Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,625 --> 00:00:28,291
[Crickets chirping]
2
00:00:31,958 --> 00:00:35,083
[Wind whistling]
3
00:00:50,583 --> 00:00:52,708
[Crackling]
4
00:00:52,750 --> 00:00:55,791
Woman:
Do you hear that, Jeremy?
5
00:00:55,833 --> 00:00:59,333
Hear what?
6
00:00:59,375 --> 00:01:01,541
The song of the forest?
7
00:01:01,583 --> 00:01:05,583
[Wind whistling]
8
00:01:10,083 --> 00:01:13,166
Hey, I can hear
it now.
9
00:01:13,208 --> 00:01:17,333
That's the Wolf Girl
who sings.
10
00:01:17,375 --> 00:01:22,875
This story begins a long,
a long time ago.
11
00:01:22,916 --> 00:01:28,458
♪♪
12
00:01:28,500 --> 00:01:32,583
A priest named Nicodemus decided
to raise an army of paupers
13
00:01:32,625 --> 00:01:36,166
in order to liberate
the Holy Land of Jerusalem.
14
00:01:36,208 --> 00:01:39,833
Nicodemus managed to convince
a large number of peasants
15
00:01:39,875 --> 00:01:41,916
and other hopeless souls
to follow him
16
00:01:41,958 --> 00:01:44,500
to Christ's tomb.
17
00:01:44,541 --> 00:01:47,416
He soon had 100 followers.
18
00:01:47,458 --> 00:01:49,375
From whence they made their way
19
00:01:49,416 --> 00:01:52,166
across the country
towards Jerusalem.
20
00:01:52,208 --> 00:01:56,791
But soon, food became scarce.
21
00:01:56,833 --> 00:02:01,500
Then winter set in,
harsh and punishing.
22
00:02:01,541 --> 00:02:06,625
They starved to death
one by one.
23
00:02:06,666 --> 00:02:10,708
Only a handful
entered the forest.
24
00:02:10,750 --> 00:02:13,666
This very forest in fact.
25
00:02:13,708 --> 00:02:17,208
Back then,
giant wolves ran wild.
26
00:02:17,250 --> 00:02:19,708
[Growling]
27
00:02:19,750 --> 00:02:22,375
But Nicodemus was unconcerned.
28
00:02:22,416 --> 00:02:24,958
He proclaimed an angel
visited him in a dream
29
00:02:25,000 --> 00:02:26,833
and told him this was
the shortest route
30
00:02:26,875 --> 00:02:29,166
to do God's bidding.
31
00:02:29,208 --> 00:02:31,541
"Onwards!"
32
00:02:35,291 --> 00:02:36,625
[Crow caws]
33
00:02:36,666 --> 00:02:38,750
Starved and desperate,
34
00:02:38,791 --> 00:02:41,041
Nicodemus saw a young girl,
35
00:02:41,083 --> 00:02:43,583
flesh that would serve
a sustenance
36
00:02:43,625 --> 00:02:45,333
for his hungry followers.
37
00:02:49,291 --> 00:02:51,500
She begged him
to let her go.
38
00:02:51,541 --> 00:02:53,666
Silence, woman."Silence woman.
39
00:02:53,708 --> 00:02:55,541
You will fulfill
the will of God.
40
00:02:55,583 --> 00:02:58,958
Now pray for salvation."
41
00:02:59,000 --> 00:03:04,333
♪♪
42
00:03:04,375 --> 00:03:08,916
The young girl's beautiful and
pure song had awoken the forest,
43
00:03:08,958 --> 00:03:12,291
and it wished to protect her.
44
00:03:13,708 --> 00:03:16,625
The forest was a defender
of the innocent,
45
00:03:16,666 --> 00:03:19,875
that is,
when it sends its emissaries.
46
00:03:19,916 --> 00:03:25,375
♪♪
47
00:03:25,416 --> 00:03:27,666
[Growling]
48
00:03:27,708 --> 00:03:29,708
Aah!
49
00:03:29,750 --> 00:03:32,583
Seeing the girl on the back
of a huge wolf,
50
00:03:32,625 --> 00:03:36,000
Nicodemus shouted,
"Witch, you're a witch!
51
00:03:36,041 --> 00:03:40,166
You're safe because
you've mated with Beelzebub."
52
00:03:42,500 --> 00:03:45,166
The girl responded,
53
00:03:45,208 --> 00:03:49,333
"The company of wolves
is better than that of man."
54
00:03:49,375 --> 00:03:52,125
-You're going to die witch.
-"You're going to die witch."
55
00:03:52,166 --> 00:03:53,375
[Growling]
56
00:03:53,416 --> 00:03:54,791
[Man screaming]
57
00:03:58,125 --> 00:04:00,833
She disappeared
forever in the forest.
58
00:04:05,541 --> 00:04:09,458
Are there still
wolves, mummy?
59
00:04:09,500 --> 00:04:12,916
Wolves? No.
60
00:04:12,958 --> 00:04:15,375
No, there aren't.
61
00:04:16,875 --> 00:04:19,458
As for man?
62
00:04:22,333 --> 00:04:24,708
Yes, there are.
63
00:04:26,916 --> 00:04:31,208
[Breathing heavily]
64
00:04:31,250 --> 00:04:36,958
♪♪
65
00:04:37,000 --> 00:04:40,083
[Footsteps running]
66
00:04:40,125 --> 00:04:42,583
[Panting]
67
00:04:55,916 --> 00:04:58,833
[Indistinct talking]
68
00:05:04,833 --> 00:05:07,250
We have deadlines
for a reason, Eve.
69
00:05:07,291 --> 00:05:08,875
You can't let
these motherfuckers
70
00:05:08,916 --> 00:05:10,166
get away with this.
71
00:05:10,208 --> 00:05:12,541
I know, and I told them,
but they have
72
00:05:12,583 --> 00:05:14,083
a problem with the delivery.
What can I do?
73
00:05:14,125 --> 00:05:15,875
You need to
put your foot down,
74
00:05:15,916 --> 00:05:18,041
you need to put pressure
on these guys.
75
00:05:18,083 --> 00:05:21,041
But that's what I'm doing,
and I think they're reliable.
76
00:05:21,083 --> 00:05:22,875
You need
to be tougher,
77
00:05:22,916 --> 00:05:24,416
otherwise this is all going
to blow up in our faces,
78
00:05:24,458 --> 00:05:26,416
we'll all be fucked.
79
00:05:26,458 --> 00:05:29,125
If you want,
I can put Martin on this.
80
00:05:29,166 --> 00:05:30,708
He's right here.
81
00:05:30,750 --> 00:05:32,458
Hey.
Hi.
82
00:05:32,500 --> 00:05:33,833
He can be there tomorrow
if you want.
83
00:05:33,875 --> 00:05:35,666
No.
84
00:05:35,708 --> 00:05:37,791
Thank you, but I'll
handle it myself tomorrow.
85
00:05:37,833 --> 00:05:40,916
Make sure you do. I don't
like to be disappointed.
86
00:05:40,958 --> 00:05:43,125
Bye.
Bye.
87
00:05:43,166 --> 00:05:45,750
[Speaking native language]
88
00:05:50,916 --> 00:05:53,541
[Cellphone rings]
89
00:05:56,875 --> 00:05:59,416
Hello?
90
00:05:59,458 --> 00:06:04,291
No, I couldn't call you back.
I had a shitty day.
91
00:06:04,333 --> 00:06:05,791
[Sighs] Stop it
with the apartment.
92
00:06:05,833 --> 00:06:07,583
I don't know, I don't know.
93
00:06:07,625 --> 00:06:10,875
Let's talk about it
when I get back, okay?
94
00:06:10,916 --> 00:06:14,083
Yeah. Bye.
95
00:06:14,125 --> 00:06:22,166
♪♪
96
00:06:22,208 --> 00:06:30,250
♪♪
97
00:06:30,291 --> 00:06:33,833
No-one ever dared
give an order in my presence.
98
00:06:33,875 --> 00:06:36,583
Well, it's only
the first time.
99
00:06:36,625 --> 00:06:42,250
♪♪
100
00:06:42,291 --> 00:06:45,208
[Cellphone rings]
101
00:06:50,916 --> 00:06:54,125
You have a strange
power over me.
102
00:06:54,166 --> 00:06:55,875
Whether it's love or not,
I don't know.
103
00:06:55,916 --> 00:06:58,375
[Cellphone ringing]
104
00:06:58,416 --> 00:07:00,250
And you know what I want,
is just to be with you.
105
00:07:00,291 --> 00:07:03,958
That's the way I like it, don't you?
106
00:07:10,250 --> 00:07:13,083
[Door opens, closes]
107
00:07:13,125 --> 00:07:15,375
[Buzzes, chimes]
108
00:07:15,416 --> 00:07:27,041
♪♪
109
00:07:27,083 --> 00:07:38,750
♪♪
110
00:07:38,791 --> 00:07:50,416
♪♪
111
00:07:50,458 --> 00:08:02,125
♪♪
112
00:08:02,166 --> 00:08:13,791
♪♪
113
00:08:13,833 --> 00:08:16,916
What can I get you?
114
00:08:16,958 --> 00:08:19,708
Uh, can I have a mojito?
115
00:08:19,750 --> 00:08:27,458
♪♪
116
00:08:27,500 --> 00:08:35,291
♪♪
117
00:08:35,333 --> 00:08:36,875
Here you are.
118
00:08:36,916 --> 00:08:38,833
Thank you.
Welcome.
119
00:08:41,041 --> 00:08:44,000
Are you my date?
120
00:08:44,041 --> 00:08:45,916
No.
121
00:08:45,958 --> 00:08:47,458
I'm kidding.
122
00:08:47,500 --> 00:08:49,166
A-ha.
123
00:08:49,208 --> 00:08:51,125
May I offer
you a drink?
124
00:08:51,166 --> 00:08:53,166
I think I'm fine,
thank you.
125
00:08:53,208 --> 00:08:55,916
Let me guess,
you're Russian?
126
00:08:55,958 --> 00:08:58,208
No.
Polish?
127
00:08:58,250 --> 00:09:00,583
French.
Ah.
128
00:09:00,625 --> 00:09:03,458
Aren't you that
French actress or something?
129
00:09:03,500 --> 00:09:05,875
No.
130
00:09:08,458 --> 00:09:11,291
You look sad.
131
00:09:11,333 --> 00:09:13,291
How about we get back
to my place?
132
00:09:13,333 --> 00:09:15,041
Look, that's enough.
133
00:09:15,083 --> 00:09:17,333
Okay, okay.
134
00:09:17,375 --> 00:09:19,458
Just talking, right?
135
00:09:19,500 --> 00:09:22,375
Who do you think you are?
Miss Universe?
136
00:09:22,416 --> 00:09:23,958
Aah.
137
00:09:24,000 --> 00:09:27,125
Hey, it's time to give up.
You're bothering her.
138
00:09:27,166 --> 00:09:30,875
Uh, no, I'm not.
Thank you very much.
139
00:09:30,916 --> 00:09:33,750
Two more,
for me and my girl.
140
00:09:33,791 --> 00:09:36,666
♪♪
141
00:09:36,708 --> 00:09:38,708
[Whispers indistinctly]
142
00:09:46,166 --> 00:09:47,833
You okay?
143
00:09:47,875 --> 00:09:50,083
Yes. Thank you.
144
00:09:50,125 --> 00:09:51,458
You're welcome.
145
00:09:51,500 --> 00:09:53,000
What a asshole.
146
00:09:53,041 --> 00:09:55,791
Yeah, obviously, that's --
[Chuckles]
147
00:09:57,083 --> 00:09:59,166
Bartender: Two mojitos.
148
00:09:59,208 --> 00:10:01,541
May I offer you a drink?
149
00:10:01,583 --> 00:10:04,041
Why not, yeah.It's from the asshole.
150
00:10:04,083 --> 00:10:06,875
Right. Thanks.
151
00:10:10,333 --> 00:10:13,291
What did you say to him?
152
00:10:13,333 --> 00:10:16,333
I told him to change
his deodorant.
153
00:10:16,375 --> 00:10:17,958
Yeah, right.
Mm-hmm.
154
00:10:18,000 --> 00:10:21,125
[Laughs]
155
00:10:21,166 --> 00:10:23,166
What are you doing
in this fantastic place?
156
00:10:23,208 --> 00:10:26,791
Um, I came to supervise
157
00:10:26,833 --> 00:10:29,333
a construction project
in the area,
158
00:10:29,375 --> 00:10:32,041
and tonight I needed
to get some fresh air,
159
00:10:32,083 --> 00:10:36,125
have a drink,
so I ended up here.
160
00:10:36,166 --> 00:10:38,000
And you?
161
00:10:38,041 --> 00:10:39,416
Oh, well, I, uh --
162
00:10:39,458 --> 00:10:40,833
You're here to dance?
163
00:10:40,875 --> 00:10:42,208
[Chuckles] I saw you.
You're a natural.
164
00:10:42,250 --> 00:10:43,708
Oh, you haven't
seen anything yet.
165
00:10:43,750 --> 00:10:46,000
Really?Yeah, I can do the splits.
166
00:10:46,041 --> 00:10:47,958
[Laughs]
167
00:10:48,000 --> 00:10:50,416
No, I'm here to see
my brother.
168
00:10:50,458 --> 00:10:52,583
They're in the back.Mm-hmm.
169
00:10:52,625 --> 00:10:54,500
He's not in
a great place right now.
170
00:10:54,541 --> 00:10:56,916
His girlfriend
just died -- cancer.
171
00:10:56,958 --> 00:11:00,125
Oh, I'm sorry.
172
00:11:00,166 --> 00:11:03,250
That's life.
173
00:11:03,291 --> 00:11:05,750
I'll buy the next round
if you want.
174
00:11:07,625 --> 00:11:10,416
[Slurping]
175
00:11:10,458 --> 00:11:19,541
♪♪
176
00:11:19,583 --> 00:11:28,708
♪♪
177
00:11:28,750 --> 00:11:37,916
♪♪
178
00:11:37,958 --> 00:11:39,375
You've got
killer moves.
179
00:11:39,416 --> 00:11:41,416
Oh, come on.
No, really.
180
00:11:41,458 --> 00:11:43,291
That was some
serious dancing.
181
00:11:43,333 --> 00:11:45,541
[Both laugh]
182
00:11:46,916 --> 00:11:49,875
Uh...
183
00:12:12,041 --> 00:12:14,250
Come.
184
00:12:32,333 --> 00:12:34,541
Are you okay?
185
00:12:38,833 --> 00:12:41,416
Did I do something wrong?
186
00:12:42,083 --> 00:12:45,416
[Door opens, closes]
187
00:12:45,458 --> 00:12:48,041
[Engine starts]
188
00:12:52,750 --> 00:12:57,333
Uh, what are
you guys doing?
189
00:12:57,375 --> 00:13:00,375
What took you so long?
190
00:13:00,416 --> 00:13:03,250
Oh, oh, oh.
W-what's happening here?
191
00:13:03,291 --> 00:13:04,791
We had to get out
of there, right?
192
00:13:04,833 --> 00:13:08,250
That place sucked.
I know a much better place.
193
00:13:08,291 --> 00:13:12,208
But we never said that.
W-where are we going?
194
00:13:12,250 --> 00:13:14,000
Calm down. Don't get
all worked up, man.
195
00:13:14,041 --> 00:13:16,875
Hey, I'm not worked up.
Just take me back, okay?
196
00:13:16,916 --> 00:13:21,416
Jesus. Make up
your mind already.
197
00:13:21,458 --> 00:13:25,708
Look, it was fun,
but you have to take me back
198
00:13:25,750 --> 00:13:27,458
because I have work tomorrow.
199
00:13:27,500 --> 00:13:29,416
I work tomorrow,
too, alright?
200
00:13:29,458 --> 00:13:31,708
We can have one
last drink back home,
201
00:13:31,750 --> 00:13:36,083
and then we'll have a little fun
all together, you know?
202
00:13:36,125 --> 00:13:38,750
What do you mean
all together?
203
00:13:38,791 --> 00:13:41,208
You know,
the three of us.
204
00:13:41,250 --> 00:13:44,333
What? [Chuckles] What?
With your brother?
205
00:13:44,375 --> 00:13:45,875
[Laughs]
206
00:13:45,916 --> 00:13:48,791
I'm not his brother.
207
00:13:48,833 --> 00:13:53,208
Okay, what the fuck is this?
Stop the car! Let me out!
208
00:13:53,250 --> 00:13:56,583
Child lock, sorry.
209
00:13:56,625 --> 00:13:59,166
Stop the car!
210
00:13:59,208 --> 00:14:01,875
Aah! You fucking
stop the car now!
211
00:14:01,916 --> 00:14:05,916
Yeah, we'll let you out.
We're not crazy.
212
00:14:05,958 --> 00:14:09,541
Stop it!Yeah, we'll stop.
213
00:14:09,583 --> 00:14:11,250
Alright, stop the car,
stop the car.
214
00:14:11,291 --> 00:14:13,833
The lady gets off here.
215
00:14:13,875 --> 00:14:25,750
♪♪
216
00:14:26,208 --> 00:14:28,916
Bye.
217
00:14:35,083 --> 00:14:37,250
[Car departs]
218
00:14:37,291 --> 00:14:46,666
♪♪
219
00:14:46,708 --> 00:14:56,166
♪♪
220
00:14:56,208 --> 00:15:05,708
♪♪
221
00:15:12,000 --> 00:15:15,208
[Speaking native language]
222
00:15:17,500 --> 00:15:22,666
[Speaking foreign language]
223
00:15:22,708 --> 00:15:27,708
[Speaking native language]
224
00:15:27,750 --> 00:15:30,500
[Speaking foreign language]
225
00:15:30,541 --> 00:15:32,166
Hi.
226
00:15:32,208 --> 00:15:33,875
Can I make
a phone call?
227
00:15:33,916 --> 00:15:36,208
I forgot my phone,
and I would like to call a taxi.
228
00:15:36,250 --> 00:15:38,333
A taxi?
229
00:15:38,375 --> 00:15:40,916
You're not going to get
a taxi now at this hour.
230
00:15:40,958 --> 00:15:42,416
Fuck.
231
00:15:42,458 --> 00:15:45,875
If you'd like, I close up here
in about 20 minutes,
232
00:15:45,916 --> 00:15:49,125
I could drop you off
back in town?
233
00:15:49,166 --> 00:15:51,625
Yeah, that would be awesome.
Thank you.
234
00:15:51,666 --> 00:15:54,375
In the meantime,
feel free to check out
235
00:15:54,416 --> 00:15:58,125
our wide range of products
for young and old alike,
236
00:15:58,166 --> 00:16:02,250
everything made in
that great empire of China.
237
00:16:02,291 --> 00:16:03,916
[Chuckles]
They're going to be
238
00:16:03,958 --> 00:16:05,791
our next masters
of the world, you know?
239
00:16:05,833 --> 00:16:07,083
Yeah, I know.
240
00:16:07,125 --> 00:16:08,416
And when that happens,
I'll be ready.
241
00:16:08,458 --> 00:16:11,083
[Speaking foreign language]
242
00:16:11,125 --> 00:16:13,625
[Speaking foreign language]
243
00:16:52,833 --> 00:16:54,833
[Bell dings]
244
00:17:03,208 --> 00:17:04,583
[Gasps]
245
00:17:04,625 --> 00:17:08,291
[Moaning]
246
00:17:08,708 --> 00:17:11,458
Hello, little girl.
247
00:17:13,333 --> 00:17:15,500
I am very sweet,
248
00:17:15,541 --> 00:17:18,291
and I love
little sluts like you.
249
00:17:18,333 --> 00:17:19,791
Leave me alone.
250
00:17:19,833 --> 00:17:21,291
Stop it, Andy.
251
00:17:21,333 --> 00:17:25,291
I told you to be polite.
I'm so sorry.
252
00:17:25,333 --> 00:17:28,041
Could you shut up,
little bitch, please?
253
00:17:28,083 --> 00:17:31,708
No, I told you not to talk
like that to the lady, Andy!
254
00:17:31,750 --> 00:17:34,291
I'm so sorry.
I'm really sorry.
255
00:17:34,333 --> 00:17:35,708
I need to teach
him manners,
256
00:17:35,750 --> 00:17:38,166
but he's not listening.
257
00:17:38,208 --> 00:17:42,958
Is there a problem, Miss?
Is this guy bothering you?
258
00:17:43,000 --> 00:17:46,166
Oh, man,
we're together.
259
00:17:46,208 --> 00:17:48,291
Tell him, honey.
260
00:17:48,333 --> 00:17:49,750
Oh, come on,
you can't leave me like this.
261
00:17:49,791 --> 00:17:51,500
You're breaking my heart.
262
00:17:51,541 --> 00:17:53,166
Listen, man, this probably
isn't the best place
263
00:17:53,208 --> 00:17:55,166
to resolve this
kind of issue.
264
00:17:55,208 --> 00:17:58,125
I love her.
No really, I do.
265
00:18:02,875 --> 00:18:06,333
Uh... you're right.
I'm being an idiot.
266
00:18:06,375 --> 00:18:08,916
No, don't be so hard
on yourself, man.
267
00:18:08,958 --> 00:18:12,291
Look, look, uh,
Confucius once said,
268
00:18:12,333 --> 00:18:14,625
"Our greatest glory
is not to fall
269
00:18:14,666 --> 00:18:17,541
but to know how to rise
each time we fall."
270
00:18:17,583 --> 00:18:19,208
Think about that.
271
00:18:19,250 --> 00:18:22,541
I mean, you know, just take
some time off, reflect on that.
272
00:18:22,583 --> 00:18:24,125
-Thank you, sir.
-Hey.
273
00:18:24,166 --> 00:18:26,625
You're very kind.
274
00:18:28,125 --> 00:18:30,625
I'll -- I'll stop calling you.
I'll give you some space.
275
00:18:30,666 --> 00:18:34,250
You can call me
when you feel like it.
276
00:18:40,000 --> 00:18:42,166
May I use your restroom?
277
00:18:42,208 --> 00:18:51,708
♪♪
278
00:18:51,750 --> 00:18:53,166
Maybe you should try
talking to him.
279
00:18:53,208 --> 00:18:54,791
You know, he looks like he
really is suffering.
280
00:18:54,833 --> 00:18:57,250
We need to go.
281
00:18:57,291 --> 00:18:59,333
[Glass shatters]
282
00:18:59,375 --> 00:19:01,333
What the hell?
283
00:19:01,375 --> 00:19:10,041
♪♪
284
00:19:10,083 --> 00:19:18,750
♪♪
285
00:19:18,791 --> 00:19:27,458
♪♪
286
00:19:27,500 --> 00:19:30,125
[Hand dryer whirring]
287
00:19:30,166 --> 00:19:40,916
♪♪
288
00:19:40,958 --> 00:19:43,541
All good?
289
00:19:43,583 --> 00:19:46,041
Sorry. Did I take too long?
290
00:19:46,083 --> 00:19:54,666
♪♪
291
00:19:54,708 --> 00:19:57,583
Do you want to keep
little Andy?
292
00:19:57,625 --> 00:19:59,666
No?
293
00:19:59,708 --> 00:20:02,916
♪♪
294
00:20:02,958 --> 00:20:05,208
Are you hungry?
295
00:20:06,208 --> 00:20:08,166
Ooh, I love these!
296
00:20:13,416 --> 00:20:16,458
Lots of cash.
Look at that.
297
00:20:18,500 --> 00:20:21,000
Vodka.
298
00:20:21,333 --> 00:20:23,583
Let's go.
The night is young.
299
00:20:23,625 --> 00:20:25,041
No.
300
00:20:25,083 --> 00:20:28,625
No? Y-you don't want to?
301
00:20:28,666 --> 00:20:31,041
Move it.
302
00:20:31,083 --> 00:20:42,833
♪♪
303
00:20:42,875 --> 00:20:54,583
♪♪
304
00:20:54,625 --> 00:21:06,333
♪♪
305
00:21:06,375 --> 00:21:18,166
♪♪
306
00:21:18,208 --> 00:21:20,541
What are
you going to do with me?
307
00:21:20,583 --> 00:21:22,375
Nothing.
308
00:21:22,416 --> 00:21:24,750
Get in.
309
00:21:24,791 --> 00:21:29,125
Please, let me go,
please, please.
310
00:21:29,166 --> 00:21:31,208
Please?
311
00:21:31,250 --> 00:21:32,750
[Crackles]
312
00:21:32,791 --> 00:21:35,875
Grab her hands.
313
00:21:35,916 --> 00:21:38,041
[Cellphone buzzes, chimes]
314
00:21:38,083 --> 00:21:46,916
♪♪
315
00:21:46,958 --> 00:21:55,791
♪♪
316
00:21:55,833 --> 00:22:04,708
♪♪
317
00:22:04,750 --> 00:22:13,708
♪♪
318
00:22:30,375 --> 00:22:34,166
Alright, what's wrong?
You look sad.
319
00:22:34,208 --> 00:22:36,833
What, she's not
hot enough for you?
320
00:22:36,875 --> 00:22:38,875
You want us to find
another girl?
321
00:22:42,500 --> 00:22:45,375
Come on, you know you can
tell me anything, spit it out.
322
00:22:48,000 --> 00:22:53,458
I don't think I can do this.
I don't feel very well.
323
00:22:56,208 --> 00:23:00,708
I think you can do this.
I know you can.
324
00:23:00,750 --> 00:23:04,541
And I'm counting on you.
We're a team, right?
325
00:23:04,583 --> 00:23:06,916
-Yeah.
-Yeah.
326
00:23:10,000 --> 00:23:12,666
I think it's wrong.
327
00:23:12,958 --> 00:23:16,416
[Car slows, stops]
328
00:23:16,458 --> 00:23:20,000
[Brake clicks]
329
00:23:23,000 --> 00:23:26,250
It's all right.
Everybody gets cold feet.
330
00:23:34,541 --> 00:23:37,500
I have exactly
what you need
331
00:23:37,541 --> 00:23:40,791
in case you feel
a little shy.
332
00:23:45,000 --> 00:23:48,583
Viagra.
333
00:23:50,291 --> 00:23:53,166
Even porn stars
use this.
334
00:23:53,208 --> 00:23:54,791
Really?
335
00:23:54,833 --> 00:23:57,666
Of course.
What do you think?
336
00:23:57,708 --> 00:23:59,583
Imagine, you're on set,
337
00:23:59,625 --> 00:24:02,666
the whole crew's ready
to shoot, right?
338
00:24:02,708 --> 00:24:06,083
This bitch is lying there
with her legs spread open,
339
00:24:06,125 --> 00:24:08,833
then this guy appears,
and he goes,
340
00:24:08,875 --> 00:24:11,125
"Hey, everyone, uh, I'm sorry,
341
00:24:11,166 --> 00:24:12,583
I don't think I can
get it up today.
342
00:24:12,625 --> 00:24:14,041
Must be something I ate."
343
00:24:14,083 --> 00:24:15,041
Pbht!
344
00:24:15,083 --> 00:24:17,875
[Both laugh]
345
00:24:19,833 --> 00:24:21,750
Imagine that?
346
00:24:21,791 --> 00:24:26,583
Cinema is a huge business.
347
00:24:26,625 --> 00:24:29,125
It's efficiency
at all costs.
348
00:24:29,166 --> 00:24:32,166
There's no place
for amateurs.
349
00:24:32,208 --> 00:24:35,416
We have to stay focused.
350
00:24:36,625 --> 00:24:38,333
Say it.
351
00:24:38,375 --> 00:24:41,000
Focus, focus.
352
00:24:41,041 --> 00:24:42,333
Again.
353
00:24:42,375 --> 00:24:44,375
Focus, focus, focus.
354
00:24:44,416 --> 00:24:48,375
Repeat it.Focus, focus, focus.
355
00:24:48,416 --> 00:24:51,333
That's it, louder.Focus, focus, focus.
356
00:24:51,375 --> 00:24:55,458
-Yes!
-Focus! Focus! Focus!
357
00:24:55,500 --> 00:25:07,166
♪♪
358
00:25:07,208 --> 00:25:10,333
[Growling]
359
00:25:10,375 --> 00:25:22,416
♪♪
360
00:25:22,458 --> 00:25:34,583
♪♪
361
00:25:34,625 --> 00:25:38,291
[Music playing on radio]
362
00:25:38,333 --> 00:25:40,833
♪♪
363
00:25:40,875 --> 00:25:43,291
[Gasps]
364
00:25:43,333 --> 00:25:48,750
♪♪
365
00:25:48,791 --> 00:25:51,875
♪ Da-da, da-da-da-da-da
366
00:25:51,916 --> 00:25:53,458
♪ Da-da-da-da-da
367
00:25:53,500 --> 00:25:55,250
♪ Da-da-da-da
368
00:25:55,291 --> 00:25:57,458
[Panting]
369
00:26:00,041 --> 00:26:01,750
[Cellphone vibrating]
370
00:26:01,791 --> 00:26:05,000
[Classical music playing]
371
00:26:05,041 --> 00:26:08,125
♪♪
372
00:26:08,166 --> 00:26:11,125
[Vibrating continues]
373
00:26:22,458 --> 00:26:28,708
[Vibrating continues]
374
00:26:28,750 --> 00:26:31,583
-Hello?
-Mm!
375
00:26:31,625 --> 00:26:33,041
Mm!
376
00:26:33,083 --> 00:26:34,791
What are you doing?
377
00:26:34,833 --> 00:26:38,166
[Speaking indistinctly]
378
00:26:42,750 --> 00:26:45,208
[Distorted talking]
379
00:26:48,250 --> 00:26:50,208
Do you like
that music, b--
380
00:26:50,250 --> 00:26:54,083
[Sobbing]
381
00:26:54,125 --> 00:26:58,000
♪♪
382
00:26:58,041 --> 00:27:00,500
[Snorting]
383
00:27:04,916 --> 00:27:07,625
[Dance music playing on radio]
384
00:27:07,666 --> 00:27:11,708
♪♪
385
00:27:11,750 --> 00:27:12,833
[Music stops]
386
00:27:14,791 --> 00:27:17,958
I don't have AIDS, you know?
387
00:27:19,041 --> 00:27:21,041
What's your problem?
388
00:27:21,083 --> 00:27:23,250
Do I disgust you?
Does my mouth disgust you?
389
00:27:23,291 --> 00:27:24,875
No, not at all.
390
00:27:24,916 --> 00:27:27,500
Then why did you wipe
the bottle before drinking?
391
00:27:27,541 --> 00:27:30,416
Just, just habit. I --
392
00:27:31,083 --> 00:27:32,583
So I don't disgust you?
393
00:27:32,625 --> 00:27:36,708
-No, not at all.
-Uh-huh.
394
00:27:36,750 --> 00:27:39,291
You love me?
395
00:27:39,333 --> 00:27:40,541
What?
396
00:27:40,583 --> 00:27:43,291
Do you fucking love me?
397
00:27:43,333 --> 00:27:46,458
Yeah. Yeah.
398
00:27:48,541 --> 00:27:50,041
Okay, kiss me then.
399
00:27:50,083 --> 00:27:51,666
What?
400
00:27:55,583 --> 00:27:57,583
[Chuckles]
401
00:27:57,625 --> 00:28:00,250
[Snorting]
402
00:28:01,750 --> 00:28:04,083
[Both laugh]
403
00:28:04,833 --> 00:28:06,791
Kiss me, now!
404
00:28:07,583 --> 00:28:10,000
[Snorting]
405
00:28:10,041 --> 00:28:22,083
♪♪
406
00:28:22,125 --> 00:28:23,208
Fuck!
407
00:28:23,250 --> 00:28:25,458
[Tires squeal, crashing]
408
00:28:25,500 --> 00:28:31,875
♪♪
409
00:28:31,916 --> 00:28:34,208
[Crow caws]
410
00:28:34,250 --> 00:28:44,083
♪♪
411
00:28:44,125 --> 00:28:46,500
[Groans]
412
00:29:16,708 --> 00:29:27,500
♪♪
413
00:29:27,541 --> 00:29:38,333
♪♪
414
00:29:38,375 --> 00:29:40,125
[Gasps]
415
00:29:40,166 --> 00:29:47,333
♪♪
416
00:29:47,375 --> 00:29:49,625
[Whimpering]
417
00:29:49,666 --> 00:29:56,541
♪♪
418
00:29:56,583 --> 00:29:58,625
[Groans]
419
00:29:58,666 --> 00:30:00,916
♪♪
420
00:30:00,958 --> 00:30:03,541
[Screams]
421
00:30:03,583 --> 00:30:05,583
♪♪
422
00:30:05,625 --> 00:30:08,958
[Panting]
423
00:30:10,791 --> 00:30:12,875
[Groans]
424
00:30:12,916 --> 00:30:14,625
My stomach.
425
00:30:14,666 --> 00:30:17,000
Something's stuck
in my stomach.
426
00:30:17,041 --> 00:30:20,000
How many times have I told you
to put your seatbelt on?
427
00:30:20,041 --> 00:30:21,750
Get out of the car.
428
00:30:21,791 --> 00:30:23,583
I'm stuck.
429
00:30:24,375 --> 00:30:26,458
I need your help
to get out.
430
00:30:26,500 --> 00:30:33,625
♪♪
431
00:30:33,666 --> 00:30:40,791
♪♪
432
00:30:40,833 --> 00:30:43,250
What are you doing?
433
00:30:43,291 --> 00:30:45,166
Covering our tracks.
434
00:30:45,208 --> 00:30:52,333
♪♪
435
00:30:52,375 --> 00:30:53,791
Wait a minute!
436
00:30:53,833 --> 00:30:55,916
Wait a minute!
437
00:30:55,958 --> 00:31:04,833
♪♪
438
00:31:04,875 --> 00:31:13,708
♪♪
439
00:31:13,750 --> 00:31:15,958
Let's go.
440
00:31:16,000 --> 00:31:23,791
♪♪
441
00:31:23,833 --> 00:31:31,541
♪♪
442
00:31:31,583 --> 00:31:34,041
Right this way.
443
00:31:34,083 --> 00:31:44,750
♪♪
444
00:31:44,791 --> 00:31:47,583
Move it! Come on!
445
00:31:47,625 --> 00:31:49,791
Come on, move it!
446
00:31:49,833 --> 00:31:52,416
Aah!
447
00:31:52,458 --> 00:31:59,500
♪♪
448
00:31:59,541 --> 00:32:03,250
[Whistling]
449
00:32:03,291 --> 00:32:05,333
Oh, come on.
450
00:32:05,375 --> 00:32:09,583
We were just fucking with you.
451
00:32:09,625 --> 00:32:12,583
You know you're gonna
catch a cold like this?
452
00:32:16,208 --> 00:32:17,708
Fuck.
453
00:32:17,750 --> 00:32:19,208
[Cellphone vibrating]
454
00:32:19,250 --> 00:32:20,791
Listen!
455
00:32:20,833 --> 00:32:21,958
[Ring tone playing]
456
00:32:22,000 --> 00:32:25,125
Right there, right there!
Come on!
457
00:32:25,166 --> 00:32:26,875
[Laughs]
458
00:32:26,916 --> 00:32:29,708
[Ring tone playing]
459
00:32:29,750 --> 00:32:31,208
[Ring tone stops]
460
00:32:31,250 --> 00:32:33,458
♪♪
461
00:32:33,500 --> 00:32:35,291
[Laughing]
462
00:32:35,333 --> 00:32:46,458
♪♪
463
00:32:46,500 --> 00:32:48,208
Faster!
464
00:32:48,250 --> 00:32:49,708
Get her!
465
00:32:49,750 --> 00:32:51,333
Aah!
466
00:32:51,375 --> 00:32:52,916
You fucking moron!
467
00:32:52,958 --> 00:33:04,583
♪♪
468
00:33:12,291 --> 00:33:14,166
[Splash]
469
00:33:20,125 --> 00:33:22,041
Fuck!
470
00:33:30,833 --> 00:33:33,500
[Gasping]
471
00:33:43,541 --> 00:33:45,583
[Gasps]
472
00:34:09,666 --> 00:34:12,625
[Grunting]
473
00:34:30,416 --> 00:34:32,625
Ah!
474
00:34:39,500 --> 00:34:42,833
[Rustling]
475
00:34:45,666 --> 00:34:55,541
♪♪
476
00:34:55,583 --> 00:35:05,416
♪♪
477
00:35:05,458 --> 00:35:15,291
♪♪
478
00:35:15,333 --> 00:35:25,250
♪♪
479
00:35:25,291 --> 00:35:35,166
♪♪
480
00:35:35,208 --> 00:35:37,666
[Tape whirring]
481
00:35:43,791 --> 00:35:45,083
[Chuckles]
482
00:35:45,125 --> 00:35:47,375
-Yeah, the camera loves you.
-Yeah?
483
00:35:47,416 --> 00:35:48,875
-Yeah.
-Yeah.
484
00:35:48,916 --> 00:35:52,708
Show me your biggest,
most beautiful smile.
485
00:35:52,750 --> 00:35:56,875
Alright, now show me fear.
-Like -- [Inhales sharply]
486
00:35:56,916 --> 00:35:58,875
Oh!
487
00:35:58,916 --> 00:36:02,500
I don't know, I get a --
I don't know.
488
00:36:02,541 --> 00:36:04,458
Oh!
489
00:36:04,500 --> 00:36:06,083
Man, I want to go.
490
00:36:06,125 --> 00:36:08,750
[Indistinct talking]
491
00:36:08,791 --> 00:36:10,333
Let me go, man!
Let me go!
492
00:36:10,375 --> 00:36:12,625
Don't move, don't move.
493
00:36:18,625 --> 00:36:20,750
[Rewinding]
494
00:36:20,791 --> 00:36:23,833
Ah, now she's crying.
Oh, for fuck's sake.
495
00:36:23,875 --> 00:36:25,541
Andy, come
get the camera.
496
00:36:28,250 --> 00:36:30,708
Fucking whining all the time.
497
00:36:30,750 --> 00:36:35,416
[Sobbing] I did everything
you told me to.
498
00:36:35,458 --> 00:36:38,541
Fuck, you spread them.
Spread your fucking legs!
499
00:36:38,583 --> 00:36:39,791
Come on!
500
00:36:39,833 --> 00:36:41,416
[Woman sobbing]
501
00:36:42,000 --> 00:36:44,208
[Screaming]
502
00:36:44,250 --> 00:36:55,375
♪♪
503
00:36:55,416 --> 00:37:06,416
♪♪
504
00:37:06,458 --> 00:37:17,541
♪♪
505
00:37:17,583 --> 00:37:28,625
♪♪
506
00:37:28,666 --> 00:37:39,791
♪♪
507
00:37:39,833 --> 00:37:42,000
[Crow caws]
508
00:37:42,041 --> 00:37:49,916
♪♪
509
00:37:49,958 --> 00:37:57,958
♪♪
510
00:38:12,875 --> 00:38:15,666
[Urinating]
511
00:38:44,666 --> 00:38:47,291
[Whistling]
512
00:38:51,458 --> 00:38:54,416
You're slowing us down.
513
00:38:58,291 --> 00:39:00,833
We'll never
find her in here.
514
00:39:00,875 --> 00:39:03,125
We need to get
as far away as possible.
515
00:39:03,166 --> 00:39:06,166
I need stitches.
516
00:39:06,208 --> 00:39:09,125
Did she see our faces?
517
00:39:09,166 --> 00:39:10,833
Yes.
518
00:39:10,875 --> 00:39:13,416
Well, haven't you ever
watched TV?
519
00:39:13,458 --> 00:39:16,375
In the foster home,
that's all I ever did.
520
00:39:16,416 --> 00:39:18,166
All right.
521
00:39:18,208 --> 00:39:21,958
So, in order to catch her,
we have to get inside her head,
522
00:39:22,000 --> 00:39:25,250
to think like her.
523
00:39:25,291 --> 00:39:28,958
So, I'm a little bitch
lost in the woods,
524
00:39:29,000 --> 00:39:30,583
and I know I'm going
to die soon.
525
00:39:30,625 --> 00:39:32,625
What do I do?
526
00:39:32,666 --> 00:39:34,500
I don't know.
527
00:39:34,541 --> 00:39:36,125
No?
528
00:39:36,166 --> 00:39:37,833
I don't know what the fuck
I'm going to do
529
00:39:37,875 --> 00:39:39,750
'cause I'm scared
shitless!
530
00:39:39,791 --> 00:39:40,958
[Laughs]
531
00:39:41,000 --> 00:39:42,958
[Laughs]
532
00:39:43,958 --> 00:39:45,791
[Whimpers]
533
00:39:47,125 --> 00:39:48,916
[Shivering]
534
00:39:48,958 --> 00:39:51,875
Let me have a look.
535
00:39:54,083 --> 00:39:56,416
[Gasps] Ah!
536
00:40:04,958 --> 00:40:12,541
♪♪
537
00:40:12,583 --> 00:40:20,208
♪♪
538
00:40:20,250 --> 00:40:22,083
Does that hurt?
539
00:40:22,125 --> 00:40:24,375
Yes!
540
00:40:26,916 --> 00:40:29,208
Alright, sit down.
541
00:40:31,333 --> 00:40:33,416
[Groans]
542
00:40:35,083 --> 00:40:36,375
Alright.
543
00:40:36,416 --> 00:40:38,750
[Groans]
544
00:40:39,166 --> 00:40:41,416
Okay, hold it here.
Hold it.
545
00:40:41,458 --> 00:40:43,416
[Whimpering]
546
00:40:47,500 --> 00:40:48,875
[Tearing]
547
00:40:50,750 --> 00:40:52,291
Alright.
548
00:40:52,333 --> 00:40:53,958
All fixed up.
Aah.
549
00:40:54,000 --> 00:40:55,625
Feeling better?
550
00:40:55,666 --> 00:40:58,416
Yes. Thank you very much.
551
00:40:58,458 --> 00:41:00,833
You see?
No need for a hospital.
552
00:41:00,875 --> 00:41:03,125
Come on. Let's go.
553
00:41:14,166 --> 00:41:24,666
♪♪
554
00:41:24,708 --> 00:41:35,125
♪♪
555
00:41:35,166 --> 00:41:45,708
♪♪
556
00:41:51,208 --> 00:41:54,416
Ooh! Oh!
557
00:41:55,166 --> 00:41:57,666
It's freezing.
558
00:41:57,708 --> 00:42:01,166
You should try it.
It's good for circulation.
559
00:42:30,166 --> 00:42:32,291
Want one?
560
00:42:32,333 --> 00:42:34,166
No.
561
00:42:38,083 --> 00:42:48,291
♪♪
562
00:42:48,333 --> 00:42:58,541
♪♪
563
00:42:58,583 --> 00:43:08,791
♪♪
564
00:43:08,833 --> 00:43:19,000
♪♪
565
00:43:19,041 --> 00:43:29,208
♪♪
566
00:43:29,250 --> 00:43:31,333
Hey. Hey.
567
00:43:35,916 --> 00:43:37,500
[Groans]
568
00:43:37,541 --> 00:43:40,333
Grab her.
Fucking grab her. Go!
569
00:44:01,958 --> 00:44:04,416
[Groans] Fuck!
570
00:44:06,541 --> 00:44:17,625
♪♪
571
00:44:17,666 --> 00:44:28,791
♪♪
572
00:44:28,833 --> 00:44:31,416
Grab her, you moron!
573
00:44:31,916 --> 00:44:33,625
[Groans]
574
00:44:39,041 --> 00:44:41,333
[Groans]
575
00:44:41,375 --> 00:44:43,541
[Gasps]
576
00:44:43,583 --> 00:44:45,416
[Panting]
577
00:44:45,458 --> 00:44:48,041
Please. Just stop.
578
00:44:48,083 --> 00:44:49,625
Aah!
579
00:44:49,666 --> 00:44:51,750
Oh!
580
00:44:51,791 --> 00:44:54,500
♪♪
581
00:44:54,541 --> 00:44:56,583
-Get up!
-Aah!
582
00:44:56,625 --> 00:45:02,583
♪♪
583
00:45:02,625 --> 00:45:05,458
[Panting]
584
00:45:05,500 --> 00:45:11,875
♪♪
585
00:45:11,916 --> 00:45:18,250
♪♪
586
00:45:18,291 --> 00:45:20,375
Fucking bitch.
587
00:45:20,416 --> 00:45:27,000
♪♪
588
00:45:27,041 --> 00:45:33,625
♪♪
589
00:45:33,666 --> 00:45:36,875
Aaah! Fuck!
590
00:45:36,916 --> 00:45:43,916
♪♪
591
00:45:43,958 --> 00:45:51,000
♪♪
592
00:45:51,041 --> 00:45:53,250
Fuck!
593
00:45:56,583 --> 00:45:58,541
[Breathing heavily]
594
00:46:06,166 --> 00:46:09,291
[Whimpering]
595
00:46:17,250 --> 00:46:18,958
Are you crying?
596
00:46:19,000 --> 00:46:22,500
[Scoffs]
Shut up, Andy.
597
00:46:22,541 --> 00:46:28,125
First you make me crash the car,
then you let her get away.
598
00:46:28,166 --> 00:46:30,500
You're a useless
piece of shit.
599
00:46:30,541 --> 00:46:32,291
[Screams]
600
00:46:33,750 --> 00:46:34,958
[Grunts]
601
00:46:35,000 --> 00:46:36,541
[Grunting]
602
00:46:38,666 --> 00:46:40,958
[Groans]
603
00:46:42,791 --> 00:46:44,708
I shouldn't have
talked to you like that.
604
00:46:44,750 --> 00:46:46,583
I'm sorry.
605
00:46:46,625 --> 00:46:48,833
I'll never call you
Andy again.
606
00:46:48,875 --> 00:46:51,166
It's just,
I'm a little tense
607
00:46:51,208 --> 00:46:54,125
with everything
that's going on.
608
00:46:54,166 --> 00:46:58,625
I take care of you, right?
I take care of you.
609
00:46:58,666 --> 00:47:01,416
Come on.
610
00:47:05,916 --> 00:47:08,333
Alright, breathe.
611
00:47:08,375 --> 00:47:10,125
Let me have a look
at your face.
612
00:47:10,166 --> 00:47:11,875
[Whimpering]
613
00:47:11,916 --> 00:47:13,750
It -- it's just
a broken nose.
614
00:47:13,791 --> 00:47:15,916
Okay? Yes, yes, it's --
615
00:47:15,958 --> 00:47:17,625
All right, we'll get you
to a hospital,
616
00:47:17,666 --> 00:47:19,583
but right now
we have to strap the nose.
617
00:47:19,625 --> 00:47:21,000
Okay.
And that way,
618
00:47:21,041 --> 00:47:22,291
you don't end up
looking like a freak.
619
00:47:22,333 --> 00:47:24,041
Girls don't like
freaks, you know?
620
00:47:24,083 --> 00:47:26,166
It's gonna be fine,
it's gonna be fine.
621
00:47:26,208 --> 00:47:27,750
Sit down.
622
00:47:27,791 --> 00:47:30,750
Did I tell you I used to be
a first responder?
623
00:47:30,791 --> 00:47:33,375
Yeah. You wouldn't believe
the wounds I've seen.
624
00:47:33,416 --> 00:47:35,333
This is nothing.
Just a scratch.
625
00:47:35,375 --> 00:47:36,541
Yeah.
626
00:47:36,583 --> 00:47:37,875
You'll look sexier
in the end.
627
00:47:37,916 --> 00:47:39,250
Yeah.I'm not joking.
628
00:47:39,291 --> 00:47:40,750
Women, they love men
who look like
629
00:47:40,791 --> 00:47:42,916
they've been through shit,
you know?
630
00:47:42,958 --> 00:47:45,208
Alright. Okay,
this is gonna sting,
631
00:47:45,250 --> 00:47:46,750
but you're brave,
alright?
632
00:47:46,791 --> 00:47:48,708
-Yeah.
-Okay, hold it right here.
633
00:47:48,750 --> 00:47:51,125
Okay. I'm going
to strap the nose.
634
00:47:51,166 --> 00:47:52,208
Aah!
635
00:47:52,250 --> 00:47:55,583
I know. I know.
I know.
636
00:47:55,625 --> 00:47:57,708
Alright, we got
to strap it tight.
637
00:47:57,750 --> 00:48:00,833
That way, it doesn't
get infected, okay?
638
00:48:00,875 --> 00:48:02,333
[Groans]Alright?
639
00:48:02,375 --> 00:48:04,125
I'll make a hole
over the mouth afterwards,
640
00:48:04,166 --> 00:48:06,083
but there's
a lot of dangerous bacteria
641
00:48:06,125 --> 00:48:07,500
in this forest, right?
642
00:48:07,541 --> 00:48:09,541
And if you get
an infection, oh, boy.
643
00:48:09,583 --> 00:48:11,291
You could get tetanus.
644
00:48:11,333 --> 00:48:13,750
[Groans]
645
00:48:13,791 --> 00:48:15,166
Do you want to know
why you ended up
646
00:48:15,208 --> 00:48:17,291
with duct tape
on your face, Andy?
647
00:48:17,333 --> 00:48:19,750
[Groans]
648
00:48:19,791 --> 00:48:21,708
Lack of motivation.
649
00:48:21,750 --> 00:48:24,083
You're lazy,
incompetent,
650
00:48:24,125 --> 00:48:26,958
and you complain
about everything.
651
00:48:27,000 --> 00:48:30,375
[Muffled groaning]
652
00:48:31,250 --> 00:48:33,291
[Laughs]
653
00:48:33,333 --> 00:48:35,916
[Squealing]
654
00:48:38,500 --> 00:48:40,166
[Groans]
655
00:48:40,208 --> 00:48:42,083
[Grunts]
656
00:48:48,166 --> 00:48:51,250
It's all right.
I forgive you.
657
00:48:51,291 --> 00:48:54,291
♪♪
658
00:48:54,333 --> 00:48:55,791
[Gagging]
659
00:48:55,833 --> 00:48:58,416
♪♪
660
00:48:58,458 --> 00:48:59,708
[Thuds]
661
00:48:59,750 --> 00:49:10,750
♪♪
662
00:49:10,791 --> 00:49:21,791
♪♪
663
00:49:21,833 --> 00:49:32,833
♪♪
664
00:49:32,875 --> 00:49:43,875
♪♪
665
00:49:43,916 --> 00:49:54,916
♪♪
666
00:49:54,958 --> 00:50:05,958
♪♪
667
00:50:06,000 --> 00:50:09,625
[Crying, screaming]
668
00:50:09,666 --> 00:50:20,500
♪♪
669
00:50:20,541 --> 00:50:22,625
[Screaming]
670
00:50:22,666 --> 00:50:29,208
♪♪
671
00:50:29,250 --> 00:50:35,791
♪♪
672
00:50:35,833 --> 00:50:37,916
[Birds chirping]
673
00:50:37,958 --> 00:50:40,833
♪♪
674
00:50:40,875 --> 00:50:44,125
[Crows cawing]
675
00:50:44,166 --> 00:50:54,166
♪♪
676
00:50:54,208 --> 00:50:56,083
[Wind whistling]
677
00:50:56,125 --> 00:51:08,250
♪♪
678
00:51:08,291 --> 00:51:20,416
♪♪
679
00:51:20,458 --> 00:51:32,625
♪♪
680
00:51:32,666 --> 00:51:44,750
♪♪
681
00:51:44,791 --> 00:51:56,958
♪♪
682
00:51:57,000 --> 00:51:59,500
[Thunder rumbling]
683
00:51:59,541 --> 00:52:09,000
♪♪
684
00:52:09,041 --> 00:52:18,458
♪♪
685
00:52:18,500 --> 00:52:27,875
♪♪
686
00:52:27,916 --> 00:52:37,500
♪♪
687
00:53:11,916 --> 00:53:14,541
Boy? Hey.
688
00:53:17,375 --> 00:53:20,166
I need help. Hey.
689
00:53:26,875 --> 00:53:33,833
♪♪
690
00:53:33,875 --> 00:53:40,833
♪♪
691
00:53:40,875 --> 00:53:42,625
[Gasps]
692
00:53:42,666 --> 00:53:44,416
[Thuds]
693
00:53:44,458 --> 00:53:47,750
♪♪
694
00:53:53,583 --> 00:53:55,541
Oh, my God.
695
00:53:55,583 --> 00:53:58,250
Finally another human being.
696
00:53:58,291 --> 00:53:59,958
I was hiking
with some friends.
697
00:54:00,000 --> 00:54:01,041
No, that's shit.
698
00:54:01,083 --> 00:54:02,208
I've been lost for two days.
699
00:54:02,250 --> 00:54:04,375
I was walking my dog Andy,
700
00:54:04,416 --> 00:54:07,041
and he ran off to chase rabbits
and so I ran after him.
701
00:54:07,083 --> 00:54:09,041
He ran off...
702
00:54:09,083 --> 00:54:11,791
so I had to run after him.
703
00:54:11,833 --> 00:54:13,541
Hi!
704
00:54:13,583 --> 00:54:15,250
I've been lost
for a while.
705
00:54:15,291 --> 00:54:19,000
I was, uh, walking
with my dog Andy.
706
00:54:19,041 --> 00:54:26,166
♪♪
707
00:54:26,208 --> 00:54:33,250
♪♪
708
00:54:33,291 --> 00:54:35,583
[Music playing softly
on headphones]
709
00:54:38,625 --> 00:54:42,041
Always alert. [Chuckles]
710
00:54:42,083 --> 00:54:44,333
That's my son Jeremy.
711
00:54:44,375 --> 00:54:45,958
-Hi.
-You can use his phone.
712
00:54:46,000 --> 00:54:47,250
Huh?
713
00:54:47,291 --> 00:54:48,833
You need to call
someone, right?
714
00:54:48,875 --> 00:54:50,958
Yeah, yeah, yeah.
I -- I should call my wife.
715
00:54:51,000 --> 00:54:52,958
She must be worried sick.
716
00:54:53,000 --> 00:54:54,708
Hey, honey, it's me.
717
00:54:54,750 --> 00:54:57,083
Yeah no, no, no.
I'm fine. I'm fine.
718
00:54:57,125 --> 00:54:58,666
I -- I swear, I'm fine.
719
00:54:58,708 --> 00:55:01,916
Please, listen.
Andy ran off, so I chased him.
720
00:55:01,958 --> 00:55:04,166
But I got lost
in the woods, so...
721
00:55:04,208 --> 00:55:06,416
No, I couldn't find him.
I'm sorry, baby.
722
00:55:06,458 --> 00:55:08,708
I-I met some very nice people,
723
00:55:08,750 --> 00:55:11,000
and -- and they're
going to help me.
724
00:55:11,041 --> 00:55:13,250
What time are you
heading back?
725
00:55:13,291 --> 00:55:14,791
Nightfall.
726
00:55:14,833 --> 00:55:16,333
Alright, I'll -- I'll be
with you tonight.
727
00:55:16,375 --> 00:55:20,791
I'm sorry for Andy, baby.
Yeah. I love you.
728
00:55:20,833 --> 00:55:22,041
I-I should hang up now.
729
00:55:22,083 --> 00:55:24,083
[Smooches] See you tonight.
730
00:55:26,375 --> 00:55:29,000
Thanks.
No problem.
731
00:55:29,041 --> 00:55:31,541
Women. [Chuckles]
Never get married.
732
00:55:35,083 --> 00:55:37,083
Can I help with anything?
733
00:55:39,875 --> 00:55:41,541
No.
734
00:55:45,958 --> 00:55:49,833
What are you doing?
735
00:55:49,875 --> 00:55:51,833
Watching porn, huh?
736
00:55:51,875 --> 00:55:54,791
No, no.
I'm playing video games.
737
00:55:54,833 --> 00:55:57,416
Hey, it's fine by me.
738
00:55:59,666 --> 00:56:01,833
So what?
739
00:56:01,875 --> 00:56:05,500
You're watching porn.
There's no shame in that.
740
00:56:05,541 --> 00:56:09,000
Look, I totally understand.
There's so many sluts around.
741
00:56:10,916 --> 00:56:13,083
I'm just playing
video games, that's all.
742
00:56:16,250 --> 00:56:17,875
You gay?
743
00:56:17,916 --> 00:56:20,000
No, I like girls.
744
00:56:21,875 --> 00:56:25,791
I got some great movies
I can show you if you want.
745
00:56:25,833 --> 00:56:30,333
When those girls scream,
they're not acting.
746
00:56:37,333 --> 00:56:40,083
All right.
747
00:56:40,125 --> 00:56:43,000
Our little secret, yeah?
748
00:56:48,791 --> 00:56:51,333
[Sizzling]
749
00:56:54,958 --> 00:56:57,916
This is very good.
Thanks.
750
00:57:03,583 --> 00:57:06,000
What breed is your dog?
751
00:57:06,041 --> 00:57:07,666
Huh?
752
00:57:08,958 --> 00:57:10,416
Your dog.
753
00:57:10,458 --> 00:57:12,916
The one that's lost
in the wood.
754
00:57:12,958 --> 00:57:15,125
What breed is it?
755
00:57:15,166 --> 00:57:19,875
Oh.
I...I don't know actually.
756
00:57:20,833 --> 00:57:23,500
It's a bastard, I guess.
757
00:57:23,541 --> 00:57:25,541
His name was Andy.
758
00:57:25,583 --> 00:57:28,416
He was a little dumb,
but I liked him a lot.
759
00:57:28,458 --> 00:57:30,458
Yeah.
760
00:57:32,625 --> 00:57:34,583
You might find him again.
761
00:57:36,208 --> 00:57:38,083
I doubt it.
762
00:57:41,250 --> 00:57:43,208
What are you doing
out here, camping?
763
00:57:43,250 --> 00:57:45,041
We're preparing for
the end of the world.
764
00:57:45,083 --> 00:57:48,750
We're training to survive in
a hostile environment.
765
00:57:48,791 --> 00:57:52,541
Yeah, basically we sleep badly
and eat uncooked meat.
766
00:57:52,583 --> 00:57:54,250
You'll see.
767
00:57:54,291 --> 00:57:56,833
One day all of this
will be of use.
768
00:57:56,875 --> 00:57:59,041
Yeah, can't wait.
769
00:58:04,125 --> 00:58:05,500
[Music playing softly
on headphones]
770
00:58:05,541 --> 00:58:07,416
Do you live in the area?
771
00:58:08,583 --> 00:58:11,666
No.
772
00:58:11,708 --> 00:58:13,916
No, um...
773
00:58:13,958 --> 00:58:17,541
My wife and I, we're just,
you know, tourists
774
00:58:17,583 --> 00:58:19,958
visiting Europe.
775
00:58:23,791 --> 00:58:25,833
A tourist with a dog?
776
00:58:26,958 --> 00:58:29,625
Yeah.
777
00:58:29,666 --> 00:58:32,541
It's not forbidden,
is it?
778
00:58:32,583 --> 00:58:34,083
No.
779
00:58:34,125 --> 00:58:43,125
♪♪
780
00:58:43,166 --> 00:58:45,833
I got to take a leak.
781
00:58:48,750 --> 00:58:51,166
And what is it you do?
782
00:58:51,208 --> 00:58:54,375
Besides walking your dog
in the wilderness?
783
00:58:54,416 --> 00:58:56,416
I make movies.
784
00:58:57,666 --> 00:59:00,125
Documentaries mostly.
785
00:59:00,166 --> 00:59:10,250
♪♪
786
00:59:10,291 --> 00:59:11,958
[Grunts]
787
00:59:12,833 --> 00:59:14,166
Aaah!
788
00:59:14,208 --> 00:59:17,208
How's that
for a hostile environment?
789
00:59:17,250 --> 00:59:18,708
[Gasping]
790
00:59:18,750 --> 00:59:21,875
-Paranoid bitch.
-Aah!
791
00:59:21,916 --> 00:59:26,250
♪♪
792
00:59:26,291 --> 00:59:27,750
[Thuds]
793
00:59:27,791 --> 00:59:36,166
♪♪
794
00:59:36,208 --> 00:59:44,541
♪♪
795
00:59:44,583 --> 00:59:53,041
♪♪
796
00:59:57,625 --> 01:00:01,041
Do you want
to be my friend?
797
01:00:01,083 --> 01:00:03,708
Mm-hmm.
798
01:00:03,750 --> 01:00:06,750
Cool.
799
01:00:08,041 --> 01:00:14,875
♪♪
800
01:00:14,916 --> 01:00:16,916
I need help.
801
01:00:16,958 --> 01:00:21,916
♪♪
802
01:00:21,958 --> 01:00:23,541
[Crackling]
803
01:00:23,583 --> 01:00:25,666
[Thuds]
804
01:00:25,708 --> 01:00:37,625
♪♪
805
01:00:37,666 --> 01:00:40,083
Wakey, wakey.
806
01:00:40,125 --> 01:00:41,875
[Breathing heavily]
807
01:00:41,916 --> 01:00:45,041
-Come back!
-[Groans] Aah!
808
01:00:46,750 --> 01:00:48,166
Where are you going?
809
01:00:48,208 --> 01:00:49,541
Come on,
I have a movie to shoot,
810
01:00:49,583 --> 01:00:51,083
and I don't have fucking day!
811
01:00:51,125 --> 01:00:52,750
Come on!
812
01:00:52,791 --> 01:00:54,791
You're sending
some very bad
813
01:00:54,833 --> 01:00:56,750
vibes into my mood,
you understand that?
814
01:00:56,791 --> 01:00:59,083
[Gasping]
815
01:00:59,125 --> 01:01:02,041
This entire forest is filling up
with negative energy,
816
01:01:02,083 --> 01:01:04,583
and it's seriously getting
on my fucking nerves!
817
01:01:04,625 --> 01:01:07,166
[Crow caws]
818
01:01:07,208 --> 01:01:11,041
Let me introduce Andy, your
partner for the scene today.
819
01:01:11,083 --> 01:01:14,333
Alright, here you go.
Put the mask on.
820
01:01:14,375 --> 01:01:17,208
But I -- I did everything
you told me to.
821
01:01:17,250 --> 01:01:19,541
Put the fucking mask on.
822
01:01:21,166 --> 01:01:23,583
Now.
823
01:01:23,625 --> 01:01:26,125
Do you see
what I have to deal with?
824
01:01:26,166 --> 01:01:29,041
Complaining all the time.
825
01:01:29,083 --> 01:01:30,875
So, here's the pitch.
826
01:01:30,916 --> 01:01:33,125
You're a rebel fighting
for the occupation.
827
01:01:33,166 --> 01:01:34,708
That's gonna be good, right?
828
01:01:34,750 --> 01:01:36,250
The war's been
going on for months,
829
01:01:36,291 --> 01:01:37,916
and you haven't touched
a woman since.
830
01:01:37,958 --> 01:01:40,208
You're walking in this forest,
you're lost.
831
01:01:40,250 --> 01:01:42,333
And you're thinking,
"Man, what I wouldn't give
832
01:01:42,375 --> 01:01:44,375
for a nice little
piece of pussy."
833
01:01:44,416 --> 01:01:47,875
When suddenly, you stumble
upon this -- this camp site.
834
01:01:47,916 --> 01:01:50,958
And you find this
CIA spy in hiding.
835
01:01:51,000 --> 01:01:52,375
She -- she's a spy.
836
01:01:52,416 --> 01:01:53,833
You caught her,
you tied her to the tree.
837
01:01:53,875 --> 01:01:55,583
And you know she has
some crucial information
838
01:01:55,625 --> 01:01:56,750
you have to get out of her.
839
01:01:56,791 --> 01:01:58,291
Oh, man.
840
01:01:58,333 --> 01:02:00,041
Oh, that's a great story.
841
01:02:00,083 --> 01:02:02,375
They just pop into my head.
I don't have to do anything.
842
01:02:02,416 --> 01:02:05,583
They come to me just like that.
843
01:02:05,625 --> 01:02:09,250
So, you walk up to her,
and you start feeling her up
844
01:02:09,291 --> 01:02:10,958
a little bit,
but she's all uptight.
845
01:02:11,000 --> 01:02:13,375
You know, one of those, "I don't
go all the way on a first date."
846
01:02:13,416 --> 01:02:14,791
You know what I mean?
847
01:02:14,833 --> 01:02:16,500
And then when you're
good and hard,
848
01:02:16,541 --> 01:02:18,958
you grab her by the hair,
and you stick it in her mouth.
849
01:02:19,000 --> 01:02:20,291
You ready?
850
01:02:20,333 --> 01:02:22,583
Alright. Wait!
I didn't say "action."
851
01:02:22,625 --> 01:02:24,416
Don't move until I say "action."
852
01:02:27,541 --> 01:02:29,791
Alright. Action.
853
01:02:30,958 --> 01:02:32,458
[Crow caws]
854
01:02:32,500 --> 01:02:41,708
♪♪
855
01:02:41,750 --> 01:02:43,416
[Crow caws]
856
01:02:43,458 --> 01:02:45,416
♪♪
857
01:02:45,458 --> 01:02:47,500
Holy shit!
858
01:02:55,000 --> 01:02:56,000
Aah!
859
01:02:56,041 --> 01:02:57,041
Fuck!
860
01:02:57,083 --> 01:02:58,958
What the fuck?!
861
01:02:59,000 --> 01:03:00,375
No, no!
862
01:03:00,416 --> 01:03:01,875
Aah! Get it off me!
863
01:03:01,916 --> 01:03:03,208
Fuck, fuck!
864
01:03:03,250 --> 01:03:05,416
What the fuck?!
865
01:03:08,083 --> 01:03:10,708
Do something
for fuck's sake!
866
01:03:10,750 --> 01:03:12,208
Oh, fuck off!
867
01:03:15,708 --> 01:03:17,875
Aah!
868
01:03:17,916 --> 01:03:19,666
Fuck, my camera! My baby!
869
01:03:19,708 --> 01:03:21,500
Ah! Fuck!
870
01:03:23,083 --> 01:03:24,625
No, don't be --
871
01:03:25,750 --> 01:03:27,458
You're fucking dead.
872
01:03:27,500 --> 01:03:29,333
Leave her alone!
873
01:03:29,375 --> 01:03:31,041
Fuck off!
874
01:03:31,083 --> 01:03:32,500
Aah!
875
01:03:32,750 --> 01:03:34,833
[Screams]
876
01:03:35,208 --> 01:03:37,166
[Crackling]
877
01:03:38,291 --> 01:03:40,000
[Grunts]
878
01:03:40,875 --> 01:03:42,000
[Grunting]
879
01:03:42,041 --> 01:03:45,125
Jesus!
Jesus Christ!
880
01:03:45,166 --> 01:03:47,500
[Groans]
881
01:03:47,541 --> 01:03:49,041
Mum?
882
01:03:49,083 --> 01:03:50,458
[Groans]
883
01:03:50,500 --> 01:03:59,125
♪♪
884
01:03:59,166 --> 01:04:07,791
♪♪
885
01:04:07,833 --> 01:04:09,458
Mum?
886
01:04:10,625 --> 01:04:12,208
Mum.
887
01:04:12,250 --> 01:04:19,541
♪♪
888
01:04:19,583 --> 01:04:21,708
[Groans]
889
01:04:26,125 --> 01:04:29,833
♪♪
890
01:04:29,875 --> 01:04:31,791
[Groans]
891
01:04:41,250 --> 01:04:44,083
♪♪
892
01:04:44,125 --> 01:04:45,916
[Panting]
893
01:04:45,958 --> 01:04:47,666
Aah!
894
01:04:47,708 --> 01:04:49,416
[Groans]
895
01:04:57,583 --> 01:04:59,791
I'm gonna fuck you now.
896
01:04:59,833 --> 01:05:01,583
Not sure you can.
897
01:05:01,625 --> 01:05:03,750
What did you say?
898
01:05:03,791 --> 01:05:05,708
Aah.
899
01:05:05,750 --> 01:05:08,041
Little dick.
900
01:05:08,083 --> 01:05:09,916
Aah!
901
01:05:09,958 --> 01:05:19,000
♪♪
902
01:05:19,041 --> 01:05:21,041
I'm the best fuck
you'll ever have.
903
01:05:21,083 --> 01:05:22,958
[Laughs]
904
01:05:23,000 --> 01:05:27,875
♪♪
905
01:05:27,916 --> 01:05:29,750
[Arrow thuds]Aah!
906
01:05:31,791 --> 01:05:33,791
[Groans]
907
01:05:35,041 --> 01:05:36,791
[Panting]
908
01:05:38,708 --> 01:05:40,125
[Grunts]
909
01:05:40,166 --> 01:05:42,208
Aaah!
910
01:05:42,250 --> 01:05:44,416
[Panting]
911
01:05:44,458 --> 01:05:50,250
♪♪
912
01:05:50,291 --> 01:05:52,333
[Groans]
913
01:06:11,333 --> 01:06:13,000
[Groans]
914
01:06:16,083 --> 01:06:17,791
[Panting]
915
01:06:31,208 --> 01:06:33,583
[Sighs]
916
01:06:35,333 --> 01:06:38,333
[Breathing heavily]
917
01:06:49,416 --> 01:06:51,375
[Groans]
918
01:07:02,333 --> 01:07:04,333
[Groans]
919
01:07:04,708 --> 01:07:06,500
No, no, no.
920
01:07:13,166 --> 01:07:15,083
[Lighter clicks]
921
01:07:31,458 --> 01:07:33,333
Aah!
922
01:07:33,833 --> 01:07:35,583
[Groans]
923
01:07:37,083 --> 01:07:39,000
[Gasps]
924
01:07:41,916 --> 01:07:44,791
[Breathing heavily]
925
01:07:44,833 --> 01:07:46,875
[Groans]
926
01:07:55,208 --> 01:07:57,291
[Groans]
927
01:08:00,291 --> 01:08:02,666
[Laughs]
928
01:08:04,416 --> 01:08:06,208
Oh, yeah.
929
01:08:06,250 --> 01:08:07,875
[Laughs]
930
01:08:11,291 --> 01:08:13,125
[Laughs]
931
01:08:13,166 --> 01:08:16,625
Yeah!
932
01:08:16,666 --> 01:08:19,250
You hear me bitch?!
933
01:08:20,958 --> 01:08:23,625
I'm going to find you,
and I'm going to kill you!
934
01:08:23,666 --> 01:08:27,750
[Breathing heavily]
935
01:08:27,791 --> 01:08:30,500
[Screams]
936
01:08:30,541 --> 01:08:32,416
[Screaming]
937
01:08:32,458 --> 01:08:33,583
What?
938
01:08:33,625 --> 01:08:36,000
[Screams]
939
01:08:36,041 --> 01:08:37,458
[Screams]
940
01:08:37,500 --> 01:08:39,458
[Screaming]
941
01:08:39,500 --> 01:08:42,375
[Laughs]
942
01:08:50,666 --> 01:09:02,041
♪♪
943
01:09:02,083 --> 01:09:13,375
♪♪
944
01:09:13,416 --> 01:09:16,083
Aaah! Fuck!
945
01:09:16,125 --> 01:09:18,375
Fucking forest!
946
01:09:18,416 --> 01:09:21,541
♪♪
947
01:09:21,583 --> 01:09:23,791
[Breathing heavily]
948
01:09:23,833 --> 01:09:32,916
♪♪
949
01:09:32,958 --> 01:09:42,083
♪♪
950
01:09:42,125 --> 01:09:44,750
[Grunts]
951
01:09:44,791 --> 01:09:46,458
[Snake hissing]
952
01:09:46,500 --> 01:09:54,875
♪♪
953
01:09:54,916 --> 01:09:56,916
Fuck this forest.
954
01:10:00,666 --> 01:10:02,291
Andy?
955
01:10:04,250 --> 01:10:06,083
[Laughing]
956
01:10:07,875 --> 01:10:09,833
Not my friend anymore.
957
01:10:09,875 --> 01:10:12,541
I'm not afraid,
you fucking bitch!
958
01:10:16,791 --> 01:10:18,750
Shut up.
959
01:10:20,416 --> 01:10:22,166
Shut the fuck up.
960
01:10:22,208 --> 01:10:31,083
♪♪
961
01:10:31,125 --> 01:10:32,791
Shut up!
962
01:10:39,125 --> 01:10:41,625
Oh, fuck, it stings.
963
01:10:41,666 --> 01:10:49,541
♪♪
964
01:10:49,583 --> 01:10:57,500
♪♪
965
01:10:57,541 --> 01:11:00,500
She's not there.
966
01:11:00,541 --> 01:11:02,333
Aah!
967
01:11:02,375 --> 01:11:03,625
Aah!
968
01:11:03,666 --> 01:11:04,916
Fucking hurts.
969
01:11:04,958 --> 01:11:06,333
Aah!
970
01:11:06,375 --> 01:11:15,458
♪♪
971
01:11:15,500 --> 01:11:24,583
♪♪
972
01:11:24,625 --> 01:11:33,708
♪♪
973
01:11:33,750 --> 01:11:37,000
[Indistinct talking]
974
01:11:37,041 --> 01:11:48,166
♪♪
975
01:11:48,208 --> 01:11:50,166
Man: Move it up.
Move it up.
976
01:11:50,208 --> 01:12:02,666
♪♪
977
01:12:02,708 --> 01:12:15,166
♪♪
978
01:12:15,208 --> 01:12:17,416
Move it up here.
Move it up. Move it up.
979
01:12:17,458 --> 01:12:20,041
♪♪
980
01:12:20,083 --> 01:12:23,208
[Screaming]
981
01:12:23,250 --> 01:12:35,708
♪♪
982
01:12:35,750 --> 01:12:48,208
♪♪
983
01:12:48,250 --> 01:13:00,666
♪♪
984
01:13:00,708 --> 01:13:13,166
♪♪
985
01:13:13,208 --> 01:13:25,625
♪♪
986
01:13:25,666 --> 01:13:38,166
♪♪
987
01:13:38,208 --> 01:13:40,375
[Panting]
988
01:13:40,416 --> 01:13:43,083
[Screams]
989
01:13:47,291 --> 01:13:49,250
[Panting]
990
01:13:52,541 --> 01:13:55,041
[Panting]
991
01:14:11,708 --> 01:14:20,875
♪♪
992
01:14:20,916 --> 01:14:30,041
♪♪
993
01:14:30,083 --> 01:14:39,250
♪♪
994
01:14:39,291 --> 01:14:41,166
[Crows cawing]
995
01:14:41,208 --> 01:14:52,750
♪♪
996
01:14:52,791 --> 01:15:04,458
♪♪
997
01:15:04,500 --> 01:15:06,416
[Panting]
998
01:15:07,875 --> 01:15:10,208
[Breathing heavily]
999
01:15:10,250 --> 01:15:20,541
♪♪
1000
01:15:20,583 --> 01:15:30,833
♪♪
1001
01:15:30,875 --> 01:15:33,708
[Grunting]
1002
01:15:33,750 --> 01:15:37,000
♪♪
1003
01:15:37,041 --> 01:15:38,708
Aah!
1004
01:15:38,750 --> 01:15:40,958
[Dog barking]
1005
01:15:43,791 --> 01:15:44,958
Oh, fuck.
1006
01:15:45,000 --> 01:15:48,041
Hey!
You shouldn't be here!
1007
01:15:48,083 --> 01:15:50,125
Hey, stop!
1008
01:15:50,166 --> 01:15:52,250
[Grunts]
1009
01:15:52,291 --> 01:15:54,125
Aaah! Fuck! God!
1010
01:15:54,166 --> 01:15:56,166
Listen, dude.
I'm trained.
1011
01:15:56,208 --> 01:15:58,083
I'm going to have
to ask you to leave, okay?
1012
01:15:58,125 --> 01:16:00,875
Can't you see I'm wounded?
I need help.
1013
01:16:00,916 --> 01:16:02,083
[Running footsteps approaching]
1014
01:16:02,125 --> 01:16:03,291
Right behind you!
Behind you.
1015
01:16:03,333 --> 01:16:05,041
Hey, what's going on?
1016
01:16:05,083 --> 01:16:06,750
She's trying to kill me!
Do something.
1017
01:16:06,791 --> 01:16:09,416
Put the club down.
Put the club down!
1018
01:16:09,458 --> 01:16:12,375
Hey!
On the floor, now!
1019
01:16:12,416 --> 01:16:14,083
Do something!
1020
01:16:14,125 --> 01:16:15,791
Stop!
Aaaah!
1021
01:16:15,833 --> 01:16:18,541
[Screams]
1022
01:16:18,583 --> 01:16:20,583
Bitch!
Yeah!
1023
01:16:20,625 --> 01:16:22,125
Yeah!
1024
01:16:22,166 --> 01:16:23,666
[Gasping]
1025
01:16:23,708 --> 01:16:27,208
-Yeah! Way to go man!
-On your knees, cowboy!
1026
01:16:27,250 --> 01:16:30,083
-Alright.
-Hey! Come back here, you!
1027
01:16:30,125 --> 01:16:31,875
Aah!
1028
01:16:31,916 --> 01:16:33,541
My nose!
1029
01:16:33,583 --> 01:16:35,166
Fuck.
1030
01:16:35,208 --> 01:16:36,666
My nose is fucked!
1031
01:16:36,708 --> 01:16:39,166
[Sobs]
1032
01:16:39,208 --> 01:16:41,458
Let's have a look
at the kitchen, shall we?
1033
01:16:41,500 --> 01:16:43,750
So what do you think?I'm really not sure.
1034
01:16:43,791 --> 01:16:45,458
-I think I love it.
-Really?
1035
01:16:45,500 --> 01:16:48,625
Okay, guys, you have to imagine
this for yourself.
1036
01:16:48,666 --> 01:16:51,083
Just dream with me for a sec.
1037
01:16:51,125 --> 01:16:54,833
It's a wonderful morning.
You're having your breakfast.
1038
01:16:54,875 --> 01:16:58,708
And suddenly, your kid
is having his first steps.
1039
01:16:58,750 --> 01:17:00,500
Yeah.
I think I like that.
1040
01:17:00,541 --> 01:17:03,500
Um, I'm telling you,
1041
01:17:03,541 --> 01:17:06,125
this is the place
to raise a child.
1042
01:17:06,166 --> 01:17:07,583
-Yeah, I think it is.
-Really?
1043
01:17:07,625 --> 01:17:09,333
Just perfect.
What do you reckon?
1044
01:17:09,375 --> 01:17:11,208
[Door opens]I like it.
1045
01:17:11,250 --> 01:17:12,625
[Panting]
1046
01:17:12,666 --> 01:17:14,541
[Screams]
1047
01:17:14,583 --> 01:17:16,708
Oh, my baby!
My baby!
1048
01:17:16,750 --> 01:17:18,208
Do something!
1049
01:17:18,250 --> 01:17:22,000
Visits are over.
You have to apply online, ma'am.
1050
01:17:22,041 --> 01:17:23,000
[Door opens]
1051
01:17:23,041 --> 01:17:24,333
What the...?
1052
01:17:24,375 --> 01:17:30,708
♪♪
1053
01:17:30,750 --> 01:17:32,375
Aah!
1054
01:17:32,416 --> 01:17:35,791
[Grunting]
1055
01:17:35,833 --> 01:17:38,750
♪♪
1056
01:17:38,791 --> 01:17:41,000
Aaah!
1057
01:17:42,375 --> 01:17:45,083
[Grunting]
1058
01:17:47,625 --> 01:17:49,125
[Groans]
1059
01:17:49,166 --> 01:17:53,500
♪♪
1060
01:17:53,541 --> 01:17:55,500
[Screams]
1061
01:18:01,000 --> 01:18:02,416
Aah!
1062
01:18:04,666 --> 01:18:06,916
Wait, wait,
let me help you up.
1063
01:18:10,041 --> 01:18:11,875
Fucking choke you
to death.
1064
01:18:11,916 --> 01:18:13,833
Fucking whore.
1065
01:18:13,875 --> 01:18:15,375
Aah!
1066
01:18:19,541 --> 01:18:21,833
[Groans]
1067
01:18:21,875 --> 01:18:32,166
♪♪
1068
01:18:32,208 --> 01:18:42,583
♪♪
1069
01:18:42,625 --> 01:18:52,916
♪♪
1070
01:18:52,958 --> 01:18:54,791
Oh, fuck.
1071
01:18:54,833 --> 01:18:56,750
♪♪
1072
01:18:56,791 --> 01:18:59,000
[Tapping on door]
1073
01:18:59,041 --> 01:19:04,000
♪♪
1074
01:19:04,041 --> 01:19:05,916
[Grunts]
1075
01:19:08,958 --> 01:19:10,625
Aah!
1076
01:19:10,666 --> 01:19:12,125
Aah!
1077
01:19:13,750 --> 01:19:14,958
Aah!
1078
01:19:15,000 --> 01:19:16,750
♪♪
1079
01:19:16,791 --> 01:19:18,291
[Screaming]
1080
01:19:18,333 --> 01:19:19,958
Fuck!
1081
01:19:20,000 --> 01:19:21,958
[Grunting]
1082
01:19:22,000 --> 01:19:31,208
♪♪
1083
01:19:31,250 --> 01:19:32,833
Son of a bitch, boy.
1084
01:19:32,875 --> 01:19:34,833
You can have it.
1085
01:19:34,875 --> 01:19:38,125
I'm gonna fuck those assholes.
1086
01:19:38,166 --> 01:19:40,958
Come here, Lobo.
Come here, Lobo!
1087
01:19:41,000 --> 01:19:42,833
[Barking]
1088
01:19:46,083 --> 01:19:48,333
Lobo!
1089
01:19:52,041 --> 01:19:54,208
[Groans]
1090
01:19:57,875 --> 01:20:00,458
[Panting]
1091
01:20:00,500 --> 01:20:02,833
[Groans]
1092
01:20:02,875 --> 01:20:09,625
♪♪
1093
01:20:09,666 --> 01:20:16,375
♪♪
1094
01:20:16,416 --> 01:20:18,041
[Laughs]
1095
01:20:18,083 --> 01:20:25,916
♪♪
1096
01:20:25,958 --> 01:20:28,041
[Grunting]
1097
01:20:28,083 --> 01:20:38,625
♪♪
1098
01:20:38,666 --> 01:20:40,333
[Snarls]
1099
01:20:40,375 --> 01:20:42,375
[Screams]
1100
01:20:42,416 --> 01:20:51,041
♪♪
1101
01:20:51,083 --> 01:20:55,166
No, let go! Let go!
1102
01:20:55,208 --> 01:20:57,166
[Snarling]
1103
01:20:57,208 --> 01:20:59,500
♪♪
1104
01:20:59,541 --> 01:21:01,875
[Growling]
1105
01:21:01,916 --> 01:21:04,625
♪♪
1106
01:21:04,666 --> 01:21:06,416
Aaah!
1107
01:21:07,166 --> 01:21:08,666
[Groans]
1108
01:21:12,583 --> 01:21:15,250
Please! Please, I'm sorry!
1109
01:21:15,291 --> 01:21:17,375
I'm really sorry.
1110
01:21:17,416 --> 01:21:18,833
Wait a minute.
Wait, wait.
1111
01:21:18,875 --> 01:21:20,416
Wait, wait.
1112
01:21:20,458 --> 01:21:22,916
I know I caused you
a lot of pain.
1113
01:21:22,958 --> 01:21:26,083
But I sincerely regret it.
Alright? Wait.
1114
01:21:26,125 --> 01:21:27,666
I can change.
I'll get some help.
1115
01:21:27,708 --> 01:21:28,875
Look, I swear.
1116
01:21:28,916 --> 01:21:30,916
Look, I'll get my demons.
Please.
1117
01:21:30,958 --> 01:21:32,833
Give me another chance.
I'm really --
1118
01:21:32,875 --> 01:21:35,458
Aah! [Groans]
1119
01:21:35,500 --> 01:21:37,750
I said I was sorry!
1120
01:21:37,791 --> 01:21:39,583
[Grunts]
1121
01:21:40,250 --> 01:21:42,833
I said I was sorry.
1122
01:21:45,208 --> 01:21:47,666
Aah!
1123
01:21:49,500 --> 01:21:52,458
I said I was sorry.
1124
01:21:52,500 --> 01:21:53,625
[Grunts]
1125
01:21:53,666 --> 01:21:56,708
[Groans]
1126
01:21:56,750 --> 01:22:00,208
I said I was sorry.
1127
01:22:00,250 --> 01:22:03,125
[Grunts]
1128
01:22:03,166 --> 01:22:06,041
[Grunting]
1129
01:22:06,083 --> 01:22:13,916
♪♪
1130
01:22:13,958 --> 01:22:16,041
I love you.
1131
01:22:16,083 --> 01:22:21,458
♪♪
1132
01:22:21,500 --> 01:22:24,625
[Gagging]
1133
01:22:24,666 --> 01:22:36,708
♪♪
1134
01:22:36,750 --> 01:22:48,833
♪♪
1135
01:22:48,875 --> 01:23:00,958
♪♪
1136
01:23:01,000 --> 01:23:13,083
♪♪
1137
01:23:13,125 --> 01:23:25,208
♪♪
1138
01:23:25,250 --> 01:23:37,333
♪♪
1139
01:23:37,375 --> 01:23:49,416
♪♪
1140
01:23:49,458 --> 01:24:01,583
♪♪
1141
01:24:01,625 --> 01:24:13,708
♪♪
1142
01:24:13,750 --> 01:24:25,791
♪♪
1143
01:24:25,833 --> 01:24:37,916
♪♪
1144
01:24:37,958 --> 01:24:50,041
♪♪
1145
01:24:50,083 --> 01:25:02,166
♪♪
1146
01:25:02,208 --> 01:25:14,250
♪♪
1147
01:25:14,291 --> 01:25:26,416
♪♪
1148
01:25:26,458 --> 01:25:38,541
♪♪
1149
01:25:38,583 --> 01:25:50,666
♪♪
1150
01:25:50,708 --> 01:26:02,750
♪♪
1151
01:26:02,791 --> 01:26:14,916
♪♪
1152
01:26:14,958 --> 01:26:27,125
♪♪
63825
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.