613 --> 00:47:14,707
I bathe you, for fucks sake.
726
00:47:16,083 --> 00:47:17,851
I see the bruises that he gives you...
727
00:47:17,852 --> 00:47:20,086
and I know that you see the looks
that he gives Beth, and it's..
728
00:47:20,087 --> 00:47:21,488
- Sandra.
- No!
729
00:47:21,489 --> 00:47:24,858
I don't know what you're telling
yourself is happening here.
730
00:47:24,859 --> 00:47:28,819
And how can you be
so fucking pathetic all the time?!
731
00:47:38,005 --> 00:47:39,029
Hi.
732
00:47:42,844 --> 00:47:47,339
I can't believe I'm saying this,
but the guys got money.
733
00:47:48,249 --> 00:47:49,080
What?
734
00:47:49,483 --> 00:47:52,719
I know, but listen to me, okay?
735
00:47:52,720 --> 00:47:54,087
The way that were going...
736
00:47:54,088 --> 00:47:56,489
we're gonna be in a shelter in less than a month.
737
00:47:56,490 --> 00:47:58,725
- Okay, yeah, it's messed up.
- Wow.
738
00:47:58,726 --> 00:48:01,261
I'll have to maneuver around him...
739
00:48:01,262 --> 00:48:03,959
but it's better than being
on the street, Sandra, and...
740
00:48:05,266 --> 00:48:06,600
- Nope.
- I'll just, like, spend more time...
741
00:48:06,601 --> 00:48:08,001
- at Justins or something.
- Okay, but you say that...
742
00:48:08,002 --> 00:48:10,270
like it's no big deal, Beth. Okay?
743
00:48:10,271 --> 00:48:14,007
Do you honestly think that he's not gonna
catch you alone like once or twice?
744
00:48:14,008 --> 00:48:15,108
I'll deal.
745
00:48:15,109 --> 00:48:15,843
- You'll deal?
- Yes.
746
00:48:15,844 --> 00:48:18,612
Okay, you'll deal. But then what about me?
747
00:48:18,613 --> 00:48:20,847
Or Bobby? Or what about Mom?
748
00:48:20,848 --> 00:48:23,750
I mean, I'd rather kill her than watch
her let another guy treat her like this.
749
00:48:23,751 --> 00:48:27,020
First of all, that logic that
you have there is fucked. Okay?
750
00:48:27,021 --> 00:48:28,388
Who gives a shit about her anymore?
751
00:48:28,389 --> 00:48:31,258
- She clearly does not give a shit about us.
- No, you know what?
752
00:48:31,259 --> 00:48:33,493
Your attitude about this is
what's fucked, Beth.
753
00:48:33,494 --> 00:48:35,962
Okay? You're only thinking about yourself.
754
00:48:35,963 --> 00:48:37,631
Okay? You're being really selfish...
755
00:48:37,632 --> 00:48:40,124
and I'm trying to think about everybody,
including Mom.
756
00:48:40,968 --> 00:48:42,061
Fine, go.
757
00:48:44,138 --> 00:48:47,841
Death from suffocation, cerebral hypoxia...
758
00:48:47,842 --> 00:48:50,334
cardiac arrest.
759
00:48:51,245 --> 00:48:52,846
Okay, everyone.
760
00:48:52,847 --> 00:48:56,016
Basically, it doesn't matter...
how long a person's unconscious for.
761
00:48:56,017 --> 00:48:59,486
You know, as long as they're underwater
for four minutes, then they drown.
762
00:48:59,487 --> 00:49:01,721
Until then, they can still technically be alive.
763
00:49:01,722 --> 00:49:03,490
With a varying degree of brain damage.
764
00:49:03,491 --> 00:49:04,724
Yeah. Basically.
765
00:49:04,725 --> 00:49:06,126
Wait the full four minutes.
766
00:49:06,127 --> 00:49:08,495
I mean, the last thing you guys
need is a vegetable for a mom.
767
00:49:08,496 --> 00:49:10,497
Are you guys doing
your murderers club thing in here?
768
00:49:10,498 --> 00:49:11,631
Get out.
769
00:49:11,632 --> 00:49:12,725
Meow.
770
00:49:15,102 --> 00:49:19,096
Okay. So, beforehand...
we need to make sure that she's still conscious..
771
00:49:20,508 --> 00:49:21,476
Glee club meeting.
772
00:49:22,376 --> 00:49:24,572
Oh. Sorry about that.
773
00:49:25,846 --> 00:49:29,482
Like I said, beforehand we need
to make sure that she's still conscious.
774
00:49:29,483 --> 00:49:32,018
Kay? Because it's not like
we can carry her to the bathroom...
775
00:49:32,019 --> 00:49:33,351
so she needs to walk herself.
776
00:49:34,488 --> 00:49:36,856
You know, I can probably swipe
some of my mom's Tylenol with codeine...
777
00:49:36,857 --> 00:49:38,491
that she got when she had her back problem.
778
00:49:38,492 --> 00:49:41,326
Mixed with booze,
those things'll turn anyone into a puppet.
779
00:49:42,096 --> 00:49:45,632
Yeah, and I mean, even if she wakes up
and starts to fight back...
780
00:49:45,633 --> 00:49:46,866
we'll just stop, you know?
781
00:49:46,867 --> 00:49:48,460
It'll look like were helping her.
782
00:49:50,271 --> 00:49:52,372
And if her lungs fill up with enough water...
783
00:49:52,373 --> 00:49:53,974
she'll be dead in a day or two anyways.
784
00:49:53,975 --> 00:49:56,843
You know, I told, like,
my entire homeroom about our little club.
785
00:49:56,844 --> 00:49:58,845
Everyone thinks it's hysterical.
786
00:49:58,846 --> 00:50:01,381
Hey, I wonder if well get
an EC credit on our college apps.
787
00:50:01,382 --> 00:50:02,983
Oh, you think? Huh?
788
00:50:02,984 --> 00:50:04,484
Stop it! Okay, enough!
789
00:50:04,485 --> 00:50:07,216
I can't believe that you guys
aren't taking this seriously like at all!
790
00:50:09,623 --> 00:50:10,716
What's her damage?
791
00:50:14,028 --> 00:50:16,827
You went rather ape-shit
in the bathroom today.
792
00:50:18,099 --> 00:50:19,465
We were just screwing around.
793
00:50:20,968 --> 00:50:22,736
Yeah, well, that's fine.
I mean, you've got Justin now...
794
00:50:22,737 --> 00:50:24,706
so I guess you don't really need me that much.
795
00:50:26,841 --> 00:50:29,743
That is so stupid.
He's not replacing you or anything..
796
00:50:29,744 --> 00:50:32,145
You know, he kinda is, Beth, actually,
but you know what? It's fine.
797
00:50:32,146 --> 00:50:34,481
Let's just forget the whole thing
and you can take care of yourself...
798
00:50:34,482 --> 00:50:36,016
and I can take care of myself, okay?
799
00:50:36,017 --> 00:50:37,952
That'll be that.
800
00:50:39,720 --> 00:50:40,551
You're such a...
801
00:50:50,264 --> 00:50:52,599
I swear to God,
his eyes never looked at my face.
802
00:50:52,600 --> 00:50:55,092
Eew! Mr. Weinberg is such a perv!
803
00:51:47,021 --> 00:51:48,621
No, I don't.
804
00:51:48,622 --> 00:51:52,354
Can you keep it down here, please?
805
00:51:54,728 --> 00:51:56,822
- You beat me.
- I just feel a little tired.
806
00:51:58,132 --> 00:52:01,601
I'm paying rent here,
I'm paying rent on my place.
807
00:52:01,602 --> 00:52:04,800
- Do you think that's fair to me?
- I know, no, it's not fair.
808
00:52:10,010 --> 00:52:12,612
Hey, come on! Take it outta here, huh?
809
00:52:12,613 --> 00:52:15,811
But he won! You won, Bobby! You won!
810
00:52:16,484 --> 00:52:18,852
Goddamn it,
what the hell is wrong with you?!
811
00:52:18,853 --> 00:52:21,121
- For Christs sake!
- Get the fuck away from him!
812
00:52:21,122 --> 00:52:22,556
Jesus Christ!
813
00:52:25,092 --> 00:52:26,259
Hey! Hey!
814
00:52:26,260 --> 00:52:29,594
Enough of this!
I'm done with this goddamn place!
815
00:52:30,030 --> 00:52:32,829
- Are you okay?
- I'm outta here! I've had enough!
816
00:52:34,869 --> 00:52:37,737
- Are you okay, Bobby?
- You let him do this!
817
00:52:37,738 --> 00:52:39,832
Oh, my god.
818
00:52:42,243 --> 00:52:43,336
Steve?
819
00:52:45,379 --> 00:52:46,472
Steve?
820
00:52:47,848 --> 00:52:48,941
Steve?!
821
00:52:49,150 --> 00:52:51,346
Steve!
822
00:52:58,392 --> 00:52:59,826
It's okay, Bobby.
823
00:53:00,861 --> 00:53:02,227
Close your eyes.
824
00:53:08,602 --> 00:53:09,934
Okay, you were right.
825
00:53:10,604 --> 00:53:13,802
Just please tell me
what we can do to make this stop.
826
00:53:18,512 --> 00:53:19,480
Bobby...
827
00:53:20,247 --> 00:53:22,045
you're going to your dad's this weekend.
828
00:54:05,492 --> 00:54:07,085
Hey, shotgun! Now.
829
00:54:07,728 --> 00:54:12,462
I know, I know. It sucks to be you.
I'm sorry.
830
00:54:15,970 --> 00:54:21,102
Okay, okay, so I am entrusting you two to make
a reservation for 7:00 pm at Jack Russells, okay?
831
00:54:23,010 --> 00:54:25,845
Okay, okay.
And then we'll dump any excess pills...
832
00:54:25,846 --> 00:54:28,615
or any gloves into separate garbage
cans in the parking lot, okay?
833
00:54:28,616 --> 00:54:30,448
Oh, oh, and when we get home...
834
00:54:31,485 --> 00:54:33,386
I wanna be the one to make the 911 call.
835
00:54:33,387 --> 00:54:35,021
- Really?
- Someone needs to be crying...
836
00:54:35,022 --> 00:54:38,982
and as we all know,
I'm nothing short of a brilliant actress.
837
00:54:39,360 --> 00:54:41,961
- Yes, brilliant, darling, brilliant.
- Wait, wait.
838
00:54:41,962 --> 00:54:44,964
Guys, didn't we say we were
just screwing around with this stuff? I mean..
839
00:54:44,965 --> 00:54:48,197
Ashley, if you wanna pussy out,
now would be opportune.
840
00:54:54,742 --> 00:54:55,573
Whatever.
841
00:55:08,122 --> 00:55:09,090
Anybody see you?
842
00:55:10,090 --> 00:55:11,058
No.
843
00:55:11,125 --> 00:55:12,457
Okay, so...
844
00:55:14,862 --> 00:55:16,694
This is...
845
00:55:17,031 --> 00:55:18,465
this is really fucked.
846
00:55:20,734 --> 00:55:22,828
If you don't like your life,
you gotta do something to make it better, right?
847
00:55:23,871 --> 00:55:25,703
Isn't that what you told me?
848
00:55:27,741 --> 00:55:28,936
Yeah.
849
00:55:29,510 --> 00:55:30,478
So?
850
00:55:37,151 --> 00:55:39,484
It's okay. Don't worry.
Don't worry, it's okay.
851
00:55:45,492 --> 00:55:46,585
Be careful.
852
00:55:49,263 --> 00:55:50,356
I love you.
853
00:55:53,100 --> 00:55:54,068
I know.
854
00:55:55,602 --> 00:55:57,696
I love you, too, dipshit.
855
00:56:01,008 --> 00:56:05,244
I am off to go buy booze
with Ashley's allowance, so...
856
00:56:05,245 --> 00:56:06,679
how does my fake ID look?
857
00:56:09,383 --> 00:56:11,943
- Wendy Goldstein.
- Weren't you at my bat mitzvah?
858
00:56:12,853 --> 00:56:15,088
I'm sure I saw you there. Weren't you...?
859
00:56:15,089 --> 00:56:16,580
No? No?
860
00:56:22,963 --> 00:56:24,192
Now don't worry, okay?
861
00:56:25,499 --> 00:56:27,058
I am going to be fine.
862
00:56:42,015 --> 00:56:43,574
What are you doing up so early?
863
00:56:44,618 --> 00:56:46,712
I have a job interview.
864
00:56:47,488 --> 00:56:48,683
I wanna be on time.
865
00:56:51,392 --> 00:56:52,826
Hey, so...
866
00:56:54,862 --> 00:56:58,060
that was pretty crazy
the other night with Steve, huh?
867
00:57:01,101 --> 00:57:02,228
It won't happen again.
868
00:57:03,003 --> 00:57:04,096
You'll see.
869
00:57:06,106 --> 00:57:07,074
Yeah.
870
00:57:08,609 --> 00:57:10,441
Cause I've never heard that one before.
871
00:57:24,391 --> 00:57:26,025
- David.
- Hey. What's up?
872
00:57:26,026 --> 00:57:27,627
Hi. What are you doing here?
873
00:57:27,628 --> 00:57:29,961
I just got back from school.
I wanted to see you.
874
00:57:33,100 --> 00:57:35,501
Now's not really a good time.
875
00:57:35,502 --> 00:57:38,271
Why not? Is everything okay, or...?
876
00:57:38,272 --> 00:57:40,605
Yeah, no, everything's good.
It's just like...
877
00:57:42,142 --> 00:57:46,846
I kind of told Beth that
I'd hang out with her all day. You know?
878
00:57:46,847 --> 00:57:48,981
So why can't I hang with you guys?
879
00:57:48,982 --> 00:57:52,350
It's like a girls thing.
You know what I mean?
880
00:57:54,087 --> 00:57:55,488
No, wait, can I see you tomorrow, though?
881
00:57:55,489 --> 00:57:58,491
You just can't mess
with peoples lives like this, Sandra.
882
00:57:58,492 --> 00:58:00,860
- David. Stop.
- No.
883
00:58:00,861 --> 00:58:02,591
I'll just see you later.
884
00:58:14,007 --> 00:58:15,566
You okay?
885
00:58:21,982 --> 00:58:23,712
Brain going crazy?
886
00:58:30,724 --> 00:58:34,217
Remember the time that Mom was passed out
and Lewis tried to fuck you?
887
00:58:35,362 --> 00:58:37,497
Or that year that we barely slept...
888
00:58:37,498 --> 00:58:40,593
because that Ron guy kept
crawling into bed with us?
889
00:58:42,135 --> 00:58:43,870
Or that time that Doug broke Mom's jaw...
890
00:58:43,871 --> 00:58:46,005
and she was so drunk that
she wouldn't even go to the hospital, Sandra?
891
00:58:46,006 --> 00:58:47,030
Stop.
892
00:59:08,362 --> 00:59:09,630
Beth...
893
00:59:11,365 --> 00:59:12,333
please.
894
00:59:21,975 --> 00:59:24,570
Oh, I have such a fucking headache.
895
00:59:25,379 --> 00:59:26,813
Language.
896
00:59:38,025 --> 00:59:39,220
Here you go.
897
00:59:43,130 --> 00:59:44,497
What have you got there?
898
00:59:44,498 --> 00:59:45,932
They'll make you feel better.
899
00:59:47,868 --> 00:59:49,359
Thanks, angels.
900
00:59:56,610 --> 00:59:58,044
I didn't get that job.
901
01:00:01,481 --> 01:00:03,040
What are we gonna do?
902
01:00:06,987 --> 01:00:08,580
Time for more pills.
903
01:00:11,858 --> 01:00:12,951
Come on, Mom.
904
01:00:18,265 --> 01:00:19,597
Party tonight?
905
01:00:20,133 --> 01:00:21,367
Yes.
906
01:00:21,368 --> 01:00:23,701
You never party with me.
907
01:00:24,371 --> 01:00:27,205
Oh, I like it when you party with me.
908
01:00:28,609 --> 01:00:29,577
You're so cute.
909
01:00:33,981 --> 01:00:36,082
Ashley wants us to videotape it.
910
01:00:36,083 --> 01:00:37,676
Whatever.
911
01:00:41,254 --> 01:00:44,224
Justin's worried were gonna kill her
with the booze and pills.
912
01:00:46,960 --> 01:00:49,054
I have the stopwatch set for four minutes.
913
01:00:51,865 --> 01:00:54,266
- Bath time?
- Oh, why?
914
01:00:54,267 --> 01:00:56,361
I'm just startin to have fun.
915
01:00:56,603 --> 01:00:57,434
Yeah.
916
01:01:03,143 --> 01:01:04,377
Come on, Mom.
917
01:01:04,378 --> 01:01:05,937
Let's go get you cleaned up.
918
01:01:06,013 --> 01:01:10,212
- I didn't think I was dirty.
- Come on.
919
01:01:11,018 --> 01:01:13,578
Let's get that lovely puke
smell out of your hair.
920
01:01:22,629 --> 01:01:24,359
- Stop!
- What?
921
01:01:28,268 --> 01:01:29,463
You forgot these.
922
01:01:31,872 --> 01:01:34,607
But our prints are already all over her.
I mean, she's our mom.
923
01:01:34,608 --> 01:01:36,609
Whatever. Just put them on.
924
01:01:36,610 --> 01:01:37,578
Please.
925
01:01:39,746 --> 01:01:40,475
Sandra.
926
01:01:49,389 --> 01:01:50,482
And remember...
927
01:01:51,024 --> 01:01:52,117
open palm.
928
01:01:52,993 --> 01:01:54,120
She bruises easily.
929
01:02:34,101 --> 01:02:34,932
Oh, my god.
930
01:02:43,977 --> 01:02:46,708
Ashley, now is not a good time.
931
01:02:47,981 --> 01:02:48,949
Beth!
932
01:02:54,020 --> 01:02:55,044
Beth!
933
01:02:55,989 --> 01:02:57,958
Beth!
934
01:02:58,725 --> 01:02:59,556
Beth!
935
01:03:01,027 --> 01:03:02,120
Why?
936
01:03:03,029 --> 01:03:04,964
I...
937
01:03:09,870 --> 01:03:11,065
That's four minutes.
938
01:03:14,007 --> 01:03:15,703
Oh, my god, that's four minutes?
939
01:03:30,490 --> 01:03:31,724
I took her ATM card.
940
01:03:31,725 --> 01:03:33,455
I figured we should treat for dinner, okay?
941
01:03:34,361 --> 01:03:36,455
- Beth, wait!
- Come on!
942
01:04:29,382 --> 01:04:30,350
Sod you do it?
943
01:04:36,122 --> 01:04:37,454
I can't believe it.
944
01:04:41,628 --> 01:04:42,823
Holy shit.
945
01:04:49,603 --> 01:04:50,736
I don't know.
946
01:04:50,737 --> 01:04:52,706
It's not like I thought it would be.
Not like in the movies.
947
01:04:53,607 --> 01:04:56,202
So you said she went into convulsions?
948
01:04:57,611 --> 01:05:00,746
Yeah, like,
I mean, we knew she would, but...
949
01:05:00,747 --> 01:05:03,082
for a minute, it was almost like
she woke back up for a second.
950
01:05:03,083 --> 01:05:04,750
- It was really..
- Whoa, what do you mean she woke?
951
01:05:04,751 --> 01:05:07,019
- Start from the beginning.
- Fuck you!
952
01:05:07,020 --> 01:05:09,255
- Fuck you! You left me there!
- Sandra, what is your damage?!
953
01:05:09,256 --> 01:05:11,857
- You fucking left me there!
- Sandra! Chillax!
954
01:05:11,858 --> 01:05:14,953
- Is there a problem here?
- No.
955
01:05:23,370 --> 01:05:24,463
Sandra.
956
01:05:26,139 --> 01:05:29,008
Sandra, look at me.
Come here. Come here. Look at me.
957
01:05:29,009 --> 01:05:30,509
We have to be strong. Okay?
958
01:05:30,510 --> 01:05:33,379
Now is the time to be strong. Look at me.
959
01:05:33,380 --> 01:05:35,614
No, no, no, this isn't real.
960
01:05:35,615 --> 01:05:37,149
This isn't real. This is just...
961
01:05:37,150 --> 01:05:40,085
one of those fantasies,
like what if we were to kill Mom, you know?
962
01:05:40,086 --> 01:05:42,920
- This isn't real, right?
- It's real. It is real.
963
01:05:43,490 --> 01:05:44,321
Kay?
964
01:05:44,624 --> 01:05:49,495
But everything is gonna be
so much better now, I promise you.
965
01:05:49,496 --> 01:05:51,328
Okay, come on.
Look at me, look at me, look at me.
966
01:05:53,266 --> 01:05:55,826
Just do what I tell you
and we're gonna be okay.
967
01:06:01,374 --> 01:06:02,342
Okay.
968
01:06:05,378 --> 01:06:06,209
Okay.
969
01:06:21,962 --> 01:06:22,793
Hello?
970
01:06:23,496 --> 01:06:26,498
My mom's not breathing! Please help me!
971
01:06:26,499 --> 01:06:30,736
No, I came back from dinner
with my sister and..
972
01:06:30,737 --> 01:06:34,239
No, I don't know what happened!
She's not breathing!
973
01:06:34,240 --> 01:06:38,575
Please! I need like a fucking
paramedic or something, please!
974
01:06:39,746 --> 01:06:41,578
Yeah. Yes.
975
01:06:42,382 --> 01:06:45,216
310 Jackson.
976
01:07:08,508 --> 01:07:10,101
We tried everything we could.
977
01:07:10,610 --> 01:07:11,942
I'm very sorry.
978
01:07:17,017 --> 01:07:18,576
Anything I can get you girls?
979
01:07:19,386 --> 01:07:21,355
No. Thank you.
980
01:07:22,088 --> 01:07:23,078
All right.
981
01:07:24,858 --> 01:07:26,125
Let us know when you're ready.
982
01:07:26,126 --> 01:07:28,360
We're gonna need
to ask both of you some questions.
983
01:07:28,361 --> 01:07:29,329
Okay.
984
01:08:11,137 --> 01:08:12,230
Where?
985
01:08:24,751 --> 01:08:28,487
They're gonna do a blood alcohol test
to confirm she was drunk.
986
01:08:28,488 --> 01:08:30,047
Death by vodka.
987
01:08:36,863 --> 01:08:39,230
When I take a bath,
I put the curtain on the outside.
988
01:08:41,267 --> 01:08:45,227
The medical examiner says he's ready
to conclude death by accidental drowning.
989
01:08:47,507 --> 01:08:48,338
Okay.
990
01:09:07,961 --> 01:09:08,792
So...
991
01:09:10,096 --> 01:09:13,499
Doug has already moved all of
Bobby's things to his home, which is great.
992
01:09:13,500 --> 01:09:17,062
It'll be key for Bobby to have
the support of his father during all this.
993
01:09:18,104 --> 01:09:19,333
Thank you.
994
01:09:19,606 --> 01:09:23,805
We tried to get in touch with your father...
but he has yet to return our calls.
995
01:09:24,844 --> 01:09:27,012
Now, as far as the two of you are concerned...
996
01:09:27,013 --> 01:09:30,082
though you are legally old enough
to live on your own...
997
01:09:30,083 --> 01:09:34,214
Child Services prefers that
you live with a friend or a relative.
998
01:09:35,088 --> 01:09:36,681
Your aunt has offered to take you.
999
01:09:37,857 --> 01:09:39,689
Is that an arrangement that
would work for the two of you?
1000
01:09:41,728 --> 01:09:43,095
Apparently...
1001
01:09:43,096 --> 01:09:45,930
your school already thinks
that you live with me.
1002
01:09:48,001 --> 01:09:51,270
Yay!
1003
01:09:51,271 --> 01:09:53,839
Yay for us! Yes!
1004
01:09:53,840 --> 01:09:55,809
I'll take that as a yes.
1005
01:09:59,112 --> 01:10:02,082
Her compassion and sensitivity were envied.
1006
01:10:03,082 --> 01:10:04,675
And I think we can all agree...
1007
01:10:05,151 --> 01:10:07,986
Linda had a great love for her children.
1008
01:10:07,987 --> 01:10:09,488
She would do anything for those three...
1009
01:10:09,489 --> 01:10:15,053
Notice how everyones leaving out that she was
a pathetic alcoholic prone to dating assholes?
1010
01:10:24,003 --> 01:10:28,031
All right, you got that, Beth?
1011
01:10:28,374 --> 01:10:29,342
All right.
1012
01:10:31,844 --> 01:10:34,146
Oh, my god! Oh, my god! Oh, my god!
1013
01:10:34,147 --> 01:10:37,584
- A flat-screen TV.
- Yes, yes, yes!
1014
01:10:42,488 --> 01:10:43,581
Beth!
1015
01:10:45,091 --> 01:10:47,259
Everyone deals with these things differently.
1016
01:10:47,260 --> 01:10:51,595
- This is amazing. Thank you. So much.
- Well, I'm glad, I'm glad.
1017
01:11:04,010 --> 01:11:06,745
No, don't. Seriously.
1018
01:11:06,746 --> 01:11:08,078
I'm not into PDAs.
1019
01:11:09,983 --> 01:11:10,814
Since when?
1020
01:11:11,618 --> 01:11:13,986
The whole school is talking about
what happened.
1021
01:11:13,987 --> 01:11:16,088
They're like, Did they kill her
like they said they were gonna...
1022
01:11:16,089 --> 01:11:18,390
or was it an accident
like the papers are saying?
1023
01:11:18,391 --> 01:11:20,726
Oh, yeah, and I almost forgot the best part.
1024
01:11:20,727 --> 01:11:22,628
I was talking to Donny
about my party this weekend...
1025
01:11:22,629 --> 01:11:25,364
and he specifically asked
if you were going to be there.
1026
01:11:25,365 --> 01:11:26,333
Wait.
1027
01:11:26,733 --> 01:11:30,369
Wait, wait, wait.
Like Donny? Like biceps Donny?
1028
01:11:30,370 --> 01:11:32,871
Like your ex-boyfriend Donny?
That Donny?
1029
01:11:32,872 --> 01:11:34,239
No, no, no, no, no!
Oh, my god, oh, my god, oh, my god!
1030
01:11:34,240 --> 01:11:35,741
Okay, wait, wait, wait.
Are you okay with that? Like..
1031
01:11:35,742 --> 01:11:38,143
Yes, I told you, I dumped his ass.
1032
01:11:38,144 --> 01:11:40,612
Oh, my god! Oh, my god! Oh, my god!
1033
01:11:40,613 --> 01:11:42,582
- Oh, my god!
- Justin!
1034
01:11:47,854 --> 01:11:49,447
Hey, can I get your picture?
1035
01:11:50,990 --> 01:11:52,583
- Thanks.
- Thanks.
1036
01:12:16,149 --> 01:12:17,149
Hey, you.
1037
01:12:17,150 --> 01:12:18,850
Donny!
1038
01:12:18,851 --> 01:12:22,020
Donny, isn't this a great party?
1039
01:12:22,021 --> 01:12:26,091
I mean, I love the Coldplay.
1040
01:12:26,092 --> 01:12:26,923
Right.
1041
01:12:27,727 --> 01:12:29,218
- So listen...
- Yeah?
1042
01:12:30,863 --> 01:12:32,456
I gotta ask you the big question.
1043
01:12:34,267 --> 01:12:37,969
Thank you,
but I'm not really the marrying type.
1044
01:12:37,970 --> 01:12:39,104
You know?
1045
01:12:39,105 --> 01:12:40,596
You know what I'm talking about.
1046
01:12:41,841 --> 01:12:43,975
Oh, that.
1047
01:12:43,976 --> 01:12:45,808
Yes, yes.
1048
01:12:47,080 --> 01:12:51,083
Yeah, we pumped a cap in her ass.
I mean, it was like...
1049
01:12:51,084 --> 01:12:52,384
- bang! Bang!
- Come on, Sandra.
1050
01:12:52,385 --> 01:12:54,853
- I need to talk for just a second.
- What do you want? You!
1051
01:12:54,854 --> 01:12:57,389
She didn't even help.
1052
01:12:57,390 --> 01:13:01,088
You know, she's a coward.
1053
01:13:02,261 --> 01:13:05,097
I did it with one hand...
1054
01:13:05,098 --> 01:13:09,229
and it only took me four minutes.
1055
01:13:32,024 --> 01:13:35,260
Look, what was it like, you know,
to actually kill somebody?
1056
01:13:35,261 --> 01:13:36,862
- Oh, I don't know.
- Hey, hey, hey!
1057
01:13:36,863 --> 01:13:38,593
Give the chick some space. Come on, move.
1058
01:14:00,019 --> 01:14:01,019
She killed her mom.
1059
01:14:01,020 --> 01:14:03,353
Can you please give me a second so like...
1060
01:14:19,138 --> 01:14:23,375
Chug! Chug! Chug!
1061
01:14:23,376 --> 01:14:25,977
Oh, my god! Oh, my god!
1062
01:14:25,978 --> 01:14:27,207
Guys, check it.
1063
01:14:30,149 --> 01:14:32,345
Let's just get her home
before she does something stupid.
1064
01:14:33,152 --> 01:14:34,120
Again.
1065
01:14:34,620 --> 01:14:35,815
You're no fun anymore.
1066
01:14:36,255 --> 01:14:39,589
If any of this gets to the police,
Ashley, were totally screwed.
1067
01:14:40,026 --> 01:14:43,121
It just takes one person to snitch
to the cops and were dead!
1068
01:14:46,265 --> 01:14:47,699
No offense, but...
1069
01:14:48,601 --> 01:14:50,934
I really don't wanna be seen
with your sister right now.
1070
01:14:52,738 --> 01:14:54,104
Just go.
1071
01:15:07,620 --> 01:15:09,721
You helped us do it.
1072
01:15:09,722 --> 01:15:12,390
No matter how far
you distance yourself from us...
1073
01:15:12,391 --> 01:15:16,351
nothing can change the fact
that you helped us.
1074
01:15:21,133 --> 01:15:22,692
Okay. Fine.
1075
01:15:25,738 --> 01:15:34,246
- Take it off! Take it off!
- Guys, guys.
1076
01:15:34,247 --> 01:15:36,341
Come on, Sandra.
What are you doing? Come on.
1077
01:15:37,016 --> 01:15:39,384
Put em away. Come here. Put em away.
1078
01:15:39,385 --> 01:15:41,581
Party's over, guys. Party's over.
1079
01:16:00,740 --> 01:16:02,333
Well, if it isn't Drunky McPlastered.
1080
01:16:08,247 --> 01:16:09,215
Okay.
1081
01:16:09,849 --> 01:16:11,215
Okay. All right.
1082
01:16:19,492 --> 01:16:22,087
What the hell?
1083
01:16:23,963 --> 01:16:26,631
Well, best I can tell from Ashley's ramblings...
1084
01:16:26,632 --> 01:16:30,268
you two ended up at the same house
party where you got wasted...
1085
01:16:30,269 --> 01:16:35,367
and once again confessed to murder
several times before wandering off, so...
1086
01:16:36,609 --> 01:16:37,577
here I am.
1087
01:16:39,845 --> 01:16:41,211
Come on, let's go hose you down.
1088
01:16:43,249 --> 01:16:45,218
All right.
1089
01:16:57,096 --> 01:16:58,325
What?
1090
01:16:59,632 --> 01:17:00,725
What?
1091
01:17:01,267 --> 01:17:02,963
You remind me of Mom.
1092
01:17:16,382 --> 01:17:17,816
I'm just worried about you.
1093
01:17:18,851 --> 01:17:22,447
It's like, you've already had
to handle so much in your life...
1094
01:17:24,090 --> 01:17:25,058
and now this.
1095
01:17:27,960 --> 01:17:28,928
Is that pot?
1096
01:17:30,363 --> 01:17:33,800
You know, David, I'm...
1097
01:17:34,100 --> 01:17:36,467
I'm not like this girl
you keep imagining that I am.
1098
01:17:38,004 --> 01:17:42,507
And what exactly am I imagining you as?
1099
01:17:42,508 --> 01:17:43,601
Good.
1100
01:17:44,143 --> 01:17:45,941
Well, you're not a bad person.
1101
01:17:47,146 --> 01:17:51,481
You're just a person
who's had a lot of bad stuff happen to her.
1102
01:17:56,989 --> 01:17:58,082
Do I...
1103
01:17:59,725 --> 01:18:00,556
What?
1104
01:18:03,629 --> 01:18:04,961
Do I remind you of her?
1105
01:18:07,967 --> 01:18:08,935
No.
1106
01:18:11,137 --> 01:18:12,105
Whatever.
1107
01:18:13,005 --> 01:18:14,098
I cheated on you.
1108
01:18:19,245 --> 01:18:20,338
You don't believe me?
1109
01:18:22,381 --> 01:18:24,382
I think you don't know
how to let people care about you.
1110
01:18:24,383 --> 01:18:26,943
I think all you know
how to do is push people away.
1111
01:18:28,621 --> 01:18:30,590
I did a really bad thing, David.
1112
01:18:31,991 --> 01:18:33,124
Look, that doesn't matter to me.
1113
01:18:33,125 --> 01:18:35,219
It doesn't matter if were together...
1114
01:18:35,861 --> 01:18:37,962
or if we're just friends or whatever.
1115
01:18:37,963 --> 01:18:41,866
Look, I just want you to know
that I care about you.
1116
01:18:41,867 --> 01:18:44,962
And I'll always care about you, okay?
Always.
1117
01:18:48,741 --> 01:18:50,073
What if I...
1118
01:18:53,379 --> 01:18:55,473
what if I told you her death wasn't an accident?
1119
01:19:02,121 --> 01:19:03,453
I don't understand.
1120
01:19:04,256 --> 01:19:05,349
Yeah.
1121
01:19:08,094 --> 01:19:09,084
Yeah, I...
1122
01:19:11,030 --> 01:19:14,228
I blew a guy in a movie theatre
while my girlfriend watched.
1123
01:19:17,970 --> 01:19:19,939
Why don't you think about that
while you're caring about me?
1124
01:19:21,841 --> 01:19:23,571
Hey. I lied.
1125
01:19:24,844 --> 01:19:26,073
You do remind me of her.
1126
01:19:51,270 --> 01:19:52,966
Hey, hey, hey.
1127
01:20:18,030 --> 01:20:19,054
Sandra?
1128
01:20:22,368 --> 01:20:23,461
Sandra?
1129
01:20:48,961 --> 01:20:50,930
Please let me go.
1130
01:20:52,131 --> 01:20:54,066
No!
1131
01:20:57,002 --> 01:20:59,801
I love you more than anything,
you stupid idiot.
1132
01:21:01,006 --> 01:21:03,339
No! You didn't see her die!
1133
01:21:04,009 --> 01:21:05,944
You didn't see her.
1134
01:21:06,612 --> 01:21:09,747
We did what we did to make
our lives better and it worked.
1135
01:21:09,748 --> 01:21:13,480
No. We didn't do anything.
1136
01:21:13,986 --> 01:21:15,579
I did it alone.
1137
01:21:17,389 --> 01:21:20,725
- I killed Mommy alone.
- I know.
1138
01:21:20,726 --> 01:21:22,093
No.
1139
01:21:22,094 --> 01:21:25,029
I know and I'm so sorry.
1140
01:21:25,030 --> 01:21:27,829
If I could go back,
I would do things differently.
1141
01:21:28,500 --> 01:21:29,934
Okay? I would.
1142
01:21:30,970 --> 01:21:34,566
But you've got to stop talking
about it now, okay?
1143
01:21:35,608 --> 01:21:36,803
Please, for you and me?
1144
01:21:37,009 --> 01:21:40,207
For you and me,
we have to stop talking about it. Okay?
1145
01:22:39,872 --> 01:22:40,872
Yeah, hi.
1146
01:22:40,873 --> 01:22:44,071
Who do you talk to if you think
you have information about a murder?
1147
01:23:01,360 --> 01:23:04,057
Checking to make sure you didn't
leave anything stupid in cyberspace.
1148
01:23:06,865 --> 01:23:08,834
You don't trust me?
1149
01:23:20,379 --> 01:23:21,210
What's up?
1150
01:23:21,981 --> 01:23:22,949
Hey.
1151
01:23:24,249 --> 01:23:25,444
So what do you want?
1152
01:23:26,018 --> 01:23:27,213
I'm just...
1153
01:23:29,855 --> 01:23:30,823
I'm sorry.
1154
01:23:31,123 --> 01:23:32,557
What are you sorry for?
1155
01:23:33,726 --> 01:23:36,059
I don't know. Everything.
1156
01:23:38,630 --> 01:23:40,826
You know,
everything that's happened to you and...
1157
01:23:43,602 --> 01:23:44,934
what I said about you...
1158
01:23:46,005 --> 01:23:47,200
thought about you.
1159
01:23:49,108 --> 01:23:50,474
That's okay, I mean...
1160
01:23:50,843 --> 01:23:52,334
at least you were thinking about me, right?
1161
01:23:57,149 --> 01:23:58,583
You wanna go for a drive?
1162
01:23:58,751 --> 01:23:59,844
Yeah, that sounds boring.
1163
01:24:18,504 --> 01:24:19,335
This okay?
1164
01:24:19,972 --> 01:24:21,099
Yeah, yeah, it's all good.
1165
01:24:31,016 --> 01:24:33,349
It's all good. It's all good.
1166
01:24:35,487 --> 01:24:36,455
You know..
1167
01:24:38,090 --> 01:24:40,218
You're acting really weird.
Like even for you.
1168
01:24:41,727 --> 01:24:43,093
No, I'm not, I just...
1169
01:24:43,962 --> 01:24:45,055
I...
1170
01:24:46,098 --> 01:24:49,000
that comment that you made the other night
when we saw each other...
1171
01:24:49,001 --> 01:24:50,697
it's been driving me nuts.
1172
01:24:51,737 --> 01:24:52,932
I can't sleep at night.
1173
01:24:53,872 --> 01:24:56,842
The movie theatre thing?
1174
01:24:58,010 --> 01:24:59,034
No.
1175
01:25:01,013 --> 01:25:02,572
The other thing.
1176
01:25:03,615 --> 01:25:06,210
About your mom's death not being an accident.
1177
01:25:08,387 --> 01:25:10,083
Like, what did you mean when you said that?
1178
01:25:12,991 --> 01:25:13,822
I don't know.
1179
01:25:14,726 --> 01:25:17,821
It's okay, you know, you can talk to me.
1180
01:25:20,732 --> 01:25:23,327
Yeah, I know.
I know, you care about me, right?
1181
01:25:29,241 --> 01:25:30,975
I don't know, I...
1182
01:25:30,976 --> 01:25:34,071
I just don't really know
how I'm supposed to act, you know?
1183
01:25:36,381 --> 01:25:37,576
It's...
1184
01:25:38,617 --> 01:25:39,710
it's tough.
1185
01:25:43,021 --> 01:25:44,819
You know, it's like...
1186
01:25:45,991 --> 01:25:48,358
nobody really cared about her
when she was alive, and...
1187
01:25:50,129 --> 01:25:52,564
now nobody really cares that she's dead, so...
1188
01:25:55,601 --> 01:25:57,433
Were you saying that...
1189
01:25:58,604 --> 01:26:01,438
somebody like, killed her?
1190
01:26:04,610 --> 01:26:05,578
Okay.
1191
01:26:05,844 --> 01:26:09,147
Listen, you like really don't have
to lose any sleep over it, okay?
1192
01:26:09,148 --> 01:26:13,151
I mean,
it's not like were gonna do it again, you know.
1193
01:26:13,152 --> 01:26:15,712
It's not like were Bundy or anything.
You know?
1194
01:26:18,390 --> 01:26:19,221
That's it.
1195
01:26:24,029 --> 01:26:25,224
I thought they were all talk.
1196
01:26:27,266 --> 01:26:30,001
Hells no, I didn't have anything to do with it.
1197
01:26:30,002 --> 01:26:32,028
Those girls are pure sketch.
1198
01:26:34,973 --> 01:26:37,108
They lie for attention, you know?
1199
01:26:37,109 --> 01:26:38,475
I mean, this isn't the first time.
1200
01:26:39,011 --> 01:26:40,511
And yet not one of you...
1201
01:26:40,512 --> 01:26:42,613
thought it was your responsibility
to pick up the phone...
1202
01:26:42,614 --> 01:26:44,105
and report a possible murder?
1203
01:26:57,362 --> 01:26:59,456
I'm saying one of your friends wore a wire.
1204
01:27:00,632 --> 01:27:02,366
We have Sandra's confession on tape.
1205
01:27:02,367 --> 01:27:03,335
Whatever.
1206
01:27:04,002 --> 01:27:06,938
It doesn't matter anyway.
We lied about killing our mom.
1207
01:27:08,373 --> 01:27:09,932
We like to mess with people like that.
1208
01:27:11,843 --> 01:27:13,436
That's a pretty sick thing to be telling people.
1209
01:27:15,614 --> 01:27:18,584
Well, what can I say?
We're pretty messed up.
1210
01:27:19,985 --> 01:27:22,620
There is a big difference...
1211
01:27:22,621 --> 01:27:26,581
between being a pathological liar
and a murderer.
1212
01:27:29,628 --> 01:27:32,598
So you say you got to
the Jack Russell restaurant around 7:15 pm?
1213
01:27:33,498 --> 01:27:34,966
I want to see my sister. Where is she?
1214
01:27:34,967 --> 01:27:37,368
She's in another room.
1215
01:27:37,369 --> 01:27:38,736
Well, let me see her.
1216
01:27:38,737 --> 01:27:41,372
Absolutely, just as soon as were done here.
1217
01:27:41,373 --> 01:27:42,740
No, I want to see her now.
1218
01:27:42,741 --> 01:27:45,109
I'm not gonna answer
any more questions without Beth.
1219
01:27:45,110 --> 01:27:48,080
- Is she your lawyer?
- Yeah. Yeah, sure.
1220
01:27:48,480 --> 01:27:50,813
Sandra, we have
you admitting everything on tape.
1221
01:27:51,483 --> 01:27:53,150
So why don't you just tell me
what I need to hear...
1222
01:27:53,151 --> 01:27:55,484
and then I'll take you to see Beth.
1223
01:27:56,388 --> 01:27:57,481
I wanna see her now.
1224
01:27:58,257 --> 01:28:00,491
- Well, it's not that simple.
- Why not?
1225
01:28:00,492 --> 01:28:02,051
You're not getting this, are you?
1226
01:28:02,628 --> 01:28:04,062
Beth's in a lot of trouble.
1227
01:28:04,630 --> 01:28:06,462
Why? She had nothing to do with it.
1228
01:28:11,136 --> 01:28:12,104
Beth!
1229
01:28:12,971 --> 01:28:14,064
Beth!
1230
01:28:17,009 --> 01:28:20,511
As we all know, it is a common
occurrence for accused persons...
1231
01:28:20,512 --> 01:28:25,383
especially youths,
to confess to crimes they never committed.
1232
01:28:25,384 --> 01:28:27,084
What are you asking for here?
1233
01:28:27,085 --> 01:28:29,854
Given the gross constitutional violations...
1234
01:28:29,855 --> 01:28:32,123
and the sisters fragile emotional states...
1235
01:28:32,124 --> 01:28:34,091
I request house arrest until trial.
1236
01:28:34,092 --> 01:28:36,861
- Your Honor..
- I'm gonna agree to that.
1237
01:28:36,862 --> 01:28:38,963
The way those officer's behaved...
1238
01:28:38,964 --> 01:28:41,092
you're lucky
I'm not throwing the whole thing out.
1239
01:28:42,968 --> 01:28:44,095
Court's adjourned.
1240
01:28:46,371 --> 01:28:47,464
Thank you, Your Honor.
1241
01:28:48,240 --> 01:28:51,375
It's okay, see?
I told you girls, it's gonna be fine.
1242
01:28:51,376 --> 01:28:53,572
We're gonna get all this straightened out.
1243
01:29:02,120 --> 01:29:04,919
- I've got hot chocolate.
- Yay!
1244
01:29:06,491 --> 01:29:07,584
What are you guys playing?
1245
01:29:08,360 --> 01:29:10,192
Ooh, can I play?
1246
01:29:11,963 --> 01:29:13,329
- Come on, let's go.
- No, I...
1247
01:29:15,967 --> 01:29:16,798
I...
1248
01:29:18,003 --> 01:29:20,438
I don't think that we should go in there.
1249
01:29:21,740 --> 01:29:22,571
Why not?
1250
01:29:26,111 --> 01:29:28,478
It's okay. Sandra. It's okay.
1251
01:29:29,014 --> 01:29:33,952
- It's okay.
- Let's go, let's go.
1252
01:29:34,152 --> 01:29:35,486
Yes. Oh, my god, Beth, okay.
1253
01:29:35,487 --> 01:29:39,090
I told you I deleted every single e-mail,
IM, text, update, everything.
1254
01:29:39,091 --> 01:29:40,391
I mean, I even destroyed my old cell phone.
1255
01:29:40,392 --> 01:29:41,492
Well then, what are you doing now?
1256
01:29:41,493 --> 01:29:42,493
You know what I'm doing?
1257
01:29:42,494 --> 01:29:44,628
I am in a Bieber and
Selena Gomez chat room...
1258
01:29:44,629 --> 01:29:47,098
okay, because I am going
to lose my mind in this house.
1259
01:29:47,099 --> 01:29:48,067
Whatever.
1260
01:29:48,367 --> 01:29:50,868
Wait, what the hell are you doing?
1261
01:29:50,869 --> 01:29:52,737
- Okay, stop! What..
- You have lost..
1262
01:29:52,738 --> 01:29:54,271
Sandra Andersen, Beth Andersen...
1263
01:29:54,272 --> 01:29:56,841
Detective Gates,
Armstrong County Police Department.
1264
01:29:56,842 --> 01:29:59,744
I have a search warrant authorizing me
to search these premises...
1265
01:29:59,745 --> 01:30:01,245
for any contraband or information...
1266
01:30:01,246 --> 01:30:02,980
pertaining to the suspicious death
1267
01:30:02,981 --> 01:30:04,148
- of Linda Andersen.
- Aunt Martha?
1268
01:30:04,149 --> 01:30:05,616
- Are you kidding me?
- Officer Eli, get the tower.
1269
01:30:05,617 --> 01:30:08,719
- Okay, no, don't grab it.
- Stay in the corner.
1270
01:30:08,720 --> 01:30:10,087
Stay in the corner?!
1271
01:30:10,088 --> 01:30:13,124
- Am I a dog? Am I a dog?
- This is theft! This is theft!
1272
01:30:13,125 --> 01:30:16,026
- Wallace, what do you got?
- That is our cousins.
1273
01:30:16,027 --> 01:30:18,095
- That is not ours.
- Oh, that? Come on, please.
1274
01:30:18,096 --> 01:30:20,264
- You can't do this.
- Well, well, well, what's this?
1275
01:30:20,265 --> 01:30:21,999
Why weren't we told about this?
1276
01:30:22,000 --> 01:30:23,367
Let's get this to Forensics as well.
1277
01:30:23,368 --> 01:30:24,369
Take it.
1278
01:30:36,481 --> 01:30:38,849
Ashley testifies that
she witnessed the planning...
1279
01:30:38,850 --> 01:30:41,385
of Linda Andersens murder
and that she believes...
1280
01:30:41,386 --> 01:30:44,255
though she didn't see it,
that the sisters are guilty.
1281
01:30:44,256 --> 01:30:46,724
In exchange,
she's not charged as an accessory...
1282
01:30:46,725 --> 01:30:49,695
or in any other manner
in connection with this murder. Good?
1283
01:30:51,263 --> 01:30:52,231
Works for me.
1284
01:30:55,367 --> 01:30:56,562
I just...
1285
01:30:57,602 --> 01:30:59,935
I can't believe I got mixed up into all this.
1286
01:31:02,841 --> 01:31:05,037
They only latched onto me
because I'm popular.
1287
01:31:05,844 --> 01:31:07,378
You're in a lot of trouble, son.
1288
01:31:07,379 --> 01:31:11,248
This evidence establishes
you as a party to this murder...
1289
01:31:11,249 --> 01:31:16,620
for supplying the Tylenol with codeine
that they used to drug her.
1290
01:31:16,621 --> 01:31:18,989
If you testify for the prosecution...
1291
01:31:18,990 --> 01:31:21,482
maybe I can get your sentence down.
1292
01:31:30,135 --> 01:31:33,697
I know I'm not supposed to contact you, but...
1293
01:31:35,140 --> 01:31:37,939
I wanted to tell you
I'm sorry about the way I acted.
1294
01:31:39,144 --> 01:31:40,237
I love you.
1295
01:31:42,080 --> 01:31:44,675
I would never tell them anything about you.
1296
01:31:58,096 --> 01:32:00,965
Ashley and Justin made deals
with the prosecution...
1297
01:32:00,966 --> 01:32:04,198
and they're testifying against you
for their protection.
1298
01:32:06,004 --> 01:32:08,940
So with this computer forensic evidence...
1299
01:32:10,141 --> 01:32:12,235
I think it's time we consider a guilty plea.
1300
01:32:12,744 --> 01:32:14,838
Try and work on the sentence instead.
1301
01:32:17,616 --> 01:32:21,951
I want you out of my house.
1302
01:32:42,741 --> 01:32:44,334
I didn't think we were allowed visitors.
1303
01:32:47,379 --> 01:32:49,814
The police made a special exception
in my case.
1304
01:32:50,248 --> 01:32:51,341
Why?
1305
01:32:54,986 --> 01:32:59,481
Beth, do you think I could talk
to Sandra alone just for like a minute?
1306
01:33:00,492 --> 01:33:02,493
We don't do that anymore. See, Sandra here...
1307
01:33:02,494 --> 01:33:05,828
has proven herself incapable
of being alone, so...
1308
01:33:17,242 --> 01:33:20,041
I was the one who wore the wire.
1309
01:33:36,728 --> 01:33:37,821
I just had to.
1310
01:34:03,121 --> 01:34:04,316
Call your next witness.
1311
01:34:06,257 --> 01:34:07,725
Ever since I can remember...
1312
01:34:07,726 --> 01:34:11,322
it was always my sister and
me against the big bad world.
1313
01:34:25,610 --> 01:34:27,511
And ever since I can remember...
1314
01:34:27,512 --> 01:34:30,107
the world was bad because of our mother.
1315
01:35:00,845 --> 01:35:02,814
Given the overwhelming evidence...
1316
01:35:04,382 --> 01:35:08,820
I find both defendants guilty
of murder in the first degree.
1317
01:35:12,257 --> 01:35:14,954
I here by sentence each...
1318
01:35:16,094 --> 01:35:18,862
to 10 years incarceration...
1319
01:35:18,863 --> 01:35:20,832
the maximum allowable for youth.
1320
01:35:24,269 --> 01:35:28,605
The judge said he'd seen a lot of kids
in worse off situations than ours...
1321
01:35:28,606 --> 01:35:30,575
that didn't end up resorting to murder.
1322
01:35:36,014 --> 01:35:37,710
Why can't we see Bobby?
1323
01:35:40,852 --> 01:35:42,081
His dad probably won't let him.
1324
01:35:47,625 --> 01:35:48,957
Aunt Martha?
1325
01:35:51,496 --> 01:35:53,055
I don't think she wants to.
1326
01:36:00,371 --> 01:36:01,464
What if...
1327
01:36:13,852 --> 01:36:16,219
Well, you know, now that she's gone...
1328
01:36:17,388 --> 01:36:19,118
now that Mom's gone...
1329
01:36:22,861 --> 01:36:28,232
I guess from here on in the only people
we have to blame for our stupid, shitty lives...
1330
01:36:28,733 --> 01:36:30,601
- I love you!
- I love you!
1331
01:36:30,602 --> 01:36:33,800
The only people
we have to blame are ourselves.
1332
01:36:57,629 --> 01:37:01,589
As a condition of this sentence
and their probation...
1333
01:37:03,268 --> 01:37:06,466
the court orders that for the next 10 years...
1334
01:37:07,005 --> 01:37:10,507
Elizabeth and Sandra Andersen...
1335
01:37:10,508 --> 01:37:13,103
will have no contact with one another.
1336
01:37:13,978 --> 01:37:18,473
- Under any circumstances.
- No!
93981
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.