Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
2
00:02:32,083 --> 00:02:32,958
Hi.
3
00:02:45,750 --> 00:02:47,666
-Hey, babe.
-Hey, you're late.
4
00:02:47,750 --> 00:02:49,250
I know. A lot going on at the site.
5
00:02:49,333 --> 00:02:50,333
-Hey, Jerome.
-Hi.
6
00:02:50,625 --> 00:02:51,541
Hi.
7
00:02:52,041 --> 00:02:52,916
All right?
8
00:02:53,375 --> 00:02:55,125
-Well...?
-Yeah, things are moving along.
9
00:02:57,125 --> 00:03:00,125
But I think we're definitely 50,000
over budget.
10
00:03:00,208 --> 00:03:02,708
Don't worry. Dad's right behind you.
11
00:03:04,250 --> 00:03:05,416
And...
12
00:03:07,583 --> 00:03:10,208
Würzburg registry office has written.
They...
13
00:03:10,291 --> 00:03:11,125
One, two, down.
14
00:03:11,208 --> 00:03:13,958
They need a notary certification
if I don't appear in person.
15
00:03:14,000 --> 00:03:15,208
What does that mean?
16
00:03:15,291 --> 00:03:18,833
That means... Even with an express
courier, it'll take about two weeks.
17
00:03:18,916 --> 00:03:20,000
What?
18
00:03:21,083 --> 00:03:22,750
-Hey, Jerome!
-I'm sorry.
19
00:03:22,833 --> 00:03:24,625
-It's okay. I'll see to her.
-I'm fine.
20
00:03:24,708 --> 00:03:26,541
-Want a glass of water?
-Give us a moment.
21
00:03:26,625 --> 00:03:27,625
Are you okay?
22
00:03:28,375 --> 00:03:31,791
We can't postpone it.
We've already sent out invitations.
23
00:03:31,875 --> 00:03:35,083
-I'm sorry.
-I don't know how you could fuck it up.
24
00:03:35,750 --> 00:03:39,750
We're getting married in three weeks.
Don't worry about it. I'm sorry.
25
00:03:40,833 --> 00:03:42,000
Don't fret.
26
00:03:42,708 --> 00:03:43,791
Where's your guard?
27
00:03:46,875 --> 00:03:48,458
Come on. Come on.
28
00:04:20,000 --> 00:04:21,333
I happened to be in the area.
29
00:04:23,125 --> 00:04:24,125
Hey...
30
00:04:24,208 --> 00:04:28,083
And of course I just had to bring you
a classic gourmet meal in person.
31
00:04:37,958 --> 00:04:38,958
Are you stupid?
32
00:04:39,458 --> 00:04:40,750
Here at the airport?
33
00:04:40,833 --> 00:04:42,916
That is Hungarian lamb,
raw salami sausage.
34
00:04:43,000 --> 00:04:45,625
Dogs can't smell anything else with it.
I researched it.
35
00:04:45,708 --> 00:04:47,333
-Researched it?
-Yeah.
36
00:04:47,958 --> 00:04:52,333
Olfactorily, it is absolutely impossible,
Stefan.
37
00:04:52,416 --> 00:04:57,250
Olfactorily, my ass! Nowadays, dogs
can sniff out a gram in a ton of coffee!
38
00:04:58,791 --> 00:04:59,791
What are you doing?
39
00:05:01,333 --> 00:05:04,041
What are you doing? Are you crazy?
40
00:05:06,208 --> 00:05:07,458
Stop it, they're watching.
41
00:05:11,333 --> 00:05:12,333
Stefan, hey...
42
00:05:12,833 --> 00:05:15,958
It's always just you
and your goddamn paranoia.
43
00:05:16,000 --> 00:05:17,583
-Me and my paranoia?
-Yeah.
44
00:05:17,666 --> 00:05:19,791
Listen, that was my very last piece
of Sharaz.
45
00:05:19,875 --> 00:05:23,041
All you can get on the streets
is that genetically modified Haze shit.
46
00:05:23,125 --> 00:05:24,333
I can't smoke that stuff!
47
00:05:24,416 --> 00:05:28,625
Do you know that an ex-pat in Dubai
recently got ten years for one gram?
48
00:05:28,708 --> 00:05:30,125
-Stop it...
-One gram!
49
00:05:30,208 --> 00:05:33,250
One gram, right.
But look, we are not in Dubai. We--
50
00:05:33,333 --> 00:05:36,666
Any idea what kind of badass secret
service they have? If they find out--
51
00:05:36,750 --> 00:05:38,458
Secret service? What are you on about?
52
00:05:38,541 --> 00:05:40,625
They'll find out if I have any hassle
with drugs
53
00:05:40,708 --> 00:05:42,416
and I might not get back
in the country.
54
00:05:44,166 --> 00:05:45,375
Boy, oh, boy...
55
00:05:48,041 --> 00:05:50,416
-Finest organic Sharaz.
-I'm sorry, okay?
56
00:05:50,500 --> 00:05:52,625
-Hand-rubbed. From the Atlas mountains.
-Sorry!
57
00:06:45,583 --> 00:06:48,916
I hate it when you make me sound
so conservative,
58
00:06:49,000 --> 00:06:53,625
but as long as you're living
under my roof, you'll do as I say!
59
00:06:53,708 --> 00:06:56,125
-Then I'll move out.
-That I'd love to see!
60
00:06:56,208 --> 00:06:57,208
Hi!
61
00:06:57,791 --> 00:06:59,708
Oh... Stefan!
62
00:06:59,791 --> 00:07:01,166
Hey, Sabine. All right?
63
00:07:02,208 --> 00:07:04,000
-Hello.
-How long has it been?
64
00:07:04,375 --> 00:07:06,250
I don't know.
You'd started studying again.
65
00:07:06,333 --> 00:07:09,166
That long ago...?
How long are you staying?
66
00:07:09,250 --> 00:07:12,000
-Just to the day after tomorrow.
-Kai was so looking forward to it.
67
00:07:12,083 --> 00:07:15,208
I know, but I'm so tied up with work
and the wedding preparations--
68
00:07:15,291 --> 00:07:17,875
I'd love to have come,
but I have to go on a training course.
69
00:07:17,958 --> 00:07:18,875
Oh, okay.
70
00:07:18,958 --> 00:07:21,208
Darling... what was that all about?
71
00:07:21,291 --> 00:07:23,791
He still hasn't done anything
about his internship.
72
00:07:24,291 --> 00:07:25,791
You said you'd have a word with him.
73
00:07:25,875 --> 00:07:27,750
Yes, of course.
74
00:07:28,166 --> 00:07:30,333
-Puberty...
-Has his father shown up again?
75
00:07:30,416 --> 00:07:32,916
No, he's hanging out on Goa
like the stereotyped pothead.
76
00:07:33,000 --> 00:07:36,875
But it's not a problem. Sabine sometimes
has a bit of that teacher attitude.
77
00:07:36,958 --> 00:07:39,916
She doesn't understand
how to talk to young people nowadays.
78
00:07:40,875 --> 00:07:42,166
Yo, Jon Boy!
79
00:07:45,583 --> 00:07:47,333
-Whassup?
-Hey!
80
00:07:48,291 --> 00:07:50,916
-You remember Stefan?
-Hi, Jonathan.
81
00:07:51,958 --> 00:07:54,416
Yeah... Yeah, come in.
82
00:07:55,000 --> 00:07:55,875
Whassup?
83
00:07:58,166 --> 00:07:59,166
Hey.
84
00:08:01,250 --> 00:08:02,166
Yo.
85
00:08:02,958 --> 00:08:04,750
-You've grown.
-Yeah.
86
00:08:04,833 --> 00:08:07,375
-It's nice in here.
-Yo, Big Boy.
87
00:08:08,791 --> 00:08:11,500
Hey, boss, I've got to have
a quick word with you again.
88
00:08:11,583 --> 00:08:13,875
Mom asked me to talk
about the internship.
89
00:08:13,958 --> 00:08:18,333
Look, you know, I'm the last person
to want to give out any counselling.
90
00:08:19,125 --> 00:08:21,041
But you have to do this internship crap.
91
00:08:22,500 --> 00:08:24,916
And I know you think
"internship, shminternship"...
92
00:08:25,875 --> 00:08:27,041
But let me say one thing.
93
00:08:28,125 --> 00:08:31,041
They won't let you sit your final exams.
They won't.
94
00:08:31,125 --> 00:08:34,582
And I know you definitely
couldn't care less at the moment.
95
00:08:35,041 --> 00:08:38,541
And normally I'm the very last person
to say "YOLO", aren't I?
96
00:08:38,625 --> 00:08:40,291
-Right?
-Right.
97
00:08:40,375 --> 00:08:42,082
But look, what is meant to happen?
98
00:08:42,166 --> 00:08:45,250
Just imagine you don't dribble
your way through in the end. What then?
99
00:08:45,333 --> 00:08:48,625
You'll spend the rest of your shitty life
cooped up in here? Bitch, please!
100
00:08:49,958 --> 00:08:51,333
Let your hair down.
101
00:08:52,791 --> 00:08:53,916
Be a player.
102
00:08:55,833 --> 00:08:56,916
Swag?
103
00:09:00,375 --> 00:09:01,916
-Swag.
-Safe.
104
00:09:05,083 --> 00:09:06,208
Well?
105
00:09:07,375 --> 00:09:09,000
-Everything's cool.
-Really?
106
00:09:09,500 --> 00:09:10,333
Yeah.
107
00:09:11,000 --> 00:09:13,250
He's writing his application now.
108
00:09:20,458 --> 00:09:22,625
-And Dubai is cool?
-Yeah.
109
00:09:22,708 --> 00:09:25,166
There's a crazy energy about the country.
Really.
110
00:09:25,250 --> 00:09:27,666
And the sea and the endless sunshine.
It's great.
111
00:09:27,750 --> 00:09:30,416
-But you're not a lawyer anymore?
-No.
112
00:09:30,500 --> 00:09:32,500
I'm now a CEO at Yasemin's father's firm.
113
00:09:32,583 --> 00:09:33,583
CEO!
114
00:09:33,666 --> 00:09:35,541
One of the biggest investors in the UAE.
115
00:09:38,000 --> 00:09:39,875
I would have liked to have met her.
116
00:09:39,958 --> 00:09:41,458
I'll show you a photo. Wait.
117
00:09:43,375 --> 00:09:44,375
There she is.
118
00:09:46,291 --> 00:09:47,166
And here...
119
00:09:48,833 --> 00:09:49,708
Wait.
120
00:09:50,708 --> 00:09:52,583
-Is that your flat?
-Yeah.
121
00:09:53,916 --> 00:09:54,833
Outrageous!
122
00:09:54,916 --> 00:09:57,958
That's just a cheap
79-cent photo montage app.
123
00:09:58,458 --> 00:10:01,541
"I-Stereotypical-Happy-Yuppie-Couple"
it's called. Right, Stefan?
124
00:10:04,375 --> 00:10:05,291
Cheers.
125
00:10:05,916 --> 00:10:09,416
I'm going to bed.
Have fun with your old-timers' revival.
126
00:10:09,500 --> 00:10:13,375
We won't be much longer. We'll down
another two or three six-packs, then...
127
00:10:14,125 --> 00:10:16,125
We're downing six-packs?
128
00:10:16,208 --> 00:10:17,375
I don't smoke dope anymore.
129
00:10:18,041 --> 00:10:20,208
-I forgot to tell you, didn't I?
-Yeah.
130
00:10:20,291 --> 00:10:22,458
I don't smoke dope anymore
because of Jon.
131
00:10:24,333 --> 00:10:27,083
You know, Jon's getting to an age now...
132
00:10:27,166 --> 00:10:28,416
Role model.
133
00:10:28,500 --> 00:10:31,500
Yeah, role model. I understand. Respect.
134
00:10:31,583 --> 00:10:34,541
You can still have fun without drugs.
Right?
135
00:10:38,541 --> 00:10:40,208
-Okay.
-Okay.
136
00:10:40,291 --> 00:10:43,166
You stay here and make sure
Sabine doesn't come...
137
00:10:49,791 --> 00:10:51,583
-Hey, Kai.
-What?
138
00:10:51,958 --> 00:10:54,500
Just leave it be.
I can't stay up long anyway.
139
00:10:54,583 --> 00:10:57,583
Hey, man, this is the only evening
we have together.
140
00:10:57,666 --> 00:10:59,750
I have to be at the registry office
at eight.
141
00:10:59,833 --> 00:11:01,000
You still can be.
142
00:11:07,791 --> 00:11:09,291
All right, come on.
143
00:11:41,125 --> 00:11:44,166
THE POLISH CURSE
144
00:11:46,750 --> 00:11:47,916
Lommbock?
145
00:11:49,500 --> 00:11:50,375
Yeah.
146
00:11:51,625 --> 00:11:53,583
I'm mainly doing Vietnamese now...
147
00:11:54,208 --> 00:11:55,750
and there's this island there.
148
00:11:57,083 --> 00:11:59,166
But the island is in Indonesia.
149
00:11:59,250 --> 00:12:01,125
It was too much effort
to put up a new sign.
150
00:12:01,208 --> 00:12:02,500
And it's written with a K.
151
00:12:02,583 --> 00:12:05,041
And you're giving a geography lesson now,
are you?
152
00:12:05,125 --> 00:12:06,625
They're both still here?
153
00:12:08,166 --> 00:12:09,083
Yeah.
154
00:12:10,666 --> 00:12:12,166
Guys, look who's here.
155
00:12:13,791 --> 00:12:15,000
It's Stefan.
156
00:12:15,083 --> 00:12:16,875
Shut up, you fucking cunt!
157
00:12:17,291 --> 00:12:18,625
Frank, keep calm...
158
00:12:18,708 --> 00:12:20,708
-His Tourette's is getting worse.
-Asshole!
159
00:12:20,791 --> 00:12:22,875
Smoking dope is still the only thing
that helps.
160
00:12:22,958 --> 00:12:23,875
Cunt!
161
00:12:27,000 --> 00:12:29,250
Oh, you've really changed things round.
162
00:12:29,333 --> 00:12:33,375
Yeah, the Public Health Department caused
some hassle because of the old kitchen.
163
00:12:34,166 --> 00:12:38,500
And five years ago, I completely changed
the whole concept of the business.
164
00:12:38,833 --> 00:12:42,000
First Thai
because Thai was the new Italian
165
00:12:42,083 --> 00:12:45,458
and now Vietnamese
because Vietnamese is the new Thai.
166
00:12:45,541 --> 00:12:46,583
Oh, okay.
167
00:12:48,250 --> 00:12:50,333
-Doing the "gourmet" service again?
-No.
168
00:12:50,958 --> 00:12:52,625
That's too hot for me to handle now.
169
00:12:55,458 --> 00:12:56,875
Is business good?
170
00:12:58,833 --> 00:13:03,000
No. Shit! Sabine has been on at me
for months to close it down.
171
00:13:03,416 --> 00:13:04,791
Things not so good between you?
172
00:13:06,083 --> 00:13:09,083
No idea. Recently,
she doesn't seem happy with anything.
173
00:13:09,958 --> 00:13:13,416
Then she says
I don't look at her as a woman anymore.
174
00:13:14,291 --> 00:13:16,916
What she's failing to do, like all women,
175
00:13:17,583 --> 00:13:22,291
is to look at it
from an evolutionary point of view...
176
00:13:22,375 --> 00:13:25,208
You mean the Stone Age.
Men go hunting, women stay in the cave.
177
00:13:25,291 --> 00:13:27,500
Stefan, don't give me
that popular science crap!
178
00:13:27,625 --> 00:13:31,083
This isn't pearls of wisdom from marriage
guidance counsellors or such shit.
179
00:13:31,166 --> 00:13:33,833
I'm talking about facts. Empirical...
180
00:13:33,916 --> 00:13:35,000
-Okay.
-...facts.
181
00:13:35,083 --> 00:13:36,000
Okay.
182
00:13:36,083 --> 00:13:40,000
Look at this genetically modified Haze
shit. It's against the laws of nature.
183
00:13:40,666 --> 00:13:42,166
-Where was I?
-The Stone Age.
184
00:13:42,250 --> 00:13:45,083
Yeah, so the fact is, and you know this,
185
00:13:45,166 --> 00:13:47,375
humanity is descended from aliens.
186
00:13:47,458 --> 00:13:48,333
Really?
187
00:13:49,916 --> 00:13:51,250
I didn't know.
188
00:13:53,333 --> 00:13:57,333
What did you think then? Explain to me
how, within a few thousand years,
189
00:13:57,416 --> 00:14:00,708
suddenly a Homo sapiens
develops from a prosimian ape?
190
00:14:00,791 --> 00:14:02,708
-Yeah, it--
-No, Stefan. No.
191
00:14:03,000 --> 00:14:04,750
The missing link. You understand?
192
00:14:05,750 --> 00:14:09,958
These aliens... Incidentally, they were
extremely advanced intellectually.
193
00:14:10,000 --> 00:14:12,583
How else could they have managed
interstellar space travel?
194
00:14:12,666 --> 00:14:13,583
Obviously.
195
00:14:13,666 --> 00:14:17,083
So, a few hundred years ago,
these aliens land on Earth.
196
00:14:17,916 --> 00:14:20,416
And, to begin with,
were probably extremely disappointed
197
00:14:20,500 --> 00:14:23,583
because apart from a few prosimian apes
and a few sabre-toothed tigers,
198
00:14:23,666 --> 00:14:25,000
not much was going on.
199
00:14:25,250 --> 00:14:29,541
They think to themselves, "Hey, we've
flown for 100 light years through space
200
00:14:29,625 --> 00:14:31,791
and if we can't build
any trade relationships
201
00:14:31,875 --> 00:14:33,958
or exchange modern technologies here,
202
00:14:34,375 --> 00:14:37,791
then let's just fuck our way
around the place."
203
00:14:41,583 --> 00:14:43,583
And following the motto,
"Dumb fucks good,"
204
00:14:43,666 --> 00:14:45,750
these aliens then had a fantastic time
205
00:14:45,833 --> 00:14:48,916
with these certainly dim
but constantly horny primates
206
00:14:49,000 --> 00:14:51,416
and then flew back to Alpha Centauri.
207
00:14:52,375 --> 00:14:54,375
And who emerged from this whole business?
208
00:14:54,458 --> 00:14:55,458
No idea.
209
00:14:57,166 --> 00:14:59,333
-I don't know.
-We did, Stefan. We did.
210
00:15:00,541 --> 00:15:01,791
Humanity.
211
00:15:05,625 --> 00:15:07,541
Listen, through our veins...
212
00:15:09,375 --> 00:15:12,083
Alien as well as ape blood
flows through our veins,
213
00:15:12,750 --> 00:15:18,375
which explains both our intellectual
side and our physical urges.
214
00:15:19,375 --> 00:15:20,708
You understand?
215
00:15:20,791 --> 00:15:25,166
Sympathicus, Antipathicus, Yin, Yang,
Luke Skywalker and Darth Vader,
216
00:15:25,250 --> 00:15:28,541
the whole tragedy of human existence!
217
00:15:33,416 --> 00:15:36,208
Do you understand where I'm going
with this conversation?
218
00:15:36,291 --> 00:15:37,458
Not really.
219
00:15:40,750 --> 00:15:42,083
The main thrust of it is,
220
00:15:43,000 --> 00:15:44,750
in all probability,
221
00:15:45,208 --> 00:15:50,375
there is somewhat more alien blood
than ape blood flowing through my veins.
222
00:15:50,458 --> 00:15:52,708
Which explains exactly why,
on the one hand,
223
00:15:52,791 --> 00:15:54,958
I'm maybe a bit cleverer than most people,
224
00:15:55,000 --> 00:15:57,625
but on the other hand,
and Sabine doesn't understand this...
225
00:15:59,083 --> 00:16:02,333
...I'm just not that keen on sex.
226
00:16:06,750 --> 00:16:10,250
It could also be because for 25 years
you've consumed a vast amount of cannabis.
227
00:16:10,333 --> 00:16:11,500
Could well be.
228
00:16:28,250 --> 00:16:30,000
Turn this goddamn thing off!
229
00:16:51,000 --> 00:16:53,000
Have another drag.
You can't do this anymore.
230
00:16:57,083 --> 00:16:58,041
Scholl!
231
00:16:58,541 --> 00:16:59,625
And he scores!
232
00:17:01,750 --> 00:17:04,458
Mehmet Scholl!
233
00:17:51,791 --> 00:17:53,375
That gear is wicked, man!
234
00:17:56,833 --> 00:18:01,000
We should make our way home slowly.
The registry office is only open till 12.
235
00:18:01,083 --> 00:18:02,375
Relax.
236
00:18:07,875 --> 00:18:09,750
-Did you notice that?
-What?
237
00:18:11,500 --> 00:18:13,791
-That I'm speaking Polish.
-Yeah, of course.
238
00:18:16,458 --> 00:18:19,166
But the weird thing is,
I can't speak Polish and neither can you.
239
00:18:19,250 --> 00:18:22,583
That's down to this genetically modified
Haze shit.
240
00:18:23,833 --> 00:18:26,375
There's nothing else on the street now
apart from this crap.
241
00:18:26,458 --> 00:18:29,375
Allegedly, it's a special variety
from the Tatra Mountains
242
00:18:29,458 --> 00:18:31,583
with a THC-content of over 25%
or some such shit.
243
00:18:35,250 --> 00:18:36,958
It's also called "the Polish curse".
244
00:18:39,916 --> 00:18:41,333
"Polish curse."
245
00:18:49,625 --> 00:18:51,625
But we could have one more, couldn't we?
246
00:18:52,250 --> 00:18:54,083
You can always have one more.
247
00:19:22,166 --> 00:19:23,958
-How are you, darling?
-What?
248
00:19:25,291 --> 00:19:27,541
Sorry, babe. The reception is so bad here.
249
00:19:28,916 --> 00:19:31,125
-Are you okay?
-Yeah, but why didn't you answer?
250
00:19:31,666 --> 00:19:34,875
Sorry, babe.
The network here is a complete disaster.
251
00:19:34,958 --> 00:19:38,666
I've got meetings all day and I go outall the time because I'm worried.
252
00:19:38,750 --> 00:19:40,250
Yeah, sorry. Sorry, babe.
253
00:19:40,333 --> 00:19:41,750
Have you got the certificate?
254
00:19:42,958 --> 00:19:43,875
Stefan?
255
00:19:43,958 --> 00:19:48,166
Yeah, I was just at the town hall.
Everything went smoothly.
256
00:19:48,250 --> 00:19:50,583
You sound so strange.Can we FaceTime quickly?
257
00:19:50,666 --> 00:19:52,250
-No.
-Why not?
258
00:19:52,333 --> 00:19:55,250
The reception here is really bad.
We're deep in the countryside.
259
00:19:55,333 --> 00:19:56,958
They only have... 4G here.
260
00:19:57,750 --> 00:20:00,916
Reception... so bad... I... later, babe!
261
00:20:01,583 --> 00:20:05,583
-You still thinking about the concept?
-Yeah. ...course. Bye, babe.
262
00:20:10,250 --> 00:20:11,250
Thanks.
263
00:20:32,500 --> 00:20:34,125
TOWN HALL
264
00:20:34,208 --> 00:20:35,041
Excuse me.
265
00:20:37,875 --> 00:20:41,708
Can't we do something?
I can wait until after lunch.
266
00:20:42,500 --> 00:20:45,833
I just told you.
Afternoons by appointment only.
267
00:20:46,791 --> 00:20:48,500
I'm just here for one day.
268
00:20:48,583 --> 00:20:50,833
Then you should have made an appointment.
269
00:20:52,708 --> 00:20:55,625
-Dirty, fucking, Nazi yokel!
-Stefan?
270
00:20:59,666 --> 00:21:00,833
Is there a problem?
271
00:21:03,375 --> 00:21:04,750
Jenny, hi.
272
00:21:04,833 --> 00:21:06,333
-Hi.
-Hello.
273
00:21:09,333 --> 00:21:10,625
Thanks a million. Really.
274
00:21:11,083 --> 00:21:12,625
No problem. Don't mention it.
275
00:21:13,833 --> 00:21:15,083
And... you...
276
00:21:15,916 --> 00:21:19,291
I thought you were in Berlin or London.
Weren't you studying art in London?
277
00:21:19,375 --> 00:21:21,833
Yes, but now I'm a cultural advisor
in Würzburg.
278
00:21:21,916 --> 00:21:23,291
So what happened?
279
00:21:23,375 --> 00:21:27,250
-What?
-No, that's not what I meant.
280
00:21:27,875 --> 00:21:29,333
And what about you?
281
00:21:29,875 --> 00:21:31,041
I live in Dubai now.
282
00:21:31,125 --> 00:21:32,625
-Dubai?
-Yeah, Dubai.
283
00:21:33,208 --> 00:21:36,208
I work there and my fiancée is
from the United Arab Emirates.
284
00:21:37,375 --> 00:21:38,833
I'm getting married soon.
285
00:21:40,125 --> 00:21:42,375
That's why I need this.
286
00:21:42,458 --> 00:21:44,041
Yeah. Congratulations.
287
00:21:44,125 --> 00:21:45,333
Thanks.
288
00:21:46,375 --> 00:21:48,500
Well, then, I wish you all the best.
289
00:21:48,583 --> 00:21:49,791
-Bye.
-Thanks.
290
00:21:54,083 --> 00:21:54,958
Bye.
291
00:21:57,375 --> 00:22:01,208
It'll be a kind of beach club. A beach bar
with a real Jamaican feel to it.
292
00:22:01,291 --> 00:22:04,041
They've got nothing like it.
It'll go down a bomb.
293
00:22:04,791 --> 00:22:06,416
How are you financing it?
294
00:22:07,166 --> 00:22:10,375
Initially, it's going through
Yasemin's father's holding company.
295
00:22:10,458 --> 00:22:13,333
It doesn't bother you
that you're dependent
296
00:22:13,416 --> 00:22:15,625
on being drip-fed by your father-in-law?
297
00:22:15,708 --> 00:22:18,291
Where did the cleaning lady put
that thing?
298
00:22:18,375 --> 00:22:20,208
I'm not dependent on his drip-feed, Dad.
299
00:22:21,291 --> 00:22:23,708
I raised the finance all by myself.
300
00:22:23,791 --> 00:22:25,666
Things are going well for me there.
301
00:22:25,750 --> 00:22:27,916
Yasemin's family would be delighted
if you came.
302
00:22:28,000 --> 00:22:29,083
Me too, of course.
303
00:22:30,375 --> 00:22:34,458
I don't know if I'd really fit in
with the sheikhs.
304
00:22:35,250 --> 00:22:36,458
They're not sheikhs.
305
00:22:37,083 --> 00:22:40,250
The family is very open-minded.
Yasemin's mother is from Switzerland.
306
00:22:40,333 --> 00:22:45,541
Stefan, you force yourself to come here
for one afternoon in five years...
307
00:22:46,958 --> 00:22:50,458
and you wouldn't have come at all if you
hadn't had to go to this registry office.
308
00:22:50,541 --> 00:22:51,375
No--
309
00:22:51,458 --> 00:22:53,708
Even your sister comes more often
from New Zealand
310
00:22:53,791 --> 00:22:55,291
and she's got a disabled child.
311
00:22:57,000 --> 00:22:59,125
I'll be quite honest - I see no reason
312
00:22:59,208 --> 00:23:01,125
why I should fly halfway around the world
313
00:23:01,208 --> 00:23:03,958
just because His Lordship
is suddenly getting married.
314
00:23:06,666 --> 00:23:09,541
Besides, my doctor says...
315
00:23:10,708 --> 00:23:12,708
I'm not allowed to go on long flights.
316
00:23:14,708 --> 00:23:15,916
Is that hashish?
317
00:23:17,416 --> 00:23:18,458
Yeah.
318
00:23:19,875 --> 00:23:20,833
Where...
319
00:23:21,333 --> 00:23:23,541
Where did you get that?
320
00:23:26,541 --> 00:23:27,875
Excellent stuff.
321
00:23:28,916 --> 00:23:30,708
Hand-rubbed Sharaz.
322
00:23:31,208 --> 00:23:34,291
Quite different
from that genetically modified Haze shit.
323
00:23:37,875 --> 00:23:40,416
-Hey, are you out of your mind?
-Not so loud.
324
00:23:40,500 --> 00:23:42,375
What were you thinking of,
giving my dad dope?
325
00:23:42,458 --> 00:23:44,916
-Not so loud. What are you on about?
-Do you sell him it?
326
00:23:45,000 --> 00:23:46,166
No! Are you nuts?
327
00:23:46,250 --> 00:23:49,666
I go over there now and again and give him
something for the pain in his eyes.
328
00:23:50,375 --> 00:23:51,458
What's up with his eyes?
329
00:23:53,041 --> 00:23:55,375
He's got glaucoma. Didn't you know?
330
00:23:55,458 --> 00:23:57,041
-No.
-You didn't know?
331
00:23:57,125 --> 00:23:59,333
I won't subordinate myself
to your shitty system!
332
00:23:59,416 --> 00:24:01,500
You will not chuck school
before your exams!
333
00:24:02,083 --> 00:24:03,833
This is pointless. This...
334
00:24:05,041 --> 00:24:08,166
You said you'd talk to him
and now he wants to chuck school!
335
00:24:08,250 --> 00:24:11,625
I did speak to him and I was
absolutely certain that he understood.
336
00:24:11,708 --> 00:24:14,333
Kai, you know what?
Things can't go on like this.
337
00:24:17,666 --> 00:24:18,583
I know.
338
00:24:19,750 --> 00:24:20,750
I know.
339
00:24:24,208 --> 00:24:26,583
Will you sort this out with Jonathan
while I'm away?
340
00:24:27,500 --> 00:24:29,041
-Can you do that for me?
-I promise.
341
00:24:29,125 --> 00:24:31,291
I'll look after him
and I'll sort this out.
342
00:24:38,000 --> 00:24:39,958
-Hope you have a nice wedding.
-Thanks.
343
00:24:40,666 --> 00:24:42,541
-Come and visit us soon.
-We will.
344
00:24:43,000 --> 00:24:43,833
Yeah.
345
00:25:00,625 --> 00:25:01,708
I love you.
346
00:25:09,958 --> 00:25:11,708
I'll sort things out with Jonathan.
347
00:25:12,625 --> 00:25:14,083
We've always got on well.
348
00:25:14,791 --> 00:25:16,916
Thanks, Mr. Becker.
Have a pleasant flight.
349
00:25:17,000 --> 00:25:18,583
-Thank you.
-Goodbye.
350
00:25:18,666 --> 00:25:20,416
What shall we do now? We've got an hour.
351
00:25:20,958 --> 00:25:22,791
I wanted to work on my concept
in the lounge.
352
00:25:25,041 --> 00:25:26,041
Oh, screw it!
353
00:25:28,416 --> 00:25:31,666
THE CANCER DIAGNOSIS
354
00:25:32,666 --> 00:25:33,791
I'm not smoking with you.
355
00:25:34,333 --> 00:25:36,291
Come on... Last day.
356
00:25:36,375 --> 00:25:38,916
Kai, I'm feeling really stressed,
all the preparations.
357
00:25:39,000 --> 00:25:40,833
I can't arrive there totally spaced out.
358
00:25:44,000 --> 00:25:47,250
And when I'm here next, I'll make
some proper time, okay? I promise.
359
00:25:54,708 --> 00:25:57,791
Good afternoon. Police.
Open the door, please.
360
00:25:59,208 --> 00:26:03,208
Babe, the whole thing will be dismissed
as trivial.
361
00:26:03,291 --> 00:26:05,000
Don't worry. No one down there will know.
362
00:26:05,083 --> 00:26:08,250
But, Stefan, by marrying meyou get permanent residency here,
363
00:26:08,333 --> 00:26:10,416
so the secret service will check you out.
364
00:26:10,500 --> 00:26:12,958
I haven't done anything.
I was just sitting beside him.
365
00:26:13,458 --> 00:26:15,333
-You didn't take any drugs?
-No!
366
00:26:16,541 --> 00:26:17,541
Okay...
367
00:26:18,041 --> 00:26:20,666
I've already spoken to Dad about itand he said
368
00:26:20,750 --> 00:26:23,375
we'll sort things out.You just have to report to the police.
369
00:26:25,083 --> 00:26:27,666
-Okay...
-Then we'll go for a drug test.
370
00:26:29,000 --> 00:26:31,083
-Sorry?
-Yeah, we'll go for a drug test.
371
00:26:31,708 --> 00:26:34,458
Drug test, no problem,
but isn't that a bit over the top?
372
00:26:34,541 --> 00:26:36,916
No. There are a lot of ex-pats here.
373
00:26:37,000 --> 00:26:39,250
They have to give urine samplesevery three months,
374
00:26:39,333 --> 00:26:42,666
because they were once caughta bit drunk on the streets.
375
00:26:43,083 --> 00:26:44,000
Hello?
376
00:26:44,916 --> 00:26:47,000
I've booked you on to the next flight
377
00:26:47,083 --> 00:26:50,541
and once you get here, we'll sort thatall out straight after the landing, okay?
378
00:26:50,625 --> 00:26:52,916
On the next flight? Okay...
379
00:26:53,000 --> 00:26:54,875
Don't do anything like this to me again.
380
00:26:58,083 --> 00:27:00,375
There's something else I have to tell you.
381
00:27:01,041 --> 00:27:03,291
-A couple of days ago, Kai and I--
-Hello, Yasemin.
382
00:27:04,458 --> 00:27:07,000
-Hey... I'm Kai.
-This is Kai.
383
00:27:08,375 --> 00:27:10,250
I just wanted to say very quickly...
384
00:27:10,750 --> 00:27:15,375
In this case, Stefan really wasn't
to blame at all. I screwed everything up.
385
00:27:15,458 --> 00:27:18,500
No kidding! I mean, at an airport,how stupid can you be?
386
00:27:18,583 --> 00:27:20,583
-You're quite right.
-It's dumb. For sure.
387
00:27:20,666 --> 00:27:24,041
But listen, the problem is,
I had to... I had to smoke.
388
00:27:25,041 --> 00:27:26,375
-You had to smoke?
-Yeah.
389
00:27:27,333 --> 00:27:30,166
-Why?
-For medical reasons.
390
00:27:30,875 --> 00:27:31,875
What's wrong with you?
391
00:27:32,750 --> 00:27:34,208
-Cancer.
-What?
392
00:27:35,166 --> 00:27:37,166
But... the line... eh...
393
00:27:39,333 --> 00:27:43,708
Listen, at the moment, it really is
the only thing that helps ease the pain.
394
00:27:44,916 --> 00:27:48,416
I'm really sorry.Stefan never mentioned it to me.
395
00:27:48,500 --> 00:27:51,791
Yes, of course, it's probably
because he loves you so much
396
00:27:51,875 --> 00:27:54,375
and he didn't want to burden you
with all this shit.
397
00:27:54,458 --> 00:27:56,041
-What are you doing?
-And I wanted to--
398
00:27:56,125 --> 00:27:58,666
-Hey, babe.
-...ask you something else, Yasemin.
399
00:27:59,041 --> 00:28:00,500
Tell me...
400
00:28:02,333 --> 00:28:06,208
So, do you think it might be okay
if Stefan...
401
00:28:07,375 --> 00:28:09,583
stayed here a bit longer with me
because...
402
00:28:12,375 --> 00:28:13,708
Stefan really is...
403
00:28:16,000 --> 00:28:18,375
my best friend, you know,
and always has been.
404
00:28:19,083 --> 00:28:22,916
And if that's not okay, it doesn't matter,
it's not a problem...
405
00:28:23,000 --> 00:28:24,541
-Kai--
-It's not a problem, but...
406
00:28:24,625 --> 00:28:27,000
If... You know, I...
407
00:28:27,083 --> 00:28:28,833
-Kai, we can do this.
-I'm not able to fly.
408
00:28:28,916 --> 00:28:32,250
The doctors won't allow it. I would
have loved to come to your wedding.
409
00:28:32,333 --> 00:28:34,666
-Kai, I'm really sorry.
-I'm sorry.
410
00:28:34,750 --> 00:28:37,916
I'm just thinking it over...We can't postpone the wedding.
411
00:28:38,000 --> 00:28:40,541
-Can't postpone it, no.
-That's not possible, no.
412
00:28:42,083 --> 00:28:43,916
But the wedding is still two weeks away.
413
00:28:44,000 --> 00:28:45,333
Two weeks...
414
00:28:45,416 --> 00:28:48,791
If it helps, Stefan can stay therewith you for two weeks.
415
00:28:48,875 --> 00:28:50,041
-That--
-Really?
416
00:28:50,125 --> 00:28:51,833
Darling, we can't... I can't do that.
417
00:28:51,916 --> 00:28:53,166
-Of course you can.
-Really?
418
00:28:53,250 --> 00:28:57,083
-We can? That'd be so great. Thank you!
-You're the best, sweetie. Kai...
419
00:28:57,166 --> 00:28:59,875
Yasemin, that is really kind of you.
Thank you!
420
00:28:59,958 --> 00:29:01,166
Bye, darling. Thanks!
421
00:29:04,500 --> 00:29:05,750
That was good.
422
00:29:09,583 --> 00:29:12,833
Cancer? How am I supposed to explain that
to Yasemin later?
423
00:29:13,708 --> 00:29:15,583
Green means no THC detected in the urine,
424
00:29:15,666 --> 00:29:18,083
yellow partially detected,
red definitely detected.
425
00:29:28,833 --> 00:29:29,833
What are you doing?
426
00:29:30,208 --> 00:29:31,750
You drink a liter of this a day.
427
00:29:33,166 --> 00:29:36,083
It's all backed up with sauna sessions
at different temperatures
428
00:29:36,166 --> 00:29:37,625
and a special pineapple diet.
429
00:29:43,625 --> 00:29:45,791
Stefan, you must drink it.
430
00:29:46,958 --> 00:29:49,083
I know, two weeks is ambitious,
but you can do it.
431
00:29:50,166 --> 00:29:55,000
I've drawn up a diet plan for you
which you have to keep to meticulously,
432
00:29:55,041 --> 00:29:57,708
or you'll tilt the acid-base balance
and that can end badly.
433
00:30:02,916 --> 00:30:06,041
Shit... I told you
I didn't want to smoke with you.
434
00:30:06,125 --> 00:30:08,000
"I told you I didn't want to smoke
with you."
435
00:30:11,625 --> 00:30:14,083
Can we go now, please?
I have to work on my concept.
436
00:30:17,583 --> 00:30:20,333
What's wrong with your wi-fi?
It really is still 2005 here.
437
00:30:20,416 --> 00:30:21,583
It always works for me.
438
00:30:31,875 --> 00:30:32,708
Kai, Kai...
439
00:30:35,416 --> 00:30:36,916
Hey, Jon. Everything okay?
440
00:30:39,375 --> 00:30:40,291
Other side.
441
00:30:41,625 --> 00:30:43,125
Hey... Everything okay?
442
00:30:43,583 --> 00:30:45,916
Want to chill out for a bit?
Bit of Wii dance gaming?
443
00:30:46,375 --> 00:30:48,250
Come on. I'll wipe you out.
444
00:30:51,416 --> 00:30:53,250
-Come on.
-We've got two options, Kai.
445
00:30:54,166 --> 00:30:55,000
Yeah?
446
00:30:55,083 --> 00:30:59,708
Option A, you get on my tits for
the next two weeks and we get stressed.
447
00:31:00,291 --> 00:31:03,041
Option B, you leave me alone
and we're all chilled.
448
00:31:03,958 --> 00:31:05,125
Same result.
449
00:31:07,541 --> 00:31:08,666
Okay...
450
00:31:09,166 --> 00:31:12,250
I know that my mom stresses you out
about me
451
00:31:12,333 --> 00:31:14,833
and I'm sorry
because I really think you're okay.
452
00:31:15,625 --> 00:31:18,166
But whatever you say,
it won't change my mind.
453
00:31:19,500 --> 00:31:22,125
Jonathan... Wait, wait.
454
00:31:23,125 --> 00:31:26,083
If you chuck school before your exams,
you'll have nothing.
455
00:31:26,166 --> 00:31:27,666
Yeah, in your world maybe.
456
00:31:27,750 --> 00:31:31,958
For me, there's a bit more to life
than just status symbols and career.
457
00:31:32,500 --> 00:31:34,833
Look at you, slaves to capitalism.
458
00:31:36,541 --> 00:31:37,791
Are you happy by any chance?
459
00:31:45,708 --> 00:31:49,166
I'm no slave to capitalism.
I'm no slave to capitalism!
460
00:31:51,500 --> 00:31:54,291
He's been strange recently.
I don't know what's wrong with him.
461
00:31:54,375 --> 00:31:57,250
Before, we were so... You know, we were...
462
00:31:59,916 --> 00:32:00,750
Up here.
463
00:32:03,750 --> 00:32:05,666
Würzburg Police. ID papers, please!
464
00:32:07,375 --> 00:32:09,125
Julius! Hey...
465
00:32:10,375 --> 00:32:12,083
-All cool?
-All good, man.
466
00:32:12,166 --> 00:32:13,000
Hi, Emilia!
467
00:32:13,083 --> 00:32:14,833
-Hey.
-Hey.
468
00:32:14,916 --> 00:32:17,875
This is my homeboy Stefan -
straight outta Dubai.
469
00:32:19,500 --> 00:32:21,000
Hi. Hello.
470
00:32:21,958 --> 00:32:23,583
Julius, why I'm here...
471
00:32:28,791 --> 00:32:30,333
Do you know what's wrong with Jon?
472
00:32:32,583 --> 00:32:33,666
He's been a bit...
473
00:32:36,916 --> 00:32:39,833
He's been a bit strange lately.
474
00:32:41,541 --> 00:32:44,000
We haven't had much to do
with Jonathan lately.
475
00:32:46,333 --> 00:32:50,000
I still see him now and again
when he goes out on his bike.
476
00:32:51,333 --> 00:32:52,333
And you, Emilia?
477
00:32:56,416 --> 00:32:58,250
We split up over two months ago.
478
00:33:01,000 --> 00:33:03,166
I didn't know that.
479
00:33:04,541 --> 00:33:07,000
He completely changed,
then he got this huge bike
480
00:33:07,083 --> 00:33:09,583
that must have cost over 3,000 euros.
481
00:33:10,333 --> 00:33:12,541
I thought he built it here.
482
00:33:12,625 --> 00:33:16,166
No. He's also hanging around
with some weird folk.
483
00:33:16,250 --> 00:33:17,541
What sort of weird folk?
484
00:33:21,666 --> 00:33:24,500
THE SALAFIST SITUATION
485
00:33:25,500 --> 00:33:28,625
I want to know who he's meeting.
He's been acting strange all day.
486
00:33:28,708 --> 00:33:33,208
He got a phone call and just after that,
he went off in a mad rush.
487
00:33:33,291 --> 00:33:35,541
That's strange, isn't it? Isn't it?
488
00:33:35,625 --> 00:33:37,458
No, it's not strange at all.
489
00:33:39,250 --> 00:33:41,041
Is there any reason
why I had to come along?
490
00:33:41,125 --> 00:33:43,416
Yes, there is,
because it matters to me, Stefan.
491
00:33:44,541 --> 00:33:45,625
He's turning off.
492
00:33:56,916 --> 00:33:58,666
-Can you see him?
-No.
493
00:34:07,583 --> 00:34:08,666
Let's split up.
494
00:34:22,625 --> 00:34:23,708
Jenny?
495
00:34:25,125 --> 00:34:26,208
-Hey.
-Hi.
496
00:34:26,291 --> 00:34:28,541
What are you doing here?
I thought you'd be in Dubai.
497
00:34:29,625 --> 00:34:32,041
Yeah, I still had some things
to sort out here.
498
00:34:32,916 --> 00:34:34,208
Everything okay with you?
499
00:34:35,125 --> 00:34:38,041
I have an awful blind date
and I forgot to arrange an exit call.
500
00:34:38,916 --> 00:34:39,750
Okay.
501
00:34:42,458 --> 00:34:46,083
Actually, I don't need to meet women
over the internet. Really.
502
00:34:48,666 --> 00:34:49,666
I'm good-looking.
503
00:34:51,083 --> 00:34:53,708
I'm easy to talk to. I've got a great job.
504
00:34:54,666 --> 00:34:55,750
Yeah, and in bed...
505
00:34:57,541 --> 00:34:59,833
How can I put it?
I've never heard any complaints.
506
00:35:02,791 --> 00:35:04,625
I'm 43 now...
507
00:35:05,541 --> 00:35:07,500
trapped in the body of a 28-year-old.
508
00:35:10,875 --> 00:35:13,208
I'm tired of playing games
and when I saw your profile,
509
00:35:13,291 --> 00:35:15,041
I thought, "That's a great woman.
510
00:35:15,125 --> 00:35:18,833
Not yet spoken for, looking for
something serious. That's phenomenal.
511
00:35:18,916 --> 00:35:20,875
She's a real catch. I'm a real catch.
512
00:35:20,958 --> 00:35:23,583
So snap her up and make
a couple of beautiful kids with her."
513
00:35:23,666 --> 00:35:24,666
What do you think?
514
00:35:25,083 --> 00:35:26,750
Well, I...
515
00:35:30,000 --> 00:35:31,416
Excuse me. Stefan.
516
00:35:32,750 --> 00:35:33,916
-Marcel.
-Hi, Marcel.
517
00:35:34,000 --> 00:35:36,083
I have to talk to her for a minute.
May I? Thanks.
518
00:35:36,166 --> 00:35:37,250
Okay.
519
00:35:37,333 --> 00:35:39,541
Jenny, come back.
520
00:35:40,791 --> 00:35:41,791
Come back to me.
521
00:35:43,416 --> 00:35:48,916
Yes, I was hurt, yes, I was disappointed,
yes, some harsh words were said,
522
00:35:49,000 --> 00:35:52,583
but I now know that I can't live
without you and I don't want to.
523
00:35:53,708 --> 00:35:56,000
-Please, Stefan--
-I'm okay with it, Jenny.
524
00:35:56,083 --> 00:35:57,666
I'm okay with it. I forgive you.
525
00:35:58,125 --> 00:36:00,166
I forgive you
for the fucking on the internet.
526
00:36:00,250 --> 00:36:02,375
-Hey, pal--
-And for the crystal meth business.
527
00:36:02,458 --> 00:36:04,541
I even forgive you
for the thing with the donkey,
528
00:36:04,625 --> 00:36:07,625
though I'd have preferred if you hadn't
stuck it on the net right away.
529
00:36:09,291 --> 00:36:11,750
Jenny... I need you.
530
00:36:12,791 --> 00:36:14,791
And the kids need you as well.
All five of them.
531
00:36:15,208 --> 00:36:17,208
And, Jenny, if we both make an effort,
532
00:36:18,125 --> 00:36:20,666
social services may give them...
533
00:36:23,500 --> 00:36:24,375
...back to us.
534
00:36:26,500 --> 00:36:29,208
-I'd say you owe me a drink.
-More than one. Thanks!
535
00:36:33,583 --> 00:36:35,291
-Yeah...
-Still the old dream team!
536
00:36:36,083 --> 00:36:37,333
See you around then?
537
00:36:37,416 --> 00:36:39,041
Yeah, call me when you've got time.
538
00:36:39,125 --> 00:36:40,291
Okay, okay!
539
00:36:40,375 --> 00:36:43,208
Okay. Bye. Take care. Bye.
540
00:36:57,625 --> 00:36:58,625
Bye.
541
00:37:05,875 --> 00:37:07,291
What now?
542
00:37:07,375 --> 00:37:10,166
Mohammed, Tareq, Ahmed, Abu-Hari...
543
00:37:10,250 --> 00:37:13,625
-Oh, my God!
-Oh, Kai, really!
544
00:37:13,708 --> 00:37:16,875
Yeah, so... Wait. Here...
545
00:37:16,958 --> 00:37:19,875
There's something in Arabic.
You can speak Arabic. What does it say?
546
00:37:19,958 --> 00:37:22,666
I can't read most of it.
It says "Allahu akbar" there.
547
00:37:22,750 --> 00:37:24,291
Shit! You see?
548
00:37:24,708 --> 00:37:28,375
One of his Facebook friends is religious.
That doesn't mean he's a Salafist.
549
00:37:28,458 --> 00:37:31,875
Hey, Stefan! The '90s are over, man.
550
00:37:31,958 --> 00:37:35,291
Young people today don't go
to dance music festivals and such like.
551
00:37:35,375 --> 00:37:36,916
They go to Syria.
552
00:37:38,291 --> 00:37:40,833
Sometimes I wonder what kind of world
you're living in.
553
00:38:07,291 --> 00:38:10,583
I really have better things to do
than driving through the city all night.
554
00:38:10,666 --> 00:38:12,708
Have you any idea
how long my to-do list is?
555
00:38:13,250 --> 00:38:15,875
-Your what?
-My to-do... It doesn't matter.
556
00:38:26,291 --> 00:38:28,250
Did you know
that Jenny was back in town?
557
00:38:31,125 --> 00:38:33,333
Did you know Jenny was back in town?
558
00:38:33,416 --> 00:38:35,708
-She works at the town hall, yeah?
-Yeah, exactly.
559
00:38:39,291 --> 00:38:43,333
I thought she'd become a painter,
or own an art gallery at least.
560
00:38:44,916 --> 00:38:45,916
Yeah?
561
00:38:49,916 --> 00:38:50,916
Oh, well...
562
00:38:53,916 --> 00:38:56,333
You know what's strange?
I told her about Dubai.
563
00:38:56,416 --> 00:38:58,458
And Yasemin and everything, the wedding...
564
00:38:59,333 --> 00:39:01,291
I felt guilty about it.
565
00:39:04,208 --> 00:39:05,708
I mean, that's totally weird.
566
00:39:05,791 --> 00:39:10,958
I split up with the woman 20 years ago
and I feel guilty
567
00:39:11,000 --> 00:39:14,833
because I'm telling her that everything's
going so well for me, I'm doing great.
568
00:39:20,708 --> 00:39:21,916
You couldn't give a shit.
569
00:39:22,791 --> 00:39:24,583
You couldn't give a shit, could you?
570
00:39:25,833 --> 00:39:28,583
What? How come? No! No, no!
571
00:39:28,666 --> 00:39:30,375
Well, say something then.
572
00:39:32,875 --> 00:39:35,916
What should I...
What do you want me to say then?
573
00:39:36,000 --> 00:39:39,125
You could at least acknowledge
my surprising emotional reaction
574
00:39:39,208 --> 00:39:44,958
that I don't want Jenny to feel belittled
in any way because of my happiness.
575
00:39:45,000 --> 00:39:47,333
-That's cool.
-Oh, great, thanks!
576
00:39:47,416 --> 00:39:50,458
I totally understand. I know just
what you mean, emotionally and so on.
577
00:39:50,541 --> 00:39:52,875
-Emotionally and so on. I get it.
-What's up now?
578
00:39:52,958 --> 00:39:53,791
It's fine.
579
00:39:53,875 --> 00:39:57,375
Just now I... I've just acknowledged it...
580
00:39:57,458 --> 00:39:58,541
-Yes, but--
-Didn't I?
581
00:39:58,625 --> 00:40:00,833
Yes, but I'd like you just to do it
off your own bat.
582
00:40:00,916 --> 00:40:03,083
Just off your own bat
and not because I tell you...
583
00:40:03,166 --> 00:40:05,083
It's okay, it doesn't matter. Forget it.
584
00:40:09,583 --> 00:40:10,875
It's okay.
585
00:40:25,625 --> 00:40:26,500
He's coming.
586
00:40:26,583 --> 00:40:27,833
Yes, he's coming.
587
00:40:38,000 --> 00:40:41,916
Something else might be in the rucksack.
He might have borrowed books from a mate.
588
00:40:42,000 --> 00:40:43,000
-Books?
-Yeah!
589
00:40:43,083 --> 00:40:45,958
Yeah, right. He's riding through the city
in the middle of the night
590
00:40:46,041 --> 00:40:48,541
and is borrowing some books from friends.
Obviously!
591
00:40:48,625 --> 00:40:50,291
Shit, I'd like to stop him right now.
592
00:40:51,541 --> 00:40:54,083
But I'm scared he might get nervous
and detonate the bomb.
593
00:40:54,750 --> 00:40:55,916
-What?
-Shit!
594
00:41:00,583 --> 00:41:02,458
Kai, a bomb? That is utter nonsense!
595
00:41:02,541 --> 00:41:04,125
Be quiet. I have to concentrate.
596
00:41:06,916 --> 00:41:08,541
But it's too risky for me.
597
00:41:08,625 --> 00:41:12,083
What if they want to search my rucksack?
There's loads of people here.
598
00:41:14,958 --> 00:41:17,750
Yeah. No, you're right.
And I don't want to disappoint you.
599
00:41:21,958 --> 00:41:24,541
Okay. I'm gonna go through with it now.
600
00:41:25,541 --> 00:41:26,875
What's he going through with?
601
00:41:27,666 --> 00:41:30,875
-What's he going through with?
-He's going through with it now. Come on.
602
00:41:47,750 --> 00:41:48,708
There!
603
00:42:03,958 --> 00:42:04,958
Excuse me.
604
00:42:19,416 --> 00:42:20,416
Come on.
605
00:42:30,083 --> 00:42:32,000
Jon, don't do it!
606
00:42:32,500 --> 00:42:34,708
No, Jon, don't do it! Give it to me!
607
00:42:34,791 --> 00:42:36,541
No! Are you crazy?
608
00:42:45,166 --> 00:42:47,875
-The Polish curse.
-Are you totally retarded?
609
00:42:49,500 --> 00:42:52,250
-It's nothing to do with me.
-But he takes you more seriously.
610
00:42:56,041 --> 00:42:56,916
Okay.
611
00:43:06,541 --> 00:43:08,250
Jonathan, I'm the last person
612
00:43:08,333 --> 00:43:11,208
to criticize having a few grams
for your own personal use...
613
00:43:11,291 --> 00:43:12,750
It's perfectly okay.
614
00:43:12,833 --> 00:43:15,375
And me and Kai...
615
00:43:17,625 --> 00:43:21,250
We also like to enjoy life.
And we used to party really hard.
616
00:43:21,333 --> 00:43:22,416
Wild times back then!
617
00:43:22,500 --> 00:43:23,333
Yeah.
618
00:43:25,375 --> 00:43:26,958
But drug-dealing...
619
00:43:28,250 --> 00:43:32,250
Dealing drugs, Jonathan, that's not okay.
It's also not cool.
620
00:43:32,333 --> 00:43:33,333
It's not swag either.
621
00:43:35,791 --> 00:43:40,125
When you deal drugs, then you're not just
ruining your own life.
622
00:43:40,208 --> 00:43:43,708
You're also endangering
other people's lives. You know?
623
00:43:45,500 --> 00:43:47,583
So, do yourself a favor and...
624
00:43:49,833 --> 00:43:53,000
...give it back to the people
you got it from and just leave it be.
625
00:43:53,083 --> 00:43:53,958
Okay?
626
00:43:58,583 --> 00:43:59,583
Who are you kidding?
627
00:43:59,666 --> 00:44:00,833
Sorry?
628
00:44:01,625 --> 00:44:02,916
Pizza Lammbock?
629
00:44:04,791 --> 00:44:06,666
I found your old menus in the cellar.
630
00:44:06,750 --> 00:44:10,541
Standard gourmet pizza 20 marks,
pollum 30, Bio-Skunk 40.
631
00:44:10,625 --> 00:44:12,583
-Bio-Skunk was 50 marks.
-Kai!
632
00:44:17,083 --> 00:44:20,375
Okay, but back then we did it for fun.
633
00:44:20,458 --> 00:44:22,750
We weren't selling any harder drugs.
634
00:44:22,833 --> 00:44:24,375
Neither am I.
635
00:44:24,458 --> 00:44:29,625
The people you're involved with,
they're criminals and...
636
00:44:29,708 --> 00:44:31,791
-And you weren't?
-No.
637
00:44:31,875 --> 00:44:34,708
You put it on pizza. I take it with me
on my bike. What's the difference?
638
00:44:34,791 --> 00:44:37,666
-The difference is--
-The difference is I make 2,000 a month
639
00:44:37,750 --> 00:44:39,833
instead of chilling
in a run-down pizzeria,
640
00:44:39,916 --> 00:44:41,583
constantly high and talking shit.
641
00:44:41,666 --> 00:44:44,625
Okay, be quiet now, you little asshole.
Listen up.
642
00:44:44,708 --> 00:44:46,541
We can do this quite differently.
643
00:44:46,625 --> 00:44:49,041
We can get tough here.
If I tell your mother--
644
00:44:49,125 --> 00:44:51,000
If you tell my mother, then...
645
00:44:52,916 --> 00:44:53,916
I'll show her this.
646
00:44:58,416 --> 00:44:59,500
What's this?
647
00:45:02,875 --> 00:45:05,125
-What...?
-Oh, that, yeah...
648
00:45:12,083 --> 00:45:13,083
Dude, what's that?
649
00:45:14,291 --> 00:45:15,625
Where is it? Is that "delete"?
650
00:45:15,708 --> 00:45:16,708
Photos...
651
00:45:17,458 --> 00:45:18,458
-Deleted?
-Deleted.
652
00:45:18,541 --> 00:45:21,041
Jonathan, I think that's real shitty
and real mean.
653
00:45:26,666 --> 00:45:28,333
Ever heard of iCloud, you dumbasses?
654
00:45:32,000 --> 00:45:33,916
3 Years In The Slammer
can help us for sure.
655
00:45:35,416 --> 00:45:37,333
Look up YouTube.
656
00:45:39,541 --> 00:45:42,250
Oops! What was that then, Stefan?
657
00:45:43,375 --> 00:45:45,208
What were you about to put
in the search box?
658
00:45:45,291 --> 00:45:47,458
-It was a typo, okay?
-Oh, a typo?
659
00:45:48,125 --> 00:45:51,375
We all know that,
on a Central European keyboard,
660
00:45:51,458 --> 00:45:54,750
the P is five letters away from the T.
661
00:45:58,750 --> 00:45:59,750
It's not so bad.
662
00:46:00,708 --> 00:46:02,666
The "YouPorn" typo has happened to us all.
663
00:46:04,875 --> 00:46:06,750
-I didn't mean to type "YouPorn".
-I know.
664
00:46:11,208 --> 00:46:15,125
Do you realize that YouPorn
has significantly changed
665
00:46:15,208 --> 00:46:17,291
sexual behavior in our time?
666
00:46:18,833 --> 00:46:21,000
Yeah. Do you want to know why?
667
00:46:22,041 --> 00:46:24,458
Because nowadays everyone watches porn
all the time.
668
00:46:25,416 --> 00:46:28,916
You understand?
Pornography has virtually etched itself
669
00:46:29,000 --> 00:46:31,125
into our collective subconscious.
670
00:46:32,166 --> 00:46:36,500
The result is that the modern young woman
is really irritated,
671
00:46:37,125 --> 00:46:39,541
and even reacts in shock
from time to time
672
00:46:40,041 --> 00:46:45,250
if you don't end up ejaculating
in her face.
673
00:46:46,791 --> 00:46:47,791
That's how it is.
674
00:46:50,875 --> 00:46:52,791
Come here, come here.
675
00:46:52,875 --> 00:46:56,125
Come here, you Berlin cuntsand Düsseldorf sons of bitches!
676
00:46:56,208 --> 00:46:59,208
Come to Würzburg and we'll fuck you,you pussies!
677
00:46:59,625 --> 00:47:02,041
You're all queer. Your raps are queer.
678
00:47:02,125 --> 00:47:05,458
You know what?Your mothers are queer too!
679
00:47:05,541 --> 00:47:08,375
Franconian Power, East Side Würzburg!
680
00:47:14,500 --> 00:47:16,666
You still in contact
with 3 Years In The Slammer?
681
00:47:16,750 --> 00:47:20,000
10 Years.
He's called 10 Years In The Slammer now.
682
00:47:20,083 --> 00:47:21,083
Okay.
683
00:47:21,416 --> 00:47:22,750
Haven't seen him for ages.
684
00:47:23,500 --> 00:47:24,833
Look who's back.
685
00:47:28,708 --> 00:47:29,708
Come in!
686
00:47:36,208 --> 00:47:40,250
Stefan, what fun it is to see you again!
687
00:47:41,833 --> 00:47:43,291
Where were you?
688
00:47:43,375 --> 00:47:46,458
Business deals, dear Kai,
689
00:47:46,541 --> 00:47:49,291
and I can justifiably say
690
00:47:49,375 --> 00:47:52,500
that they were profitable.
691
00:47:54,000 --> 00:47:55,375
Have some.
692
00:47:57,041 --> 00:47:58,541
Where did you get that?
693
00:47:58,625 --> 00:48:00,083
Business secret.
694
00:48:02,458 --> 00:48:03,916
Guys... Come on.
695
00:48:05,708 --> 00:48:08,708
Hey, Stefan! You swallow!
696
00:48:13,666 --> 00:48:16,083
Shut the door! You prick!
697
00:48:16,583 --> 00:48:17,583
Shut the door!
698
00:48:38,750 --> 00:48:40,458
THIS SQUARE HAS CCTV
699
00:49:05,250 --> 00:49:06,125
What?
700
00:49:07,583 --> 00:49:09,541
Hey, Kai?
701
00:49:09,625 --> 00:49:11,833
-No? Oh, man!
-Three... Ten Years!
702
00:49:12,583 --> 00:49:13,833
Mate!
703
00:49:14,500 --> 00:49:16,583
-How are you? All right?
-You're looking good.
704
00:49:16,666 --> 00:49:18,583
-Thanks. You remember Stefan?
-Yeah.
705
00:49:18,666 --> 00:49:20,000
The incompetent lawyer.
706
00:49:21,000 --> 00:49:22,791
-Come here, man.
-Hey.
707
00:49:22,875 --> 00:49:24,041
You're looking good too.
708
00:49:24,125 --> 00:49:26,000
-Thanks.
-Brown. Come in. Come on.
709
00:49:26,083 --> 00:49:27,083
Sure.
710
00:49:27,541 --> 00:49:29,416
-Keep our shoes on?
-Yeah. Shut the door.
711
00:49:29,500 --> 00:49:30,375
Okay.
712
00:49:31,750 --> 00:49:33,416
This is Walter PPK.
713
00:49:33,833 --> 00:49:35,125
-Say hello.
-Walter.
714
00:49:35,416 --> 00:49:36,416
Hello.
715
00:49:37,875 --> 00:49:40,666
Come in. Sit down.
716
00:49:40,750 --> 00:49:42,625
-Can I move the baseball bat?
-Of course.
717
00:49:45,416 --> 00:49:46,458
So...
718
00:49:48,875 --> 00:49:49,750
What's up, guys?
719
00:49:50,500 --> 00:49:53,500
Well, so...
we've known each other for ages
720
00:49:53,583 --> 00:49:57,375
and we were always very grateful to you,
Three Years--
721
00:49:57,458 --> 00:50:00,875
-Ten...
-Ten Years. Sorry.
722
00:50:03,083 --> 00:50:04,666
...for...
723
00:50:06,041 --> 00:50:09,333
...for leaving us alone with Lammbock
back then.
724
00:50:09,416 --> 00:50:11,625
Come on, you were such amateurs.
725
00:50:12,625 --> 00:50:15,000
I thought it was sweet
with the pizzas and so on.
726
00:50:15,083 --> 00:50:16,625
-Long time ago.
-Anyway...
727
00:50:16,708 --> 00:50:21,625
So, I have...
I have a problem. My stepson.
728
00:50:22,916 --> 00:50:24,333
Actually, he's my son.
729
00:50:25,541 --> 00:50:27,291
He's gone astray a bit,
730
00:50:27,375 --> 00:50:29,500
hanging out on the streets...
731
00:50:29,583 --> 00:50:30,625
On the streets, yeah.
732
00:50:31,416 --> 00:50:32,458
He's started dealing.
733
00:50:33,166 --> 00:50:37,000
And because we all know
that you represent Würzburg City
734
00:50:37,083 --> 00:50:39,125
and still control the streets,
735
00:50:40,000 --> 00:50:43,125
I wanted to ask you, because I want him
to stop. I don't want him to do it.
736
00:50:43,208 --> 00:50:47,708
Yeah, Kai, sorry. I understand,
but I'm out of all that now, man.
737
00:50:48,958 --> 00:50:51,208
For a long time,
since I got out of prison.
738
00:50:51,291 --> 00:50:54,666
I met my wife, I've become a father too.
739
00:50:55,541 --> 00:50:57,458
My daughter is at school already.
740
00:50:57,541 --> 00:51:01,458
This child's stuff here
I'm only doing for the cash.
741
00:51:02,708 --> 00:51:06,083
Sorry, guys. I have to pick up my daughter
from after-school club.
742
00:51:06,750 --> 00:51:09,416
Yeah, but the Arabs are just middlemen.
743
00:51:10,250 --> 00:51:13,083
-And the gear comes from Poland?
-No, that's just the strain.
744
00:51:13,791 --> 00:51:16,750
I've heard they produce it locally.
Somewhere in the countryside.
745
00:51:17,541 --> 00:51:20,666
A shed disguised as something else
in some dump:
746
00:51:20,750 --> 00:51:23,250
Volkach, Kitzingen, Ochsenfurt, whatever.
747
00:51:24,166 --> 00:51:25,208
-Makes sense.
-Yeah.
748
00:51:25,291 --> 00:51:28,625
Short distribution channels,
no border risks.
749
00:51:29,000 --> 00:51:30,333
Role model, you son of a bitch!
750
00:51:38,333 --> 00:51:40,416
Yeah, I don't know how I can help,
to be honest.
751
00:51:42,791 --> 00:51:43,625
You know?
752
00:51:43,708 --> 00:51:46,041
Jonathan's problem
is he overestimates himself.
753
00:51:46,125 --> 00:51:48,500
Perhaps we can just intimidate him a bit.
754
00:51:48,583 --> 00:51:50,333
Well, I know...
755
00:51:51,083 --> 00:51:53,291
-Yeah, we could do that.
-Fine, but--
756
00:51:53,375 --> 00:51:57,333
-We could intimidate him.
-...you won't hurt him or anything.
757
00:51:57,833 --> 00:52:00,125
-Will you?
-Don't be silly. We'll do that.
758
00:52:02,000 --> 00:52:02,875
Hey.
759
00:52:05,750 --> 00:52:07,958
-Sorry for making you wait.
-No worries.
760
00:52:08,000 --> 00:52:09,291
-Hey.
-Hey.
761
00:52:13,583 --> 00:52:17,166
Job-wise, things didn't really work out
for me in England, but it was okay.
762
00:52:17,833 --> 00:52:20,625
In any case, I didn't want to work anymore
once I had kids.
763
00:52:20,708 --> 00:52:21,750
Okay.
764
00:52:21,833 --> 00:52:26,041
The stupid part of the plan was just that
five years later, I still had no kids
765
00:52:26,125 --> 00:52:30,916
because of a dumb slut of an app developer
with whom he now has three kids, however.
766
00:52:32,458 --> 00:52:33,666
That's shit.
767
00:52:33,750 --> 00:52:35,541
Yeah, you can say that again.
768
00:52:39,666 --> 00:52:40,916
And you?
769
00:52:41,000 --> 00:52:45,166
So, why Dubai? I always thought it would
be a beach bar in Bali or Thailand.
770
00:52:45,250 --> 00:52:46,708
Yeah, it wasn't that simple.
771
00:52:49,333 --> 00:52:52,041
I finished studying law
and started work in a chambers.
772
00:52:52,916 --> 00:52:57,000
They sent me all over the place
and in Singapore I met Yasemin.
773
00:52:57,916 --> 00:53:00,000
And... hold this a second.
774
00:53:02,291 --> 00:53:04,208
I've got my own beach bar after all.
775
00:53:04,750 --> 00:53:05,666
Wait.
776
00:53:07,958 --> 00:53:11,000
But it's a bit kind of
Bob Marley Disneyland.
777
00:53:13,458 --> 00:53:14,416
Sorry.
778
00:53:15,833 --> 00:53:17,000
That's Dubai for you.
779
00:53:22,958 --> 00:53:24,083
Have you ever been up here?
780
00:53:25,416 --> 00:53:27,083
The last time was when I was 16.
781
00:53:34,333 --> 00:53:35,541
What?
782
00:53:40,666 --> 00:53:42,125
Why did you go out with me?
783
00:53:44,708 --> 00:53:46,125
How do you mean?
784
00:53:46,208 --> 00:53:48,458
Actually, we weren't at all suited.
785
00:53:48,541 --> 00:53:51,791
And I also know that your friends thought
I was a real pleb.
786
00:53:51,875 --> 00:53:54,083
You were the first one
to get a tramp stamp.
787
00:53:59,250 --> 00:54:01,125
-Honestly?
-Yeah.
788
00:54:03,416 --> 00:54:05,000
Because of the sex.
789
00:54:06,041 --> 00:54:06,958
Okay...
790
00:54:08,000 --> 00:54:11,291
Oh, no, wait.
I'd like to make it quite clear that...
791
00:54:12,083 --> 00:54:13,625
that I don't think that now.
792
00:54:14,833 --> 00:54:15,833
Okay?
793
00:54:16,333 --> 00:54:22,375
I mean, I find you
extremely attractive intellectually.
794
00:54:22,458 --> 00:54:25,625
If you're saying, "Dumb fucks good,"
you'll get this beer in your face!
795
00:54:25,708 --> 00:54:28,125
That's not what I said.
That's not what I said at all.
796
00:54:28,208 --> 00:54:32,375
I mean, I just found the sex...
very instinctive.
797
00:54:35,375 --> 00:54:37,500
-You know?
-Yeah, I...
798
00:54:37,583 --> 00:54:39,791
I found the sex more...
799
00:54:41,166 --> 00:54:43,791
-Well...
-Oh, no, please.
800
00:54:43,875 --> 00:54:45,916
This is just cold retribution now.
801
00:54:46,000 --> 00:54:48,500
-No, not at all--
-This really is cold retribution.
802
00:54:48,583 --> 00:54:49,708
You took a lot of care--
803
00:54:49,791 --> 00:54:52,208
That's the worst thing you can say.
804
00:54:53,708 --> 00:54:58,250
I thought it was really great
that you were the thoughtful...
805
00:54:58,333 --> 00:55:00,333
-Thoughtful?
-...considerate type,
806
00:55:00,416 --> 00:55:05,250
but in bed,
you were perhaps a bit too considerate.
807
00:55:11,916 --> 00:55:13,041
How about it then?
808
00:55:13,583 --> 00:55:14,458
What?
809
00:55:19,583 --> 00:55:22,750
I know you're getting married soon
and I wouldn't have done this before,
810
00:55:22,833 --> 00:55:25,666
but now I think, "To hell with it!"
We won't see each other again.
811
00:55:25,750 --> 00:55:26,708
And I really want to.
812
00:55:46,208 --> 00:55:48,500
-Still got your tramp stamp?
-Removed with a laser.
813
00:55:49,000 --> 00:55:50,041
What?
814
00:55:50,125 --> 00:55:52,208
I'm a bit disappointed, to be honest.
815
00:55:52,291 --> 00:55:53,208
Really?
816
00:55:54,666 --> 00:55:55,875
Just a bit.
817
00:56:03,125 --> 00:56:04,375
Wait. That won't work.
818
00:56:06,166 --> 00:56:07,291
-Wait.
-What?
819
00:56:13,250 --> 00:56:14,166
Yeah...
820
00:56:17,750 --> 00:56:19,583
-Socks off.
-What?
821
00:56:19,666 --> 00:56:21,083
Get the goddamn socks off.
822
00:56:58,833 --> 00:57:00,250
Are you crazy?
823
00:57:00,375 --> 00:57:01,250
What?
824
00:57:02,083 --> 00:57:03,583
That was daft, wasn't it?
825
00:57:06,875 --> 00:57:09,000
-Things like that you agree to first.
-I'm sorry.
826
00:57:09,916 --> 00:57:11,541
I'll get you a cloth.
827
00:57:11,625 --> 00:57:12,708
Thanks.
828
00:57:13,666 --> 00:57:15,291
Wait. I'll be right back.
829
00:57:16,791 --> 00:57:17,666
Sorry, Jenny.
830
00:57:18,791 --> 00:57:19,791
Here.
831
00:57:19,875 --> 00:57:21,708
Would you like a glass of water?
832
00:57:21,791 --> 00:57:23,666
-Please.
-Hang on.
833
00:57:29,125 --> 00:57:30,416
Shit!
834
00:57:31,125 --> 00:57:32,291
-Shit!
-What?
835
00:57:33,791 --> 00:57:35,500
You ate nuts, didn't you?
836
00:57:35,583 --> 00:57:36,500
No.
837
00:57:37,833 --> 00:57:40,875
I mean, yes. I think there were some
on the ice cream. Why?
838
00:57:40,958 --> 00:57:42,458
-I have a contact allergy.
-What?
839
00:57:42,541 --> 00:57:45,125
-I need cortisone.
-What'll happen otherwise?
840
00:57:45,208 --> 00:57:47,083
-I'll suffocate!
-What?
841
00:57:48,208 --> 00:57:50,083
-Jenny?
-Call an ambulance!
842
00:57:50,166 --> 00:57:52,333
-An ambulance--
-Stop wittering and do it!
843
00:57:53,416 --> 00:57:54,750
-Yeah...
-Quickly!
844
00:57:54,833 --> 00:57:56,541
Jenny... Fuck!
845
00:57:58,708 --> 00:57:59,583
Jenny?
846
00:58:00,458 --> 00:58:02,208
Just breathe, okay? Just...
847
00:58:02,291 --> 00:58:04,375
Breathe, okay? I'm...
My phone, where is it?
848
00:58:05,666 --> 00:58:07,791
Wait, keep calm. I've got it.
849
00:58:07,875 --> 00:58:09,000
Breathe, breathe.
850
00:58:09,083 --> 00:58:10,958
I'm such an idiot.
851
00:58:15,958 --> 00:58:16,791
No?
852
00:58:20,166 --> 00:58:22,375
Okay... Not bad.
853
00:58:22,458 --> 00:58:24,041
It's not like you didn't deserve it.
854
00:58:32,625 --> 00:58:34,208
No, wait. That's disgusting.
855
00:58:34,291 --> 00:58:35,291
Come here.
856
00:58:57,541 --> 00:58:58,791
You can answer it.
857
00:59:04,041 --> 00:59:06,500
-Are you leaving already?
-I've got to go to work.
858
00:59:06,583 --> 00:59:07,458
Okay.
859
00:59:11,333 --> 00:59:12,875
Have a nice life.
860
01:00:31,166 --> 01:00:34,541
Hey, babe. Sorry, I didn't hear my phone.
I was in the car.
861
01:00:35,041 --> 01:00:37,041
Listen, darling. I've got good news.
862
01:00:37,708 --> 01:00:39,333
I'm coming home.
863
01:00:39,416 --> 01:00:41,208
It's okay for Kai as well.
864
01:00:42,166 --> 01:00:44,000
Yeah, he's a bit better.
865
01:00:46,416 --> 01:00:47,583
Yeah.
866
01:00:47,666 --> 01:00:48,541
Me too.
867
01:00:49,625 --> 01:00:52,833
I'll be home the day after tomorrow,
babe... Yeah, absolutely.
868
01:00:53,250 --> 01:00:54,333
Kisses from me too.
869
01:00:55,500 --> 01:00:56,458
Bye.
870
01:01:02,125 --> 01:01:03,333
Everything okay?
871
01:01:04,958 --> 01:01:06,666
I fly back the day after tomorrow.
872
01:01:06,750 --> 01:01:08,041
-Really?
-Yeah, I'm clean.
873
01:01:10,666 --> 01:01:12,250
Why are you not pleased?
874
01:01:13,125 --> 01:01:14,125
I am.
875
01:01:19,708 --> 01:01:21,166
Are you all right?
876
01:01:27,208 --> 01:01:29,916
You have a new message.
877
01:01:30,250 --> 01:01:35,458
Cunt! Here, here... Fuck!They've got me here... Psychiatric...
878
01:01:36,583 --> 01:01:40,333
You've got to come and help me...Cunts!
879
01:01:40,416 --> 01:01:44,166
Let me... You cunt! Cunt!Help, help!
880
01:01:48,541 --> 01:01:51,708
THE VOLKACH CONSPIRACY
881
01:01:55,000 --> 01:01:56,375
Visit for Room 12.
882
01:01:57,916 --> 01:01:59,375
Thank you. Good afternoon.
883
01:02:05,333 --> 01:02:07,000
"Risk to himself and others.
884
01:02:07,916 --> 01:02:10,583
Suspected psychosis
due to acute drug misuse."
885
01:02:11,291 --> 01:02:14,000
It says he insulted a policeman,
calling him a "cop cunt",
886
01:02:14,041 --> 01:02:17,708
"arse bandit" and a "fudge packer",
and then tried to bite him.
887
01:02:17,791 --> 01:02:18,958
Frank doesn't bite.
888
01:02:20,500 --> 01:02:22,041
What else did he say?
889
01:02:24,333 --> 01:02:26,666
Kai, what did he say on the phone?
890
01:02:26,750 --> 01:02:28,833
Nothing. He just swore the whole time.
891
01:02:29,666 --> 01:02:32,125
-And Schöngeist?
-Lying low somewhere.
892
01:02:34,750 --> 01:02:37,291
Could you leave me alone with my client?
Thank you.
893
01:02:48,458 --> 01:02:50,625
Fucking hell, what have they done to him?
894
01:02:52,166 --> 01:02:54,666
Frank! Hey, Frank.
895
01:02:56,958 --> 01:02:59,833
Hey, Frank, man. It's me. Everything okay?
896
01:02:59,916 --> 01:03:00,916
-Frank...
-Frank!
897
01:03:01,000 --> 01:03:02,833
Hey, Stefan. Dude!
898
01:03:04,166 --> 01:03:06,791
Hey, Frank. Everything okay?
899
01:03:11,500 --> 01:03:12,833
He's completely zonked out.
900
01:03:12,916 --> 01:03:15,208
-They can do anything if you're sectioned.
-Really?
901
01:03:16,416 --> 01:03:17,625
Shit!
902
01:03:18,250 --> 01:03:20,958
Frank, hey, it's Kai. Everything okay?
903
01:03:25,500 --> 01:03:27,500
Would you like to say something to me,
Frank?
904
01:03:28,708 --> 01:03:30,166
Would you like to say something?
905
01:03:35,166 --> 01:03:36,500
Yeah...
906
01:03:36,583 --> 01:03:37,416
Yeah.
907
01:03:43,000 --> 01:03:43,958
Cu...
908
01:03:45,000 --> 01:03:46,000
Cu...
909
01:03:48,541 --> 01:03:49,541
Cunt.
910
01:03:50,875 --> 01:03:52,916
-He said "cunt".
-He said "cunt".
911
01:03:55,416 --> 01:03:58,333
Yes, I know. Cunt. Anything else?
912
01:04:03,333 --> 01:04:05,083
Vol...
913
01:04:06,375 --> 01:04:07,958
-Volkach.
-What? Volkach?
914
01:04:08,000 --> 01:04:10,500
-Volkach.
-What about Volkach?
915
01:04:10,583 --> 01:04:11,875
Frank, what about Volkach?
916
01:04:11,958 --> 01:04:13,125
What about that dump?
917
01:04:14,125 --> 01:04:15,958
Frank? Frank!
918
01:04:18,458 --> 01:04:20,000
Kai, really. Seriously now...
919
01:04:20,083 --> 01:04:22,166
You heard what Ten Years said.
920
01:04:22,250 --> 01:04:25,625
-He only mentioned Volkach as an example.
-It all fits!
921
01:04:25,708 --> 01:04:30,083
Frank is from Volkach. Along with
Schöngeist, they found this plantation,
922
01:04:30,166 --> 01:04:32,666
then they blackmailed the guys
according to the motto,
923
01:04:32,750 --> 01:04:35,166
"Give us the dope
or we'll have you busted."
924
01:04:35,250 --> 01:04:36,708
And Schöngeist?
925
01:04:36,791 --> 01:04:39,333
No idea.
He's either lying in a coma in the woods
926
01:04:39,416 --> 01:04:41,208
or he's fucked off because he's scared.
927
01:04:41,291 --> 01:04:44,541
They found the gear on the street
or took it off a street dealer.
928
01:04:45,250 --> 01:04:49,125
Mysterious drug stashes, secret factories,
witnesses drugged.
929
01:04:49,208 --> 01:04:50,875
And the CIA is involved, yeah?
930
01:04:50,958 --> 01:04:52,875
Of course the CIA is involved.
931
01:04:55,166 --> 01:04:56,041
What?
932
01:04:57,958 --> 01:04:59,083
That was a joke.
933
01:05:02,500 --> 01:05:04,208
-Good.
-It's good?
934
01:05:04,291 --> 01:05:06,291
You shouldn't have stopped making pizzas.
935
01:05:07,583 --> 01:05:12,291
In any case, Frank has landed in the shit
and we need to help him out of it.
936
01:05:19,083 --> 01:05:21,375
Hey, Jon. Hey, Jonathan.
937
01:05:22,708 --> 01:05:24,166
Everything okay?
938
01:05:29,958 --> 01:05:31,375
What's wrong?
939
01:05:31,458 --> 01:05:32,958
Something's happened, Kai.
940
01:05:33,625 --> 01:05:37,750
What's happened? Okay, take it easy.
What happened?
941
01:05:38,791 --> 01:05:41,916
I went off on my bike today
and had some stuff in my rucksack,
942
01:05:42,000 --> 01:05:43,875
then a couple of guys came along,
943
01:05:43,958 --> 01:05:47,291
pulled me off my bike,
said this was their territory now.
944
01:05:51,458 --> 01:05:53,833
And if they catch me again,
they'll break my arm.
945
01:05:56,291 --> 01:05:57,458
Oh, nonsense!
946
01:05:58,916 --> 01:06:00,541
No one will break anything.
947
01:06:01,583 --> 01:06:04,958
And we told you, didn't we?
Hey, we told you.
948
01:06:05,000 --> 01:06:07,416
Dealing is not for kids.
But nothing's happened yet.
949
01:06:07,500 --> 01:06:09,833
Give the guys their gear back
and everything's fine.
950
01:06:10,708 --> 01:06:12,916
I don't have the weed.
That's why I'm in the shit.
951
01:06:13,000 --> 01:06:14,166
What did you say?
952
01:06:15,291 --> 01:06:17,000
These guys took it away.
953
01:06:17,083 --> 01:06:20,208
-These guys took it away.
-These guys took it away?
954
01:06:20,291 --> 01:06:21,375
These guys took it away.
955
01:06:21,458 --> 01:06:24,625
What do I do? The Arabs will collect
their money the day after tomorrow
956
01:06:24,708 --> 01:06:27,791
and want either weed or money,
so I've got no idea... They'll kill me.
957
01:06:28,458 --> 01:06:29,625
The day after tomorrow.
958
01:06:29,708 --> 01:06:30,750
I'll call Mom--
959
01:06:30,833 --> 01:06:33,416
-No. You stay here.
-I don't know what to do, Kai.
960
01:06:33,500 --> 01:06:35,583
We'll sort it out. Don't worry.
961
01:06:35,666 --> 01:06:37,583
Nothing will happen to you.
962
01:06:37,666 --> 01:06:38,875
Everything will be okay.
963
01:06:41,333 --> 01:06:42,541
Everything will be okay.
964
01:06:45,708 --> 01:06:49,458
What can I say? Times are hard.
Rap is finished, man.
965
01:06:49,541 --> 01:06:51,666
And my daughter goes to a private school.
966
01:06:51,750 --> 01:06:56,041
Of course. It's just that, you know,
my son has...
967
01:06:56,958 --> 01:07:00,125
He's got real problems
because of all this shit now
968
01:07:00,208 --> 01:07:02,041
and if you'd just give it back to us--
969
01:07:02,125 --> 01:07:04,166
I'd be glad to, Kai. I really would.
970
01:07:05,166 --> 01:07:06,458
Okay? For...
971
01:07:08,583 --> 01:07:10,416
10,000, I reckon.
972
01:07:11,291 --> 01:07:14,083
Sorry, but you know very well
that I don't have 10,000 euros.
973
01:07:14,166 --> 01:07:17,541
Okay, look, you can't do this.
Wait a second. You can't do this.
974
01:07:17,625 --> 01:07:20,375
-Give us back the gear or--
-Or what?
975
01:07:21,291 --> 01:07:22,291
-Or...
-Or what?
976
01:07:23,250 --> 01:07:26,166
Or we'll tell the Arabs
that you're behind this.
977
01:07:26,250 --> 01:07:28,333
We'll not tell any Arabs anything,
Ten Years.
978
01:07:28,416 --> 01:07:30,541
I've no idea what he's talking about.
Honestly.
979
01:07:30,625 --> 01:07:31,916
-Kai...
-Yeah.
980
01:07:33,916 --> 01:07:35,541
Are you threatening me, you loser?
981
01:07:37,541 --> 01:07:39,250
-No.
-Good.
982
01:07:40,250 --> 01:07:42,125
Oh, shit. Now clear off.
983
01:07:42,208 --> 01:07:44,000
My wife's due back from Zumba class.
984
01:07:46,416 --> 01:07:48,916
Guys! Take a couple of T-shirts with you.
985
01:07:50,041 --> 01:07:51,541
-Very generous of you, but--
-No.
986
01:07:51,625 --> 01:07:55,375
If you think we're taking a T-shirt
from you, you're very much mistaken.
987
01:07:59,666 --> 01:08:00,666
Bye.
988
01:08:05,583 --> 01:08:07,916
What if we just buy the dope
back from him?
989
01:08:08,000 --> 01:08:09,375
Have you got 10,000 euros?
990
01:08:10,458 --> 01:08:13,458
My inheritance is long gone.
I asked because I thought you--
991
01:08:13,541 --> 01:08:15,708
-I don't have the money.
-You don't have it?
992
01:08:15,791 --> 01:08:17,082
It's not possible, okay?
993
01:08:18,500 --> 01:08:19,457
Okay.
994
01:08:20,500 --> 01:08:22,332
Isn't there another way?
995
01:08:23,416 --> 01:08:25,541
Frank, Volkach.
996
01:08:26,000 --> 01:08:28,625
What is it about Volkach?
997
01:08:28,707 --> 01:08:32,832
Okay, Kai, we call the police
and report the Arabs, okay?
998
01:08:32,916 --> 01:08:35,666
We call the police and report the Arabs.
Then what?
999
01:08:35,750 --> 01:08:39,250
That doesn't solve our problems.
The ringleaders always want their money.
1000
01:08:39,332 --> 01:08:40,750
-Yes, but--
-No!
1001
01:08:41,166 --> 01:08:43,666
The only way we have
to get them busted is...
1002
01:08:45,541 --> 01:08:47,832
We must find out
where this goddamn plantation is.
1003
01:08:49,375 --> 01:08:50,791
I have another secret weapon.
1004
01:08:55,000 --> 01:08:57,207
This is the only thing
that'll help him now.
1005
01:08:57,291 --> 01:08:59,250
In here? I'll get disbarred!
1006
01:09:12,082 --> 01:09:13,041
Okay...
1007
01:09:13,875 --> 01:09:15,666
There are smoke alarms everywhere.
1008
01:09:33,457 --> 01:09:35,750
Frank, hey, Frank.
1009
01:09:35,832 --> 01:09:37,916
-Frank!
-Frank, hey. Everything okay?
1010
01:09:38,457 --> 01:09:41,666
Well? Volkach! What was it about Volkach?
1011
01:09:43,166 --> 01:09:44,166
Volkach.
1012
01:09:45,500 --> 01:09:47,666
Volkach. What's in Volkach?
1013
01:09:47,750 --> 01:09:49,375
-What's in Volkach?
-Give him more.
1014
01:09:56,208 --> 01:09:57,333
Good. Great.
1015
01:09:57,416 --> 01:09:58,291
Pi...
1016
01:10:00,666 --> 01:10:01,708
Pigs!
1017
01:10:01,791 --> 01:10:03,500
Pigs? What sort of pigs?
1018
01:10:03,583 --> 01:10:04,541
Pigs?
1019
01:10:04,625 --> 01:10:07,083
Pigs! The pigs that did this to you!
1020
01:10:07,166 --> 01:10:08,791
And these pigs have now--
1021
01:10:08,875 --> 01:10:10,666
Volkach pigs.
1022
01:10:10,750 --> 01:10:13,541
Volkach pigs have a plantation
in Volkach, right?
1023
01:10:13,625 --> 01:10:16,125
Where is this plantation, Frank? Where?
1024
01:10:16,208 --> 01:10:17,208
Where is it?
1025
01:10:18,500 --> 01:10:20,416
Really give him some.
1026
01:10:28,458 --> 01:10:31,458
Pigs in Volkach.
Pigs in Volkach have a plantation.
1027
01:10:31,541 --> 01:10:34,333
Where is this plantation?
Where is the plantation, Frank?
1028
01:10:38,833 --> 01:10:40,833
Great. Really great, Stefan.
1029
01:10:40,916 --> 01:10:43,750
What? What can I... It just...
1030
01:10:44,250 --> 01:10:45,666
I don't have any more on me.
1031
01:10:46,458 --> 01:10:47,458
Fantastic.
1032
01:10:49,458 --> 01:10:51,250
We have to get him out of here somehow!
1033
01:10:51,333 --> 01:10:54,541
My client has been kept here in isolation
for a week.
1034
01:10:54,625 --> 01:10:57,041
Why has he been immobilized
with the strongest drugs?
1035
01:10:57,125 --> 01:10:59,458
-You'll have to ask the doctor.
-Then take me to him.
1036
01:11:00,416 --> 01:11:01,416
After you.
1037
01:11:39,916 --> 01:11:40,875
Frank!
1038
01:11:41,666 --> 01:11:43,833
Is this really the right way to the pigs?
1039
01:11:47,250 --> 01:11:49,750
I'll drive straight on
if you don't say anything.
1040
01:11:57,708 --> 01:12:00,708
Where is the plantation?
1041
01:12:00,791 --> 01:12:01,625
Kai!
1042
01:12:01,708 --> 01:12:05,083
Just wait a minute. Frank,
where is the plant... Frank!
1043
01:12:08,250 --> 01:12:10,333
Frank! Frank!
1044
01:12:10,416 --> 01:12:11,250
Shit!
1045
01:12:11,875 --> 01:12:12,916
He's away again.
1046
01:12:18,000 --> 01:12:19,250
Shit...
1047
01:12:21,333 --> 01:12:24,000
-We can always go to the police.
-No, we can't.
1048
01:12:28,750 --> 01:12:32,041
Man, when Sabine finds out about this,
then...
1049
01:12:35,500 --> 01:12:38,000
-What?
-I have no more reason to be here if...
1050
01:12:42,416 --> 01:12:44,041
You did the right thing.
1051
01:12:46,375 --> 01:12:48,583
-Yeah?
-Yeah, when you left this dump here.
1052
01:12:52,208 --> 01:12:54,291
Sometimes I really miss everything here.
1053
01:12:55,958 --> 01:12:58,666
Dubai is all well and good,
but it's a desert too.
1054
01:12:58,750 --> 01:13:00,333
You don't have real friends there.
1055
01:13:05,333 --> 01:13:08,333
I sometimes wonder
if getting married is a good idea.
1056
01:13:09,333 --> 01:13:11,791
What? How come?
1057
01:13:13,041 --> 01:13:15,833
-I mean, Yasemin is perfect.
-Yeah, yeah.
1058
01:13:16,500 --> 01:13:17,958
-She looks great.
-Great.
1059
01:13:18,000 --> 01:13:21,083
She has... She's smart, successful.
She has everything.
1060
01:13:21,166 --> 01:13:22,125
Yeah.
1061
01:13:22,208 --> 01:13:24,458
-Maybe she's a bit too perfect.
-Yeah.
1062
01:13:27,000 --> 01:13:27,833
But...
1063
01:13:29,500 --> 01:13:30,833
-Come on, say it.
-What?
1064
01:13:33,083 --> 01:13:35,166
Tell me something
about Mehmet Scholl's dick.
1065
01:13:35,250 --> 01:13:37,833
Help me to explain my life
with one of your theories.
1066
01:13:40,833 --> 01:13:42,708
-You know what your problem is?
-What?
1067
01:13:44,000 --> 01:13:49,708
This little "I'm never satisfied" man
is still inside your head...
1068
01:13:52,291 --> 01:13:55,125
To be honest,
I'm slowly running out of theories.
1069
01:14:01,333 --> 01:14:02,750
-There!
-Kai?
1070
01:14:02,833 --> 01:14:03,916
-There!
-Are you okay?
1071
01:14:04,000 --> 01:14:05,041
Look, there!
1072
01:14:05,125 --> 01:14:06,583
Volkach pigs!
1073
01:14:06,666 --> 01:14:08,875
Volkach pigs! Volkach pigs!
1074
01:14:08,958 --> 01:14:11,750
-Kai, please...
-Frank, there are the Volkach pigs!
1075
01:14:11,833 --> 01:14:13,625
Now we'll get these pigs, Frank!
1076
01:14:16,833 --> 01:14:19,208
A fence? Guards?
1077
01:14:20,666 --> 01:14:22,500
Solar panels for the lamps?
1078
01:14:23,208 --> 01:14:25,041
And... do you smell something?
1079
01:14:26,166 --> 01:14:28,708
Kai, you can hear pigs.
1080
01:14:29,250 --> 01:14:30,791
A recording, hello!
1081
01:14:32,000 --> 01:14:33,166
I'm going in.
1082
01:14:34,291 --> 01:14:37,958
Kai, that isn't a plantation.
It's just a pig sty!
1083
01:14:38,750 --> 01:14:39,666
Kai!
1084
01:14:41,541 --> 01:14:43,791
Kai, this is trespassing,
breach of the peace,
1085
01:14:43,875 --> 01:14:46,500
an offence against
the Animal Diseases Act with intent!
1086
01:14:47,708 --> 01:14:48,541
Kai, you...
1087
01:14:52,041 --> 01:14:53,833
Kai... Kai!
1088
01:15:16,000 --> 01:15:17,500
-Yeah, what's up?
-It's me.
1089
01:15:17,583 --> 01:15:18,750
It's gone a bit tits up.
1090
01:15:18,833 --> 01:15:22,541
Must be motion detectors, probablybecause of these animal rights activists.
1091
01:15:22,625 --> 01:15:24,875
-It is pigs, isn't it?
-Yeah, pigs. Exactly.
1092
01:15:25,666 --> 01:15:28,375
Security people are coming.
Run in the other direction.
1093
01:15:28,458 --> 01:15:29,291
Okay.
1094
01:15:29,375 --> 01:15:31,250
-I'll come and get you.
-Coming right now!
1095
01:15:44,166 --> 01:15:45,125
Cop cunts!
1096
01:15:45,208 --> 01:15:46,666
-Frank!
-Cunts!
1097
01:15:48,166 --> 01:15:49,541
-You whores!
-Frank!
1098
01:15:50,583 --> 01:15:52,458
-Ass for rent!
-Frank, stay here!
1099
01:15:52,541 --> 01:15:54,208
-Cunts!
-Frank!
1100
01:15:54,875 --> 01:15:57,000
Frank! Frank, stop!
1101
01:15:57,708 --> 01:15:58,875
-Frank!
-Cunts!
1102
01:16:02,958 --> 01:16:03,833
Quiet!
1103
01:16:03,916 --> 01:16:05,208
Arse bandit!
1104
01:16:05,875 --> 01:16:08,375
-Frank, come--
-Arse bandit!
1105
01:16:12,333 --> 01:16:14,250
Fuck you, fuck you.
1106
01:16:15,625 --> 01:16:16,458
Cu...
1107
01:16:31,708 --> 01:16:32,583
Okay.
1108
01:17:04,833 --> 01:17:06,041
It was pigs.
1109
01:17:06,708 --> 01:17:07,791
But it worked out okay.
1110
01:17:07,875 --> 01:17:10,041
It worked out okay?
1111
01:17:10,125 --> 01:17:11,125
Yeah.
1112
01:17:11,541 --> 01:17:15,625
Because of your screw-up, I smoked
something and I fly back tomorrow.
1113
01:17:15,708 --> 01:17:17,958
-Stefan, calm down--
-I will not calm down!
1114
01:17:19,500 --> 01:17:21,375
It's always the same shit with you.
1115
01:17:21,458 --> 01:17:24,375
First, Salafists,
then the secret drug factories...
1116
01:17:26,583 --> 01:17:30,666
I had hoped that you had changed,
but I'll just have to accept
1117
01:17:30,750 --> 01:17:32,958
that you've just become
a deadbeat dopehead!
1118
01:17:39,291 --> 01:17:40,791
I wish I'd never come back.
1119
01:17:43,416 --> 01:17:44,416
Come back?
1120
01:17:46,208 --> 01:17:48,750
You only came back
because you needed something.
1121
01:17:50,000 --> 01:17:53,208
Just like how you've only called me
these last few years
1122
01:17:53,291 --> 01:17:54,791
if you needed something.
1123
01:17:54,875 --> 01:17:57,833
That's right. And I'll tell you
something else, Stefan.
1124
01:17:57,916 --> 01:18:00,833
The cash for the dope,
I'd have given it to you.
1125
01:18:01,541 --> 01:18:02,833
I wouldn't have let you down.
1126
01:18:05,250 --> 01:18:07,208
-I don't have the money.
-How come?
1127
01:18:07,291 --> 01:18:09,458
I don't have the money.
I've never had a career.
1128
01:18:10,458 --> 01:18:11,458
How come?
1129
01:18:13,958 --> 01:18:17,166
At the age of 37, I wasn't even a junior
partner in the chambers and then...
1130
01:18:18,083 --> 01:18:19,625
Singapore, London...
1131
01:18:21,333 --> 01:18:23,083
Without Yasemin I'd have been broke.
1132
01:18:23,500 --> 01:18:27,666
Hey, man, you fly business class,
you wear gold watches, expensive suits...
1133
01:18:27,750 --> 01:18:30,916
All that is paid for
with Yasemin's father's credit card.
1134
01:18:31,833 --> 01:18:34,375
I get a monthly allowance of 3,000.
It's...
1135
01:18:36,333 --> 01:18:37,333
...pocket money.
1136
01:18:38,416 --> 01:18:39,416
Virtually.
1137
01:18:40,708 --> 01:18:41,541
Okay...
1138
01:18:43,416 --> 01:18:44,500
Now you know.
1139
01:18:45,250 --> 01:18:46,083
Happy?
1140
01:18:50,250 --> 01:18:54,500
Of course I'm happy, Stefan. I'm delighted
that everything really sucks for you.
1141
01:18:59,000 --> 01:19:00,708
-I've--
-I don't understand.
1142
01:19:00,791 --> 01:19:04,416
You know? I don't understand. Why didn't
you just tell me that? We're friends.
1143
01:19:08,125 --> 01:19:09,666
Because he's not true to himself.
1144
01:19:11,666 --> 01:19:12,583
-What?
-What?
1145
01:19:12,666 --> 01:19:15,708
You've always worried far too much
about how others see you.
1146
01:19:16,916 --> 01:19:20,916
And if you two drama queens are finished
hanging around here, maybe we can go.
1147
01:19:23,541 --> 01:19:25,083
Or do you still need a moment?
1148
01:19:25,750 --> 01:19:29,000
-Go, yeah, where to--
-To get the dope, fucker!
1149
01:19:31,083 --> 01:19:32,166
Get in!
1150
01:19:32,250 --> 01:19:33,250
You drive.
1151
01:19:34,083 --> 01:19:35,375
-Go get the dope?
-Fuck!
1152
01:19:35,458 --> 01:19:37,125
We're going to get the dope, Frank?
1153
01:19:38,125 --> 01:19:40,000
-Where is this dope?
-Drive!
1154
01:19:40,083 --> 01:19:41,791
-Yes, Frank, where to?
-Drive! Fuck!
1155
01:19:41,875 --> 01:19:45,541
Where? Where to? I mean,
we could go straight ahead or...
1156
01:19:46,041 --> 01:19:48,000
Where are we now? Is it here or what?
1157
01:19:48,083 --> 01:19:49,416
VfL VOLKACH
SPORTS CLUB
1158
01:19:49,500 --> 01:19:50,958
-There!
-There's nothing here!
1159
01:19:51,000 --> 01:19:52,291
-There, you cunts!
-Where?
1160
01:19:52,375 --> 01:19:53,750
There!
1161
01:19:54,416 --> 01:19:56,875
Does he mean right here
or does he mean over there?
1162
01:20:12,750 --> 01:20:14,541
You've got a nerve, you unfucked whale!
1163
01:20:15,250 --> 01:20:17,875
I get locked up
while you're just bumming around!
1164
01:20:17,958 --> 01:20:20,750
Frank, what an unexpected pleasure!
1165
01:20:23,041 --> 01:20:24,375
-A kilo, yeah?
-Yeah.
1166
01:20:25,416 --> 01:20:28,583
Hey, that's almost our whole stash!
1167
01:20:28,666 --> 01:20:30,083
Zip it, you fat cunt!
1168
01:20:30,875 --> 01:20:33,000
Fallen asleep on the bald patch again?
1169
01:20:33,750 --> 01:20:34,625
Frank...
1170
01:20:35,500 --> 01:20:36,666
Thanks very much.
1171
01:20:36,750 --> 01:20:37,750
It's okay.
1172
01:20:42,875 --> 01:20:43,958
Where did you get it?
1173
01:20:45,833 --> 01:20:47,333
Out of a trash can.
1174
01:20:54,416 --> 01:20:58,250
We wanted to buy some from a dealer
at the station
1175
01:20:58,333 --> 01:21:02,708
and we saw where he hid it
when the cops came.
1176
01:21:04,083 --> 01:21:07,458
It's brilliant gear,
a new variety from Lapland,
1177
01:21:08,125 --> 01:21:09,375
called Swedish gong.
1178
01:21:12,166 --> 01:21:13,083
Frank...
1179
01:21:14,125 --> 01:21:15,125
Frank...
1180
01:21:16,666 --> 01:21:18,833
Door! Shut the door!
1181
01:21:18,916 --> 01:21:20,083
Door...
1182
01:21:20,833 --> 01:21:21,875
-Door!
-Yeah.
1183
01:21:29,125 --> 01:21:33,250
I've no idea what he's just been
jabbering on about, but this is great.
1184
01:21:34,291 --> 01:21:35,291
Isn't it?
1185
01:21:37,250 --> 01:21:39,041
Or not?
1186
01:21:40,916 --> 01:21:41,916
Or not.
1187
01:21:43,083 --> 01:21:45,916
But everything's okay now... Or not.
1188
01:21:48,625 --> 01:21:49,625
Thanks.
1189
01:21:50,291 --> 01:21:52,916
-Thanks so much.
-My pleasure. No problem.
1190
01:21:54,166 --> 01:21:57,791
Go to these Arabs tomorrow and give them
back this genetically modified Haze shit
1191
01:21:57,875 --> 01:21:59,708
and tell them you're finished with this.
1192
01:22:00,166 --> 01:22:01,416
Swag.
1193
01:22:01,500 --> 01:22:02,833
Safe.
1194
01:22:05,583 --> 01:22:08,958
-Thanks to you too, Stefan.
-My pleasure, Jon Boy. I'm off.
1195
01:22:19,750 --> 01:22:23,166
Stefan, I can drive you, then you won't
have to wait hours at the airport.
1196
01:22:23,250 --> 01:22:25,791
-It's okay, Kai.
-And what about Yasemin?
1197
01:22:26,416 --> 01:22:28,125
I'll tell her everything.
1198
01:22:28,208 --> 01:22:29,375
I can talk to her.
1199
01:22:30,125 --> 01:22:31,916
-That's a great idea.
-Exactly.
1200
01:22:32,000 --> 01:22:34,791
-I can send her an email and explain--
-Kai!
1201
01:22:35,958 --> 01:22:36,958
Man...
1202
01:22:38,416 --> 01:22:39,333
Take care.
1203
01:22:40,000 --> 01:22:41,541
-I'm sorry.
-It's okay.
1204
01:23:45,416 --> 01:23:46,958
-Hi.
-Hi, Mom.
1205
01:23:48,375 --> 01:23:49,375
Hi!
1206
01:23:52,625 --> 01:23:55,125
So... how have things been?
1207
01:23:55,666 --> 01:23:56,666
Good!
1208
01:23:57,458 --> 01:23:59,166
I've sent off all my applications.
1209
01:24:02,541 --> 01:24:03,541
Is everything okay?
1210
01:24:04,541 --> 01:24:06,583
-Can you take my bag to the car?
-Of course.
1211
01:24:09,291 --> 01:24:10,291
What's up?
1212
01:24:13,041 --> 01:24:14,541
I have something to tell you.
1213
01:24:38,666 --> 01:24:40,125
What a sight you are!
1214
01:24:42,250 --> 01:24:43,583
I fell.
1215
01:24:45,291 --> 01:24:46,375
-Shall we?
-Yeah.
1216
01:24:47,958 --> 01:24:49,291
-I've missed you.
-Have you?
1217
01:24:49,375 --> 01:24:50,250
Yeah.
1218
01:24:50,916 --> 01:24:52,791
It's hot, isn't it?
1219
01:24:52,875 --> 01:24:55,000
Tomorrow, we'll go through
the place settings
1220
01:24:55,041 --> 01:24:58,416
and the day after tomorrow, we have
the reception for the early arrivals.
1221
01:24:58,500 --> 01:25:00,875
It's at the beach bar.
Everything's ready there too.
1222
01:25:01,833 --> 01:25:02,833
Okay.
1223
01:25:02,916 --> 01:25:05,708
And on the same day,
you have your drug test in the morning.
1224
01:25:10,500 --> 01:25:12,583
Babe, I have something to tell you.
1225
01:25:13,125 --> 01:25:14,125
What's that?
1226
01:25:15,791 --> 01:25:17,458
"Don't tell her! I have an idea! Kai."
1227
01:25:21,750 --> 01:25:23,250
My father can't come.
1228
01:25:26,958 --> 01:25:29,583
Yeah, he can't for health reasons,
unfortunately.
1229
01:25:33,041 --> 01:25:36,541
Strange. Barely have we decided to get
married and everyone you know gets ill.
1230
01:25:37,458 --> 01:25:38,416
Yeah.
1231
01:25:45,041 --> 01:25:46,375
Was there something else?
1232
01:25:49,208 --> 01:25:51,250
"Just wait until tomorrow!"
1233
01:25:52,708 --> 01:25:53,875
It doesn't matter.
1234
01:26:29,333 --> 01:26:30,333
What do you think?
1235
01:27:04,333 --> 01:27:05,875
How did you get here?
1236
01:27:05,958 --> 01:27:09,125
By plane via Frankfurt.
I still had the ticket for your wedding.
1237
01:27:09,208 --> 01:27:11,083
-I hung around there all night--
-Kai!
1238
01:27:11,166 --> 01:27:13,833
Luckily, you wrote your firm's number
on the invitation.
1239
01:27:13,916 --> 01:27:16,916
I called them and then, I swear,
I came here this morning by bus--
1240
01:27:17,000 --> 01:27:17,916
Kai!
1241
01:27:18,375 --> 01:27:19,625
What?
1242
01:27:19,708 --> 01:27:20,708
Why are you here?
1243
01:27:23,166 --> 01:27:24,166
Have you told her?
1244
01:27:25,541 --> 01:27:26,375
No.
1245
01:27:27,208 --> 01:27:28,791
Great. Great.
1246
01:27:29,541 --> 01:27:33,625
Because in this bag is the solution...
1247
01:27:34,458 --> 01:27:37,500
for all your problems.
1248
01:27:38,458 --> 01:27:41,250
Kai, are you totally... You can't...
1249
01:27:41,333 --> 01:27:42,583
What is that?
1250
01:27:42,666 --> 01:27:44,958
-I'll explain to you.
-Not here.
1251
01:27:45,000 --> 01:27:47,625
I did think about that, Stefan.
I'm not an idiot!
1252
01:27:47,708 --> 01:27:48,958
So, this tube...
1253
01:27:50,500 --> 01:27:53,250
...is connected to this bag.
1254
01:27:53,333 --> 01:27:54,333
-Okay?
-Okay.
1255
01:27:54,416 --> 01:27:56,416
You carry this bag discreetly
under your arm,
1256
01:27:56,500 --> 01:27:59,208
then you pump it all discreetly...
1257
01:28:00,666 --> 01:28:03,791
...into this. This here.
1258
01:28:03,875 --> 01:28:05,375
What is that?
1259
01:28:05,458 --> 01:28:08,583
Clean urine. You can buy it
on the internet. It's 100% THC-free.
1260
01:28:09,958 --> 01:28:11,625
-Put it on.
-No, Kai.
1261
01:28:11,708 --> 01:28:13,125
Kai, please.
1262
01:28:13,958 --> 01:28:15,541
I really appreciate it.
1263
01:28:15,625 --> 01:28:19,750
It definitely has potential, but for this
particular situation, it's a crap idea.
1264
01:28:19,833 --> 01:28:22,750
-Please tell me why it's a crap idea.
-It's far too risky.
1265
01:28:25,583 --> 01:28:29,041
I'll just tell Yasemin.
That's much simpler.
1266
01:28:29,125 --> 01:28:32,208
Are you crazy, Stefan? You can't tell her.
I've researched it.
1267
01:28:32,291 --> 01:28:36,291
You can't marry the woman that you love
if you don't take this test.
1268
01:28:36,375 --> 01:28:38,500
It's quite simple.
They can even deport you.
1269
01:28:38,583 --> 01:28:40,833
Stop waving that thing around
in front of my face.
1270
01:28:40,916 --> 01:28:42,000
They can deport you.
1271
01:28:46,500 --> 01:28:47,500
You're right.
1272
01:28:48,750 --> 01:28:50,208
-So...
-Okay.
1273
01:28:50,291 --> 01:28:51,416
Put it on.
1274
01:28:51,500 --> 01:28:53,500
-I can't...
-There.
1275
01:28:54,916 --> 01:28:57,750
Great. And then just put it inside
as you would do...
1276
01:28:57,833 --> 01:29:01,416
And, very important,
guide the tube up under the waistband.
1277
01:29:05,166 --> 01:29:06,166
Show me.
1278
01:29:09,416 --> 01:29:12,041
It looks great! What more do you want?
Fantastic. So...
1279
01:29:12,583 --> 01:29:14,833
This goes over your right shoulder.
1280
01:29:14,916 --> 01:29:15,916
Exactly.
1281
01:29:16,958 --> 01:29:20,291
So... Yeah, let's try it.
Just squeeze it gently.
1282
01:29:20,375 --> 01:29:22,916
Okay, but get a glass
because it'll soak the carpet.
1283
01:29:23,708 --> 01:29:24,791
Squeeze gently.
1284
01:29:26,166 --> 01:29:27,458
Wait.
1285
01:29:27,541 --> 01:29:28,791
A bit harder.
1286
01:29:28,875 --> 01:29:29,958
Nothing's coming.
1287
01:29:32,958 --> 01:29:34,333
Shit. Wait a second.
1288
01:29:36,083 --> 01:29:37,416
Should I squeeze?
1289
01:29:37,500 --> 01:29:39,416
No, not yet. Wait a moment.
1290
01:29:39,500 --> 01:29:40,958
It's blocked, I think.
1291
01:29:46,583 --> 01:29:48,208
-Squeeze now?
-Wait, wait.
1292
01:29:50,541 --> 01:29:52,041
-Now?
-Squeeze now.
1293
01:31:09,875 --> 01:31:10,875
Put it down...
1294
01:31:27,750 --> 01:31:28,750
What?
1295
01:31:30,000 --> 01:31:33,250
What happened? What happened?
Is everything okay?
1296
01:31:34,041 --> 01:31:35,041
Yeah.
1297
01:31:37,000 --> 01:31:38,625
-Thanks. Really!
-Hey!
1298
01:31:40,916 --> 01:31:42,875
I'm glad. I really am.
1299
01:31:44,083 --> 01:31:45,583
And Saturday is the big day.
1300
01:31:45,666 --> 01:31:48,583
Yeah. I really am so sorry
that you can't be there.
1301
01:31:49,083 --> 01:31:51,000
No problem. I'd have just got in the way.
1302
01:31:51,083 --> 01:31:53,041
I'm glad I could change the booking.
1303
01:31:53,125 --> 01:31:55,291
-Is Sabine back?
-Yes, she arrived yesterday.
1304
01:31:55,375 --> 01:31:58,375
-Everything cool again with you two?
-No, she's left me.
1305
01:31:59,166 --> 01:32:00,166
What?
1306
01:32:02,625 --> 01:32:05,000
She met some guy on this course and...
1307
01:32:05,083 --> 01:32:06,500
Is it serious?
1308
01:32:08,000 --> 01:32:09,375
I don't know.
1309
01:32:10,833 --> 01:32:12,833
It's going to be okay, isn't it?
1310
01:32:15,416 --> 01:32:16,500
I don't think so.
1311
01:32:17,375 --> 01:32:19,250
I know Sabine. This time, it's...
1312
01:32:21,958 --> 01:32:22,916
Shit!
1313
01:32:24,125 --> 01:32:26,041
-I'm really sorry, man.
-It's okay.
1314
01:32:26,125 --> 01:32:28,625
Shall I... I'll drive you.
1315
01:32:29,250 --> 01:32:32,291
You can get married now in peace.
You've got enough to do.
1316
01:32:32,958 --> 01:32:33,833
Okay?
1317
01:32:35,541 --> 01:32:38,875
Okay. You'll come and visit us, yeah?
After your miraculous recovery.
1318
01:32:40,750 --> 01:32:41,750
Of course!
1319
01:32:44,250 --> 01:32:46,000
Thank you, Kai. Thank you.
1320
01:32:49,458 --> 01:32:50,458
I'll be seeing you.
1321
01:34:01,166 --> 01:34:02,250
Is everything okay?
1322
01:34:28,250 --> 01:34:30,750
Let me introduce you to someone.
He's also from Germany.
1323
01:34:31,708 --> 01:34:32,916
Mehmet. Hi.
1324
01:34:33,916 --> 01:34:36,000
He's here because of the World Cup
in Qatar.
1325
01:34:38,000 --> 01:34:39,958
Yeah, cool club.
1326
01:34:42,291 --> 01:34:43,541
What are you doing here?
1327
01:34:44,458 --> 01:34:46,583
Collecting bribes or something?
1328
01:34:48,416 --> 01:34:49,791
-Bye.
-Have a nice evening.
1329
01:34:59,083 --> 01:35:01,166
And... are you enjoying your big night?
1330
01:35:01,250 --> 01:35:03,041
Yeah, absolutely.
1331
01:35:04,458 --> 01:35:06,625
-It doesn't look like it.
-I am. Absolutely.
1332
01:35:07,708 --> 01:35:08,708
It's going well.
1333
01:35:09,208 --> 01:35:12,208
Perhaps... this will cheer you up.
1334
01:35:13,375 --> 01:35:14,833
Guaranteed not fake.
1335
01:35:15,625 --> 01:35:19,041
Are you completely crazy?
Not here in front of all these people!
1336
01:35:19,125 --> 01:35:21,791
-What do you think--
-Relax. No one will notice.
1337
01:35:22,500 --> 01:35:24,375
-Sit down.
-Yeah.
1338
01:35:27,833 --> 01:35:29,458
I didn't want you to smoke.
1339
01:35:29,541 --> 01:35:30,958
Will you still marry me?
1340
01:35:50,333 --> 01:35:52,041
I have something to tell you, Yasemin.
1341
01:35:54,750 --> 01:35:56,958
I don't think I'm the right one for you.
1342
01:35:58,208 --> 01:35:59,083
No?
1343
01:36:01,416 --> 01:36:02,750
You're an awesome woman.
1344
01:36:04,458 --> 01:36:06,708
But I don't think I'm the man you need.
1345
01:36:09,291 --> 01:36:10,916
What kind of man do I need?
1346
01:36:11,500 --> 01:36:15,916
Definitely not one who messes up trying to
get important documents for the wedding,
1347
01:36:16,000 --> 01:36:17,958
even when he has for ever to do it.
1348
01:36:18,000 --> 01:36:21,166
-That's all sorted now--
-And not one who pretends to you
1349
01:36:21,250 --> 01:36:23,375
that his best friend has cancer
1350
01:36:23,458 --> 01:36:25,750
only because he's afraid to tell you
he smoked dope.
1351
01:36:26,416 --> 01:36:27,750
What?
1352
01:36:27,833 --> 01:36:31,125
And not one who slept with his
ex-girlfriend a week before the wedding.
1353
01:37:05,000 --> 01:37:07,416
-I happened to be in the area.
-What are you doing here?
1354
01:37:07,500 --> 01:37:09,750
-How did you get to the gate?
-I'm coming with you.
1355
01:37:10,333 --> 01:37:11,958
-Okay.
-Take it.
1356
01:37:12,916 --> 01:37:14,416
I'm coming with you. Open it.
1357
01:37:15,625 --> 01:37:16,458
Open it.
1358
01:37:22,250 --> 01:37:23,125
Yeah.
1359
01:37:29,000 --> 01:37:30,250
Try it.
1360
01:37:31,791 --> 01:37:32,833
Fake?
1361
01:37:32,916 --> 01:37:33,916
It's fake, yeah.
1362
01:37:34,458 --> 01:37:35,875
I'm not totally stupid.
1363
01:37:37,083 --> 01:37:39,583
Yasemin's father called
the immigration authorities.
1364
01:37:39,666 --> 01:37:42,041
I've now got 48 hours
to leave the country.
1365
01:37:42,583 --> 01:37:45,625
They paid for my flight ticket,
but officially I'm broke.
1366
01:37:45,708 --> 01:37:47,708
-I was allowed to keep my watch.
-Cool.
1367
01:37:47,791 --> 01:37:48,750
Good, isn't it?
1368
01:37:48,833 --> 01:37:50,750
I think it's great
that you're coming back.
1369
01:37:50,833 --> 01:37:53,583
And believe me,
your dad will be really pleased.
1370
01:37:55,375 --> 01:37:59,833
-Shouldn't we go back to the gate?
-You're already reverting to type, Stefan.
1371
01:37:59,916 --> 01:38:03,041
No, we must do this before we fly
and I'll tell you why.
1372
01:38:03,125 --> 01:38:05,541
The Ancient Romans
and the Native Americans did it,
1373
01:38:05,625 --> 01:38:08,500
all advanced civilizations did it
as it is important for energy.
1374
01:38:08,583 --> 01:38:11,708
For the Ancient Romans
to smoke fake weed at Dubai airport?
1375
01:38:11,791 --> 01:38:14,083
Yeah, no, yeah, no! No!
1376
01:38:14,166 --> 01:38:19,666
Purely as an initiation, you understand?
Something old ends, something new begins.
1377
01:38:19,750 --> 01:38:21,583
There are no smoking areas here.
1378
01:38:21,666 --> 01:38:24,541
Just wait two seconds.
Let me think about this, okay?
1379
01:38:27,541 --> 01:38:28,541
There!
1380
01:38:38,750 --> 01:38:43,375
Smoke alarms don't work
on these false ceilings.
1381
01:38:43,458 --> 01:38:44,458
-Honestly?
-Yeah.
1382
01:38:44,541 --> 01:38:46,541
-You sure?
-Yes, I've researched it.
1383
01:38:46,625 --> 01:38:47,500
Okay.
1384
01:38:48,916 --> 01:38:50,291
You know what would be great?
1385
01:38:50,375 --> 01:38:51,375
What?
1386
01:38:54,500 --> 01:38:55,666
Lammbock 2.
1387
01:38:56,541 --> 01:38:57,541
-What?
-Yeah.
1388
01:38:57,625 --> 01:38:59,500
Just think, we re-open Lammbock.
1389
01:39:00,250 --> 01:39:02,458
And we aim it precisely at those customers
1390
01:39:02,541 --> 01:39:05,958
who, like us, have had enough
of this genetically modified Haze shit.
1391
01:39:08,833 --> 01:39:13,375
We just sell
the finest gourmet soft quality.
1392
01:39:14,333 --> 01:39:18,958
You understand? THC content between 10,
15 percent, everything organic.
1393
01:39:20,291 --> 01:39:22,458
There, there... Yeah.
1394
01:39:22,958 --> 01:39:24,875
There's a gap in the market, isn't there?
1395
01:39:25,875 --> 01:39:27,208
-Isn't there?
-Yeah...
1396
01:39:28,500 --> 01:39:30,875
-Isn't there?
-Yeah, that's not a bad idea.
1397
01:39:30,958 --> 01:39:34,291
Not bad? It's a cracker.
1398
01:39:37,208 --> 01:39:38,000
Wait, I've got one.
1399
01:39:43,375 --> 01:39:45,125
What is it?
1400
01:39:46,541 --> 01:39:47,916
-Shit!
-What is it?
1401
01:39:50,583 --> 01:39:51,625
-Is it real?
-Yeah.
1402
01:39:52,166 --> 01:39:55,208
Just imagine if they'd caught me here
with this. Just imagine!
1403
01:39:57,583 --> 01:40:01,041
We'll smoke it here right now.
1404
01:40:02,500 --> 01:40:04,166
-Here?
-We'll smoke it. Listen...
1405
01:40:04,250 --> 01:40:07,875
-Are you--
-We'll smoke it here right now, Stefan.
1406
01:40:07,958 --> 01:40:13,625
Just think. Would that not be
the ultimate, most stylish departure
1407
01:40:13,708 --> 01:40:15,625
that the world has ever seen?
1408
01:40:15,708 --> 01:40:18,541
In Dubai, in the security area,
1409
01:40:19,166 --> 01:40:21,083
we both smoke a joint
1410
01:40:21,166 --> 01:40:23,541
and blow a giant cloud of smoke
right in the face
1411
01:40:23,625 --> 01:40:25,625
of all this shit that has just happened.
1412
01:40:28,708 --> 01:40:29,583
Okay.
1413
01:40:30,625 --> 01:40:31,625
-Okay.
-You will?
1414
01:40:31,708 --> 01:40:32,708
-Okay.
-Really?
1415
01:40:32,791 --> 01:40:35,791
Okay, before I change my mind.
1416
01:40:38,291 --> 01:40:39,166
Okay.
1417
01:40:49,333 --> 01:40:50,208
Well?
1418
01:40:53,666 --> 01:40:54,666
Gourmet!
1419
01:40:55,291 --> 01:40:56,416
Gourmet!
1420
01:41:11,125 --> 01:41:14,125
Subtitle translation by Calum Short
1420
01:41:15,305 --> 01:41:21,832
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.SubtitleDB.org
106163
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.