Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,250 --> 00:00:10,500
These new amped-up hoverboards
Sir C made us
2
00:00:10,583 --> 00:00:12,633
are beyond awesome.
3
00:00:16,375 --> 00:00:17,745
Yeah!
4
00:00:24,417 --> 00:00:25,707
Hey, watch...
5
00:00:26,708 --> 00:00:29,628
Better watch where you're going,
lemon loser,
6
00:00:30,292 --> 00:00:32,252
or you might get bumped!
7
00:00:40,833 --> 00:00:42,543
Hurry, hurry, hurry,
8
00:00:42,750 --> 00:00:46,920
to the one and only
Dingaling Brothers' Carnival!
9
00:00:47,000 --> 00:00:49,380
Don't miss the exciting games!
10
00:00:49,458 --> 00:00:51,458
Spectacular attractions!
11
00:00:51,542 --> 00:00:53,292
Thrilling rides!
12
00:00:53,375 --> 00:00:56,495
And the most sensational of them all,
13
00:00:56,583 --> 00:01:01,633
the whirling, twirling Pac-topus!
14
00:01:01,708 --> 00:01:03,418
I am so in.
15
00:01:03,500 --> 00:01:04,880
He had me at "hurry, hurry!"
16
00:01:04,958 --> 00:01:07,418
I could spend the whole day
riding the Pac-topus.
17
00:01:08,333 --> 00:01:10,293
Help! Ghosts!
18
00:01:10,500 --> 00:01:12,460
Bro, for you to spend
a whole day anywhere,
19
00:01:12,542 --> 00:01:14,422
you'd have to give up eating ghosts.
20
00:01:14,542 --> 00:01:18,172
Not gonna happen.
Time for a Pac-Attack-Snack!
21
00:01:30,333 --> 00:01:31,713
Come to Pac-A!
22
00:01:34,708 --> 00:01:36,168
That hit the spot.
23
00:01:38,833 --> 00:01:40,583
See? I'm so fast,
24
00:01:40,667 --> 00:01:42,747
I'll have plenty of time
to eat ghosts and...
25
00:01:42,833 --> 00:01:44,253
-Pac-Man?
-It's the President!
26
00:01:44,375 --> 00:01:47,125
I need you at the Ovoid Office, ASAP!
27
00:01:47,667 --> 00:01:50,497
Yeah, you're gonna have lots of free time.
28
00:01:54,167 --> 00:01:56,327
The Pac is back
29
00:01:56,417 --> 00:01:58,327
Ghosts chomping at his feet
30
00:01:58,417 --> 00:02:02,497
Pac's our hero
Pac just can't be beat, yeah
31
00:02:02,667 --> 00:02:05,627
Pac-man yellow, Pac extreme
He's a chowing-down machine
32
00:02:05,708 --> 00:02:08,578
Ghosts, monsters, ghouls
And only one can stop them
33
00:02:08,667 --> 00:02:10,707
Pac-man rules
34
00:02:10,792 --> 00:02:12,712
The Pac is back
35
00:02:12,792 --> 00:02:14,882
Ghosts chomping at his feet
36
00:02:14,958 --> 00:02:18,328
Pac's our hero
Pac just can't be beat
37
00:02:19,250 --> 00:02:20,630
The Pac is back!
38
00:02:22,417 --> 00:02:25,127
Got here as fast as we could,
President Spheros!
39
00:02:29,292 --> 00:02:31,752
Stomach's all clear! Bring on the ghosts!
40
00:02:32,458 --> 00:02:36,498
Sorry, Pac, this isn't an ecto-emergency.
41
00:02:37,667 --> 00:02:39,577
I called you because I need you
42
00:02:39,667 --> 00:02:42,497
to be the keeper of this golden key.
43
00:02:45,833 --> 00:02:47,583
Are you sure about this, sir?
44
00:02:47,667 --> 00:02:51,747
No offense, but Pac isn't exactly
what you'd call "responsible."
45
00:02:51,833 --> 00:02:55,293
Hey! I'm responsible
for keeping ghosts out of Pac World!
46
00:02:55,500 --> 00:02:58,170
Sure, but how about remembering
your homework?
47
00:02:59,583 --> 00:03:01,293
Babysitting my Pac-fish?
48
00:03:01,500 --> 00:03:03,040
Watering your house plant?
49
00:03:03,958 --> 00:03:05,328
Yeah, okay.
50
00:03:05,417 --> 00:03:07,667
But I don't have to feed or water a key!
51
00:03:11,917 --> 00:03:14,827
That key! Must have that key!
52
00:03:14,917 --> 00:03:18,707
But Your Evilness
doesn't even know what it unlocks.
53
00:03:18,792 --> 00:03:21,212
It could be the key
to your brother's sock drawer.
54
00:03:21,292 --> 00:03:24,462
I don't care! If my sycophant sibling
55
00:03:24,542 --> 00:03:26,752
is entrusting it to that lemon lummox,
56
00:03:26,833 --> 00:03:29,383
it must be extremely important.
57
00:03:29,458 --> 00:03:31,828
In that case, I shall get it!
58
00:03:31,917 --> 00:03:34,457
This will be the perfect opportunity
59
00:03:34,542 --> 00:03:36,422
to defeat the Pac-pest
60
00:03:36,500 --> 00:03:38,920
using my new und improved
61
00:03:39,000 --> 00:03:41,790
mind control microchip!
62
00:03:42,458 --> 00:03:44,748
You? Let's count the number of times
63
00:03:44,833 --> 00:03:46,633
you've bested the lemon blob.
64
00:03:47,875 --> 00:03:49,825
That would be... Never!
65
00:03:50,500 --> 00:03:53,330
I wouldn't trust you, Dr. Incompetent,
66
00:03:53,417 --> 00:03:56,207
if you were the last ghost
in the Netherworld.
67
00:03:56,292 --> 00:03:57,752
You! Get me that key!
68
00:03:58,000 --> 00:04:01,290
But, I'm a'scared of the Pac-Man!
69
00:04:03,667 --> 00:04:05,497
Who else have we got?
70
00:04:06,458 --> 00:04:08,038
Next, next.
71
00:04:08,250 --> 00:04:09,750
Nope, not a chance.
72
00:04:09,833 --> 00:04:11,333
Forget it. No way.
73
00:04:11,542 --> 00:04:13,582
Next, next, next.
74
00:04:14,833 --> 00:04:18,083
Congratulations, the job is yours.
75
00:04:18,458 --> 00:04:22,418
President Spheros,
I promise to guard this key with my...
76
00:04:22,500 --> 00:04:25,500
It's gone! It's been stolen!
77
00:04:35,083 --> 00:04:37,333
You put it in your other pocket.
78
00:04:38,000 --> 00:04:40,500
Well, at least I didn't lose it.
79
00:04:43,625 --> 00:04:47,375
How to get that key
away from that ghost-gobbling glutton.
80
00:04:47,583 --> 00:04:49,213
Think, ghouls, think!
81
00:04:50,750 --> 00:04:53,040
The Dingaling Brothers' Carnival.
82
00:04:53,125 --> 00:04:54,665
I said think, not talk!
83
00:04:54,833 --> 00:04:56,673
Don't you see? At the carnival,
84
00:04:56,750 --> 00:04:59,540
he'll be having too much fun
to be cautious.
85
00:04:59,625 --> 00:05:02,745
It's the perfect place to set up a trap!
86
00:05:03,333 --> 00:05:04,713
I've got it!
87
00:05:04,792 --> 00:05:08,422
You'll use the carnival as a cover
to set a trap for the Pac-Brat!
88
00:05:09,167 --> 00:05:12,037
How do I come up
with these brilliant ideas?
89
00:05:12,375 --> 00:05:14,285
How, indeed?
90
00:05:26,000 --> 00:05:28,420
I've arrived at the Dingalings'.
91
00:05:31,292 --> 00:05:33,712
What's wrong with this picture?
92
00:05:34,542 --> 00:05:35,922
Sorry!
93
00:05:36,500 --> 00:05:38,500
Before I left I had a double order
94
00:05:38,583 --> 00:05:41,673
of Ogle's fried slugs in garlic sauce.
95
00:05:42,000 --> 00:05:44,000
Be grateful I am only breathing on you,
96
00:05:44,083 --> 00:05:45,833
not eating you, slime face!
97
00:05:46,083 --> 00:05:50,173
Und now with my reprogrammed
mind-control chip...
98
00:05:51,208 --> 00:05:52,248
Whatever.
99
00:05:52,333 --> 00:05:54,673
Just ding those dingalings!
100
00:06:11,333 --> 00:06:12,923
What happened?
101
00:06:13,000 --> 00:06:16,040
Hey, wise guy, what's the big idea?
102
00:06:16,125 --> 00:06:18,415
Mom says we have to work together!
103
00:06:30,458 --> 00:06:32,748
Now, Mr. Pac-pain,
104
00:06:32,833 --> 00:06:36,333
get ready for the ride of your short life!
105
00:06:39,833 --> 00:06:41,253
I can't believe this.
106
00:06:41,333 --> 00:06:43,583
It's the fifth time you've lost that key!
107
00:06:44,500 --> 00:06:46,250
I didn't lose it!
108
00:06:46,333 --> 00:06:48,503
I just forgot where I put it.
109
00:06:55,042 --> 00:06:56,672
I knew I had it.
110
00:07:01,917 --> 00:07:03,327
Step right up!
111
00:07:03,417 --> 00:07:06,577
Have your fortune read
by the amazing Dingalini
112
00:07:06,667 --> 00:07:09,417
who knows all, sees all!
113
00:07:09,500 --> 00:07:11,500
And no visit is complete without a ride
114
00:07:11,583 --> 00:07:14,423
on the thrill-tastic Pac-topus!
115
00:07:14,500 --> 00:07:18,130
Or a trip though the Haunted Cavern!
116
00:07:19,792 --> 00:07:22,502
Might be cool
to check out the fake ghosts and ghouls.
117
00:07:22,583 --> 00:07:25,253
Just so long as the real ones stay away.
118
00:07:25,333 --> 00:07:27,673
Least until after we ride
the wild Pac-topus,
119
00:07:27,750 --> 00:07:29,670
like a dozen times!
120
00:07:32,250 --> 00:07:34,580
Until further notice,
121
00:07:34,667 --> 00:07:39,077
there is to be no freelance haunting
in Pac World.
122
00:07:40,333 --> 00:07:43,253
Last week he had us working double shifts.
123
00:07:43,333 --> 00:07:45,043
Now, no haunting?
124
00:07:45,125 --> 00:07:47,745
-What's up with that?
-Who cares?
125
00:07:47,833 --> 00:07:50,003
We're finally gettin' some time off.
126
00:07:50,083 --> 00:07:52,083
No haunting! No possessing!
127
00:07:52,167 --> 00:07:54,667
No spooking! Am I clear?
128
00:07:55,042 --> 00:07:56,752
Can do!
129
00:07:56,833 --> 00:07:58,753
Might we know why?
130
00:07:59,333 --> 00:08:01,253
Because I said so!
131
00:08:01,333 --> 00:08:05,133
I don't want that Pac-Brat
going on some wild ghost chase!
132
00:08:05,208 --> 00:08:07,828
I want him at the carnival.
133
00:08:08,208 --> 00:08:09,998
Carnival?
134
00:08:10,917 --> 00:08:14,577
I can't remember the last time
I went to a real carnival!
135
00:08:14,667 --> 00:08:18,247
The Netherworld's Dingy-land
is way overrated.
136
00:08:18,333 --> 00:08:21,423
You waste of vapors better not even think
that you're going.
137
00:08:22,583 --> 00:08:25,753
I will eradicate the ectoplasm
of any ghost
138
00:08:25,833 --> 00:08:28,213
who goes anywhere near the carnival!
139
00:08:29,125 --> 00:08:33,245
We swear,
cross where our hearts used to be,
140
00:08:33,333 --> 00:08:34,793
that we will not go
141
00:08:34,875 --> 00:08:37,825
anywhere near the carnival.
142
00:08:39,000 --> 00:08:42,000
We are so going to be in big trouble.
143
00:08:42,167 --> 00:08:43,417
Relax, Clyde.
144
00:08:43,500 --> 00:08:45,920
We said we wouldn't go near the carnival.
145
00:08:46,083 --> 00:08:48,043
We are in the carnival.
146
00:08:48,208 --> 00:08:49,668
Right in the middle of it.
147
00:08:50,000 --> 00:08:52,290
"Near" is way out there.
148
00:08:52,500 --> 00:08:55,080
Right, Pinky. Promise kept!
149
00:09:01,625 --> 00:09:03,415
I knew we should have gotten here earlier.
150
00:09:03,542 --> 00:09:04,832
Check out that line!
151
00:09:04,958 --> 00:09:07,288
Okay, so we'll try
for the Pac-topus later.
152
00:09:07,375 --> 00:09:08,875
I hope not too much later,
153
00:09:08,958 --> 00:09:11,578
'cause as soon as a ghost shows up,
fun's over.
154
00:09:13,792 --> 00:09:15,422
Spiral, will you chill?
155
00:09:15,500 --> 00:09:17,710
You gotta learn to live in the moment.
156
00:09:19,500 --> 00:09:20,920
Hold on.
157
00:09:21,875 --> 00:09:23,325
I smell something!
158
00:09:25,833 --> 00:09:29,083
Blast those ever-regurgitating
fried slugs!
159
00:09:30,875 --> 00:09:33,205
I smell... Food!
160
00:09:33,333 --> 00:09:36,463
Delicious and healthy food!
161
00:09:36,625 --> 00:09:38,245
Food? Figures.
162
00:09:38,333 --> 00:09:40,253
At least we're not having to fight ghosts.
163
00:09:40,333 --> 00:09:42,043
How lucky is that?
164
00:09:47,542 --> 00:09:50,002
This is the first ride you want to go on?
165
00:09:51,417 --> 00:09:54,077
Well, we're already here
and it looks fun enough.
166
00:09:54,167 --> 00:09:57,327
Yeah, and at least this ride
won't make us lose our lunch.
167
00:09:58,833 --> 00:10:00,833
That's what you think!
168
00:10:05,042 --> 00:10:07,002
Move it, lemonade-for-brains!
169
00:10:07,083 --> 00:10:10,383
Nobody wants to wait
while you stuff your big face.
170
00:10:11,292 --> 00:10:14,212
Come on, let's go! Get this thing moving!
171
00:10:14,292 --> 00:10:15,382
What?
172
00:10:49,417 --> 00:10:51,287
-I want to try!
-My turn! My turn!
173
00:10:52,833 --> 00:10:55,173
I shouldn't have eaten
that last chili dog!
174
00:10:56,125 --> 00:10:58,955
Great! Now that line's long too!
175
00:10:59,042 --> 00:11:01,582
Forget it.
Let's check out the other rides.
176
00:11:04,042 --> 00:11:06,712
-The key!
-Other pocket.
177
00:11:11,208 --> 00:11:13,878
Enter "The Haunted Cavern."
178
00:11:13,958 --> 00:11:17,998
See ghosts and monsters
in their unnatural habitat,
179
00:11:18,250 --> 00:11:20,580
if you dare!
180
00:11:22,958 --> 00:11:25,458
You know, once you've been
to the real thing,
181
00:11:25,542 --> 00:11:27,422
this isn't such a big deal.
182
00:11:27,500 --> 00:11:31,170
Our world's round
Our world's round
183
00:11:31,250 --> 00:11:34,670
Everyone and everything
184
00:11:34,917 --> 00:11:36,917
This feels kind of boring.
185
00:11:37,000 --> 00:11:40,500
Our world's round
Our world's round
186
00:11:41,333 --> 00:11:42,753
Gonna pretend I didn't see that.
187
00:11:42,833 --> 00:11:46,173
It wouldn't be such a yawn
if these dolls actually did something.
188
00:11:49,167 --> 00:11:52,247
Our world's round
Our world's round
189
00:11:52,333 --> 00:11:55,173
Hey, anything at all.
190
00:11:56,125 --> 00:11:57,995
Now to finish you.
191
00:11:58,167 --> 00:12:01,877
Our world's round
Our world's round
192
00:12:01,958 --> 00:12:05,378
Everyone and everything
193
00:12:09,333 --> 00:12:12,833
I can't believe Clyde got so spooked
by that goofy clown.
194
00:12:12,917 --> 00:12:15,207
Guess he's got that fear of clowns thing.
195
00:12:15,958 --> 00:12:18,378
Hey, there's my Pacsie puddin'!
196
00:12:21,875 --> 00:12:23,375
Pipe down, Pinky!
197
00:12:23,458 --> 00:12:27,168
Remember, we're not supposed to be here.
198
00:12:28,625 --> 00:12:30,575
Come on, let's see what's in here.
199
00:12:35,958 --> 00:12:37,788
Hey, watch it!
200
00:12:40,167 --> 00:12:41,327
Not the hair!
201
00:12:44,625 --> 00:12:48,705
Great! I got the big ugly one!
202
00:12:53,000 --> 00:12:56,330
Step right up and just
pick the prize you want to win!
203
00:12:56,417 --> 00:12:58,457
-I'm first.
-I'm fastest.
204
00:12:58,667 --> 00:13:01,167
And I'm smartest. Game on!
205
00:13:08,625 --> 00:13:10,875
Hey! The game's got my key!
206
00:13:11,708 --> 00:13:13,578
No hands in the machine!
207
00:13:13,917 --> 00:13:15,537
How'd you lose it in there?
208
00:13:15,708 --> 00:13:18,828
Mr. Dingaling,
I really, really need that key back.
209
00:13:19,000 --> 00:13:21,290
You want it, you have to win it.
210
00:13:49,167 --> 00:13:51,037
How much longer is it going to take
211
00:13:51,125 --> 00:13:54,325
to get that key from that big lemon
pain in my neck?
212
00:13:54,458 --> 00:13:59,038
Soon! There's a surprise
I have waiting for him on the Pac-topus,
213
00:13:59,125 --> 00:14:00,705
I cannot fail.
214
00:14:00,792 --> 00:14:05,002
Once he's on that ride,
the Pac-Man is doomed!
215
00:14:05,208 --> 00:14:08,748
So that's why Betrayus
didn't want any ghosts here!
216
00:14:08,833 --> 00:14:11,503
We must warn young Pac.
217
00:14:11,583 --> 00:14:14,583
Sure, Clyde.
And how do we do that
218
00:14:14,667 --> 00:14:17,747
without Dr. Slug Breath
or anyone else seeing us?
219
00:14:19,083 --> 00:14:21,583
Ask everyone to close their eyes?
220
00:14:32,208 --> 00:14:34,288
Now, that's my kind of ride!
221
00:14:35,333 --> 00:14:40,793
Brag to your friends that you rode
the one and only Pac-topus!
222
00:14:40,875 --> 00:14:45,495
Right this way! No need to crowd,
everyone gets a turn.
223
00:14:48,417 --> 00:14:50,787
Don't get on that ride!
224
00:14:50,875 --> 00:14:52,575
Why not?
225
00:14:52,667 --> 00:14:55,997
'Cause it's too dangerous!
226
00:14:56,667 --> 00:15:00,787
I get it. You say the ride's too scary,
so we'll want to ride it.
227
00:15:01,750 --> 00:15:02,880
He's blowin' it.
228
00:15:02,958 --> 00:15:04,788
Come on, we're going in!
229
00:15:05,208 --> 00:15:07,418
No, that's not what he...
230
00:15:07,500 --> 00:15:09,250
I mean, I meant!
231
00:15:10,000 --> 00:15:13,500
Correct, I agree with her... Him... Me!
232
00:15:13,833 --> 00:15:15,753
Never mind, just stay off!
233
00:15:15,833 --> 00:15:18,543
Pay no attention
to my Dingaling brother!
234
00:15:18,708 --> 00:15:20,628
Get on that ride!
235
00:15:20,708 --> 00:15:21,878
Stay off!
236
00:15:21,958 --> 00:15:23,248
-Get on!
-Stay off!
237
00:15:23,333 --> 00:15:24,383
-On!
-Off!
238
00:15:24,458 --> 00:15:25,828
-On!
-Off!
239
00:15:25,917 --> 00:15:27,077
Get on!
240
00:15:27,167 --> 00:15:28,877
Pac! No!
241
00:15:29,042 --> 00:15:31,172
Wait, that sounded like Pinky?
242
00:15:33,792 --> 00:15:35,292
Surprise!
243
00:15:35,375 --> 00:15:38,125
I knew a ghost-free day
was too good to be true.
244
00:15:38,208 --> 00:15:41,288
A ghost!
245
00:15:49,167 --> 00:15:50,787
Ghosts!
246
00:15:52,292 --> 00:15:55,252
I'll take that key now, roundie.
247
00:15:55,417 --> 00:15:57,327
Key? What key?
248
00:15:57,417 --> 00:15:59,127
You know anything about a key?
249
00:15:59,208 --> 00:16:01,378
-Not me.
-No clue!
250
00:16:01,458 --> 00:16:03,168
Thank you.
251
00:16:03,250 --> 00:16:09,040
You've given me an excuse to demonstrate
my new und improved mind-control chip.
252
00:16:09,333 --> 00:16:12,503
Giving me the power
to control any machine!
253
00:16:12,833 --> 00:16:14,833
An invention of yours?
254
00:16:15,083 --> 00:16:17,253
Set expectations to "failure."
255
00:16:17,333 --> 00:16:19,963
Including this Pac-topus!
256
00:16:20,042 --> 00:16:22,582
Why must he always blather on?
257
00:16:22,667 --> 00:16:24,537
Why can't he ever just do it?
258
00:16:24,833 --> 00:16:27,133
So long, Pac-Brat!
259
00:16:37,667 --> 00:16:39,457
I think we're in trouble!
260
00:16:39,542 --> 00:16:42,502
Are we just gonna float here
while Pac's in trouble?
261
00:16:42,583 --> 00:16:44,083
Maybe?
262
00:16:44,167 --> 00:16:46,417
Follow me, I have a plan!
263
00:16:48,667 --> 00:16:50,957
This was your plan?
264
00:16:54,542 --> 00:16:56,542
I lost my Power Berries!
265
00:16:56,625 --> 00:16:59,035
And I'm about to lose my lunch!
266
00:17:06,375 --> 00:17:07,745
He did it!
267
00:17:07,833 --> 00:17:11,423
That lamebrain brother of yours
actually did it!
268
00:17:12,042 --> 00:17:15,332
Now to take care
of that Pac-pain for good.
269
00:17:16,458 --> 00:17:17,998
What? No!
270
00:17:18,083 --> 00:17:20,543
Bring me the key!
Bring me the key!
271
00:17:20,875 --> 00:17:24,125
I forgot, that floating ego can't hear me!
272
00:17:24,250 --> 00:17:26,500
I'm going to prove once and for all
273
00:17:26,583 --> 00:17:28,793
that I can defeat the Pac-Man!
274
00:17:28,875 --> 00:17:30,285
Faster!
275
00:17:49,417 --> 00:17:53,667
I see three Buttockses.
276
00:17:53,750 --> 00:17:56,670
You're lucky. I see six.
277
00:17:57,958 --> 00:18:00,458
You'll never beat me now!
278
00:18:04,042 --> 00:18:06,332
This isn't over yet...
279
00:18:12,625 --> 00:18:15,745
Quit playing around
and bring me that key!
280
00:18:33,375 --> 00:18:35,495
It's alive!
281
00:18:35,583 --> 00:18:38,793
My mind control chip
works even better than I...
282
00:18:40,708 --> 00:18:43,458
Naughty, naughty.
283
00:18:43,667 --> 00:18:46,287
Remember, I'm your creator.
284
00:18:46,375 --> 00:18:49,415
Now, give Dr. Buttocks the key.
285
00:18:51,333 --> 00:18:52,793
Or not.
286
00:18:52,875 --> 00:18:55,665
I hope that key wasn't
for anything important.
287
00:18:58,917 --> 00:19:01,287
Let him go. Buttocks doesn't have the key.
288
00:19:01,375 --> 00:19:03,415
Good. Then, where?
289
00:19:06,625 --> 00:19:08,785
Holy pac-amole!
290
00:19:12,167 --> 00:19:15,167
This would be a good time
for a Power Berry!
291
00:19:15,250 --> 00:19:17,420
It would be even better if I had one!
292
00:19:23,750 --> 00:19:25,630
Our world's round...
293
00:19:25,708 --> 00:19:28,328
Okay, that I'm grateful for.
294
00:19:32,542 --> 00:19:36,962
Berries or not, I gotta get that key back
and stop this monster!
295
00:19:43,333 --> 00:19:44,833
Pac!
296
00:19:56,625 --> 00:19:57,955
He's under this one!
297
00:20:00,750 --> 00:20:02,130
This one for sure!
298
00:20:07,167 --> 00:20:08,287
Looking for me?
299
00:20:16,917 --> 00:20:18,537
Did you have to make it mad?
300
00:20:19,917 --> 00:20:22,417
A Power Berry! Just in time!
301
00:20:24,250 --> 00:20:26,000
Catch me if you can!
302
00:20:30,250 --> 00:20:33,920
Time to top it off by playing
spin the Pac-topus!
303
00:20:40,542 --> 00:20:41,542
No!
304
00:20:41,958 --> 00:20:44,498
Didn't see that coming, did you?
305
00:20:44,583 --> 00:20:46,833
Didn't see that coming either.
306
00:20:52,000 --> 00:20:55,500
This time I'm going to put the key
where I really can't lose it.
307
00:20:58,958 --> 00:21:03,418
Anyone want to buy
a slightly used carnival?
308
00:21:03,667 --> 00:21:06,577
Are you absolutely certain, my boy?
309
00:21:06,875 --> 00:21:08,825
Cyli and Spiral were right.
310
00:21:08,917 --> 00:21:11,707
I shouldn't take on
such a major responsibility.
311
00:21:11,792 --> 00:21:14,632
That is very responsible of you.
312
00:21:14,708 --> 00:21:18,328
Knowing when not to take on a task
that you can't handle.
313
00:21:18,875 --> 00:21:24,245
So by admitting he's not responsible,
Pac's being responsible?
314
00:21:24,333 --> 00:21:25,673
Precisely.
315
00:21:25,833 --> 00:21:27,673
I'll just have to find someone else
316
00:21:27,750 --> 00:21:31,170
to hold the key
to Pac World's surplus food supply.
317
00:21:34,708 --> 00:21:38,378
I gave up the key
to a lifetime supply of food?
318
00:21:38,458 --> 00:21:40,708
Don't feel bad, Pac.
When you're around,
319
00:21:40,792 --> 00:21:43,502
there's no such thing
as a "lifetime supply" of food.
320
00:21:43,708 --> 00:21:46,998
It'd be irresponsible of me
not to point that out.
321
00:21:47,833 --> 00:21:50,423
You had the key in your hand.
322
00:21:50,500 --> 00:21:51,790
Which hand?
323
00:21:52,125 --> 00:21:53,325
This hand!
22908
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.