All language subtitles for Holiday (2018)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:22,499 --> 00:01:25,669 VÄLKOMMEN TILL BODRUM 2 00:05:08,642 --> 00:05:14,856 Det står "medges ej"... Har ni ett annat kort? 3 00:05:36,920 --> 00:05:43,385 - Bra jobbat!-Vad är din favoritmat? - Glass. 4 00:05:43,468 --> 00:05:50,350 Gillar ni andra också glass? Ja! - Och du, då? Vad tycker du om? 5 00:05:50,433 --> 00:05:54,229 - Jag älskar broccoli! - Va? Min bästa vän säger alltid... 6 00:05:54,312 --> 00:05:57,065 - Hallå? - Hej, Sascha. 7 00:05:57,148 --> 00:06:00,652 Hej! Bobby? 8 00:06:00,735 --> 00:06:05,949 - Gick det bra på flygplatsen? - Javisst. 9 00:06:06,032 --> 00:06:11,162 - Jag väntar utanför. Vit bil. - Okej! Vi ses, jag kommer nu. 10 00:06:11,288 --> 00:06:15,500 - Vi ses snart. - Okej, hej då! 11 00:06:35,186 --> 00:06:38,732 Jo, det var en grej... 12 00:06:39,774 --> 00:06:45,196 Jag blev tvungen att låna lite av pengarna. 13 00:06:50,619 --> 00:06:55,248 Men det var bara lite drygt 300 euro. 14 00:06:55,332 --> 00:06:59,294 Jag vet att det var dumt, men... 15 00:07:01,463 --> 00:07:05,425 Ja, jättedumt, jag vet. 16 00:07:32,118 --> 00:07:37,165 Jag var i en affär och kunde inte betala. 17 00:07:37,248 --> 00:07:43,129 - Tjejen tittade på mig som om... - Hur gammal är du, egentligen? 18 00:07:48,385 --> 00:07:51,513 Vackra flickor... Allt är gratis- 19 00:07:51,596 --> 00:07:56,184 - och inget ni gör får några konsekvenser. 20 00:07:56,267 --> 00:08:02,190 Ni behöver bara le och suga av rätt kille. 21 00:08:02,273 --> 00:08:05,902 Det är så världen fungerar, va? 22 00:08:16,746 --> 00:08:22,210 Du ska inte suga av mig nu, om det nu är det du tror. 23 00:08:23,712 --> 00:08:28,633 Det som kommer att hända är att jag kommer berätta för Michael- 24 00:08:28,717 --> 00:08:34,055 - att hans nya tjej är så korkad att man inte kan lita på henne. 25 00:08:34,139 --> 00:08:40,687 Då kommer han att slänga ut dig med huvudet före. Är det förstått? 26 00:08:40,770 --> 00:08:43,857 - Snälla... - Ursäkta? 27 00:08:43,940 --> 00:08:49,487 - Snälla. Jag är jätteledsen. - Det skiter jag fullständigt i. 28 00:08:52,741 --> 00:08:55,201 Snälla... 29 00:08:58,246 --> 00:09:02,042 Titta på mig. Titta på mig. 30 00:09:09,507 --> 00:09:16,389 Titta på mig. Ta ner handen. Ta ner handjäveln nu direkt. 31 00:09:18,892 --> 00:09:21,311 Titta på mig. 32 00:09:23,271 --> 00:09:29,360 Nåt sånt här kommer aldrig att hända igen. Är det förstått? 33 00:09:29,444 --> 00:09:33,782 - Är det förstått? - Ja, aldrig. Aldrig. 34 00:09:40,121 --> 00:09:46,169 - Det här är din enda varning. - Tack. 35 00:09:47,378 --> 00:09:52,342 Ja, var riktigt jävla tacksam. Ge mig pengarna och stick. 36 00:09:52,425 --> 00:09:56,179 - Det är 49.600 euro... - Ut ur bilen. 37 00:10:37,095 --> 00:10:40,598 Vad kul att se dig igen! 38 00:10:45,395 --> 00:10:47,939 Äntligen! 39 00:10:48,022 --> 00:10:51,484 - Har du saknat mig så mycket? - Ja! 40 00:10:56,030 --> 00:10:59,033 Visst är den skön? 41 00:11:03,538 --> 00:11:07,667 - Vad tyckte du om hotellet? - Hotellet? 42 00:11:07,750 --> 00:11:13,506 - Ja. Tyckte du om det? - Tja... Det var lite smaklöst. 43 00:11:14,549 --> 00:11:17,927 Okej, smaklöst... 44 00:11:18,011 --> 00:11:22,599 Var det inte fint nog för den lilla prinsessan? 45 00:11:24,475 --> 00:11:27,937 - Jo då... - Var det? 46 00:11:28,021 --> 00:11:31,482 Det var bara lite... 47 00:11:31,566 --> 00:11:35,653 - De spelade "Ostesangen". - "Ostesangen"? 48 00:11:35,737 --> 00:11:41,409 Roquefort, emmentaler, gorgonzola, jag betalar vad som helst för... 49 00:11:46,372 --> 00:11:49,918 Jag har investerat mycket i det. 50 00:11:50,001 --> 00:11:55,548 - Det drar nog in mycket pengar. - Det får man verkligen hoppas. 51 00:12:08,645 --> 00:12:11,773 Det är fint att vara här. 52 00:12:19,030 --> 00:12:23,451 - Gick det bra med Bobby? - Ja. 53 00:12:23,534 --> 00:12:27,580 Bra. Duktig flicka. 54 00:12:27,664 --> 00:12:31,542 - Välkommen till familjen. - Tack. 55 00:13:19,215 --> 00:13:25,013 - Mamma, titta! Jag är en krokodil! - Oj, vilken farlig krokodil! 56 00:13:28,224 --> 00:13:31,269 Oj, vad farlig du ser ut! 57 00:13:40,111 --> 00:13:43,406 - Hej, hjärtat. - Hej, älskling. 58 00:13:43,489 --> 00:13:46,617 Fan, vad fint det är här! 59 00:13:46,701 --> 00:13:50,538 - Har han byggt det själv? - Ja, helt från grunden. 60 00:13:50,621 --> 00:13:53,958 Bränn dig inte nu, Karsten. 61 00:13:58,004 --> 00:14:01,090 Duktig vovve, Musse! 62 00:14:31,579 --> 00:14:37,543 Här är den vita diamanten. Den blir vacker på ert finger. 24 karat guld. 63 00:14:37,627 --> 00:14:43,216 Den är tillverkad här i Bodrum och kostar 68.000 turkiska lira. 64 00:14:43,299 --> 00:14:47,512 Hur mycket är det? Räkna ut det åt mig. 65 00:14:47,595 --> 00:14:51,974 - Runt 20.000 pund. - Det är inte så farligt. 66 00:14:52,016 --> 00:14:55,478 - En fin present. - Vad tycker du? 67 00:14:55,561 --> 00:14:59,732 - Den här är också fin. - Jämför med den här. 68 00:15:01,109 --> 00:15:04,946 - Gillar ni dem? - De är jättesöta! 69 00:15:05,988 --> 00:15:08,324 De här. 70 00:15:19,460 --> 00:15:22,713 Det är bara dem jag gillar mest, alltså. 71 00:15:22,797 --> 00:15:27,176 Jag har gett dig ett löfte, och jag håller mina löften. 72 00:15:27,260 --> 00:15:31,013 Shit... Du är verkligen en prinsessa. 73 00:15:31,055 --> 00:15:35,393 Jag får lägga på några kilo extra på nästa last. 74 00:15:35,476 --> 00:15:38,855 Smaragder är dyrare än diamanter. 75 00:15:38,938 --> 00:15:42,442 - Är de? - Mycket dyrare. 76 00:15:42,525 --> 00:15:47,738 Jag verkar ha hittat en ung dam med stil. 77 00:15:49,240 --> 00:15:53,744 - Tack. - Är du glad? 78 00:15:53,870 --> 00:15:56,789 - Har vi råd med dem? - Självklart. 79 00:15:56,914 --> 00:16:01,043 - De är lite tantiga. - Nu kommer hon. 80 00:16:01,085 --> 00:16:05,089 - Där är du ju, raring! - Du ser fantastisk ut! 81 00:16:05,173 --> 00:16:08,718 Jaså, Michael, slog du på stort? 82 00:16:08,801 --> 00:16:12,472 Fan, vad läckra de är! Får man känna? 83 00:16:12,555 --> 00:16:16,601 - Får man låna dem? - Är det briljanter runtom? 84 00:16:16,684 --> 00:16:20,438 - Nu räcker det. - Du är så vacker! 85 00:16:20,521 --> 00:16:24,192 Kom igen nu, Sascha och Bo! 86 00:16:26,360 --> 00:16:29,238 Härligt! 87 00:16:35,578 --> 00:16:39,207 Kom igen, Karsten! Åk nu! 88 00:16:41,542 --> 00:16:44,962 - Karsten! - Ak nu, då! 89 00:16:52,053 --> 00:16:55,389 Mastik? Vad är Mastik? 90 00:16:55,473 --> 00:17:00,561 Jaha, det ska jag tydligen ha. Mastik och... 91 00:17:00,645 --> 00:17:06,025 De har en som heter "nar". - Kan jag få lite "narr", tack. 92 00:17:09,779 --> 00:17:15,910 - Nu känner man sig jättetråkig. - Ja, jag tänkte ta vanilj, men... 93 00:17:15,993 --> 00:17:20,373 - Jordgubb. - Du ser inte ut som vanilj. 94 00:17:20,456 --> 00:17:26,462 - Inte? Vad ser jag ut som, då? - Det räcker så. 95 00:17:26,546 --> 00:17:32,927 Nu ska vi se... Jordgubbs-cheesecake. 96 00:17:33,010 --> 00:17:36,764 - Nej... - Vad skulle du säga, då? 97 00:17:36,889 --> 00:17:41,269 Jordgubb-och champagnesorbet. 98 00:17:41,352 --> 00:17:45,231 Så jordgubben stämde? Hej, fröken Champagne. 99 00:17:45,314 --> 00:17:49,986 - Hej. Sascha. - Tomas. Det här är Frederick. 100 00:17:50,069 --> 00:17:53,614 - Tomas, Frederick. - Han är mäklare. 101 00:17:53,698 --> 00:17:59,704 Jag jobbade som säljare, men nu bor jag på en båt och seglar runt. 102 00:17:59,787 --> 00:18:05,209 - Är du här på semester? - Ja, vi är här på semester. 103 00:18:05,293 --> 00:18:12,049 Det är ett stort kompisgäng som bor i en villa i bergen. 104 00:18:12,133 --> 00:18:16,470 - Grillning, poolpartyn... - Sascha, det är din tur. 105 00:18:16,554 --> 00:18:21,726 - Ja, vi bara grillar och... - Sascha, det är din tur. 106 00:18:28,482 --> 00:18:33,571 Vad är det som pågår här? Var snälla och sänk musiken. 107 00:18:33,654 --> 00:18:40,786 Ni stör alla på stranden. Vi är här för att koppla av. 108 00:18:40,911 --> 00:18:45,124 - Sänk musiken. - Vad säger han? 109 00:18:45,249 --> 00:18:49,462 Sänk. Den här resan var jättedyr. 110 00:18:49,545 --> 00:18:54,050 - Han gillar mina badbyxor. - Gillar du hans badbyxor? Pervo. 111 00:18:54,091 --> 00:19:00,056 Stäng av musiken nu, annars kommer jag att... 112 00:19:05,519 --> 00:19:10,232 Gå härifrån, är du snäll. Stick! 113 00:19:10,316 --> 00:19:14,153 - Så där ja! - Ja, skjut! 114 00:19:14,236 --> 00:19:19,492 Stick härifrån! Hej då! 115 00:19:19,617 --> 00:19:24,372 - Hälsa pojkvännen. - Vilken jävla idiot! 116 00:19:29,335 --> 00:19:34,757 Igen där är inte din! Är du en liten tjuv? 117 00:19:40,012 --> 00:19:44,141 Henne hade vi otur med... 118 00:19:44,225 --> 00:19:47,103 Jag hörde det där, Bo. 119 00:19:50,981 --> 00:19:56,153 - Vad gör du? Lägg av? - Det där kommer att stå dig dyrt! 120 00:19:56,237 --> 00:20:02,535 Har ni inget som jag kan kasta på henne? Här har du lite lök! 121 00:20:04,078 --> 00:20:08,332 Nej, sluta nu. Sluta! 122 00:20:08,416 --> 00:20:13,629 - Vem är det där? - Tyst. Det är jobb. 123 00:20:13,713 --> 00:20:17,049 - Välkommen! - Tack. Hur är det? 124 00:20:17,133 --> 00:20:21,303 Bra! Kul att se dig! Du ser ut att må bra. 125 00:20:21,387 --> 00:20:26,726 - En present till vännerna. - Wow! Några smakprov? 126 00:20:26,851 --> 00:20:30,020 Det är bara... nåt litet. 127 00:20:30,104 --> 00:20:34,400 - Är föraren bra? - Han är jättebra. 128 00:20:34,483 --> 00:20:37,611 Bra! Det här är vår nya kille, Jens. 129 00:20:37,737 --> 00:20:41,323 - Här kommer varorna. - Hej, Sascha. Läget? 130 00:20:41,407 --> 00:20:45,453 Hej!-Och du är... Emil. 131 00:20:45,536 --> 00:20:48,789 - Lillgrabben. - Hur är det? 132 00:20:50,958 --> 00:20:53,794 Tack så mycket! 133 00:20:53,919 --> 00:20:59,049 Mina damer och herrar, baren är nu öppen. 134 00:20:59,091 --> 00:21:04,221 Och det är... happy hour! 135 00:21:04,305 --> 00:21:08,476 - Oj! Vad sjukt! - Ja, vad sägs? 136 00:21:08,559 --> 00:21:11,687 Happy hour är väl mest här. 137 00:21:12,688 --> 00:21:16,358 Jäklar, vilka fina grejer! 138 00:21:19,528 --> 00:21:24,325 Jag vill dansa! Kom igen, vi dansar! 139 00:21:24,408 --> 00:21:27,536 Jag ska göra en specialdrink. 140 00:21:29,121 --> 00:21:33,584 Vi stoppar i tre såna här. Det här ska bli roligt. 141 00:21:36,587 --> 00:21:42,885 Ursäktar du mig ett ögonblick? Jag ska ge min flickvän den här. 142 00:22:03,781 --> 00:22:07,576 Jag har gjort en lyxdrink till dig. 143 00:22:08,619 --> 00:22:11,163 Ha så kul. 144 00:22:13,958 --> 00:22:17,211 Aj! Vad fan! 145 00:22:18,254 --> 00:22:21,382 Han blöder! 146 00:26:46,980 --> 00:26:50,359 Då gör jag så. Det låter rimligt. 147 00:26:50,442 --> 00:26:56,740 Det rör sig om 2,5 miljoner. Det klarar vi utan problem. 148 00:26:58,117 --> 00:27:02,121 Om vi för över 500.000 nu- 149 00:27:02,204 --> 00:27:06,416 -så får de 3 miljoner i utbetalning. 150 00:27:06,500 --> 00:27:11,421 Sen tar vi resten av pengarna från det vita kontot... 151 00:27:13,382 --> 00:27:18,929 - Det ska väl funka här? - Ja, det är inga problem. 152 00:27:19,012 --> 00:27:24,518 - Kan man gå under radarn då? - Ja då. Jag har allt under kontroll. 153 00:27:24,601 --> 00:27:28,772 Okej, bra. Då kör vi på det. 154 00:27:28,897 --> 00:27:33,735 Men du, jag har ett förslag. 155 00:27:40,033 --> 00:27:44,371 - Vad är det där för en fisk? - Havsabborre. 156 00:27:44,454 --> 00:27:48,208 - Är det som torsk? - Nej. 157 00:27:48,292 --> 00:27:52,588 Konsistensen är så mjuk och fin. 158 00:27:52,671 --> 00:27:57,050 Det krävs rätt mycket för att torsk ska bli så. 159 00:27:57,134 --> 00:28:01,305 - Vill ni ha lite kokt kuk? - Om det är kiss till, så! 160 00:28:01,388 --> 00:28:04,266 Skål, Bo! 161 00:28:05,267 --> 00:28:08,020 Det är riktigt fint det här! 162 00:28:08,061 --> 00:28:13,275 Det är stora och små fiskar, bläckfisk och den där kuken... 163 00:28:13,358 --> 00:28:17,863 - Japanska porrfiléer. - Rör den inte, Musse. 164 00:28:17,946 --> 00:28:23,869 - Lek inte med maten, Tanja. - Det är ju en vit gegga inuti! 165 00:28:23,952 --> 00:28:27,706 Jag tänkte hälsa på en bekant. 166 00:28:29,666 --> 00:28:31,752 Du borde ha dött. 167 00:28:31,877 --> 00:28:38,300 Det är bara en av många gånger som jag borde ha dött. 168 00:28:39,509 --> 00:28:41,720 - Hej! - Hej! 169 00:28:41,803 --> 00:28:45,057 - Hur är det? - Det är bra! 170 00:28:45,140 --> 00:28:48,268 - Vad gör du här? - Jag äter...-Hej! 171 00:28:48,393 --> 00:28:54,399 - Har du stått här länge? - Ja, jag hörde hur fantastisk du är. 172 00:28:54,483 --> 00:28:59,112 - Vi äter middag. - Jaha, jag förstår. 173 00:28:59,196 --> 00:29:04,576 - Men jag ville säga hej. - Vad gulligt av dig! Hej! 174 00:29:04,660 --> 00:29:10,332 - Varifrån kommer ni? - Danmark. Och ni är holländare, va? 175 00:29:10,415 --> 00:29:14,628 Ja, men vi träffades här. Frederick jobbar här. 176 00:29:14,711 --> 00:29:20,592 Man kan se... Nej, inte utan kikare. Men min båt har holländsk flagg. 177 00:29:20,717 --> 00:29:25,347 - Vill du inte sätta dig? - Nej, jag måste tillbaka. 178 00:29:25,430 --> 00:29:31,770 - Vi kanske ses nån dag... - Ja, vi kan göra en utflykt. 179 00:29:32,854 --> 00:29:39,319 Det är inga problem alls, Karsten! Man får prata med mat i munnen. 180 00:29:39,444 --> 00:29:45,951 - Messa mig. Hej då! - Ska du byta tampong? 181 00:29:46,034 --> 00:29:51,331 Man får inte prata utan mat i munnen. 182 00:29:52,416 --> 00:29:57,379 - Vilka var det där? - Två killar jag träffade i glasskön. 183 00:29:57,462 --> 00:30:00,924 Du spiller ingen tid, du. 184 00:30:02,926 --> 00:30:06,722 Jag är hungrig, och det är supergott! 185 00:30:08,307 --> 00:30:12,269 - Vill du ha en? - Jag har, tack. 186 00:30:14,438 --> 00:30:19,526 - Skål! - Skål! Nu är det fest! 187 00:32:33,410 --> 00:32:39,791 Pang! Han dog på fläcken. De fick ta fram defibrillatorn. 188 00:32:39,916 --> 00:32:44,254 Jag slog lite väl hårt, men så kan det gå. 189 00:32:44,337 --> 00:32:50,093 - Fick de liv i honom, eller? - På en gång. Allt var lugnt. 190 00:32:50,177 --> 00:32:55,724 Vad fan... De där små aporna måste lära sig att uppföra sig. 191 00:32:55,849 --> 00:32:59,978 Skål, Michael! Jättekul att umgås! 192 00:33:02,355 --> 00:33:07,027 Men en gång kom det en kille med 27 knivar... 193 00:33:25,212 --> 00:33:29,007 - Hej! - Hej! Jag skulle precis svara dig. 194 00:33:29,049 --> 00:33:34,012 Hej! Kul att se dig. Vad fin du är! 195 00:33:34,054 --> 00:33:38,099 - Tack! - Hade du tråkigt? 196 00:33:39,851 --> 00:33:47,067 Du vet när de ställer en jättestor spritflaska och Fanta på bordet- 197 00:33:47,150 --> 00:33:51,947 -och det ska kännas så exklusivt...? 198 00:33:52,030 --> 00:33:59,037 Sen inser man att det är samma skit som man drack när man var femton. 199 00:33:59,120 --> 00:34:04,584 Ja, jag gillar inte såna här klubbar. 200 00:34:04,668 --> 00:34:09,464 Jag gillar... Du vet. Visst är det vackert? 201 00:34:11,049 --> 00:34:15,512 - Ska vi gå dit? - Om du vill, så! 202 00:34:18,390 --> 00:34:22,060 Tur att du skrev. Jag hade somnat. 203 00:34:22,143 --> 00:34:26,731 - Väckte jag dig? - Ja, tack och lov! 204 00:34:26,856 --> 00:34:31,611 - Annars hade det blivit... - Jag får ta av mig skorna. 205 00:34:31,695 --> 00:34:34,030 Wow... 206 00:34:35,031 --> 00:34:41,162 - Hur kan du ens gå i de där? - En dam kan gå i högklackat. 207 00:34:43,790 --> 00:34:49,129 Så du är här med vänner? Nära vänner från Danmark? 208 00:34:49,212 --> 00:34:53,800 De känner varandra för att de bor på Amager- 209 00:34:53,925 --> 00:34:58,597 -som är ett ställe i Köpenhamn. 210 00:34:58,680 --> 00:35:05,645 Vissa av dem är släkt. Två av dem har barn ihop, och två är kusiner... 211 00:35:05,729 --> 00:35:09,649 - MDMA. - Oj, okej. 212 00:35:09,733 --> 00:35:13,695 - Ska vi ta lite? - Okej då. 213 00:35:13,862 --> 00:35:18,450 Är du säker? Då kör vi! 214 00:35:19,492 --> 00:35:23,330 Jag älskar det här! 215 00:35:23,413 --> 00:35:27,751 Det är så härligt. Enkelt. 216 00:35:29,002 --> 00:35:31,880 Och kemiskt. 217 00:35:34,466 --> 00:35:37,802 - Är det här för mycket? - Nej då. 218 00:35:46,353 --> 00:35:52,442 - Fy fan, det är så...! - Jag gillar det faktiskt. 219 00:35:54,277 --> 00:35:57,447 Jag gillar faktiskt smaken. 220 00:35:57,530 --> 00:36:02,077 - Och nu väntar vi bara? - Och nu väntar vi bara. 221 00:36:26,559 --> 00:36:29,145 Visst är hon söt? 222 00:36:29,229 --> 00:36:34,359 - Du kan få en privat show. - Nej du, det vågar jag inte. 223 00:36:36,069 --> 00:36:41,866 - Kan du dansa efter henne? - Javisst! Om du vill det, så. 224 00:36:41,950 --> 00:36:46,955 - Naken? - Tja... 225 00:36:48,456 --> 00:36:52,711 Kanske... Om priset är rätt. 226 00:38:09,329 --> 00:38:11,998 Sjung. 227 00:38:12,040 --> 00:38:15,460 - Vill du att jag ska sjunga? - Ja. 228 00:39:46,593 --> 00:39:49,721 Oroa dig inte. Det går över. 229 00:39:51,264 --> 00:39:54,350 Förr eller senare går allting över. 230 00:39:55,393 --> 00:39:58,521 Och sen är vi bara döda. 231 00:40:04,986 --> 00:40:07,655 Kom ihåg det. 232 00:40:10,658 --> 00:40:15,038 Lägg av, Musse! Sluta! 233 00:40:15,121 --> 00:40:18,917 Har du den? Är du med? 234 00:40:25,965 --> 00:40:29,761 Okej... Nej, titta inte. 235 00:40:31,721 --> 00:40:35,892 - Nu är det din tur. - Okej. Flytta på dig! 236 00:40:39,771 --> 00:40:42,565 Mama bear! 237 00:41:42,333 --> 00:41:44,919 Hallå! 238 00:41:46,963 --> 00:41:50,008 Känner ni till Torba? 239 00:41:53,469 --> 00:41:58,391 Ja, men det ligger åt samma håll som du kom från. Du får vända. 240 00:41:58,474 --> 00:42:00,893 Tack! 241 00:42:02,770 --> 00:42:06,858 - Du! Sjalen! - Va? 242 00:42:07,942 --> 00:42:11,779 Sjalen! Skoterhjulet... 243 00:42:11,904 --> 00:42:16,159 - Vira den runt dig. - Jaha, sjalen! Tack! 244 00:42:16,242 --> 00:42:20,538 - Hej då! - Tack! Hej då! 245 00:43:49,710 --> 00:43:53,506 - Kan du stå på händerna, Musse? - Ja. 246 00:43:53,589 --> 00:43:56,717 - Vill du se? - Ja, gärna. 247 00:44:21,450 --> 00:44:26,956 - Nu får du äta upp. - Jag är inte hungrig. 248 00:44:28,374 --> 00:44:31,586 Tyckte du inte om den? 249 00:44:33,254 --> 00:44:35,506 Mycket ska man höra... 250 00:44:35,590 --> 00:44:39,051 - Nej! - Va? 251 00:44:41,053 --> 00:44:45,600 Nåt måste ha hänt. Han dök inte upp. 252 00:44:46,893 --> 00:44:51,939 Vad gör du här, då? Vad fan gör du här?! 253 00:44:52,023 --> 00:44:56,277 - Förlåt, Michael! - Du kan ha lett hit polisen! 254 00:44:56,360 --> 00:45:00,281 - Jag tog en omväg! - Flickorna är ju här! 255 00:45:00,364 --> 00:45:05,661 - Vad fan, Michael! - Kom ner hit! Ner! 256 00:45:10,750 --> 00:45:15,213 Vad är det som händer? Har Michael flippat? 257 00:45:15,296 --> 00:45:18,132 In här. 258 00:45:18,216 --> 00:45:23,429 Musse, ta det lugnt nu och lyssna på Michael. 259 00:45:24,722 --> 00:45:28,601 - Ska vi följa efter? - Gud, nej! Kom hit. 260 00:45:28,684 --> 00:45:31,854 - Är du säker? - Ja, kom hit. 261 00:45:33,564 --> 00:45:36,776 Sluta jämra dig, Musse! 262 00:45:50,498 --> 00:45:53,334 Jag höjer lite. 263 00:46:09,392 --> 00:46:12,853 - Det ser gott ut. - Vill du smaka? 264 00:46:12,937 --> 00:46:16,899 Får jag det? Det vill jag gärna! 265 00:46:21,112 --> 00:46:24,991 - Tack. - Varsågod. 266 00:46:31,414 --> 00:46:34,792 - Har Tanja fått? - Nej. 267 00:46:34,959 --> 00:46:39,547 - Får jag en? Tack! - Varsågod. 268 00:46:48,264 --> 00:46:52,018 Sparka honom! Det ska göra ont! 269 00:47:38,064 --> 00:47:43,527 Gör bomben, Tanja! Jag ska göra bomben. 270 00:47:48,240 --> 00:47:52,203 - Du bara snackar. - Jag ska sluta nu. 271 00:48:08,094 --> 00:48:11,222 Var inte ledsen. 272 00:48:29,115 --> 00:48:31,742 Sluta. 273 00:48:34,036 --> 00:48:37,456 Det gör ont. Det gör ont! 274 00:49:12,199 --> 00:49:14,869 Lägg av! 275 00:49:48,986 --> 00:49:52,072 Ja, gråt du, bara. 276 00:52:20,220 --> 00:52:22,973 Åh, gud! 277 00:53:04,973 --> 00:53:10,437 - Jag är svår att ge presenter till. - Kungen får en kunglig present. 278 00:53:10,521 --> 00:53:15,025 - Är det en tändare? - Nej, det är det inte. 279 00:53:15,109 --> 00:53:20,572 Titta där! Det är en fällkniv, och det är en enhandskniv. 280 00:53:20,656 --> 00:53:26,954 - Den är faktiskt... Den är cool. - Bladet är superlätt att fälla ut. 281 00:53:27,037 --> 00:53:33,419 Om nån idiot börjar mucka, tar du fram den och så är du redo direkt. 282 00:53:33,502 --> 00:53:38,340 - Den var häftig. Bra jobbat! - Tack! 283 00:53:42,052 --> 00:53:46,557 - Vad har vi här, då? - Den där är till mig. 284 00:53:46,640 --> 00:53:51,520 - Det ser fint ut, Musse! - Det är en turkisk brandy. 285 00:53:51,603 --> 00:53:58,277 Jag var i en spritbutik och tänkte: "Ska Bo få whisky eller vodka...?" 286 00:53:58,360 --> 00:54:04,158 Men så sa turken i butiken att jag borde köpa det där. Var det gott? 287 00:54:04,241 --> 00:54:07,536 - Ja, supergott! - Den ska vara fin. 288 00:54:07,619 --> 00:54:11,623 - Tack, Musse! - Ingen orsak! 289 00:54:11,707 --> 00:54:13,792 Här. 290 00:54:14,877 --> 00:54:19,631 - Till den unga damen. - Tusen tack! 291 00:54:23,093 --> 00:54:26,180 Nej, men... 292 00:54:26,263 --> 00:54:32,227 Tycker du om den? Den är likadan som den du hade när du ramlade. 293 00:54:32,311 --> 00:54:35,522 Vilken koll du har, Musse! 294 00:54:35,606 --> 00:54:41,862 - Tack, Musse! Tack! - Ingen orsak. Vad fint! 295 00:54:41,945 --> 00:54:45,032 Musse. Alltså... 296 00:54:45,073 --> 00:54:49,495 Jag är imponerad! Det här var... 297 00:54:51,997 --> 00:54:56,960 Jag har nåt till dig också. När man tabbar sig blir man straffad. 298 00:54:57,044 --> 00:55:00,172 - Jag är ledsen. - Håll käften nu. 299 00:55:00,255 --> 00:55:04,718 Nu tabbade du dig inte, så varsågod. Ta det här. 300 00:55:04,802 --> 00:55:08,555 Det är till dig. Här. 301 00:55:08,639 --> 00:55:12,976 - Allvarligt? - Ja, nu kan du bada i champagne. 302 00:55:13,018 --> 00:55:15,771 - Nej...! - Jo, jo. 303 00:55:15,896 --> 00:55:22,444 - Lägg av! Är allt det här till mig? - Ja. Duktiga undersåtar belönas. 304 00:55:22,528 --> 00:55:26,865 Musse är rik! Är allt till mig? 305 00:55:26,949 --> 00:55:31,370 - Shit, alltså! - All right. Ja. 306 00:55:31,453 --> 00:55:35,791 - Tack så jävla mycket! - Du har förtjänat det. 307 00:55:35,916 --> 00:55:40,128 - Man ska sköta sig. - Ja, så förlåt för allt. 308 00:55:40,212 --> 00:55:46,260 Du kan tacka mannen där. Han räddade ditt skinn. 309 00:55:46,343 --> 00:55:50,138 - Det är lugnt, Musse. - Tack, Bo. Förlåt för allt. 310 00:55:50,264 --> 00:55:56,061 Tack för att du stöttar mig. Det betyder allt, mannen. 311 00:56:12,995 --> 00:56:19,459 Har du en mobiltelefon? Kan jag ge dig mitt nummer? 312 00:56:19,543 --> 00:56:23,630 Var har du den? Jag heter Tanja. 313 00:56:23,714 --> 00:56:26,884 Vänta! Tryck nu. 314 00:56:27,926 --> 00:56:32,723 Yes! Karaoke! Det blir karaoke! 315 00:56:33,932 --> 00:56:37,936 Jag fixade den! Nu ska det sjungas! 316 00:56:38,020 --> 00:56:44,860 - Jens! Jens, Jens, Jens, Jens... - Jens, Jens, Jens, Jens, Jens! 317 00:56:44,943 --> 00:56:48,614 Sjung nu! Vi ska köra karaoke! 318 00:56:48,697 --> 00:56:52,034 Kom igen! Vi ska sjunga karaoke! 319 00:56:52,075 --> 00:56:56,371 - Kom igen nu! - Snyggt, Jens! 320 00:56:56,455 --> 00:57:00,709 Kom! Det finns jättemånga låtar. 321 00:57:00,792 --> 00:57:03,378 Vad fan... 322 00:57:04,421 --> 00:57:06,590 Vad är det? 323 00:57:06,673 --> 00:57:10,636 - Ska inte du sjunga? - Nej, i helvete heller. 324 00:57:10,719 --> 00:57:15,933 Jag fixar allt! Väljer du den här? 325 00:57:16,016 --> 00:57:19,311 - Är du redo? - Ah, herregud. 326 00:57:19,394 --> 00:57:25,859 - Är du redo? Varsågod! - Kör hårt nu, mannen! 327 00:57:27,569 --> 00:57:33,116 - Åh, fan vad sjukt! - En riktig jävla klassiker! 328 00:57:33,241 --> 00:57:36,620 - Kör, Jens! - Ge järnet! 329 00:57:36,703 --> 00:57:43,543 Kalla det kärlek, kalla det vad du vill 330 00:57:45,629 --> 00:57:50,801 Det finns inga ord, inga ord som räcker till 331 00:57:50,926 --> 00:57:55,138 Så du kan säga vad du vill 332 00:57:55,180 --> 00:58:02,020 Berätta inte vad jag ska och bör Berätta allt om vad du tar dig för 333 00:58:02,062 --> 00:58:05,983 Ge mig chansen, ge mig känslor som berör 334 00:58:06,024 --> 00:58:09,361 Låt mig förtälja allt innan du går 335 00:58:09,444 --> 00:58:13,699 Det du förtiger, det inga chanser får 336 00:58:13,782 --> 00:58:20,288 Kalla det kärlek, kalla det vad du vill 337 00:58:22,624 --> 00:58:27,713 Det finns inga ord, inga ord som räcker till 338 00:58:27,796 --> 00:58:31,425 Så du kan säga vad du vill 339 00:58:32,467 --> 00:58:39,141 Vi två kan överleva allt, men inte om samtalet blir kallt 340 00:58:39,224 --> 00:58:42,894 Ta mig inte fången, ta mig inte halvt 341 00:58:42,978 --> 00:58:46,231 För att älska behöver jag va' fri 342 00:58:46,314 --> 00:58:50,569 En hemlig dröm kan aldrig verklighet bli 343 00:58:50,652 --> 00:58:57,200 Kalla det kärlek, kalla det vad du vill 344 00:58:59,578 --> 00:59:04,875 Det finns inga ord, inga ord som räcker till 345 00:59:05,000 --> 00:59:09,129 Så du får säga vad du vill 346 00:59:10,672 --> 00:59:13,967 Nej! De hånglar! 347 00:59:15,010 --> 00:59:18,513 Hör ni, turturduvor! Ta in på hotell! 348 00:59:18,555 --> 00:59:24,561 - Vad tycks, Michael? - Bra jobbat, Musse! 349 00:59:24,686 --> 00:59:27,981 Vill du dansa med mig? Kom! 350 00:59:28,023 --> 00:59:34,738 Jag behöver vara ensam ett tag Men jag längtar efter dig varje dag 351 00:59:34,863 --> 00:59:38,158 Jag vill vara stark, gör mig inte svag 352 00:59:38,283 --> 00:59:41,661 Det kan lätt gå från kärlek till hat 353 00:59:41,745 --> 00:59:45,707 Men jag vill alltid vara din kamrat 354 00:59:45,791 --> 00:59:52,589 Kalla det kärlek, kalla det vad du vill 355 00:59:55,008 --> 01:00:00,263 Det finns inga ord, inga ord som räcker till 356 01:00:00,347 --> 01:00:04,476 Så du får säga vad du vill 357 01:00:04,559 --> 01:00:11,900 Kalla det kärlek, kalla det vad du vill 358 01:00:32,921 --> 01:00:35,340 Tomas? 359 01:00:46,351 --> 01:00:50,564 Tomas? Hallå? 360 01:01:12,502 --> 01:01:17,757 - Hejsan! - Hej! Oj! 361 01:01:18,800 --> 01:01:21,803 Wow! Du är här! 362 01:01:21,928 --> 01:01:26,683 - Vad kul! Hej! Hur är det? - Bra! 363 01:01:26,766 --> 01:01:31,021 Jag trodde inte att jag skulle träffa dig igen. 364 01:01:31,104 --> 01:01:35,525 Hej, Sascha! Du ser fantastisk ut! 365 01:01:35,609 --> 01:01:42,199 - Gud...! Hur tog du dig hit? - Jag var på restaurangen. 366 01:01:42,282 --> 01:01:49,873 Sen tänkte jag leta upp båten med den holländska flaggan. 367 01:01:49,956 --> 01:01:54,961 - Har du väntat länge? - Nej då, jag kom precis. 368 01:01:55,045 --> 01:01:59,799 Vi har vitt vin, ost och kex. Vill du göra oss sällskap? 369 01:01:59,966 --> 01:02:04,429 - Strålande tajming! - Jag måste tillbaka. 370 01:02:04,512 --> 01:02:08,225 - Nej. - Jag är ledsen. 371 01:02:08,308 --> 01:02:14,314 Det är ett fint vitt vin. Fylligt, sött och ekigt... 372 01:02:14,397 --> 01:02:20,028 ...turkiskt och billigt och Frederick köpte det, men det ska vara gott. 373 01:02:20,070 --> 01:02:24,199 - Efter dig? - Kom nu! 374 01:02:24,282 --> 01:02:29,496 - Vad har du gjort på halsen? - Jag ramlade med scootern. 375 01:02:29,579 --> 01:02:32,707 - Ta min hand. - Det ser illa ut. 376 01:02:32,791 --> 01:02:36,294 Försiktigt, det gungar lite, men... 377 01:02:37,337 --> 01:02:40,215 Så där ja! 378 01:02:40,298 --> 01:02:43,760 - Hej! - Hej! 379 01:02:43,885 --> 01:02:48,098 Så det är här festen är? 380 01:02:48,181 --> 01:02:53,770 - Hur är läget här? - Kan vi hjälpa er? 381 01:02:53,895 --> 01:02:58,775 - Det här är Michael. - Jag är Sascha's chef. 382 01:02:58,900 --> 01:03:03,321 Jaha! Trevligt att träffas! 383 01:03:03,446 --> 01:03:06,408 - Tomas. - Trevligt. 384 01:03:06,491 --> 01:03:11,371 - Vi har vitt vin och ost... - Hej, trevligt att träffas. 385 01:03:11,454 --> 01:03:14,666 - Vad vill du dricka? - Vitt vin blir utmärkt. 386 01:03:14,749 --> 01:03:18,003 Då så! Välkommen! 387 01:03:18,086 --> 01:03:25,218 Jag började jobba som säljare, vilket var ett enormt misstag. 388 01:03:26,636 --> 01:03:32,225 Det är så prestationsbaserat. Det är livsviktigt att folk väljer- 389 01:03:32,309 --> 01:03:38,023 - den gröna toalettrengöraren framför den blå. Är ni med? 390 01:03:38,064 --> 01:03:45,113 Och det är beroendeframkallande att ljuga så bra att folk tror på en. 391 01:03:45,196 --> 01:03:52,037 Det är farligt, och jag började tro att hela världen var så lögnaktig. 392 01:03:52,120 --> 01:03:57,334 Och då fylldes jag av... hat. 393 01:03:58,668 --> 01:04:04,883 Men så en dag... gick jag bara därifrån. 394 01:04:05,008 --> 01:04:09,054 Jag vet inte vad som hände, men... 395 01:04:10,347 --> 01:04:16,019 Jag bestämde mig för att vad jag än tog mig för i livet- 396 01:04:16,102 --> 01:04:20,023 - så skulle jag aldrig skada min själ så igen. 397 01:04:20,065 --> 01:04:23,735 - Din själ? 398 01:04:23,860 --> 01:04:28,239 Din själ? Vad menar du? 399 01:04:28,323 --> 01:04:32,452 Tja... Själen. 400 01:04:32,535 --> 01:04:36,414 Är det svårt att...? Strunt samma. 401 01:04:36,498 --> 01:04:43,171 Jag sålde allt och köpte en båt, Felicia, och så seglade jag i väg. 402 01:04:43,254 --> 01:04:48,093 Jag vet att det låter löjligt, men det funkade faktiskt! 403 01:04:48,176 --> 01:04:53,932 Hon gav mig allt. Jag känner mig så fri. 404 01:04:57,018 --> 01:05:01,523 Vill du ha en filt? Du fryser ju. 405 01:05:01,606 --> 01:05:05,026 - Det är lugnt. - Är du säker? 406 01:05:06,194 --> 01:05:08,863 - Ja då. - Vill du... 407 01:05:08,947 --> 01:05:12,992 Hämta en filt! Kom igen, var en... 408 01:05:23,336 --> 01:05:27,382 Den luktar inte ens illa. Varsågod! 409 01:05:27,465 --> 01:05:31,010 - Tack. - Så där! 410 01:05:32,762 --> 01:05:34,848 Berätta... 411 01:05:34,931 --> 01:05:41,062 Du jobbar som säljare och känner en tomhet. 412 01:05:41,146 --> 01:05:45,316 Det är som om allt är meningslöst. 413 01:05:45,400 --> 01:05:49,320 Men så köper du den här båten. 414 01:05:49,404 --> 01:05:52,949 Har den kunnat fylla tomrummet? 415 01:05:55,535 --> 01:06:00,874 Bra fråga. Ja, för det mesta. 416 01:06:00,957 --> 01:06:06,921 För du framstår inte som en kille i total harmoni... 417 01:06:07,005 --> 01:06:10,175 Vad framstår jag som, då? 418 01:06:10,258 --> 01:06:15,013 En kille som får mycket fitta med hjälp av sin båt. 419 01:06:17,265 --> 01:06:21,352 - Det är en bra... - Seriöst? Okej... 420 01:06:21,436 --> 01:06:24,689 - Jag vet inte... - Det vore fint! 421 01:06:24,772 --> 01:06:31,404 Du kan intyga att han inte har rätt. - Jag är här med honom varje kväll! 422 01:06:33,490 --> 01:06:38,661 - Och det är sanningen. - Men då får du ju fitta. 423 01:06:38,745 --> 01:06:41,581 Ursäkta? 424 01:06:41,664 --> 01:06:46,669 Han antyder att du är lite... 425 01:06:46,753 --> 01:06:53,885 - Är du allvarlig med det här? - Därför får jag mycket fitta... 426 01:06:53,968 --> 01:06:57,222 Vad mysigt det blev... 427 01:07:02,477 --> 01:07:06,773 - Var träffade du den blonda? - I glasskön. 428 01:07:06,898 --> 01:07:11,027 - Hur många gånger har ni setts? - En eller två. 429 01:07:11,069 --> 01:07:16,282 En eller två? Vilket är det? Har du fått hans nummer? 430 01:07:16,366 --> 01:07:20,578 - Hur visste du var han var? - Han har pratat om sin båt. 431 01:07:33,675 --> 01:07:36,219 Är det här han? 432 01:07:37,262 --> 01:07:42,725 - Tomas? Ja. - "Tomas? Ja." 433 01:07:56,406 --> 01:08:01,119 Hej, Tomas! Det är Michael från häromkvällen. 434 01:08:01,202 --> 01:08:04,706 Den sura gamla gubben. 435 01:08:05,748 --> 01:08:09,043 Ja. Jag funderar på att köpa en båt- 436 01:08:09,127 --> 01:08:13,381 -och du verkar kunnig i frågan. 437 01:08:13,464 --> 01:08:20,346 Skulle jag kunna locka hit dig med några saftiga biffar i kväll? 438 01:08:20,430 --> 01:08:26,477 Du är väl ingen jävla vegetarian? Och så har jag några fina viner... 439 01:08:58,343 --> 01:09:04,474 Så han sätter sig i lastbilen och börjar köra längs vägen. 440 01:09:04,557 --> 01:09:11,564 Men då hoppar en snubbe fram och riktar ett vapen mot lastbilen. 441 01:09:11,648 --> 01:09:16,986 Killen kliver ur bilen, och snubben riktar vapnet mot honom och säger: 442 01:09:17,028 --> 01:09:22,742 "Gör det med dig själv! Gör det med dig själv!" 443 01:09:22,867 --> 01:09:28,665 Lastbilschauffören tänker: "Va?" "Gör det nu!" Snubben är hotfull. 444 01:09:28,748 --> 01:09:35,213 Så chauffören drar ner gylfen, tar fram den och börjar runka. 445 01:09:35,296 --> 01:09:40,593 Det är väldigt svårt att runka med ett vapen riktat mot en. 446 01:09:40,677 --> 01:09:47,016 Men till slut... Han kämpar hårt. Till slut får han ut några droppar. 447 01:09:47,058 --> 01:09:53,523 Då säger snubben: "Gör det igen!" Så killen får runka en andra gång. 448 01:09:53,606 --> 01:10:00,530 Han är röd och öm och så, men till slut får han ut några droppar. 449 01:10:00,613 --> 01:10:06,703 Men då ropar snubben: "Igen!" "Fan!" Han försöker sitt bästa. 450 01:10:06,786 --> 01:10:11,249 Till slut får han ut en pytteliten droppe... 451 01:10:13,167 --> 01:10:17,588 Och då dyker en vacker kvinna upp. 452 01:10:17,672 --> 01:10:21,259 Jättevacker, storbystad... 453 01:10:21,342 --> 01:10:26,848 Då säger snubben med vapnet: "Nu kör du min syrra till Neapel!" 454 01:10:31,519 --> 01:10:35,523 - Ibland går det hem. - Jag fattade det inte! 455 01:10:35,606 --> 01:10:39,986 - Var det slutklämmen? - " Kör henne till Neapel!" 456 01:10:40,027 --> 01:10:43,156 Han har precis runkat tre gånger. 457 01:10:43,239 --> 01:10:48,453 Jag drog det för en afrikansk kille, och han tittade bara på mig och sa: 458 01:10:48,536 --> 01:10:52,457 "Efter 20 minuter är han redo igen." 459 01:10:52,540 --> 01:10:59,797 Har du sett den där enorma båten i hamnen? Den med det där blå... 460 01:10:59,922 --> 01:11:04,260 - Ja, den ryska. - Den ryska, ja. 461 01:11:05,303 --> 01:11:11,267 Den är jättecool! Det är en sån båt jag vill ha. Samma form och storlek. 462 01:11:11,350 --> 01:11:17,565 Jag vet ganska lite om såna båtar, om det är den ryska du pratar om. 463 01:11:17,648 --> 01:11:21,277 Men de har ställt till med problem. 464 01:11:21,402 --> 01:11:28,451 Oroa dig inte för det, för problem är det som får jorden att gå runt. 465 01:11:28,534 --> 01:11:34,791 Utan lidande... finns det ingen drift att överleva. 466 01:11:34,957 --> 01:11:41,088 - Vad är det? - Bra skämt! Tror du verkligen det? 467 01:12:04,028 --> 01:12:07,573 - Visst är hon fin? - Ja. 468 01:12:09,784 --> 01:12:13,579 Ska du knulla henne i kväll? 469 01:12:20,044 --> 01:12:23,214 Eller det kanske du redan har gjort. 470 01:12:23,297 --> 01:12:29,762 Du kanske knullade henne när ni tog MDMA på stranden. Vem vet? 471 01:12:29,887 --> 01:12:32,974 Hon säger nej, men... 472 01:12:34,725 --> 01:12:40,982 Det har jag svårt att tro på. Det är ju... en kärleksdrog. 473 01:12:41,023 --> 01:12:48,197 Förlåt om jag har missförstått. Jag trodde att hon var ledig... 474 01:12:48,281 --> 01:12:51,033 Jag visste inte... 475 01:12:53,244 --> 01:12:58,624 - "Ledig"? - Du fattar vad jag menar. 476 01:12:59,917 --> 01:13:04,088 Det är klart att hon är. Kom igen nu! 477 01:13:04,171 --> 01:13:10,344 Hon är fri att göra vad hon vill. Titta på henne. Hon är vacker! 478 01:13:10,428 --> 01:13:17,226 Hon är vacker och behöver mäns uppmärksamhet för att kunna växa. 479 01:13:17,310 --> 01:13:21,022 Får jag fråga nåt? Varför är jag här? 480 01:13:21,063 --> 01:13:28,112 Vill du köpa en båt? Var det det du ville prata om? Var ärlig. 481 01:13:31,115 --> 01:13:35,995 Jag vet inte varför jag bjöd hit dig. 482 01:13:36,037 --> 01:13:41,292 Jag gjorde det i ett svagt ögonblick. Du är ju... 483 01:13:42,335 --> 01:13:46,756 Du är ju en stilig kille... Ung. 484 01:13:48,966 --> 01:13:54,847 Och jag är bara... en rik, tjock snubbe i en soffa. 485 01:13:54,931 --> 01:13:58,392 Jag har haft många kvinnor- 486 01:13:58,476 --> 01:14:02,521 -och du verkar så oskuldsfull... 487 01:14:04,565 --> 01:14:10,488 Jag ville kanske bara lära dig hur man får en kvinna på fall. 488 01:14:10,571 --> 01:14:13,950 Då så. Visa mig. 489 01:14:15,034 --> 01:14:19,038 Ska jag visa dig? Okej. 490 01:14:19,121 --> 01:14:21,999 - Sascha! - Ja? 491 01:14:22,041 --> 01:14:24,961 Kom hit. 492 01:14:28,089 --> 01:14:30,800 Ställ dig där. 493 01:14:33,344 --> 01:14:36,430 - Ta av dig trosorna. - Nu? 494 01:14:36,514 --> 01:14:39,642 Ja, nu. När annars? 495 01:15:09,630 --> 01:15:13,592 Ser du? Hon är alldeles våt. 496 01:15:15,219 --> 01:15:20,349 Det här maktspelet gör henne upphetsad. 497 01:15:20,433 --> 01:15:27,273 Det får safterna att rinna till. Vill du lukta? Kom igen, lukta. 498 01:15:28,315 --> 01:15:32,111 - Vad är det? - Jag vill inte. 499 01:15:32,194 --> 01:15:38,701 Är du inte intresserad? Bra! Jag ska vara jävligt tydlig nu. 500 01:15:38,784 --> 01:15:46,333 Du... ska kräla tillbaka till din lilla förortshåla- 501 01:15:46,417 --> 01:15:49,336 -innan jag gör dig illa. 502 01:15:49,420 --> 01:15:52,923 - Förstått? - Javisst. 503 01:15:54,216 --> 01:15:58,012 Bra. Stick innan du råkar illa ut. 504 01:16:18,365 --> 01:16:21,202 Åh, herregud! 505 01:16:24,288 --> 01:16:27,416 Vilken jävla bög! 506 01:17:56,213 --> 01:17:58,883 Tomas? 507 01:18:06,307 --> 01:18:08,684 Hej. 508 01:18:11,979 --> 01:18:15,441 Jag är jätteledsen. 509 01:18:15,524 --> 01:18:18,402 Ja, jag med. 510 01:18:25,576 --> 01:18:30,122 Och blåmärket på halsen? Gör han dig illa? Slår han dig? 511 01:18:30,206 --> 01:18:33,167 - Nej då. - Säkert? 512 01:18:33,250 --> 01:18:35,628 Ja... 513 01:18:35,753 --> 01:18:42,968 Vad fan är det för fel på dig, då? Är det här nån sjuk lek ni leker? 514 01:18:43,052 --> 01:18:46,430 - Nej, det är... - Inte? Stopp! 515 01:18:47,932 --> 01:18:52,102 - Aj! Jävla skit! - Gick det bra? 516 01:18:54,146 --> 01:18:57,608 Helvete också! 517 01:19:00,945 --> 01:19:04,615 - Gick det bra? - Rör mig inte! 518 01:19:04,698 --> 01:19:10,037 Vad fan är det för fel på dig?! Gud! 519 01:19:11,372 --> 01:19:16,794 Hur fan kan du låta honom behandla dig så där vidrigt? 520 01:19:16,919 --> 01:19:21,715 Sök hjälp, din jävla galning! 521 01:19:23,968 --> 01:19:28,055 Du och ditt gång är döda eller inspärrade om fem år. 522 01:19:28,138 --> 01:19:32,017 Dra åt helvete nu, din dumma fitta! 523 01:19:35,020 --> 01:19:38,524 Vad fan hade du förväntat dig? 524 01:19:40,901 --> 01:19:46,031 Att vi skulle segla i väg och leva lyckligt i alla våra dagar? 525 01:19:48,325 --> 01:19:52,371 Stick härifrån, din dumma jävla... 526 01:21:21,293 --> 01:21:25,923 Jag vill gifta mig med henne. Hon kan skicka mig snuskiga bilder. 527 01:21:26,006 --> 01:21:30,052 Du vill inte ha en sån tjej. 528 01:21:30,094 --> 01:21:36,225 Varför säger du så? Hon är ju den perfekta kvinnan. 529 01:21:36,308 --> 01:21:39,436 Varför belönar Gud en fånge med snusk? 530 01:21:39,520 --> 01:21:46,527 Det är inte Guds verk. Om man rånar en bank, får man brudarna efter sig. 531 01:21:46,610 --> 01:21:52,199 - Du kan fortfarande byta karriär. - Ja, jag överväger det. 532 01:21:52,282 --> 01:21:55,411 Kom ihåg att det är vår plikt att... 533 01:22:00,124 --> 01:22:03,794 God kväll. Hur kan jag hjälpa till? 534 01:22:03,919 --> 01:22:07,464 - Kan du engelska? - Ja, lite. 535 01:22:07,548 --> 01:22:11,427 - Va? - Lite. Är allt bra? 536 01:22:53,719 --> 01:22:57,598 - Vad var det där? - Hon var barfota. 537 01:22:57,681 --> 01:23:03,187 Vi kan inte gripa henne för att hon går barfota en sommardag. 538 01:23:03,270 --> 01:23:07,024 - Nej, du har rätt. - Hon var nog hög. 539 01:25:04,349 --> 01:25:08,729 Gud, vad äckligt! Flytta det här! 540 01:25:12,733 --> 01:25:16,361 Vad gör vi nu? 541 01:25:16,445 --> 01:25:19,865 Vred du ur den här, Karsten? 542 01:25:19,990 --> 01:25:24,244 Vred du ur den här? Det är blod överallt. 543 01:25:24,328 --> 01:25:28,749 Ge mig den där påsen. Ge mig den! 544 01:25:28,874 --> 01:25:32,586 Hej! Hej, Frederick! 545 01:25:32,669 --> 01:25:36,632 - Sascha! Hej! Hur är det? - Bra. 546 01:25:36,715 --> 01:25:42,471 - Vad gör du här? - Jag väntar på Tomas. 547 01:25:42,554 --> 01:25:47,100 - Okej. Är han inte här? - Nej. 548 01:25:47,184 --> 01:25:53,273 Nej, han är inte här. Jag har väntat på honom i två timmar. 549 01:25:53,357 --> 01:25:57,861 - Har du försökt ringa honom? - Ja. 550 01:25:57,944 --> 01:26:02,115 - Han svarar inte. - Okej. Vad skumt! 551 01:26:02,199 --> 01:26:07,746 Han svarar inte mig heller, så jag tänkte gå hit och titta. 552 01:26:07,913 --> 01:26:11,124 - Ja, han är inte... - Två timmar, alltså? 553 01:26:11,208 --> 01:26:17,047 Ja, kanske till och med längre... Jag har väntat hela förmiddagen. 554 01:26:17,130 --> 01:26:20,676 Oj, vad länge... 555 01:26:20,759 --> 01:26:24,304 Men allt är bra, jag är bara hungrig. 556 01:26:24,388 --> 01:26:27,516 - Har du ätit lunch? - Får jag bjuda ut dig? 557 01:26:27,641 --> 01:26:32,020 - Ja, jättegärna! - Okej! Då går vi. 558 01:26:32,104 --> 01:26:36,525 Förlåt för min hjärtesorg. Det känns redan bättre. 559 01:26:36,608 --> 01:26:42,322 - Hjärtesorg? Vad menar du? - Tja, jag blev visst dissad. 560 01:26:42,406 --> 01:26:49,037 - Vart ska vi gå, tycker du? - Till ett ställe med utsikt. 561 01:27:03,260 --> 01:27:08,348 Hur är det, mina badnymfer? Är det skönt? Ni är jättefina. 562 01:27:08,432 --> 01:27:12,978 - Hoppa i nu, Michael! - Pappsen kommer snart. 563 01:27:13,019 --> 01:27:19,359 Är det jag som lägger stora mörken? Att ha knappen ska ju vara en fördel. 564 01:27:19,443 --> 01:27:25,198 - Vi byter ju snart igen. - Okej... Var det 200? 565 01:27:26,199 --> 01:27:28,952 Bo, akta dig lite. 566 01:27:29,035 --> 01:27:33,749 - Kommer du, eller? - Ja, jag ska göra ett svanhopp. 567 01:27:33,874 --> 01:27:39,045 - Dyk i nu, Chefen! - Bo, har du en badring runt magen? 568 01:27:41,465 --> 01:27:43,967 Bra jobbat! 569 01:27:44,050 --> 01:27:49,097 Snyggt! Fast det var inte direkt en dubbel bakåtvolt med skruv. 570 01:27:51,266 --> 01:27:55,020 Du är snygg i de där tajta badbyxorna, Bo. 571 01:27:58,648 --> 01:28:02,903 - Vad händer, prinsessan? - Inget speciellt. 46096

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.