All language subtitles for Operation.Carwash 3.English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:00,606 --> 00:01:04,428 - Go ahead, 12. What's up? - The target is home, Chief. 2 00:01:04,463 --> 00:01:07,420 Lights out, and it's been quiet since last night. 3 00:01:07,463 --> 00:01:11,285 Please let me know immediately if anything strange comes up. 4 00:01:11,321 --> 00:01:14,277 - Right. - Fuck, we've lost Youssef. 5 00:01:14,322 --> 00:01:17,278 Don't worry. We'll keep an eye on this, Chief. 6 00:01:25,597 --> 00:01:28,621 - Talk to me, 16. Anything? - No, Chief. 7 00:01:28,663 --> 00:01:31,563 - Everything quiet at ICV HQ. - Okay, good. 8 00:01:31,597 --> 00:01:34,741 THIS IS A MOTION PICTURE BASED ON OFFICIAL DOCUMENTS 9 00:01:34,742 --> 00:01:36,712 OF UNDENIABLE PUBLIC INTEREST 10 00:01:38,989 --> 00:01:42,643 - DG, where's my backup? - I've contacted Sao Luís. 11 00:01:42,682 --> 00:01:45,548 The team will be waiting for Vinícius. 12 00:02:02,727 --> 00:02:07,168 - Thirty-five. - The target's gone to his mother's. 13 00:02:07,211 --> 00:02:10,939 I'm texting the address. 702 Itambi Street. 14 00:02:11,274 --> 00:02:13,072 Keep in touch with the team 15 00:02:13,075 --> 00:02:16,374 - at his office. - Ok, I'll keep you posted. 16 00:02:20,072 --> 00:02:21,664 Still nothing? 17 00:02:22,765 --> 00:02:23,900 Nothing. 18 00:02:31,679 --> 00:02:34,076 - How's it going, Bia? - Still the same. 19 00:02:34,081 --> 00:02:36,318 - Anything come up? - Not yet. 20 00:02:36,319 --> 00:02:38,553 I can't believe Alberto Youssef found out. 21 00:02:39,065 --> 00:02:42,193 Worst thing is to think of him laughing at us. 22 00:02:42,227 --> 00:02:44,366 It'd be much worse if all of them found out. 23 00:02:44,367 --> 00:02:48,052 Well, if we've got a leak, it didn't reach Chater. 24 00:02:48,129 --> 00:02:50,864 - Things are pretty normal. - They're calling. 25 00:02:50,896 --> 00:02:54,121 - Okay, I'll call you back. - Ivan? 26 00:02:54,562 --> 00:02:57,028 I'm off to Sao Luís. You guys find him? 27 00:03:07,949 --> 00:03:11,307 - We can't zero in any further. - He's in the Lighthouse District, 28 00:03:11,311 --> 00:03:14,570 but we can't locate the hotel. We have a plainclothes team, 29 00:03:14,575 --> 00:03:17,236 so they can't be identified. - Got it. 30 00:03:18,989 --> 00:03:22,022 I need a team at each hotel. 31 00:03:22,223 --> 00:03:25,575 - Let me call the Director General. - Hold on, I know Sao Luís. 32 00:03:25,851 --> 00:03:30,368 Ivan, Alberto Youssef. There are only 3 hotels where he would be. 33 00:03:30,500 --> 00:03:32,525 Edu, let me see the hotels. 34 00:03:34,164 --> 00:03:35,982 Try this one. 35 00:03:41,746 --> 00:03:43,782 Luzeiros Hotel, good evening. 36 00:03:43,822 --> 00:03:47,047 Is Mr. Alberto Youssef registered? 37 00:03:47,085 --> 00:03:49,081 Hold on please. 38 00:03:54,141 --> 00:03:55,751 Hello? 39 00:03:56,713 --> 00:03:59,400 - Goddamn it! - Hello? 40 00:04:03,375 --> 00:04:06,208 - That was him. - Why'd they put me through? 41 00:04:06,209 --> 00:04:08,522 I just wanted to know if he was there, damn it! 42 00:04:08,523 --> 00:04:12,577 It's okay, Julio. No way he'll know who called. 43 00:04:12,641 --> 00:04:15,339 So? He'll know something's wrong. 44 00:04:15,750 --> 00:04:17,749 This operation's dead! 45 00:04:33,390 --> 00:04:34,867 Let's go! 46 00:04:42,747 --> 00:04:45,805 - He's not moving. - Julio, update the address. 47 00:04:45,845 --> 00:04:48,276 Because this piece of shit isn't going anywhere. 48 00:05:00,485 --> 00:05:03,320 - Yes? - I'm sending the location. 49 00:05:03,321 --> 00:05:04,957 Great, thanks. 50 00:05:54,168 --> 00:05:56,658 POLICE CHIEF, CHANGE OF ADDRESS SEARCH AND SEIZURE 51 00:06:02,276 --> 00:06:05,996 THIRTEENTH FEDERAL COURT - JUDGE SERGIO MORO CHANGE OF ADDRESS 52 00:06:12,712 --> 00:06:14,072 GRANTED 53 00:06:50,684 --> 00:06:53,978 Relax, Youssef. Your ride is on the way. 54 00:06:54,013 --> 00:06:58,168 Relax my ass! Someone calls, asks for me by name. 55 00:06:58,266 --> 00:07:00,728 And when I answer, they hang up? 56 00:07:00,772 --> 00:07:02,942 I know what's going on! Call the guy and see where he is! 57 00:07:02,981 --> 00:07:05,471 You can't trust politicians. 58 00:07:19,733 --> 00:07:22,933 Get rid of the car! I don't want to draw attention! 59 00:07:30,484 --> 00:07:32,840 - Six-one-six? - That's right. 60 00:07:51,180 --> 00:07:53,177 Come on, pick up the phone! 61 00:07:56,232 --> 00:07:58,425 Six-one-six... 62 00:08:01,960 --> 00:08:04,852 Go ahead, you first. Get in. 63 00:08:11,896 --> 00:08:13,998 Okay, your ride is here. 64 00:08:14,039 --> 00:08:16,084 You know what to do with this. 65 00:08:17,485 --> 00:08:18,655 Don't worry. 66 00:08:39,165 --> 00:08:40,265 Shit! 67 00:08:49,584 --> 00:08:52,106 Ivan, he was here... 68 00:08:52,575 --> 00:08:54,296 and now he's gone. 69 00:08:56,410 --> 00:08:57,806 Goddamn it! 70 00:09:03,602 --> 00:09:06,522 Naturally, our story doesn't begin here. 71 00:09:06,945 --> 00:09:09,744 Like smallpox and tuberculosis, 72 00:09:09,745 --> 00:09:13,356 corruption came to Brazil on the first sailboats. 73 00:09:14,049 --> 00:09:17,097 From the very beginning, Portugal sent Brazil a governor 74 00:09:17,098 --> 00:09:20,300 already convicted of embezzlement. 75 00:09:20,613 --> 00:09:23,843 Brazilwood, slaves, gold, land, 76 00:09:23,881 --> 00:09:27,169 diamonds, taxes, iron, coffee... 77 00:09:28,506 --> 00:09:32,041 Everything and everyone was robbed or stolen. 78 00:09:33,145 --> 00:09:35,650 SUDAM, SUDENE, Budget "dwarves"... 79 00:09:35,651 --> 00:09:40,651 Bloodsuckers, Allowances, Dominoes, NGOs... 80 00:09:40,652 --> 00:09:43,240 Cash in underwear and even the Whistle. 81 00:09:43,538 --> 00:09:46,697 The main culprit in of all this? The pen. 82 00:09:46,837 --> 00:09:50,720 For as long as someone gets to hold the pen, there will be corruption. 83 00:09:50,856 --> 00:09:53,843 Power always rests with those who appoint. 84 00:09:53,881 --> 00:09:58,581 Those who sign the dotted line. For bad or for good. 85 00:10:02,594 --> 00:10:06,215 You won't regret this. We're going to rebuild Curitiba. 86 00:10:06,847 --> 00:10:10,535 Look, Boss. It's only because of you guys. 87 00:10:11,099 --> 00:10:13,999 Do you know who you want to head the Financial Crimes unit? 88 00:10:14,300 --> 00:10:17,000 It's going to require hard work, so we need 89 00:10:17,034 --> 00:10:18,903 someone level-headed. 90 00:10:19,145 --> 00:10:22,135 What's wrong with you? Can't you count to 15? 91 00:10:22,177 --> 00:10:25,167 You had 15 days to conclude the investigation 92 00:10:25,211 --> 00:10:27,909 and you're behind schedule? How could you? 93 00:10:27,947 --> 00:10:29,787 - Can I say something? - Please don't. 94 00:10:29,793 --> 00:10:32,296 Don't even try. There's no explanation. 95 00:10:32,534 --> 00:10:35,390 An important case, and my prisoner is on the loose 96 00:10:35,399 --> 00:10:38,569 free to intimidate witnesses, destroy evidences, 97 00:10:38,570 --> 00:10:41,300 and interfere with proceedings because you failed to meet 98 00:10:41,301 --> 00:10:43,903 your fucking deadline! 99 00:10:44,904 --> 00:10:46,518 Unbelievable... 100 00:10:49,869 --> 00:10:52,827 Thanks, Ivan. But don't waste time on me. 101 00:10:52,970 --> 00:10:56,161 I accepted their invitation, and I'm going to Sao Paulo. 102 00:10:56,166 --> 00:10:58,572 The Brazilian financial center, you know. 103 00:10:58,738 --> 00:11:02,233 Just think about it. You don't have to say no yet. 104 00:11:02,234 --> 00:11:04,236 There's nothing to think about. 105 00:11:04,244 --> 00:11:06,841 I don't want to put myself through it again. 106 00:11:07,182 --> 00:11:09,782 We arrest, they release. And our case is closed 107 00:11:09,816 --> 00:11:14,063 due to red tape or a change in who's in power. I don't want that anymore! 108 00:11:14,072 --> 00:11:16,571 I see, Bia. But it's different now. 109 00:11:16,708 --> 00:11:19,812 We're forming a very reliable team. 110 00:11:19,911 --> 00:11:22,329 Director General Rodrigo, Antenor, and me. 111 00:11:25,389 --> 00:11:28,447 So you think it's going to be totally different this time. 112 00:11:28,688 --> 00:11:31,906 Well, no. We won't become England overnight. 113 00:11:32,082 --> 00:11:35,409 - So, why did you say yes? - We're not gonna change Brazil, 114 00:11:35,576 --> 00:11:38,275 but there's always something we can do, right? 115 00:11:38,511 --> 00:11:42,331 And that's why we need our "generala". 116 00:11:43,195 --> 00:11:45,962 - Our "generala"? - Yeah, to organize the troops. 117 00:11:46,161 --> 00:11:49,053 - Are you calling me bossy? - Ma'am, no, Ma'am! 118 00:11:49,293 --> 00:11:53,093 I am not a "generala". That word doesn't even exist. 119 00:11:53,094 --> 00:11:54,765 Ma'am, yes, Ma'am. 120 00:11:58,240 --> 00:12:01,920 There's gotta be thousands of cases that haven't moved since I left. 121 00:12:04,902 --> 00:12:07,276 Who's going to clean it all up? 122 00:12:11,028 --> 00:12:13,128 On one condition. 123 00:12:16,964 --> 00:12:20,084 Do you really think you can control him? 124 00:12:22,320 --> 00:12:26,268 "Control" is a strong word, but... 125 00:12:27,380 --> 00:12:31,202 Julio's the only one who can put this in order. 126 00:12:31,438 --> 00:12:34,978 Besides, Bia will only accept if she can bring him. 127 00:12:44,954 --> 00:12:46,295 I'll see you later. 128 00:13:02,658 --> 00:13:06,570 I told Ivan that Julio's the only guy who can clean this mess. 129 00:13:06,615 --> 00:13:09,347 Actually, she said "Julio, the Nutcase". 130 00:13:09,384 --> 00:13:11,590 Oh, yeah. Julio, the Nutcase, sorry. 131 00:13:11,654 --> 00:13:16,844 - I had to get back. - Now, Julio. How's your mother? 132 00:13:18,154 --> 00:13:23,259 - She starts chemo on Thursday. - If you need time to adjust... 133 00:13:23,297 --> 00:13:26,625 These cases have been here for years. 134 00:13:27,389 --> 00:13:30,810 - No, I need to work. - Whoa! 135 00:13:31,077 --> 00:13:33,910 How did you wind up in this dump? 136 00:13:33,946 --> 00:13:36,286 I'm glad you're here. 137 00:13:37,787 --> 00:13:39,096 Jesus... 138 00:13:41,536 --> 00:13:44,054 We must be masochists, Julio. 139 00:13:45,123 --> 00:13:50,326 We pound the pavement, until we're beat, 140 00:13:50,470 --> 00:13:52,736 and we end up back to where we started. 141 00:13:54,101 --> 00:13:57,188 Do you ever wonder why we do this? 142 00:13:57,727 --> 00:14:01,078 - Endorphins? - I didn't mean jogging, Julio. 143 00:14:01,119 --> 00:14:02,794 I know. 144 00:14:02,834 --> 00:14:05,599 For me, endorphins come from eating well, traveling... 145 00:14:05,636 --> 00:14:08,487 and from when we arrest one of those assholes. 146 00:14:09,431 --> 00:14:12,123 For me, it's from working with you. 147 00:14:14,572 --> 00:14:16,161 Hey come back here! 148 00:14:28,128 --> 00:14:31,782 - Copy that. TR-01, do you copy? - Copy. 149 00:14:31,953 --> 00:14:34,419 Let him stay put. I'm almost there! 150 00:14:34,554 --> 00:14:36,604 Zero One copy, moving in. 151 00:15:21,610 --> 00:15:24,236 BTR-02, affirmative. 152 00:15:39,760 --> 00:15:41,860 BTR-02, is everything okay? 153 00:15:43,502 --> 00:15:46,490 Chopper, where's the fucking block? 154 00:15:49,136 --> 00:15:54,220 Right in front of you. Careful, suspect is armed. 155 00:16:43,086 --> 00:16:45,986 Our story only exists because a truck 156 00:16:46,019 --> 00:16:49,145 loaded with hearts of palm led us to a drug dealer 157 00:16:49,383 --> 00:16:52,609 who laundered his money 158 00:16:52,646 --> 00:16:56,042 with a guy who owned a gas station... 159 00:16:57,332 --> 00:16:59,557 that Julio was investigating. 160 00:17:01,614 --> 00:17:05,471 The gas station money launderer led us to another launderer, 161 00:17:05,704 --> 00:17:07,713 who was a lover and an associate 162 00:17:07,714 --> 00:17:10,225 of the Grand Dame of the Currency Exchange, 163 00:17:10,280 --> 00:17:12,070 Nelma Kodama. 164 00:17:21,762 --> 00:17:26,243 Nelma was also a lover and associate of Alberto Youssef... 165 00:17:27,400 --> 00:17:30,080 the biggest black-market money man in Brazil. 166 00:17:33,108 --> 00:17:34,711 I'll bring your present. 167 00:17:34,851 --> 00:17:37,615 Youssef had been arrested once, but was released 168 00:17:37,618 --> 00:17:39,415 because of a plea bargain, 169 00:17:39,416 --> 00:17:42,254 in which he only snitched on his competitors. 170 00:17:42,330 --> 00:17:45,069 If you need my help, we're friends. 171 00:17:45,250 --> 00:17:47,750 I can give you all their names. 172 00:17:49,526 --> 00:17:52,720 I overturn Alberto Youssef's sentence 173 00:17:52,753 --> 00:17:56,311 on the condition that he never again 174 00:17:56,415 --> 00:17:58,555 works as a black-market trader, 175 00:17:58,616 --> 00:18:01,408 whether in the formal or informal market. 176 00:18:06,406 --> 00:18:09,731 Gradually, people lost interest in the proceedings, 177 00:18:09,835 --> 00:18:12,667 for their own lives started being affected. 178 00:18:12,902 --> 00:18:15,833 This, in turn, made Operation Clean Hands investigators 179 00:18:15,834 --> 00:18:19,159 lose all the public support. 180 00:18:21,446 --> 00:18:25,555 Next class, I want an essay explaining how the laws 181 00:18:25,860 --> 00:18:28,358 that were passed by the Italian Parliament 182 00:18:28,496 --> 00:18:31,385 made it impossible for the Prosecutors to do their job. 183 00:18:31,399 --> 00:18:33,791 Good day, everyone. Thank you. 184 00:18:35,954 --> 00:18:39,113 What's so urgent you guys had to come here to talk to me? 185 00:18:39,114 --> 00:18:42,066 We need a wiretap on Alberto Youssef. 186 00:18:42,846 --> 00:18:46,826 Youssef? Why? Is he in breach of his agreement? 187 00:18:46,869 --> 00:18:50,982 With his same old scam. He must think we're idiots. 188 00:18:52,968 --> 00:18:56,161 Send me the case files. I'll analyze them. 189 00:18:56,198 --> 00:18:58,998 Your Honor, it's clean cut. We have invoices, deposits... 190 00:18:59,100 --> 00:19:02,293 Like I said, send me the files. I'll take a look at them 191 00:19:02,389 --> 00:19:04,123 and say yes or no. 192 00:19:04,464 --> 00:19:06,910 Thank you, Commissioners. 193 00:19:18,251 --> 00:19:20,191 What should I call it? 194 00:19:24,352 --> 00:19:26,129 I don't know, Bia. 195 00:19:26,559 --> 00:19:30,761 He's linked to money laundering, owns a gas station... 196 00:19:31,901 --> 00:19:34,321 We had no clue that we had started 197 00:19:34,338 --> 00:19:38,123 the largest anti-corruption operation in Brazil's history. 198 00:19:38,124 --> 00:19:39,447 CAR WASH 199 00:19:51,718 --> 00:19:55,870 Among millions of blue folders, Julio, the Nutcase, discovered 200 00:19:55,871 --> 00:20:00,385 a black market network with traffickers and smugglers. 201 00:20:00,425 --> 00:20:01,967 This is it. 202 00:20:03,568 --> 00:20:06,192 You guys thought we'd get nowhere? 203 00:20:06,687 --> 00:20:09,613 We have fucking Youssef again. 204 00:20:09,783 --> 00:20:12,313 When the operation was almost ready, 205 00:20:12,354 --> 00:20:14,650 we got a Christmas present. 206 00:20:18,098 --> 00:20:20,224 Marcos, come over here. 207 00:20:24,225 --> 00:20:26,165 Let me get this, honey. 208 00:20:27,396 --> 00:20:30,490 - Where's Julio? - I'll go get him. 209 00:20:31,449 --> 00:20:33,742 - Let me help you. - Alright. 210 00:20:49,356 --> 00:20:51,621 THESE ARE THE PHOTOS OF THE CAR 211 00:21:01,930 --> 00:21:04,230 NEW CAR DEALER INVOICE TO PAULO ROBERTO COSTA 212 00:21:15,142 --> 00:21:18,237 Have you become a bourgeois? Are you buying this fancy car? 213 00:21:18,976 --> 00:21:21,376 On a Federal Police paycheck? Dream on. 214 00:21:21,410 --> 00:21:23,941 I thought it was my Christmas gift. 215 00:21:24,512 --> 00:21:27,275 I should get you broadband for Christmas. 216 00:21:27,276 --> 00:21:30,234 - Or is it too fancy for you? - It's the way we like it. 217 00:21:30,235 --> 00:21:32,501 We come here to talk to each other. 218 00:21:36,382 --> 00:21:39,437 You guys ever heard of a Paulo Roberto Costa? 219 00:21:40,849 --> 00:21:43,873 - Ítalo? - Ítalo will coordinate 220 00:21:43,874 --> 00:21:46,639 the task force from The Public Prosecutor's Office. 221 00:21:46,651 --> 00:21:49,748 - Pedro Henrique... - I'm the voice of experience. 222 00:21:49,786 --> 00:21:53,220 Well, Happy New Year. 223 00:21:53,853 --> 00:21:56,821 - Did you ever hear of him? - Go ahead, tell us. 224 00:21:56,854 --> 00:21:59,153 - Check this out. - What's going on? 225 00:22:00,856 --> 00:22:05,380 I found an invoice for a Land Rover paid for by Youssef 226 00:22:06,291 --> 00:22:09,952 but the car's registered to Paulo Roberto Costa. 227 00:22:09,992 --> 00:22:13,789 He used to be a Petrobras Director, and now he owns a consulting firm. 228 00:22:13,826 --> 00:22:15,987 Hey check out this Land Rover. 229 00:22:16,027 --> 00:22:19,583 It was a present. I never got a present like this. 230 00:22:19,661 --> 00:22:21,989 It comes with a DVD player, leather seats 231 00:22:22,029 --> 00:22:23,955 and a Search Warrant. 232 00:22:23,996 --> 00:22:25,923 The operation was complete. 233 00:22:26,063 --> 00:22:29,963 81 Warrants for Search and Seizures 18 Preventive Arrests, 234 00:22:29,998 --> 00:22:33,989 10 Temporary Custody and 19 detentions for questioning. 235 00:22:35,966 --> 00:22:37,943 Something had to go wrong. 236 00:22:39,002 --> 00:22:41,365 Youssef's number appeared in Sao Luís. 237 00:22:41,501 --> 00:22:45,899 - What do you mean, Sao Luís? - Maranhao, Julio. He's gone. 238 00:22:48,330 --> 00:22:49,730 Shit! 239 00:23:00,441 --> 00:23:02,771 Ivan, we lost him. 240 00:23:02,841 --> 00:23:04,871 He was here and now he's gone. 241 00:23:05,609 --> 00:23:08,601 - Goddamn it! - Whoa, whoa, whoa! 242 00:23:10,310 --> 00:23:15,201 Relax! We're gonna catch him. 243 00:23:26,282 --> 00:23:28,146 What do we do now? 244 00:23:28,147 --> 00:23:29,423 What do you mean? 245 00:23:29,424 --> 00:23:30,838 We find him! 246 00:23:33,884 --> 00:23:37,215 Julio, I know everyone's upset, but he's gone! 247 00:23:37,252 --> 00:23:41,408 I understand, but you know he's the linchpin... 248 00:23:41,654 --> 00:23:44,487 We have to catch him. You hear me? 249 00:23:44,921 --> 00:23:47,217 - Stop right there! - Talk to me. 250 00:23:47,255 --> 00:23:48,915 What's going on there? 251 00:23:50,789 --> 00:23:52,636 Stop, motherfucker! 252 00:23:53,537 --> 00:23:54,752 Shit! 253 00:24:39,403 --> 00:24:41,163 To the airport, now. 254 00:24:41,664 --> 00:24:43,637 Stop! Don't move! 255 00:24:44,172 --> 00:24:46,169 Okay, pal. Just don't kill me. 256 00:24:46,207 --> 00:24:49,103 Federal Police. You're under arrest. 257 00:24:51,975 --> 00:24:53,665 Fuck yeah! 258 00:24:55,642 --> 00:24:58,241 At last. Jeez! 259 00:24:58,920 --> 00:25:01,453 The operation was saved. 260 00:25:01,500 --> 00:25:05,691 Ten years later, he was back in our hands. 261 00:25:06,146 --> 00:25:10,410 Ivan! You really packed on the pounds! 262 00:25:11,047 --> 00:25:14,504 Used to be a ladies' man, now you look like Marlon Brando. 263 00:25:14,548 --> 00:25:16,602 See? Six pack. 264 00:25:18,603 --> 00:25:20,356 Youssef... 265 00:25:20,657 --> 00:25:21,909 Let's go. 266 00:25:23,251 --> 00:25:25,345 The money launderers were in jail, 267 00:25:25,353 --> 00:25:30,380 but we had no idea the best was yet to come. 268 00:25:30,520 --> 00:25:33,487 - Yes, Rico? - That man from Petrobras. 269 00:25:33,521 --> 00:25:37,154 Someone went into his office and made off with a lot of stuff. 270 00:25:37,156 --> 00:25:39,521 - What? How? - We made a mistake. 271 00:25:39,556 --> 00:25:41,686 While we were searching the house, 272 00:25:41,687 --> 00:25:44,014 his daughter and son-in-law came here and cleaned up. 273 00:25:44,015 --> 00:25:46,414 Can you prove it was his family? 274 00:25:46,425 --> 00:25:48,217 Can I prove it? 275 00:25:54,461 --> 00:25:57,654 We found US$500 thousand at the house. 276 00:25:57,862 --> 00:26:00,712 And now the family makes off with the documents. 277 00:26:06,400 --> 00:26:08,191 No way! 278 00:26:12,634 --> 00:26:17,127 You've got to be kidding me! Second time three days! 279 00:26:17,367 --> 00:26:20,062 Okay, I've got it. 280 00:26:20,601 --> 00:26:24,158 You searched my daughters' house too? 281 00:26:24,203 --> 00:26:27,566 - Why? What for? - You know why, Ma'am. 282 00:26:28,137 --> 00:26:31,698 My lawyer wants to know if you guys have an arrest warrant. 283 00:26:38,007 --> 00:26:41,100 - No, wait, calm down! - Sit down, Mrs. Costa. 284 00:26:46,409 --> 00:26:50,024 Am I going to jail, too? 285 00:26:50,625 --> 00:26:52,939 No, Ma'am. You're not. 286 00:26:54,379 --> 00:26:58,773 You guys don't know who you're messing with! 287 00:27:36,292 --> 00:27:38,816 Commissioner, just a few words please? 288 00:27:38,859 --> 00:27:41,418 Will Youssef's arrest annul his plea bargain 289 00:27:41,594 --> 00:27:44,891 - regarding the Banestado Case? - That's up to the courts, 290 00:27:44,928 --> 00:27:47,486 but we believe he's violated the terms of the agreement. 291 00:27:47,528 --> 00:27:50,223 I'm Juliana, Reporter at 720 Degrees blog. 292 00:27:50,263 --> 00:27:52,128 Would you like to comment on the arrest 293 00:27:52,163 --> 00:27:54,325 of Paulo Roberto Costa, the Petrobras Time-Bomb? 294 00:27:54,326 --> 00:27:56,315 I don't know anything about a Time-Bomb. 295 00:27:56,331 --> 00:27:58,522 What about the involvement of members of Congress? 296 00:27:58,523 --> 00:28:01,964 Their cases go directly to the Supreme Court. "Officeholder's Privileged Jurisdiction". 297 00:28:01,966 --> 00:28:03,976 Mr. Commissioner, please! 298 00:28:04,367 --> 00:28:06,198 SYSTEM ACCESS FEDERAL POLICE 299 00:28:07,868 --> 00:28:11,301 Petrobras Time-Bomb... 300 00:28:23,506 --> 00:28:26,906 OPERATION CAR-WASH DOCUMENTS MO CONSULTANCY SERVICES 301 00:29:05,351 --> 00:29:09,316 REVENUES FROM CONTRACTOR GROUP CAMARGO CORREA 302 00:29:22,058 --> 00:29:25,917 Camargo Correa got an overpriced contract with Petrobras 303 00:29:25,959 --> 00:29:28,187 to build a refinery. 304 00:29:28,226 --> 00:29:31,455 They then made transfers to Youssef's business accounts. 305 00:29:31,860 --> 00:29:34,157 The money from Youssef's accounts 306 00:29:34,360 --> 00:29:37,488 paid Paulo Roberto Costa's companies. 307 00:29:37,529 --> 00:29:42,161 Cash smuggling, corruption, kickback, racketeering... 308 00:29:42,497 --> 00:29:47,489 Paulo Roberto Costa's companies use Youssef's 309 00:29:47,531 --> 00:29:52,394 to send money overseas. Money Smuggling. 310 00:29:52,533 --> 00:29:54,991 - That's a lot of money. - Wait a minute, Julio. 311 00:29:55,035 --> 00:29:59,025 You're saying that Costa signs Petrobras' contract 312 00:29:59,169 --> 00:30:04,169 with the construction company. The company pays Youssef. 313 00:30:04,170 --> 00:30:07,339 Youssef pays Costa, who takes the opportunity 314 00:30:07,371 --> 00:30:09,801 to send money abroad? Just like that? 315 00:30:15,341 --> 00:30:18,837 Julio, this is way bigger than the money launderers. 316 00:30:24,077 --> 00:30:27,229 I asked the Federal Auditors Office to look into this contract. 317 00:30:27,344 --> 00:30:30,876 The refinery cost five times the estimated value. 318 00:30:31,212 --> 00:30:33,837 That's our evidence, Ivan. One of Brazil's 319 00:30:33,838 --> 00:30:36,186 largest contractors is corrupting Petrobras. 320 00:30:36,347 --> 00:30:39,940 These guys are so arrogant, they didn't even try to hide it. 321 00:30:40,041 --> 00:30:42,951 What if Paulo Roberto Costa spills the beans? 322 00:30:43,882 --> 00:30:48,175 What do you have in mind? Plea bargain? 323 00:30:48,584 --> 00:30:50,846 We could build a case using only the documents. 324 00:30:50,885 --> 00:30:55,931 But he can give us everything. Banks, accounts, people... 325 00:31:05,956 --> 00:31:08,221 I have nothing to say. 326 00:31:12,024 --> 00:31:16,281 We're just trying to understand the quid pro quo. 327 00:31:16,293 --> 00:31:20,859 I'm innocent. You are a bunch of torturers 328 00:31:20,894 --> 00:31:23,389 who think the Dictatorship is back. 329 00:31:24,299 --> 00:31:27,559 I have absolutely nothing to say. 330 00:31:28,163 --> 00:31:30,328 JUSTICE ORDERS RELEASE OF PERSONS IN CUSTODY 331 00:31:30,329 --> 00:31:32,524 AND THE CASE SHOULD GO TO THE SUPREME COURT 332 00:31:32,732 --> 00:31:36,358 - Release all of them? - All of them, every single one. 333 00:31:37,032 --> 00:31:40,262 Mr. Paulo Costa filed a writ of habeas corpus, 334 00:31:40,299 --> 00:31:43,729 invoking "Officeholder Jurisdiction" and they all followed suit. 335 00:31:43,730 --> 00:31:46,727 - Chater, Youssef... - But how did he get it? 336 00:31:47,668 --> 00:31:50,430 Is he a member of Congress? A Senator? 337 00:31:50,469 --> 00:31:53,462 I thought only Cabinet members, Senators and Presidents 338 00:31:53,505 --> 00:31:57,639 had "Officeholder Jurisdiction". Has the law changed overnight? 339 00:31:57,672 --> 00:32:00,005 He argued that because there are Congressmen involved 340 00:32:00,006 --> 00:32:03,306 the whole case must go to the Supreme Court. 341 00:32:03,307 --> 00:32:06,472 If this case goes Supreme Court, it dies. 342 00:32:06,508 --> 00:32:11,101 - The system is built to fail. - So, what do we do, Ivan? 343 00:32:11,143 --> 00:32:14,834 The Supreme Court has spoken, Judge Moro will sign the release forms, 344 00:32:14,876 --> 00:32:16,972 and we'll have to obey. 345 00:32:21,045 --> 00:32:23,170 But, Dad, everybody's staying until 2 a.m. 346 00:32:23,212 --> 00:32:25,236 Why do I need to get home by midnight? 347 00:32:25,281 --> 00:32:28,846 Think of it like this: I'm the lower court. 348 00:32:28,881 --> 00:32:31,178 Your mother is the superior court. 349 00:32:31,215 --> 00:32:33,649 I could never revert your mother's decision. 350 00:32:33,683 --> 00:32:35,704 Seriously, you always make the same joke. 351 00:32:35,705 --> 00:32:37,468 - Because it's a good one. - Talk to her. 352 00:32:37,484 --> 00:32:40,452 You know if I leave early I've got no chance with Priscilla. 353 00:32:40,484 --> 00:32:44,583 You wanna stay until 2? Okay. Now... shall we? 354 00:32:45,653 --> 00:32:48,284 - Wait for me in the car. - Say goodbye to your dad. 355 00:32:48,320 --> 00:32:49,710 See ya! 356 00:32:50,611 --> 00:32:52,089 Oh, Honey... 357 00:32:58,490 --> 00:33:00,699 Do you know how you're going to respond? 358 00:33:04,959 --> 00:33:06,526 POLICE INVESTIGATION 359 00:33:06,826 --> 00:33:08,553 FEDERAL PROSECUTION SERVICES 360 00:33:31,568 --> 00:33:34,799 Letting them all walk free would have been a disaster. 361 00:33:35,035 --> 00:33:37,231 And that's when the judge saved the operation. 362 00:33:37,232 --> 00:33:40,623 Actually, the judge, and the truck full of hearts of palm. 363 00:33:42,137 --> 00:33:45,637 Very politely, he reminded the Supreme Court justices 364 00:33:45,638 --> 00:33:48,299 that letting everybody walk would free money launderers 365 00:33:48,300 --> 00:33:50,530 and an international drug dealer. 366 00:33:50,531 --> 00:33:52,527 All of them, flight risks. 367 00:33:53,040 --> 00:33:56,170 Operation Car Wash includes a criminal indictment 368 00:33:56,508 --> 00:34:01,206 based upon the apprehension of 1,500 lbs of cocaine. 369 00:34:01,343 --> 00:34:05,577 I hereby call for your guidance on the extent of your decision. 370 00:34:05,645 --> 00:34:07,401 The Supreme court reconsidered 371 00:34:07,402 --> 00:34:09,427 and the others remained behind bars. 372 00:34:09,428 --> 00:34:12,612 But Paulo Roberto Costa was freed. 373 00:34:13,347 --> 00:34:15,745 Your comments please? 374 00:34:17,681 --> 00:34:20,270 What they're doing is absurd. This is torture. 375 00:34:20,758 --> 00:34:24,915 - Now I need to clear my name. - Is anyone else involved? 376 00:34:27,261 --> 00:34:29,694 This whole thing sucks! What we do is useless! 377 00:34:29,728 --> 00:34:32,286 That's the way things go in this damn country! 378 00:34:32,329 --> 00:34:34,592 It always has, and always will be like this 379 00:34:34,630 --> 00:34:37,859 when you mess with someone at the top! 380 00:34:38,232 --> 00:34:42,666 You really think a mere Director at Petrobras 381 00:34:42,699 --> 00:34:45,632 - calls the shots? - If there's a turtle up a tree... 382 00:34:45,666 --> 00:34:47,995 someone had to put it there. 383 00:34:48,534 --> 00:34:51,265 Wanna get to the criminal? Follow the money. 384 00:34:51,302 --> 00:34:53,562 Wanna get to the big boss? Follow the pen! 385 00:34:53,668 --> 00:34:56,261 I found the money and I found the pen. 386 00:34:56,504 --> 00:34:59,137 It signed his release papers. 387 00:35:03,472 --> 00:35:06,232 Come on, Bia, don't say that. You can't give up now. 388 00:35:06,439 --> 00:35:08,436 You're the only hope we've got. 389 00:35:08,507 --> 00:35:12,232 - Don't be silly. - Think of the advantages. 390 00:35:12,442 --> 00:35:15,870 You could visit me some place exotic. 391 00:35:16,419 --> 00:35:20,046 First of all, Oxford and Stanford are not exotic places. 392 00:35:20,088 --> 00:35:24,916 Plus, if you're counting on me to calm you down, forget it. 393 00:35:25,255 --> 00:35:29,590 - How's your mother doing? - Hanging in there. 394 00:35:29,756 --> 00:35:33,588 - Coming here helped a lot. - Will you be back tomorrow? 395 00:35:34,825 --> 00:35:39,282 - Julio, are you there? - I'll have to call you back. 396 00:35:39,283 --> 00:35:41,382 ...on the purchase of Pasadena refinery. 397 00:35:41,393 --> 00:35:43,520 Petrobras is not a criminal corporation, 398 00:35:43,521 --> 00:35:46,247 and it does not employ crooks. 399 00:35:46,262 --> 00:35:47,956 It's important to clarify 400 00:35:48,396 --> 00:35:51,591 that Petrobras isn't a storefront for corruption! 401 00:35:51,730 --> 00:35:53,753 Son of a bitch! 402 00:35:58,499 --> 00:35:59,992 Hey, Julio. 403 00:36:05,734 --> 00:36:11,691 - What's wrong, son? - I feel like I'm punching a wall. 404 00:36:12,870 --> 00:36:15,560 We arrest, they acquit... 405 00:36:15,604 --> 00:36:17,969 You know what? I'm going to finish my PhD, 406 00:36:18,005 --> 00:36:22,799 spend more time with mom... This whole thing is draining, you know? 407 00:36:25,040 --> 00:36:28,901 Keep punching. This wall will collapse sooner or later. 408 00:36:35,476 --> 00:36:38,696 - Hey what've you got there? - Busted! 409 00:36:39,612 --> 00:36:41,137 Just one. 410 00:37:05,652 --> 00:37:09,143 If he hid something, it has to be here. 411 00:37:09,720 --> 00:37:12,818 We dug through everything and found nothing. 412 00:37:13,188 --> 00:37:16,053 What makes you think there's anything here? 413 00:37:16,723 --> 00:37:20,124 I just know, Bia. There's got to be something. 414 00:37:24,658 --> 00:37:29,793 If your instinct says so... 415 00:37:30,520 --> 00:37:32,787 okay, we'll keep looking. 416 00:37:33,061 --> 00:37:36,586 I could even call other detectives to help. 417 00:37:37,196 --> 00:37:39,229 I don't think we need them. 418 00:37:49,733 --> 00:37:53,133 There's only one thing I'd like to confirm, Mrs... 419 00:37:53,167 --> 00:37:59,398 - Joana. - Are you sure you haven't seen... 420 00:37:59,402 --> 00:38:04,760 anything unusual around here? You can tell us. 421 00:38:05,450 --> 00:38:09,042 I guarantee nothing bad will happen to you. 422 00:38:11,083 --> 00:38:15,549 We were told they brought documents... 423 00:38:15,950 --> 00:38:17,750 to hide here. 424 00:38:20,219 --> 00:38:22,786 No one hid anything here, Sir. 425 00:38:22,820 --> 00:38:27,157 Mrs. Costa burned them in the barbecue grill. Like always. 426 00:39:05,971 --> 00:39:10,205 While we searched for the pens, we followed the money. 427 00:39:12,074 --> 00:39:13,974 That bank account Julio discovered, 428 00:39:13,975 --> 00:39:17,134 took us from Costa's country house to Switzerland. 429 00:39:29,079 --> 00:39:31,703 I'll be right back. Hello? 430 00:39:32,247 --> 00:39:35,375 - We have it all, Julio. - All what? 431 00:39:35,416 --> 00:39:39,974 Everything. Costa's accounts, his family's accounts 432 00:39:40,018 --> 00:39:43,110 and his business accounts in Switzerland, we got it all. 433 00:39:43,285 --> 00:39:48,776 - $23 million USD! - 23 million dollars? 434 00:39:49,221 --> 00:39:52,721 I hear you, Bia. Have a good trip. 435 00:40:05,092 --> 00:40:08,823 Hey, Buddy! Joining us for the World Cup? 436 00:40:10,326 --> 00:40:13,083 Did you bring the cards? 437 00:40:14,362 --> 00:40:17,330 Come on, come on! 438 00:40:17,362 --> 00:40:20,060 Fingers crossed. We can still win this match! 439 00:40:20,096 --> 00:40:23,860 Come on, Paulo! We can do it! GERMANY 6 x BRAZIL 0 440 00:40:24,198 --> 00:40:32,765 I am a proud Brazilian And I love my country! 441 00:40:35,567 --> 00:40:39,501 Be strong, Paulo. Chin up, okay? 442 00:40:40,268 --> 00:40:42,600 Mom, let me talk to him. 443 00:40:43,803 --> 00:40:49,675 Dad, you gotta do what's best for us. For all of us. 444 00:40:50,805 --> 00:40:54,665 Yo, Paulo! You're a celebrity! You're on TV again! 445 00:40:55,271 --> 00:40:58,331 The Federal Police carried out search and seizure warrants 446 00:40:58,338 --> 00:41:00,238 at ten companies connected to Petrobras' 447 00:41:00,239 --> 00:41:03,797 ex-Director Paulo Costa and his family. 448 00:41:04,144 --> 00:41:06,208 This is Stage 6 of Operation Car Wash, 449 00:41:06,209 --> 00:41:08,469 conducted by the Federal Police of Paraná, 450 00:41:08,470 --> 00:41:11,638 investigating the misappropriation of over 10 billion dollars, 451 00:41:11,639 --> 00:41:15,772 managed by Paulo Costa and Alberto Youssef. 452 00:41:16,047 --> 00:41:19,015 Mom, Joao and I are going to jail, Dad. 453 00:41:19,248 --> 00:41:23,372 I can't go to jail. I can't do it. 454 00:41:27,983 --> 00:41:30,749 You have to fix this. 455 00:41:36,653 --> 00:41:38,549 RECORDING 456 00:41:49,455 --> 00:41:51,586 My family walks away scott free? 457 00:41:52,123 --> 00:41:55,489 That's right. And you'll be under house arrest. 458 00:41:55,524 --> 00:41:59,879 - Where should I start? - From the beginning. 459 00:42:00,092 --> 00:42:01,434 Alright. 460 00:42:03,135 --> 00:42:04,885 You must understand 461 00:42:04,926 --> 00:42:07,894 that Brazil's been corrupt from the beginning. 462 00:42:08,094 --> 00:42:11,118 When John VI of Portugal transferred the court to Brazil, 463 00:42:11,162 --> 00:42:15,918 he stayed with the slave merchants. 464 00:42:16,196 --> 00:42:19,859 The slave merchants controlled public life. 465 00:42:19,860 --> 00:42:22,088 They did whatever they wanted to the Monarchy. 466 00:42:22,165 --> 00:42:24,326 Can we cut the crap? 467 00:42:24,327 --> 00:42:26,385 No one's here for a History lesson. 468 00:42:26,800 --> 00:42:32,826 Anyway, my point being... The slave merchants of Brazil today 469 00:42:32,969 --> 00:42:35,258 are the giant contractors. 470 00:42:37,035 --> 00:42:41,925 Listen carefully. Few companies can handle jobs 471 00:42:41,938 --> 00:42:44,665 of the size Petrobras needs. 472 00:42:45,872 --> 00:42:50,839 Refineries, oil rigs, power plants. Just a handful of companies. 473 00:42:50,874 --> 00:42:55,433 And they all banded together to decide which contractor is gonna be awarded which job. 474 00:42:55,775 --> 00:42:58,866 So what is it? A Cartel! 475 00:43:05,978 --> 00:43:10,836 They would overcharge each job by 15 to 20 percent. 476 00:43:12,747 --> 00:43:16,338 Hundreds of millions of dollars per job. 477 00:43:17,750 --> 00:43:20,650 Paulo Roberto talked about everything. 478 00:43:20,750 --> 00:43:24,941 A "club" of 11 companies organized like a soccer league. 479 00:43:24,942 --> 00:43:26,669 And with regulations. 480 00:43:26,845 --> 00:43:28,944 They would pay bribes 481 00:43:28,955 --> 00:43:32,015 to Youssef (Worker's Party), Fernando Baiano (Democratic Movement Party), 482 00:43:32,054 --> 00:43:35,245 and Vaccari (Worker's Party), who in turn would pay off 483 00:43:35,246 --> 00:43:38,675 each of us director depending on who signed contract. 484 00:43:38,690 --> 00:43:43,591 - How much was the pay off? - About three percent. 485 00:43:43,625 --> 00:43:46,794 Petrobras directors, appointed by politicians, 486 00:43:46,960 --> 00:43:49,450 received kickbacks in exchange for approving jobs. 487 00:43:49,493 --> 00:43:52,293 So, three percent above the budget 488 00:43:52,294 --> 00:43:55,557 were distributed among public officials, correct? 489 00:43:56,694 --> 00:43:58,846 - Correct. - And Petrobras directors 490 00:43:58,862 --> 00:44:01,192 received a percentage of that, too. 491 00:44:01,230 --> 00:44:04,162 At the Services Division, out of the three percent paid off, 492 00:44:04,163 --> 00:44:06,996 two percent went to the Worker's Party (PT). 493 00:44:07,031 --> 00:44:10,494 So the Workers' Party was paid off at Exploration and Production Division, 494 00:44:10,532 --> 00:44:14,991 at Gas and Energy Division, and at the Services Division. 495 00:44:15,000 --> 00:44:18,128 The International Division director was appointed by the Democratic Movement Party. 496 00:44:18,129 --> 00:44:21,592 Therefore, the Democratic Movement got a slice of the money, 497 00:44:21,593 --> 00:44:23,894 and the Progressive Party got its part as well. 498 00:44:23,902 --> 00:44:25,841 Each division diverted funds to the political parties 499 00:44:25,842 --> 00:44:27,631 and these parties appointed the directors. 500 00:44:27,637 --> 00:44:30,900 - Guys, that was incredible! - For the first time, 501 00:44:30,901 --> 00:44:33,267 we have someone tell us every detail. 502 00:44:33,538 --> 00:44:35,631 Aren't you excited about it, Ivan? 503 00:44:35,672 --> 00:44:37,605 Yeah, it's starting to get interesting. 504 00:44:37,640 --> 00:44:40,605 Starting? You're a piece of work! 505 00:44:41,443 --> 00:44:44,035 - Commissioner! - Could you please let us know 506 00:44:44,077 --> 00:44:46,544 which names Paulo Costa mentioned in his plea bargain? 507 00:44:46,578 --> 00:44:49,103 Elected officials, are under Supreme Court jurisdiction, 508 00:44:49,145 --> 00:44:52,205 and the details of the plea bargain only when the court unseals the record. 509 00:44:52,206 --> 00:44:53,973 Are there many politicians involved? 510 00:44:53,981 --> 00:44:57,271 We're leaving for lunch. We'll talk when we get back. 511 00:44:57,272 --> 00:45:00,247 Commissioner, why are you trying to destroy the Workers party? 512 00:45:00,249 --> 00:45:02,916 - What? - With only a month before 513 00:45:02,917 --> 00:45:06,006 the presidential elections, don't you think it's an abuse of power 514 00:45:06,018 --> 00:45:07,812 to try and influence the outcome? 515 00:45:08,052 --> 00:45:11,318 Juliana, we're not investigating a party. 516 00:45:11,319 --> 00:45:13,653 We're investigating facts, not people. 517 00:45:13,686 --> 00:45:16,086 So you're saying that, coincidently, all this just happened to come to light 518 00:45:16,120 --> 00:45:18,383 just before the elections. Seriously? 519 00:45:18,421 --> 00:45:22,082 Yes, that's how it happened. So that's what I'm saying. 520 00:45:22,323 --> 00:45:25,081 You have no right to influence an election! 521 00:45:27,057 --> 00:45:29,220 We couldn't run away from the facts. 522 00:45:29,300 --> 00:45:32,566 If we went too fast, they would say we were favoring PSDB. 523 00:45:32,567 --> 00:45:35,662 If we went too slowly, they'd say we were favoring PT. 524 00:45:37,324 --> 00:45:41,189 It's only political, because politicians are doing the stealing! 525 00:45:41,928 --> 00:45:45,056 They wouldn't have to go to jail if they stopped stealing money. 526 00:45:45,095 --> 00:45:47,253 How many of these cases were not annulled, Julio? 527 00:45:47,397 --> 00:45:51,194 The guy spilled the beans! Accounts, documents... 528 00:45:51,264 --> 00:45:54,721 We have all evidences! Ivan, for Christ's sake! 529 00:45:54,966 --> 00:45:57,758 We can't use anything that Costa said. 530 00:45:58,033 --> 00:46:00,363 - What do you mean? - Ivan's right. 531 00:46:00,501 --> 00:46:03,366 We have to wait until the Supreme Court approves the plea bargain. 532 00:46:03,401 --> 00:46:05,999 Besides what Costa told us, 533 00:46:06,036 --> 00:46:08,299 who are we ready to move on? 534 00:46:08,536 --> 00:46:11,236 Seven contractors, their owners, and top executives, 535 00:46:11,270 --> 00:46:14,000 except for the largest Andrade Gutierrez and Odebrecht. 536 00:46:14,038 --> 00:46:17,495 Their scheme is more complex. Everything is hidden overseas. 537 00:46:17,938 --> 00:46:20,504 Guys, fuck the contractors. 538 00:46:20,640 --> 00:46:24,198 Who's the big boss? Who put the turtle up the tree? 539 00:46:28,643 --> 00:46:32,201 Brazilians went to bed with Rousseff's reelection. 540 00:46:32,377 --> 00:46:35,708 Ten days later, they would wake us up. 541 00:46:36,512 --> 00:46:40,343 As you all know, today the Federal Police 542 00:46:40,513 --> 00:46:44,676 launches Stage 7 of Operation Car Wash, 543 00:46:45,181 --> 00:46:49,274 in conjunction with the Federal Prosecutors Office and the IRS. 544 00:46:49,582 --> 00:46:52,515 More details will be given now 545 00:46:52,549 --> 00:46:55,944 by the coordinator of the operation, Commissioner Ivan Romano. 546 00:47:01,253 --> 00:47:03,778 Good morning. I'm going to give you 547 00:47:03,953 --> 00:47:07,546 some very interesting figures. 548 00:47:09,587 --> 00:47:15,478 We had 300 agents in today's operation and 50 IRS officials. 549 00:47:16,088 --> 00:47:19,908 Eighty-five Court orders, six preventive detentions, 550 00:47:19,923 --> 00:47:24,122 and 21 temporary detentions. 9 detentions for questioning 551 00:47:24,225 --> 00:47:27,323 and 49 seizure and search warrants. 552 00:47:28,427 --> 00:47:31,353 We went to the largest contractors in Brazil 553 00:47:31,495 --> 00:47:33,792 and took all of them by surprise. 554 00:47:33,829 --> 00:47:36,856 Executives based in Rio de Janeiro were arrested in Sao Paulo, 555 00:47:36,857 --> 00:47:39,584 and executives from Sao Paulo were arrested in Rio. 556 00:47:40,198 --> 00:47:42,725 A few executives tried to hide. 557 00:47:43,326 --> 00:47:45,994 Others tried to escape. 558 00:47:47,266 --> 00:47:49,856 And some of them came in their own jets 559 00:47:49,857 --> 00:47:51,490 to turn themselves in. 560 00:47:52,300 --> 00:47:57,234 How can they do that, huh? What kind of country is this? 561 00:47:57,603 --> 00:48:00,734 We'd gone where no one ever went before. 562 00:48:00,771 --> 00:48:02,863 We're talking about seven companies 563 00:48:03,038 --> 00:48:05,204 that with Petrobras alone, manage contracts 564 00:48:05,205 --> 00:48:10,785 of about R$ 59 billion, (USD 19 Billion) which are being investigated by the 565 00:48:10,806 --> 00:48:16,806 - IRS and by the Federal Prosecutor's Office. - Please Mr. Romano. 566 00:48:18,377 --> 00:48:21,810 - Did you say R$ 59 million (USD 19 million)? - No, I said billion. 567 00:48:22,211 --> 00:48:28,037 - Commissioner, "M" or "B"? - B, I said billion. 568 00:48:30,246 --> 00:48:32,679 Could you please... 569 00:48:32,714 --> 00:48:34,646 You're not in a position to demand. 570 00:48:34,681 --> 00:48:38,411 - I cannot demand? - No, you cannot demand! 571 00:48:42,884 --> 00:48:48,410 - What the hell's going on here? - Every attorney brought treats. 572 00:48:48,586 --> 00:48:52,577 French bottled mineral water. Belgian chocolate, cheese, 573 00:48:52,619 --> 00:48:56,019 - apricot jam, white wine... - No, you listen to me! 574 00:48:56,055 --> 00:48:59,886 My client has rights! And this arrest is absurd! 575 00:48:59,921 --> 00:49:02,651 Absurd is what you guys are doing! 576 00:49:02,824 --> 00:49:05,689 - This is not your home! - Mr. Commissioner, please. 577 00:49:05,723 --> 00:49:07,920 My client cannot accept this situation. 578 00:49:07,925 --> 00:49:10,282 - None of them! - Please calm down! 579 00:49:11,193 --> 00:49:16,420 I'll see that they each will get a blanket, a pillow and sheets. 580 00:49:16,460 --> 00:49:19,193 - And that's all? - What's your name, Counsellor? 581 00:49:19,195 --> 00:49:21,978 - Counsellor Carmen. - Plus cookies. 582 00:49:22,728 --> 00:49:25,958 - Now get this out of here. Excuse me. - What do we do with all this? 583 00:49:26,064 --> 00:49:29,822 Call Charity Services. They'll love it. 584 00:49:29,865 --> 00:49:34,097 - You got to be kidding me. - You don't find this amusing? 585 00:49:34,765 --> 00:49:38,222 The heads of these companies should represente the best of Brazil. 586 00:49:38,223 --> 00:49:40,386 There's nothing amusing about it. 587 00:49:46,637 --> 00:49:49,730 HOLDING CELLS NO ELECTRONIC DEVICES ALLOWED 588 00:49:51,638 --> 00:49:55,665 For the first time, we saw people who thought themselves untouchable 589 00:49:55,706 --> 00:49:58,005 paying for their crimes. 590 00:49:58,910 --> 00:50:03,411 Welcome. Room number 154 is vacant. 591 00:50:04,607 --> 00:50:07,373 Poker game after lunch, okay? 592 00:50:15,511 --> 00:50:18,271 We knew it wouldn't end there. 593 00:50:18,747 --> 00:50:23,505 Months later we would discover that one day after the arrests, 594 00:50:23,548 --> 00:50:26,078 people were trying to shut the operation. 595 00:50:26,249 --> 00:50:29,910 People inside the Federal Police, who had worked with us for years, 596 00:50:29,950 --> 00:50:34,607 tried to frame us with false documents and allegations. 597 00:50:34,920 --> 00:50:37,819 The same old strategy. If you can't attack the evidence, 598 00:50:38,088 --> 00:50:40,385 attack the investigation. 599 00:50:42,685 --> 00:50:46,517 Who, exactly, knew what was going on? 600 00:50:46,719 --> 00:50:49,209 The Presidency. The Presidency knew everything. 601 00:50:49,421 --> 00:50:52,479 Previously, we had come close to the top. 602 00:50:52,521 --> 00:50:57,388 But now, hundreds of terabytes of information 603 00:50:57,423 --> 00:51:01,188 led us to increasingly strong clues. 604 00:51:02,293 --> 00:51:05,852 - Check this out. So weird. - What is? 605 00:51:06,761 --> 00:51:10,720 He travels to the Dominican Republic to deliver a speech. 606 00:51:10,862 --> 00:51:14,296 The Dominican Republic hires Odebrecht for a project, 607 00:51:14,330 --> 00:51:18,085 and the Brazilian Government Development Bank subsidizes the construction. 608 00:51:19,298 --> 00:51:21,918 Then he travels to Angola. 609 00:51:22,732 --> 00:51:26,867 Angola hires Odebrecht to construct a power plant. 610 00:51:28,101 --> 00:51:31,364 And the Development Bank also subsidizes the construction. 611 00:51:34,770 --> 00:51:39,704 Then in Cuba... Same thing in Cuba. 612 00:51:45,107 --> 00:51:48,307 These guys don't hand out receipts for kickbacks. 613 00:51:49,041 --> 00:51:52,866 - What concrete evidence do you actually have? - We have money sent to his Institute. 614 00:51:53,341 --> 00:51:57,105 Directors from the Institute dealing with the contractors. 615 00:51:57,310 --> 00:52:01,034 But can you connect them directly to the trips? 616 00:52:01,077 --> 00:52:05,705 Directly, not yet, but we're connecting the dots. 617 00:52:06,113 --> 00:52:09,740 There's US$200 million the Petrobras manager sent to the Worker's Party. 618 00:52:09,847 --> 00:52:12,815 - But that was to the Party Treasurer. - Yeah, I know. 619 00:52:12,881 --> 00:52:15,846 But we're getting closer to the Big Boss. 620 00:52:16,148 --> 00:52:18,173 Are we sure it's him? 621 00:52:18,200 --> 00:52:20,837 - Of course! Who else would it be? - I don't know. 622 00:52:20,838 --> 00:52:23,538 Until we can prove it, we don't know anything. 623 00:52:23,552 --> 00:52:26,378 What we knew for sure was that Odebrecht 624 00:52:26,379 --> 00:52:28,040 was the crown jewel. 625 00:52:28,120 --> 00:52:31,781 And Marcelo Odebrecht was the prince among the contractors. 626 00:52:31,819 --> 00:52:35,446 A man prepared since childhood to be the king of Brazil. 627 00:52:35,886 --> 00:52:40,644 The man who could tell us who could put the turtle up the tree. 628 00:52:41,755 --> 00:52:45,145 Their system was impossible to understand. 629 00:52:45,389 --> 00:52:48,723 Companies within shell companies that owned other shell companies 630 00:52:48,757 --> 00:52:51,386 within other companies. 631 00:52:51,987 --> 00:52:54,615 But now we had an army 632 00:52:54,725 --> 00:52:56,558 to crack their system. 633 00:52:57,326 --> 00:53:01,624 Can you explain the meeting? 634 00:53:01,961 --> 00:53:08,090 I met Freiburghous and Alexandrino to handle the Braskem contract. 635 00:53:08,393 --> 00:53:12,350 Alexandrino was Odebrecht's Director of lnstitutional Affairs, 636 00:53:12,466 --> 00:53:15,658 and Braskem was the petrochemical arm. 637 00:53:15,700 --> 00:53:18,894 He'd send Alexandrino the accounts-numbers guy. 638 00:53:18,935 --> 00:53:21,992 And Alexandrino took care of the money distribution. 639 00:53:22,170 --> 00:53:26,761 - You mean the kickback money? - That's right, the kickback money. 640 00:53:26,971 --> 00:53:32,671 - So there was a cartel? - Yes, there was a cartel. 641 00:53:33,706 --> 00:53:36,696 Odebrecht was right in the middle of it. 642 00:53:36,740 --> 00:53:40,074 Were you aware that Odebrecht was the head of the cartel? 643 00:53:40,508 --> 00:53:43,899 Odebrecht? Absolutely. 644 00:53:44,576 --> 00:53:47,475 Youssef tried to intimidate me 645 00:53:47,476 --> 00:53:49,736 not to even submit a bid for a public contract 646 00:53:49,737 --> 00:53:51,870 because it was earmarked for Odebrecht. 647 00:54:00,645 --> 00:54:03,743 Documents, text messages, balance sheets, 648 00:54:03,744 --> 00:54:06,743 shell companies, accounts numbers... 649 00:54:06,815 --> 00:54:10,211 Everything we needed to get "the prince". 650 00:54:12,645 --> 00:54:14,947 The name of the operation alluded to the fact 651 00:54:14,948 --> 00:54:17,546 that no one is above the Law. 652 00:54:24,543 --> 00:54:28,970 Good morning. We have a search warrant. 653 00:54:46,360 --> 00:54:50,123 Do you really need weapons? My kids are home. 654 00:54:54,929 --> 00:54:56,696 Hold this please. 655 00:55:05,899 --> 00:55:08,292 Look into this cabinet. 656 00:55:10,033 --> 00:55:14,533 Careful with my furniture, and my rugs too. 657 00:55:28,440 --> 00:55:31,164 - I built this place. - It's a beautiful home. 658 00:55:31,706 --> 00:55:35,437 - Stay here. I'll tell my wife. - Perhaps you don't get it, 659 00:55:35,474 --> 00:55:39,901 but we have a search warrant. We want everyone in the living room, 660 00:55:40,309 --> 00:55:43,200 and you're not going anywhere without one of us. 661 00:55:47,912 --> 00:55:50,471 - Got it. - Hand me your phone please. 662 00:55:50,513 --> 00:55:54,279 - It's not here. I'll get it. - I'll go with you. 663 00:56:01,500 --> 00:56:03,825 Search everything. 664 00:56:03,900 --> 00:56:08,714 Living room, kitchen, all bedrooms, all cabinets... 665 00:56:08,718 --> 00:56:11,781 - Look for false bottoms. - Got it. 666 00:56:14,853 --> 00:56:16,543 Cellphones? 667 00:56:19,302 --> 00:56:20,959 It's not here. 668 00:56:21,456 --> 00:56:24,156 Hold on a second, I'll check my bedroom. 669 00:56:24,157 --> 00:56:25,950 I'll come along. 670 00:56:44,296 --> 00:56:47,127 Now you stay here. My wife is asleep. 671 00:56:47,597 --> 00:56:51,532 I'm coming along like I said. 672 00:56:55,998 --> 00:56:58,160 - What's up, honey? - Nothing. 673 00:56:58,200 --> 00:57:01,031 Just the visitors we were expecting. 674 00:57:02,569 --> 00:57:04,700 It might be in the bathroom. 675 00:57:22,974 --> 00:57:27,238 - What's the pin code? - 9-7-5-3. 676 00:57:31,510 --> 00:57:33,007 Appreciate that. 677 00:57:35,045 --> 00:57:37,069 Honey, put this on. 678 00:57:45,481 --> 00:57:49,244 What? It's only a Search and Seizure, right? 679 00:57:49,382 --> 00:57:52,609 No, there's this arrest warrant, too. 680 00:57:58,900 --> 00:58:02,659 - Honey... - Don't worry. 681 00:58:09,920 --> 00:58:12,785 Turn right when you leave the condo. 682 00:58:12,820 --> 00:58:15,650 Then go inside before reaching the edge. 683 00:58:18,589 --> 00:58:21,589 What? It's faster. 684 00:58:34,260 --> 00:58:36,557 Now crouch and cough. 685 00:59:08,671 --> 00:59:11,350 DEPARTMENT OF JUSTICE FEDERAL POLICE BUREAU 686 00:59:21,860 --> 00:59:24,585 So... you ran out of jokes? 687 00:59:50,221 --> 00:59:52,820 One of the thieves, a Director at Petrobras, 688 00:59:52,855 --> 00:59:55,618 was outraged when he was arrested, 689 00:59:55,790 --> 01:00:00,090 "What kind of country is this?" This song is a tribute to us, 690 01:00:00,091 --> 01:00:03,088 always acting like fools. 691 01:00:03,527 --> 01:00:06,426 We don't know how to choose our presidents 692 01:00:06,462 --> 01:00:09,330 We can't even take care of ourselves 693 01:00:09,729 --> 01:00:14,356 - Give me a beer please. - A toast to Julio! 694 01:00:15,198 --> 01:00:18,660 Useles! We all are useless! 695 01:00:18,666 --> 01:00:21,190 To Julio! 696 01:00:21,265 --> 01:00:24,122 Commissioner Ivan Romero! Look at you... 697 01:00:24,300 --> 01:00:27,530 We have the right to celebrate a small victory. 698 01:00:27,568 --> 01:00:29,736 With a nice cold one! 699 01:00:31,765 --> 01:00:35,658 I never knew he had a fun side. Julio! 700 01:00:36,305 --> 01:00:38,829 You have to admit, things are changing. 701 01:00:39,638 --> 01:00:43,595 Not necessarily changing, but we're doing the right thing. 702 01:00:43,840 --> 01:00:47,433 Besides, we're lucky. We're all on the same page. 703 01:00:48,310 --> 01:00:52,110 We managed to retrieve a lot of money, but... 704 01:00:52,111 --> 01:00:55,977 - No more buts, Ivan. That's it. - You mean the money? 705 01:00:55,978 --> 01:00:58,676 Think someone will have the guts to annul this 706 01:00:58,678 --> 01:01:01,608 and return the stolen money to the thieves? 707 01:01:01,609 --> 01:01:03,908 - Come on, Ivan! - Cheers! 708 01:01:12,944 --> 01:01:14,934 OPERATION CAR WASH STAGE 14- "ERGA OMNES" 709 01:01:14,935 --> 01:01:16,502 MARCELO ODEBRECHT'S HOME 710 01:01:43,688 --> 01:01:45,519 PENDING 711 01:01:47,289 --> 01:01:50,352 CONGRETIONAL INVESTIGATIONS, PLEA BARGAIN 712 01:02:00,026 --> 01:02:02,018 WIPE MEMORY PHONES LEAK CAMPAIGN DONATIONS 713 01:02:02,019 --> 01:02:04,152 CREATE PRESS RELEASE WHAT ABOUT LULA AND CUNHA? 714 01:02:07,059 --> 01:02:09,793 SOMEONE ACCUSING PR? AGREEMENT WITH GOV. 715 01:02:12,764 --> 01:02:15,564 Of course, we still have a long way to go. 716 01:02:15,600 --> 01:02:18,363 But as the great Lao Tzu said... 717 01:02:19,501 --> 01:02:23,467 A long journey begins with a single step. 718 01:02:23,802 --> 01:02:28,335 - Hope he was right. To Lao Tzu. - To Lao Tzu. 719 01:02:31,471 --> 01:02:36,428 What's going on there? Is that Edu? Please excuse me. 720 01:02:40,206 --> 01:02:43,863 - What's going on here? - Take a look at this. 721 01:02:46,508 --> 01:02:48,736 From Odebrecht's cell phone. 722 01:02:51,307 --> 01:02:54,032 CANCEL MEETING AND RESCHEDULE TO THE SUPREME COURT 723 01:02:55,411 --> 01:02:57,400 Now check this out. 724 01:02:59,401 --> 01:03:01,700 From Odebrecht's hard drive. 725 01:03:04,847 --> 01:03:06,765 This spreadsheet. 726 01:03:07,966 --> 01:03:09,516 "The Italian". 727 01:03:10,045 --> 01:03:12,644 This is Palocci. (Lula's Finance Minister) 728 01:03:14,251 --> 01:03:16,818 Now, look at this email. 729 01:03:19,552 --> 01:03:22,084 LILS is Lula's Speeches and Events company, 730 01:03:22,085 --> 01:03:25,910 whereas LI stands for Lula Institute. 731 01:03:26,388 --> 01:03:29,462 Both are being paid by Odebrecht. 732 01:03:31,888 --> 01:03:34,280 So, should we notify Brasilia? 733 01:03:35,157 --> 01:03:39,717 No, no... He's no longer an elected official. 734 01:03:39,758 --> 01:03:43,623 - There's no reason to notify. - But he's the former president. 735 01:03:43,860 --> 01:03:47,052 He left office with 70, 80 percent approval. 736 01:04:04,830 --> 01:04:07,530 I know we still have a lot of research to do. 737 01:04:07,532 --> 01:04:11,321 But I looked into the payments received, the speeches, the construction projects... 738 01:04:11,333 --> 01:04:14,631 and I realized that more than half the money, 739 01:04:14,834 --> 01:04:18,723 R$ 30 million that went to his Speeches and Events company, 740 01:04:18,802 --> 01:04:22,992 and to the Lula Institute, came from these 5 contractors. 741 01:04:23,470 --> 01:04:26,768 Is this evidence enough? Or do you think it's just coincidence? 742 01:04:28,671 --> 01:04:30,736 In Angola, Lula gave a speech 743 01:04:30,737 --> 01:04:33,636 paid for by Odebrecht, who built a hydroelectric plant 744 01:04:33,637 --> 01:04:37,335 worth R$ 1.5 billion, (USD 500 Million) and financed by the Government Development Bank. 745 01:04:37,339 --> 01:04:40,170 He gave a speech in Cuba, also paid by Odebrecht, 746 01:04:40,205 --> 01:04:44,299 who also built a port in Mariel, financed by the Development Bank. 747 01:04:44,344 --> 01:04:47,572 Lula flies to the Dominican Republic, Odebrecht pays. 748 01:04:47,611 --> 01:04:53,004 Six months later, The Development Bank finances. Argentina, Peru, Ghana... 749 01:04:53,145 --> 01:04:57,770 Always the same. Speeches-Odebrecht-Development Bank. 750 01:04:58,249 --> 01:05:01,139 But there was more. The former president took items 751 01:05:01,216 --> 01:05:05,351 from the Palace to a warehouse, costing millions of dollars. 752 01:05:05,385 --> 01:05:08,412 The bill was paid by the contractor OAS. 753 01:05:09,320 --> 01:05:12,432 There was a triplex in the Solaris Condominium, 754 01:05:12,433 --> 01:05:16,663 in Guarujá, built by Bancoop, Bankers Building Cooperative, 755 01:05:16,688 --> 01:05:19,285 and also paid for by contractor OAS. 756 01:05:19,286 --> 01:05:22,479 The former president says it's not his. 757 01:05:22,621 --> 01:05:25,447 An ordinary apartment turned into a penthouse. 758 01:05:25,489 --> 01:05:28,820 A renovation that was paid by the same contractor. 759 01:05:30,758 --> 01:05:32,588 Not to mention, his ranch in Atibaia, 760 01:05:32,624 --> 01:05:35,990 where Lula and his family visited 111 times. 761 01:05:36,159 --> 01:05:39,083 Odebrecht and OAS spent R$ 1.5 million (USD 500 thousand) 762 01:05:39,100 --> 01:05:41,830 to build extra rooms, a new kitchen 763 01:05:41,831 --> 01:05:45,527 and to redesign a lake. The former president denies it's his. 764 01:05:45,611 --> 01:05:48,451 The Police wants to find out whether one of the properties 765 01:05:48,452 --> 01:05:52,277 was renovated by the family of former President Lula... 766 01:05:52,395 --> 01:05:55,494 But Operation Car Wash went beyond investigating the ex-president. 767 01:05:55,495 --> 01:05:58,522 Tens of phases arresting everyone from former cabinet members to admirals. 768 01:05:58,523 --> 01:06:02,883 The arrest of former president Lula's Chief of Staff Jose Dirceu, 769 01:06:02,897 --> 01:06:07,093 is part of Stage 17 of Operation Car Wash. 770 01:06:07,333 --> 01:06:10,658 Senator Fernando Collor in Brasilia and Maceio... 771 01:06:10,701 --> 01:06:17,001 Search and seizure at the home of Speaker of the House Cunha... 772 01:06:17,035 --> 01:06:21,433 Senator Delcídio do Amaral was arrested today by Federal Police. 773 01:06:23,542 --> 01:06:25,732 You guys have no idea how hard it was 774 01:06:25,733 --> 01:06:28,763 - to fight the Dictatorship. - What's that got to do with anything? 775 01:06:28,778 --> 01:06:30,505 What's that got to do? 776 01:06:30,878 --> 01:06:34,578 Someone had to fight, so that now you can be free to investigate. 777 01:06:34,579 --> 01:06:37,579 Exactly. And that's what we're doing. Investigating. 778 01:06:37,580 --> 01:06:40,175 What about the others? Why are you only investigating him? 779 01:06:40,180 --> 01:06:43,440 - You're being selective. - We're being selective? 780 01:06:43,441 --> 01:06:46,639 Oh come on, Dad! We investigate everyone! 781 01:06:49,320 --> 01:06:51,844 You forget I voted for all of them? 782 01:06:52,253 --> 01:06:55,118 I campaigned for them, remember? 783 01:06:55,521 --> 01:06:59,018 Now, if they became thieves, and I can prove they did... 784 01:06:59,255 --> 01:07:01,752 I saw it in the "Mensalao" Case. I see it every day, 785 01:07:01,753 --> 01:07:04,581 document after document, bank account after bank account! 786 01:07:04,582 --> 01:07:07,549 I'm going after them all. And I'm putting them behind bars! 787 01:07:08,124 --> 01:07:11,922 If you'd rather close your eyes, and keep blindly following your "idols" - it's on you. 788 01:07:11,923 --> 01:07:13,981 I'll never believe any of this crap! Never again! 789 01:07:13,982 --> 01:07:16,913 - Hey, what's your problem, kid? - Boys! 790 01:07:20,756 --> 01:07:22,521 Flan. 791 01:07:32,467 --> 01:07:34,557 But we'll keep investigating. 792 01:07:46,332 --> 01:07:47,700 Thank you. 793 01:07:48,066 --> 01:07:51,058 We have more than enough to request a tap on his phones. 794 01:07:51,736 --> 01:07:54,198 Only he has no numbers registered in his name. 795 01:07:54,237 --> 01:07:58,127 Not even cell phones. There's nothing in his name. 796 01:07:58,471 --> 01:08:02,603 - This is ridiculous. - Hold on. Leo Pinheiro... 797 01:08:03,539 --> 01:08:07,270 There's a message in his wiretap... He called from a device, 798 01:08:07,308 --> 01:08:09,498 and it seemed like he was calling Lula. 799 01:08:09,499 --> 01:08:13,042 But the line belonged to some guy named "Moraes". 800 01:08:14,543 --> 01:08:16,505 That's his bodyguard. 801 01:08:16,844 --> 01:08:19,907 He's been using his bodyguard's phone. 802 01:08:31,279 --> 01:08:32,746 URGENT REQUESTS 803 01:08:33,680 --> 01:08:36,978 WIRETAP RECORDINGS MORAES DOS SANTOS ALMEIDA 804 01:09:02,488 --> 01:09:06,218 Standing around staring at it won't help. We have to wait until someone calls. 805 01:09:19,194 --> 01:09:22,293 - So...? - Guys, relax. 806 01:09:22,829 --> 01:09:26,794 If anything comes up, I'll let you know, I promise. 807 01:09:44,402 --> 01:09:46,462 Pick up, you bastard. 808 01:09:47,267 --> 01:09:49,367 Good evening. May I speak with Daisy? 809 01:09:49,368 --> 01:09:50,886 This is she. 810 01:09:51,487 --> 01:09:53,531 Hi Daisy. This is Moraes. 811 01:09:53,904 --> 01:09:56,269 - How are you? - I'm fine. 812 01:09:56,638 --> 01:09:58,962 - Hold on a second please. - Alright. 813 01:09:58,963 --> 01:10:00,997 - Bye-bye. - Bye. 814 01:10:01,940 --> 01:10:05,965 - Hello? - Mr. Freitas, hold on please. 815 01:10:06,009 --> 01:10:08,904 That's Wagner Freitas, the Labor Union Federation president. 816 01:10:12,677 --> 01:10:16,168 - Hello. - It's Lula! 817 01:10:16,377 --> 01:10:20,175 - Hey dear friend. - How are you, Sir? 818 01:10:20,979 --> 01:10:24,811 - They're going to come at us with everything! - Yeah? So what? 819 01:10:25,014 --> 01:10:29,710 So we could lose everything. What if they end Operation Car Wash? 820 01:10:29,748 --> 01:10:32,977 - Who's "they"? - Come on, Ítalo. "They". 821 01:10:33,617 --> 01:10:37,209 We're putting everything on the line because of a detention for questioning? 822 01:10:37,217 --> 01:10:40,615 One more month and we'll have enough to indict him. 823 01:10:40,952 --> 01:10:44,147 If we shoot at the king, we better bring him down. 824 01:10:47,720 --> 01:10:49,312 Listen, Ivan. 825 01:10:50,520 --> 01:10:55,054 If we do nothing, "They" are going to bring us down. 826 01:10:55,254 --> 01:10:58,550 You heard the tapes. They never stop maneuvering. 827 01:10:58,989 --> 01:11:00,854 Plus, you know there are 828 01:11:00,889 --> 01:11:04,987 other ongoing investigations that might jump the gun on us, 829 01:11:05,024 --> 01:11:07,613 and make it look like he's being persecuted. 830 01:11:13,060 --> 01:11:15,949 The Intelligence have been gathering information of several groups. 831 01:11:15,960 --> 01:11:19,155 The Labor Union Federation, the Landless Workers Movement... 832 01:11:19,156 --> 01:11:22,019 All of them ready to start a general revolt. 833 01:11:23,930 --> 01:11:27,756 - We're in a delicate situation. - Exactly. 834 01:11:28,831 --> 01:11:32,231 So in your opinion the detention for questioning is necessary. 835 01:11:33,366 --> 01:11:38,024 He refused to appear before the Federal Prosecutors in Sao Paulo. 836 01:11:38,100 --> 01:11:41,193 We need to clarify a few points. The link between the contractors 837 01:11:41,236 --> 01:11:46,026 and his institute, his speeches, the apartment, his ranch, you name it. 838 01:11:54,470 --> 01:11:56,935 There's no room for error. 839 01:11:57,208 --> 01:11:59,832 These guys are ready and they'll fight back. 840 01:11:59,877 --> 01:12:02,367 If there's a leak, if someone even sneezes, 841 01:12:02,400 --> 01:12:04,797 - we're dead in the water. - Don't worry, Ivan, I got it. 842 01:12:04,798 --> 01:12:07,538 Try to keep calm. Just don't take the bait, Julio. 843 01:12:07,545 --> 01:12:10,442 Oh, come on, Bia. I'm not crazy. 844 01:12:10,880 --> 01:12:13,811 Okay, just a little bit. But I'm not insane. 845 01:12:15,381 --> 01:12:17,845 So, what do we call this stage? 846 01:12:18,146 --> 01:12:19,945 Operation Falling Star. 847 01:12:20,299 --> 01:12:21,689 Good one. 848 01:12:23,516 --> 01:12:27,209 Okay, never mind. I'll pick the name myself. 849 01:12:29,352 --> 01:12:33,051 Well, Operation... 850 01:12:33,752 --> 01:12:35,350 What is it, Julio? 851 01:12:36,021 --> 01:12:39,231 - Julio? - What's the matter? 852 01:12:41,222 --> 01:12:43,363 Is it your mother? 853 01:12:44,620 --> 01:12:46,077 My dad. 854 01:13:31,038 --> 01:13:33,862 It's been a while since you've been in the field. 855 01:13:34,240 --> 01:13:36,773 But you know what? It's better this way. 856 01:13:37,073 --> 01:13:39,168 Better you than Julio. 857 01:13:39,307 --> 01:13:42,065 You're the right man at the right time. 858 01:13:43,274 --> 01:13:45,104 He's just a man. 859 01:13:47,305 --> 01:13:49,338 Just a man? 860 01:13:54,510 --> 01:13:56,919 You're going to strictly follow this procedure. 861 01:13:57,446 --> 01:14:02,937 Plain clothes, no police badges, ordinary vehicles. 862 01:14:03,047 --> 01:14:08,039 Nothing that draws attention or embarrasses the ex-president. 863 01:14:08,583 --> 01:14:11,283 You will protect the former president. 864 01:14:11,500 --> 01:14:15,163 Close the airspace and do not allow pictures. 865 01:14:15,417 --> 01:14:19,374 This is a very risky operation, and every detail matters. 866 01:14:21,320 --> 01:14:26,848 We're going to need a plane. And perhaps a helicopter. 867 01:14:26,922 --> 01:14:28,882 Why will you need a helicopter? 868 01:14:29,023 --> 01:14:32,215 Well, if he's at the ranch there's only one way in. 869 01:14:32,456 --> 01:14:35,786 If they close the street, we can only leave by helicopter. 870 01:14:35,858 --> 01:14:38,368 They're coordinating with the unions 871 01:14:38,369 --> 01:14:41,234 and they will block every access. 872 01:14:42,060 --> 01:14:43,832 And why the SWAT team? 873 01:14:44,159 --> 01:14:48,849 Well, the Labor Unions are camped a few blocks from his house. 874 01:14:49,532 --> 01:14:53,098 If we can't take him out, they'll break in. 875 01:14:53,267 --> 01:14:57,723 - So we'll need the SWAT. - Boss, I'm gonna have to make it look 876 01:14:57,768 --> 01:15:00,335 like this operation is coming from Brasilia. 877 01:15:00,402 --> 01:15:03,768 If it comes from us, they'll know it's Operation Car Wash, and... 878 01:15:03,769 --> 01:15:05,069 No problem, Ivan. 879 01:15:05,118 --> 01:15:06,631 Okay, I got it. 880 01:16:06,318 --> 01:16:07,946 - Vini. - Go ahead, Ivan. 881 01:16:07,947 --> 01:16:11,175 Don't forget to position our teams at all entrances. 882 01:16:11,354 --> 01:16:12,946 We can't do anything wrong. 883 01:16:12,947 --> 01:16:15,108 Ivan, you're beginning to sound like Julio. 884 01:16:15,687 --> 01:16:18,386 Relax, everything will be ready when you get there. 885 01:16:18,602 --> 01:16:21,333 - Good luck, see you there. - Thanks. 886 01:17:37,446 --> 01:17:40,183 Federal Police. We have a warrant. 887 01:17:40,200 --> 01:17:41,730 Just a moment please. 888 01:17:46,183 --> 01:17:48,382 - See you in a bit. - Bye. 889 01:17:50,150 --> 01:17:53,248 - What's the matter? - Nothing. 890 01:17:53,884 --> 01:17:56,380 Don't worry, it'll be just fine. 891 01:17:56,417 --> 01:17:59,047 It will. Have a nice trip. 892 01:18:16,525 --> 01:18:20,852 Good morning. My name's Moraes, the President's bodyguard. 893 01:18:21,025 --> 01:18:22,723 Please. Come in. 894 01:18:35,423 --> 01:18:37,249 Turn on the camera. 895 01:18:48,510 --> 01:18:50,245 Good morning, Mr. President. 896 01:18:51,670 --> 01:18:52,969 Good morning. 897 01:18:53,236 --> 01:18:57,606 - We have a warrant. - Come in. 898 01:18:59,605 --> 01:19:01,329 Excuse me. 899 01:19:07,241 --> 01:19:10,201 Is the "Japanese Guy from the Federal Police" with you? 900 01:19:10,641 --> 01:19:13,067 - No. - Good. 901 01:19:13,242 --> 01:19:15,908 He could steal everything I've got here. 902 01:19:16,211 --> 01:19:19,876 I'm tired of telling Secretary Cardozo to arrest that guy! 903 01:19:20,344 --> 01:19:22,435 Mr. President, if you please. 904 01:19:32,049 --> 01:19:33,699 This is absurd! 905 01:19:34,800 --> 01:19:38,148 This whole thing is coming from the Federal Prosecutors Office, isn't it? 906 01:19:38,717 --> 01:19:42,310 - From them too. - They want to destroy me. 907 01:19:43,718 --> 01:19:46,079 I'm just serving a warrant. 908 01:19:51,321 --> 01:19:54,641 - Call Teixeira. - Calm down, Mr. President. 909 01:20:04,125 --> 01:20:08,159 - What's going on here? - Just the boys from the Police. 910 01:20:08,192 --> 01:20:10,953 One more thing, Mr. President... 911 01:20:12,093 --> 01:20:15,153 We're going to need a statement. But we can't take it here. 912 01:20:15,161 --> 01:20:18,423 You can't take him with you. This is absurd. 913 01:20:18,462 --> 01:20:22,527 - You want to expose my husband. - I'm not going anywhere. 914 01:20:23,497 --> 01:20:26,363 - Take me where? - Calm down, Mr. President. 915 01:20:26,398 --> 01:20:30,231 We're not taking you to the Police HQ. We're going to take you 916 01:20:30,232 --> 01:20:33,329 to the Presidential Hall at Congonhas Airport. 917 01:20:33,367 --> 01:20:36,695 I'm not going. You'll have to handcuff me! 918 01:20:36,702 --> 01:20:39,736 And then you'll see what will happen to this country! 919 01:20:39,737 --> 01:20:44,899 No. We will get your statement. But we won't do it here. 920 01:20:45,371 --> 01:20:48,168 It's for your own safety, Mr. President. 921 01:20:48,906 --> 01:20:51,634 It's going to be better for everyone. 922 01:20:51,872 --> 01:20:55,772 Teixeira, that guy from the Federal Prosecutors Office. They have a warrant. 923 01:20:56,007 --> 01:20:59,264 Now they want to take me! What do I do? 924 01:21:02,940 --> 01:21:05,170 LARGE CROWD OF DEMONSTRATORS 925 01:21:07,376 --> 01:21:09,036 Am I under arrest? 926 01:21:10,281 --> 01:21:13,204 - No, Mr. President. - What do you mean, no? 927 01:21:13,247 --> 01:21:16,576 You show up at my house at 6 in the morning, 928 01:21:16,815 --> 01:21:20,010 - and I'm not under arrest? - This is a detention for questioning. 929 01:21:20,049 --> 01:21:24,009 This is the Federal Prosecutors Office being fucking assholes! 930 01:21:26,386 --> 01:21:29,750 They say it's "detention for questioning". 931 01:21:31,052 --> 01:21:32,272 What? 932 01:21:33,778 --> 01:21:35,371 Come on, Teixeira. 933 01:21:39,355 --> 01:21:41,353 Talk to you later, my friend. 934 01:21:42,490 --> 01:21:45,890 Mr. President please. We're not going to expose you. 935 01:21:46,058 --> 01:21:49,185 As you can see, we're all in plainclothes. 936 01:21:49,425 --> 01:21:51,859 We're not handcuffing you. Trust me on this. 937 01:21:51,893 --> 01:21:54,162 We'll see, we'll see... 938 01:21:54,963 --> 01:21:57,263 I consider myself a prisoner! 939 01:21:59,728 --> 01:22:01,589 This way, Mr. President. 940 01:22:10,629 --> 01:22:13,488 As I promised, you will not be exposed. 941 01:22:13,531 --> 01:22:16,263 I only ask you to stay behind the driver's seat. 942 01:22:16,933 --> 01:22:20,933 The windows are tinted, so no one will see you, okay? 943 01:22:23,867 --> 01:22:28,368 I called Sao Paulo State Police. They'll provide back-up. 944 01:22:28,535 --> 01:22:30,430 Thank you, Boss. 945 01:22:53,610 --> 01:22:57,844 Federal Police have taken Former President Luiz Inácio Lula da Silva. 946 01:22:58,760 --> 01:23:03,187 Demonstrators hit the streets. Labor Unions... 947 01:23:10,748 --> 01:23:13,508 A small group of demonstrators set off fireworks 948 01:23:13,550 --> 01:23:15,380 in the middle of the main square 949 01:23:15,417 --> 01:23:17,050 on 23 de Maio Avenue. 950 01:23:17,184 --> 01:23:19,244 What the Police is doing is wrong. 951 01:23:19,285 --> 01:23:22,348 Brazil needs heroes, but you are the heroes. 952 01:23:22,786 --> 01:23:25,686 They think they can change the country, erase our history 953 01:23:25,687 --> 01:23:28,886 and the president's legacy. But we, the people, won't forget. 954 01:23:28,921 --> 01:23:31,146 We, the people, see everything! 955 01:23:38,223 --> 01:23:40,820 Protesting the operation, 956 01:23:41,000 --> 01:23:43,396 members of the party and supporters 957 01:23:43,397 --> 01:23:47,667 revolt against the Federal Prosecutors' decision and against the Federal Police. 958 01:23:50,628 --> 01:23:53,759 - Demonstrators? - Everything's okay so far. 959 01:23:59,864 --> 01:24:01,360 This way please. 960 01:24:15,035 --> 01:24:18,298 Vini, stay in this other room with the agents. 961 01:24:18,299 --> 01:24:21,290 And no matter what, no one is allowed to come in, okay? 962 01:24:22,002 --> 01:24:23,668 We'll stay here. 963 01:24:25,089 --> 01:24:26,744 Please sit down. 964 01:24:30,630 --> 01:24:33,390 The defense will record the statement for its records. 965 01:24:33,391 --> 01:24:36,821 Sure. Would you like some coffee? 966 01:24:37,186 --> 01:24:38,786 I would. 967 01:24:43,211 --> 01:24:48,267 Your son's company received R$ 4 million (USD 1 .3M) from your company. 968 01:24:49,512 --> 01:24:52,843 - I can't say. - It's all here. 969 01:24:58,948 --> 01:25:03,078 If he got paid, he must have provided some services. 970 01:25:03,817 --> 01:25:07,011 I don't take care of this. Paulo Okamoto does. 971 01:25:08,812 --> 01:25:11,540 He's also being questioned, as we speak. 972 01:25:12,548 --> 01:25:14,048 MARCH 4th FRIDAY 973 01:25:15,350 --> 01:25:19,610 What was your role as Honorary President 974 01:25:19,654 --> 01:25:22,781 of the Luiz Inácio Lula da Silva Institute? 975 01:25:23,122 --> 01:25:25,454 I'm the face of the Institute. 976 01:25:27,122 --> 01:25:29,584 It only exists because of me. 977 01:25:29,958 --> 01:25:31,883 Clinton's institute, for instance. 978 01:25:31,892 --> 01:25:34,360 It's only there because of him. 979 01:25:35,061 --> 01:25:37,819 Same goes for Kofi Annan's. 980 01:25:38,429 --> 01:25:42,688 Every institute only exists because of the person 981 01:25:42,697 --> 01:25:44,895 it's named after. 982 01:25:47,432 --> 01:25:49,290 Excuse me for a second. 983 01:25:49,530 --> 01:25:53,187 You can't go in there. You were only authorized to be here. 984 01:25:53,231 --> 01:25:55,931 This is ridiculous. We're members of Congress! 985 01:25:55,932 --> 01:25:57,862 Who do you think you are? 986 01:25:59,466 --> 01:26:02,665 Moraes called someone and they were given permission... 987 01:26:02,701 --> 01:26:04,761 but only to stay in this room. 988 01:26:07,003 --> 01:26:09,895 - Can you handle this? - Yes, I can. 989 01:26:11,478 --> 01:26:15,337 Apparently, the ex-president wasn't arrested. It's a detention for questioning. 990 01:26:16,205 --> 01:26:18,636 Is it usual for companies to spontaneously 991 01:26:18,637 --> 01:26:22,030 approach the Lula Institute in order to make donations? 992 01:26:22,675 --> 01:26:26,906 I've never heard of anyone giving money spontaneously. 993 01:26:27,575 --> 01:26:31,202 Not even the Church's tithe is spontaneous. 994 01:26:31,442 --> 01:26:34,838 Well, well, well! Workers Party go to the hell! 995 01:26:40,713 --> 01:26:45,044 Is it possible that Paulo Okamoto, or Clara, asked for donations 996 01:26:45,114 --> 01:26:48,873 from contractors such as Camargo Correa... 997 01:26:49,082 --> 01:26:51,613 - Yes, it's possible. - Maybe to OAS. 998 01:26:51,782 --> 01:26:54,682 - All of them. - Odebrecht... 999 01:26:54,918 --> 01:26:58,510 - That's right. - Banks, Andrade Gutierrez, 1000 01:26:58,685 --> 01:27:02,448 - UTC, Queiroz Galváo... - Yes, to all of them. All of them. 1001 01:27:02,487 --> 01:27:05,385 Anyway, all of those contractors made donations 1002 01:27:05,554 --> 01:27:09,620 - to the Lula Institute. - I don't know if it was all of them. 1003 01:27:09,821 --> 01:27:14,219 - You don't know? - No, my friend. I don't know. 1004 01:27:17,190 --> 01:27:19,352 WORKERS PARTY FOR THE PEOPLE 1005 01:27:21,853 --> 01:27:24,344 PEOPLE FOR WORKERS PARTY - Lula, President! 1006 01:27:26,191 --> 01:27:27,623 UNITED FOR BRAZIL 1007 01:27:43,832 --> 01:27:46,356 Over the years, one of the factors 1008 01:27:46,399 --> 01:27:48,699 that fed corruption in Brazil... 1009 01:27:48,767 --> 01:27:51,563 was the fact that the goverment 1010 01:27:51,567 --> 01:27:55,629 pretended to hire contractors. Then it pretended to pay, 1011 01:27:55,630 --> 01:28:00,163 the contractor pretended to build and nothing ever changed. 1012 01:28:00,164 --> 01:28:02,893 But before I became president, 1013 01:28:03,074 --> 01:28:06,369 public servants pretended to work. 1014 01:28:06,442 --> 01:28:09,409 The government pretended to pay wages, 1015 01:28:09,442 --> 01:28:13,904 and Brazil got fucked. Excuse my French. 1016 01:28:13,943 --> 01:28:16,343 Then we decided to moralize the whole thing. 1017 01:28:34,616 --> 01:28:37,206 I seek the truth, Mr. President. 1018 01:28:37,450 --> 01:28:39,742 I've listened to every deposition. 1019 01:28:40,084 --> 01:28:44,884 So, if you seek the truth, arrest the Federal Prosecutors 1020 01:28:44,886 --> 01:28:47,076 who claim the apartment is mine. 1021 01:28:47,520 --> 01:28:50,015 I can't wait for all this to end, 1022 01:28:50,054 --> 01:28:52,584 so they can come here and apologize. 1023 01:28:52,621 --> 01:28:55,020 Get down on their knees and beg "forgive us, for goodness sakes, forgiveus." 1024 01:28:55,056 --> 01:28:58,216 - If we made any mistakes... - I'm fed up 1025 01:28:58,257 --> 01:29:01,149 with this BS! 1026 01:29:04,987 --> 01:29:07,378 Please excuse me for a second. 1027 01:29:13,757 --> 01:29:15,190 ALL FOR MORO 1028 01:29:25,763 --> 01:29:27,787 They're inciting them to break in! 1029 01:29:29,564 --> 01:29:33,292 Close off the avenue. No one is allowed to come to the airport. 1030 01:29:33,500 --> 01:29:36,728 - Lula for president! - Out with the Workers Party! 1031 01:29:42,135 --> 01:29:44,432 The State Police tried to split the groups 1032 01:29:44,469 --> 01:29:47,231 for and against the former president. 1033 01:29:47,337 --> 01:29:52,835 There were punches, kicks, bruises, and much confusion. 1034 01:29:54,272 --> 01:29:56,463 Lula for president! 1035 01:29:56,840 --> 01:29:59,498 Everything's being done by the book. 1036 01:30:06,342 --> 01:30:07,842 Please listen to me! 1037 01:30:08,076 --> 01:30:10,202 All of you will get in, but calm down! 1038 01:30:10,244 --> 01:30:12,570 Please calm down. 1039 01:30:18,012 --> 01:30:20,403 Mr. President, you're leaving this room 1040 01:30:20,446 --> 01:30:22,676 - in the arms of the people. - No, he will not! 1041 01:30:22,677 --> 01:30:25,174 Yes he will! He's leaving this place in the arms of the people! 1042 01:30:25,248 --> 01:30:27,645 Yes, I will! Who's going to stop me? 1043 01:30:27,849 --> 01:30:30,976 You can print this: The war begins today! 1044 01:30:32,016 --> 01:30:36,410 No way! He was brought here safely, and that's the way he'll leave. 1045 01:30:36,451 --> 01:30:39,475 Leaving in the arms of the people is asking for disaster to happen! 1046 01:30:39,519 --> 01:30:43,319 He was elected by the people and he's leaving in the arms of the people! 1047 01:30:44,020 --> 01:30:46,627 No! Stop! All of you! 1048 01:30:47,528 --> 01:30:49,228 Moraes, talk to your boss. 1049 01:30:49,229 --> 01:30:54,287 - We're risking disaster. - We can't do it, Lula. Not today. 1050 01:30:54,858 --> 01:30:57,518 President, you don't have to leave in our car. 1051 01:30:57,925 --> 01:31:00,415 Your attorney brings the car around the back, 1052 01:31:00,459 --> 01:31:03,824 and you leave with him. Don't go out the front entrance. Please. 1053 01:31:19,397 --> 01:31:24,796 When I go back to being president, I'll remember each one of you. 1054 01:31:29,935 --> 01:31:33,975 ...but that he did not purchase the apartment. 1055 01:31:34,636 --> 01:31:37,304 Lula says he's been to the apartment. 1056 01:31:37,669 --> 01:31:40,994 According to the congressman, Lula got angry 1057 01:31:41,039 --> 01:31:43,429 when asked about the paddle boats 1058 01:31:43,430 --> 01:31:47,488 with the names of his grandchildren, at his ranch in Atibaia. 1059 01:32:05,980 --> 01:32:08,510 You know we did the right thing, don't you? 1060 01:32:08,880 --> 01:32:11,405 We proceeded exactly as we would proceed with anyone. 1061 01:32:11,447 --> 01:32:14,540 - Perhaps even more cautiously. - Look, Ítalo. 1062 01:32:14,582 --> 01:32:17,379 You know the story about the turtle up the tree 1063 01:32:17,416 --> 01:32:20,409 that you and Pedro Henrique keep telling? 1064 01:32:20,850 --> 01:32:24,141 - What if we are the turtles? - Are you crazy, man? 1065 01:32:24,885 --> 01:32:27,644 Nobody put us anywhere. We're civil servants. 1066 01:32:28,186 --> 01:32:30,182 We started investigating money launderers. 1067 01:32:30,183 --> 01:32:33,242 - We had no idea where it would take us. - Okay, I hear you. 1068 01:32:35,988 --> 01:32:39,181 But suppose they leave office, who gets to take over? 1069 01:32:41,156 --> 01:32:43,590 With what special interests? 1070 01:32:44,490 --> 01:32:47,220 With what kind of bargaining power? 1071 01:32:47,258 --> 01:32:52,352 Will this change anything? Who, exactly, are we serving? 1072 01:32:58,028 --> 01:33:00,796 I'd like to believe we're serving Brazil. 1073 01:33:06,797 --> 01:33:09,492 Ivan, I know you're worried about the consequences, 1074 01:33:09,493 --> 01:33:11,326 but we can't afford to worry about 1075 01:33:11,327 --> 01:33:14,116 who's going to benefit and who's going to get hurt. 1076 01:33:14,434 --> 01:33:17,431 The only way to avoid being political is by not being political. 1077 01:33:17,468 --> 01:33:19,200 That's the old system, 1078 01:33:19,236 --> 01:33:22,497 the corrupt system. The way it's always been! 1079 01:33:23,236 --> 01:33:25,759 If we go down that route, we're going to lose. 1080 01:33:26,470 --> 01:33:29,438 You know we follow the facts, don't you? 1081 01:33:30,472 --> 01:33:32,852 If it leads us to someone from a given party, 1082 01:33:32,853 --> 01:33:35,845 we'll investigate. If tomorrow it's someone 1083 01:33:35,874 --> 01:33:38,407 from a different party, we'll do the same. 1084 01:33:38,589 --> 01:33:40,682 Until there's no one left to be arrested. 1085 01:33:40,708 --> 01:33:43,865 Arrested? Who's going to be arrested? 1086 01:33:44,466 --> 01:33:48,907 The system always wins, the pen always wins! 1087 01:33:49,944 --> 01:33:54,105 We took them head on. And you know what? It's over. 1088 01:33:54,345 --> 01:33:56,413 Head on, it's over. 1089 01:33:57,299 --> 01:33:58,656 Here, pal! 1090 01:33:59,257 --> 01:34:01,463 It's over, man. It's over. 1091 01:34:05,250 --> 01:34:07,981 Four years in office, plus one. PRESIDENT DILMA ROUSSEF 1092 01:34:07,982 --> 01:34:12,176 Now, it's going to be six. For six years, you have been... 1093 01:34:12,177 --> 01:34:14,774 If he becomes a cabinet member, it's all over? 1094 01:34:14,850 --> 01:34:18,107 In that case, he gets officeholder's jurisdiction, 1095 01:34:18,108 --> 01:34:22,340 goes to the Supreme Court, and God knows when he'll face trial. 1096 01:34:22,419 --> 01:34:24,719 Isn't that obstruction of justice? 1097 01:34:25,454 --> 01:34:27,379 But we have no way of proving it. 1098 01:34:29,155 --> 01:34:31,252 Today we'd like to announce... 1099 01:34:32,056 --> 01:34:37,247 a few people that we're bringing to the Cabinet. 1100 01:34:37,258 --> 01:34:41,417 Starting with Former President Lula. That way, he will... 1101 01:34:43,093 --> 01:34:46,122 - What did she say? - He'll have the necessary powers 1102 01:34:46,160 --> 01:34:49,560 to help us, and above all, to help Brazil. 1103 01:34:49,561 --> 01:34:52,529 It's my investigation that's over. 1104 01:34:54,129 --> 01:34:57,358 - Edu. - Yes, Ivan. What's the matter? 1105 01:34:57,560 --> 01:35:00,287 The president just announced it, it's official. 1106 01:35:00,764 --> 01:35:03,029 We have to interrupt the wiretap immediately! 1107 01:35:03,120 --> 01:35:05,030 The government tries to convince 1108 01:35:05,031 --> 01:35:07,096 that the appointment of the former president 1109 01:35:07,100 --> 01:35:09,791 has a structural objective, a reinforcement 1110 01:35:09,834 --> 01:35:12,099 to change the economy's direction. 1111 01:35:12,100 --> 01:35:15,390 Arguments aside, Lula in the Cabinet, 1112 01:35:15,403 --> 01:35:18,462 will be entitled to Officeholder Jurisdiction, 1113 01:35:18,504 --> 01:35:22,335 which means he escapes Judge Sergio Moro... 1114 01:35:22,571 --> 01:35:26,266 Is this a joke? Will this turn into "Mani Pulite"? 1115 01:35:26,306 --> 01:35:29,130 Next, they'll murder the judge to end the investigations. 1116 01:35:29,173 --> 01:35:33,171 Then they'll change the laws and nothing will come of it! 1117 01:35:34,242 --> 01:35:38,401 Ivan, you know the period of time between requesting that the phone companies 1118 01:35:38,443 --> 01:35:40,810 stop the recordings, and it actually getting done? 1119 01:35:40,811 --> 01:35:44,142 - Yes, of course. - Well, you better come over and hear this. 1120 01:35:44,345 --> 01:35:46,267 Okay, let's go. 1121 01:36:03,545 --> 01:36:06,243 - PRES. DILMA'S VOICE: Hello? - EX-PRES LULA'S VOICE: Hello. 1122 01:36:06,384 --> 01:36:12,247 Lula, I need to tell you something. I'm sending you some documents 1123 01:36:12,286 --> 01:36:15,620 But they're only to be used in case we need them. 1124 01:36:15,621 --> 01:36:17,750 It's you're nomination to the Cabinet. 1125 01:36:17,889 --> 01:36:20,281 Okay, I see. 1126 01:36:20,755 --> 01:36:23,386 Just wait there, because it's on its way. 1127 01:36:23,424 --> 01:36:26,825 - I'll be waiting for it. - Bye. 1128 01:36:27,226 --> 01:36:28,857 Bye, my dear. 1129 01:36:34,026 --> 01:36:40,491 Damn! This is all we needed. She's offering him a blank contract 1130 01:36:40,529 --> 01:36:43,827 to be used when he needs to escape Justice! 1131 01:36:43,864 --> 01:36:48,196 All the reasons she gave. That he's going to "reinforce the government", 1132 01:36:48,231 --> 01:36:50,915 that she needs his expertise... It's all fake! 1133 01:36:50,916 --> 01:36:52,676 It's right there! It's proven! 1134 01:36:52,699 --> 01:36:54,726 And no one's ever going to know! 1135 01:36:54,766 --> 01:36:58,266 It's going to be sealed forever! Fuck! 1136 01:36:58,268 --> 01:37:03,334 - Are you finished? - No, Ivan, I'm not. We're finished. 1137 01:37:06,203 --> 01:37:08,636 So, what should I do? 1138 01:37:15,872 --> 01:37:18,598 Do as we always do. Follow the procedure, 1139 01:37:18,600 --> 01:37:22,339 upload it into the system because the tap stays active until the phone company stops. 1140 01:37:22,340 --> 01:37:24,190 It's the way it's always been. 1141 01:37:24,791 --> 01:37:26,505 Let the judge decide. 1142 01:37:26,680 --> 01:37:28,740 PLAYING AUDIO 1143 01:37:41,147 --> 01:37:43,307 Good evening. 1144 01:37:43,408 --> 01:37:46,779 Audio recordings expose Former President Luiz Inácio Lula da Silva. 1145 01:37:46,816 --> 01:37:50,215 Shocking recordings that we will play for you now. 1146 01:37:56,151 --> 01:37:58,175 The judge released the recordings. 1147 01:37:58,218 --> 01:38:02,119 Some criticized it, but the people found out what was happening. 1148 01:38:02,387 --> 01:38:06,153 Lula didn't become a cabinet member, and Operation Car Wash kept going. 1149 01:38:09,355 --> 01:38:13,585 When I'm asked if we're changing Brazil, I say no. 1150 01:38:13,623 --> 01:38:16,083 It's not our job to change society. 1151 01:38:16,100 --> 01:38:18,993 Our job is to enforce the Law. 1152 01:38:19,693 --> 01:38:22,591 Operation Car Wash will not change Brazil. 1153 01:38:22,627 --> 01:38:26,055 But millions of people going out, voting, 1154 01:38:26,228 --> 01:38:29,328 and deciding the direction of the country. 1155 01:38:32,396 --> 01:38:35,853 And when I'm asked where this is going to end... 1156 01:38:36,860 --> 01:38:38,889 Who said anything about ending? 1157 01:38:39,165 --> 01:38:42,364 Our work is just beginning. 1158 01:39:48,486 --> 01:39:50,852 Petrobras is not a criminal enterprise. 1159 01:39:50,887 --> 01:39:55,845 Also, Petrobras does not employ crooks. 1160 01:39:56,555 --> 01:39:58,518 This is very important to clarify. 1161 01:39:59,489 --> 01:40:02,252 Since Sarney's administration, 1162 01:40:02,391 --> 01:40:05,256 there have always been political appointments. 1163 01:40:05,491 --> 01:40:07,991 One could not become a director at Petrobras' 1164 01:40:08,025 --> 01:40:10,087 without political support. 1165 01:40:10,793 --> 01:40:16,985 I was approached by members of the Progressive Party (PP), 1166 01:40:17,928 --> 01:40:21,360 and invited to take over this division. 1167 01:40:21,497 --> 01:40:24,057 "We're going to appoint you, but obviously, 1168 01:40:24,058 --> 01:40:26,558 you'll need to help the party with a few things." 1169 01:40:26,559 --> 01:40:29,624 I said yes, even though I didn't yet know the percentage, 1170 01:40:29,632 --> 01:40:32,600 and I didn't know exactly what kind of help. 1171 01:40:32,633 --> 01:40:35,132 But at the first meeting, they said I needed to help. 1172 01:40:35,133 --> 01:40:38,265 - To help financially. - Help them financially. 1173 01:40:38,569 --> 01:40:42,434 So, I thought one of the ways to nullify Operation Car Wash 1174 01:40:42,471 --> 01:40:46,200 would be to find inconsistencies in Paulo Roberto Costa's 1175 01:40:46,371 --> 01:40:49,566 or Youssef's statements. Such as finding 1176 01:40:49,605 --> 01:40:51,902 foreign accounts that hadn't been given up by them. 1177 01:40:51,940 --> 01:40:54,703 That was Eduardo Cunha's (Speaker of the House) thesis. 1178 01:40:55,340 --> 01:40:57,899 We're talking about seven companies 1179 01:40:58,441 --> 01:41:01,231 that with Petrobras alone, manage contracts 1180 01:41:01,276 --> 01:41:06,637 worth about R$ 59 billion... (USD 19 Billion) R$ 59 billion. 1181 01:41:08,744 --> 01:41:12,177 - "M" or "B"? - "B". "B". 1182 01:41:12,888 --> 01:41:17,830 So, these were the requirements for the companies. 1183 01:41:17,871 --> 01:41:23,638 They should have technical and operational capability, 1184 01:41:24,794 --> 01:41:28,616 - and be willing to pay... - To pay kickbacks. 1185 01:41:28,651 --> 01:41:30,921 To pay kickbacks, 1186 01:41:31,125 --> 01:41:33,721 and I needed to have a close relationship 1187 01:41:33,926 --> 01:41:36,592 with the owner, or at least with the president. 1188 01:41:36,728 --> 01:41:41,607 Well, Operations would send it to the Works Director Engineer. 1189 01:41:41,838 --> 01:41:46,875 He would pass on a password to our final client, 1190 01:41:47,114 --> 01:41:51,060 so that the client could go and get paid. 1191 01:41:51,103 --> 01:41:55,846 So the client would show up and give us the password: "Chocolate". 1192 01:41:56,049 --> 01:41:58,186 - That was the password. - Yes. 1193 01:41:58,187 --> 01:42:00,061 "I'm here for my chocolate". 1194 01:42:04,587 --> 01:42:08,443 A conspiracy of the ultraconservative 1195 01:42:08,478 --> 01:42:12,266 and manipulative media, with authoritarian and partisan 1196 01:42:12,665 --> 01:42:17,341 prosecutors and judges, has attempted to publicly 1197 01:42:17,545 --> 01:42:22,445 humiliate the most popular leader of this country. 1198 01:42:30,110 --> 01:42:33,729 I felt outraged! As if I were a prisoner! 1199 01:42:33,739 --> 01:42:39,964 And despite the Police Chief's politeness, I must say this. 1200 01:42:41,700 --> 01:42:44,006 If they wanted to kill the snake, 1201 01:42:44,007 --> 01:42:46,541 they didn't hit it on his head. They hit it on the tail. 1202 01:42:46,542 --> 01:42:49,498 So the snake is alive, as it has always been. 1203 01:42:57,973 --> 01:43:01,973 - You're contradicting yourself. - I'm not considering this. 1204 01:43:02,028 --> 01:43:05,356 This is not part of the interview proceedings. 1205 01:43:05,556 --> 01:43:11,290 - You said you received from... - Please I am not... 1206 01:43:11,688 --> 01:43:15,677 I cannot accept this interview as part of the proceedings. 1207 01:43:15,711 --> 01:43:19,398 I'm not going to talk about it. I don't care about it, 1208 01:43:19,600 --> 01:43:24,778 - and I'd rather not reply. - It's allin the proceedings. 1209 01:43:34,803 --> 01:43:38,724 It's clear that they're saying that I have abused my authority 1210 01:43:38,727 --> 01:43:42,117 in the case and that I should be punished. 1211 01:43:42,258 --> 01:43:46,580 So it's clear that the intention, I'm not saying everone's, 1212 01:43:46,615 --> 01:43:51,323 but it's clear that the Abuse of Authority Legislation 1213 01:43:51,329 --> 01:43:55,386 is being created in order to target those who are working on 1214 01:43:55,387 --> 01:44:01,026 and to prevent the procedures of Operation Car Wash. 1215 01:44:08,699 --> 01:44:10,831 Yes, I'm afraid. 1216 01:44:11,666 --> 01:44:15,053 We're talking about some big shots here. 1217 01:44:15,457 --> 01:44:18,047 We haven't seen violence so far. 1218 01:44:18,591 --> 01:44:20,662 What about Celso Daniel? 1219 01:44:27,858 --> 01:44:32,234 Goes to show how rotten is Brazilian politics. 1220 01:44:38,772 --> 01:44:44,698 Corruption is a stealthy, invisible, mass murderer. 1221 01:44:45,099 --> 01:44:47,508 A serial killer disguised 1222 01:44:47,674 --> 01:44:51,269 as potholes, lack of medical supplies, 1223 01:44:51,465 --> 01:44:54,421 street violence and poverty. 1224 01:45:06,238 --> 01:45:10,293 In this moment of turbulence and radicalism, 1225 01:45:10,362 --> 01:45:15,736 anguish and complaints about the economic 1226 01:45:15,934 --> 01:45:22,921 and political context are understandable, 1227 01:45:22,991 --> 01:45:29,677 as well as to the day-to-day crime reports, 1228 01:45:29,979 --> 01:45:33,279 but even so, it's important this move forward 1229 01:45:33,280 --> 01:45:37,315 without hate speeches or violence. 1230 01:45:59,751 --> 01:46:04,131 - R$ 500,000 in a suitcase. - Which was handed to his cousin. 1231 01:46:04,204 --> 01:46:09,539 - But at this stage, Bia? - They must think we're idiots, Ivan. 98640

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.