Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:01:32,469 --> 00:01:34,179
Jeremy is leaving!
4
00:01:34,262 --> 00:01:36,473
- Hey, bud.
- Jeremy is leaving!
5
00:01:39,225 --> 00:01:42,145
Hey, not my head... phones, Josh.
6
00:01:42,228 --> 00:01:43,605
Jeremy is leaving!
7
00:01:43,688 --> 00:01:45,398
- What's with him today?
- I don't know.
8
00:01:45,482 --> 00:01:46,608
Have you seen my shoes?
9
00:01:47,817 --> 00:01:49,194
- He has my shoes?
- Yes.
10
00:01:50,028 --> 00:01:51,112
Josh!
11
00:02:10,173 --> 00:02:12,383
- Josh!
- Jeremy is leaving!
12
00:02:12,467 --> 00:02:13,635
We know. Stop!
13
00:02:13,718 --> 00:02:15,261
Jared, stop chasing your brother!
14
00:02:15,345 --> 00:02:16,971
- Give me my shoes.
- Jeremy is leaving!
15
00:02:17,055 --> 00:02:19,724
Tom. Do something!
16
00:02:19,808 --> 00:02:21,128
Jared, stop chasing your brother.
17
00:02:21,184 --> 00:02:22,185
Jeremy is leaving.
18
00:02:22,268 --> 00:02:24,145
That... That's it? Really?
19
00:02:24,229 --> 00:02:26,314
- Jeremy is leaving.
- We know. Stop.
20
00:02:26,397 --> 00:02:28,274
Come on, dude.
Give me a minute.
21
00:02:29,484 --> 00:02:31,361
Sit down, buddy.
22
00:02:31,444 --> 00:02:32,862
Give me the shoes.
23
00:02:32,946 --> 00:02:33,988
Here's your shoes.
24
00:02:35,949 --> 00:02:37,492
Listen.
25
00:02:37,575 --> 00:02:41,830
I know, I'm leaving, and you're upset
and you don't know what to do.
26
00:02:41,913 --> 00:02:43,498
So just take a deep breath, okay?
27
00:02:44,707 --> 00:02:46,417
Jeremy is leaving.
28
00:02:47,293 --> 00:02:48,795
I know.
29
00:02:48,878 --> 00:02:50,588
Here. Listen to this.
30
00:02:51,673 --> 00:02:53,091
This is gonna cheer you up.
31
00:02:54,884 --> 00:02:56,636
Just like the show, right?
32
00:02:56,719 --> 00:02:57,887
Watch this.
33
00:02:59,347 --> 00:03:00,598
"Kirk to Enterprise."
34
00:03:00,682 --> 00:03:01,975
You try it.
35
00:03:02,058 --> 00:03:04,143
"Kirk to Enterprise. Hello?"
36
00:03:04,227 --> 00:03:07,355
Listen, I'm leaving for a while,
but I want you to have this, okay?
37
00:03:07,438 --> 00:03:10,024
And I promise you
I'm right on the other side.
38
00:03:10,108 --> 00:03:11,359
But that's your phone.
39
00:03:11,442 --> 00:03:14,028
I'll get another one.
New life, new phone.
40
00:03:14,112 --> 00:03:16,489
- Sweet.
- It's yours, buddy.
41
00:03:16,573 --> 00:03:18,116
I love you, okay?
42
00:03:18,199 --> 00:03:19,242
Okay, come on.
43
00:03:19,325 --> 00:03:20,535
Here we go. Let's do it.
44
00:03:20,618 --> 00:03:22,787
- Let's go.
- Come on.
45
00:03:22,871 --> 00:03:24,497
- Thanks, Dad.
- You got it.
46
00:03:26,291 --> 00:03:27,500
- Jeremy.
- Yeah?
47
00:03:31,629 --> 00:03:33,590
Are you sure you don't
wanna take the old guitar?
48
00:03:35,383 --> 00:03:36,467
Dad, it's yours.
49
00:03:37,302 --> 00:03:40,722
Yeah, I know, but you play it
ten times more than I do.
50
00:03:40,805 --> 00:03:43,516
Dad, I'm not taking your guitar.
It's your story.
51
00:03:48,104 --> 00:03:49,689
Let's get you to college.
52
00:03:59,282 --> 00:04:01,701
- I love you, Mom.
- I love you, son.
53
00:04:02,785 --> 00:04:04,245
Be good.
54
00:04:04,329 --> 00:04:05,330
Come here, son.
55
00:04:05,413 --> 00:04:07,874
- Love you, Dad.
- Love you.
56
00:04:07,957 --> 00:04:09,000
See you soon.
57
00:04:09,083 --> 00:04:10,251
Hey. Love you guys.
58
00:04:10,335 --> 00:04:11,920
- Bye.
- Bye-bye. Love you.
59
00:04:13,463 --> 00:04:14,505
Jeremy.
60
00:04:16,549 --> 00:04:17,550
Come here.
61
00:04:25,600 --> 00:04:27,685
No way.
62
00:04:29,646 --> 00:04:30,939
It's a gift from all of us.
63
00:04:31,022 --> 00:04:32,398
How did you afford this?
64
00:04:33,775 --> 00:04:34,943
They took out a loan.
65
00:04:35,026 --> 00:04:37,153
And we all agreed
to no Christmas gifts this year.
66
00:04:37,236 --> 00:04:38,488
We worked it out.
67
00:04:38,571 --> 00:04:40,531
- Sure.
- Yeah.
68
00:04:40,615 --> 00:04:42,951
You gotta go.
69
00:04:43,034 --> 00:04:45,244
For me, music is a hobby.
70
00:04:45,787 --> 00:04:49,874
For you... it's a gift.
71
00:04:52,001 --> 00:04:53,586
So, go write your story.
72
00:04:55,797 --> 00:04:56,798
Go on.
73
00:04:56,881 --> 00:04:58,216
Hurry up.
74
00:05:03,972 --> 00:05:06,182
What would you have done
if he took your old guitar?
75
00:05:09,018 --> 00:05:10,895
Well, I...
76
00:05:10,979 --> 00:05:13,106
I would've kept that one.
77
00:06:48,826 --> 00:06:49,994
Thank you so much.
78
00:06:55,500 --> 00:06:57,126
Thanks. Thank you.
79
00:07:11,182 --> 00:07:13,059
Welcome to Calvary Chapel College.
80
00:07:13,142 --> 00:07:14,352
Not a bad front yard, huh?
81
00:07:14,435 --> 00:07:16,062
Not bad at all.
82
00:07:28,032 --> 00:07:29,200
What's up?
83
00:07:37,917 --> 00:07:39,168
Wait up!
84
00:07:55,393 --> 00:07:56,435
Hold up.
85
00:07:56,519 --> 00:07:57,913
Hey, man.
Uh, Norm sent me to help load in.
86
00:07:57,937 --> 00:07:59,063
- Norm did?
- Yeah.
87
00:07:59,147 --> 00:08:00,731
Okay. Wait, who's Norm?
88
00:08:22,044 --> 00:08:23,504
Hey, man.
You're Jean-Luc, right?
89
00:08:24,463 --> 00:08:26,924
Yeah. Are you in the crew?
90
00:08:27,008 --> 00:08:29,093
Jeremy. I'm Jeremy.
91
00:08:29,177 --> 00:08:30,761
I'm, uh...
I'm a student here.
92
00:08:30,845 --> 00:08:32,805
I'm a freshman. I'm new.
I play the guitar.
93
00:08:33,306 --> 00:08:35,224
Uh, cool.
94
00:08:35,308 --> 00:08:36,517
Dude, I love your music.
95
00:08:36,601 --> 00:08:38,036
You're, like, the reason
I came to school here.
96
00:08:38,060 --> 00:08:40,897
- You're a legend.
- Oh, don't know about that.
97
00:08:40,980 --> 00:08:43,357
Uh, anyway, I was wondering, if, uh,
98
00:08:43,441 --> 00:08:46,402
I could ask you
some questions sometime about music?
99
00:08:46,485 --> 00:08:48,112
The industry, how to make it?
100
00:08:49,697 --> 00:08:51,365
"Make it?"
101
00:08:51,449 --> 00:08:52,491
Yeah.
102
00:08:53,951 --> 00:08:56,871
You're asking the wrong question.
It's not about making it.
103
00:08:56,954 --> 00:09:00,458
It's about whatever our songs give people.
You know?
104
00:09:01,667 --> 00:09:03,027
So, what do you wanna give people?
105
00:09:04,629 --> 00:09:06,255
- Figure that out first.
- Yeah.
106
00:09:07,715 --> 00:09:09,258
Nice to meet you, man.
107
00:09:14,513 --> 00:09:15,848
Yes? Yes?
108
00:09:17,767 --> 00:09:19,352
Do you know how to tune a guitar?
109
00:09:21,145 --> 00:09:22,730
Yeah.
110
00:09:23,814 --> 00:09:24,982
Half a step down.
111
00:09:33,032 --> 00:09:38,746
♪ Take My hand and walk where I lead ♪
112
00:09:38,829 --> 00:09:44,502
♪ Keep your eyes on Me alone ♪
113
00:09:44,585 --> 00:09:50,049
♪ Don't you say
"Why were the old days better?" ♪
114
00:09:50,132 --> 00:09:55,596
♪ Just because you're scared
Of the unknown ♪
115
00:09:55,680 --> 00:10:00,101
♪ Take My hand and walk ♪
116
00:10:01,310 --> 00:10:03,729
♪ Take My hand and walk ♪
117
00:10:06,774 --> 00:10:12,363
♪ Take My hand and walk ♪
118
00:10:16,450 --> 00:10:18,452
That was so good. Love it.
119
00:10:18,536 --> 00:10:20,329
Hey, kid. Guitar!
120
00:10:24,000 --> 00:10:25,668
- Here you go.
- Thanks, man.
121
00:10:45,604 --> 00:10:47,356
Excuse me.
I'm so sorry.
122
00:10:56,449 --> 00:10:57,616
- Hi.
- Hi.
123
00:10:59,160 --> 00:11:00,411
I, um...
124
00:11:01,537 --> 00:11:02,705
I'm Jeremy.
125
00:11:03,497 --> 00:11:04,498
Melissa.
126
00:11:05,333 --> 00:11:06,459
Melissa.
127
00:11:06,542 --> 00:11:07,752
Yep.
128
00:11:08,627 --> 00:11:10,129
I saw you tonight.
129
00:11:10,212 --> 00:11:12,548
I mean, I was watching you.
"Watching?"
130
00:11:13,716 --> 00:11:15,092
Watched you.
131
00:11:16,302 --> 00:11:17,428
You were watching me?
132
00:11:19,472 --> 00:11:20,556
Okay.
133
00:11:21,724 --> 00:11:23,309
- Okay.
- Melissa.
134
00:11:23,392 --> 00:11:24,435
I gotta go.
135
00:11:25,311 --> 00:11:26,312
Bye.
136
00:11:26,395 --> 00:11:28,397
- Well, I sing too.
- Hmm?
137
00:11:28,481 --> 00:11:30,649
I sing.
I saw you singing.
138
00:11:31,525 --> 00:11:32,693
Nice.
139
00:11:34,987 --> 00:11:36,155
Bye.
140
00:11:44,455 --> 00:11:47,124
A record deal,
two years after you graduated here.
141
00:11:47,208 --> 00:11:49,210
- Mm-hm.
- How?
142
00:11:49,293 --> 00:11:51,253
I just kept writing songs, man.
143
00:11:51,337 --> 00:11:52,588
It's all about the songs.
144
00:11:52,671 --> 00:11:55,549
Write what you care about,
what you're afraid of.
145
00:11:55,633 --> 00:11:58,928
Whatever it is,
it needs to be truth.
146
00:11:59,011 --> 00:12:00,721
Is that what you write about?
The truth?
147
00:12:02,098 --> 00:12:04,809
Brother, I write love songs, to God.
148
00:12:06,060 --> 00:12:07,853
Mostly to God.
149
00:12:07,937 --> 00:12:09,438
Sometimes to a girl.
150
00:12:09,522 --> 00:12:12,817
I'm writing one right now for a girl,
and this girl, man, she is...
151
00:12:14,610 --> 00:12:17,071
So, yeah.
152
00:12:17,154 --> 00:12:19,615
Write what you love, yeah?
Get after it.
153
00:12:19,698 --> 00:12:22,660
- Hasten the day.
- What does that mean?
154
00:12:24,286 --> 00:12:29,458
You know, a day with no more pain,
no suffering, every tear wiped away.
155
00:12:32,545 --> 00:12:35,256
Our music pulls that closer.
156
00:12:35,339 --> 00:12:36,382
So...
157
00:12:37,842 --> 00:12:39,009
Hasten the day.
158
00:12:48,477 --> 00:12:51,772
♪ Why it has to hurt so much ♪
159
00:12:54,608 --> 00:12:57,945
♪ Give Me all your sadness ♪
160
00:13:00,906 --> 00:13:02,867
So, you actually do sing.
161
00:13:04,452 --> 00:13:05,453
And?
162
00:13:05,536 --> 00:13:06,787
And...
163
00:13:06,871 --> 00:13:11,000
I have pretty high standards
when it comes to music,
164
00:13:12,168 --> 00:13:13,461
but it's good.
165
00:13:15,129 --> 00:13:16,505
Like, very good, or...
166
00:13:16,589 --> 00:13:18,215
Yeah, pretty good.
167
00:13:18,299 --> 00:13:20,092
Oh, just "pretty good."
168
00:13:20,176 --> 00:13:22,052
Yeah, pretty good.
169
00:13:23,262 --> 00:13:24,322
Do you write your own songs?
170
00:13:24,346 --> 00:13:26,640
I'm working on some stuff.
171
00:13:26,724 --> 00:13:27,850
Can I hear it?
172
00:13:27,933 --> 00:13:29,393
- Can you hear it?
- Yeah.
173
00:13:29,477 --> 00:13:31,145
Sure, if I can read your journal.
174
00:13:31,228 --> 00:13:33,063
What? No.
175
00:13:35,149 --> 00:13:37,276
- I should get to class.
- Yeah.
176
00:13:38,110 --> 00:13:40,196
You keep singing, Jeremy.
177
00:13:40,279 --> 00:13:42,072
- Camp.
- Hmm?
178
00:13:42,156 --> 00:13:45,576
- Jeremy Camp is my full name.
- Okay.
179
00:13:45,659 --> 00:13:46,911
Jeremy Camp.
180
00:13:49,455 --> 00:13:51,040
Hey, what are you doing tonight?
181
00:13:51,123 --> 00:13:52,625
Tonight?
Oh, that depends.
182
00:13:52,708 --> 00:13:54,394
There's lots of stuff
I could be doing, really.
183
00:13:54,418 --> 00:13:55,711
A lot of things.
184
00:13:55,794 --> 00:13:59,632
Oh, okay. Well, if you
find yourself free at 8:00,
185
00:13:59,715 --> 00:14:01,550
I'll be at the beach,
Oceanside Pier, uh...
186
00:14:01,634 --> 00:14:04,053
You know, stop on by.
187
00:14:04,136 --> 00:14:06,555
- It's a date.
- What? No.
188
00:14:06,639 --> 00:14:09,350
It's not... it's not a... not a date.
189
00:14:09,433 --> 00:14:10,994
Really? Because you literally
just asked me out
190
00:14:11,018 --> 00:14:12,561
just right over here.
191
00:14:12,645 --> 00:14:13,896
We'll see.
192
00:14:16,148 --> 00:14:19,235
Oh, yeah, and you should, um,
you should bring your guitar, as well.
193
00:14:19,318 --> 00:14:20,819
Okay.
194
00:14:20,903 --> 00:14:22,863
- It's a date.
- Not a date!
195
00:14:22,947 --> 00:14:23,989
Not...
196
00:14:25,699 --> 00:14:26,867
It's a date.
197
00:14:29,662 --> 00:14:30,829
It's definitely a date.
198
00:14:48,556 --> 00:14:51,058
- Hi! You showed up.
- Hey.
199
00:14:51,684 --> 00:14:54,687
See? Told you it wasn't a date.
200
00:14:54,770 --> 00:14:55,771
Yeah.
201
00:14:55,854 --> 00:14:57,565
- Hey. Good to see you.
- Hey, man.
202
00:14:57,648 --> 00:15:00,109
Uh, you guys...
I didn't know you guys were friends.
203
00:15:00,192 --> 00:15:01,694
Oh, yeah. He's my best friend.
204
00:15:01,777 --> 00:15:03,904
No, you just keep taking my food.
205
00:15:03,988 --> 00:15:06,699
Well, why won't you share these?
206
00:15:06,782 --> 00:15:08,742
How long have you,
uh, been friends for?
207
00:15:10,452 --> 00:15:13,247
Like, freshman year.
I was working at Sunset Point.
208
00:15:13,330 --> 00:15:14,498
Right, at the restaurant.
209
00:15:14,582 --> 00:15:15,934
- Mm-hm.
- And then we kind of started
210
00:15:15,958 --> 00:15:17,793
this, uh, tradition, I guess, here.
211
00:15:17,876 --> 00:15:19,295
Mm-hm. Oh, actually, though,
212
00:15:19,378 --> 00:15:21,422
you were truly my running partner
213
00:15:21,505 --> 00:15:23,585
- for my first year at school.
- Well, not by choice.
214
00:15:23,632 --> 00:15:25,193
And then he decided
to become a rock star
215
00:15:25,217 --> 00:15:26,343
and get lazy on me.
216
00:15:26,427 --> 00:15:27,720
Yeah. Here we are.
217
00:15:31,557 --> 00:15:33,183
You brought your guitar.
218
00:15:33,267 --> 00:15:35,352
I did.
Well, you asked me to.
219
00:15:35,436 --> 00:15:37,021
Right, right. I did.
220
00:15:37,104 --> 00:15:40,357
Maybe you should, um,
start us off with a song.
221
00:15:40,441 --> 00:15:42,168
We always start off with a song,
so it would be nice...
222
00:15:42,192 --> 00:15:43,402
Oh, no. I'm not--
223
00:15:43,485 --> 00:15:44,713
No. Let's hear what you got. Come on.
224
00:15:44,737 --> 00:15:46,488
Hey, you guys, this is Jeremy Camp.
Right?
225
00:15:47,656 --> 00:15:49,241
And he's going to, uh, sing for us.
226
00:15:49,325 --> 00:15:50,868
Except, no, I'm not going to.
227
00:15:50,951 --> 00:15:53,621
Please? Come on.
Do you have a song that you like?
228
00:15:55,164 --> 00:15:57,708
All right.
I guess I'm playing a song.
229
00:15:59,877 --> 00:16:01,170
Uh, "Find Me In The River?"
230
00:16:01,253 --> 00:16:03,380
Yeah. I love that song.
231
00:16:04,089 --> 00:16:05,257
All right.
232
00:16:10,512 --> 00:16:12,473
♪ Find me in the river ♪
233
00:16:16,727 --> 00:16:20,022
♪ Find me on my knees ♪
234
00:16:22,608 --> 00:16:25,069
♪ I've walked against the water ♪
235
00:16:28,447 --> 00:16:31,241
♪ Now I'm waiting if you please ♪
236
00:16:34,870 --> 00:16:37,706
♪ We've longed to see the roses ♪
237
00:16:40,959 --> 00:16:43,796
♪ But never felt the thorns ♪
238
00:16:47,216 --> 00:16:49,927
♪ And bought our pretty crowns ♪
239
00:16:52,805 --> 00:16:55,724
♪ But never paid the price ♪
240
00:16:59,311 --> 00:17:01,730
♪ We didn't count on suffering ♪
241
00:17:05,067 --> 00:17:07,903
♪ We didn't count on pain ♪
242
00:17:10,906 --> 00:17:13,909
♪ But if the blessing's in the valley ♪
243
00:17:17,121 --> 00:17:20,124
♪ Then in the river I will wait ♪
244
00:17:24,795 --> 00:17:27,673
♪ Find me in the river ♪
245
00:17:27,756 --> 00:17:30,718
♪ Find me there ♪
246
00:17:30,801 --> 00:17:36,974
♪ Find me on my knees
With my soul laid bare ♪
247
00:17:37,057 --> 00:17:42,980
♪ Even though you're gone
And I'm cracked and dry ♪
248
00:17:43,063 --> 00:17:45,649
♪ Find me in the river ♪
249
00:17:47,443 --> 00:17:50,738
♪ I'm waiting here for you ♪
250
00:17:53,407 --> 00:17:55,909
♪ I'm waiting here for you ♪
251
00:17:59,580 --> 00:18:02,499
♪ I'm waiting here for you ♪
252
00:18:10,966 --> 00:18:12,468
So nice.
253
00:18:24,897 --> 00:18:27,065
- Whoo. Hey. What are you--
- Hey. What are you...
254
00:18:27,149 --> 00:18:28,233
What are you doing here?
255
00:18:28,317 --> 00:18:31,528
This is where I walk every morning.
256
00:18:33,530 --> 00:18:36,408
Huh. But, how did...
What did...
257
00:18:36,492 --> 00:18:37,701
Nice view.
258
00:18:37,785 --> 00:18:40,329
Well, yeah.
It is really nice.
259
00:18:40,412 --> 00:18:42,873
This is, like, my favorite place to run.
260
00:18:42,956 --> 00:18:44,625
Do you wanna join?
261
00:18:46,376 --> 00:18:47,503
Run?
262
00:18:47,586 --> 00:18:48,587
Yeah.
263
00:18:48,670 --> 00:18:49,880
I'm not really dressed.
264
00:18:49,963 --> 00:18:52,549
Okay. Well, bet I could beat you.
265
00:18:53,717 --> 00:18:55,302
I bet you couldn't.
266
00:18:55,385 --> 00:18:56,470
Yeah?
267
00:18:57,429 --> 00:18:59,014
Better give it a try, then.
268
00:18:59,097 --> 00:19:00,098
I'm not running.
269
00:19:00,182 --> 00:19:01,809
Better run. Fast!
270
00:19:05,646 --> 00:19:07,564
You're huffing pretty hard back there.
271
00:19:07,648 --> 00:19:09,608
I'm fine.
272
00:19:12,820 --> 00:19:14,279
Hey, can I ask you something?
273
00:19:14,363 --> 00:19:15,572
Yeah.
274
00:19:15,656 --> 00:19:18,450
What's the deal with you and Jean-Luc?
275
00:19:18,534 --> 00:19:21,495
You guys, like, a thing? Or...
276
00:19:22,663 --> 00:19:24,289
It's, um...
277
00:19:26,458 --> 00:19:27,626
It's complicated.
278
00:19:27,709 --> 00:19:28,752
How so?
279
00:19:28,836 --> 00:19:31,630
He was my first friend here, actually.
280
00:19:31,713 --> 00:19:36,176
But, uh, I think this year,
his... his feelings for me, um...
281
00:19:37,845 --> 00:19:38,971
have changed.
282
00:19:39,054 --> 00:19:42,724
And I never felt that way about him, so...
283
00:19:42,808 --> 00:19:45,477
So, uh, what do you feel about me?
284
00:20:02,286 --> 00:20:03,829
- This is last night?
- Yeah.
285
00:20:04,913 --> 00:20:07,141
You want me to play it for you,
give you a feel for the tempo?
286
00:20:07,165 --> 00:20:09,001
No. It's about the words.
287
00:20:09,084 --> 00:20:11,712
- Is there a bridge?
- Yeah. It's...
288
00:20:14,715 --> 00:20:18,093
♪ So you will call and I will answer ♪
289
00:20:19,094 --> 00:20:21,013
♪ Yeah ♪
290
00:20:21,096 --> 00:20:24,600
♪ I hold you all through the night ♪
291
00:20:25,142 --> 00:20:26,560
♪ Yeah ♪
292
00:20:26,643 --> 00:20:30,981
♪ Yeah, you will make it all right ♪
293
00:20:32,566 --> 00:20:34,443
♪ Yeah ♪
294
00:20:34,526 --> 00:20:38,113
♪ And I will guard you through the night ♪
295
00:20:43,660 --> 00:20:45,704
Thank you.
296
00:20:45,787 --> 00:20:47,348
Since we're all having
such a great time,
297
00:20:47,372 --> 00:20:49,333
I'd like to do something
a little different.
298
00:20:50,584 --> 00:20:52,169
I have a new friend,
299
00:20:52,252 --> 00:20:56,715
and this friend wrote a song
that I think is pretty good.
300
00:20:56,798 --> 00:20:59,068
And I'd like to bring him out
so he can sing it right now.
301
00:20:59,092 --> 00:21:03,555
So please welcome
my friend, Jeremy Camp!
302
00:21:05,557 --> 00:21:07,017
- I'm not going up there.
- Go!
303
00:21:07,100 --> 00:21:09,728
- I'm not going... Melissa!
- Oh, my God, go. Go, go, go!
304
00:21:22,115 --> 00:21:23,784
Hello, everyone.
305
00:21:27,120 --> 00:21:29,915
This is kind of, uh, unexpected. Um...
306
00:21:33,752 --> 00:21:35,712
This song is basically just, um...
307
00:21:36,964 --> 00:21:40,133
just a bunch of questions that I have.
308
00:21:42,970 --> 00:21:44,513
So...
309
00:22:03,031 --> 00:22:06,910
♪ In only a moment truth was seen ♪
310
00:22:06,994 --> 00:22:09,454
♪ Revealed this mystery ♪
311
00:22:09,538 --> 00:22:14,084
♪ The crown that showed no dignity
He wore ♪
312
00:22:15,961 --> 00:22:19,381
♪ And the King was placed ♪
313
00:22:19,464 --> 00:22:22,551
♪ For all the world to show disgrace ♪
314
00:22:22,634 --> 00:22:28,181
♪ But only beauty flowed
From this place ♪
315
00:22:30,350 --> 00:22:33,895
♪ Would you take the place of this man? ♪
316
00:22:36,940 --> 00:22:41,111
♪ Would you take the nails
From His hands? ♪
317
00:22:43,655 --> 00:22:47,409
♪ Would you take the place of this man? ♪
318
00:22:50,328 --> 00:22:53,915
♪ Would you take the nails
From His hands? ♪
319
00:22:59,337 --> 00:23:00,756
♪ Yeah ♪
320
00:23:05,594 --> 00:23:06,720
♪ Yeah ♪
321
00:23:10,348 --> 00:23:13,894
♪ Would you take the place of this man? ♪
322
00:23:16,855 --> 00:23:20,692
♪ Would you take the nails
From His hands? ♪
323
00:23:23,653 --> 00:23:27,949
♪ Would you take the place of this man? ♪
324
00:23:30,327 --> 00:23:34,623
♪ Would you take the nails
From His hands? ♪
325
00:23:35,248 --> 00:23:36,666
♪ Oh, yeah ♪
326
00:23:45,509 --> 00:23:48,220
You were really amazing tonight.
327
00:23:48,303 --> 00:23:49,888
- Yeah?
- Mm-hm.
328
00:23:49,971 --> 00:23:51,681
So, does this answer my question?
329
00:23:52,349 --> 00:23:53,475
What?
330
00:23:55,227 --> 00:23:58,063
You are a piece of work, you know that?
331
00:23:58,146 --> 00:23:59,147
And?
332
00:23:59,231 --> 00:24:03,360
And I made a promise that I wouldn't
get distracted this year.
333
00:24:03,443 --> 00:24:06,655
And you're very distracting, potentially.
334
00:24:06,738 --> 00:24:08,198
A promise to who?
335
00:24:08,281 --> 00:24:09,449
God.
336
00:24:09,533 --> 00:24:13,161
And my sister, but mostly God.
337
00:24:13,245 --> 00:24:15,664
Actually, it's pretty equal
between the two of them.
338
00:24:15,747 --> 00:24:17,124
You should meet my sister.
339
00:24:18,166 --> 00:24:19,876
So, I understand you now.
340
00:24:21,711 --> 00:24:23,547
What?
341
00:24:23,630 --> 00:24:25,507
You don't like to disappoint people.
342
00:24:25,590 --> 00:24:27,300
That's not true.
343
00:24:28,301 --> 00:24:30,137
Okay, it's sometimes...
344
00:24:31,012 --> 00:24:32,222
Okay, it's true.
345
00:24:33,265 --> 00:24:34,641
This is about Jean-Luc.
346
00:24:36,768 --> 00:24:37,894
I can't. I...
347
00:24:40,355 --> 00:24:41,898
I really don't wanna hurt him.
348
00:24:44,151 --> 00:24:48,989
So, yeah. That's why I should just
never look at you again.
349
00:24:50,073 --> 00:24:51,116
Melissa.
350
00:24:53,118 --> 00:24:54,244
Okay.
351
00:24:55,162 --> 00:24:56,830
Permission to speak freely?
352
00:24:57,539 --> 00:24:58,748
Okay.
353
00:24:59,708 --> 00:25:01,376
What if this is destiny?
354
00:25:02,752 --> 00:25:05,005
What if we were supposed to meet
355
00:25:05,088 --> 00:25:07,150
and we were supposed to feel
this way about each other,
356
00:25:07,174 --> 00:25:09,551
and God wants us to run towards it,
not away from it?
357
00:25:11,469 --> 00:25:13,513
I mean, we wouldn't
wanna miss that, right?
358
00:25:21,104 --> 00:25:22,898
Just promise me you'll think about it.
359
00:25:42,167 --> 00:25:43,418
Raj.
360
00:25:46,129 --> 00:25:48,048
Sleeping.
361
00:25:49,507 --> 00:25:50,675
Yeah?
362
00:25:52,552 --> 00:25:53,553
Hi.
363
00:25:54,679 --> 00:25:55,680
Okay.
364
00:26:04,356 --> 00:26:06,107
I thought about it.
365
00:26:06,858 --> 00:26:08,568
All night, actually.
366
00:26:09,986 --> 00:26:11,154
And okay.
367
00:26:12,072 --> 00:26:13,114
Okay?
368
00:26:14,741 --> 00:26:15,992
Yes.
369
00:26:16,076 --> 00:26:17,702
Okay.
370
00:26:17,786 --> 00:26:19,204
One date.
371
00:26:22,749 --> 00:26:24,876
Yep. Okay, yeah.
All right.
372
00:26:24,960 --> 00:26:27,545
I mean, okay.
373
00:26:27,629 --> 00:26:29,464
Cool.
Okay.
374
00:26:36,805 --> 00:26:38,932
Yes!
375
00:26:42,394 --> 00:26:45,730
I think it should be starting pretty soon.
376
00:26:47,649 --> 00:26:50,110
Here we are.
377
00:26:50,193 --> 00:26:53,321
This was always my favorite room
when I was a little girl.
378
00:26:53,405 --> 00:26:55,448
You grow up around here?
379
00:26:55,532 --> 00:26:56,574
Mostly.
380
00:26:58,785 --> 00:27:00,704
What do you wanna do when you graduate?
381
00:27:02,706 --> 00:27:04,291
Everything.
382
00:27:04,374 --> 00:27:06,668
All of it, you know?
383
00:27:06,751 --> 00:27:09,921
But apparently,
I'm supposed to choose just one thing,
384
00:27:10,005 --> 00:27:12,841
and I can't seem to do that, so...
385
00:27:13,133 --> 00:27:15,093
that's why I like to come here.
386
00:27:16,594 --> 00:27:18,430
The stars always seem to help.
387
00:27:21,224 --> 00:27:22,225
Enjoy the show.
388
00:27:22,309 --> 00:27:24,102
It's starting.
389
00:27:40,493 --> 00:27:42,078
I love them.
390
00:27:45,540 --> 00:27:48,251
My dad used to take us sailing a lot,
391
00:27:48,335 --> 00:27:52,422
and you have not seen stars
until you've seen them on the open ocean.
392
00:28:00,680 --> 00:28:02,599
You see that right there?
393
00:28:04,768 --> 00:28:06,061
That little blob of light?
394
00:28:07,312 --> 00:28:10,023
That's right, the little blob of light.
395
00:28:12,817 --> 00:28:14,486
It's called Andromeda.
396
00:28:14,569 --> 00:28:17,030
That's the farthest thing
visible to the naked eye, actually.
397
00:28:17,113 --> 00:28:18,198
What is it, a star?
398
00:28:18,281 --> 00:28:20,575
No, it's a galaxy.
399
00:28:21,659 --> 00:28:27,290
See, our sun is one star
in the Milky Way galaxy.
400
00:28:27,374 --> 00:28:29,876
Do you know how many stars
there are in the Milky Way?
401
00:28:29,959 --> 00:28:31,419
I have no clue.
402
00:28:31,503 --> 00:28:32,921
Three hundred billion.
403
00:28:33,004 --> 00:28:34,214
Yeah. Right.
404
00:28:34,297 --> 00:28:38,843
And Andromeda is a galaxy
with one trillion stars.
405
00:28:38,927 --> 00:28:40,720
They all shine together.
406
00:28:42,097 --> 00:28:46,643
So, that, my new friend,
is the definition of wonder.
407
00:28:51,022 --> 00:28:54,192
God is so infinitely vast,
408
00:28:55,276 --> 00:28:57,028
and this is His painting.
409
00:28:58,863 --> 00:29:00,949
We paint with brushes,
410
00:29:01,032 --> 00:29:04,411
He paints with a billion stars
and a trillion galaxies.
411
00:29:07,705 --> 00:29:09,374
And He knows my name.
412
00:29:12,669 --> 00:29:16,339
The God of a trillion stars
knows my name.
413
00:29:17,924 --> 00:29:20,093
And He has a destiny just for me.
414
00:29:22,679 --> 00:29:26,599
And I'm gonna figure it out, someday.
415
00:29:36,484 --> 00:29:38,403
So that's how I see the world,
416
00:29:39,487 --> 00:29:41,448
and myself in it.
417
00:29:48,955 --> 00:29:50,331
What are you thinking?
418
00:29:52,876 --> 00:29:55,044
That I've never met anyone
like you before.
419
00:29:56,963 --> 00:30:01,134
Well, I'm just one star
in an infinite galaxy.
420
00:30:06,431 --> 00:30:08,391
Some stars shine brighter than others.
421
00:30:22,113 --> 00:30:23,823
- This is you, right?
- No, that's not me.
422
00:30:23,907 --> 00:30:25,259
- You sure?
- Nope. No, no, no. Shh.
423
00:30:25,283 --> 00:30:27,261
- You sure?
- It's late! You're gonna wake people up.
424
00:30:27,285 --> 00:30:28,578
is me. This is me.
425
00:30:28,661 --> 00:30:30,997
- Okay.
- This is me.
426
00:30:33,249 --> 00:30:35,335
So, Friday night?
427
00:30:35,627 --> 00:30:37,420
Yes.
428
00:30:37,504 --> 00:30:42,050
But, um, could we just keep it
between us right now at first, you know?
429
00:30:42,133 --> 00:30:44,552
- Yeah. No, of course. Of course.
- Right?
430
00:30:44,636 --> 00:30:46,346
I'm great at keeping secrets.
431
00:30:46,429 --> 00:30:48,097
Oh, I'm great at keeping secrets, too.
432
00:30:48,181 --> 00:30:49,349
Great.
It's a secret, then.
433
00:30:49,432 --> 00:30:50,433
Total secret.
434
00:30:55,021 --> 00:30:56,147
- Good night.
- Good night.
435
00:31:12,705 --> 00:31:14,290
Hey, sis.
436
00:31:14,374 --> 00:31:17,502
So, I met someone.
437
00:31:18,795 --> 00:31:20,838
Joshua Tree. Perfect album.
438
00:31:20,922 --> 00:31:22,632
No way.
I think I have it.
439
00:31:22,715 --> 00:31:24,926
His name is Jeremy. Jeremy Camp.
440
00:31:25,009 --> 00:31:28,304
He plays music.
I love his songs.
441
00:31:28,388 --> 00:31:29,472
It's so good.
442
00:31:29,556 --> 00:31:30,996
All right. So, how do you play this?
443
00:31:32,517 --> 00:31:33,560
Okay, Prince?
444
00:31:36,229 --> 00:31:38,064
And I don't know,
there's something about him.
445
00:31:39,691 --> 00:31:41,859
That is the dryer.
446
00:31:41,943 --> 00:31:44,529
You may wanna start with the washer.
447
00:31:45,989 --> 00:31:47,323
Right.
448
00:31:47,407 --> 00:31:50,034
But we're just gonna
get to know each other. That's it.
449
00:31:52,120 --> 00:31:53,538
What?
450
00:31:54,414 --> 00:31:57,375
- I mean, come on.
- That was amazing.
451
00:31:57,458 --> 00:31:58,751
Favorite place?
452
00:31:58,835 --> 00:32:00,003
Ocean.
453
00:32:01,129 --> 00:32:02,797
Definitely ocean.
454
00:32:38,374 --> 00:32:40,376
Community service.
455
00:32:40,460 --> 00:32:43,171
When you realize
that life is bigger than you.
456
00:32:43,254 --> 00:32:44,773
- You grow when you see...
- I don't care.
457
00:32:44,797 --> 00:32:45,840
Mr. Camp.
458
00:32:45,923 --> 00:32:47,759
Hmm? Yes?
459
00:32:47,842 --> 00:32:49,002
You wanna come back to Earth?
460
00:32:50,887 --> 00:32:52,055
Honestly, not really.
461
00:32:55,141 --> 00:32:56,726
You got a little girlfriend?
462
00:32:56,809 --> 00:32:59,979
So cute. No, really.
It's really, really cute.
463
00:33:00,063 --> 00:33:01,343
- All right, you guys...
- Sorry.
464
00:33:01,397 --> 00:33:02,774
...sign-ups are in the back.
465
00:33:06,110 --> 00:33:07,236
What's this?
466
00:33:07,320 --> 00:33:09,155
Right now, it's just a blank tape.
467
00:33:09,238 --> 00:33:10,740
Mm-mm. Tapes have soul.
468
00:33:10,823 --> 00:33:12,450
Why are you giving this to me?
469
00:33:12,533 --> 00:33:15,411
Well, our record label's
paying for a new album.
470
00:33:15,495 --> 00:33:17,622
So I called the engineer.
He's a friend of mine.
471
00:33:17,705 --> 00:33:19,791
If we hustle, we'll have
an extra couple of hours.
472
00:33:19,874 --> 00:33:23,211
I can get you in there,
and we can turn that into your demo.
473
00:33:23,294 --> 00:33:25,171
- No.
- Two songs, maybe three.
474
00:33:25,254 --> 00:33:26,673
I'll send it off to some producers.
475
00:33:26,756 --> 00:33:28,716
I don't know what to say.
Are you serious?
476
00:33:28,800 --> 00:33:30,259
Yeah.
477
00:33:30,343 --> 00:33:32,178
That's amazing.
478
00:33:32,261 --> 00:33:33,971
- That's...
- Very cool.
479
00:33:34,055 --> 00:33:35,682
- You're invited, too.
- Hmm?
480
00:33:35,765 --> 00:33:38,726
- Yeah.
- Oh, no. I don't need to go--
481
00:33:38,810 --> 00:33:40,269
No, no, no. Forget that.
482
00:33:40,353 --> 00:33:41,455
Forget that.
I want you there.
483
00:33:41,479 --> 00:33:42,605
I don't wanna go.
484
00:33:42,689 --> 00:33:44,732
I have a song that I'd like
to play for you.
485
00:33:44,816 --> 00:33:47,985
- It'll be fun.
- Oh. Um...
486
00:33:48,069 --> 00:33:49,946
Hey, look, can I talk
to Melissa for a minute?
487
00:33:53,116 --> 00:33:54,409
Yeah, yeah, sure.
488
00:33:54,492 --> 00:33:56,619
- Uh... Oh, okay.
- I'll call you later.
489
00:33:56,703 --> 00:33:59,414
- Yeah. I'll, uh, see you later?
- Yeah.
490
00:33:59,497 --> 00:34:00,957
- Yep. Bye.
- Bye.
491
00:34:03,292 --> 00:34:05,086
You were out there for a long time.
492
00:34:07,380 --> 00:34:08,548
Did he ask you out?
493
00:34:09,507 --> 00:34:10,800
Sort of.
494
00:34:11,384 --> 00:34:12,969
Okay. And?
495
00:34:13,052 --> 00:34:14,512
Doesn't this all just bother you?
496
00:34:14,595 --> 00:34:17,181
Yeah, of course it bothers me, Melissa.
You should just tell him.
497
00:34:17,265 --> 00:34:19,517
I can't tell him. I...
498
00:34:22,937 --> 00:34:24,105
Are you wearing his jacket?
499
00:34:26,607 --> 00:34:27,734
Yeah.
500
00:34:28,985 --> 00:34:30,570
You're wearing Jean-Luc's jacket?
501
00:34:30,653 --> 00:34:32,548
Yes. He gave it to me.
He said I didn't have enough clothes.
502
00:34:32,572 --> 00:34:33,674
And I actually really like it.
503
00:34:33,698 --> 00:34:35,825
Wow. This is just... I, I...
504
00:34:35,908 --> 00:34:38,619
I really cannot look at you
in the jacket.
505
00:34:38,703 --> 00:34:40,288
He gave me the jacket.
506
00:34:40,371 --> 00:34:41,691
It's not like I took it from him.
507
00:34:43,249 --> 00:34:44,417
Maybe...
508
00:34:44,500 --> 00:34:47,420
Maybe we should just rethink all of this.
509
00:34:47,503 --> 00:34:48,963
Rethink what, us dating?
510
00:34:49,046 --> 00:34:51,924
See, now you're mad
and everyone seems to be mad.
511
00:34:52,008 --> 00:34:53,468
I'm not mad.
512
00:34:58,014 --> 00:34:59,682
Jeremy!
513
00:34:59,766 --> 00:35:01,726
- He's right there.
- Hi!
514
00:35:05,688 --> 00:35:07,648
Is this your girlfriend?
515
00:35:07,732 --> 00:35:09,484
- Perfect.
- Josh!
516
00:35:12,945 --> 00:35:14,405
So, how long you two been dating?
517
00:35:16,824 --> 00:35:19,994
It's... not like that.
518
00:35:20,077 --> 00:35:23,414
Yeah, we're just trying
to get to know each other.
519
00:35:24,832 --> 00:35:27,460
He's really told us all about you.
520
00:35:28,169 --> 00:35:29,796
- Like a broken record.
- Mom.
521
00:35:29,879 --> 00:35:31,506
Jeremy.
522
00:35:31,589 --> 00:35:33,341
- What?
- I love Melissa.
523
00:35:33,424 --> 00:35:36,177
♪ Jeremy has a girlfriend ♪
524
00:35:36,260 --> 00:35:38,221
Josh, that's enough. Come on.
525
00:35:38,304 --> 00:35:39,472
Eat your food.
526
00:35:39,555 --> 00:35:41,808
- ♪ Jeremy has a-- ♪
- Jared, shut up.
527
00:35:44,894 --> 00:35:46,979
Okay, you're walking really fast.
528
00:35:48,147 --> 00:35:50,066
- Why are you so mad?
- I'm not mad.
529
00:35:50,149 --> 00:35:51,692
Really?
'Cause you seem mad to me.
530
00:35:51,776 --> 00:35:53,861
Maybe it's because you're embarrassed
by your family,
531
00:35:53,945 --> 00:35:55,029
and I don't get that.
532
00:35:55,112 --> 00:35:56,864
I wasn't embarrassed by them.
533
00:35:57,365 --> 00:36:00,076
So, you're embarrassed by me, then?
534
00:36:00,159 --> 00:36:01,911
I'm embarrassed by the fact
535
00:36:01,994 --> 00:36:03,847
that you don't want anyone
to know that we're dating.
536
00:36:03,871 --> 00:36:06,499
It's... it's awkward.
537
00:36:06,582 --> 00:36:07,583
What are we doing here?
538
00:36:07,667 --> 00:36:08,751
What do you even want?
539
00:36:08,835 --> 00:36:10,962
Give Jean-Luc his jacket back.
540
00:36:15,132 --> 00:36:17,510
Oh, my gosh.
541
00:36:22,890 --> 00:36:25,852
♪ This is my desire ♪
542
00:36:29,272 --> 00:36:32,108
♪ This is my return ♪
543
00:36:35,653 --> 00:36:38,614
♪ This is my desire ♪
544
00:36:41,033 --> 00:36:44,370
♪ To be used by You ♪
545
00:36:49,333 --> 00:36:50,918
♪ Oh, yeah ♪
546
00:36:52,545 --> 00:36:54,589
♪ Yeah ♪
547
00:36:54,672 --> 00:36:57,258
♪ This is my desire ♪
548
00:37:00,219 --> 00:37:03,139
♪ To be used by You ♪
549
00:37:05,391 --> 00:37:06,684
♪ Yeah ♪
550
00:37:12,315 --> 00:37:13,357
How was that?
551
00:37:14,567 --> 00:37:15,568
Really great.
552
00:37:15,651 --> 00:37:17,528
Look who it is.
Look who's here.
553
00:37:18,613 --> 00:37:20,239
When did you write that?
554
00:37:20,323 --> 00:37:22,617
Uh, last night.
555
00:37:22,700 --> 00:37:24,577
After a conversation with a friend.
556
00:37:25,369 --> 00:37:27,455
All right, everyone.
Let's take five.
557
00:37:27,538 --> 00:37:30,207
Gonna go work on something,
but I'll see you in a bit.
558
00:37:30,499 --> 00:37:32,710
Can you hear me?
Do you wanna come in here?
559
00:37:41,969 --> 00:37:44,805
That was... a really nice song.
560
00:37:45,556 --> 00:37:46,599
I'm sorry.
561
00:37:47,558 --> 00:37:50,978
Yeah, yeah.
I'm.. I'm... I'm really sorry.
562
00:37:52,480 --> 00:37:54,231
I'm really sorry.
563
00:37:56,567 --> 00:37:58,986
I've been learning a new song,
just the chorus.
564
00:38:00,821 --> 00:38:02,823
- Can I play it to you?
- Sure.
565
00:38:07,536 --> 00:38:11,540
♪ I love you, I love you, I love you ♪
566
00:38:11,624 --> 00:38:16,212
♪ I love you, I love you, I love you ♪
567
00:38:20,383 --> 00:38:21,801
Is that about God?
568
00:38:24,303 --> 00:38:25,513
Not entirely.
569
00:38:29,767 --> 00:38:30,851
Melissa.
570
00:38:31,644 --> 00:38:33,270
Yeah?
571
00:38:35,773 --> 00:38:37,108
I love you.
572
00:38:45,616 --> 00:38:49,203
I don't think
that I'm ready for that.
573
00:38:58,879 --> 00:39:01,465
Jean-Luc! Hey, hey. I'm so sorry.
574
00:39:03,509 --> 00:39:04,987
I did not want any of that
to happen. I just...
575
00:39:05,011 --> 00:39:06,095
Dude, let me explain.
576
00:39:06,178 --> 00:39:07,614
Don't bother.
There's nothing to explain.
577
00:39:07,638 --> 00:39:09,198
Hear me out.
Dude, I wanted to tell you,
578
00:39:09,223 --> 00:39:10,463
I just didn't know what to say.
579
00:39:10,516 --> 00:39:12,560
The truth.
580
00:39:12,643 --> 00:39:14,395
You should've just told me the truth.
581
00:39:18,107 --> 00:39:19,275
Melissa, you...
582
00:39:35,750 --> 00:39:37,334
- Hi.
- Hi.
583
00:39:38,419 --> 00:39:40,504
Um, can I come in?
584
00:39:40,588 --> 00:39:41,630
I...
585
00:39:43,132 --> 00:39:44,925
I don't think that's a good idea.
586
00:39:50,139 --> 00:39:51,307
This is for you.
587
00:39:52,391 --> 00:39:53,601
It's, uh...
588
00:39:54,393 --> 00:39:55,394
It's another journal.
589
00:39:55,478 --> 00:39:58,147
I figure, after what I've done,
you could use a lot more pages.
590
00:40:02,693 --> 00:40:03,903
Wait.
591
00:40:05,571 --> 00:40:06,947
I'm sorry that happened.
592
00:40:08,491 --> 00:40:10,076
Obviously.
593
00:40:10,159 --> 00:40:11,202
But...
594
00:40:12,453 --> 00:40:14,288
I'm also kind of relieved.
595
00:40:15,122 --> 00:40:17,583
- Relieved?
- Yeah.
596
00:40:17,666 --> 00:40:19,251
I don't even know what that means.
597
00:40:19,335 --> 00:40:21,378
I am not relieved.
598
00:40:21,462 --> 00:40:23,005
I don't think Jean-Luc is relieved.
599
00:40:23,089 --> 00:40:24,673
Okay, "relieved" isn't the right word.
600
00:40:24,757 --> 00:40:27,218
I'm happy that
this is not a secret anymore.
601
00:40:28,219 --> 00:40:30,012
I didn't wanna hurt him, okay?
602
00:40:30,096 --> 00:40:32,282
So, I'm sorry, I just really
don't wanna see you right now.
603
00:40:32,306 --> 00:40:33,992
Hold on. What are you saying?
We're breaking up?
604
00:40:34,016 --> 00:40:35,434
Call it what you want.
605
00:40:35,518 --> 00:40:36,727
Why, I call it breaking up.
606
00:40:38,771 --> 00:40:39,772
Okay.
607
00:40:45,945 --> 00:40:47,705
Well, then I don't wanna
see you for a while.
608
00:41:28,028 --> 00:41:29,446
Hello?
609
00:41:29,530 --> 00:41:31,532
Kirk to Enterprise.
610
00:41:33,409 --> 00:41:34,410
Hey, buddy.
611
00:41:34,493 --> 00:41:36,370
It's almost Christmas.
612
00:41:36,453 --> 00:41:38,372
I'm coming home.
613
00:41:38,455 --> 00:41:40,040
I miss you.
614
00:41:40,124 --> 00:41:41,125
I miss you, too.
615
00:41:41,208 --> 00:41:42,793
We put up the Christmas tree.
616
00:41:42,877 --> 00:41:43,878
Yeah?
617
00:41:52,928 --> 00:41:54,138
Thank you.
618
00:41:55,723 --> 00:41:56,765
All right.
619
00:42:05,983 --> 00:42:07,610
Hey, Mom.
620
00:42:07,693 --> 00:42:09,320
Merry Christmas.
621
00:42:25,085 --> 00:42:26,086
Son.
622
00:42:27,588 --> 00:42:29,632
How are things with Melissa?
623
00:42:31,634 --> 00:42:33,844
Jeremy has a girlfriend?
624
00:42:34,678 --> 00:42:35,930
No, buddy.
625
00:42:37,890 --> 00:42:39,850
Jeremy doesn't.
626
00:42:52,112 --> 00:42:53,405
Hello?
627
00:42:58,744 --> 00:43:00,329
Jeremy.
628
00:43:02,248 --> 00:43:03,749
Jeremy.
629
00:43:03,832 --> 00:43:05,167
There's a call for you.
630
00:43:05,251 --> 00:43:07,127
Some guy with the name Jean-Luc.
631
00:43:08,420 --> 00:43:09,797
Sounds important.
632
00:43:11,465 --> 00:43:12,967
Jean-Luc?
633
00:43:13,050 --> 00:43:15,594
Sorry to just call.
I didn't know if you'd heard.
634
00:43:15,678 --> 00:43:16,929
Heard what?
635
00:43:17,638 --> 00:43:19,014
Melissa's sick.
636
00:43:21,934 --> 00:43:23,269
Well, is everything okay?
637
00:43:23,352 --> 00:43:24,687
Jeremy, it's pretty bad.
638
00:43:25,437 --> 00:43:27,189
You should get here.
639
00:43:34,947 --> 00:43:36,865
Jeremy, there's a map on the seat.
640
00:43:41,787 --> 00:43:43,414
Are you sure this is okay?
641
00:43:43,497 --> 00:43:44,498
Yeah, fine. Go.
642
00:43:44,581 --> 00:43:46,417
Just be careful.
It's a long drive.
643
00:43:46,500 --> 00:43:47,560
Call us when you get there.
644
00:43:47,584 --> 00:43:48,627
Yeah.
645
00:44:23,954 --> 00:44:27,499
Hi. Uh, I'm here to see Melissa Henning.
I'm a friend of hers.
646
00:44:37,509 --> 00:44:39,386
- You're Jeremy, right?
- Yeah.
647
00:44:39,470 --> 00:44:40,804
Okay.
648
00:44:40,888 --> 00:44:44,350
Hi. We're Melissa's family.
She's told us all about you.
649
00:44:44,433 --> 00:44:45,726
Nice to meet you.
650
00:44:47,186 --> 00:44:49,146
Uh, you must be Heather.
651
00:44:49,229 --> 00:44:50,522
Mm-hm. Big sis.
652
00:44:51,648 --> 00:44:52,733
Uh, how is she?
653
00:44:54,109 --> 00:44:55,277
She's awake.
654
00:44:55,361 --> 00:44:56,820
Yeah.
655
00:44:56,904 --> 00:44:58,530
And I'm sure she'd love to see you.
656
00:44:58,614 --> 00:45:00,199
- Come on.
- Yeah.
657
00:45:01,033 --> 00:45:03,035
Hey.
Look who I found.
658
00:45:04,953 --> 00:45:05,996
Hi.
659
00:45:06,622 --> 00:45:07,623
Hi.
660
00:45:08,415 --> 00:45:09,750
When did you get here?
661
00:45:10,334 --> 00:45:11,377
Last night.
662
00:45:12,044 --> 00:45:13,295
I drove.
663
00:45:13,379 --> 00:45:16,673
- You drove? From Indiana?
- Yeah.
664
00:45:18,425 --> 00:45:20,969
You know what?
Let's... Let's give them a minute, okay?
665
00:45:29,978 --> 00:45:31,438
So, um...
666
00:45:33,023 --> 00:45:34,608
what's going on?
667
00:45:36,985 --> 00:45:38,153
They...
668
00:45:40,197 --> 00:45:45,285
They removed a, um, tumor the size
of an orange from my stomach...
669
00:45:46,703 --> 00:45:48,956
tested it, and...
670
00:45:50,249 --> 00:45:55,129
it turns out it's Stage 3C cancer.
671
00:45:57,506 --> 00:45:58,966
Whatever that means.
672
00:45:59,800 --> 00:46:03,220
And, um...
it spread to my liver.
673
00:46:04,179 --> 00:46:06,348
So, the truth is...
674
00:46:07,433 --> 00:46:11,895
the odds are not altogether in my favor.
675
00:46:14,273 --> 00:46:15,858
Melissa, I'm so sorry.
676
00:46:15,941 --> 00:46:18,318
Don't be. It's okay, I'm...
677
00:46:20,612 --> 00:46:21,613
I'm okay.
678
00:46:23,407 --> 00:46:25,993
Somehow. I mean,
I can't really describe it.
679
00:46:26,076 --> 00:46:27,244
It's, like...
680
00:46:29,371 --> 00:46:30,747
warm...
681
00:46:31,999 --> 00:46:33,333
like a blanket.
682
00:46:35,252 --> 00:46:41,216
I've been listening to this
Ginny Owens song, "If You Want Me To."
683
00:46:41,300 --> 00:46:42,509
Do you know it?
684
00:46:42,593 --> 00:46:43,635
Yeah.
685
00:46:43,719 --> 00:46:46,638
I just keep thinking, maybe God...
686
00:46:49,099 --> 00:46:51,268
has chosen something bigger for me,
687
00:46:53,520 --> 00:46:55,898
something I wouldn't
have chosen for myself.
688
00:46:57,774 --> 00:47:00,527
But to be honest with you...
689
00:47:00,611 --> 00:47:02,613
I am so scared.
690
00:47:05,782 --> 00:47:08,076
But I have to believe there's a reason.
691
00:47:10,621 --> 00:47:15,209
If one person's life is changed
by what I go through...
692
00:47:17,836 --> 00:47:19,421
it will all be worth it.
693
00:47:29,181 --> 00:47:30,724
Look, man. I should've told you.
694
00:47:30,807 --> 00:47:31,975
Yeah.
695
00:47:32,059 --> 00:47:33,810
Yeah, you should've told me.
696
00:47:33,894 --> 00:47:36,688
It took me a while,
but I see it now, you two.
697
00:47:38,482 --> 00:47:40,943
Oh, man. I don't know
what I'm supposed to do.
698
00:47:41,026 --> 00:47:43,487
I mean, I wanna be there
for her and I wanna help.
699
00:47:45,113 --> 00:47:47,282
I don't even really know
what we are, you know?
700
00:47:47,366 --> 00:47:49,451
How she feels about me.
701
00:47:49,535 --> 00:47:51,203
We've talked about it, but...
702
00:47:53,247 --> 00:47:55,374
if she really is that sick...
703
00:47:59,044 --> 00:48:00,629
it's just hard to know what's ahead.
704
00:48:02,881 --> 00:48:04,967
There's only one question
you need to answer.
705
00:48:07,636 --> 00:48:09,012
Can you live without her?
706
00:48:31,076 --> 00:48:32,077
God...
707
00:48:34,329 --> 00:48:36,331
if she tells me she loves me...
708
00:48:40,294 --> 00:48:41,712
This is ridiculous.
709
00:48:43,714 --> 00:48:44,923
It's ridiculous.
710
00:48:57,185 --> 00:48:58,895
- Hi.
- Hey.
711
00:48:58,979 --> 00:49:00,022
You came back.
712
00:49:00,981 --> 00:49:02,774
These are for you.
713
00:49:02,858 --> 00:49:06,278
Oh. They're so beautiful.
Thank you.
714
00:49:06,361 --> 00:49:08,321
Yeah. I thought I'd add
to the collection you got.
715
00:49:12,826 --> 00:49:14,703
You kept that.
716
00:49:14,786 --> 00:49:17,748
Oh, yeah. I've been using it
for a while, actually.
717
00:49:17,831 --> 00:49:19,333
I never got to say thank you.
718
00:49:20,792 --> 00:49:22,628
Still, uh...
Still can't read it?
719
00:49:22,711 --> 00:49:24,504
No, you cannot read it.
720
00:49:29,509 --> 00:49:30,677
Will you, um...
721
00:49:32,012 --> 00:49:33,096
Could you just help...
722
00:49:33,180 --> 00:49:34,931
Could you just help me up for a second?
723
00:49:35,015 --> 00:49:36,350
Yes. Yeah.
724
00:49:37,476 --> 00:49:39,394
Okay. All right.
725
00:49:39,478 --> 00:49:41,855
Yeah. There we go.
There we go.
726
00:49:44,107 --> 00:49:45,108
This is...
727
00:49:46,526 --> 00:49:47,944
Okay. This is...
728
00:49:48,028 --> 00:49:50,822
What I'm about to say
is gonna be...
729
00:49:50,906 --> 00:49:52,449
Might be weird.
730
00:49:52,532 --> 00:49:53,909
Could be weird.
731
00:49:53,992 --> 00:49:55,661
- All right.
- Um...
732
00:49:56,870 --> 00:49:59,956
Okay, uh, so, I...
733
00:50:00,957 --> 00:50:06,004
Well, uh, the other day,
when you came by,
734
00:50:06,088 --> 00:50:08,757
it just, uh... it just really...
735
00:50:08,840 --> 00:50:10,884
It meant a lot to me.
736
00:50:12,302 --> 00:50:13,428
After you left...
737
00:50:14,638 --> 00:50:20,894
I had this feeling,
like God wanted me to pray for you.
738
00:50:22,396 --> 00:50:26,566
- Okay.
- And... for your wife.
739
00:50:28,652 --> 00:50:30,570
- My wife?
- Yeah. Is that weird?
740
00:50:31,613 --> 00:50:33,448
- I'm not sure yet.
- Okay.
741
00:50:34,783 --> 00:50:37,536
So, I started praying...
742
00:50:38,954 --> 00:50:41,540
and then the more I prayed,
743
00:50:41,623 --> 00:50:43,291
the more I realized...
744
00:50:50,048 --> 00:50:51,091
I love you.
745
00:50:55,429 --> 00:50:56,430
I love you.
746
00:51:01,852 --> 00:51:03,228
I...
747
00:51:04,604 --> 00:51:05,731
I love you.
748
00:51:07,149 --> 00:51:08,358
I do.
749
00:51:13,280 --> 00:51:14,781
You don't have
to say anything back.
750
00:51:14,865 --> 00:51:16,384
- I just really felt like--
- Wait, wait, wait.
751
00:51:16,408 --> 00:51:18,302
Wait, wait, wait,
wait, wait, wait, wait, wait, wait.
752
00:51:18,326 --> 00:51:21,455
- Yeah?
- Uh, um...
753
00:51:25,125 --> 00:51:27,586
Can you just, uh...
Just wait here for one minute?
754
00:51:27,669 --> 00:51:29,880
Just a minute.
I'll be right back.
755
00:51:29,963 --> 00:51:31,339
Just wait here.
I'll be right back.
756
00:51:31,423 --> 00:51:32,424
Okay. Yeah.
757
00:51:32,507 --> 00:51:34,176
Just, uh, don't move.
758
00:51:34,843 --> 00:51:37,345
- I... can't move.
- I'll be right back.
759
00:52:07,626 --> 00:52:09,586
That wasn't really a minute.
760
00:52:09,669 --> 00:52:11,463
I think you said "minute," right?
761
00:52:11,546 --> 00:52:13,048
Oh, yeah, no. I'm sorry.
762
00:52:13,131 --> 00:52:15,926
Yeah. It was, for sure, like, a while.
763
00:52:22,307 --> 00:52:23,683
- Keep them closed.
- Okay.
764
00:52:30,524 --> 00:52:31,691
Open.
765
00:52:36,530 --> 00:52:37,697
What?
766
00:52:47,207 --> 00:52:48,708
How did you...
767
00:52:48,792 --> 00:52:50,335
That's why it took me so long.
768
00:52:50,418 --> 00:52:51,545
Yeah.
769
00:52:57,509 --> 00:52:59,427
I wanted to bring the galaxy to you.
770
00:53:05,559 --> 00:53:12,482
I want you to know that whatever this is,
and wherever it takes us,
771
00:53:13,692 --> 00:53:15,110
that I'm with you.
772
00:53:15,193 --> 00:53:17,696
Every step, every moment,
I'm with you. I'm in.
773
00:53:17,779 --> 00:53:19,614
I'm so in.
774
00:53:20,907 --> 00:53:22,242
And, um...
775
00:53:23,660 --> 00:53:25,638
And, you know, I figure
if we're gonna get married,
776
00:53:25,662 --> 00:53:26,782
we have a lot to talk about.
777
00:53:30,208 --> 00:53:31,751
- Married?
- Yeah.
778
00:53:33,336 --> 00:53:34,880
I love you.
779
00:53:35,630 --> 00:53:38,133
I love you, I do, madly.
780
00:53:39,134 --> 00:53:40,343
So marry me.
781
00:53:40,427 --> 00:53:42,679
And I know relationships
need to be prayed about,
782
00:53:42,762 --> 00:53:44,365
and you can take
as much time as you need.
783
00:53:44,389 --> 00:53:46,600
- But that's why I brought you here--
- Yes.
784
00:53:48,476 --> 00:53:49,644
Yes.
785
00:53:49,728 --> 00:53:51,563
Yeah, I'll marry you.
I'll marry you.
786
00:53:53,273 --> 00:53:54,357
Yes.
787
00:54:07,662 --> 00:54:10,206
Married? You're gonna marry her?
788
00:54:11,124 --> 00:54:12,334
But will she get better?
789
00:54:13,543 --> 00:54:15,670
- I... I don't know.
- Son...
790
00:54:17,505 --> 00:54:19,424
you're only 20 years old.
791
00:54:19,507 --> 00:54:22,344
- You just met this girl.
- I love her, Dad.
792
00:54:22,427 --> 00:54:23,845
And that's wonderful, but--
793
00:54:23,929 --> 00:54:26,890
Look, look, look.
Why don't you just...
794
00:54:26,973 --> 00:54:31,061
Just slow down,
take a little more time, you know?
795
00:54:31,144 --> 00:54:33,897
Go one step at a time here.
796
00:54:33,980 --> 00:54:35,106
Dad...
797
00:54:37,150 --> 00:54:38,693
I'm supposed to be with her.
798
00:54:40,445 --> 00:54:42,989
I can't explain it.
I just... I know that.
799
00:54:44,741 --> 00:54:47,285
And I don't want it to just be
her story and my story.
800
00:54:47,369 --> 00:54:49,120
I want it to be our story.
801
00:54:51,081 --> 00:54:53,291
I know you're worried, and I get it.
802
00:54:54,376 --> 00:54:55,835
But...
803
00:54:55,919 --> 00:54:58,588
I'm gonna marry this girl.
804
00:55:10,475 --> 00:55:11,601
Thanks.
805
00:55:13,728 --> 00:55:15,063
We made some breakfast.
806
00:55:17,607 --> 00:55:19,234
You wanna have some?
807
00:55:19,317 --> 00:55:20,485
Yeah. Sure.
808
00:55:24,114 --> 00:55:25,281
I brought you something.
809
00:55:31,454 --> 00:55:32,831
I want you to have this.
810
00:55:34,165 --> 00:55:35,166
Mom.
811
00:55:35,250 --> 00:55:37,377
My mom wore it her whole life
till my wedding day,
812
00:55:37,460 --> 00:55:40,213
and I've never taken it off since.
813
00:55:45,885 --> 00:55:48,179
- Are you sure?
- Of course.
814
00:55:49,347 --> 00:55:50,724
I just want her to feel welcome.
815
00:56:01,568 --> 00:56:03,278
When you go.
816
00:56:24,924 --> 00:56:26,301
Are you sure about this?
817
00:56:26,926 --> 00:56:28,553
Melissa, I love you.
818
00:56:29,012 --> 00:56:31,097
And I believe God is gonna heal you.
819
00:56:37,312 --> 00:56:39,064
Our life starts now.
820
00:56:45,028 --> 00:56:47,197
Thank you.
821
00:56:47,280 --> 00:56:49,449
We've all heard his hit single
climbing the charts,
822
00:56:49,532 --> 00:56:53,787
but tonight, he's coming at you
with something brand-new.
823
00:56:53,870 --> 00:56:56,372
Please welcome Jeremy Camp.
824
00:57:03,463 --> 00:57:06,007
- Put on a show.
- Thanks, man.
825
00:57:09,302 --> 00:57:10,512
Thank you.
826
00:57:16,851 --> 00:57:18,686
Thanks, Jean-Luc.
827
00:57:19,437 --> 00:57:20,563
He's a legend.
828
00:57:20,647 --> 00:57:24,859
Uh, my name is Jeremy Camp,
and tonight I'm gonna play you
829
00:57:24,943 --> 00:57:27,570
an original song called "Right Here."
830
00:57:42,669 --> 00:57:46,422
♪ All the world is watching ♪
831
00:57:49,300 --> 00:57:53,012
♪ All the world does care ♪
832
00:57:55,682 --> 00:58:01,479
♪ Even when the world
Weighs on my shoulder now ♪
833
00:58:01,563 --> 00:58:05,608
♪ These feelings I can bear ♪
834
00:58:07,527 --> 00:58:12,907
♪ I know that You're here ♪
835
00:58:15,118 --> 00:58:19,289
♪ Everywhere I go
I know You're not far away ♪
836
00:58:20,874 --> 00:58:22,625
♪ You're right here ♪
837
00:58:24,127 --> 00:58:25,211
♪ You're right here ♪
838
00:58:28,464 --> 00:58:32,719
♪ Everywhere I go
I know You're not far away ♪
839
00:58:34,220 --> 00:58:36,055
♪ You're right here ♪
840
00:58:37,599 --> 00:58:39,601
♪ You're right here ♪
841
00:58:42,729 --> 00:58:46,274
♪ All these thoughts I've wasted ♪
842
00:58:49,360 --> 00:58:52,739
♪ All these thoughts I've feared ♪
843
00:58:55,658 --> 00:58:59,621
♪ Even when these thoughts have faded ♪
844
00:59:02,123 --> 00:59:05,960
♪ I still know that you're here ♪
845
00:59:07,670 --> 00:59:13,051
♪ And my hope is in You ♪
846
00:59:25,021 --> 00:59:26,314
I love you.
847
00:59:42,038 --> 00:59:46,334
♪ Everywhere I go
I know You're not far away ♪
848
00:59:47,585 --> 00:59:49,587
♪ You're right here ♪
849
00:59:50,964 --> 00:59:52,924
♪ You're right here ♪
850
00:59:55,343 --> 00:59:59,555
♪ Everywhere I go
I know You're not far away ♪
851
01:00:00,932 --> 01:00:03,101
♪ You're right here ♪
852
01:00:04,352 --> 01:00:06,562
♪ You're right here ♪
853
01:00:26,582 --> 01:00:29,377
I want to introduce you guys
to someone special tonight.
854
01:00:30,461 --> 01:00:32,922
This is my fiancée, Melissa.
855
01:00:34,716 --> 01:00:36,092
Go ahead and stand up, babe.
856
01:00:41,306 --> 01:00:42,765
Come on. Stand up.
857
01:00:46,227 --> 01:00:48,396
I know, I'm taken. I'm sorry.
858
01:00:54,986 --> 01:00:58,072
Earlier this year,
we had some tough news,
859
01:01:00,700 --> 01:01:02,285
some really tough news.
860
01:01:06,122 --> 01:01:09,375
I've never seen a faith
like yours, babe.
861
01:01:10,585 --> 01:01:11,794
It's a beacon for me.
862
01:01:11,878 --> 01:01:13,880
It's a beacon for everyone who knows you.
863
01:01:15,131 --> 01:01:17,300
It reminds me of a story.
864
01:01:17,383 --> 01:01:19,635
There was a woman who was sick
for a long time,
865
01:01:19,719 --> 01:01:20,762
a really long time.
866
01:01:20,845 --> 01:01:22,096
But she had this...
867
01:01:23,097 --> 01:01:27,352
This total faith
that if she could just touch Jesus,
868
01:01:27,435 --> 01:01:31,814
just touch his clothes,
that she would be healed.
869
01:01:31,898 --> 01:01:34,150
And that's exactly what she did.
870
01:01:34,233 --> 01:01:37,737
She broke through the crowd,
and with everything that she had,
871
01:01:38,946 --> 01:01:40,114
she reached for Him.
872
01:01:43,117 --> 01:01:46,454
Just like I see you do at
every single concert, Melissa,
873
01:01:46,537 --> 01:01:48,164
reaching out in faith...
874
01:01:49,248 --> 01:01:50,708
touching heaven.
875
01:01:54,837 --> 01:01:56,172
Can we do something special
876
01:01:56,255 --> 01:01:58,424
for the most special person
in my life tonight?
877
01:02:01,552 --> 01:02:03,429
Can we pray for her?
878
01:02:03,513 --> 01:02:06,182
Because I believe that God still heals.
879
01:02:06,265 --> 01:02:09,143
- You guys agree?
- Yeah!
880
01:02:10,144 --> 01:02:11,854
Yes.
881
01:02:11,938 --> 01:02:13,356
Anyone who's sitting around her,
882
01:02:13,439 --> 01:02:15,733
why don't you go ahead
and lay a hand on her.
883
01:02:15,817 --> 01:02:18,361
If not, just put your hands in the air.
884
01:02:27,203 --> 01:02:29,038
God, heal the love of my life.
885
01:02:34,877 --> 01:02:36,254
Heal her tonight.
886
01:02:55,565 --> 01:02:57,733
Melissa, your hair
isn't what makes you beautiful.
887
01:03:05,908 --> 01:03:07,511
Why don't you go take
a walk or something?
888
01:03:07,535 --> 01:03:09,620
This is kind of a big deal for her.
889
01:03:10,830 --> 01:03:12,498
- Okay.
- Yeah.
890
01:03:12,582 --> 01:03:13,684
I'm sorry. I didn't mean to...
891
01:03:13,708 --> 01:03:15,751
No, no, no. It's okay.
Just, you know...
892
01:03:16,669 --> 01:03:17,670
All right.
893
01:03:37,273 --> 01:03:38,733
Yeah. You know, she's...
894
01:03:38,816 --> 01:03:41,486
Um, she's living at home now.
895
01:03:41,569 --> 01:03:43,529
I'm just helping take care of her.
896
01:03:43,613 --> 01:03:45,698
And I just think that, um...
897
01:03:45,781 --> 01:03:47,366
That school can wait.
898
01:03:48,868 --> 01:03:51,245
Right now, this is the only thing
that matters to me.
899
01:03:52,788 --> 01:03:55,082
So, I'll be a semester...
900
01:03:56,000 --> 01:03:57,168
maybe more.
901
01:03:59,003 --> 01:04:01,297
Well, son, that's noble.
902
01:04:01,380 --> 01:04:04,425
But I wonder, is it really wise?
903
01:04:07,220 --> 01:04:08,721
Well, it's, uh...
904
01:04:09,555 --> 01:04:11,140
It's what's necessary, sir.
905
01:04:17,230 --> 01:04:22,527
So, even after the chemotherapy,
we're seeing growth in your scan.
906
01:04:26,072 --> 01:04:28,157
I'm seeing them on your ovaries.
907
01:04:28,241 --> 01:04:29,617
And I'm sorry...
908
01:04:31,077 --> 01:04:34,455
but you're going to need a hysterectomy.
909
01:04:34,539 --> 01:04:38,125
I know that this is a serious decision,
910
01:04:38,209 --> 01:04:40,336
but I recommend that
it be done very soon.
911
01:04:40,419 --> 01:04:41,420
How soon?
912
01:04:41,504 --> 01:04:43,506
In the next week, two at the most.
913
01:04:45,800 --> 01:04:48,511
Our doctors are extremely skilled,
and the risks are low.
914
01:04:48,594 --> 01:04:49,720
Wait.
915
01:04:50,680 --> 01:04:53,307
Are you telling me that
I'm not gonna be able to have children?
916
01:04:56,269 --> 01:04:58,854
- I'm afraid so.
- Hey. It's okay.
917
01:05:01,023 --> 01:05:02,858
No, no, it's not.
918
01:05:04,068 --> 01:05:05,236
I love kids.
919
01:05:06,320 --> 01:05:08,656
You're so good with kids.
920
01:05:08,739 --> 01:05:11,242
Melissa, it's my professional opinion
921
01:05:11,325 --> 01:05:13,661
that this is absolutely necessary...
922
01:05:14,579 --> 01:05:17,498
given your condition
and what we're seeing on the tests.
923
01:05:17,582 --> 01:05:20,001
Well, then run more tests, please.
Just run more tests.
924
01:05:20,084 --> 01:05:21,127
We've run them all.
925
01:05:22,587 --> 01:05:24,088
And they're very conclusive.
926
01:05:33,848 --> 01:05:35,224
Want me to make you something?
927
01:05:36,642 --> 01:05:37,977
No, I got it.
928
01:05:39,895 --> 01:05:41,331
- Here. Let me do it.
- No, no. It's okay.
929
01:05:41,355 --> 01:05:43,733
I need a... second.
930
01:06:32,448 --> 01:06:34,784
Oh, no. Oh, God.
931
01:06:38,871 --> 01:06:40,956
No, no. I'm sorry.
I'm sorry, I'm sorry.
932
01:06:42,750 --> 01:06:45,711
Okay, okay. I just can't...
933
01:06:57,640 --> 01:06:59,850
Welcome back to The Fish, Los Angeles,
934
01:06:59,934 --> 01:07:02,978
and we have a great young artist
in the studio with us today, Jeremy Camp.
935
01:07:03,062 --> 01:07:05,022
Yes. And Jeremy's gonna do some songs
936
01:07:05,106 --> 01:07:06,524
live for us in just a minute.
937
01:07:06,607 --> 01:07:10,444
But first, Jeremy, you have some pretty
big news you wanted to share with us?
938
01:07:10,528 --> 01:07:13,531
I do, yeah. First off, thank you
so much for having me.
939
01:07:13,614 --> 01:07:17,493
Um, for everyone listening,
my fiancée's name is Melissa.
940
01:07:17,576 --> 01:07:21,247
Uh, she has a huge surgery
coming up this week,
941
01:07:21,330 --> 01:07:23,082
and it's really serious.
942
01:07:23,165 --> 01:07:25,793
And basically, she needs a miracle.
943
01:07:25,876 --> 01:07:28,337
So I just wanted to
ask everyone listening,
944
01:07:28,421 --> 01:07:31,382
if you could just stop
what you're doing and pray.
945
01:07:31,465 --> 01:07:34,051
I'll do the playing.
You guys do the praying.
946
01:07:34,135 --> 01:07:35,594
Thank you.
947
01:08:21,056 --> 01:08:22,433
- Hey, buddy.
- Hey.
948
01:08:23,142 --> 01:08:24,185
I, uh...
949
01:08:24,268 --> 01:08:29,231
I stopped by the radio station,
and it's like the whole city's praying.
950
01:08:29,315 --> 01:08:31,209
Dude, these letters
are pouring in from everywhere.
951
01:08:31,233 --> 01:08:32,693
No way.
952
01:08:32,777 --> 01:08:35,029
I thought you'd...
I thought you'd want to have them.
953
01:08:36,155 --> 01:08:37,323
Hang in there.
954
01:08:37,406 --> 01:08:38,574
Thanks, man.
955
01:09:00,930 --> 01:09:02,223
Can I sit with you?
956
01:09:03,432 --> 01:09:04,433
Yeah.
957
01:09:16,320 --> 01:09:18,614
It's so weird seeing her here.
958
01:09:20,115 --> 01:09:21,700
She's always been the strong one.
959
01:09:24,870 --> 01:09:26,205
Yeah.
960
01:09:28,249 --> 01:09:31,043
I'm really glad that
in the midst of all of this,
961
01:09:32,461 --> 01:09:36,841
someone is choosing her,
someone really special.
962
01:09:38,467 --> 01:09:41,512
Thank you for giving her a chance...
963
01:09:41,595 --> 01:09:43,889
Jeremy! Jeremy!
964
01:09:47,434 --> 01:09:48,435
Yeah.
965
01:10:13,043 --> 01:10:14,295
Jeremy.
966
01:10:21,510 --> 01:10:25,180
Your cancer, it's gone.
967
01:10:25,264 --> 01:10:27,224
They didn't go through with the surgery.
968
01:10:28,809 --> 01:10:30,227
You're cancer-free.
969
01:10:31,770 --> 01:10:34,356
And that is the story
you're gonna tell our kids one day.
970
01:10:41,405 --> 01:10:43,032
You know what you are?
971
01:10:43,115 --> 01:10:44,617
If anyone here has ever wondered
972
01:10:44,700 --> 01:10:49,121
if miracles still happen,
or if God still heals...
973
01:10:51,290 --> 01:10:54,376
then I wanna introduce you
to the most beautiful girl in this room.
974
01:11:22,738 --> 01:11:24,114
You're a miracle.
975
01:11:25,741 --> 01:11:26,909
That's what you are.
976
01:11:39,129 --> 01:11:40,381
It's unbelievable.
977
01:11:41,340 --> 01:11:44,176
I spoke to the doctor myself.
978
01:11:44,259 --> 01:11:48,597
There is literally no medical explanation,
none whatsoever.
979
01:11:48,681 --> 01:11:51,016
That is awesome.
For everyone listening out there,
980
01:11:51,100 --> 01:11:54,937
on positive, encouraging K-LOVE,
she's 100% cancer-free.
981
01:11:55,020 --> 01:11:56,605
Amen. Yes, she is.
982
01:12:40,816 --> 01:12:45,904
I will love you, cherish you, honor you,
983
01:12:47,072 --> 01:12:50,868
every moment of every day
without hesitation
984
01:12:51,660 --> 01:12:52,828
and never looking back.
985
01:12:54,121 --> 01:12:57,750
I'll encourage you, lift you up,
986
01:12:58,876 --> 01:13:03,130
I'll be your muse and your anchor.
987
01:13:04,840 --> 01:13:06,633
I'll be the love of your life...
988
01:13:07,801 --> 01:13:10,345
and your biggest fan.
989
01:13:11,597 --> 01:13:13,474
Until death do we part.
990
01:13:14,600 --> 01:13:16,769
Nope, past that.
991
01:13:18,145 --> 01:13:19,772
I will love you past that.
992
01:13:22,608 --> 01:13:25,360
Son, you may kiss the bride.
993
01:13:31,325 --> 01:13:32,618
Ladies and gentlemen,
994
01:13:32,701 --> 01:13:35,829
- Mr. and Mrs. Jeremy Camp.
- Aww.
995
01:14:37,933 --> 01:14:40,769
Through the storm and out the other side.
Can you believe it?
996
01:14:46,108 --> 01:14:48,944
Thank you, Jeremy Camp.
997
01:14:50,445 --> 01:14:53,657
I think I would have died without you.
998
01:14:53,740 --> 01:14:55,742
I would have been lost
and alone at sea.
999
01:14:58,579 --> 01:15:00,873
God sent you to save me.
1000
01:15:05,043 --> 01:15:07,754
Melissa Camp.
1001
01:15:07,838 --> 01:15:10,299
I like the sound of that.
1002
01:15:10,382 --> 01:15:11,633
- Ready?
- Yeah.
1003
01:15:11,717 --> 01:15:14,845
- Okay. One, two, three.
- ...two, three.
1004
01:15:22,269 --> 01:15:23,604
What did you wish for?
1005
01:15:24,396 --> 01:15:26,732
I wrote down some names...
1006
01:15:26,982 --> 01:15:29,193
Names I've been dreaming of.
1007
01:15:29,276 --> 01:15:31,069
- Family?
- Mm-hm.
1008
01:15:35,449 --> 01:15:38,243
I've got a surprise for you tomorrow.
1009
01:15:38,327 --> 01:15:39,494
- Really?
- Mm-hm.
1010
01:16:17,282 --> 01:16:19,993
That's, uh, so strange.
1011
01:16:20,077 --> 01:16:21,119
What?
1012
01:16:21,203 --> 01:16:23,455
Oh, uh... I don't know.
1013
01:16:23,538 --> 01:16:26,416
You've never been sailing,
and I'm the one who gets sick.
1014
01:16:38,053 --> 01:16:40,806
♪ Will I believe You ♪
1015
01:16:40,889 --> 01:16:43,809
♪ When You say ♪
1016
01:16:45,435 --> 01:16:51,108
♪ That Your hand will guide me
In every way? ♪
1017
01:17:12,838 --> 01:17:16,216
Jeremy. Hey. Hey.
1018
01:17:21,471 --> 01:17:23,140
Something's wrong.
1019
01:17:25,017 --> 01:17:28,645
Something is... really wrong.
1020
01:17:41,867 --> 01:17:43,118
How does it feel?
1021
01:17:54,546 --> 01:17:56,506
- Jeremy.
- Hey. Wanna come in?
1022
01:17:56,590 --> 01:17:58,759
No. Actually, let's talk out here.
1023
01:18:11,772 --> 01:18:14,649
Liss, hey.
I'm sure it's fine.
1024
01:18:15,484 --> 01:18:16,818
The cancer's come back.
1025
01:18:16,902 --> 01:18:19,446
It's spreading rapidly.
It's all over her body.
1026
01:18:25,160 --> 01:18:27,662
Okay. What does...
What does that mean?
1027
01:18:27,746 --> 01:18:29,706
That means we have
to have another surgery?
1028
01:18:29,790 --> 01:18:32,751
No. No more surgeries.
1029
01:18:32,834 --> 01:18:34,211
What? Chemo then?
1030
01:18:36,046 --> 01:18:38,048
No. We're stopping treatments.
1031
01:18:39,549 --> 01:18:41,426
There's nothing else we can do.
1032
01:18:41,510 --> 01:18:44,179
I'm afraid to say
she only has a few weeks...
1033
01:19:38,066 --> 01:19:39,276
I'll be right back.
1034
01:20:43,340 --> 01:20:44,841
Okay.
1035
01:20:44,925 --> 01:20:46,384
This should help with the pain.
1036
01:20:51,431 --> 01:20:53,099
Squirt.
1037
01:20:54,351 --> 01:20:55,644
Clamp.
1038
01:20:57,145 --> 01:20:58,355
Swab.
1039
01:21:11,826 --> 01:21:13,161
Okay.
1040
01:21:15,997 --> 01:21:17,249
We got this.
1041
01:21:23,255 --> 01:21:24,422
We got this.
1042
01:21:30,595 --> 01:21:33,848
Is there a concert I didn't know about?
1043
01:21:33,932 --> 01:21:36,393
Not a great turnout, Jeremy Camp.
1044
01:21:38,520 --> 01:21:40,105
No. I just wanted you to see it.
1045
01:21:43,483 --> 01:21:44,943
See what?
1046
01:21:46,361 --> 01:21:47,529
Where it happened for me.
1047
01:21:49,698 --> 01:21:50,949
This is where I was standing.
1048
01:21:53,118 --> 01:21:54,661
Right here...
1049
01:21:55,954 --> 01:21:57,497
when I fell in love with you.
1050
01:22:00,000 --> 01:22:01,710
Come on. "Fell in love?"
1051
01:22:02,961 --> 01:22:04,963
- On the first night?
- Yeah.
1052
01:22:08,174 --> 01:22:09,968
You were sitting right there.
1053
01:22:13,138 --> 01:22:18,059
The girl who sat there
seems so far away now.
1054
01:22:21,021 --> 01:22:22,981
I feel like a shadow of her.
1055
01:22:26,359 --> 01:22:27,736
On our first date...
1056
01:22:29,571 --> 01:22:30,905
you said...
1057
01:22:33,033 --> 01:22:35,702
"Some stars shine brighter than others."
1058
01:22:38,121 --> 01:22:40,582
You know the stars
that shine the brightest?
1059
01:22:45,170 --> 01:22:47,172
The ones with the shortest life.
1060
01:22:49,549 --> 01:22:51,509
And when they die...
1061
01:22:52,927 --> 01:22:57,766
they explode in a supernova. It's...
1062
01:22:58,808 --> 01:23:00,602
It's the most beautiful thing.
1063
01:23:02,437 --> 01:23:06,107
Color and light all mixed together...
1064
01:23:08,943 --> 01:23:10,111
God's painting.
1065
01:23:13,114 --> 01:23:17,619
The death of a single star
outshines everything else in the galaxy.
1066
01:23:17,702 --> 01:23:18,953
Melissa.
1067
01:23:24,125 --> 01:23:26,127
What if I'm not supposed to be healed?
1068
01:23:26,211 --> 01:23:29,005
No, don't. Don't. Don't.
1069
01:23:29,631 --> 01:23:30,632
Don't say that.
1070
01:23:30,715 --> 01:23:32,550
I want you to promise me something.
1071
01:23:35,929 --> 01:23:39,057
- I want you to find someone else.
- Don't. Don't.
1072
01:23:50,568 --> 01:23:52,153
You're going to be healed.
1073
01:23:54,989 --> 01:23:57,659
- I promise you that.
- Jeremy.
1074
01:23:59,327 --> 01:24:00,704
Would you just stop?
1075
01:24:03,998 --> 01:24:07,127
Stop making promises
that aren't yours to make.
1076
01:24:38,158 --> 01:24:39,278
Jeez. Did I forget the dose?
1077
01:24:39,325 --> 01:24:43,079
It hurts... it hurts... so bad.
1078
01:24:43,163 --> 01:24:44,765
- I'm okay. I'm okay.
- Melissa. No. You're not okay.
1079
01:24:44,789 --> 01:24:45,957
- Come on.
- No. I'm okay.
1080
01:24:46,040 --> 01:24:47,480
We're going to the hospital.
Come on.
1081
01:24:49,502 --> 01:24:52,130
Help! Somebody help!
1082
01:24:53,006 --> 01:24:54,215
Somebody help!
1083
01:24:54,299 --> 01:24:55,925
Nurse, we're gonna need a wheelchair!
1084
01:25:31,002 --> 01:25:32,796
When's the last time you slept?
1085
01:25:39,219 --> 01:25:41,221
Go home. Get some rest. Go shower.
1086
01:25:41,304 --> 01:25:43,598
- We got this.
- I can't.
1087
01:25:43,681 --> 01:25:44,974
Just get a few hours.
1088
01:25:46,643 --> 01:25:47,936
Come on. Go home.
1089
01:25:50,730 --> 01:25:52,106
She is my home.
1090
01:26:28,768 --> 01:26:31,104
Did you finish the song...
1091
01:26:32,188 --> 01:26:34,148
the one from our honeymoon?
1092
01:26:36,985 --> 01:26:38,403
Yeah.
1093
01:26:40,363 --> 01:26:42,198
Will you please play it for me?
1094
01:27:21,738 --> 01:27:27,118
♪ Would you believe me when I say ♪
1095
01:27:28,578 --> 01:27:33,041
♪ That Your hand will guide every way? ♪
1096
01:27:35,251 --> 01:27:41,174
♪ Every moment, every day ♪
1097
01:27:44,093 --> 01:27:48,890
♪ Well, I will walk by faith ♪
1098
01:27:51,100 --> 01:27:54,979
♪ Even when I don't see ♪
1099
01:27:57,774 --> 01:28:02,528
♪ Even a broken road ♪
1100
01:28:04,113 --> 01:28:08,159
♪ Prepares Your will for me ♪
1101
01:28:18,169 --> 01:28:23,591
♪ Well, I will walk by faith ♪
1102
01:28:27,136 --> 01:28:30,890
♪ Even when I don't see ♪
1103
01:28:35,395 --> 01:28:39,691
♪ Even when I don't see ♪
1104
01:28:55,415 --> 01:28:59,627
That was so... so beautiful.
1105
01:29:24,610 --> 01:29:26,237
Are you okay?
1106
01:29:32,076 --> 01:29:33,286
You okay?
1107
01:29:35,496 --> 01:29:36,914
It's God.
1108
01:29:38,249 --> 01:29:39,500
- It's God.
- What do you mean?
1109
01:29:39,584 --> 01:29:41,335
I'm healed.
1110
01:29:41,419 --> 01:29:43,463
It doesn't hurt anymore.
I can't feel it.
1111
01:29:43,546 --> 01:29:44,714
You were right.
1112
01:29:44,797 --> 01:29:46,466
I'm telling you, I'm healed.
1113
01:29:46,549 --> 01:29:47,818
I think I'm okay.
I think I'm okay.
1114
01:29:47,842 --> 01:29:49,111
Babe, lie down, lie down.
I'll get the doctor.
1115
01:29:49,135 --> 01:29:50,386
You have to believe me.
1116
01:29:51,763 --> 01:29:52,805
Just believe me.
1117
01:29:54,432 --> 01:29:55,433
I'm okay.
1118
01:29:56,726 --> 01:29:59,353
Okay. I'm gonna get the doctor.
1119
01:29:59,437 --> 01:30:01,564
Excuse me, can I get
a doctor for my wife?
1120
01:30:01,647 --> 01:30:03,357
Okay. Slow down.
What's the issue?
1121
01:30:03,441 --> 01:30:06,652
Dr. Furst... Melissa's awake.
1122
01:30:07,862 --> 01:30:10,114
Someone help! Someone help!
1123
01:30:20,500 --> 01:30:21,626
I love you.
1124
01:30:34,639 --> 01:30:36,015
She's with Jesus.
1125
01:30:42,355 --> 01:30:44,440
No.
1126
01:30:50,655 --> 01:30:52,824
I didn't get to say goodbye.
1127
01:31:05,711 --> 01:31:07,130
I'm Tom Camp.
1128
01:31:07,213 --> 01:31:09,006
I'm looking for my son, Jeremy.
1129
01:31:09,090 --> 01:31:10,341
Mr. Camp.
1130
01:31:11,425 --> 01:31:12,969
He's still in the room.
1131
01:32:47,396 --> 01:32:49,190
Get some sleep.
1132
01:32:49,273 --> 01:32:50,775
See you in the morning.
1133
01:32:50,858 --> 01:32:53,778
Mom and I will have breakfast
ready for you when you get up.
1134
01:32:53,861 --> 01:32:55,029
Dad?
1135
01:32:59,075 --> 01:33:00,159
Can I ask you a question?
1136
01:33:02,828 --> 01:33:03,871
Anything.
1137
01:33:11,420 --> 01:33:14,006
I remember I prayed
and prayed in this room
1138
01:33:16,467 --> 01:33:18,052
for Josh to be born healthy.
1139
01:33:21,180 --> 01:33:22,682
It didn't happen.
1140
01:33:25,017 --> 01:33:27,186
And you prayed for so long
for your ministry.
1141
01:33:30,690 --> 01:33:32,191
Still nothing.
1142
01:33:33,776 --> 01:33:37,071
Dad, I begged God to heal Melissa.
1143
01:33:41,867 --> 01:33:43,452
What am I supposed to do with that?
1144
01:33:50,001 --> 01:33:54,797
Are you asking if
Josh's disabilities were disappointing?
1145
01:33:59,135 --> 01:34:00,511
Yes, they are.
1146
01:34:04,181 --> 01:34:07,768
Did I have big dreams
that didn't come true? Sure.
1147
01:34:11,022 --> 01:34:14,191
Do I understand why Melissa
isn't here anymore?
1148
01:34:17,445 --> 01:34:19,613
No, son, I don't.
1149
01:34:22,950 --> 01:34:24,493
I'm sorry.
1150
01:34:27,038 --> 01:34:28,831
But I know my life is full.
1151
01:34:32,501 --> 01:34:35,588
I feel rich,
and I'm proud of this family.
1152
01:34:40,468 --> 01:34:44,096
Honestly, at the time,
I didn't agree with what you did.
1153
01:34:44,180 --> 01:34:45,431
I didn't understand it.
1154
01:34:48,351 --> 01:34:52,271
You chose willingly to walk
into the fire with her.
1155
01:34:52,855 --> 01:34:55,316
Right beside her,
all the way to the end.
1156
01:34:59,820 --> 01:35:05,159
But then, that's exactly what I would
do for your mom and you boys.
1157
01:35:08,287 --> 01:35:09,663
That's what love is.
1158
01:35:15,211 --> 01:35:17,380
And I got to watch my son do that.
1159
01:35:19,924 --> 01:35:21,300
For his wife.
1160
01:35:22,802 --> 01:35:24,136
That was a privilege.
1161
01:35:27,807 --> 01:35:30,351
I don't know the answers
to your questions.
1162
01:35:34,271 --> 01:35:35,481
But I do know this...
1163
01:35:37,400 --> 01:35:41,070
that my life is not full
in spite of the disappointments.
1164
01:35:45,282 --> 01:35:46,867
It's full because of them.
1165
01:35:53,207 --> 01:35:54,333
I'm proud of you.
1166
01:35:57,044 --> 01:35:58,087
I love you, Dad.
1167
01:36:27,366 --> 01:36:28,617
Jeremy.
1168
01:36:30,369 --> 01:36:32,079
I'm healed.
1169
01:36:32,163 --> 01:36:34,081
I think I'm healed. It's God.
1170
01:36:34,165 --> 01:36:36,459
You know the stars
that shine the brightest?
1171
01:36:36,542 --> 01:36:38,002
The ones with the shortest life.
1172
01:36:38,085 --> 01:36:39,170
You're going to be healed.
1173
01:36:39,253 --> 01:36:40,713
I need a doctor!
1174
01:36:40,796 --> 01:36:42,089
I promise you.
1175
01:36:42,173 --> 01:36:43,549
It doesn't hurt anymore.
1176
01:36:43,632 --> 01:36:44,675
I can't feel it.
1177
01:36:44,758 --> 01:36:47,052
You were right.
You have to believe...
1178
01:37:04,820 --> 01:37:06,071
Why did You do this?
1179
01:38:29,321 --> 01:38:30,656
Jeremy.
1180
01:38:32,116 --> 01:38:35,077
I know you'll find this someday.
1181
01:38:35,160 --> 01:38:39,790
See? I'm finally letting you
read my journal.
1182
01:38:39,873 --> 01:38:43,502
And I've thought a lot
about the day I realized I loved you.
1183
01:38:44,878 --> 01:38:45,879
Remember?
1184
01:38:53,095 --> 01:38:58,183
I just watched you there,
awestruck by your gift.
1185
01:38:58,267 --> 01:39:01,437
Knowing God would use it
someday to touch the world.
1186
01:39:02,396 --> 01:39:05,065
I felt that day
the same way I do now.
1187
01:39:09,028 --> 01:39:11,322
You're asleep on my shoulder right now.
1188
01:39:12,823 --> 01:39:16,160
I guess one of the benefits
of the pain is that it's hard to sleep.
1189
01:39:17,536 --> 01:39:21,373
Which means I have
a lot of time to think.
1190
01:39:21,457 --> 01:39:26,378
And I've thought a lot about the stories
you love to tell at your concerts.
1191
01:39:27,504 --> 01:39:28,964
You're so good at it.
1192
01:39:30,257 --> 01:39:34,261
Ancient stories, still relevant and true.
1193
01:39:35,888 --> 01:39:38,932
In one story, God grants healing.
1194
01:39:39,933 --> 01:39:42,519
Miracles do happen.
1195
01:39:42,603 --> 01:39:46,482
Yet to another,
His call is to suffer, and even die.
1196
01:39:48,901 --> 01:39:50,611
And I realized something,
1197
01:39:52,738 --> 01:39:55,658
they both have value.
1198
01:39:55,741 --> 01:39:59,036
Because each is a chapter
in a bigger story.
1199
01:39:59,119 --> 01:40:03,624
Each is the stroke of a brush
on His beautiful canvas.
1200
01:40:03,707 --> 01:40:09,463
Each is the light of one star
helping to form a galaxy.
1201
01:40:12,132 --> 01:40:13,926
And I think I'm one of
those lucky people
1202
01:40:14,009 --> 01:40:15,719
meant to experience both.
1203
01:40:17,763 --> 01:40:20,099
I had my miracle.
1204
01:40:20,182 --> 01:40:22,810
It led to the perfect day with you.
1205
01:40:23,394 --> 01:40:25,729
It was enough.
1206
01:40:25,813 --> 01:40:31,068
I've learned that suffering
doesn't destroy faith, it refines it.
1207
01:40:32,611 --> 01:40:34,988
And God is worth trusting.
1208
01:40:35,072 --> 01:40:37,199
Even when we can't see.
1209
01:40:38,659 --> 01:40:42,746
I'm safe in His arms going bravely
into the light with a peace
1210
01:40:42,830 --> 01:40:45,290
that I can't understand.
1211
01:41:01,306 --> 01:41:06,270
So, do one thing for me,
Jeremy Camp, for my sake.
1212
01:41:06,353 --> 01:41:09,940
For the sake of your gift
and everyone meant to hear it.
1213
01:41:13,527 --> 01:41:14,945
When you're ready...
1214
01:41:17,823 --> 01:41:19,074
pick up your guitar.
1215
01:42:56,088 --> 01:42:57,589
And now, we have an artist
1216
01:42:57,673 --> 01:43:02,261
with his first gold record
with five number one hit singles.
1217
01:43:02,344 --> 01:43:04,054
He has a story to tell.
1218
01:43:04,137 --> 01:43:07,391
Let's welcome my friend, Jeremy Camp.
1219
01:43:24,157 --> 01:43:25,409
What's going on, guys?
1220
01:43:25,492 --> 01:43:27,244
My name is Jeremy Camp.
1221
01:43:29,872 --> 01:43:34,459
A few years ago,
I met a girl named Melissa,
1222
01:43:34,543 --> 01:43:37,337
and she is, and always will be,
the love of my life.
1223
01:43:38,755 --> 01:43:43,844
Melissa died with this
incomprehensible, selfless faith.
1224
01:43:43,927 --> 01:43:46,889
She was always reaching for heaven.
1225
01:43:49,349 --> 01:43:51,143
And I believe she finally touched it.
1226
01:43:54,187 --> 01:43:55,731
I believe she finally touched it,
1227
01:43:55,814 --> 01:43:58,775
and she had to tell me that
there would be another day,
1228
01:43:58,859 --> 01:44:02,613
with no more pain,
with no more tears, with no more sorrow,
1229
01:44:02,696 --> 01:44:06,033
another day where I would
get to see her again.
1230
01:44:07,784 --> 01:44:11,580
I know I'm not the only one
hurting here today.
1231
01:44:11,663 --> 01:44:15,042
She told me that if just one person's life
was changed by her story,
1232
01:44:15,125 --> 01:44:17,669
then it would've all been worth it.
Just one.
1233
01:44:20,756 --> 01:44:22,007
So, this one's for her.
1234
01:44:34,686 --> 01:44:40,275
♪ I still believe in Your faithfulness ♪
1235
01:44:44,947 --> 01:44:50,535
♪ I still believe in Your truth ♪
1236
01:44:55,248 --> 01:45:01,505
♪ I still believe in Your holy word ♪
1237
01:45:04,299 --> 01:45:09,763
♪ Even when I don't see
I still believe ♪
1238
01:45:20,607 --> 01:45:24,736
♪ Though the questions fog up my mind ♪
1239
01:45:24,820 --> 01:45:28,365
♪ With promises I still seem to bear ♪
1240
01:45:30,075 --> 01:45:34,746
♪ Even when answers slowly unwind ♪
1241
01:45:34,830 --> 01:45:39,459
♪ It's my heart I see You prepare ♪
1242
01:45:39,543 --> 01:45:44,047
♪ But it's now that I feel ♪
1243
01:45:44,965 --> 01:45:47,634
♪ Your grace fall like rain ♪
1244
01:45:48,885 --> 01:45:53,098
♪ From every fingertip ♪
1245
01:45:53,181 --> 01:45:57,853
♪ Washing away my pain ♪
1246
01:45:57,936 --> 01:45:59,271
♪ Yeah ♪
1247
01:46:01,106 --> 01:46:06,278
♪ I still believe in Your holy word ♪
1248
01:46:09,990 --> 01:46:16,830
♪ Even when I don't see
I still believe ♪
1249
01:46:19,041 --> 01:46:21,752
♪ I still believe ♪
1250
01:46:24,087 --> 01:46:27,382
♪ I still believe ♪
1251
01:46:29,259 --> 01:46:36,058
♪ I still believe in You ♪
1252
01:46:44,649 --> 01:46:46,068
♪ I still believe ♪
1253
01:47:13,386 --> 01:47:15,180
Jeremy.
1254
01:47:15,263 --> 01:47:18,016
Uh, you don't, uh, know me.
1255
01:47:18,100 --> 01:47:20,894
I feel like I knew her, your wife.
1256
01:47:22,646 --> 01:47:23,647
M... Melissa.
1257
01:47:26,108 --> 01:47:27,877
I was there the night
that you prayed over her.
1258
01:47:27,901 --> 01:47:29,528
We were the next band.
1259
01:47:30,987 --> 01:47:33,073
I'd just gotten in from South Africa
1260
01:47:33,156 --> 01:47:36,451
and I was, uh,
going through a really hard time.
1261
01:47:37,869 --> 01:47:41,164
And I honestly was trapped
1262
01:47:41,248 --> 01:47:45,210
in this web of, like,
apathy and disappointment.
1263
01:47:48,338 --> 01:47:51,967
I... I had lost someone close to me.
1264
01:47:54,594 --> 01:47:57,389
I was angry and hurt and...
1265
01:47:58,723 --> 01:48:00,809
I thought the world
was full of hypocrites
1266
01:48:00,892 --> 01:48:03,145
and I was the worst of them.
1267
01:48:04,855 --> 01:48:06,982
I guess I just wanted to know
1268
01:48:08,733 --> 01:48:12,904
that God was real,
somewhere in the universe,
1269
01:48:15,866 --> 01:48:17,951
like, to a person.
1270
01:48:18,034 --> 01:48:22,414
An actual person
in an actual, meaningful way.
1271
01:48:22,789 --> 01:48:25,917
And I looked at her,
your wife, that night.
1272
01:48:26,001 --> 01:48:29,921
She was, like, glowing...
1273
01:48:31,798 --> 01:48:34,009
with something I've never had.
1274
01:48:35,218 --> 01:48:36,970
Her story and your story, it...
1275
01:48:38,054 --> 01:48:39,806
It rescued me.
1276
01:48:45,478 --> 01:48:46,813
I'm the one...
1277
01:48:49,024 --> 01:48:50,901
whose life was changed.
1278
01:48:52,068 --> 01:48:54,237
And there will be millions more.
1279
01:48:58,366 --> 01:49:00,076
I just wanted you to know that.
1280
01:49:01,328 --> 01:49:02,537
Thank you.
1281
01:49:04,372 --> 01:49:05,749
It means a lot.
1282
01:49:15,759 --> 01:49:16,927
What's your name, again?
1283
01:49:18,261 --> 01:49:19,596
Adrienne.
1284
01:49:56,299 --> 01:49:57,801
You were right.
1285
01:49:59,844 --> 01:50:01,680
I've never seen stars like this before.
1286
01:50:06,476 --> 01:50:07,644
I love you, Melissa.
1287
01:50:10,438 --> 01:50:13,566
And I'm gonna tell your story.
1288
01:50:52,314 --> 01:50:54,941
I feel very protective
of Jeremy and Melissa's story,
1289
01:50:55,025 --> 01:50:56,568
I think, because of how much
1290
01:50:56,651 --> 01:50:58,320
the Lord did in my life.
1291
01:50:58,403 --> 01:51:00,697
That it was something
that I needed to hear.
1292
01:51:03,283 --> 01:51:05,452
God was telling me
to pick my guitar up, and I'm like,
1293
01:51:05,535 --> 01:51:07,179
"The last I wanna do
is pick my guitar up."
1294
01:51:07,203 --> 01:51:11,041
I remember feeling the presence of God
so thick in that room.
1295
01:51:11,124 --> 01:51:13,251
Like, just, like, I needed that.
1296
01:51:13,335 --> 01:51:17,172
Right what... came out was just,
1297
01:51:18,131 --> 01:51:19,466
"Okay. I still believe."
1298
01:51:19,549 --> 01:51:22,677
Literally. Like, "I still believe in You."
1299
01:51:22,761 --> 01:51:25,388
That's what I wanted to say.
1300
01:51:25,472 --> 01:51:27,891
This is something that God
gave me as a gift to heal me,
1301
01:51:27,974 --> 01:51:30,518
and I believe that God
was gonna use it to heal many people.
85699
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.