All language subtitles for Lommbock 2017

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 2 00:02:32,083 --> 00:02:32,958 Hi. 3 00:02:45,750 --> 00:02:47,666 -Hey, babe. -Hey, you're late. 4 00:02:47,750 --> 00:02:49,250 I know. A lot going on at the site. 5 00:02:49,333 --> 00:02:50,333 -Hey, Jerome. -Hi. 6 00:02:50,625 --> 00:02:51,541 Hi. 7 00:02:52,041 --> 00:02:52,916 All right? 8 00:02:53,375 --> 00:02:55,125 -Well...? -Yeah, things are moving along. 9 00:02:57,125 --> 00:03:00,125 But I think we're definitely 50,000 over budget. 10 00:03:00,208 --> 00:03:02,708 Don't worry. Dad's right behind you. 11 00:03:04,250 --> 00:03:05,416 And... 12 00:03:07,583 --> 00:03:10,208 Würzburg registry office has written. They... 13 00:03:10,291 --> 00:03:11,125 One, two, down. 14 00:03:11,208 --> 00:03:13,958 They need a notary certification if I don't appear in person. 15 00:03:14,000 --> 00:03:15,208 What does that mean? 16 00:03:15,291 --> 00:03:18,833 That means... Even with an express courier, it'll take about two weeks. 17 00:03:18,916 --> 00:03:20,000 What? 18 00:03:21,083 --> 00:03:22,750 -Hey, Jerome! -I'm sorry. 19 00:03:22,833 --> 00:03:24,625 -It's okay. I'll see to her. -I'm fine. 20 00:03:24,708 --> 00:03:26,541 -Want a glass of water? -Give us a moment. 21 00:03:26,625 --> 00:03:27,625 Are you okay? 22 00:03:28,375 --> 00:03:31,791 We can't postpone it. We've already sent out invitations. 23 00:03:31,875 --> 00:03:35,083 -I'm sorry. -I don't know how you could fuck it up. 24 00:03:35,750 --> 00:03:39,750 We're getting married in three weeks. Don't worry about it. I'm sorry. 25 00:03:40,833 --> 00:03:42,000 Don't fret. 26 00:03:42,708 --> 00:03:43,791 Where's your guard? 27 00:03:46,875 --> 00:03:48,458 Come on. Come on. 28 00:04:20,000 --> 00:04:21,333 I happened to be in the area. 29 00:04:23,125 --> 00:04:24,125 Hey... 30 00:04:24,208 --> 00:04:28,083 And of course I just had to bring you a classic gourmet meal in person. 31 00:04:37,958 --> 00:04:38,958 Are you stupid? 32 00:04:39,458 --> 00:04:40,750 Here at the airport? 33 00:04:40,833 --> 00:04:42,916 That is Hungarian lamb, raw salami sausage. 34 00:04:43,000 --> 00:04:45,625 Dogs can't smell anything else with it. I researched it. 35 00:04:45,708 --> 00:04:47,333 -Researched it? -Yeah. 36 00:04:47,958 --> 00:04:52,333 Olfactorily, it is absolutely impossible, Stefan. 37 00:04:52,416 --> 00:04:57,250 Olfactorily, my ass! Nowadays, dogs can sniff out a gram in a ton of coffee! 38 00:04:58,791 --> 00:04:59,791 What are you doing? 39 00:05:01,333 --> 00:05:04,041 What are you doing? Are you crazy? 40 00:05:06,208 --> 00:05:07,458 Stop it, they're watching. 41 00:05:11,333 --> 00:05:12,333 Stefan, hey... 42 00:05:12,833 --> 00:05:15,958 It's always just you and your goddamn paranoia. 43 00:05:16,000 --> 00:05:17,583 -Me and my paranoia? -Yeah. 44 00:05:17,666 --> 00:05:19,791 Listen, that was my very last piece of Sharaz. 45 00:05:19,875 --> 00:05:23,041 All you can get on the streets is that genetically modified Haze shit. 46 00:05:23,125 --> 00:05:24,333 I can't smoke that stuff! 47 00:05:24,416 --> 00:05:28,625 Do you know that an ex-pat in Dubai recently got ten years for one gram? 48 00:05:28,708 --> 00:05:30,125 -Stop it... -One gram! 49 00:05:30,208 --> 00:05:33,250 One gram, right. But look, we are not in Dubai. We-- 50 00:05:33,333 --> 00:05:36,666 Any idea what kind of badass secret service they have? If they find out-- 51 00:05:36,750 --> 00:05:38,458 Secret service? What are you on about? 52 00:05:38,541 --> 00:05:40,625 They'll find out if I have any hassle with drugs 53 00:05:40,708 --> 00:05:42,416 and I might not get back in the country. 54 00:05:44,166 --> 00:05:45,375 Boy, oh, boy... 55 00:05:48,041 --> 00:05:50,416 -Finest organic Sharaz. -I'm sorry, okay? 56 00:05:50,500 --> 00:05:52,625 -Hand-rubbed. From the Atlas mountains. -Sorry! 57 00:06:45,583 --> 00:06:48,916 I hate it when you make me sound so conservative, 58 00:06:49,000 --> 00:06:53,625 but as long as you're living under my roof, you'll do as I say! 59 00:06:53,708 --> 00:06:56,125 -Then I'll move out. -That I'd love to see! 60 00:06:56,208 --> 00:06:57,208 Hi! 61 00:06:57,791 --> 00:06:59,708 Oh... Stefan! 62 00:06:59,791 --> 00:07:01,166 Hey, Sabine. All right? 63 00:07:02,208 --> 00:07:04,000 -Hello. -How long has it been? 64 00:07:04,375 --> 00:07:06,250 I don't know. You'd started studying again. 65 00:07:06,333 --> 00:07:09,166 That long ago...? How long are you staying? 66 00:07:09,250 --> 00:07:12,000 -Just to the day after tomorrow. -Kai was so looking forward to it. 67 00:07:12,083 --> 00:07:15,208 I know, but I'm so tied up with work and the wedding preparations-- 68 00:07:15,291 --> 00:07:17,875 I'd love to have come, but I have to go on a training course. 69 00:07:17,958 --> 00:07:18,875 Oh, okay. 70 00:07:18,958 --> 00:07:21,208 Darling... what was that all about? 71 00:07:21,291 --> 00:07:23,791 He still hasn't done anything about his internship. 72 00:07:24,291 --> 00:07:25,791 You said you'd have a word with him. 73 00:07:25,875 --> 00:07:27,750 Yes, of course. 74 00:07:28,166 --> 00:07:30,333 -Puberty... -Has his father shown up again? 75 00:07:30,416 --> 00:07:32,916 No, he's hanging out on Goa like the stereotyped pothead. 76 00:07:33,000 --> 00:07:36,875 But it's not a problem. Sabine sometimes has a bit of that teacher attitude. 77 00:07:36,958 --> 00:07:39,916 She doesn't understand how to talk to young people nowadays. 78 00:07:40,875 --> 00:07:42,166 Yo, Jon Boy! 79 00:07:45,583 --> 00:07:47,333 -Whassup? -Hey! 80 00:07:48,291 --> 00:07:50,916 -You remember Stefan? -Hi, Jonathan. 81 00:07:51,958 --> 00:07:54,416 Yeah... Yeah, come in. 82 00:07:55,000 --> 00:07:55,875 Whassup? 83 00:07:58,166 --> 00:07:59,166 Hey. 84 00:08:01,250 --> 00:08:02,166 Yo. 85 00:08:02,958 --> 00:08:04,750 -You've grown. -Yeah. 86 00:08:04,833 --> 00:08:07,375 -It's nice in here. -Yo, Big Boy. 87 00:08:08,791 --> 00:08:11,500 Hey, boss, I've got to have a quick word with you again. 88 00:08:11,583 --> 00:08:13,875 Mom asked me to talk about the internship. 89 00:08:13,958 --> 00:08:18,333 Look, you know, I'm the last person to want to give out any counselling. 90 00:08:19,125 --> 00:08:21,041 But you have to do this internship crap. 91 00:08:22,500 --> 00:08:24,916 And I know you think "internship, shminternship"... 92 00:08:25,875 --> 00:08:27,041 But let me say one thing. 93 00:08:28,125 --> 00:08:31,041 They won't let you sit your final exams. They won't. 94 00:08:31,125 --> 00:08:34,582 And I know you definitely couldn't care less at the moment. 95 00:08:35,041 --> 00:08:38,541 And normally I'm the very last person to say "YOLO", aren't I? 96 00:08:38,625 --> 00:08:40,291 -Right? -Right. 97 00:08:40,375 --> 00:08:42,082 But look, what is meant to happen? 98 00:08:42,166 --> 00:08:45,250 Just imagine you don't dribble your way through in the end. What then? 99 00:08:45,333 --> 00:08:48,625 You'll spend the rest of your shitty life cooped up in here? Bitch, please! 100 00:08:49,958 --> 00:08:51,333 Let your hair down. 101 00:08:52,791 --> 00:08:53,916 Be a player. 102 00:08:55,833 --> 00:08:56,916 Swag? 103 00:09:00,375 --> 00:09:01,916 -Swag. -Safe. 104 00:09:05,083 --> 00:09:06,208 Well? 105 00:09:07,375 --> 00:09:09,000 -Everything's cool. -Really? 106 00:09:09,500 --> 00:09:10,333 Yeah. 107 00:09:11,000 --> 00:09:13,250 He's writing his application now. 108 00:09:20,458 --> 00:09:22,625 -And Dubai is cool? -Yeah. 109 00:09:22,708 --> 00:09:25,166 There's a crazy energy about the country. Really. 110 00:09:25,250 --> 00:09:27,666 And the sea and the endless sunshine. It's great. 111 00:09:27,750 --> 00:09:30,416 -But you're not a lawyer anymore? -No. 112 00:09:30,500 --> 00:09:32,500 I'm now a CEO at Yasemin's father's firm. 113 00:09:32,583 --> 00:09:33,583 CEO! 114 00:09:33,666 --> 00:09:35,541 One of the biggest investors in the UAE. 115 00:09:38,000 --> 00:09:39,875 I would have liked to have met her. 116 00:09:39,958 --> 00:09:41,458 I'll show you a photo. Wait. 117 00:09:43,375 --> 00:09:44,375 There she is. 118 00:09:46,291 --> 00:09:47,166 And here... 119 00:09:48,833 --> 00:09:49,708 Wait. 120 00:09:50,708 --> 00:09:52,583 -Is that your flat? -Yeah. 121 00:09:53,916 --> 00:09:54,833 Outrageous! 122 00:09:54,916 --> 00:09:57,958 That's just a cheap 79-cent photo montage app. 123 00:09:58,458 --> 00:10:01,541 "I-Stereotypical-Happy-Yuppie-Couple" it's called. Right, Stefan? 124 00:10:04,375 --> 00:10:05,291 Cheers. 125 00:10:05,916 --> 00:10:09,416 I'm going to bed. Have fun with your old-timers' revival. 126 00:10:09,500 --> 00:10:13,375 We won't be much longer. We'll down another two or three six-packs, then... 127 00:10:14,125 --> 00:10:16,125 We're downing six-packs? 128 00:10:16,208 --> 00:10:17,375 I don't smoke dope anymore. 129 00:10:18,041 --> 00:10:20,208 -I forgot to tell you, didn't I? -Yeah. 130 00:10:20,291 --> 00:10:22,458 I don't smoke dope anymore because of Jon. 131 00:10:24,333 --> 00:10:27,083 You know, Jon's getting to an age now... 132 00:10:27,166 --> 00:10:28,416 Role model. 133 00:10:28,500 --> 00:10:31,500 Yeah, role model. I understand. Respect. 134 00:10:31,583 --> 00:10:34,541 You can still have fun without drugs. Right? 135 00:10:38,541 --> 00:10:40,208 -Okay. -Okay. 136 00:10:40,291 --> 00:10:43,166 You stay here and make sure Sabine doesn't come... 137 00:10:49,791 --> 00:10:51,583 -Hey, Kai. -What? 138 00:10:51,958 --> 00:10:54,500 Just leave it be. I can't stay up long anyway. 139 00:10:54,583 --> 00:10:57,583 Hey, man, this is the only evening we have together. 140 00:10:57,666 --> 00:10:59,750 I have to be at the registry office at eight. 141 00:10:59,833 --> 00:11:01,000 You still can be. 142 00:11:07,791 --> 00:11:09,291 All right, come on. 143 00:11:41,125 --> 00:11:44,166 THE POLISH CURSE 144 00:11:46,750 --> 00:11:47,916 Lommbock? 145 00:11:49,500 --> 00:11:50,375 Yeah. 146 00:11:51,625 --> 00:11:53,583 I'm mainly doing Vietnamese now... 147 00:11:54,208 --> 00:11:55,750 and there's this island there. 148 00:11:57,083 --> 00:11:59,166 But the island is in Indonesia. 149 00:11:59,250 --> 00:12:01,125 It was too much effort to put up a new sign. 150 00:12:01,208 --> 00:12:02,500 And it's written with a K. 151 00:12:02,583 --> 00:12:05,041 And you're giving a geography lesson now, are you? 152 00:12:05,125 --> 00:12:06,625 They're both still here? 153 00:12:08,166 --> 00:12:09,083 Yeah. 154 00:12:10,666 --> 00:12:12,166 Guys, look who's here. 155 00:12:13,791 --> 00:12:15,000 It's Stefan. 156 00:12:15,083 --> 00:12:16,875 Shut up, you fucking cunt! 157 00:12:17,291 --> 00:12:18,625 Frank, keep calm... 158 00:12:18,708 --> 00:12:20,708 -His Tourette's is getting worse. -Asshole! 159 00:12:20,791 --> 00:12:22,875 Smoking dope is still the only thing that helps. 160 00:12:22,958 --> 00:12:23,875 Cunt! 161 00:12:27,000 --> 00:12:29,250 Oh, you've really changed things round. 162 00:12:29,333 --> 00:12:33,375 Yeah, the Public Health Department caused some hassle because of the old kitchen. 163 00:12:34,166 --> 00:12:38,500 And five years ago, I completely changed the whole concept of the business. 164 00:12:38,833 --> 00:12:42,000 First Thai because Thai was the new Italian 165 00:12:42,083 --> 00:12:45,458 and now Vietnamese because Vietnamese is the new Thai. 166 00:12:45,541 --> 00:12:46,583 Oh, okay. 167 00:12:48,250 --> 00:12:50,333 -Doing the "gourmet" service again? -No. 168 00:12:50,958 --> 00:12:52,625 That's too hot for me to handle now. 169 00:12:55,458 --> 00:12:56,875 Is business good? 170 00:12:58,833 --> 00:13:03,000 No. Shit! Sabine has been on at me for months to close it down. 171 00:13:03,416 --> 00:13:04,791 Things not so good between you? 172 00:13:06,083 --> 00:13:09,083 No idea. Recently, she doesn't seem happy with anything. 173 00:13:09,958 --> 00:13:13,416 Then she says I don't look at her as a woman anymore. 174 00:13:14,291 --> 00:13:16,916 What she's failing to do, like all women, 175 00:13:17,583 --> 00:13:22,291 is to look at it from an evolutionary point of view... 176 00:13:22,375 --> 00:13:25,208 You mean the Stone Age. Men go hunting, women stay in the cave. 177 00:13:25,291 --> 00:13:27,500 Stefan, don't give me that popular science crap! 178 00:13:27,625 --> 00:13:31,083 This isn't pearls of wisdom from marriage guidance counsellors or such shit. 179 00:13:31,166 --> 00:13:33,833 I'm talking about facts. Empirical... 180 00:13:33,916 --> 00:13:35,000 -Okay. -...facts. 181 00:13:35,083 --> 00:13:36,000 Okay. 182 00:13:36,083 --> 00:13:40,000 Look at this genetically modified Haze shit. It's against the laws of nature. 183 00:13:40,666 --> 00:13:42,166 -Where was I? -The Stone Age. 184 00:13:42,250 --> 00:13:45,083 Yeah, so the fact is, and you know this, 185 00:13:45,166 --> 00:13:47,375 humanity is descended from aliens. 186 00:13:47,458 --> 00:13:48,333 Really? 187 00:13:49,916 --> 00:13:51,250 I didn't know. 188 00:13:53,333 --> 00:13:57,333 What did you think then? Explain to me how, within a few thousand years, 189 00:13:57,416 --> 00:14:00,708 suddenly a Homo sapiens develops from a prosimian ape? 190 00:14:00,791 --> 00:14:02,708 -Yeah, it-- -No, Stefan. No. 191 00:14:03,000 --> 00:14:04,750 The missing link. You understand? 192 00:14:05,750 --> 00:14:09,958 These aliens... Incidentally, they were extremely advanced intellectually. 193 00:14:10,000 --> 00:14:12,583 How else could they have managed interstellar space travel? 194 00:14:12,666 --> 00:14:13,583 Obviously. 195 00:14:13,666 --> 00:14:17,083 So, a few hundred years ago, these aliens land on Earth. 196 00:14:17,916 --> 00:14:20,416 And, to begin with, were probably extremely disappointed 197 00:14:20,500 --> 00:14:23,583 because apart from a few prosimian apes and a few sabre-toothed tigers, 198 00:14:23,666 --> 00:14:25,000 not much was going on. 199 00:14:25,250 --> 00:14:29,541 They think to themselves, "Hey, we've flown for 100 light years through space 200 00:14:29,625 --> 00:14:31,791 and if we can't build any trade relationships 201 00:14:31,875 --> 00:14:33,958 or exchange modern technologies here, 202 00:14:34,375 --> 00:14:37,791 then let's just fuck our way around the place." 203 00:14:41,583 --> 00:14:43,583 And following the motto, "Dumb fucks good," 204 00:14:43,666 --> 00:14:45,750 these aliens then had a fantastic time 205 00:14:45,833 --> 00:14:48,916 with these certainly dim but constantly horny primates 206 00:14:49,000 --> 00:14:51,416 and then flew back to Alpha Centauri. 207 00:14:52,375 --> 00:14:54,375 And who emerged from this whole business? 208 00:14:54,458 --> 00:14:55,458 No idea. 209 00:14:57,166 --> 00:14:59,333 -I don't know. -We did, Stefan. We did. 210 00:15:00,541 --> 00:15:01,791 Humanity. 211 00:15:05,625 --> 00:15:07,541 Listen, through our veins... 212 00:15:09,375 --> 00:15:12,083 Alien as well as ape blood flows through our veins, 213 00:15:12,750 --> 00:15:18,375 which explains both our intellectual side and our physical urges. 214 00:15:19,375 --> 00:15:20,708 You understand? 215 00:15:20,791 --> 00:15:25,166 Sympathicus, Antipathicus, Yin, Yang, Luke Skywalker and Darth Vader, 216 00:15:25,250 --> 00:15:28,541 the whole tragedy of human existence! 217 00:15:33,416 --> 00:15:36,208 Do you understand where I'm going with this conversation? 218 00:15:36,291 --> 00:15:37,458 Not really. 219 00:15:40,750 --> 00:15:42,083 The main thrust of it is, 220 00:15:43,000 --> 00:15:44,750 in all probability, 221 00:15:45,208 --> 00:15:50,375 there is somewhat more alien blood than ape blood flowing through my veins. 222 00:15:50,458 --> 00:15:52,708 Which explains exactly why, on the one hand, 223 00:15:52,791 --> 00:15:54,958 I'm maybe a bit cleverer than most people, 224 00:15:55,000 --> 00:15:57,625 but on the other hand, and Sabine doesn't understand this... 225 00:15:59,083 --> 00:16:02,333 ...I'm just not that keen on sex. 226 00:16:06,750 --> 00:16:10,250 It could also be because for 25 years you've consumed a vast amount of cannabis. 227 00:16:10,333 --> 00:16:11,500 Could well be. 228 00:16:28,250 --> 00:16:30,000 Turn this goddamn thing off! 229 00:16:51,000 --> 00:16:53,000 Have another drag. You can't do this anymore. 230 00:16:57,083 --> 00:16:58,041 Scholl! 231 00:16:58,541 --> 00:16:59,625 And he scores! 232 00:17:01,750 --> 00:17:04,458 Mehmet Scholl! 233 00:17:51,791 --> 00:17:53,375 That gear is wicked, man! 234 00:17:56,833 --> 00:18:01,000 We should make our way home slowly. The registry office is only open till 12. 235 00:18:01,083 --> 00:18:02,375 Relax. 236 00:18:07,875 --> 00:18:09,750 -Did you notice that? -What? 237 00:18:11,500 --> 00:18:13,791 -That I'm speaking Polish. -Yeah, of course. 238 00:18:16,458 --> 00:18:19,166 But the weird thing is, I can't speak Polish and neither can you. 239 00:18:19,250 --> 00:18:22,583 That's down to this genetically modified Haze shit. 240 00:18:23,833 --> 00:18:26,375 There's nothing else on the street now apart from this crap. 241 00:18:26,458 --> 00:18:29,375 Allegedly, it's a special variety from the Tatra Mountains 242 00:18:29,458 --> 00:18:31,583 with a THC-content of over 25% or some such shit. 243 00:18:35,250 --> 00:18:36,958 It's also called "the Polish curse". 244 00:18:39,916 --> 00:18:41,333 "Polish curse." 245 00:18:49,625 --> 00:18:51,625 But we could have one more, couldn't we? 246 00:18:52,250 --> 00:18:54,083 You can always have one more. 247 00:19:22,166 --> 00:19:23,958 -How are you, darling? -What? 248 00:19:25,291 --> 00:19:27,541 Sorry, babe. The reception is so bad here. 249 00:19:28,916 --> 00:19:31,125 -Are you okay? -Yeah, but why didn't you answer? 250 00:19:31,666 --> 00:19:34,875 Sorry, babe. The network here is a complete disaster. 251 00:19:34,958 --> 00:19:38,666 I've got meetings all day and I go out all the time because I'm worried. 252 00:19:38,750 --> 00:19:40,250 Yeah, sorry. Sorry, babe. 253 00:19:40,333 --> 00:19:41,750 Have you got the certificate? 254 00:19:42,958 --> 00:19:43,875 Stefan? 255 00:19:43,958 --> 00:19:48,166 Yeah, I was just at the town hall. Everything went smoothly. 256 00:19:48,250 --> 00:19:50,583 You sound so strange. Can we FaceTime quickly? 257 00:19:50,666 --> 00:19:52,250 -No. -Why not? 258 00:19:52,333 --> 00:19:55,250 The reception here is really bad. We're deep in the countryside. 259 00:19:55,333 --> 00:19:56,958 They only have... 4G here. 260 00:19:57,750 --> 00:20:00,916 Reception... so bad... I... later, babe! 261 00:20:01,583 --> 00:20:05,583 -You still thinking about the concept? -Yeah. ...course. Bye, babe. 262 00:20:10,250 --> 00:20:11,250 Thanks. 263 00:20:32,500 --> 00:20:34,125 TOWN HALL 264 00:20:34,208 --> 00:20:35,041 Excuse me. 265 00:20:37,875 --> 00:20:41,708 Can't we do something? I can wait until after lunch. 266 00:20:42,500 --> 00:20:45,833 I just told you. Afternoons by appointment only. 267 00:20:46,791 --> 00:20:48,500 I'm just here for one day. 268 00:20:48,583 --> 00:20:50,833 Then you should have made an appointment. 269 00:20:52,708 --> 00:20:55,625 -Dirty, fucking, Nazi yokel! -Stefan? 270 00:20:59,666 --> 00:21:00,833 Is there a problem? 271 00:21:03,375 --> 00:21:04,750 Jenny, hi. 272 00:21:04,833 --> 00:21:06,333 -Hi. -Hello. 273 00:21:09,333 --> 00:21:10,625 Thanks a million. Really. 274 00:21:11,083 --> 00:21:12,625 No problem. Don't mention it. 275 00:21:13,833 --> 00:21:15,083 And... you... 276 00:21:15,916 --> 00:21:19,291 I thought you were in Berlin or London. Weren't you studying art in London? 277 00:21:19,375 --> 00:21:21,833 Yes, but now I'm a cultural advisor in Würzburg. 278 00:21:21,916 --> 00:21:23,291 So what happened? 279 00:21:23,375 --> 00:21:27,250 -What? -No, that's not what I meant. 280 00:21:27,875 --> 00:21:29,333 And what about you? 281 00:21:29,875 --> 00:21:31,041 I live in Dubai now. 282 00:21:31,125 --> 00:21:32,625 -Dubai? -Yeah, Dubai. 283 00:21:33,208 --> 00:21:36,208 I work there and my fiancée is from the United Arab Emirates. 284 00:21:37,375 --> 00:21:38,833 I'm getting married soon. 285 00:21:40,125 --> 00:21:42,375 That's why I need this. 286 00:21:42,458 --> 00:21:44,041 Yeah. Congratulations. 287 00:21:44,125 --> 00:21:45,333 Thanks. 288 00:21:46,375 --> 00:21:48,500 Well, then, I wish you all the best. 289 00:21:48,583 --> 00:21:49,791 -Bye. -Thanks. 290 00:21:54,083 --> 00:21:54,958 Bye. 291 00:21:57,375 --> 00:22:01,208 It'll be a kind of beach club. A beach bar with a real Jamaican feel to it. 292 00:22:01,291 --> 00:22:04,041 They've got nothing like it. It'll go down a bomb. 293 00:22:04,791 --> 00:22:06,416 How are you financing it? 294 00:22:07,166 --> 00:22:10,375 Initially, it's going through Yasemin's father's holding company. 295 00:22:10,458 --> 00:22:13,333 It doesn't bother you that you're dependent 296 00:22:13,416 --> 00:22:15,625 on being drip-fed by your father-in-law? 297 00:22:15,708 --> 00:22:18,291 Where did the cleaning lady put that thing? 298 00:22:18,375 --> 00:22:20,208 I'm not dependent on his drip-feed, Dad. 299 00:22:21,291 --> 00:22:23,708 I raised the finance all by myself. 300 00:22:23,791 --> 00:22:25,666 Things are going well for me there. 301 00:22:25,750 --> 00:22:27,916 Yasemin's family would be delighted if you came. 302 00:22:28,000 --> 00:22:29,083 Me too, of course. 303 00:22:30,375 --> 00:22:34,458 I don't know if I'd really fit in with the sheikhs. 304 00:22:35,250 --> 00:22:36,458 They're not sheikhs. 305 00:22:37,083 --> 00:22:40,250 The family is very open-minded. Yasemin's mother is from Switzerland. 306 00:22:40,333 --> 00:22:45,541 Stefan, you force yourself to come here for one afternoon in five years... 307 00:22:46,958 --> 00:22:50,458 and you wouldn't have come at all if you hadn't had to go to this registry office. 308 00:22:50,541 --> 00:22:51,375 No-- 309 00:22:51,458 --> 00:22:53,708 Even your sister comes more often from New Zealand 310 00:22:53,791 --> 00:22:55,291 and she's got a disabled child. 311 00:22:57,000 --> 00:22:59,125 I'll be quite honest - I see no reason 312 00:22:59,208 --> 00:23:01,125 why I should fly halfway around the world 313 00:23:01,208 --> 00:23:03,958 just because His Lordship is suddenly getting married. 314 00:23:06,666 --> 00:23:09,541 Besides, my doctor says... 315 00:23:10,708 --> 00:23:12,708 I'm not allowed to go on long flights. 316 00:23:14,708 --> 00:23:15,916 Is that hashish? 317 00:23:17,416 --> 00:23:18,458 Yeah. 318 00:23:19,875 --> 00:23:20,833 Where... 319 00:23:21,333 --> 00:23:23,541 Where did you get that? 320 00:23:26,541 --> 00:23:27,875 Excellent stuff. 321 00:23:28,916 --> 00:23:30,708 Hand-rubbed Sharaz. 322 00:23:31,208 --> 00:23:34,291 Quite different from that genetically modified Haze shit. 323 00:23:37,875 --> 00:23:40,416 -Hey, are you out of your mind? -Not so loud. 324 00:23:40,500 --> 00:23:42,375 What were you thinking of, giving my dad dope? 325 00:23:42,458 --> 00:23:44,916 -Not so loud. What are you on about? -Do you sell him it? 326 00:23:45,000 --> 00:23:46,166 No! Are you nuts? 327 00:23:46,250 --> 00:23:49,666 I go over there now and again and give him something for the pain in his eyes. 328 00:23:50,375 --> 00:23:51,458 What's up with his eyes? 329 00:23:53,041 --> 00:23:55,375 He's got glaucoma. Didn't you know? 330 00:23:55,458 --> 00:23:57,041 -No. -You didn't know? 331 00:23:57,125 --> 00:23:59,333 I won't subordinate myself to your shitty system! 332 00:23:59,416 --> 00:24:01,500 You will not chuck school before your exams! 333 00:24:02,083 --> 00:24:03,833 This is pointless. This... 334 00:24:05,041 --> 00:24:08,166 You said you'd talk to him and now he wants to chuck school! 335 00:24:08,250 --> 00:24:11,625 I did speak to him and I was absolutely certain that he understood. 336 00:24:11,708 --> 00:24:14,333 Kai, you know what? Things can't go on like this. 337 00:24:17,666 --> 00:24:18,583 I know. 338 00:24:19,750 --> 00:24:20,750 I know. 339 00:24:24,208 --> 00:24:26,583 Will you sort this out with Jonathan while I'm away? 340 00:24:27,500 --> 00:24:29,041 -Can you do that for me? -I promise. 341 00:24:29,125 --> 00:24:31,291 I'll look after him and I'll sort this out. 342 00:24:38,000 --> 00:24:39,958 -Hope you have a nice wedding. -Thanks. 343 00:24:40,666 --> 00:24:42,541 -Come and visit us soon. -We will. 344 00:24:43,000 --> 00:24:43,833 Yeah. 345 00:25:00,625 --> 00:25:01,708 I love you. 346 00:25:09,958 --> 00:25:11,708 I'll sort things out with Jonathan. 347 00:25:12,625 --> 00:25:14,083 We've always got on well. 348 00:25:14,791 --> 00:25:16,916 Thanks, Mr. Becker. Have a pleasant flight. 349 00:25:17,000 --> 00:25:18,583 -Thank you. -Goodbye. 350 00:25:18,666 --> 00:25:20,416 What shall we do now? We've got an hour. 351 00:25:20,958 --> 00:25:22,791 I wanted to work on my concept in the lounge. 352 00:25:25,041 --> 00:25:26,041 Oh, screw it! 353 00:25:28,416 --> 00:25:31,666 THE CANCER DIAGNOSIS 354 00:25:32,666 --> 00:25:33,791 I'm not smoking with you. 355 00:25:34,333 --> 00:25:36,291 Come on... Last day. 356 00:25:36,375 --> 00:25:38,916 Kai, I'm feeling really stressed, all the preparations. 357 00:25:39,000 --> 00:25:40,833 I can't arrive there totally spaced out. 358 00:25:44,000 --> 00:25:47,250 And when I'm here next, I'll make some proper time, okay? I promise. 359 00:25:54,708 --> 00:25:57,791 Good afternoon. Police. Open the door, please. 360 00:25:59,208 --> 00:26:03,208 Babe, the whole thing will be dismissed as trivial. 361 00:26:03,291 --> 00:26:05,000 Don't worry. No one down there will know. 362 00:26:05,083 --> 00:26:08,250 But, Stefan, by marrying me you get permanent residency here, 363 00:26:08,333 --> 00:26:10,416 so the secret service will check you out. 364 00:26:10,500 --> 00:26:12,958 I haven't done anything. I was just sitting beside him. 365 00:26:13,458 --> 00:26:15,333 -You didn't take any drugs? -No! 366 00:26:16,541 --> 00:26:17,541 Okay... 367 00:26:18,041 --> 00:26:20,666 I've already spoken to Dad about it and he said 368 00:26:20,750 --> 00:26:23,375 we'll sort things out. You just have to report to the police. 369 00:26:25,083 --> 00:26:27,666 -Okay... -Then we'll go for a drug test. 370 00:26:29,000 --> 00:26:31,083 -Sorry? -Yeah, we'll go for a drug test. 371 00:26:31,708 --> 00:26:34,458 Drug test, no problem, but isn't that a bit over the top? 372 00:26:34,541 --> 00:26:36,916 No. There are a lot of ex-pats here. 373 00:26:37,000 --> 00:26:39,250 They have to give urine samples every three months, 374 00:26:39,333 --> 00:26:42,666 because they were once caught a bit drunk on the streets. 375 00:26:43,083 --> 00:26:44,000 Hello? 376 00:26:44,916 --> 00:26:47,000 I've booked you on to the next flight 377 00:26:47,083 --> 00:26:50,541 and once you get here, we'll sort that all out straight after the landing, okay? 378 00:26:50,625 --> 00:26:52,916 On the next flight? Okay... 379 00:26:53,000 --> 00:26:54,875 Don't do anything like this to me again. 380 00:26:58,083 --> 00:27:00,375 There's something else I have to tell you. 381 00:27:01,041 --> 00:27:03,291 -A couple of days ago, Kai and I-- -Hello, Yasemin. 382 00:27:04,458 --> 00:27:07,000 -Hey... I'm Kai. -This is Kai. 383 00:27:08,375 --> 00:27:10,250 I just wanted to say very quickly... 384 00:27:10,750 --> 00:27:15,375 In this case, Stefan really wasn't to blame at all. I screwed everything up. 385 00:27:15,458 --> 00:27:18,500 No kidding! I mean, at an airport, how stupid can you be? 386 00:27:18,583 --> 00:27:20,583 -You're quite right. -It's dumb. For sure. 387 00:27:20,666 --> 00:27:24,041 But listen, the problem is, I had to... I had to smoke. 388 00:27:25,041 --> 00:27:26,375 -You had to smoke? -Yeah. 389 00:27:27,333 --> 00:27:30,166 -Why? -For medical reasons. 390 00:27:30,875 --> 00:27:31,875 What's wrong with you? 391 00:27:32,750 --> 00:27:34,208 -Cancer. -What? 392 00:27:35,166 --> 00:27:37,166 But... the line... eh... 393 00:27:39,333 --> 00:27:43,708 Listen, at the moment, it really is the only thing that helps ease the pain. 394 00:27:44,916 --> 00:27:48,416 I'm really sorry. Stefan never mentioned it to me. 395 00:27:48,500 --> 00:27:51,791 Yes, of course, it's probably because he loves you so much 396 00:27:51,875 --> 00:27:54,375 and he didn't want to burden you with all this shit. 397 00:27:54,458 --> 00:27:56,041 -What are you doing? -And I wanted to-- 398 00:27:56,125 --> 00:27:58,666 -Hey, babe. -...ask you something else, Yasemin. 399 00:27:59,041 --> 00:28:00,500 Tell me... 400 00:28:02,333 --> 00:28:06,208 So, do you think it might be okay if Stefan... 401 00:28:07,375 --> 00:28:09,583 stayed here a bit longer with me because... 402 00:28:12,375 --> 00:28:13,708 Stefan really is... 403 00:28:16,000 --> 00:28:18,375 my best friend, you know, and always has been. 404 00:28:19,083 --> 00:28:22,916 And if that's not okay, it doesn't matter, it's not a problem... 405 00:28:23,000 --> 00:28:24,541 -Kai-- -It's not a problem, but... 406 00:28:24,625 --> 00:28:27,000 If... You know, I... 407 00:28:27,083 --> 00:28:28,833 -Kai, we can do this. -I'm not able to fly. 408 00:28:28,916 --> 00:28:32,250 The doctors won't allow it. I would have loved to come to your wedding. 409 00:28:32,333 --> 00:28:34,666 -Kai, I'm really sorry. -I'm sorry. 410 00:28:34,750 --> 00:28:37,916 I'm just thinking it over... We can't postpone the wedding. 411 00:28:38,000 --> 00:28:40,541 -Can't postpone it, no. -That's not possible, no. 412 00:28:42,083 --> 00:28:43,916 But the wedding is still two weeks away. 413 00:28:44,000 --> 00:28:45,333 Two weeks... 414 00:28:45,416 --> 00:28:48,791 If it helps, Stefan can stay there with you for two weeks. 415 00:28:48,875 --> 00:28:50,041 -That-- -Really? 416 00:28:50,125 --> 00:28:51,833 Darling, we can't... I can't do that. 417 00:28:51,916 --> 00:28:53,166 -Of course you can. -Really? 418 00:28:53,250 --> 00:28:57,083 -We can? That'd be so great. Thank you! -You're the best, sweetie. Kai... 419 00:28:57,166 --> 00:28:59,875 Yasemin, that is really kind of you. Thank you! 420 00:28:59,958 --> 00:29:01,166 Bye, darling. Thanks! 421 00:29:04,500 --> 00:29:05,750 That was good. 422 00:29:09,583 --> 00:29:12,833 Cancer? How am I supposed to explain that to Yasemin later? 423 00:29:13,708 --> 00:29:15,583 Green means no THC detected in the urine, 424 00:29:15,666 --> 00:29:18,083 yellow partially detected, red definitely detected. 425 00:29:28,833 --> 00:29:29,833 What are you doing? 426 00:29:30,208 --> 00:29:31,750 You drink a liter of this a day. 427 00:29:33,166 --> 00:29:36,083 It's all backed up with sauna sessions at different temperatures 428 00:29:36,166 --> 00:29:37,625 and a special pineapple diet. 429 00:29:43,625 --> 00:29:45,791 Stefan, you must drink it. 430 00:29:46,958 --> 00:29:49,083 I know, two weeks is ambitious, but you can do it. 431 00:29:50,166 --> 00:29:55,000 I've drawn up a diet plan for you which you have to keep to meticulously, 432 00:29:55,041 --> 00:29:57,708 or you'll tilt the acid-base balance and that can end badly. 433 00:30:02,916 --> 00:30:06,041 Shit... I told you I didn't want to smoke with you. 434 00:30:06,125 --> 00:30:08,000 "I told you I didn't want to smoke with you." 435 00:30:11,625 --> 00:30:14,083 Can we go now, please? I have to work on my concept. 436 00:30:17,583 --> 00:30:20,333 What's wrong with your wi-fi? It really is still 2005 here. 437 00:30:20,416 --> 00:30:21,583 It always works for me. 438 00:30:31,875 --> 00:30:32,708 Kai, Kai... 439 00:30:35,416 --> 00:30:36,916 Hey, Jon. Everything okay? 440 00:30:39,375 --> 00:30:40,291 Other side. 441 00:30:41,625 --> 00:30:43,125 Hey... Everything okay? 442 00:30:43,583 --> 00:30:45,916 Want to chill out for a bit? Bit of Wii dance gaming? 443 00:30:46,375 --> 00:30:48,250 Come on. I'll wipe you out. 444 00:30:51,416 --> 00:30:53,250 -Come on. -We've got two options, Kai. 445 00:30:54,166 --> 00:30:55,000 Yeah? 446 00:30:55,083 --> 00:30:59,708 Option A, you get on my tits for the next two weeks and we get stressed. 447 00:31:00,291 --> 00:31:03,041 Option B, you leave me alone and we're all chilled. 448 00:31:03,958 --> 00:31:05,125 Same result. 449 00:31:07,541 --> 00:31:08,666 Okay... 450 00:31:09,166 --> 00:31:12,250 I know that my mom stresses you out about me 451 00:31:12,333 --> 00:31:14,833 and I'm sorry because I really think you're okay. 452 00:31:15,625 --> 00:31:18,166 But whatever you say, it won't change my mind. 453 00:31:19,500 --> 00:31:22,125 Jonathan... Wait, wait. 454 00:31:23,125 --> 00:31:26,083 If you chuck school before your exams, you'll have nothing. 455 00:31:26,166 --> 00:31:27,666 Yeah, in your world maybe. 456 00:31:27,750 --> 00:31:31,958 For me, there's a bit more to life than just status symbols and career. 457 00:31:32,500 --> 00:31:34,833 Look at you, slaves to capitalism. 458 00:31:36,541 --> 00:31:37,791 Are you happy by any chance? 459 00:31:45,708 --> 00:31:49,166 I'm no slave to capitalism. I'm no slave to capitalism! 460 00:31:51,500 --> 00:31:54,291 He's been strange recently. I don't know what's wrong with him. 461 00:31:54,375 --> 00:31:57,250 Before, we were so... You know, we were... 462 00:31:59,916 --> 00:32:00,750 Up here. 463 00:32:03,750 --> 00:32:05,666 Würzburg Police. ID papers, please! 464 00:32:07,375 --> 00:32:09,125 Julius! Hey... 465 00:32:10,375 --> 00:32:12,083 -All cool? -All good, man. 466 00:32:12,166 --> 00:32:13,000 Hi, Emilia! 467 00:32:13,083 --> 00:32:14,833 -Hey. -Hey. 468 00:32:14,916 --> 00:32:17,875 This is my homeboy Stefan - straight outta Dubai. 469 00:32:19,500 --> 00:32:21,000 Hi. Hello. 470 00:32:21,958 --> 00:32:23,583 Julius, why I'm here... 471 00:32:28,791 --> 00:32:30,333 Do you know what's wrong with Jon? 472 00:32:32,583 --> 00:32:33,666 He's been a bit... 473 00:32:36,916 --> 00:32:39,833 He's been a bit strange lately. 474 00:32:41,541 --> 00:32:44,000 We haven't had much to do with Jonathan lately. 475 00:32:46,333 --> 00:32:50,000 I still see him now and again when he goes out on his bike. 476 00:32:51,333 --> 00:32:52,333 And you, Emilia? 477 00:32:56,416 --> 00:32:58,250 We split up over two months ago. 478 00:33:01,000 --> 00:33:03,166 I didn't know that. 479 00:33:04,541 --> 00:33:07,000 He completely changed, then he got this huge bike 480 00:33:07,083 --> 00:33:09,583 that must have cost over 3,000 euros. 481 00:33:10,333 --> 00:33:12,541 I thought he built it here. 482 00:33:12,625 --> 00:33:16,166 No. He's also hanging around with some weird folk. 483 00:33:16,250 --> 00:33:17,541 What sort of weird folk? 484 00:33:21,666 --> 00:33:24,500 THE SALAFIST SITUATION 485 00:33:25,500 --> 00:33:28,625 I want to know who he's meeting. He's been acting strange all day. 486 00:33:28,708 --> 00:33:33,208 He got a phone call and just after that, he went off in a mad rush. 487 00:33:33,291 --> 00:33:35,541 That's strange, isn't it? Isn't it? 488 00:33:35,625 --> 00:33:37,458 No, it's not strange at all. 489 00:33:39,250 --> 00:33:41,041 Is there any reason why I had to come along? 490 00:33:41,125 --> 00:33:43,416 Yes, there is, because it matters to me, Stefan. 491 00:33:44,541 --> 00:33:45,625 He's turning off. 492 00:33:56,916 --> 00:33:58,666 -Can you see him? -No. 493 00:34:07,583 --> 00:34:08,666 Let's split up. 494 00:34:22,625 --> 00:34:23,708 Jenny? 495 00:34:25,125 --> 00:34:26,208 -Hey. -Hi. 496 00:34:26,291 --> 00:34:28,541 What are you doing here? I thought you'd be in Dubai. 497 00:34:29,625 --> 00:34:32,041 Yeah, I still had some things to sort out here. 498 00:34:32,916 --> 00:34:34,208 Everything okay with you? 499 00:34:35,125 --> 00:34:38,041 I have an awful blind date and I forgot to arrange an exit call. 500 00:34:38,916 --> 00:34:39,750 Okay. 501 00:34:42,458 --> 00:34:46,083 Actually, I don't need to meet women over the internet. Really. 502 00:34:48,666 --> 00:34:49,666 I'm good-looking. 503 00:34:51,083 --> 00:34:53,708 I'm easy to talk to. I've got a great job. 504 00:34:54,666 --> 00:34:55,750 Yeah, and in bed... 505 00:34:57,541 --> 00:34:59,833 How can I put it? I've never heard any complaints. 506 00:35:02,791 --> 00:35:04,625 I'm 43 now... 507 00:35:05,541 --> 00:35:07,500 trapped in the body of a 28-year-old. 508 00:35:10,875 --> 00:35:13,208 I'm tired of playing games and when I saw your profile, 509 00:35:13,291 --> 00:35:15,041 I thought, "That's a great woman. 510 00:35:15,125 --> 00:35:18,833 Not yet spoken for, looking for something serious. That's phenomenal. 511 00:35:18,916 --> 00:35:20,875 She's a real catch. I'm a real catch. 512 00:35:20,958 --> 00:35:23,583 So snap her up and make a couple of beautiful kids with her." 513 00:35:23,666 --> 00:35:24,666 What do you think? 514 00:35:25,083 --> 00:35:26,750 Well, I... 515 00:35:30,000 --> 00:35:31,416 Excuse me. Stefan. 516 00:35:32,750 --> 00:35:33,916 -Marcel. -Hi, Marcel. 517 00:35:34,000 --> 00:35:36,083 I have to talk to her for a minute. May I? Thanks. 518 00:35:36,166 --> 00:35:37,250 Okay. 519 00:35:37,333 --> 00:35:39,541 Jenny, come back. 520 00:35:40,791 --> 00:35:41,791 Come back to me. 521 00:35:43,416 --> 00:35:48,916 Yes, I was hurt, yes, I was disappointed, yes, some harsh words were said, 522 00:35:49,000 --> 00:35:52,583 but I now know that I can't live without you and I don't want to. 523 00:35:53,708 --> 00:35:56,000 -Please, Stefan-- -I'm okay with it, Jenny. 524 00:35:56,083 --> 00:35:57,666 I'm okay with it. I forgive you. 525 00:35:58,125 --> 00:36:00,166 I forgive you for the fucking on the internet. 526 00:36:00,250 --> 00:36:02,375 -Hey, pal-- -And for the crystal meth business. 527 00:36:02,458 --> 00:36:04,541 I even forgive you for the thing with the donkey, 528 00:36:04,625 --> 00:36:07,625 though I'd have preferred if you hadn't stuck it on the net right away. 529 00:36:09,291 --> 00:36:11,750 Jenny... I need you. 530 00:36:12,791 --> 00:36:14,791 And the kids need you as well. All five of them. 531 00:36:15,208 --> 00:36:17,208 And, Jenny, if we both make an effort, 532 00:36:18,125 --> 00:36:20,666 social services may give them... 533 00:36:23,500 --> 00:36:24,375 ...back to us. 534 00:36:26,500 --> 00:36:29,208 -I'd say you owe me a drink. -More than one. Thanks! 535 00:36:33,583 --> 00:36:35,291 -Yeah... -Still the old dream team! 536 00:36:36,083 --> 00:36:37,333 See you around then? 537 00:36:37,416 --> 00:36:39,041 Yeah, call me when you've got time. 538 00:36:39,125 --> 00:36:40,291 Okay, okay! 539 00:36:40,375 --> 00:36:43,208 Okay. Bye. Take care. Bye. 540 00:36:57,625 --> 00:36:58,625 Bye. 541 00:37:05,875 --> 00:37:07,291 What now? 542 00:37:07,375 --> 00:37:10,166 Mohammed, Tareq, Ahmed, Abu-Hari... 543 00:37:10,250 --> 00:37:13,625 -Oh, my God! -Oh, Kai, really! 544 00:37:13,708 --> 00:37:16,875 Yeah, so... Wait. Here... 545 00:37:16,958 --> 00:37:19,875 There's something in Arabic. You can speak Arabic. What does it say? 546 00:37:19,958 --> 00:37:22,666 I can't read most of it. It says "Allahu akbar" there. 547 00:37:22,750 --> 00:37:24,291 Shit! You see? 548 00:37:24,708 --> 00:37:28,375 One of his Facebook friends is religious. That doesn't mean he's a Salafist. 549 00:37:28,458 --> 00:37:31,875 Hey, Stefan! The '90s are over, man. 550 00:37:31,958 --> 00:37:35,291 Young people today don't go to dance music festivals and such like. 551 00:37:35,375 --> 00:37:36,916 They go to Syria. 552 00:37:38,291 --> 00:37:40,833 Sometimes I wonder what kind of world you're living in. 553 00:38:07,291 --> 00:38:10,583 I really have better things to do than driving through the city all night. 554 00:38:10,666 --> 00:38:12,708 Have you any idea how long my to-do list is? 555 00:38:13,250 --> 00:38:15,875 -Your what? -My to-do... It doesn't matter. 556 00:38:26,291 --> 00:38:28,250 Did you know that Jenny was back in town? 557 00:38:31,125 --> 00:38:33,333 Did you know Jenny was back in town? 558 00:38:33,416 --> 00:38:35,708 -She works at the town hall, yeah? -Yeah, exactly. 559 00:38:39,291 --> 00:38:43,333 I thought she'd become a painter, or own an art gallery at least. 560 00:38:44,916 --> 00:38:45,916 Yeah? 561 00:38:49,916 --> 00:38:50,916 Oh, well... 562 00:38:53,916 --> 00:38:56,333 You know what's strange? I told her about Dubai. 563 00:38:56,416 --> 00:38:58,458 And Yasemin and everything, the wedding... 564 00:38:59,333 --> 00:39:01,291 I felt guilty about it. 565 00:39:04,208 --> 00:39:05,708 I mean, that's totally weird. 566 00:39:05,791 --> 00:39:10,958 I split up with the woman 20 years ago and I feel guilty 567 00:39:11,000 --> 00:39:14,833 because I'm telling her that everything's going so well for me, I'm doing great. 568 00:39:20,708 --> 00:39:21,916 You couldn't give a shit. 569 00:39:22,791 --> 00:39:24,583 You couldn't give a shit, could you? 570 00:39:25,833 --> 00:39:28,583 What? How come? No! No, no! 571 00:39:28,666 --> 00:39:30,375 Well, say something then. 572 00:39:32,875 --> 00:39:35,916 What should I... What do you want me to say then? 573 00:39:36,000 --> 00:39:39,125 You could at least acknowledge my surprising emotional reaction 574 00:39:39,208 --> 00:39:44,958 that I don't want Jenny to feel belittled in any way because of my happiness. 575 00:39:45,000 --> 00:39:47,333 -That's cool. -Oh, great, thanks! 576 00:39:47,416 --> 00:39:50,458 I totally understand. I know just what you mean, emotionally and so on. 577 00:39:50,541 --> 00:39:52,875 -Emotionally and so on. I get it. -What's up now? 578 00:39:52,958 --> 00:39:53,791 It's fine. 579 00:39:53,875 --> 00:39:57,375 Just now I... I've just acknowledged it... 580 00:39:57,458 --> 00:39:58,541 -Yes, but-- -Didn't I? 581 00:39:58,625 --> 00:40:00,833 Yes, but I'd like you just to do it off your own bat. 582 00:40:00,916 --> 00:40:03,083 Just off your own bat and not because I tell you... 583 00:40:03,166 --> 00:40:05,083 It's okay, it doesn't matter. Forget it. 584 00:40:09,583 --> 00:40:10,875 It's okay. 585 00:40:25,625 --> 00:40:26,500 He's coming. 586 00:40:26,583 --> 00:40:27,833 Yes, he's coming. 587 00:40:38,000 --> 00:40:41,916 Something else might be in the rucksack. He might have borrowed books from a mate. 588 00:40:42,000 --> 00:40:43,000 -Books? -Yeah! 589 00:40:43,083 --> 00:40:45,958 Yeah, right. He's riding through the city in the middle of the night 590 00:40:46,041 --> 00:40:48,541 and is borrowing some books from friends. Obviously! 591 00:40:48,625 --> 00:40:50,291 Shit, I'd like to stop him right now. 592 00:40:51,541 --> 00:40:54,083 But I'm scared he might get nervous and detonate the bomb. 593 00:40:54,750 --> 00:40:55,916 -What? -Shit! 594 00:41:00,583 --> 00:41:02,458 Kai, a bomb? That is utter nonsense! 595 00:41:02,541 --> 00:41:04,125 Be quiet. I have to concentrate. 596 00:41:06,916 --> 00:41:08,541 But it's too risky for me. 597 00:41:08,625 --> 00:41:12,083 What if they want to search my rucksack? There's loads of people here. 598 00:41:14,958 --> 00:41:17,750 Yeah. No, you're right. And I don't want to disappoint you. 599 00:41:21,958 --> 00:41:24,541 Okay. I'm gonna go through with it now. 600 00:41:25,541 --> 00:41:26,875 What's he going through with? 601 00:41:27,666 --> 00:41:30,875 -What's he going through with? -He's going through with it now. Come on. 602 00:41:47,750 --> 00:41:48,708 There! 603 00:42:03,958 --> 00:42:04,958 Excuse me. 604 00:42:19,416 --> 00:42:20,416 Come on. 605 00:42:30,083 --> 00:42:32,000 Jon, don't do it! 606 00:42:32,500 --> 00:42:34,708 No, Jon, don't do it! Give it to me! 607 00:42:34,791 --> 00:42:36,541 No! Are you crazy? 608 00:42:45,166 --> 00:42:47,875 -The Polish curse. -Are you totally retarded? 609 00:42:49,500 --> 00:42:52,250 -It's nothing to do with me. -But he takes you more seriously. 610 00:42:56,041 --> 00:42:56,916 Okay. 611 00:43:06,541 --> 00:43:08,250 Jonathan, I'm the last person 612 00:43:08,333 --> 00:43:11,208 to criticize having a few grams for your own personal use... 613 00:43:11,291 --> 00:43:12,750 It's perfectly okay. 614 00:43:12,833 --> 00:43:15,375 And me and Kai... 615 00:43:17,625 --> 00:43:21,250 We also like to enjoy life. And we used to party really hard. 616 00:43:21,333 --> 00:43:22,416 Wild times back then! 617 00:43:22,500 --> 00:43:23,333 Yeah. 618 00:43:25,375 --> 00:43:26,958 But drug-dealing... 619 00:43:28,250 --> 00:43:32,250 Dealing drugs, Jonathan, that's not okay. It's also not cool. 620 00:43:32,333 --> 00:43:33,333 It's not swag either. 621 00:43:35,791 --> 00:43:40,125 When you deal drugs, then you're not just ruining your own life. 622 00:43:40,208 --> 00:43:43,708 You're also endangering other people's lives. You know? 623 00:43:45,500 --> 00:43:47,583 So, do yourself a favor and... 624 00:43:49,833 --> 00:43:53,000 ...give it back to the people you got it from and just leave it be. 625 00:43:53,083 --> 00:43:53,958 Okay? 626 00:43:58,583 --> 00:43:59,583 Who are you kidding? 627 00:43:59,666 --> 00:44:00,833 Sorry? 628 00:44:01,625 --> 00:44:02,916 Pizza Lammbock? 629 00:44:04,791 --> 00:44:06,666 I found your old menus in the cellar. 630 00:44:06,750 --> 00:44:10,541 Standard gourmet pizza 20 marks, pollum 30, Bio-Skunk 40. 631 00:44:10,625 --> 00:44:12,583 -Bio-Skunk was 50 marks. -Kai! 632 00:44:17,083 --> 00:44:20,375 Okay, but back then we did it for fun. 633 00:44:20,458 --> 00:44:22,750 We weren't selling any harder drugs. 634 00:44:22,833 --> 00:44:24,375 Neither am I. 635 00:44:24,458 --> 00:44:29,625 The people you're involved with, they're criminals and... 636 00:44:29,708 --> 00:44:31,791 -And you weren't? -No. 637 00:44:31,875 --> 00:44:34,708 You put it on pizza. I take it with me on my bike. What's the difference? 638 00:44:34,791 --> 00:44:37,666 -The difference is-- -The difference is I make 2,000 a month 639 00:44:37,750 --> 00:44:39,833 instead of chilling in a run-down pizzeria, 640 00:44:39,916 --> 00:44:41,583 constantly high and talking shit. 641 00:44:41,666 --> 00:44:44,625 Okay, be quiet now, you little asshole. Listen up. 642 00:44:44,708 --> 00:44:46,541 We can do this quite differently. 643 00:44:46,625 --> 00:44:49,041 We can get tough here. If I tell your mother-- 644 00:44:49,125 --> 00:44:51,000 If you tell my mother, then... 645 00:44:52,916 --> 00:44:53,916 I'll show her this. 646 00:44:58,416 --> 00:44:59,500 What's this? 647 00:45:02,875 --> 00:45:05,125 -What...? -Oh, that, yeah... 648 00:45:12,083 --> 00:45:13,083 Dude, what's that? 649 00:45:14,291 --> 00:45:15,625 Where is it? Is that "delete"? 650 00:45:15,708 --> 00:45:16,708 Photos... 651 00:45:17,458 --> 00:45:18,458 -Deleted? -Deleted. 652 00:45:18,541 --> 00:45:21,041 Jonathan, I think that's real shitty and real mean. 653 00:45:26,666 --> 00:45:28,333 Ever heard of iCloud, you dumbasses? 654 00:45:32,000 --> 00:45:33,916 3 Years In The Slammer can help us for sure. 655 00:45:35,416 --> 00:45:37,333 Look up YouTube. 656 00:45:39,541 --> 00:45:42,250 Oops! What was that then, Stefan? 657 00:45:43,375 --> 00:45:45,208 What were you about to put in the search box? 658 00:45:45,291 --> 00:45:47,458 -It was a typo, okay? -Oh, a typo? 659 00:45:48,125 --> 00:45:51,375 We all know that, on a Central European keyboard, 660 00:45:51,458 --> 00:45:54,750 the P is five letters away from the T. 661 00:45:58,750 --> 00:45:59,750 It's not so bad. 662 00:46:00,708 --> 00:46:02,666 The "YouPorn" typo has happened to us all. 663 00:46:04,875 --> 00:46:06,750 -I didn't mean to type "YouPorn". -I know. 664 00:46:11,208 --> 00:46:15,125 Do you realize that YouPorn has significantly changed 665 00:46:15,208 --> 00:46:17,291 sexual behavior in our time? 666 00:46:18,833 --> 00:46:21,000 Yeah. Do you want to know why? 667 00:46:22,041 --> 00:46:24,458 Because nowadays everyone watches porn all the time. 668 00:46:25,416 --> 00:46:28,916 You understand? Pornography has virtually etched itself 669 00:46:29,000 --> 00:46:31,125 into our collective subconscious. 670 00:46:32,166 --> 00:46:36,500 The result is that the modern young woman is really irritated, 671 00:46:37,125 --> 00:46:39,541 and even reacts in shock from time to time 672 00:46:40,041 --> 00:46:45,250 if you don't end up ejaculating in her face. 673 00:46:46,791 --> 00:46:47,791 That's how it is. 674 00:46:50,875 --> 00:46:52,791 Come here, come here. 675 00:46:52,875 --> 00:46:56,125 Come here, you Berlin cunts and Düsseldorf sons of bitches! 676 00:46:56,208 --> 00:46:59,208 Come to Würzburg and we'll fuck you, you pussies! 677 00:46:59,625 --> 00:47:02,041 You're all queer. Your raps are queer. 678 00:47:02,125 --> 00:47:05,458 You know what? Your mothers are queer too! 679 00:47:05,541 --> 00:47:08,375 Franconian Power, East Side Würzburg! 680 00:47:14,500 --> 00:47:16,666 You still in contact with 3 Years In The Slammer? 681 00:47:16,750 --> 00:47:20,000 10 Years. He's called 10 Years In The Slammer now. 682 00:47:20,083 --> 00:47:21,083 Okay. 683 00:47:21,416 --> 00:47:22,750 Haven't seen him for ages. 684 00:47:23,500 --> 00:47:24,833 Look who's back. 685 00:47:28,708 --> 00:47:29,708 Come in! 686 00:47:36,208 --> 00:47:40,250 Stefan, what fun it is to see you again! 687 00:47:41,833 --> 00:47:43,291 Where were you? 688 00:47:43,375 --> 00:47:46,458 Business deals, dear Kai, 689 00:47:46,541 --> 00:47:49,291 and I can justifiably say 690 00:47:49,375 --> 00:47:52,500 that they were profitable. 691 00:47:54,000 --> 00:47:55,375 Have some. 692 00:47:57,041 --> 00:47:58,541 Where did you get that? 693 00:47:58,625 --> 00:48:00,083 Business secret. 694 00:48:02,458 --> 00:48:03,916 Guys... Come on. 695 00:48:05,708 --> 00:48:08,708 Hey, Stefan! You swallow! 696 00:48:13,666 --> 00:48:16,083 Shut the door! You prick! 697 00:48:16,583 --> 00:48:17,583 Shut the door! 698 00:48:38,750 --> 00:48:40,458 THIS SQUARE HAS CCTV 699 00:49:05,250 --> 00:49:06,125 What? 700 00:49:07,583 --> 00:49:09,541 Hey, Kai? 701 00:49:09,625 --> 00:49:11,833 -No? Oh, man! -Three... Ten Years! 702 00:49:12,583 --> 00:49:13,833 Mate! 703 00:49:14,500 --> 00:49:16,583 -How are you? All right? -You're looking good. 704 00:49:16,666 --> 00:49:18,583 -Thanks. You remember Stefan? -Yeah. 705 00:49:18,666 --> 00:49:20,000 The incompetent lawyer. 706 00:49:21,000 --> 00:49:22,791 -Come here, man. -Hey. 707 00:49:22,875 --> 00:49:24,041 You're looking good too. 708 00:49:24,125 --> 00:49:26,000 -Thanks. -Brown. Come in. Come on. 709 00:49:26,083 --> 00:49:27,083 Sure. 710 00:49:27,541 --> 00:49:29,416 -Keep our shoes on? -Yeah. Shut the door. 711 00:49:29,500 --> 00:49:30,375 Okay. 712 00:49:31,750 --> 00:49:33,416 This is Walter PPK. 713 00:49:33,833 --> 00:49:35,125 -Say hello. -Walter. 714 00:49:35,416 --> 00:49:36,416 Hello. 715 00:49:37,875 --> 00:49:40,666 Come in. Sit down. 716 00:49:40,750 --> 00:49:42,625 -Can I move the baseball bat? -Of course. 717 00:49:45,416 --> 00:49:46,458 So... 718 00:49:48,875 --> 00:49:49,750 What's up, guys? 719 00:49:50,500 --> 00:49:53,500 Well, so... we've known each other for ages 720 00:49:53,583 --> 00:49:57,375 and we were always very grateful to you, Three Years-- 721 00:49:57,458 --> 00:50:00,875 -Ten... -Ten Years. Sorry. 722 00:50:03,083 --> 00:50:04,666 ...for... 723 00:50:06,041 --> 00:50:09,333 ...for leaving us alone with Lammbock back then. 724 00:50:09,416 --> 00:50:11,625 Come on, you were such amateurs. 725 00:50:12,625 --> 00:50:15,000 I thought it was sweet with the pizzas and so on. 726 00:50:15,083 --> 00:50:16,625 -Long time ago. -Anyway... 727 00:50:16,708 --> 00:50:21,625 So, I have... I have a problem. My stepson. 728 00:50:22,916 --> 00:50:24,333 Actually, he's my son. 729 00:50:25,541 --> 00:50:27,291 He's gone astray a bit, 730 00:50:27,375 --> 00:50:29,500 hanging out on the streets... 731 00:50:29,583 --> 00:50:30,625 On the streets, yeah. 732 00:50:31,416 --> 00:50:32,458 He's started dealing. 733 00:50:33,166 --> 00:50:37,000 And because we all know that you represent Würzburg City 734 00:50:37,083 --> 00:50:39,125 and still control the streets, 735 00:50:40,000 --> 00:50:43,125 I wanted to ask you, because I want him to stop. I don't want him to do it. 736 00:50:43,208 --> 00:50:47,708 Yeah, Kai, sorry. I understand, but I'm out of all that now, man. 737 00:50:48,958 --> 00:50:51,208 For a long time, since I got out of prison. 738 00:50:51,291 --> 00:50:54,666 I met my wife, I've become a father too. 739 00:50:55,541 --> 00:50:57,458 My daughter is at school already. 740 00:50:57,541 --> 00:51:01,458 This child's stuff here I'm only doing for the cash. 741 00:51:02,708 --> 00:51:06,083 Sorry, guys. I have to pick up my daughter from after-school club. 742 00:51:06,750 --> 00:51:09,416 Yeah, but the Arabs are just middlemen. 743 00:51:10,250 --> 00:51:13,083 -And the gear comes from Poland? -No, that's just the strain. 744 00:51:13,791 --> 00:51:16,750 I've heard they produce it locally. Somewhere in the countryside. 745 00:51:17,541 --> 00:51:20,666 A shed disguised as something else in some dump: 746 00:51:20,750 --> 00:51:23,250 Volkach, Kitzingen, Ochsenfurt, whatever. 747 00:51:24,166 --> 00:51:25,208 -Makes sense. -Yeah. 748 00:51:25,291 --> 00:51:28,625 Short distribution channels, no border risks. 749 00:51:29,000 --> 00:51:30,333 Role model, you son of a bitch! 750 00:51:38,333 --> 00:51:40,416 Yeah, I don't know how I can help, to be honest. 751 00:51:42,791 --> 00:51:43,625 You know? 752 00:51:43,708 --> 00:51:46,041 Jonathan's problem is he overestimates himself. 753 00:51:46,125 --> 00:51:48,500 Perhaps we can just intimidate him a bit. 754 00:51:48,583 --> 00:51:50,333 Well, I know... 755 00:51:51,083 --> 00:51:53,291 -Yeah, we could do that. -Fine, but-- 756 00:51:53,375 --> 00:51:57,333 -We could intimidate him. -...you won't hurt him or anything. 757 00:51:57,833 --> 00:52:00,125 -Will you? -Don't be silly. We'll do that. 758 00:52:02,000 --> 00:52:02,875 Hey. 759 00:52:05,750 --> 00:52:07,958 -Sorry for making you wait. -No worries. 760 00:52:08,000 --> 00:52:09,291 -Hey. -Hey. 761 00:52:13,583 --> 00:52:17,166 Job-wise, things didn't really work out for me in England, but it was okay. 762 00:52:17,833 --> 00:52:20,625 In any case, I didn't want to work anymore once I had kids. 763 00:52:20,708 --> 00:52:21,750 Okay. 764 00:52:21,833 --> 00:52:26,041 The stupid part of the plan was just that five years later, I still had no kids 765 00:52:26,125 --> 00:52:30,916 because of a dumb slut of an app developer with whom he now has three kids, however. 766 00:52:32,458 --> 00:52:33,666 That's shit. 767 00:52:33,750 --> 00:52:35,541 Yeah, you can say that again. 768 00:52:39,666 --> 00:52:40,916 And you? 769 00:52:41,000 --> 00:52:45,166 So, why Dubai? I always thought it would be a beach bar in Bali or Thailand. 770 00:52:45,250 --> 00:52:46,708 Yeah, it wasn't that simple. 771 00:52:49,333 --> 00:52:52,041 I finished studying law and started work in a chambers. 772 00:52:52,916 --> 00:52:57,000 They sent me all over the place and in Singapore I met Yasemin. 773 00:52:57,916 --> 00:53:00,000 And... hold this a second. 774 00:53:02,291 --> 00:53:04,208 I've got my own beach bar after all. 775 00:53:04,750 --> 00:53:05,666 Wait. 776 00:53:07,958 --> 00:53:11,000 But it's a bit kind of Bob Marley Disneyland. 777 00:53:13,458 --> 00:53:14,416 Sorry. 778 00:53:15,833 --> 00:53:17,000 That's Dubai for you. 779 00:53:22,958 --> 00:53:24,083 Have you ever been up here? 780 00:53:25,416 --> 00:53:27,083 The last time was when I was 16. 781 00:53:34,333 --> 00:53:35,541 What? 782 00:53:40,666 --> 00:53:42,125 Why did you go out with me? 783 00:53:44,708 --> 00:53:46,125 How do you mean? 784 00:53:46,208 --> 00:53:48,458 Actually, we weren't at all suited. 785 00:53:48,541 --> 00:53:51,791 And I also know that your friends thought I was a real pleb. 786 00:53:51,875 --> 00:53:54,083 You were the first one to get a tramp stamp. 787 00:53:59,250 --> 00:54:01,125 -Honestly? -Yeah. 788 00:54:03,416 --> 00:54:05,000 Because of the sex. 789 00:54:06,041 --> 00:54:06,958 Okay... 790 00:54:08,000 --> 00:54:11,291 Oh, no, wait. I'd like to make it quite clear that... 791 00:54:12,083 --> 00:54:13,625 that I don't think that now. 792 00:54:14,833 --> 00:54:15,833 Okay? 793 00:54:16,333 --> 00:54:22,375 I mean, I find you extremely attractive intellectually. 794 00:54:22,458 --> 00:54:25,625 If you're saying, "Dumb fucks good," you'll get this beer in your face! 795 00:54:25,708 --> 00:54:28,125 That's not what I said. That's not what I said at all. 796 00:54:28,208 --> 00:54:32,375 I mean, I just found the sex... very instinctive. 797 00:54:35,375 --> 00:54:37,500 -You know? -Yeah, I... 798 00:54:37,583 --> 00:54:39,791 I found the sex more... 799 00:54:41,166 --> 00:54:43,791 -Well... -Oh, no, please. 800 00:54:43,875 --> 00:54:45,916 This is just cold retribution now. 801 00:54:46,000 --> 00:54:48,500 -No, not at all-- -This really is cold retribution. 802 00:54:48,583 --> 00:54:49,708 You took a lot of care-- 803 00:54:49,791 --> 00:54:52,208 That's the worst thing you can say. 804 00:54:53,708 --> 00:54:58,250 I thought it was really great that you were the thoughtful... 805 00:54:58,333 --> 00:55:00,333 -Thoughtful? -...considerate type, 806 00:55:00,416 --> 00:55:05,250 but in bed, you were perhaps a bit too considerate. 807 00:55:11,916 --> 00:55:13,041 How about it then? 808 00:55:13,583 --> 00:55:14,458 What? 809 00:55:19,583 --> 00:55:22,750 I know you're getting married soon and I wouldn't have done this before, 810 00:55:22,833 --> 00:55:25,666 but now I think, "To hell with it!" We won't see each other again. 811 00:55:25,750 --> 00:55:26,708 And I really want to. 812 00:55:46,208 --> 00:55:48,500 -Still got your tramp stamp? -Removed with a laser. 813 00:55:49,000 --> 00:55:50,041 What? 814 00:55:50,125 --> 00:55:52,208 I'm a bit disappointed, to be honest. 815 00:55:52,291 --> 00:55:53,208 Really? 816 00:55:54,666 --> 00:55:55,875 Just a bit. 817 00:56:03,125 --> 00:56:04,375 Wait. That won't work. 818 00:56:06,166 --> 00:56:07,291 -Wait. -What? 819 00:56:13,250 --> 00:56:14,166 Yeah... 820 00:56:17,750 --> 00:56:19,583 -Socks off. -What? 821 00:56:19,666 --> 00:56:21,083 Get the goddamn socks off. 822 00:56:58,833 --> 00:57:00,250 Are you crazy? 823 00:57:00,375 --> 00:57:01,250 What? 824 00:57:02,083 --> 00:57:03,583 That was daft, wasn't it? 825 00:57:06,875 --> 00:57:09,000 -Things like that you agree to first. -I'm sorry. 826 00:57:09,916 --> 00:57:11,541 I'll get you a cloth. 827 00:57:11,625 --> 00:57:12,708 Thanks. 828 00:57:13,666 --> 00:57:15,291 Wait. I'll be right back. 829 00:57:16,791 --> 00:57:17,666 Sorry, Jenny. 830 00:57:18,791 --> 00:57:19,791 Here. 831 00:57:19,875 --> 00:57:21,708 Would you like a glass of water? 832 00:57:21,791 --> 00:57:23,666 -Please. -Hang on. 833 00:57:29,125 --> 00:57:30,416 Shit! 834 00:57:31,125 --> 00:57:32,291 -Shit! -What? 835 00:57:33,791 --> 00:57:35,500 You ate nuts, didn't you? 836 00:57:35,583 --> 00:57:36,500 No. 837 00:57:37,833 --> 00:57:40,875 I mean, yes. I think there were some on the ice cream. Why? 838 00:57:40,958 --> 00:57:42,458 -I have a contact allergy. -What? 839 00:57:42,541 --> 00:57:45,125 -I need cortisone. -What'll happen otherwise? 840 00:57:45,208 --> 00:57:47,083 -I'll suffocate! -What? 841 00:57:48,208 --> 00:57:50,083 -Jenny? -Call an ambulance! 842 00:57:50,166 --> 00:57:52,333 -An ambulance-- -Stop wittering and do it! 843 00:57:53,416 --> 00:57:54,750 -Yeah... -Quickly! 844 00:57:54,833 --> 00:57:56,541 Jenny... Fuck! 845 00:57:58,708 --> 00:57:59,583 Jenny? 846 00:58:00,458 --> 00:58:02,208 Just breathe, okay? Just... 847 00:58:02,291 --> 00:58:04,375 Breathe, okay? I'm... My phone, where is it? 848 00:58:05,666 --> 00:58:07,791 Wait, keep calm. I've got it. 849 00:58:07,875 --> 00:58:09,000 Breathe, breathe. 850 00:58:09,083 --> 00:58:10,958 I'm such an idiot. 851 00:58:15,958 --> 00:58:16,791 No? 852 00:58:20,166 --> 00:58:22,375 Okay... Not bad. 853 00:58:22,458 --> 00:58:24,041 It's not like you didn't deserve it. 854 00:58:32,625 --> 00:58:34,208 No, wait. That's disgusting. 855 00:58:34,291 --> 00:58:35,291 Come here. 856 00:58:57,541 --> 00:58:58,791 You can answer it. 857 00:59:04,041 --> 00:59:06,500 -Are you leaving already? -I've got to go to work. 858 00:59:06,583 --> 00:59:07,458 Okay. 859 00:59:11,333 --> 00:59:12,875 Have a nice life. 860 01:00:31,166 --> 01:00:34,541 Hey, babe. Sorry, I didn't hear my phone. I was in the car. 861 01:00:35,041 --> 01:00:37,041 Listen, darling. I've got good news. 862 01:00:37,708 --> 01:00:39,333 I'm coming home. 863 01:00:39,416 --> 01:00:41,208 It's okay for Kai as well. 864 01:00:42,166 --> 01:00:44,000 Yeah, he's a bit better. 865 01:00:46,416 --> 01:00:47,583 Yeah. 866 01:00:47,666 --> 01:00:48,541 Me too. 867 01:00:49,625 --> 01:00:52,833 I'll be home the day after tomorrow, babe... Yeah, absolutely. 868 01:00:53,250 --> 01:00:54,333 Kisses from me too. 869 01:00:55,500 --> 01:00:56,458 Bye. 870 01:01:02,125 --> 01:01:03,333 Everything okay? 871 01:01:04,958 --> 01:01:06,666 I fly back the day after tomorrow. 872 01:01:06,750 --> 01:01:08,041 -Really? -Yeah, I'm clean. 873 01:01:10,666 --> 01:01:12,250 Why are you not pleased? 874 01:01:13,125 --> 01:01:14,125 I am. 875 01:01:19,708 --> 01:01:21,166 Are you all right? 876 01:01:27,208 --> 01:01:29,916 You have a new message. 877 01:01:30,250 --> 01:01:35,458 Cunt! Here, here... Fuck! They've got me here... Psychiatric... 878 01:01:36,583 --> 01:01:40,333 You've got to come and help me... Cunts! 879 01:01:40,416 --> 01:01:44,166 Let me... You cunt! Cunt! Help, help! 880 01:01:48,541 --> 01:01:51,708 THE VOLKACH CONSPIRACY 881 01:01:55,000 --> 01:01:56,375 Visit for Room 12. 882 01:01:57,916 --> 01:01:59,375 Thank you. Good afternoon. 883 01:02:05,333 --> 01:02:07,000 "Risk to himself and others. 884 01:02:07,916 --> 01:02:10,583 Suspected psychosis due to acute drug misuse." 885 01:02:11,291 --> 01:02:14,000 It says he insulted a policeman, calling him a "cop cunt", 886 01:02:14,041 --> 01:02:17,708 "arse bandit" and a "fudge packer", and then tried to bite him. 887 01:02:17,791 --> 01:02:18,958 Frank doesn't bite. 888 01:02:20,500 --> 01:02:22,041 What else did he say? 889 01:02:24,333 --> 01:02:26,666 Kai, what did he say on the phone? 890 01:02:26,750 --> 01:02:28,833 Nothing. He just swore the whole time. 891 01:02:29,666 --> 01:02:32,125 -And Schöngeist? -Lying low somewhere. 892 01:02:34,750 --> 01:02:37,291 Could you leave me alone with my client? Thank you. 893 01:02:48,458 --> 01:02:50,625 Fucking hell, what have they done to him? 894 01:02:52,166 --> 01:02:54,666 Frank! Hey, Frank. 895 01:02:56,958 --> 01:02:59,833 Hey, Frank, man. It's me. Everything okay? 896 01:02:59,916 --> 01:03:00,916 -Frank... -Frank! 897 01:03:01,000 --> 01:03:02,833 Hey, Stefan. Dude! 898 01:03:04,166 --> 01:03:06,791 Hey, Frank. Everything okay? 899 01:03:11,500 --> 01:03:12,833 He's completely zonked out. 900 01:03:12,916 --> 01:03:15,208 -They can do anything if you're sectioned. -Really? 901 01:03:16,416 --> 01:03:17,625 Shit! 902 01:03:18,250 --> 01:03:20,958 Frank, hey, it's Kai. Everything okay? 903 01:03:25,500 --> 01:03:27,500 Would you like to say something to me, Frank? 904 01:03:28,708 --> 01:03:30,166 Would you like to say something? 905 01:03:35,166 --> 01:03:36,500 Yeah... 906 01:03:36,583 --> 01:03:37,416 Yeah. 907 01:03:43,000 --> 01:03:43,958 Cu... 908 01:03:45,000 --> 01:03:46,000 Cu... 909 01:03:48,541 --> 01:03:49,541 Cunt. 910 01:03:50,875 --> 01:03:52,916 -He said "cunt". -He said "cunt". 911 01:03:55,416 --> 01:03:58,333 Yes, I know. Cunt. Anything else? 912 01:04:03,333 --> 01:04:05,083 Vol... 913 01:04:06,375 --> 01:04:07,958 -Volkach. -What? Volkach? 914 01:04:08,000 --> 01:04:10,500 -Volkach. -What about Volkach? 915 01:04:10,583 --> 01:04:11,875 Frank, what about Volkach? 916 01:04:11,958 --> 01:04:13,125 What about that dump? 917 01:04:14,125 --> 01:04:15,958 Frank? Frank! 918 01:04:18,458 --> 01:04:20,000 Kai, really. Seriously now... 919 01:04:20,083 --> 01:04:22,166 You heard what Ten Years said. 920 01:04:22,250 --> 01:04:25,625 -He only mentioned Volkach as an example. -It all fits! 921 01:04:25,708 --> 01:04:30,083 Frank is from Volkach. Along with Schöngeist, they found this plantation, 922 01:04:30,166 --> 01:04:32,666 then they blackmailed the guys according to the motto, 923 01:04:32,750 --> 01:04:35,166 "Give us the dope or we'll have you busted." 924 01:04:35,250 --> 01:04:36,708 And Schöngeist? 925 01:04:36,791 --> 01:04:39,333 No idea. He's either lying in a coma in the woods 926 01:04:39,416 --> 01:04:41,208 or he's fucked off because he's scared. 927 01:04:41,291 --> 01:04:44,541 They found the gear on the street or took it off a street dealer. 928 01:04:45,250 --> 01:04:49,125 Mysterious drug stashes, secret factories, witnesses drugged. 929 01:04:49,208 --> 01:04:50,875 And the CIA is involved, yeah? 930 01:04:50,958 --> 01:04:52,875 Of course the CIA is involved. 931 01:04:55,166 --> 01:04:56,041 What? 932 01:04:57,958 --> 01:04:59,083 That was a joke. 933 01:05:02,500 --> 01:05:04,208 -Good. -It's good? 934 01:05:04,291 --> 01:05:06,291 You shouldn't have stopped making pizzas. 935 01:05:07,583 --> 01:05:12,291 In any case, Frank has landed in the shit and we need to help him out of it. 936 01:05:19,083 --> 01:05:21,375 Hey, Jon. Hey, Jonathan. 937 01:05:22,708 --> 01:05:24,166 Everything okay? 938 01:05:29,958 --> 01:05:31,375 What's wrong? 939 01:05:31,458 --> 01:05:32,958 Something's happened, Kai. 940 01:05:33,625 --> 01:05:37,750 What's happened? Okay, take it easy. What happened? 941 01:05:38,791 --> 01:05:41,916 I went off on my bike today and had some stuff in my rucksack, 942 01:05:42,000 --> 01:05:43,875 then a couple of guys came along, 943 01:05:43,958 --> 01:05:47,291 pulled me off my bike, said this was their territory now. 944 01:05:51,458 --> 01:05:53,833 And if they catch me again, they'll break my arm. 945 01:05:56,291 --> 01:05:57,458 Oh, nonsense! 946 01:05:58,916 --> 01:06:00,541 No one will break anything. 947 01:06:01,583 --> 01:06:04,958 And we told you, didn't we? Hey, we told you. 948 01:06:05,000 --> 01:06:07,416 Dealing is not for kids. But nothing's happened yet. 949 01:06:07,500 --> 01:06:09,833 Give the guys their gear back and everything's fine. 950 01:06:10,708 --> 01:06:12,916 I don't have the weed. That's why I'm in the shit. 951 01:06:13,000 --> 01:06:14,166 What did you say? 952 01:06:15,291 --> 01:06:17,000 These guys took it away. 953 01:06:17,083 --> 01:06:20,208 -These guys took it away. -These guys took it away? 954 01:06:20,291 --> 01:06:21,375 These guys took it away. 955 01:06:21,458 --> 01:06:24,625 What do I do? The Arabs will collect their money the day after tomorrow 956 01:06:24,708 --> 01:06:27,791 and want either weed or money, so I've got no idea... They'll kill me. 957 01:06:28,458 --> 01:06:29,625 The day after tomorrow. 958 01:06:29,708 --> 01:06:30,750 I'll call Mom-- 959 01:06:30,833 --> 01:06:33,416 -No. You stay here. -I don't know what to do, Kai. 960 01:06:33,500 --> 01:06:35,583 We'll sort it out. Don't worry. 961 01:06:35,666 --> 01:06:37,583 Nothing will happen to you. 962 01:06:37,666 --> 01:06:38,875 Everything will be okay. 963 01:06:41,333 --> 01:06:42,541 Everything will be okay. 964 01:06:45,708 --> 01:06:49,458 What can I say? Times are hard. Rap is finished, man. 965 01:06:49,541 --> 01:06:51,666 And my daughter goes to a private school. 966 01:06:51,750 --> 01:06:56,041 Of course. It's just that, you know, my son has... 967 01:06:56,958 --> 01:07:00,125 He's got real problems because of all this shit now 968 01:07:00,208 --> 01:07:02,041 and if you'd just give it back to us-- 969 01:07:02,125 --> 01:07:04,166 I'd be glad to, Kai. I really would. 970 01:07:05,166 --> 01:07:06,458 Okay? For... 971 01:07:08,583 --> 01:07:10,416 10,000, I reckon. 972 01:07:11,291 --> 01:07:14,083 Sorry, but you know very well that I don't have 10,000 euros. 973 01:07:14,166 --> 01:07:17,541 Okay, look, you can't do this. Wait a second. You can't do this. 974 01:07:17,625 --> 01:07:20,375 -Give us back the gear or-- -Or what? 975 01:07:21,291 --> 01:07:22,291 -Or... -Or what? 976 01:07:23,250 --> 01:07:26,166 Or we'll tell the Arabs that you're behind this. 977 01:07:26,250 --> 01:07:28,333 We'll not tell any Arabs anything, Ten Years. 978 01:07:28,416 --> 01:07:30,541 I've no idea what he's talking about. Honestly. 979 01:07:30,625 --> 01:07:31,916 -Kai... -Yeah. 980 01:07:33,916 --> 01:07:35,541 Are you threatening me, you loser? 981 01:07:37,541 --> 01:07:39,250 -No. -Good. 982 01:07:40,250 --> 01:07:42,125 Oh, shit. Now clear off. 983 01:07:42,208 --> 01:07:44,000 My wife's due back from Zumba class. 984 01:07:46,416 --> 01:07:48,916 Guys! Take a couple of T-shirts with you. 985 01:07:50,041 --> 01:07:51,541 -Very generous of you, but-- -No. 986 01:07:51,625 --> 01:07:55,375 If you think we're taking a T-shirt from you, you're very much mistaken. 987 01:07:59,666 --> 01:08:00,666 Bye. 988 01:08:05,583 --> 01:08:07,916 What if we just buy the dope back from him? 989 01:08:08,000 --> 01:08:09,375 Have you got 10,000 euros? 990 01:08:10,458 --> 01:08:13,458 My inheritance is long gone. I asked because I thought you-- 991 01:08:13,541 --> 01:08:15,708 -I don't have the money. -You don't have it? 992 01:08:15,791 --> 01:08:17,082 It's not possible, okay? 993 01:08:18,500 --> 01:08:19,457 Okay. 994 01:08:20,500 --> 01:08:22,332 Isn't there another way? 995 01:08:23,416 --> 01:08:25,541 Frank, Volkach. 996 01:08:26,000 --> 01:08:28,625 What is it about Volkach? 997 01:08:28,707 --> 01:08:32,832 Okay, Kai, we call the police and report the Arabs, okay? 998 01:08:32,916 --> 01:08:35,666 We call the police and report the Arabs. Then what? 999 01:08:35,750 --> 01:08:39,250 That doesn't solve our problems. The ringleaders always want their money. 1000 01:08:39,332 --> 01:08:40,750 -Yes, but-- -No! 1001 01:08:41,166 --> 01:08:43,666 The only way we have to get them busted is... 1002 01:08:45,541 --> 01:08:47,832 We must find out where this goddamn plantation is. 1003 01:08:49,375 --> 01:08:50,791 I have another secret weapon. 1004 01:08:55,000 --> 01:08:57,207 This is the only thing that'll help him now. 1005 01:08:57,291 --> 01:08:59,250 In here? I'll get disbarred! 1006 01:09:12,082 --> 01:09:13,041 Okay... 1007 01:09:13,875 --> 01:09:15,666 There are smoke alarms everywhere. 1008 01:09:33,457 --> 01:09:35,750 Frank, hey, Frank. 1009 01:09:35,832 --> 01:09:37,916 -Frank! -Frank, hey. Everything okay? 1010 01:09:38,457 --> 01:09:41,666 Well? Volkach! What was it about Volkach? 1011 01:09:43,166 --> 01:09:44,166 Volkach. 1012 01:09:45,500 --> 01:09:47,666 Volkach. What's in Volkach? 1013 01:09:47,750 --> 01:09:49,375 -What's in Volkach? -Give him more. 1014 01:09:56,208 --> 01:09:57,333 Good. Great. 1015 01:09:57,416 --> 01:09:58,291 Pi... 1016 01:10:00,666 --> 01:10:01,708 Pigs! 1017 01:10:01,791 --> 01:10:03,500 Pigs? What sort of pigs? 1018 01:10:03,583 --> 01:10:04,541 Pigs? 1019 01:10:04,625 --> 01:10:07,083 Pigs! The pigs that did this to you! 1020 01:10:07,166 --> 01:10:08,791 And these pigs have now-- 1021 01:10:08,875 --> 01:10:10,666 Volkach pigs. 1022 01:10:10,750 --> 01:10:13,541 Volkach pigs have a plantation in Volkach, right? 1023 01:10:13,625 --> 01:10:16,125 Where is this plantation, Frank? Where? 1024 01:10:16,208 --> 01:10:17,208 Where is it? 1025 01:10:18,500 --> 01:10:20,416 Really give him some. 1026 01:10:28,458 --> 01:10:31,458 Pigs in Volkach. Pigs in Volkach have a plantation. 1027 01:10:31,541 --> 01:10:34,333 Where is this plantation? Where is the plantation, Frank? 1028 01:10:38,833 --> 01:10:40,833 Great. Really great, Stefan. 1029 01:10:40,916 --> 01:10:43,750 What? What can I... It just... 1030 01:10:44,250 --> 01:10:45,666 I don't have any more on me. 1031 01:10:46,458 --> 01:10:47,458 Fantastic. 1032 01:10:49,458 --> 01:10:51,250 We have to get him out of here somehow! 1033 01:10:51,333 --> 01:10:54,541 My client has been kept here in isolation for a week. 1034 01:10:54,625 --> 01:10:57,041 Why has he been immobilized with the strongest drugs? 1035 01:10:57,125 --> 01:10:59,458 -You'll have to ask the doctor. -Then take me to him. 1036 01:11:00,416 --> 01:11:01,416 After you. 1037 01:11:39,916 --> 01:11:40,875 Frank! 1038 01:11:41,666 --> 01:11:43,833 Is this really the right way to the pigs? 1039 01:11:47,250 --> 01:11:49,750 I'll drive straight on if you don't say anything. 1040 01:11:57,708 --> 01:12:00,708 Where is the plantation? 1041 01:12:00,791 --> 01:12:01,625 Kai! 1042 01:12:01,708 --> 01:12:05,083 Just wait a minute. Frank, where is the plant... Frank! 1043 01:12:08,250 --> 01:12:10,333 Frank! Frank! 1044 01:12:10,416 --> 01:12:11,250 Shit! 1045 01:12:11,875 --> 01:12:12,916 He's away again. 1046 01:12:18,000 --> 01:12:19,250 Shit... 1047 01:12:21,333 --> 01:12:24,000 -We can always go to the police. -No, we can't. 1048 01:12:28,750 --> 01:12:32,041 Man, when Sabine finds out about this, then... 1049 01:12:35,500 --> 01:12:38,000 -What? -I have no more reason to be here if... 1050 01:12:42,416 --> 01:12:44,041 You did the right thing. 1051 01:12:46,375 --> 01:12:48,583 -Yeah? -Yeah, when you left this dump here. 1052 01:12:52,208 --> 01:12:54,291 Sometimes I really miss everything here. 1053 01:12:55,958 --> 01:12:58,666 Dubai is all well and good, but it's a desert too. 1054 01:12:58,750 --> 01:13:00,333 You don't have real friends there. 1055 01:13:05,333 --> 01:13:08,333 I sometimes wonder if getting married is a good idea. 1056 01:13:09,333 --> 01:13:11,791 What? How come? 1057 01:13:13,041 --> 01:13:15,833 -I mean, Yasemin is perfect. -Yeah, yeah. 1058 01:13:16,500 --> 01:13:17,958 -She looks great. -Great. 1059 01:13:18,000 --> 01:13:21,083 She has... She's smart, successful. She has everything. 1060 01:13:21,166 --> 01:13:22,125 Yeah. 1061 01:13:22,208 --> 01:13:24,458 -Maybe she's a bit too perfect. -Yeah. 1062 01:13:27,000 --> 01:13:27,833 But... 1063 01:13:29,500 --> 01:13:30,833 -Come on, say it. -What? 1064 01:13:33,083 --> 01:13:35,166 Tell me something about Mehmet Scholl's dick. 1065 01:13:35,250 --> 01:13:37,833 Help me to explain my life with one of your theories. 1066 01:13:40,833 --> 01:13:42,708 -You know what your problem is? -What? 1067 01:13:44,000 --> 01:13:49,708 This little "I'm never satisfied" man is still inside your head... 1068 01:13:52,291 --> 01:13:55,125 To be honest, I'm slowly running out of theories. 1069 01:14:01,333 --> 01:14:02,750 -There! -Kai? 1070 01:14:02,833 --> 01:14:03,916 -There! -Are you okay? 1071 01:14:04,000 --> 01:14:05,041 Look, there! 1072 01:14:05,125 --> 01:14:06,583 Volkach pigs! 1073 01:14:06,666 --> 01:14:08,875 Volkach pigs! Volkach pigs! 1074 01:14:08,958 --> 01:14:11,750 -Kai, please... -Frank, there are the Volkach pigs! 1075 01:14:11,833 --> 01:14:13,625 Now we'll get these pigs, Frank! 1076 01:14:16,833 --> 01:14:19,208 A fence? Guards? 1077 01:14:20,666 --> 01:14:22,500 Solar panels for the lamps? 1078 01:14:23,208 --> 01:14:25,041 And... do you smell something? 1079 01:14:26,166 --> 01:14:28,708 Kai, you can hear pigs. 1080 01:14:29,250 --> 01:14:30,791 A recording, hello! 1081 01:14:32,000 --> 01:14:33,166 I'm going in. 1082 01:14:34,291 --> 01:14:37,958 Kai, that isn't a plantation. It's just a pig sty! 1083 01:14:38,750 --> 01:14:39,666 Kai! 1084 01:14:41,541 --> 01:14:43,791 Kai, this is trespassing, breach of the peace, 1085 01:14:43,875 --> 01:14:46,500 an offence against the Animal Diseases Act with intent! 1086 01:14:47,708 --> 01:14:48,541 Kai, you... 1087 01:14:52,041 --> 01:14:53,833 Kai... Kai! 1088 01:15:16,000 --> 01:15:17,500 -Yeah, what's up? -It's me. 1089 01:15:17,583 --> 01:15:18,750 It's gone a bit tits up. 1090 01:15:18,833 --> 01:15:22,541 Must be motion detectors, probably because of these animal rights activists. 1091 01:15:22,625 --> 01:15:24,875 -It is pigs, isn't it? -Yeah, pigs. Exactly. 1092 01:15:25,666 --> 01:15:28,375 Security people are coming. Run in the other direction. 1093 01:15:28,458 --> 01:15:29,291 Okay. 1094 01:15:29,375 --> 01:15:31,250 -I'll come and get you. -Coming right now! 1095 01:15:44,166 --> 01:15:45,125 Cop cunts! 1096 01:15:45,208 --> 01:15:46,666 -Frank! -Cunts! 1097 01:15:48,166 --> 01:15:49,541 -You whores! -Frank! 1098 01:15:50,583 --> 01:15:52,458 -Ass for rent! -Frank, stay here! 1099 01:15:52,541 --> 01:15:54,208 -Cunts! -Frank! 1100 01:15:54,875 --> 01:15:57,000 Frank! Frank, stop! 1101 01:15:57,708 --> 01:15:58,875 -Frank! -Cunts! 1102 01:16:02,958 --> 01:16:03,833 Quiet! 1103 01:16:03,916 --> 01:16:05,208 Arse bandit! 1104 01:16:05,875 --> 01:16:08,375 -Frank, come-- -Arse bandit! 1105 01:16:12,333 --> 01:16:14,250 Fuck you, fuck you. 1106 01:16:15,625 --> 01:16:16,458 Cu... 1107 01:16:31,708 --> 01:16:32,583 Okay. 1108 01:17:04,833 --> 01:17:06,041 It was pigs. 1109 01:17:06,708 --> 01:17:07,791 But it worked out okay. 1110 01:17:07,875 --> 01:17:10,041 It worked out okay? 1111 01:17:10,125 --> 01:17:11,125 Yeah. 1112 01:17:11,541 --> 01:17:15,625 Because of your screw-up, I smoked something and I fly back tomorrow. 1113 01:17:15,708 --> 01:17:17,958 -Stefan, calm down-- -I will not calm down! 1114 01:17:19,500 --> 01:17:21,375 It's always the same shit with you. 1115 01:17:21,458 --> 01:17:24,375 First, Salafists, then the secret drug factories... 1116 01:17:26,583 --> 01:17:30,666 I had hoped that you had changed, but I'll just have to accept 1117 01:17:30,750 --> 01:17:32,958 that you've just become a deadbeat dopehead! 1118 01:17:39,291 --> 01:17:40,791 I wish I'd never come back. 1119 01:17:43,416 --> 01:17:44,416 Come back? 1120 01:17:46,208 --> 01:17:48,750 You only came back because you needed something. 1121 01:17:50,000 --> 01:17:53,208 Just like how you've only called me these last few years 1122 01:17:53,291 --> 01:17:54,791 if you needed something. 1123 01:17:54,875 --> 01:17:57,833 That's right. And I'll tell you something else, Stefan. 1124 01:17:57,916 --> 01:18:00,833 The cash for the dope, I'd have given it to you. 1125 01:18:01,541 --> 01:18:02,833 I wouldn't have let you down. 1126 01:18:05,250 --> 01:18:07,208 -I don't have the money. -How come? 1127 01:18:07,291 --> 01:18:09,458 I don't have the money. I've never had a career. 1128 01:18:10,458 --> 01:18:11,458 How come? 1129 01:18:13,958 --> 01:18:17,166 At the age of 37, I wasn't even a junior partner in the chambers and then... 1130 01:18:18,083 --> 01:18:19,625 Singapore, London... 1131 01:18:21,333 --> 01:18:23,083 Without Yasemin I'd have been broke. 1132 01:18:23,500 --> 01:18:27,666 Hey, man, you fly business class, you wear gold watches, expensive suits... 1133 01:18:27,750 --> 01:18:30,916 All that is paid for with Yasemin's father's credit card. 1134 01:18:31,833 --> 01:18:34,375 I get a monthly allowance of 3,000. It's... 1135 01:18:36,333 --> 01:18:37,333 ...pocket money. 1136 01:18:38,416 --> 01:18:39,416 Virtually. 1137 01:18:40,708 --> 01:18:41,541 Okay... 1138 01:18:43,416 --> 01:18:44,500 Now you know. 1139 01:18:45,250 --> 01:18:46,083 Happy? 1140 01:18:50,250 --> 01:18:54,500 Of course I'm happy, Stefan. I'm delighted that everything really sucks for you. 1141 01:18:59,000 --> 01:19:00,708 -I've-- -I don't understand. 1142 01:19:00,791 --> 01:19:04,416 You know? I don't understand. Why didn't you just tell me that? We're friends. 1143 01:19:08,125 --> 01:19:09,666 Because he's not true to himself. 1144 01:19:11,666 --> 01:19:12,583 -What? -What? 1145 01:19:12,666 --> 01:19:15,708 You've always worried far too much about how others see you. 1146 01:19:16,916 --> 01:19:20,916 And if you two drama queens are finished hanging around here, maybe we can go. 1147 01:19:23,541 --> 01:19:25,083 Or do you still need a moment? 1148 01:19:25,750 --> 01:19:29,000 -Go, yeah, where to-- -To get the dope, fucker! 1149 01:19:31,083 --> 01:19:32,166 Get in! 1150 01:19:32,250 --> 01:19:33,250 You drive. 1151 01:19:34,083 --> 01:19:35,375 -Go get the dope? -Fuck! 1152 01:19:35,458 --> 01:19:37,125 We're going to get the dope, Frank? 1153 01:19:38,125 --> 01:19:40,000 -Where is this dope? -Drive! 1154 01:19:40,083 --> 01:19:41,791 -Yes, Frank, where to? -Drive! Fuck! 1155 01:19:41,875 --> 01:19:45,541 Where? Where to? I mean, we could go straight ahead or... 1156 01:19:46,041 --> 01:19:48,000 Where are we now? Is it here or what? 1157 01:19:48,083 --> 01:19:49,416 VfL VOLKACH SPORTS CLUB 1158 01:19:49,500 --> 01:19:50,958 -There! -There's nothing here! 1159 01:19:51,000 --> 01:19:52,291 -There, you cunts! -Where? 1160 01:19:52,375 --> 01:19:53,750 There! 1161 01:19:54,416 --> 01:19:56,875 Does he mean right here or does he mean over there? 1162 01:20:12,750 --> 01:20:14,541 You've got a nerve, you unfucked whale! 1163 01:20:15,250 --> 01:20:17,875 I get locked up while you're just bumming around! 1164 01:20:17,958 --> 01:20:20,750 Frank, what an unexpected pleasure! 1165 01:20:23,041 --> 01:20:24,375 -A kilo, yeah? -Yeah. 1166 01:20:25,416 --> 01:20:28,583 Hey, that's almost our whole stash! 1167 01:20:28,666 --> 01:20:30,083 Zip it, you fat cunt! 1168 01:20:30,875 --> 01:20:33,000 Fallen asleep on the bald patch again? 1169 01:20:33,750 --> 01:20:34,625 Frank... 1170 01:20:35,500 --> 01:20:36,666 Thanks very much. 1171 01:20:36,750 --> 01:20:37,750 It's okay. 1172 01:20:42,875 --> 01:20:43,958 Where did you get it? 1173 01:20:45,833 --> 01:20:47,333 Out of a trash can. 1174 01:20:54,416 --> 01:20:58,250 We wanted to buy some from a dealer at the station 1175 01:20:58,333 --> 01:21:02,708 and we saw where he hid it when the cops came. 1176 01:21:04,083 --> 01:21:07,458 It's brilliant gear, a new variety from Lapland, 1177 01:21:08,125 --> 01:21:09,375 called Swedish gong. 1178 01:21:12,166 --> 01:21:13,083 Frank... 1179 01:21:14,125 --> 01:21:15,125 Frank... 1180 01:21:16,666 --> 01:21:18,833 Door! Shut the door! 1181 01:21:18,916 --> 01:21:20,083 Door... 1182 01:21:20,833 --> 01:21:21,875 -Door! -Yeah. 1183 01:21:29,125 --> 01:21:33,250 I've no idea what he's just been jabbering on about, but this is great. 1184 01:21:34,291 --> 01:21:35,291 Isn't it? 1185 01:21:37,250 --> 01:21:39,041 Or not? 1186 01:21:40,916 --> 01:21:41,916 Or not. 1187 01:21:43,083 --> 01:21:45,916 But everything's okay now... Or not. 1188 01:21:48,625 --> 01:21:49,625 Thanks. 1189 01:21:50,291 --> 01:21:52,916 -Thanks so much. -My pleasure. No problem. 1190 01:21:54,166 --> 01:21:57,791 Go to these Arabs tomorrow and give them back this genetically modified Haze shit 1191 01:21:57,875 --> 01:21:59,708 and tell them you're finished with this. 1192 01:22:00,166 --> 01:22:01,416 Swag. 1193 01:22:01,500 --> 01:22:02,833 Safe. 1194 01:22:05,583 --> 01:22:08,958 -Thanks to you too, Stefan. -My pleasure, Jon Boy. I'm off. 1195 01:22:19,750 --> 01:22:23,166 Stefan, I can drive you, then you won't have to wait hours at the airport. 1196 01:22:23,250 --> 01:22:25,791 -It's okay, Kai. -And what about Yasemin? 1197 01:22:26,416 --> 01:22:28,125 I'll tell her everything. 1198 01:22:28,208 --> 01:22:29,375 I can talk to her. 1199 01:22:30,125 --> 01:22:31,916 -That's a great idea. -Exactly. 1200 01:22:32,000 --> 01:22:34,791 -I can send her an email and explain-- -Kai! 1201 01:22:35,958 --> 01:22:36,958 Man... 1202 01:22:38,416 --> 01:22:39,333 Take care. 1203 01:22:40,000 --> 01:22:41,541 -I'm sorry. -It's okay. 1204 01:23:45,416 --> 01:23:46,958 -Hi. -Hi, Mom. 1205 01:23:48,375 --> 01:23:49,375 Hi! 1206 01:23:52,625 --> 01:23:55,125 So... how have things been? 1207 01:23:55,666 --> 01:23:56,666 Good! 1208 01:23:57,458 --> 01:23:59,166 I've sent off all my applications. 1209 01:24:02,541 --> 01:24:03,541 Is everything okay? 1210 01:24:04,541 --> 01:24:06,583 -Can you take my bag to the car? -Of course. 1211 01:24:09,291 --> 01:24:10,291 What's up? 1212 01:24:13,041 --> 01:24:14,541 I have something to tell you. 1213 01:24:38,666 --> 01:24:40,125 What a sight you are! 1214 01:24:42,250 --> 01:24:43,583 I fell. 1215 01:24:45,291 --> 01:24:46,375 -Shall we? -Yeah. 1216 01:24:47,958 --> 01:24:49,291 -I've missed you. -Have you? 1217 01:24:49,375 --> 01:24:50,250 Yeah. 1218 01:24:50,916 --> 01:24:52,791 It's hot, isn't it? 1219 01:24:52,875 --> 01:24:55,000 Tomorrow, we'll go through the place settings 1220 01:24:55,041 --> 01:24:58,416 and the day after tomorrow, we have the reception for the early arrivals. 1221 01:24:58,500 --> 01:25:00,875 It's at the beach bar. Everything's ready there too. 1222 01:25:01,833 --> 01:25:02,833 Okay. 1223 01:25:02,916 --> 01:25:05,708 And on the same day, you have your drug test in the morning. 1224 01:25:10,500 --> 01:25:12,583 Babe, I have something to tell you. 1225 01:25:13,125 --> 01:25:14,125 What's that? 1226 01:25:15,791 --> 01:25:17,458 "Don't tell her! I have an idea! Kai." 1227 01:25:21,750 --> 01:25:23,250 My father can't come. 1228 01:25:26,958 --> 01:25:29,583 Yeah, he can't for health reasons, unfortunately. 1229 01:25:33,041 --> 01:25:36,541 Strange. Barely have we decided to get married and everyone you know gets ill. 1230 01:25:37,458 --> 01:25:38,416 Yeah. 1231 01:25:45,041 --> 01:25:46,375 Was there something else? 1232 01:25:49,208 --> 01:25:51,250 "Just wait until tomorrow!" 1233 01:25:52,708 --> 01:25:53,875 It doesn't matter. 1234 01:26:29,333 --> 01:26:30,333 What do you think? 1235 01:27:04,333 --> 01:27:05,875 How did you get here? 1236 01:27:05,958 --> 01:27:09,125 By plane via Frankfurt. I still had the ticket for your wedding. 1237 01:27:09,208 --> 01:27:11,083 -I hung around there all night-- -Kai! 1238 01:27:11,166 --> 01:27:13,833 Luckily, you wrote your firm's number on the invitation. 1239 01:27:13,916 --> 01:27:16,916 I called them and then, I swear, I came here this morning by bus-- 1240 01:27:17,000 --> 01:27:17,916 Kai! 1241 01:27:18,375 --> 01:27:19,625 What? 1242 01:27:19,708 --> 01:27:20,708 Why are you here? 1243 01:27:23,166 --> 01:27:24,166 Have you told her? 1244 01:27:25,541 --> 01:27:26,375 No. 1245 01:27:27,208 --> 01:27:28,791 Great. Great. 1246 01:27:29,541 --> 01:27:33,625 Because in this bag is the solution... 1247 01:27:34,458 --> 01:27:37,500 for all your problems. 1248 01:27:38,458 --> 01:27:41,250 Kai, are you totally... You can't... 1249 01:27:41,333 --> 01:27:42,583 What is that? 1250 01:27:42,666 --> 01:27:44,958 -I'll explain to you. -Not here. 1251 01:27:45,000 --> 01:27:47,625 I did think about that, Stefan. I'm not an idiot! 1252 01:27:47,708 --> 01:27:48,958 So, this tube... 1253 01:27:50,500 --> 01:27:53,250 ...is connected to this bag. 1254 01:27:53,333 --> 01:27:54,333 -Okay? -Okay. 1255 01:27:54,416 --> 01:27:56,416 You carry this bag discreetly under your arm, 1256 01:27:56,500 --> 01:27:59,208 then you pump it all discreetly... 1257 01:28:00,666 --> 01:28:03,791 ...into this. This here. 1258 01:28:03,875 --> 01:28:05,375 What is that? 1259 01:28:05,458 --> 01:28:08,583 Clean urine. You can buy it on the internet. It's 100% THC-free. 1260 01:28:09,958 --> 01:28:11,625 -Put it on. -No, Kai. 1261 01:28:11,708 --> 01:28:13,125 Kai, please. 1262 01:28:13,958 --> 01:28:15,541 I really appreciate it. 1263 01:28:15,625 --> 01:28:19,750 It definitely has potential, but for this particular situation, it's a crap idea. 1264 01:28:19,833 --> 01:28:22,750 -Please tell me why it's a crap idea. -It's far too risky. 1265 01:28:25,583 --> 01:28:29,041 I'll just tell Yasemin. That's much simpler. 1266 01:28:29,125 --> 01:28:32,208 Are you crazy, Stefan? You can't tell her. I've researched it. 1267 01:28:32,291 --> 01:28:36,291 You can't marry the woman that you love if you don't take this test. 1268 01:28:36,375 --> 01:28:38,500 It's quite simple. They can even deport you. 1269 01:28:38,583 --> 01:28:40,833 Stop waving that thing around in front of my face. 1270 01:28:40,916 --> 01:28:42,000 They can deport you. 1271 01:28:46,500 --> 01:28:47,500 You're right. 1272 01:28:48,750 --> 01:28:50,208 -So... -Okay. 1273 01:28:50,291 --> 01:28:51,416 Put it on. 1274 01:28:51,500 --> 01:28:53,500 -I can't... -There. 1275 01:28:54,916 --> 01:28:57,750 Great. And then just put it inside as you would do... 1276 01:28:57,833 --> 01:29:01,416 And, very important, guide the tube up under the waistband. 1277 01:29:05,166 --> 01:29:06,166 Show me. 1278 01:29:09,416 --> 01:29:12,041 It looks great! What more do you want? Fantastic. So... 1279 01:29:12,583 --> 01:29:14,833 This goes over your right shoulder. 1280 01:29:14,916 --> 01:29:15,916 Exactly. 1281 01:29:16,958 --> 01:29:20,291 So... Yeah, let's try it. Just squeeze it gently. 1282 01:29:20,375 --> 01:29:22,916 Okay, but get a glass because it'll soak the carpet. 1283 01:29:23,708 --> 01:29:24,791 Squeeze gently. 1284 01:29:26,166 --> 01:29:27,458 Wait. 1285 01:29:27,541 --> 01:29:28,791 A bit harder. 1286 01:29:28,875 --> 01:29:29,958 Nothing's coming. 1287 01:29:32,958 --> 01:29:34,333 Shit. Wait a second. 1288 01:29:36,083 --> 01:29:37,416 Should I squeeze? 1289 01:29:37,500 --> 01:29:39,416 No, not yet. Wait a moment. 1290 01:29:39,500 --> 01:29:40,958 It's blocked, I think. 1291 01:29:46,583 --> 01:29:48,208 -Squeeze now? -Wait, wait. 1292 01:29:50,541 --> 01:29:52,041 -Now? -Squeeze now. 1293 01:31:09,875 --> 01:31:10,875 Put it down... 1294 01:31:27,750 --> 01:31:28,750 What? 1295 01:31:30,000 --> 01:31:33,250 What happened? What happened? Is everything okay? 1296 01:31:34,041 --> 01:31:35,041 Yeah. 1297 01:31:37,000 --> 01:31:38,625 -Thanks. Really! -Hey! 1298 01:31:40,916 --> 01:31:42,875 I'm glad. I really am. 1299 01:31:44,083 --> 01:31:45,583 And Saturday is the big day. 1300 01:31:45,666 --> 01:31:48,583 Yeah. I really am so sorry that you can't be there. 1301 01:31:49,083 --> 01:31:51,000 No problem. I'd have just got in the way. 1302 01:31:51,083 --> 01:31:53,041 I'm glad I could change the booking. 1303 01:31:53,125 --> 01:31:55,291 -Is Sabine back? -Yes, she arrived yesterday. 1304 01:31:55,375 --> 01:31:58,375 -Everything cool again with you two? -No, she's left me. 1305 01:31:59,166 --> 01:32:00,166 What? 1306 01:32:02,625 --> 01:32:05,000 She met some guy on this course and... 1307 01:32:05,083 --> 01:32:06,500 Is it serious? 1308 01:32:08,000 --> 01:32:09,375 I don't know. 1309 01:32:10,833 --> 01:32:12,833 It's going to be okay, isn't it? 1310 01:32:15,416 --> 01:32:16,500 I don't think so. 1311 01:32:17,375 --> 01:32:19,250 I know Sabine. This time, it's... 1312 01:32:21,958 --> 01:32:22,916 Shit! 1313 01:32:24,125 --> 01:32:26,041 -I'm really sorry, man. -It's okay. 1314 01:32:26,125 --> 01:32:28,625 Shall I... I'll drive you. 1315 01:32:29,250 --> 01:32:32,291 You can get married now in peace. You've got enough to do. 1316 01:32:32,958 --> 01:32:33,833 Okay? 1317 01:32:35,541 --> 01:32:38,875 Okay. You'll come and visit us, yeah? After your miraculous recovery. 1318 01:32:40,750 --> 01:32:41,750 Of course! 1319 01:32:44,250 --> 01:32:46,000 Thank you, Kai. Thank you. 1320 01:32:49,458 --> 01:32:50,458 I'll be seeing you. 1321 01:34:01,166 --> 01:34:02,250 Is everything okay? 1322 01:34:28,250 --> 01:34:30,750 Let me introduce you to someone. He's also from Germany. 1323 01:34:31,708 --> 01:34:32,916 Mehmet. Hi. 1324 01:34:33,916 --> 01:34:36,000 He's here because of the World Cup in Qatar. 1325 01:34:38,000 --> 01:34:39,958 Yeah, cool club. 1326 01:34:42,291 --> 01:34:43,541 What are you doing here? 1327 01:34:44,458 --> 01:34:46,583 Collecting bribes or something? 1328 01:34:48,416 --> 01:34:49,791 -Bye. -Have a nice evening. 1329 01:34:59,083 --> 01:35:01,166 And... are you enjoying your big night? 1330 01:35:01,250 --> 01:35:03,041 Yeah, absolutely. 1331 01:35:04,458 --> 01:35:06,625 -It doesn't look like it. -I am. Absolutely. 1332 01:35:07,708 --> 01:35:08,708 It's going well. 1333 01:35:09,208 --> 01:35:12,208 Perhaps... this will cheer you up. 1334 01:35:13,375 --> 01:35:14,833 Guaranteed not fake. 1335 01:35:15,625 --> 01:35:19,041 Are you completely crazy? Not here in front of all these people! 1336 01:35:19,125 --> 01:35:21,791 -What do you think-- -Relax. No one will notice. 1337 01:35:22,500 --> 01:35:24,375 -Sit down. -Yeah. 1338 01:35:27,833 --> 01:35:29,458 I didn't want you to smoke. 1339 01:35:29,541 --> 01:35:30,958 Will you still marry me? 1340 01:35:50,333 --> 01:35:52,041 I have something to tell you, Yasemin. 1341 01:35:54,750 --> 01:35:56,958 I don't think I'm the right one for you. 1342 01:35:58,208 --> 01:35:59,083 No? 1343 01:36:01,416 --> 01:36:02,750 You're an awesome woman. 1344 01:36:04,458 --> 01:36:06,708 But I don't think I'm the man you need. 1345 01:36:09,291 --> 01:36:10,916 What kind of man do I need? 1346 01:36:11,500 --> 01:36:15,916 Definitely not one who messes up trying to get important documents for the wedding, 1347 01:36:16,000 --> 01:36:17,958 even when he has for ever to do it. 1348 01:36:18,000 --> 01:36:21,166 -That's all sorted now-- -And not one who pretends to you 1349 01:36:21,250 --> 01:36:23,375 that his best friend has cancer 1350 01:36:23,458 --> 01:36:25,750 only because he's afraid to tell you he smoked dope. 1351 01:36:26,416 --> 01:36:27,750 What? 1352 01:36:27,833 --> 01:36:31,125 And not one who slept with his ex-girlfriend a week before the wedding. 1353 01:37:05,000 --> 01:37:07,416 -I happened to be in the area. -What are you doing here? 1354 01:37:07,500 --> 01:37:09,750 -How did you get to the gate? -I'm coming with you. 1355 01:37:10,333 --> 01:37:11,958 -Okay. -Take it. 1356 01:37:12,916 --> 01:37:14,416 I'm coming with you. Open it. 1357 01:37:15,625 --> 01:37:16,458 Open it. 1358 01:37:22,250 --> 01:37:23,125 Yeah. 1359 01:37:29,000 --> 01:37:30,250 Try it. 1360 01:37:31,791 --> 01:37:32,833 Fake? 1361 01:37:32,916 --> 01:37:33,916 It's fake, yeah. 1362 01:37:34,458 --> 01:37:35,875 I'm not totally stupid. 1363 01:37:37,083 --> 01:37:39,583 Yasemin's father called the immigration authorities. 1364 01:37:39,666 --> 01:37:42,041 I've now got 48 hours to leave the country. 1365 01:37:42,583 --> 01:37:45,625 They paid for my flight ticket, but officially I'm broke. 1366 01:37:45,708 --> 01:37:47,708 -I was allowed to keep my watch. -Cool. 1367 01:37:47,791 --> 01:37:48,750 Good, isn't it? 1368 01:37:48,833 --> 01:37:50,750 I think it's great that you're coming back. 1369 01:37:50,833 --> 01:37:53,583 And believe me, your dad will be really pleased. 1370 01:37:55,375 --> 01:37:59,833 -Shouldn't we go back to the gate? -You're already reverting to type, Stefan. 1371 01:37:59,916 --> 01:38:03,041 No, we must do this before we fly and I'll tell you why. 1372 01:38:03,125 --> 01:38:05,541 The Ancient Romans and the Native Americans did it, 1373 01:38:05,625 --> 01:38:08,500 all advanced civilizations did it as it is important for energy. 1374 01:38:08,583 --> 01:38:11,708 For the Ancient Romans to smoke fake weed at Dubai airport? 1375 01:38:11,791 --> 01:38:14,083 Yeah, no, yeah, no! No! 1376 01:38:14,166 --> 01:38:19,666 Purely as an initiation, you understand? Something old ends, something new begins. 1377 01:38:19,750 --> 01:38:21,583 There are no smoking areas here. 1378 01:38:21,666 --> 01:38:24,541 Just wait two seconds. Let me think about this, okay? 1379 01:38:27,541 --> 01:38:28,541 There! 1380 01:38:38,750 --> 01:38:43,375 Smoke alarms don't work on these false ceilings. 1381 01:38:43,458 --> 01:38:44,458 -Honestly? -Yeah. 1382 01:38:44,541 --> 01:38:46,541 -You sure? -Yes, I've researched it. 1383 01:38:46,625 --> 01:38:47,500 Okay. 1384 01:38:48,916 --> 01:38:50,291 You know what would be great? 1385 01:38:50,375 --> 01:38:51,375 What? 1386 01:38:54,500 --> 01:38:55,666 Lammbock 2. 1387 01:38:56,541 --> 01:38:57,541 -What? -Yeah. 1388 01:38:57,625 --> 01:38:59,500 Just think, we re-open Lammbock. 1389 01:39:00,250 --> 01:39:02,458 And we aim it precisely at those customers 1390 01:39:02,541 --> 01:39:05,958 who, like us, have had enough of this genetically modified Haze shit. 1391 01:39:08,833 --> 01:39:13,375 We just sell the finest gourmet soft quality. 1392 01:39:14,333 --> 01:39:18,958 You understand? THC content between 10, 15 percent, everything organic. 1393 01:39:20,291 --> 01:39:22,458 There, there... Yeah. 1394 01:39:22,958 --> 01:39:24,875 There's a gap in the market, isn't there? 1395 01:39:25,875 --> 01:39:27,208 -Isn't there? -Yeah... 1396 01:39:28,500 --> 01:39:30,875 -Isn't there? -Yeah, that's not a bad idea. 1397 01:39:30,958 --> 01:39:34,291 Not bad? It's a cracker. 1398 01:39:37,208 --> 01:39:38,000 Wait, I've got one. 1399 01:39:43,375 --> 01:39:45,125 What is it? 1400 01:39:46,541 --> 01:39:47,916 -Shit! -What is it? 1401 01:39:50,583 --> 01:39:51,625 -Is it real? -Yeah. 1402 01:39:52,166 --> 01:39:55,208 Just imagine if they'd caught me here with this. Just imagine! 1403 01:39:57,583 --> 01:40:01,041 We'll smoke it here right now. 1404 01:40:02,500 --> 01:40:04,166 -Here? -We'll smoke it. Listen... 1405 01:40:04,250 --> 01:40:07,875 -Are you-- -We'll smoke it here right now, Stefan. 1406 01:40:07,958 --> 01:40:13,625 Just think. Would that not be the ultimate, most stylish departure 1407 01:40:13,708 --> 01:40:15,625 that the world has ever seen? 1408 01:40:15,708 --> 01:40:18,541 In Dubai, in the security area, 1409 01:40:19,166 --> 01:40:21,083 we both smoke a joint 1410 01:40:21,166 --> 01:40:23,541 and blow a giant cloud of smoke right in the face 1411 01:40:23,625 --> 01:40:25,625 of all this shit that has just happened. 1412 01:40:28,708 --> 01:40:29,583 Okay. 1413 01:40:30,625 --> 01:40:31,625 -Okay. -You will? 1414 01:40:31,708 --> 01:40:32,708 -Okay. -Really? 1415 01:40:32,791 --> 01:40:35,791 Okay, before I change my mind. 1416 01:40:38,291 --> 01:40:39,166 Okay. 1417 01:40:49,333 --> 01:40:50,208 Well? 1418 01:40:53,666 --> 01:40:54,666 Gourmet! 1419 01:40:55,291 --> 01:40:56,416 Gourmet! 1420 01:41:11,125 --> 01:41:14,125 Subtitle translation by Calum Short 1420 01:41:15,305 --> 01:41:21,832 Support us and become VIP member to remove all ads from www.SubtitleDB.org 106163

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.