Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:01:10,292 --> 00:01:12,559
It was the Ching Dynasty,
4
00:01:12,583 --> 00:01:17,143
an unhappy scholar of Guang Dong Province,
5
00:01:17,167 --> 00:01:21,500
who couldn't pass the country exam
for the 14th time
6
00:01:22,583 --> 00:01:25,309
Even his wife had run away for good
7
00:01:25,333 --> 00:01:28,601
He was so sad and depressed,
8
00:01:28,625 --> 00:01:32,958
he killed himself in an old temple
9
00:01:34,667 --> 00:01:38,184
But due to an unintended but
10
00:01:38,208 --> 00:01:41,018
pre-arranged co-incident
11
00:01:41,042 --> 00:01:42,684
This ghost
12
00:01:42,708 --> 00:01:46,559
who could not yet be reincarnated
13
00:01:46,583 --> 00:01:49,351
was brought to the city by three girls
14
00:01:49,375 --> 00:01:53,309
So something extraordinary but quite normal
15
00:01:53,333 --> 00:01:56,583
happened between them
16
00:02:13,667 --> 00:02:17,143
From the three girls
17
00:02:17,167 --> 00:02:19,809
Chu learn the way of life
18
00:02:19,833 --> 00:02:23,226
He felt at ease all at once
19
00:02:23,250 --> 00:02:28,833
He had decided to reincarnate
& become a new man
20
00:02:29,333 --> 00:02:31,809
This newly born "Happy ghost"
21
00:02:31,833 --> 00:02:34,309
For the good deeds he had done,
22
00:02:34,333 --> 00:02:39,708
was a man of many gifts
23
00:02:41,083 --> 00:02:43,542
No milk today!
24
00:02:56,792 --> 00:02:58,500
Satin's baby!
25
00:03:26,208 --> 00:03:27,226
Is it fun?
26
00:03:27,250 --> 00:03:28,309
He can't catch me
27
00:03:28,333 --> 00:03:29,542
Teacher!
28
00:03:36,750 --> 00:03:38,958
You're doomed!
29
00:04:16,333 --> 00:04:20,226
Although Sam Hong, the happy ghost,
30
00:04:20,250 --> 00:04:22,184
had supernatural powers
31
00:04:22,208 --> 00:04:25,667
He was not a happy man
32
00:05:00,875 --> 00:05:02,934
Packing up, Miss?
33
00:05:02,958 --> 00:05:05,250
The early bird gets the worms!
34
00:05:12,583 --> 00:05:14,792
Wait for me, Chairman!
35
00:05:32,000 --> 00:05:33,559
Do I look like Akina?
36
00:05:33,583 --> 00:05:36,583
You look like Shitkina!
37
00:05:36,958 --> 00:05:38,042
Bitch!
38
00:05:38,583 --> 00:05:42,833
Wait for me, Chairman!
39
00:05:44,042 --> 00:05:45,125
Chairman!
40
00:05:49,000 --> 00:05:52,042
Go away...
41
00:05:53,083 --> 00:05:54,250
I'll have fish balls!
42
00:05:56,292 --> 00:05:58,059
Then for just $5, it's cheap!
43
00:05:58,083 --> 00:06:00,184
Uncle Tang is such a nice man!
44
00:06:00,208 --> 00:06:03,018
Uncle doesn't need that much money
45
00:06:03,042 --> 00:06:04,809
It's just for you!
46
00:06:04,833 --> 00:06:05,875
Drumstick please!
47
00:06:07,708 --> 00:06:08,875
US$20
48
00:06:09,375 --> 00:06:11,500
Thank you!
49
00:06:15,667 --> 00:06:17,643
What a loss of face, Chairman
50
00:06:17,667 --> 00:06:19,042
It's a shame!
51
00:06:27,667 --> 00:06:28,560
Are you new here?
52
00:06:28,584 --> 00:06:29,934
What's your name?
53
00:06:29,958 --> 00:06:33,184
My name is Yiu, King Yiu
54
00:06:33,208 --> 00:06:35,393
What a name? Are you from Taiwan?
55
00:06:35,417 --> 00:06:36,809
Or Red Indian!
56
00:06:36,833 --> 00:06:40,417
I'm from Guang Zhou, the new comer
57
00:06:41,250 --> 00:06:42,976
The new comer!
58
00:06:43,000 --> 00:06:46,018
| love to take care of newcomers
59
00:06:46,042 --> 00:06:47,292
You're in luck!
60
00:06:47,583 --> 00:06:50,143
Do you want to join the club?
61
00:06:50,167 --> 00:06:52,018
I've no religion!
62
00:06:52,042 --> 00:06:53,500
No, don't the church!
63
00:06:55,125 --> 00:06:56,060
You mean a triad society?
64
00:06:56,084 --> 00:06:57,309
No! No! No!
65
00:06:57,333 --> 00:06:59,393
It's the Meanies Club!
66
00:06:59,417 --> 00:07:01,226
The Meanies Club?!
67
00:07:01,250 --> 00:07:03,851
That's right and I'm the Chairman!
68
00:07:03,875 --> 00:07:05,268
The Vice Chairman!
69
00:07:05,292 --> 00:07:07,351
The Deputy Vice Chairman!
70
00:07:07,375 --> 00:07:10,018
The goal of the Club is...
71
00:07:10,042 --> 00:07:11,809
Do only the mean things
72
00:07:11,833 --> 00:07:13,601
The meaner the better
73
00:07:13,625 --> 00:07:16,309
But eating and sleeping are not mean
74
00:07:16,333 --> 00:07:17,518
Why do you do it?
75
00:07:17,542 --> 00:07:18,559
Ha!
76
00:07:18,583 --> 00:07:19,809
Ha! Ha!
77
00:07:19,833 --> 00:07:21,018
Ha! Ha! Ha!
78
00:07:21,042 --> 00:07:23,768
Eating in class, sister
79
00:07:23,792 --> 00:07:26,333
Sleeping in the exam, aren't they mean?
80
00:07:27,083 --> 00:07:29,184
It's awful!
81
00:07:29,208 --> 00:07:31,809
Look, if you refuse to join us,
82
00:07:31,833 --> 00:07:33,434
you are mean to us
83
00:07:33,458 --> 00:07:36,684
When you are mean to us, we will be...
84
00:07:36,708 --> 00:07:38,417
mean to you!
85
00:07:39,833 --> 00:07:41,976
It's alright!
86
00:07:42,000 --> 00:07:43,476
Dancing!
87
00:07:43,500 --> 00:07:44,726
Singing!
88
00:07:44,750 --> 00:07:47,875
Copying in the examination!
89
00:07:50,125 --> 00:07:50,894
Who do you think would dare
90
00:07:50,918 --> 00:07:52,393
to take Miss Lim's place
91
00:07:52,417 --> 00:07:54,434
After we've driven her away?
92
00:07:54,458 --> 00:07:57,601
Miss Lam! Miss Shark!
Miss Chin and Miss Flatage!
93
00:07:57,625 --> 00:08:00,292
Miss Gossip! Miss Ugly! Miss Crocodile!
94
00:08:00,833 --> 00:08:01,352
We've driven 7 teachers
95
00:08:01,376 --> 00:08:04,059
away this year
96
00:08:04,083 --> 00:08:07,309
Form Master, your name is weakness!
97
00:08:07,333 --> 00:08:09,184
Bad news, my lord!
98
00:08:09,208 --> 00:08:11,309
I've just heard the news
from the teacher's room
99
00:08:11,333 --> 00:08:13,351
The new Form Master is coming today
100
00:08:13,375 --> 00:08:15,643
It's no big deal!
101
00:08:15,667 --> 00:08:17,417
It is! "He is not a woman"
102
00:08:18,750 --> 00:08:20,643
That's right, not a woman
103
00:08:20,667 --> 00:08:23,708
| know... he must be a man!
104
00:08:24,833 --> 00:08:28,750
Nuts, of course he is a man!
105
00:08:42,583 --> 00:08:44,184
Beside Arts Subject
106
00:08:44,208 --> 00:08:46,018
he also teaches PT!
107
00:08:46,042 --> 00:08:47,268
A man!
108
00:08:47,292 --> 00:08:48,976
He might take advantage of us!
109
00:08:49,000 --> 00:08:50,917
You? Forget it!
110
00:08:51,750 --> 00:08:53,042
Unbelievable!
111
00:09:14,292 --> 00:09:16,208
Help!
112
00:09:19,125 --> 00:09:21,333
Look, we'll kill her this time!
113
00:09:23,833 --> 00:09:26,184
Chairman, please don't be mean to me
114
00:09:26,208 --> 00:09:28,226
I've decided to join your club
115
00:09:28,250 --> 00:09:31,101
Okay, you have my
permission to be mean like us
116
00:09:31,125 --> 00:09:32,102
The target now is to be
117
00:09:32,126 --> 00:09:34,601
mean to the new Form Master
118
00:09:34,625 --> 00:09:36,851
What does he look like?
119
00:09:36,875 --> 00:09:39,559
What'll a nice teacher
be doing in a school like this?
120
00:09:39,583 --> 00:09:41,143
| hope he is tougher than Rocky
121
00:09:41,167 --> 00:09:42,060
and handsome as Robert Redford
122
00:09:42,084 --> 00:09:43,667
That would be perfect
123
00:09:43,917 --> 00:09:48,226
For me, he should be slim and tall
124
00:09:48,250 --> 00:09:51,018
honest with
125
00:09:51,042 --> 00:09:52,625
excellent taste
126
00:09:54,042 --> 00:09:55,292
Look!
127
00:10:14,708 --> 00:10:18,434
Class, I'm your new Form Master!
128
00:10:18,458 --> 00:10:20,434
My name is Sam Hong!
129
00:10:20,458 --> 00:10:23,476
This is my first job
after College of Education
130
00:10:23,500 --> 00:10:25,667
| hope we can get along happily!
131
00:10:33,792 --> 00:10:36,500
Hey you, no drinking in class
132
00:10:38,375 --> 00:10:40,167
You can't listen to the radio
133
00:10:42,000 --> 00:10:43,809
He's mean to us!
134
00:10:43,833 --> 00:10:44,934
He's a dead duck!
135
00:10:44,958 --> 00:10:47,309
Let me show you some exercises
136
00:10:47,333 --> 00:10:49,917
I'll demonstrate and you'll follow
137
00:10:56,958 --> 00:10:58,934
Come on! It's old fashion!
138
00:10:58,958 --> 00:11:01,000
We're not kindergarten!
139
00:11:02,542 --> 00:11:04,393
These are the basic warm-up only
140
00:11:04,417 --> 00:11:07,250
Can you show us something more difficult?
141
00:11:07,750 --> 00:11:11,208
I'm afraid it's too difficult for you
142
00:11:11,708 --> 00:11:13,809
You're not scared, are you?
143
00:11:13,833 --> 00:11:15,583
Okay, watch!
144
00:11:27,917 --> 00:11:29,018
Lets do it!
145
00:11:29,042 --> 00:11:30,083
Okay!
146
00:11:46,708 --> 00:11:49,042
Today I'll show you how to play basketball
147
00:11:49,958 --> 00:11:52,351
This is a basketball
148
00:11:52,375 --> 00:11:53,809
Bull shit!
149
00:11:53,833 --> 00:11:56,226
It's called a basketball
150
00:11:56,250 --> 00:11:58,958
because there is a basket and a ball
151
00:12:01,708 --> 00:12:04,143
Would you please tell me
152
00:12:04,167 --> 00:12:05,476
What is a basketball?
153
00:12:05,500 --> 00:12:08,268
It's round and it bounces!
154
00:12:08,292 --> 00:12:11,143
He's insulting your IQ, Chairman!
155
00:12:11,167 --> 00:12:14,143
That's right, your IQ is just that much
156
00:12:14,167 --> 00:12:16,059
A international Standard Basketball
157
00:12:16,083 --> 00:12:21,934
it's diameter is 28 cm and weigh 0.5 kg
158
00:12:21,958 --> 00:12:23,583
As for bounce...
159
00:12:25,875 --> 00:12:28,018
It's no use talking, sir
160
00:12:28,042 --> 00:12:30,333
You've got to shoot through the basket!
161
00:12:33,083 --> 00:12:37,292
Good...!
162
00:12:37,750 --> 00:12:41,351
Not bad, considering your age
163
00:12:41,375 --> 00:12:43,726
Quit the sweet-talk!
164
00:12:43,750 --> 00:12:44,602
Sweet-talk?
165
00:12:44,626 --> 00:12:47,226
Can you show us
166
00:12:47,250 --> 00:12:48,875
a couple of shots, sir!
167
00:12:49,167 --> 00:12:50,559
Tell you
168
00:12:50,583 --> 00:12:52,875
But save your applause of I miss!
169
00:13:01,958 --> 00:13:04,292
That's a shot you should learn!
170
00:13:14,833 --> 00:13:17,643
Hurray for the master!
171
00:13:17,667 --> 00:13:20,393
I've fallen back for lack of practice
172
00:13:20,417 --> 00:13:24,917
Hurray for the master, encore...!
173
00:13:25,542 --> 00:13:27,625
Teacher is this!
174
00:13:34,250 --> 00:13:36,167
Hey! I'll beat you, bitch
175
00:13:45,458 --> 00:13:47,792
I'm beautiful...
176
00:13:52,833 --> 00:13:55,958
Here comes the teacher...!
177
00:14:02,125 --> 00:14:03,917
Good morning, class!
178
00:14:04,750 --> 00:14:07,125
Good morning, sir!
179
00:14:13,333 --> 00:14:15,792
Keep quiet, everybody!
180
00:14:19,208 --> 00:14:22,083
Quiet!
181
00:14:23,208 --> 00:14:24,917
Quiet!
182
00:14:26,417 --> 00:14:28,875
Come on... make some noises!
183
00:14:31,583 --> 00:14:33,083
Roll Call!
184
00:14:34,292 --> 00:14:35,708
Pretty Wong!
185
00:14:37,583 --> 00:14:39,143
Two Prettys in the class?
186
00:14:39,167 --> 00:14:41,809
No, I want to go to the toilet!
187
00:14:41,833 --> 00:14:43,167
Me too!
188
00:14:43,625 --> 00:14:45,125
Okay and hurry back!
189
00:14:48,292 --> 00:14:50,208
Yan Tao May!
190
00:14:51,625 --> 00:14:53,893
Stop playing games, will you?
191
00:14:53,917 --> 00:14:54,727
| just want to tell you
192
00:14:54,751 --> 00:14:57,143
May Yan has just walked out!
193
00:14:57,167 --> 00:14:58,309
Yeah!
194
00:14:58,333 --> 00:15:00,309
Alright, don't raise your hand
195
00:15:00,333 --> 00:15:01,708
unless you're called!
196
00:15:02,000 --> 00:15:03,917
Thatcher!
197
00:15:06,000 --> 00:15:07,583
Thatcher!
198
00:15:10,958 --> 00:15:12,500
King Yiu!
199
00:15:15,708 --> 00:15:17,250
King Yiu!
200
00:15:19,750 --> 00:15:21,893
Okay, let's try the new way
201
00:15:21,917 --> 00:15:24,268
Absentees please raise their hands!
202
00:15:24,292 --> 00:15:26,875
So everyone is present!
203
00:15:27,500 --> 00:15:29,833
Then let's start the lecture
204
00:15:51,250 --> 00:15:53,667
Is this the welcome present
for your new teacher?
205
00:15:54,083 --> 00:15:56,226
No wonder you've driven
7 teachers away already?
206
00:15:56,250 --> 00:15:57,934
We didn't drive them away
207
00:15:57,958 --> 00:15:59,726
They're weak
208
00:15:59,750 --> 00:16:01,309
They can't stand the new generation
209
00:16:01,333 --> 00:16:03,500
nor the pressure of modern society
210
00:16:05,083 --> 00:16:07,059
Why do you enjoy tricking people?
211
00:16:07,083 --> 00:16:09,643
Why don't you study while you can?
212
00:16:09,667 --> 00:16:12,101
The poor in the ancient time
213
00:16:12,125 --> 00:16:14,976
Ancient people break a
wall for light to study
214
00:16:15,000 --> 00:16:16,059
Break what wall?
215
00:16:16,083 --> 00:16:18,417
To expose what the neighbours are doing?
216
00:16:18,917 --> 00:16:21,768
It must be exotic
217
00:16:21,792 --> 00:16:23,333
"Blowup"!
218
00:16:23,708 --> 00:16:25,833
You have a dirty mind, sir!
219
00:16:26,667 --> 00:16:28,726
Dirty mind? Who?
220
00:16:28,750 --> 00:16:30,851
The master!
221
00:16:30,875 --> 00:16:32,809
Dirty stories in class
222
00:16:32,833 --> 00:16:34,601
I'll report you to the Head Mistress!
223
00:16:34,625 --> 00:16:36,101
Go back to your seat!
224
00:16:36,125 --> 00:16:37,583
Go back!
225
00:16:37,958 --> 00:16:39,083
You don't have to yell!
226
00:16:40,958 --> 00:16:42,792
Go back!
227
00:16:51,792 --> 00:16:54,018
Who're you trying to scare?
228
00:16:54,042 --> 00:16:55,375
Silly nonsense!
229
00:16:56,542 --> 00:16:58,768
Sam, get hold of yourself
230
00:16:58,792 --> 00:17:00,625
Teaching is not done with violence
231
00:17:01,583 --> 00:17:03,143
| didn't hit them
232
00:17:03,167 --> 00:17:04,393
| just hit the table!
233
00:17:04,417 --> 00:17:06,268
I'd rather you hit them
234
00:17:06,292 --> 00:17:08,226
They would be cured
235
00:17:08,250 --> 00:17:10,393
A broken table can't be repaired!
236
00:17:10,417 --> 00:17:11,934
They may be naughty!
237
00:17:11,958 --> 00:17:14,958
But you shouldn't use violence!
238
00:17:16,000 --> 00:17:17,809
Students coming to school
239
00:17:17,833 --> 00:17:19,417
are our customers
240
00:17:19,958 --> 00:17:22,101
You're the salesman!
241
00:17:22,125 --> 00:17:24,768
You can't treat customers like this!
242
00:17:24,792 --> 00:17:27,309
He takes the school for a department store
243
00:17:27,333 --> 00:17:28,809
| disagree!
244
00:17:28,833 --> 00:17:31,934
But I think it's more like a hospital
245
00:17:31,958 --> 00:17:34,667
Some come in and some go out
246
00:17:35,167 --> 00:17:37,434
Some alive, some died!
247
00:17:37,458 --> 00:17:39,934
| wish to have peace
248
00:17:39,958 --> 00:17:41,351
and quiet in the hospital
249
00:17:41,375 --> 00:17:42,625
I'm Sorry!
250
00:17:43,875 --> 00:17:45,934
Try to love your patients
251
00:17:45,958 --> 00:17:47,000
Yes!
252
00:17:47,458 --> 00:17:48,893
I'm many years your senior
253
00:17:48,917 --> 00:17:51,018
But we are from the same college
254
00:17:51,042 --> 00:17:52,518
Please don't fail me!
255
00:17:52,542 --> 00:17:53,583
Yes!
256
00:17:54,292 --> 00:17:55,958
That's all!
257
00:17:56,542 --> 00:17:58,917
Cost of repair will be deducted
from your salary
258
00:18:03,708 --> 00:18:06,125
What happen?
259
00:18:06,833 --> 00:18:08,875
So you've lost your appetite?
260
00:18:09,958 --> 00:18:11,083
No!
261
00:18:13,042 --> 00:18:14,643
Let's face it
262
00:18:14,667 --> 00:18:16,875
You're not the first one
263
00:18:18,375 --> 00:18:20,893
They're still kids
264
00:18:20,917 --> 00:18:23,018
They are lovely!
265
00:18:23,042 --> 00:18:26,375
They like to play games and have fun!
266
00:18:28,292 --> 00:18:29,708
| can't stand it anymore!
267
00:18:31,042 --> 00:18:34,601
But that will lead you nowhere!
268
00:18:34,625 --> 00:18:38,393
Actually, their tricks are really simple
269
00:18:38,417 --> 00:18:41,018
The same old things
270
00:18:41,042 --> 00:18:45,125
Chalk, duster, glue and needles...
271
00:18:46,583 --> 00:18:50,226
Would you please give me some advice
272
00:18:50,250 --> 00:18:52,976
so that I'll be well-prepared for them
273
00:18:53,000 --> 00:18:54,226
Sit down
274
00:18:54,250 --> 00:18:56,083
and let me tell you
275
00:19:14,458 --> 00:19:18,875
"I'll be with you all night"
276
00:19:20,250 --> 00:19:21,542
Disgusting!
277
00:19:22,875 --> 00:19:24,333
Who looks nice?
278
00:19:25,000 --> 00:19:26,476
None!
279
00:19:26,500 --> 00:19:28,851
The girls from St Holy
are famous for their quality!
280
00:19:28,875 --> 00:19:30,768
They are the best
281
00:19:30,792 --> 00:19:33,250
in the neighbourhood!
282
00:19:34,208 --> 00:19:36,000
Oh my God!
283
00:19:36,917 --> 00:19:39,684
What about the one in white
284
00:19:39,708 --> 00:19:42,059
They're all in white nuts!
285
00:19:42,083 --> 00:19:44,167
| am talking about...
286
00:19:45,042 --> 00:19:46,542
The one on the left hand side
287
00:19:47,792 --> 00:19:50,393
She has such a good appetite
288
00:19:50,417 --> 00:19:52,417
| like the one next to her
289
00:19:53,167 --> 00:19:56,184
She's the chairman of their Meanies Club!
290
00:19:56,208 --> 00:19:58,643
She's tough!
291
00:19:58,667 --> 00:20:00,726
But it's exciting too!
292
00:20:00,750 --> 00:20:04,542
| like the one with the mirror
293
00:20:05,708 --> 00:20:06,685
Chairman!
294
00:20:06,709 --> 00:20:07,851
The three stooges
295
00:20:07,875 --> 00:20:09,750
are staring at us!
296
00:20:14,042 --> 00:20:16,268
The monks from the Boy's school
297
00:20:16,292 --> 00:20:18,434
Operation Mean, Chairman!
298
00:20:18,458 --> 00:20:21,167
It's too late, they've made their move!
299
00:20:22,000 --> 00:20:23,750
Go!
300
00:20:27,417 --> 00:20:29,500
Go!
301
00:20:34,000 --> 00:20:36,268
...No...
302
00:20:36,292 --> 00:20:40,309
They...
303
00:20:40,333 --> 00:20:44,750
Calm down, kid!
304
00:20:45,750 --> 00:20:51,184
Sit down!
305
00:20:51,208 --> 00:20:55,434
Don't let your nerve ruin your image, boy!
306
00:20:55,458 --> 00:20:57,351
Is it your
307
00:20:57,375 --> 00:21:00,083
first time?
308
00:21:01,750 --> 00:21:04,101
Yes... No...
309
00:21:04,125 --> 00:21:07,059
They want to date you...
310
00:21:07,083 --> 00:21:07,685
Me?
311
00:21:07,709 --> 00:21:10,601
No, all of you!
312
00:21:10,625 --> 00:21:11,269
To have a date?
313
00:21:11,293 --> 00:21:13,851
To go for a walk!
314
00:21:13,875 --> 00:21:16,643
To go for a walk, like holding hands?
315
00:21:16,667 --> 00:21:17,726
No problem
316
00:21:17,750 --> 00:21:20,643
People say once you get acquainted
317
00:21:20,667 --> 00:21:22,059
You can be good friends!
318
00:21:22,083 --> 00:21:24,268
But we want to go in a car
319
00:21:24,292 --> 00:21:25,667
Do you have one, boy?
320
00:21:26,708 --> 00:21:29,309
Of course we have one!
321
00:21:29,333 --> 00:21:31,351
It's my father's car...
322
00:21:31,375 --> 00:21:32,809
He bought it for you!
323
00:21:32,833 --> 00:21:35,101
When will you be free?
324
00:21:35,125 --> 00:21:36,268
Tonight!
325
00:21:36,292 --> 00:21:38,476
No, it's Grandma's Birthday!
326
00:21:38,500 --> 00:21:39,435
My mother says...
327
00:21:39,459 --> 00:21:42,184
Quit the bullshit!
328
00:21:42,208 --> 00:21:45,000
Let's make it tonight after school or never
329
00:21:45,500 --> 00:21:46,643
Let's go!
330
00:21:46,667 --> 00:21:48,250
Bye!
331
00:21:50,125 --> 00:21:52,059
Do they mean it?
332
00:21:52,083 --> 00:21:53,601
What next, Chairman?
333
00:21:53,625 --> 00:21:55,500
We'll teach them a lesson tonight
334
00:21:55,917 --> 00:21:56,769
I mean a lesson!
335
00:21:56,793 --> 00:21:58,458
They should have it!
336
00:22:07,833 --> 00:22:09,226
My father needs the car
337
00:22:09,250 --> 00:22:10,601
before eight tonight
338
00:22:10,625 --> 00:22:12,059
or he'll kill me!
339
00:22:12,083 --> 00:22:13,583
Shut up! They're coming!
340
00:22:14,500 --> 00:22:16,042
They're coming!
341
00:22:18,250 --> 00:22:20,226
This is it!
342
00:22:20,250 --> 00:22:22,226
A 7-seater, Rolls Royce, spacious!
343
00:22:22,250 --> 00:22:23,708
In please!
344
00:22:27,125 --> 00:22:28,500
You've done it this time!
345
00:22:30,292 --> 00:22:33,976
It's exciting to sit at the front
346
00:22:34,000 --> 00:22:37,417
But it's safer to sit at the back
347
00:22:46,375 --> 00:22:47,542
For you
348
00:22:48,333 --> 00:22:49,917
Where is my flower?
349
00:22:54,667 --> 00:22:55,684
Have a drink!
350
00:22:55,708 --> 00:22:57,643
It's my father's...
351
00:22:57,667 --> 00:22:59,851
His father reserves for his guests
352
00:22:59,875 --> 00:23:01,417
Help yourself with the bread!
353
00:23:02,083 --> 00:23:03,434
My father...
354
00:23:03,458 --> 00:23:05,667
Your father told you to drive carefully!
355
00:23:06,833 --> 00:23:08,893
Let me introduce ourselves
356
00:23:08,917 --> 00:23:10,601
My name is Poon On
357
00:23:10,625 --> 00:23:13,208
Everybody calls me Don Juan
358
00:23:14,125 --> 00:23:16,184
He is Daisy Ko!
359
00:23:16,208 --> 00:23:17,583
What? Dizzy Ko?
360
00:23:18,125 --> 00:23:19,934
My Chinese name is terrible!
361
00:23:19,958 --> 00:23:21,851
My English name really suits me
362
00:23:21,875 --> 00:23:23,726
It's Michael Jackson
363
00:23:23,750 --> 00:23:24,750
Ko!
364
00:23:25,917 --> 00:23:26,769
What's yours?
365
00:23:26,793 --> 00:23:29,351
I'm Akina!
366
00:23:29,375 --> 00:23:30,851
Akina?
367
00:23:30,875 --> 00:23:32,393
I used to be Aisy!
368
00:23:32,417 --> 00:23:33,976
Switch places with me!
369
00:23:34,000 --> 00:23:37,059
Anything to do with AIDS?
370
00:23:37,083 --> 00:23:39,292
My name is Herby
371
00:23:39,833 --> 00:23:41,768
Where're you taking us, handsome?
372
00:23:41,792 --> 00:23:43,208
To Paidu!
373
00:23:45,083 --> 00:23:48,476
We'll go swinging at the park!
374
00:23:48,500 --> 00:23:50,167
You go yourself!
375
00:23:50,792 --> 00:23:53,268
You boys are not being romantic!
376
00:23:53,292 --> 00:23:54,542
Romantic?
377
00:23:54,792 --> 00:23:58,309
Romance is a summer day's sunset
378
00:23:58,333 --> 00:24:00,268
Going to the beach
379
00:24:00,292 --> 00:24:02,393
listening to the waves
380
00:24:02,417 --> 00:24:04,643
Watching the sea
381
00:24:04,667 --> 00:24:07,833
Leaving your footprint in the sand
382
00:24:09,500 --> 00:24:12,333
Daisy, go for the romantic ride!
383
00:24:24,292 --> 00:24:25,625
I'm scared
384
00:24:27,833 --> 00:24:29,250
It's lovely!
385
00:24:30,833 --> 00:24:31,851
Do you know what romance is now?
386
00:24:31,875 --> 00:24:35,434
Of course, I always knew!
387
00:24:35,458 --> 00:24:38,059
Yeah, that's really romantic!
388
00:24:38,083 --> 00:24:41,476
Not yet, it's even morn if we go swimming!
389
00:24:41,500 --> 00:24:42,643
Count me in!
390
00:24:42,667 --> 00:24:43,644
Me too!
391
00:24:43,668 --> 00:24:45,309
Hey, how about it?
392
00:24:45,333 --> 00:24:48,476
We don't have our swimsuit!
393
00:24:48,500 --> 00:24:50,559
Either do we!
394
00:24:50,583 --> 00:24:52,500
But the coast is clear!
395
00:24:57,375 --> 00:24:59,042
Let's strip!
396
00:25:03,875 --> 00:25:05,643
Aren't you coming?
397
00:25:05,667 --> 00:25:07,458
No, it's too cold!
398
00:25:07,792 --> 00:25:10,351
No, it's not cold!
399
00:25:10,375 --> 00:25:11,833
Let me show you!
400
00:25:14,583 --> 00:25:16,583
Let me show you!
401
00:25:24,042 --> 00:25:25,559
The water is nice!
402
00:25:25,583 --> 00:25:27,917
It's like a spring!
403
00:25:28,208 --> 00:25:29,976
Come on down!
404
00:25:30,000 --> 00:25:31,833
Grab the clothes!
405
00:25:36,458 --> 00:25:38,184
What're you doing?
406
00:25:38,208 --> 00:25:39,917
Come on!
407
00:25:40,500 --> 00:25:42,667
Oh! Don't take our clothes!
408
00:25:43,208 --> 00:25:45,125
Let's go, Chairman!
409
00:25:45,625 --> 00:25:47,458
Don't go!
410
00:25:51,333 --> 00:25:53,875
Bye!
411
00:25:55,167 --> 00:25:56,625
Oh no, my father's car!
412
00:26:12,833 --> 00:26:14,458
You see!
413
00:26:15,583 --> 00:26:16,560
So many tickets?
414
00:26:16,584 --> 00:26:18,042
Oh no...
415
00:26:18,958 --> 00:26:20,559
Look!
416
00:26:20,583 --> 00:26:22,184
That's the end of me
417
00:26:22,208 --> 00:26:26,167
I'm sorry, father!
418
00:26:27,833 --> 00:26:29,518
We have fixed those monks
419
00:26:29,542 --> 00:26:30,833
real good this time!
420
00:26:32,958 --> 00:26:35,643
Shut up and give me a hand!
421
00:26:35,667 --> 00:26:36,976
What are you doing?
422
00:26:37,000 --> 00:26:39,059
This is the latest BB Glue
423
00:26:39,083 --> 00:26:42,125
It will tear his pants off!
424
00:26:42,750 --> 00:26:44,333
Aren't we going too far?
425
00:26:44,958 --> 00:26:46,101
Too far?
426
00:26:46,125 --> 00:26:48,726
You haven't been too cooperative lately!
427
00:26:48,750 --> 00:26:49,602
Aren't you?
428
00:26:49,626 --> 00:26:50,643
No!
429
00:26:50,667 --> 00:26:54,476
In order to show your loyalty to the club
430
00:26:54,500 --> 00:26:58,042
You are to put this "Thing" in his drawer
431
00:26:58,500 --> 00:27:01,268
Don't panic, it's the
latest Japanese Product
432
00:27:01,292 --> 00:27:03,351
Soft plastic toy mouse
433
00:27:03,375 --> 00:27:04,601
Looks real!
434
00:27:04,625 --> 00:27:06,434
It looks real!
435
00:27:06,458 --> 00:27:07,792
It's ugly!
436
00:27:09,000 --> 00:27:10,268
Hurry and put it in his drawer
437
00:27:10,292 --> 00:27:11,958
and scare the hell out of him
438
00:27:12,542 --> 00:27:14,042
Hurry up!
439
00:27:17,917 --> 00:27:19,708
Keep on, Keep on!
440
00:27:31,500 --> 00:27:32,667
Here come the teacher!
441
00:27:54,458 --> 00:27:55,708
Damn!
442
00:27:56,958 --> 00:27:58,333
Good morning, class!
443
00:28:17,917 --> 00:28:20,726
Thank you very much
for your welcoming applause!
444
00:28:20,750 --> 00:28:22,018
Here are your homework book
445
00:28:22,042 --> 00:28:24,208
Give them the homework
446
00:28:36,625 --> 00:28:37,625
Stand still!
447
00:28:38,250 --> 00:28:39,601
Are you on roller skate?
448
00:28:39,625 --> 00:28:41,601
We're living in
449
00:28:41,625 --> 00:28:43,101
a fast commercial world
450
00:28:43,125 --> 00:28:45,375
What's wrong with efficiency?
451
00:28:47,125 --> 00:28:49,042
Nothing, go on!
452
00:28:58,292 --> 00:28:59,434
Sir, I...
453
00:28:59,458 --> 00:29:02,125
Raise your hand before you talk
454
00:29:03,333 --> 00:29:04,144
Sir, I...
455
00:29:04,168 --> 00:29:06,018
Only suspects raise their hands
456
00:29:06,042 --> 00:29:07,125
for the police!
457
00:29:08,583 --> 00:29:10,226
Can we turn on the fan?
458
00:29:10,250 --> 00:29:11,292
Yes!
459
00:29:24,000 --> 00:29:25,083
We lost again!
460
00:29:26,375 --> 00:29:27,934
It's Art today
461
00:29:27,958 --> 00:29:30,792
You will sketch a person
462
00:29:33,125 --> 00:29:36,167
Entitled "The one you love"
463
00:29:50,167 --> 00:29:52,101
So sketch you loved ones
464
00:29:52,125 --> 00:29:54,184
It can be your father, mother
465
00:29:54,208 --> 00:29:55,792
or teacher
466
00:30:01,500 --> 00:30:04,292
Oh no, not the teacher
467
00:30:34,292 --> 00:30:36,726
Shit, he put on two pairs of pants!
468
00:30:36,750 --> 00:30:38,583
Damn, damn, damn!
469
00:30:39,333 --> 00:30:41,434
That's the end of that!
470
00:30:41,458 --> 00:30:42,643
| hope this kind of trick
471
00:30:42,667 --> 00:30:44,351
will not happen in this classroom again
472
00:30:44,375 --> 00:30:46,143
We don't know sketching, Sir!
473
00:30:46,167 --> 00:30:47,184
Would you care to show us?
474
00:30:47,208 --> 00:30:49,351
Yeah, demonstrate!
475
00:30:49,375 --> 00:30:50,750
Alright...!
476
00:30:59,500 --> 00:31:01,934
The duster is in the drawer
477
00:31:01,958 --> 00:31:03,518
Yeah, the drawer!
478
00:31:03,542 --> 00:31:04,875
OK...
479
00:31:08,458 --> 00:31:10,393
Oh my god, it's a mouse!
480
00:31:10,417 --> 00:31:14,042
A real mouse
481
00:31:15,667 --> 00:31:17,917
I'm so scared!
482
00:31:18,292 --> 00:31:20,667
It's a fake, dummy!
483
00:31:21,792 --> 00:31:23,059
This one is real
484
00:31:23,083 --> 00:31:24,875
The fake is over here
485
00:31:39,292 --> 00:31:40,833
Help...!
486
00:31:46,000 --> 00:31:47,351
What's happening?
487
00:31:47,375 --> 00:31:50,143
Nothing!
488
00:31:50,167 --> 00:31:51,434
There's a mouse in the class!
489
00:31:51,458 --> 00:31:52,875
Mouse?
490
00:31:53,625 --> 00:31:56,851
Help...!
491
00:31:56,875 --> 00:31:58,583
I'm so scared!
492
00:32:00,875 --> 00:32:03,934
Mr Hong told us to join the Aquatic Meet
493
00:32:03,958 --> 00:32:05,417
He said he'll teach us to swim
494
00:32:09,083 --> 00:32:11,559
We haven't been too good to him!
495
00:32:11,583 --> 00:32:13,518
Which said are you on?
496
00:32:13,542 --> 00:32:16,393
You're not having a crush on him, are you?
497
00:32:16,417 --> 00:32:18,184
Of course not!
498
00:32:18,208 --> 00:32:19,226
We're no good at swimming
499
00:32:19,250 --> 00:32:20,750
We play volleyball better
500
00:32:21,375 --> 00:32:23,643
At the inter-school competition
501
00:32:23,667 --> 00:32:25,250
We'll be the champion!
502
00:32:35,125 --> 00:32:36,726
Don't you recognise us?
503
00:32:36,750 --> 00:32:39,518
Not with your clothes on!
504
00:32:39,542 --> 00:32:41,059
You got him into real bad trouble!
505
00:32:41,083 --> 00:32:43,333
My father beat me up for it
506
00:32:44,792 --> 00:32:46,125
What do you want?
507
00:32:46,250 --> 00:32:47,227
Want?
508
00:32:47,251 --> 00:32:48,667
To get even!
509
00:32:56,917 --> 00:32:59,143
You better apologise
510
00:32:59,167 --> 00:33:00,851
Apologise? Ha!
511
00:33:00,875 --> 00:33:01,852
Ha! Ha!
512
00:33:01,876 --> 00:33:03,208
Ha! Ha! Ha!
513
00:33:04,667 --> 00:33:06,101
Ha! Ha! Ha! Ha!
514
00:33:06,125 --> 00:33:08,351
They're laughing at us
515
00:33:08,375 --> 00:33:10,667
Where're you people from?
516
00:33:14,667 --> 00:33:17,417
Can't you see their school ties, Sir
517
00:33:21,125 --> 00:33:23,708
So you're from the neighbourhood
518
00:33:24,750 --> 00:33:26,434
You three mad dogs
519
00:33:26,458 --> 00:33:28,500
What do you want from our girls?
520
00:33:29,833 --> 00:33:30,644
So you're their teacher?
521
00:33:30,668 --> 00:33:31,851
Did you teach them?
522
00:33:31,875 --> 00:33:33,018
To be a thief?
523
00:33:33,042 --> 00:33:34,143
Can you prove it?
524
00:33:34,167 --> 00:33:36,750
They're the witnesses! This is your proof
525
00:33:37,625 --> 00:33:39,500
| don't care what's wrong?
526
00:33:40,250 --> 00:33:43,226
But I'll give you one minute to disappear
527
00:33:43,250 --> 00:33:44,726
What if we don't?
528
00:33:44,750 --> 00:33:45,602
You won't?
529
00:33:45,626 --> 00:33:47,000
That's right!
530
00:33:47,667 --> 00:33:49,708
If you don't leave, we will!
531
00:33:51,583 --> 00:33:52,833
Running away!
532
00:34:04,500 --> 00:34:07,375
We'll beat him, we outnumber him 3 to 1
533
00:34:09,958 --> 00:34:11,583
Who threw the ball at me?
534
00:34:15,750 --> 00:34:17,476
Who do you think you are?
535
00:34:17,500 --> 00:34:19,018
You're only a teacher!
536
00:34:19,042 --> 00:34:20,809
What I really hate is a teacher
537
00:34:20,833 --> 00:34:22,708
Because...!
538
00:34:27,583 --> 00:34:28,476
Running away!
539
00:34:28,500 --> 00:34:29,269
Let's go...!
540
00:34:29,293 --> 00:34:31,351
None of my business!
541
00:34:31,375 --> 00:34:33,625
Go to hell!
542
00:34:38,917 --> 00:34:41,101
You were wrong to break the table
543
00:34:41,125 --> 00:34:42,601
You even beat up our neighbour's students,
544
00:34:42,625 --> 00:34:44,458
what's up?
545
00:34:45,208 --> 00:34:46,393
| didn't mean it
546
00:34:46,417 --> 00:34:47,934
It's embarrassing
547
00:34:47,958 --> 00:34:50,417
We've such a good relationship
with their school
548
00:34:51,042 --> 00:34:53,268
and now their Form
Mistress calls to complain
549
00:34:53,292 --> 00:34:55,833
And request compensation!
550
00:34:59,125 --> 00:35:01,667
| know, I'll apologise to her in person
551
00:35:26,583 --> 00:35:28,268
Are you Miss Lo?
552
00:35:28,292 --> 00:35:29,708
Yes, I am!
553
00:35:35,833 --> 00:35:37,125
Who are you, mister?
554
00:35:38,000 --> 00:35:39,833
My name is Hong
555
00:35:40,625 --> 00:35:44,434
I'm their class mister...
556
00:35:44,458 --> 00:35:45,684
I'm their teacher!
557
00:35:45,708 --> 00:35:48,226
The school next door
558
00:35:48,250 --> 00:35:51,708
So you're the one who hurt my boys
559
00:35:53,500 --> 00:35:54,643
What're you doing here?
560
00:35:54,667 --> 00:35:57,333
Nothing... I just came here to...
561
00:35:59,292 --> 00:36:00,476
What?
562
00:36:00,500 --> 00:36:03,667
Nothing... let me help you!
563
00:36:06,917 --> 00:36:08,643
You've lost your sleeve
564
00:36:08,667 --> 00:36:10,792
Let me help you put it back on
565
00:36:11,208 --> 00:36:13,083
Don't come any closer!
566
00:36:15,417 --> 00:36:17,393
| just want to help you It's alright!
567
00:36:17,417 --> 00:36:18,684
Help you...
568
00:36:18,708 --> 00:36:20,958
No!
569
00:36:22,042 --> 00:36:25,333
You are so annoying, go away!
570
00:36:27,750 --> 00:36:30,333
Let me fix it!
571
00:36:30,792 --> 00:36:32,592
Did Miss Lo make a
complaint to their school?
572
00:36:34,000 --> 00:36:35,458
He tried to kill the witness!
573
00:36:35,875 --> 00:36:37,934
It's alright It's a misunderstanding!
574
00:36:37,958 --> 00:36:40,042
Don't go away!
575
00:36:43,833 --> 00:36:47,184
I'll help clean it up!
576
00:36:47,208 --> 00:36:49,583
| clean it up for you!
577
00:36:52,083 --> 00:36:53,833
No one will notice it,
578
00:36:56,917 --> 00:36:58,851
| didn't mean it
579
00:36:58,875 --> 00:37:02,708
Can't you do anything right?
580
00:37:07,667 --> 00:37:10,434
Alright, it's not alright
581
00:37:10,458 --> 00:37:11,875
to smash their restroom
582
00:37:13,125 --> 00:37:15,476
They complain that you're a sex-maniac
583
00:37:15,500 --> 00:37:18,059
You tried to rape and smash their room
584
00:37:18,083 --> 00:37:20,059
| think we can not tolerate a person
585
00:37:20,083 --> 00:37:22,393
who has ruined the reputation of our school
586
00:37:22,417 --> 00:37:24,726
| really think...
587
00:37:24,750 --> 00:37:27,000
Let me handle it
588
00:37:27,417 --> 00:37:29,101
You're in luck!
589
00:37:29,125 --> 00:37:32,018
Miss Lo will not pursue
the result of this case
590
00:37:32,042 --> 00:37:33,934
But you'll pay the indemnities
591
00:37:33,958 --> 00:37:35,684
But please remember, don't do it again
592
00:37:35,708 --> 00:37:38,809
or I'll not be able to help you
593
00:37:38,833 --> 00:37:39,809
Thank you, Madam!
594
00:37:39,833 --> 00:37:40,643
About your salary of this month
595
00:37:40,667 --> 00:37:41,560
$2 left after deduction?
596
00:37:41,584 --> 00:37:43,059
No, you can forget your next month's pay
597
00:37:43,083 --> 00:37:44,309
This $2 is for your Mark Six
598
00:37:44,333 --> 00:37:45,768
You can do what you want
599
00:37:45,792 --> 00:37:48,083
if you win
600
00:37:52,583 --> 00:37:56,083
First call for 50m frog stroke finalist
601
00:37:57,917 --> 00:37:59,792
May, it's your turn!
602
00:38:00,208 --> 00:38:01,393
Try your best
603
00:38:01,417 --> 00:38:02,768
I'll back you up!
604
00:38:02,792 --> 00:38:04,708
Save your breath, look!
605
00:38:06,667 --> 00:38:09,083
Looks like the opposition is weak
606
00:38:10,000 --> 00:38:12,518
We lost it every year,
it has become a habit!
607
00:38:12,542 --> 00:38:16,000
Final call for frog stroke finalist
608
00:38:25,083 --> 00:38:28,083
Can we make it this time?
609
00:38:29,042 --> 00:38:30,250
| hope so!
610
00:38:30,875 --> 00:38:32,542
On your mark!
611
00:38:39,125 --> 00:38:40,583
Set!
612
00:38:50,333 --> 00:38:54,792
Hurry...!
613
00:39:13,625 --> 00:39:15,583
Damn!
614
00:39:21,667 --> 00:39:23,684
Better luck next year!
615
00:39:23,708 --> 00:39:25,518
It's just the beginning!
616
00:39:25,542 --> 00:39:28,458
Next year, may be you'll have a chance
617
00:39:29,750 --> 00:39:34,292
Final call for 400m relay finalists
618
00:39:36,250 --> 00:39:38,917
You must go for it, for our school
619
00:39:39,583 --> 00:39:40,934
Lose it!
620
00:39:40,958 --> 00:39:42,500
Shut your mouth!
621
00:39:43,125 --> 00:39:44,958
Set!
622
00:39:49,500 --> 00:39:56,417
Yiu King, hurry up!
623
00:39:58,875 --> 00:40:01,059
Yiu King, hurry up!
624
00:40:01,083 --> 00:40:07,958
Hurry...!
625
00:40:21,125 --> 00:40:22,601
You're winning, why the sigh
626
00:40:22,625 --> 00:40:23,976
Win!
627
00:40:24,000 --> 00:40:25,875
The loneliest man is the invincible
628
00:40:28,958 --> 00:40:35,542
Hurry up... May...!
629
00:40:37,208 --> 00:40:39,417
Don't panic, I'll wait for you!
630
00:40:40,292 --> 00:40:43,333
May, hurry up!
631
00:40:56,583 --> 00:40:59,750
| could have let you win
632
00:41:04,750 --> 00:41:05,750
Get out!
633
00:41:08,417 --> 00:41:10,500
My super power is too terrifying
634
00:41:14,917 --> 00:41:17,917
Let's leave or you'll have a heart attack
635
00:41:29,583 --> 00:41:32,083
Hurry up!
636
00:42:02,750 --> 00:42:06,500
Hurry up...!
637
00:42:25,292 --> 00:42:27,059
What're you doing?
638
00:42:27,083 --> 00:42:28,601
Hurry it up!
639
00:42:28,625 --> 00:42:31,625
Hurry...!
640
00:42:35,458 --> 00:42:38,292
We've made it!
641
00:42:56,208 --> 00:42:58,976
How's our performance?
642
00:42:59,000 --> 00:43:00,476
Brilliant!
643
00:43:00,500 --> 00:43:02,976
Didn't think I had it in me!
644
00:43:03,000 --> 00:43:04,518
It's brilliant!
645
00:43:04,542 --> 00:43:06,643
It's better if you can win
the rest of the match
646
00:43:06,667 --> 00:43:07,726
What if we can?
647
00:43:07,750 --> 00:43:09,875
I'll invite you all to a tour!
648
00:43:12,542 --> 00:43:16,375
Dynamic, this time we'll make it
649
00:43:24,458 --> 00:43:25,792
Lucky they missed!
650
00:43:26,917 --> 00:43:29,667
Keep it up, keep it up!
651
00:44:03,250 --> 00:44:04,102
What's wrong?
652
00:44:04,126 --> 00:44:05,375
It hurts!
653
00:44:11,000 --> 00:44:12,750
Good!
654
00:44:43,625 --> 00:44:45,750
We've done it again!
655
00:44:51,833 --> 00:44:53,184
Time's almost up
656
00:44:53,208 --> 00:44:56,458
I'll show you what I've got
657
00:45:05,750 --> 00:45:07,125
What's up?
658
00:45:13,125 --> 00:45:14,208
I kill!
659
00:46:21,333 --> 00:46:24,500
This is the final match: High dive
660
00:46:34,833 --> 00:46:37,476
Piece of cake, we'll win this one
661
00:46:37,500 --> 00:46:38,792
Alright?
662
00:47:29,167 --> 00:47:30,792
I'm afraid of heights!
663
00:47:45,083 --> 00:47:46,393
Thanks!
664
00:47:46,417 --> 00:47:48,083
Bravo!
665
00:48:05,208 --> 00:48:06,292
Bravo!
666
00:48:07,042 --> 00:48:08,601
Stop pulling my leg!
667
00:48:08,625 --> 00:48:11,083
| can't swim!
668
00:48:12,000 --> 00:48:16,208
Help...!
669
00:48:25,792 --> 00:48:27,351
Don't you want to buy him breakfast?
670
00:48:27,375 --> 00:48:28,227
We do!
671
00:48:28,251 --> 00:48:29,625
Here comes the teacher
672
00:48:30,208 --> 00:48:31,667
I'll help you, sir!
673
00:48:32,000 --> 00:48:33,434
Do you think you know
674
00:48:33,458 --> 00:48:34,934
just about everything?
675
00:48:34,958 --> 00:48:36,476
Theoretically, yes
676
00:48:36,500 --> 00:48:37,726
Alright, now do you want a bet?
677
00:48:37,750 --> 00:48:39,268
If you don't know it, you lose $500,
678
00:48:39,292 --> 00:48:40,559
otherwise I'll lost $250
679
00:48:40,583 --> 00:48:41,976
- Fair?
- Okay, give me the problem!
680
00:48:42,000 --> 00:48:44,101
What's the name of the animal
681
00:48:44,125 --> 00:48:46,559
has 6 heads, 5 horns, 3 hands and 8 mouths?
682
00:48:46,583 --> 00:48:48,768
Is there such a thing?
683
00:48:48,792 --> 00:48:49,809
| give up, here's the $500!
684
00:48:49,833 --> 00:48:50,519
What is it?
685
00:48:50,543 --> 00:48:52,500
| don't know, so I lose $250!
686
00:48:53,000 --> 00:48:56,167
Okay, breakfast is on the house
687
00:49:04,917 --> 00:49:07,250
- How are you?
- Morning!
688
00:49:15,250 --> 00:49:17,768
| was terrible last time!
689
00:49:17,792 --> 00:49:19,875
| think I should apologise to her
690
00:49:22,000 --> 00:49:22,685
Don't do it!
691
00:49:22,709 --> 00:49:23,917
Shut up!
692
00:49:28,500 --> 00:49:32,434
Let me wipe your sweat
693
00:49:32,458 --> 00:49:33,792
Sir!
694
00:49:37,167 --> 00:49:39,518
You look so good now!
695
00:49:39,542 --> 00:49:40,976
We're going over there!
696
00:49:41,000 --> 00:49:43,417
Let's go, bye!
697
00:49:49,083 --> 00:49:50,833
Morning, Miss Lo!
698
00:49:54,000 --> 00:49:56,208
| sincerely apologise
for what I did last time
699
00:49:57,375 --> 00:49:58,393
She's smiling?
700
00:49:58,417 --> 00:49:59,684
What does it mean?
701
00:49:59,708 --> 00:50:01,083
I'll smile too!
702
00:50:01,750 --> 00:50:03,458
There's a stain on your face!
703
00:50:06,125 --> 00:50:09,083
It must be those naughty girls
704
00:50:27,375 --> 00:50:31,434
"It's sunny, the sea is calm"
705
00:50:31,458 --> 00:50:34,542
"The sky is blue"
706
00:50:34,625 --> 00:50:39,792
"And our love is sweet and innocent"
707
00:50:41,333 --> 00:50:47,250
"We dance together"
708
00:50:47,417 --> 00:50:53,167
"Like the flying birds in sky"
709
00:50:53,417 --> 00:50:57,434
"Naughty boys and girls are madly in love"
710
00:50:57,458 --> 00:51:00,625
"They become pairs”
711
00:51:00,708 --> 00:51:06,375
"Sharing the innocent love"
712
00:51:07,333 --> 00:51:13,333
"Love is fascinating"
713
00:51:13,500 --> 00:51:19,042
"And we are fascinated in love"
714
00:51:19,875 --> 00:51:26,500
"Innocent love is so weak"
715
00:51:26,958 --> 00:51:32,333
"It's like a flying kite"
716
00:51:32,958 --> 00:51:39,583
"Suddenly breaks apart and drifts in air"
717
00:51:39,917 --> 00:51:45,125
"Going away with dream"
718
00:51:45,708 --> 00:51:49,726
"Now everyone is fascinated"
719
00:51:49,750 --> 00:51:53,018
"How can one resist love?"
720
00:51:53,042 --> 00:51:58,167
"So cherish the innocent love today"
721
00:51:59,500 --> 00:52:05,643
"If love is gone one day,"
722
00:52:05,667 --> 00:52:11,542
"and you can remember it someday"
723
00:52:23,000 --> 00:52:25,226
Let me help you with your bags
724
00:52:25,250 --> 00:52:27,000
Did you buy salt fish!
725
00:52:27,125 --> 00:52:28,393
Why?
726
00:52:28,417 --> 00:52:30,518
Not for us, for Miss Lo
727
00:52:30,542 --> 00:52:31,684
Why doesn't she buy it herself?
728
00:52:31,708 --> 00:52:33,518
She asked you to buy it for her?
729
00:52:33,542 --> 00:52:34,519
She'll pay you back!
730
00:52:34,543 --> 00:52:35,601
Hurry up
731
00:52:35,625 --> 00:52:36,560
Where's the shop?
732
00:52:36,584 --> 00:52:38,309
It's over there
733
00:52:38,333 --> 00:52:41,292
Look for it yourself!
734
00:52:46,792 --> 00:52:47,934
Where's Mr Hong?
735
00:52:47,958 --> 00:52:49,018
He says he's staying!
736
00:52:49,042 --> 00:52:50,601
He'll live in the wilderness
737
00:52:50,625 --> 00:52:52,059
He may join the monastery
738
00:52:52,083 --> 00:52:57,208
Wait for me... please wait!
739
00:52:58,125 --> 00:53:00,458
I've bought the salt fish!
740
00:53:00,708 --> 00:53:02,601
It's the last one
741
00:53:02,625 --> 00:53:04,625
What should I do?
742
00:53:05,542 --> 00:53:07,143
Wait for me!
743
00:53:07,167 --> 00:53:10,083
Good bye!
744
00:53:46,292 --> 00:53:47,893
You've screwed things up again
745
00:53:47,917 --> 00:53:49,542
I'll fix you tomorrow at school
746
00:54:42,750 --> 00:54:43,976
Hi!
747
00:54:44,000 --> 00:54:46,167
Help...!
748
00:54:46,708 --> 00:54:48,333
I've already saved your life!
749
00:54:48,458 --> 00:54:50,208
Who're you?
750
00:54:50,417 --> 00:54:51,809
I'm You!
751
00:54:51,833 --> 00:54:53,083
What?
752
00:54:53,833 --> 00:54:56,500
I'm you and you're me!
753
00:54:56,750 --> 00:54:59,125
You! Me! Stop playing games!
754
00:55:00,292 --> 00:55:01,434
| won't do something like that
755
00:55:01,458 --> 00:55:03,083
not even to myself!
756
00:55:03,208 --> 00:55:04,851
In a word, I am your ancestor
757
00:55:04,875 --> 00:55:07,292
and you're my descendant, understand?
758
00:55:07,500 --> 00:55:08,310
No!
759
00:55:08,334 --> 00:55:10,458
| don't understand why
you look so terrible?
760
00:55:11,208 --> 00:55:12,500
Terrible?
761
00:55:13,625 --> 00:55:17,059
In the Ching Dynasty, I'm a real gentleman
762
00:55:17,083 --> 00:55:18,476
Kind and gentle,
763
00:55:18,500 --> 00:55:21,851
| wanted to join the government
764
00:55:21,875 --> 00:55:24,250
But I failed and died in grief
765
00:55:25,250 --> 00:55:27,476
Fortunately, I was a kind man
766
00:55:27,500 --> 00:55:29,184
and charitable man
767
00:55:29,208 --> 00:55:31,958
That's why you're gifted with super powers
768
00:55:34,125 --> 00:55:36,250
So the power was given by you
769
00:55:36,958 --> 00:55:38,059
Correct!
770
00:55:38,083 --> 00:55:39,809
You've really set me up!
771
00:55:39,833 --> 00:55:41,601
| was kicked out of school
772
00:55:41,625 --> 00:55:43,184
Kicked out of football matches
773
00:55:43,208 --> 00:55:44,684
| had to compensate for
medical fees in fights
774
00:55:44,708 --> 00:55:47,351
| paid for breakage in my work
775
00:55:47,375 --> 00:55:48,708
| was a pervert with girls
776
00:55:48,833 --> 00:55:49,976
All because of you!
777
00:55:50,000 --> 00:55:51,583
Don't get too excited!
778
00:55:53,375 --> 00:55:55,851
Thank you very much for your super powers
779
00:55:55,875 --> 00:55:57,393
Please take it back!
780
00:55:57,417 --> 00:56:00,125
| want to be normal!
781
00:56:00,292 --> 00:56:05,542
To be normal...!
782
00:56:06,625 --> 00:56:11,625
To be normal...!
783
00:56:16,708 --> 00:56:18,792
Damn, I am late!
784
00:56:31,208 --> 00:56:32,476
It was thundering last night
785
00:56:32,500 --> 00:56:35,167
Too bad Mr Hong had to sleep alone!
786
00:56:36,625 --> 00:56:40,125
A toast for the grand
achievement of the club!
787
00:56:40,792 --> 00:56:42,667
Cheers!
788
00:56:44,958 --> 00:56:46,958
Come and have a drink, sir!
789
00:56:49,542 --> 00:56:50,917
Sit down!
790
00:56:57,875 --> 00:56:59,958
So you're celebrating your nasty tricks!
791
00:57:01,417 --> 00:57:03,333
You people are hopeless
792
00:57:04,125 --> 00:57:06,351
You don't really deserve my love to you
793
00:57:06,375 --> 00:57:10,958
Love to us? You love only Miss Lo!
794
00:57:21,958 --> 00:57:23,479
You only know how to make a fool of me
795
00:57:24,208 --> 00:57:27,851
Can't you do anything decent
796
00:57:27,875 --> 00:57:30,750
Didn't we win the Aquatic Meet!
797
00:57:32,750 --> 00:57:34,851
If I didn't apply my super powers
798
00:57:34,875 --> 00:57:35,810
You'll win nothing
799
00:57:35,834 --> 00:57:38,792
Super powers? Can you
believe that? Can you?
800
00:57:41,875 --> 00:57:44,708
| never lie, let me show you
801
00:57:45,542 --> 00:57:46,792
Open the door!
802
00:57:49,417 --> 00:57:50,583
Headmaster!
803
00:57:50,833 --> 00:57:52,292
| thought you're late!
804
00:57:58,542 --> 00:57:59,851
Stop the face!
805
00:57:59,875 --> 00:58:03,042
Superman! I thought you're impudent
806
00:58:05,625 --> 00:58:07,083
Don't laugh!
807
00:58:09,875 --> 00:58:11,333
Don't laugh...!
808
00:58:22,583 --> 00:58:23,917
The fan!
809
00:58:26,833 --> 00:58:28,042
Duster!
810
00:58:30,792 --> 00:58:32,208
I'm normal!
811
00:58:33,625 --> 00:58:36,625
I'm normal...!
812
00:58:37,250 --> 00:58:42,393
I'm so happy, I've become normal!
813
00:58:42,417 --> 00:58:44,059
Let me buy you all lunch
814
00:58:44,083 --> 00:58:46,750
Help yourselves!
815
00:58:47,375 --> 00:58:49,893
I'm normal...!
816
00:58:49,917 --> 00:58:52,434
Is he actually normal or not
817
00:58:52,458 --> 00:58:54,143
He has never been normal!
818
00:58:54,167 --> 00:58:56,143
It must be us!
819
00:58:56,167 --> 00:58:57,917
He's gone crazy!
820
00:59:03,583 --> 00:59:05,667
Let's eat!
821
00:59:11,792 --> 00:59:13,125
Where's uncle Tang?
822
00:59:20,417 --> 00:59:24,059
The price is too much
823
00:59:24,083 --> 00:59:25,458
Where has Tang gone?
824
00:59:27,458 --> 00:59:34,125
Bread, soft drinks, lunch box!
825
00:59:34,375 --> 00:59:36,708
Lunch box $20, soft drinks!
826
00:59:38,667 --> 00:59:40,167
Sir!
827
00:59:46,208 --> 00:59:48,125
What's going on?
828
00:59:48,417 --> 00:59:50,976
| was on leave for three days
829
00:59:51,000 --> 00:59:53,375
They fired me when I came back
830
00:59:55,167 --> 00:59:56,833
No wonder prices have gone up so quickly
831
00:59:57,708 --> 01:00:01,268
They called this Modern Management
832
01:00:01,292 --> 01:00:03,583
To increase the profit of the school!
833
01:00:04,125 --> 01:00:06,083
| must talk to the Headmistress
834
01:00:06,250 --> 01:00:07,750
It's no use
835
01:00:08,000 --> 01:00:11,708
The Headmistress trusted the Deputy
836
01:00:12,250 --> 01:00:15,333
He tried to get rid of
me for quite some time
837
01:00:16,167 --> 01:00:18,167
That is his nephew
838
01:00:19,208 --> 01:00:21,500
Up there, go up
839
01:00:21,625 --> 01:00:25,167
The Deputy knows only money
840
01:00:27,667 --> 01:00:30,917
You better stay here from now on
841
01:00:31,250 --> 01:00:34,833
We'll buy 40 cans of drinks!
842
01:00:38,667 --> 01:00:40,708
Let's finish it!
843
01:00:42,958 --> 01:00:43,769
It's against school regulations
844
01:00:43,793 --> 01:00:46,393
to buy from hawkers
845
01:00:46,417 --> 01:00:48,417
You better buy it from the snack shop!
846
01:00:49,500 --> 01:00:52,000
It's me who invited them to have a drink
847
01:00:52,292 --> 01:00:56,375
Help yourselves!
848
01:01:00,792 --> 01:01:03,309
The food is cheaper over there!
849
01:01:03,333 --> 01:01:04,875
Come on!
850
01:01:12,875 --> 01:01:15,583
The food is cheaper here!
851
01:01:16,750 --> 01:01:21,625
Don't go...!
852
01:01:21,875 --> 01:01:24,708
Free drinks for those who eat here!
853
01:01:28,417 --> 01:01:30,917
Please don't go!
854
01:01:38,125 --> 01:01:39,768
We've done something decent today
855
01:01:39,792 --> 01:01:41,101
We better do something mean
856
01:01:41,125 --> 01:01:42,809
or it'll be against
the principle of the club
857
01:01:42,833 --> 01:01:43,726
You're right!
858
01:01:43,750 --> 01:01:44,519
Is the letter ready?
859
01:01:44,543 --> 01:01:45,750
OK!
860
01:01:48,833 --> 01:01:50,101
Is he alone?
861
01:01:50,125 --> 01:01:51,250
Yes!
862
01:01:52,292 --> 01:01:54,393
It's the school's open day next week
863
01:01:54,417 --> 01:01:56,768
We want to invite the
boys next door to join us
864
01:01:56,792 --> 01:01:57,851
It's alright!
865
01:01:57,875 --> 01:01:59,542
And their teacher, Miss Lo!
866
01:01:59,833 --> 01:02:01,792
Miss Lo!
867
01:02:05,042 --> 01:02:07,792
The invitation cards
are ready, please sign it
868
01:02:08,083 --> 01:02:09,292
Sign it here!
869
01:02:10,000 --> 01:02:11,250
Here!
870
01:02:17,125 --> 01:02:19,643
It not convenient for us to go there
871
01:02:19,667 --> 01:02:22,101
Would you please give it to Miss Lo!
872
01:02:22,125 --> 01:02:23,434
Okay, I'll give it to her!
873
01:02:23,458 --> 01:02:25,125
Thank you very much!
874
01:02:42,000 --> 01:02:43,250
Miss Lo!
875
01:02:44,833 --> 01:02:46,625
What can I do for you?
876
01:02:46,958 --> 01:02:49,042
| want to...
877
01:02:50,083 --> 01:02:51,708
See for yourself!
878
01:02:55,375 --> 01:02:57,809
Miss Lo, you're my everything
879
01:02:57,833 --> 01:02:59,559
| can't go on without you
880
01:02:59,583 --> 01:03:02,875
| want to give you a big hug and kiss you
881
01:03:07,042 --> 01:03:09,393
because I am crazy about you
882
01:03:09,417 --> 01:03:11,268
| am paralysed by your love
883
01:03:11,292 --> 01:03:13,934
I'll show the world my love for you
884
01:03:13,958 --> 01:03:15,851
| heartily invite you to the orgy next week
885
01:03:15,875 --> 01:03:18,792
It's my orgy open day
886
01:03:20,250 --> 01:03:21,792
Orgy open day?
887
01:03:23,083 --> 01:03:24,542
Oops, it's open day!
888
01:03:27,500 --> 01:03:31,101
You and me are going to have a good time
889
01:03:31,125 --> 01:03:33,434
I'll invite
890
01:03:33,458 --> 01:03:36,250
Lady P
891
01:03:41,375 --> 01:03:44,208
Crazy about you, Sam Hong
892
01:03:44,667 --> 01:03:47,143
Don't go, it's obscene!
893
01:03:47,167 --> 01:03:48,434
Obscene?
894
01:03:48,458 --> 01:03:50,143
We've done it every year,
895
01:03:50,167 --> 01:03:51,601
a lot of people come too
896
01:03:51,625 --> 01:03:53,250
You can come if you're interested!
897
01:03:53,333 --> 01:03:56,268
You can count me out!
898
01:03:56,292 --> 01:03:57,542
Mr Hong!
899
01:03:57,917 --> 01:03:59,476
Is this invitation letter
really written by you?
900
01:03:59,500 --> 01:04:01,625
Yes, can't you see my signature?
901
01:04:03,333 --> 01:04:04,351
Please come!
902
01:04:04,375 --> 01:04:06,559
And play with my girls, it's fun
903
01:04:06,583 --> 01:04:08,875
Play with yourself, you creep!
904
01:04:15,333 --> 01:04:16,875
What can I say, Sam?
905
01:04:16,917 --> 01:04:20,417
He's a low down creep!
906
01:04:21,208 --> 01:04:23,042
To write something like that
907
01:04:24,000 --> 01:04:26,375
He has shamed the school
908
01:04:28,208 --> 01:04:29,518
This letter...
909
01:04:29,542 --> 01:04:31,125
It's not written by you?
910
01:04:31,375 --> 01:04:32,958
Not true!
911
01:04:33,458 --> 01:04:35,851
It's true, it's not written by me...
912
01:04:35,875 --> 01:04:38,476
It's the girls who set you up!
913
01:04:38,500 --> 01:04:40,292
You can do better than that, Sam
914
01:04:40,583 --> 01:04:41,875
Headmistress
915
01:04:45,750 --> 01:04:46,727
I'm sorry, Sam!
916
01:04:46,751 --> 01:04:49,042
Yes, I understand!
917
01:04:50,875 --> 01:04:52,208
It'll be my last day here!
918
01:04:56,958 --> 01:04:59,208
It's his doomsday...!
919
01:05:01,208 --> 01:05:02,667
Sit down!
920
01:05:07,750 --> 01:05:09,250
Good afternoon, Sir!
921
01:05:10,000 --> 01:05:11,875
Good afternoon, class!
922
01:05:24,625 --> 01:05:26,375
Who wrote this letter?
923
01:05:29,250 --> 01:05:32,125
In fact I know who wrote it
924
01:05:32,583 --> 01:05:34,875
But I want her to admit it
925
01:05:37,542 --> 01:05:39,583
It's not a shame to
admit something you've done
926
01:05:39,792 --> 01:05:42,167
That is the code of a gentleman
927
01:05:42,583 --> 01:05:44,768
Only sneaky people
928
01:05:44,792 --> 01:05:47,667
would deny their responsibilities
929
01:05:49,083 --> 01:05:49,769
But I do believe
930
01:05:49,793 --> 01:05:52,708
nothing of the kind is here
931
01:05:54,000 --> 01:05:55,476
It's me!
932
01:05:55,500 --> 01:05:56,542
Good!
933
01:05:56,917 --> 01:05:59,726
Don't you know
934
01:05:59,750 --> 01:06:01,208
you've made a big mistake
935
01:06:02,792 --> 01:06:04,059
Sir, I...!
936
01:06:04,083 --> 01:06:05,351
Let me tell you
937
01:06:05,375 --> 01:06:06,500
It's your grammar
938
01:06:07,458 --> 01:06:09,809
"I couldn't go on without you” is wrong
939
01:06:09,833 --> 01:06:11,458
It should be "I can't...
940
01:06:11,917 --> 01:06:14,726
It's not
941
01:06:14,750 --> 01:06:16,375
"I should invite Mr X_.."
942
01:06:17,042 --> 01:06:18,833
It should be "I shall...”
943
01:06:19,667 --> 01:06:21,375
But don't do it again
944
01:06:24,708 --> 01:06:26,292
We're Chinese
945
01:06:26,875 --> 01:06:30,250
We must be good at our mother tongue
946
01:06:35,167 --> 01:06:36,583
Maybe it's my fault
947
01:06:37,083 --> 01:06:39,042
Something is wrong with my teaching method
948
01:06:39,458 --> 01:06:41,083
| am not doing it right
949
01:06:41,708 --> 01:06:43,708
In order not to ruin your future
950
01:06:44,750 --> 01:06:48,500
This is going to be my last day
951
01:06:51,083 --> 01:06:54,250
| hope the new teacher
will be better than me
952
01:06:54,708 --> 01:06:58,000
To show you the right way!
953
01:07:01,042 --> 01:07:02,958
Let's not waste more time
954
01:07:03,542 --> 01:07:05,250
Please turn to page 20
955
01:07:05,667 --> 01:07:06,833
Sir!
956
01:07:22,458 --> 01:07:23,559
So you've done
957
01:07:23,583 --> 01:07:25,708
it again!
958
01:07:27,167 --> 01:07:29,458
Damn, this is the oldest trick
959
01:07:30,042 --> 01:07:32,042
What's wrong with me?
960
01:07:52,250 --> 01:07:53,750
Why are you crying?
961
01:07:54,375 --> 01:07:56,667
It's me who got fired
962
01:07:58,458 --> 01:07:59,833
Stop crying!
963
01:08:01,250 --> 01:08:02,833
Your eyes will swell, won't be pretty
964
01:08:03,875 --> 01:08:05,667
The boys next door won't like it
965
01:08:13,083 --> 01:08:14,958
Sorry, sir!
966
01:08:20,208 --> 01:08:28,208
"He looks at me, he loves me"
967
01:08:29,708 --> 01:08:33,625
"He always pretend angry for me"
968
01:08:33,750 --> 01:08:41,750
"He bears the pain and smiles at me"
969
01:08:43,792 --> 01:08:51,792
"He can sacrifice himself for others"
970
01:08:53,417 --> 01:08:57,458
"He makes me feel sorry"
971
01:08:57,625 --> 01:09:05,625
"And guides me back to right way"
972
01:09:07,708 --> 01:09:15,708
"| owe him a lot but I never pay him back"
973
01:09:17,167 --> 01:09:22,958
"I fool around yesterday”
974
01:09:23,125 --> 01:09:31,125
"And I realize what's wrong today"
975
01:09:33,917 --> 01:09:41,833
"His words are like a light"
976
01:09:43,292 --> 01:09:51,292
"Always light up my life
cast away the darkness"
977
01:09:52,833 --> 01:09:56,750
"Lead me to the bright"
978
01:10:06,708 --> 01:10:08,083
What's wrong?
979
01:10:09,292 --> 01:10:10,476
What've you been doing?
980
01:10:10,500 --> 01:10:12,250
You look exhausted
981
01:10:12,833 --> 01:10:14,184
What a sunny day,
982
01:10:14,208 --> 01:10:15,893
let's go to the disco!
983
01:10:15,917 --> 01:10:17,417
Daisy will pay!
984
01:10:17,500 --> 01:10:19,500
No, we don't feel like dancing
985
01:10:19,542 --> 01:10:21,809
It's not the end of the world?
986
01:10:21,833 --> 01:10:24,059
Our teacher got fired
987
01:10:24,083 --> 01:10:26,667
It must be because of you
988
01:10:30,042 --> 01:10:31,375
What's so funny?
989
01:10:31,667 --> 01:10:34,125
It's you who suggested the letter
990
01:10:34,750 --> 01:10:35,851
You don't have to yell
991
01:10:35,875 --> 01:10:37,333
| like to
992
01:10:37,500 --> 01:10:39,268
But you wrote the letter
993
01:10:39,292 --> 01:10:40,768
You made me do it
994
01:10:40,792 --> 01:10:42,768
You made me do the dirty work for you
995
01:10:42,792 --> 01:10:44,333
It's your fault!
996
01:10:45,208 --> 01:10:47,583
Okay, stop yelling!
997
01:10:49,042 --> 01:10:51,458
Sit down...
998
01:10:54,167 --> 01:10:55,958
Miss Lo is out there!
999
01:11:04,500 --> 01:11:05,559
Miss Lo!
1000
01:11:05,583 --> 01:11:06,560
Yes!
1001
01:11:06,584 --> 01:11:09,292
Mr Hong did not write the invitation
1002
01:11:10,292 --> 01:11:11,875
It's me who did
1003
01:11:13,417 --> 01:11:14,601
He's not a bad person
1004
01:11:14,625 --> 01:11:15,893
He's not a pervert
1005
01:11:15,917 --> 01:11:18,059
He's man of affection and kind to others
1006
01:11:18,083 --> 01:11:19,559
He is great!
1007
01:11:19,583 --> 01:11:21,018
Would you help us make it up
1008
01:11:21,042 --> 01:11:22,226
He has lost his job
1009
01:11:22,250 --> 01:11:23,393
and his love
1010
01:11:23,417 --> 01:11:24,934
Everybody misunderstood him
1011
01:11:24,958 --> 01:11:26,309
but it's nothing compared to
1012
01:11:26,333 --> 01:11:27,917
your misunderstanding against him
1013
01:11:42,292 --> 01:11:44,851
We, representative of the Club
1014
01:11:44,875 --> 01:11:46,101
Apologise to you sincerely
1015
01:11:46,125 --> 01:11:47,019
We are sorry!
1016
01:11:47,043 --> 01:11:48,351
We are no good!
1017
01:11:48,375 --> 01:11:50,250
Please accept our apologies!
1018
01:11:51,708 --> 01:11:53,458
It's going to be alright!
1019
01:11:54,417 --> 01:11:55,667
Come in!
1020
01:11:56,417 --> 01:11:57,434
Why aren't you
1021
01:11:57,458 --> 01:11:58,559
in school?
1022
01:11:58,583 --> 01:11:59,934
Let me do it!
1023
01:11:59,958 --> 01:12:00,958
Where's the vase?
1024
01:12:02,667 --> 01:12:04,684
We don't like the substitute teacher
1025
01:12:04,708 --> 01:12:07,434
He only knows how to swear
1026
01:12:07,458 --> 01:12:09,226
and collect money
1027
01:12:09,250 --> 01:12:11,018
What did you do to him?
1028
01:12:11,042 --> 01:12:11,935
Nothing!
1029
01:12:11,959 --> 01:12:13,684
It's agreed by all members
1030
01:12:13,708 --> 01:12:15,559
We've disbanded the club
1031
01:12:15,583 --> 01:12:16,394
Is that so?
1032
01:12:16,418 --> 01:12:18,351
But we've got a new club
1033
01:12:18,375 --> 01:12:20,059
Club Unscrupulous?
1034
01:12:20,083 --> 01:12:21,833
No! No! No!
1035
01:12:22,417 --> 01:12:24,250
Club Struggle!
1036
01:12:24,667 --> 01:12:26,309
For our future!
1037
01:12:26,333 --> 01:12:27,917
For ideals!
1038
01:12:28,167 --> 01:12:29,226
But we do need
1039
01:12:29,250 --> 01:12:30,518
a leader
1040
01:12:30,542 --> 01:12:32,934
So we organised a class signature campaign
1041
01:12:32,958 --> 01:12:34,809
It's most successful
1042
01:12:34,833 --> 01:12:36,351
To support
1043
01:12:36,375 --> 01:12:37,768
your reinstatement!
1044
01:12:37,792 --> 01:12:38,644
Madam has the original!
1045
01:12:38,668 --> 01:12:40,042
This is the copy!
1046
01:12:49,208 --> 01:12:52,500
We don't want you to go!
1047
01:12:52,833 --> 01:12:54,768
Especially me!
1048
01:12:54,792 --> 01:12:56,518
We've no coach,
1049
01:12:56,542 --> 01:12:57,934
our team morale is low
1050
01:12:57,958 --> 01:12:59,351
We'll lose
1051
01:12:59,375 --> 01:13:01,018
tomorrow's match
1052
01:13:01,042 --> 01:13:03,393
We lose everything without you!
1053
01:13:03,417 --> 01:13:05,375
Are you still mad at us?
1054
01:13:05,625 --> 01:13:07,125
No!
1055
01:13:07,167 --> 01:13:08,976
I'll come to your match tomorrow
1056
01:13:09,000 --> 01:13:10,292
Great!
1057
01:13:16,667 --> 01:13:17,875
I'm Sorry!
1058
01:13:18,000 --> 01:13:20,958
The girls dated you for me!
1059
01:13:21,458 --> 01:13:22,893
I'm so ashamed!
1060
01:13:22,917 --> 01:13:25,833
My complaints have cost your job!
1061
01:13:26,333 --> 01:13:28,500
| can find a new one!
1062
01:13:28,708 --> 01:13:30,792
But I worry about the girls
1063
01:13:35,917 --> 01:13:37,375
Mr Nosey!
1064
01:13:38,167 --> 01:13:39,667
Piggy!
1065
01:13:40,250 --> 01:13:41,833
Piggy!
1066
01:13:42,583 --> 01:13:45,143
Haven't seen him lately?
1067
01:13:45,167 --> 01:13:46,976
He sticks his nose too deep
1068
01:13:47,000 --> 01:13:48,750
and got fired!
1069
01:13:54,417 --> 01:13:56,643
He doesn't seemed worried,
1070
01:13:56,667 --> 01:13:58,934
after the girls again!
1071
01:13:58,958 --> 01:14:00,875
Looks real nice!
1072
01:14:02,167 --> 01:14:04,958
But she has no taste
1073
01:14:05,167 --> 01:14:07,434
To choose Mr Nosey
1074
01:14:07,458 --> 01:14:10,375
Any of us can do better!
1075
01:14:11,333 --> 01:14:13,125
You're damn right!
1076
01:14:13,333 --> 01:14:14,917
What're you doing?
1077
01:14:15,125 --> 01:14:17,500
I'll make them disappear
1078
01:14:22,792 --> 01:14:24,958
You better go, punk!
1079
01:14:25,292 --> 01:14:26,351
Or else...
1080
01:14:26,375 --> 01:14:27,833
Or else what?
1081
01:14:28,917 --> 01:14:30,292
To take that...
1082
01:14:44,083 --> 01:14:46,393
Same as this, nothing left
1083
01:14:46,417 --> 01:14:49,250
Please go on and have fun, goodbye!
1084
01:15:08,333 --> 01:15:10,417
My tiny waist!
1085
01:15:12,458 --> 01:15:13,833
Does it hurt?
1086
01:15:14,208 --> 01:15:16,667
Yes!
1087
01:15:17,458 --> 01:15:19,625
You need a doctor!
1088
01:15:20,750 --> 01:15:23,125
I'll be alright!
1089
01:15:24,083 --> 01:15:26,125
You need plenty of rest, Mr Hong!
1090
01:15:26,667 --> 01:15:29,333
Don't call me Mr Hong!
1091
01:15:30,917 --> 01:15:32,434
Call me Darling!
1092
01:15:32,458 --> 01:15:33,875
My name is Darling Hong!
1093
01:15:34,792 --> 01:15:36,042
I've got to go!
1094
01:15:36,208 --> 01:15:37,851
Please stay for dinner!
1095
01:15:37,875 --> 01:15:39,917
No, I've a date
1096
01:15:40,708 --> 01:15:41,917
Boy friend?
1097
01:15:43,667 --> 01:15:45,083
There he is!
1098
01:15:52,458 --> 01:15:53,750
Darling!
1099
01:15:55,542 --> 01:15:58,184
| have to go now, bye!
1100
01:15:58,208 --> 01:15:59,102
Don't go!
1101
01:15:59,126 --> 01:16:01,208
No need, bye!
1102
01:16:29,250 --> 01:16:30,583
She's back!
1103
01:16:30,750 --> 01:16:33,333
Miss Lo...!
1104
01:16:34,333 --> 01:16:35,667
Madam!
1105
01:16:36,375 --> 01:16:37,185
Please come in!
1106
01:16:37,209 --> 01:16:39,184
The girls want you back!
1107
01:16:39,208 --> 01:16:40,833
But I've...
1108
01:16:41,250 --> 01:16:43,101
| know, I've misjudged you
1109
01:16:43,125 --> 01:16:46,042
Please come back or they'll be disappointed
1110
01:16:46,250 --> 01:16:47,643
Okay
1111
01:16:47,667 --> 01:16:49,768
But on one condition
1112
01:16:49,792 --> 01:16:50,976
What is it?
1113
01:16:51,000 --> 01:16:52,643
Tang gets the canteen again
1114
01:16:52,667 --> 01:16:53,602
No problem!
1115
01:16:53,626 --> 01:16:55,268
Business has been real bad,
1116
01:16:55,292 --> 01:16:57,101
after my deputy took over
1117
01:16:57,125 --> 01:16:58,958
I've considered getting Tang back
1118
01:16:59,542 --> 01:17:00,833
He deserves it
1119
01:17:00,917 --> 01:17:03,101
By the way, the volleyball match this year
1120
01:17:03,125 --> 01:17:04,768
We have a good chance there
1121
01:17:04,792 --> 01:17:07,268
The girls don't feel like it
1122
01:17:07,292 --> 01:17:09,000
and we've lost in the heats!
1123
01:17:09,042 --> 01:17:10,851
Relax
1124
01:17:10,875 --> 01:17:12,125
They'll win the game tomorrow!
1125
01:17:24,708 --> 01:17:28,458
Calling Sam [!
1126
01:17:28,875 --> 01:17:30,250
Please come out!
1127
01:17:33,042 --> 01:17:34,542
Sam (!
1128
01:17:37,500 --> 01:17:41,292
Sam |I calling Sam |
1129
01:17:53,750 --> 01:17:56,393
What can I do for you?
1130
01:17:56,417 --> 01:17:57,851
It's nice to see you
1131
01:17:57,875 --> 01:17:59,417
Please give me back my power!
1132
01:18:00,583 --> 01:18:02,143
But you said
1133
01:18:02,167 --> 01:18:04,059
you didn't want it
1134
01:18:04,083 --> 01:18:05,726
So you've changed your mind
1135
01:18:05,750 --> 01:18:08,143
| don't need it before!
1136
01:18:08,167 --> 01:18:09,833
Because it's troublesome
1137
01:18:10,333 --> 01:18:12,083
But I need it badly now
1138
01:18:12,250 --> 01:18:15,125
Do you want it or not?
1139
01:18:15,458 --> 01:18:17,268
Best if I have it when I need it
1140
01:18:17,292 --> 01:18:18,875
and go when I don't!
1141
01:18:19,625 --> 01:18:21,434
You're asking too much
1142
01:18:21,458 --> 01:18:23,542
God damn it!
1143
01:18:23,917 --> 01:18:25,184
Please!
1144
01:18:25,208 --> 01:18:29,792
Alright, just for old time's sake
1145
01:18:31,167 --> 01:18:33,500
Let's make up two codes!
1146
01:18:34,917 --> 01:18:35,894
What code?
1147
01:18:35,918 --> 01:18:37,333
When I hear "I Love You”
1148
01:18:37,417 --> 01:18:39,375
I'll transmit the power to you
1149
01:18:39,833 --> 01:18:41,125
If not?
1150
01:18:41,708 --> 01:18:43,500
When I hear "Sorry", I'll withdraw!
1151
01:18:44,792 --> 01:18:45,809
| love you!
1152
01:18:45,833 --> 01:18:47,083
Sorry!
1153
01:18:47,333 --> 01:18:50,583
Thanks...!
1154
01:18:56,958 --> 01:18:58,083
| love you!
1155
01:19:02,583 --> 01:19:03,917
Sorry!
1156
01:19:06,458 --> 01:19:08,208
I'm abnormal again!
1157
01:19:12,375 --> 01:19:13,144
He's coming!
1158
01:19:13,168 --> 01:19:14,750
Sir...!
1159
01:19:14,792 --> 01:19:16,018
What took you so long?
1160
01:19:16,042 --> 01:19:17,708
We're in the final!
1161
01:19:18,833 --> 01:19:21,351
You'll win it if you have confidence
1162
01:19:21,375 --> 01:19:24,542
We haven't, look!
1163
01:19:30,542 --> 01:19:33,268
It takes tactics more than just muscle
1164
01:19:33,292 --> 01:19:35,893
Relax, if you really in trouble
1165
01:19:35,917 --> 01:19:37,351
I'll use my power to help
1166
01:19:37,375 --> 01:19:38,601
The Power?
1167
01:19:38,625 --> 01:19:40,851
I'll sneak up on them later
1168
01:19:40,875 --> 01:19:42,917
Go for it, come!
1169
01:19:57,292 --> 01:19:59,726
St Holy is tough
1170
01:19:59,750 --> 01:20:07,000
She'll win the cup!
1171
01:20:21,167 --> 01:20:24,708
It's kickout. Great
1172
01:20:32,042 --> 01:20:39,458
Shandong, Shandong is overwhelming
1173
01:20:43,500 --> 01:20:47,125
Cool...
1174
01:20:51,875 --> 01:20:54,625
It doesn't touch net It can be this way
1175
01:21:06,042 --> 01:21:07,250
Idiot
1176
01:21:11,583 --> 01:21:13,042
| love you!
1177
01:21:29,333 --> 01:21:30,625
| love you!
1178
01:22:08,750 --> 01:22:10,601
Is this his "Power"?
1179
01:22:10,625 --> 01:22:11,792
It must be!
1180
01:22:17,625 --> 01:22:21,518
Hurry...!
1181
01:22:21,542 --> 01:22:22,917
| love you!
1182
01:22:55,625 --> 01:22:56,477
| love you!
1183
01:22:56,501 --> 01:22:57,583
What?
1184
01:22:58,167 --> 01:22:59,500
Sorry...!
1185
01:23:01,542 --> 01:23:02,667
| love you!
1186
01:23:02,917 --> 01:23:04,143
Me? At my age!
1187
01:23:04,167 --> 01:23:04,977
Sorry...!
1188
01:23:05,001 --> 01:23:06,518
What're you
1189
01:23:06,542 --> 01:23:07,851
trying to do?
1190
01:23:07,875 --> 01:23:08,393
Sorry...!
1191
01:23:08,417 --> 01:23:09,060
I'll show you!
1192
01:23:09,084 --> 01:23:10,667
Sorry!
1193
01:23:18,167 --> 01:23:19,708
Right, Sir...?
1194
01:23:20,750 --> 01:23:23,375
Is OK...
1195
01:23:23,500 --> 01:23:25,125
Take easy!
1196
01:23:30,667 --> 01:23:31,875
| love you!
1197
01:23:32,250 --> 01:23:33,500
What did you say?
1198
01:23:33,917 --> 01:23:36,000
Sorry, nothing!
1199
01:23:39,083 --> 01:23:40,583
| love you!
1200
01:23:41,083 --> 01:23:43,667
Not in front of the public!
1201
01:23:43,917 --> 01:23:46,375
Sorry...!
1202
01:23:59,542 --> 01:24:01,351
The power is marvellous!
1203
01:24:01,375 --> 01:24:03,333
We'll win this one
1204
01:24:03,875 --> 01:24:08,042
We'll win!
1205
01:24:11,458 --> 01:24:13,208
Sir, we'll win!
1206
01:24:14,250 --> 01:24:14,852
| love you!
1207
01:24:14,876 --> 01:24:16,417
I'm Sorry!
1208
01:24:17,042 --> 01:24:18,476
It's my fault!
1209
01:24:18,500 --> 01:24:19,976
You've taught me a lesson,
1210
01:24:20,000 --> 01:24:21,625
I'm really sorry
1211
01:24:31,583 --> 01:24:33,684
It's no way to treat a colleague
1212
01:24:33,708 --> 01:24:34,833
I'm sorry!
1213
01:24:34,917 --> 01:24:37,184
You can say what you like but not "Sorry"
1214
01:24:37,208 --> 01:24:38,684
No, the Headmistress
1215
01:24:38,708 --> 01:24:39,708
told to say it
1216
01:24:39,833 --> 01:24:42,059
My nephew had been rude to you
1217
01:24:42,083 --> 01:24:43,375
I'm Sorry!
1218
01:24:50,375 --> 01:24:53,851
The power!
1219
01:24:53,875 --> 01:24:54,976
What power?
1220
01:24:55,000 --> 01:24:56,625
How come we don't know?
1221
01:24:58,708 --> 01:25:00,018
Please forgive me!
1222
01:25:00,042 --> 01:25:02,083
Alright, I'll forgive
you, don't come closer
1223
01:25:03,917 --> 01:25:04,727
| love you!
1224
01:25:04,751 --> 01:25:05,809
| don't deserve
1225
01:25:05,833 --> 01:25:07,184
your love
1226
01:25:07,208 --> 01:25:09,083
I'm sorry for what I've done
1227
01:25:09,500 --> 01:25:10,809
God damn it!
1228
01:25:10,833 --> 01:25:11,893
If I provoke you
1229
01:25:11,917 --> 01:25:13,184
I'm sorry!
1230
01:25:13,208 --> 01:25:14,643
Alright... don't say it
1231
01:25:14,667 --> 01:25:17,059
Come and talk to me!
1232
01:25:17,083 --> 01:25:20,167
Sorry...!
1233
01:25:30,708 --> 01:25:32,208
Yes...!
1234
01:26:05,917 --> 01:26:08,143
Thank you, sir!
1235
01:26:08,167 --> 01:26:09,750
| did not use my power!
1236
01:26:11,375 --> 01:26:13,292
You won the game all by yourselves
1237
01:26:13,583 --> 01:26:15,042
Ourselves?
1238
01:26:15,167 --> 01:26:16,102
Us?
1239
01:26:16,126 --> 01:26:17,333
Yes!
1240
01:26:21,792 --> 01:26:23,167
Congratulations!
1241
01:26:43,375 --> 01:26:45,083
Uncle Tang, how are you?
1242
01:26:53,417 --> 01:26:54,500
Madam!
1243
01:26:56,125 --> 01:26:57,583
Welcome back!
1244
01:26:59,875 --> 01:27:01,250
Sam!
1245
01:27:04,167 --> 01:27:07,042
Can you see the difference?
1246
01:27:15,208 --> 01:27:16,500
Attention!
1247
01:27:18,208 --> 01:27:20,833
Good morning, sir!
1248
01:27:34,833 --> 01:27:36,375
Good morning, class!
1249
01:27:38,833 --> 01:27:39,976
Starting next week
1250
01:27:40,000 --> 01:27:43,000
There'll be tuition daily after school
1251
01:27:43,833 --> 01:27:45,542
Be prepared for your exam
1252
01:27:45,875 --> 01:27:47,518
If the result is good
1253
01:27:47,542 --> 01:27:50,500
I'll take you all to BBQ
1254
01:27:50,542 --> 01:27:52,958
Good...!
1255
01:28:00,917 --> 01:28:02,792
Let's go ashore!
1256
01:28:05,500 --> 01:28:06,809
Sir!
1257
01:28:06,833 --> 01:28:08,184
Swimming is difficult!
1258
01:28:08,208 --> 01:28:09,060
Never mind
1259
01:28:09,084 --> 01:28:10,601
We've got you 3 coaches
1260
01:28:10,625 --> 01:28:11,792
Look!
1261
01:28:14,708 --> 01:28:17,875
We'll not be in the way, goodbye!
1262
01:28:22,875 --> 01:28:25,083
Their good result really is a surprise
1263
01:28:26,167 --> 01:28:27,643
It's to your credit!
1264
01:28:27,667 --> 01:28:29,667
No, they've tried real hard
1265
01:28:29,708 --> 01:28:31,917
I'm taking them to BBQ tomorrow
1266
01:28:32,125 --> 01:28:33,476
Hope you will join us!
1267
01:28:33,500 --> 01:28:34,625
Yes!
1268
01:28:38,958 --> 01:28:41,250
Look, they've got our table
1269
01:28:42,333 --> 01:28:44,792
Give me one minute, I'll show them
1270
01:28:45,083 --> 01:28:47,083
Remember last time...
1271
01:28:47,208 --> 01:28:49,184
It's different, because of...
1272
01:28:49,208 --> 01:28:50,583
| love you!
1273
01:28:51,917 --> 01:28:54,583
You're sitting in my chair, punk!
1274
01:28:55,667 --> 01:28:56,768
So Mr Nosey is here!
1275
01:28:56,792 --> 01:28:58,500
Let's teach him a lesson!
1276
01:29:31,042 --> 01:29:32,019
How come...?
1277
01:29:32,043 --> 01:29:33,833
I've done my PT lately!
1278
01:29:34,250 --> 01:29:35,542
Please!
1279
01:30:01,292 --> 01:30:04,833
"It's summer holidays
Let's cheer and applaud"
1280
01:30:04,917 --> 01:30:07,292
"Let's sing loud"
1281
01:30:08,417 --> 01:30:13,250
"Let's get wild"
1282
01:30:14,250 --> 01:30:19,208
"I lose my mind I wish
I could fly up to sky”™
1283
01:30:20,083 --> 01:30:22,750
"Like a free bird"
1284
01:30:23,125 --> 01:30:25,208
"Everyday is happy"
1285
01:30:26,583 --> 01:30:31,375
"I'll find my sun in mind for my goal”
1286
01:30:32,625 --> 01:30:37,333
"Even I fail, I'll try
hard to achieve my goal"
1287
01:30:37,750 --> 01:30:40,768
Being an artist,
a writer or a musician is not dream
1288
01:30:40,792 --> 01:30:43,434
But being a philanthropist is dream
1289
01:30:43,458 --> 01:30:48,000
Because a philanthropist
is also a millionaire
1290
01:30:59,500 --> 01:31:02,417
"New stars break out everyday"
1291
01:31:02,500 --> 01:31:04,792
"They shine upon us"
1292
01:31:05,542 --> 01:31:08,292
"We leave school but we
don't know where to go"
1293
01:31:08,542 --> 01:31:10,792
"And we won't stay together anymore"
1294
01:31:11,750 --> 01:31:16,750
"We have to make big"
1295
01:31:17,625 --> 01:31:20,292
"Let's go together"
1296
01:31:20,625 --> 01:31:22,917
"To find out our way"
1297
01:31:24,125 --> 01:31:28,750
"I'll find my sun in mind for my goal”
1298
01:31:30,208 --> 01:31:35,125
"Even I fail, I'll try
hard to achieve my goal"
1299
01:31:35,167 --> 01:31:36,958
It's ideal to be a doctor
1300
01:31:37,042 --> 01:31:37,727
Why?
1301
01:31:37,751 --> 01:31:40,768
There're customers complaint
in every profession
1302
01:31:40,792 --> 01:31:43,226
But when a doctor kills his patient
1303
01:31:43,250 --> 01:31:45,500
Nobody comes back for compensation
1304
01:32:11,042 --> 01:32:13,333
Let's give him a big hand!
1305
01:32:19,292 --> 01:32:21,018
Why don't you dance?
1306
01:32:21,042 --> 01:32:23,167
Invite Miss Lo to the floor!
1307
01:32:23,583 --> 01:32:24,917
Look!
1308
01:32:28,458 --> 01:32:30,851
We've got company!
1309
01:32:30,875 --> 01:32:32,184
Neglect him!
1310
01:32:32,208 --> 01:32:34,292
Come on, ask Miss Lo to dance!
1311
01:32:34,375 --> 01:32:35,934
No, she has a boyfriend!
1312
01:32:35,958 --> 01:32:39,143
Never mind, it's a fair fight!
1313
01:32:39,167 --> 01:32:41,143
Remember the club declaration
1314
01:32:41,167 --> 01:32:42,667
Struggle for your ideal!
1315
01:32:43,000 --> 01:32:44,458
For your future!
1316
01:32:45,583 --> 01:32:49,018
And, for your marriage!
1317
01:32:49,042 --> 01:32:51,934
Yeah, we'll back you up!
1318
01:32:51,958 --> 01:32:55,292
Go...!
1319
01:32:57,042 --> 01:32:58,542
We're dance!
1320
01:33:06,083 --> 01:33:08,976
"In a crowded beach,"
1321
01:33:09,000 --> 01:33:11,583
"tan skin is shining with sweat"
1322
01:33:12,750 --> 01:33:15,726
"But I feel cold I shiver with a dry smile"
1323
01:33:15,750 --> 01:33:17,434
"Like cold wind is blowing everywhere"
1324
01:33:17,458 --> 01:33:18,792
Sir, go!
1325
01:33:22,292 --> 01:33:24,042
Sir, go!
1326
01:33:26,250 --> 01:33:30,250
"Where is she now?"
1327
01:33:32,750 --> 01:33:38,500
"I won't blame her for taking away the sun"
1328
01:33:39,458 --> 01:33:41,875
"But I will blame her"
1329
01:33:42,292 --> 01:33:45,542
"For taking my heart away"
1330
01:33:46,708 --> 01:33:50,583
"I cry out loud and loud”
1331
01:33:50,625 --> 01:33:53,375
"I hate myself for being heartbreaking"
1332
01:33:54,083 --> 01:33:55,726
"If I know the truth,”
1333
01:33:55,750 --> 01:33:59,309
"I won't be a fool”
1334
01:33:59,333 --> 01:34:00,102
Yeah!
1335
01:34:00,126 --> 01:34:04,059
"I cry out loud and loud”
1336
01:34:04,083 --> 01:34:07,000
"It's all her fault"
1337
01:34:07,500 --> 01:34:11,333
"I choke back my tears"
1338
01:34:11,958 --> 01:34:16,333
"And I wish I could live in pain forever"
1339
01:34:48,792 --> 01:34:51,684
"In a crowded beach,"
1340
01:34:51,708 --> 01:34:54,417
"tan skin is shining with sweat"
1341
01:34:55,500 --> 01:34:58,434
"But I feel cold I shiver with a dry smile"
1342
01:34:58,458 --> 01:35:00,684
"Like cold wind is blowing everywhere"
1343
01:35:00,708 --> 01:35:02,684
You're on your own
1344
01:35:02,708 --> 01:35:04,292
But we'll support you
1345
01:35:06,833 --> 01:35:08,333
Sit down!
1346
01:35:08,792 --> 01:35:13,083
"Where is she now?"
1347
01:35:15,542 --> 01:35:21,250
"I won't blame her for taking away the sun"
1348
01:35:22,250 --> 01:35:24,268
"But I will blame her"
1349
01:35:24,292 --> 01:35:25,667
Miss Lo...!
1350
01:35:29,458 --> 01:35:33,268
"I cry out loud and loud”
1351
01:35:33,292 --> 01:35:36,042
"I hate myself for being heartbreaking"
1352
01:35:36,708 --> 01:35:39,559
"If I know the truth,”
1353
01:35:39,583 --> 01:35:40,958
| love you!
1354
01:35:42,125 --> 01:35:44,083
Please don't say it in front of the public!
1355
01:35:44,500 --> 01:35:45,875
I'm blushing!
1356
01:35:46,583 --> 01:35:47,750
Sorry!
1357
01:35:50,208 --> 01:35:53,500
"I choke back my tears"
1358
01:35:54,625 --> 01:35:58,250
"And I wish I could live in pain forever"
1359
01:36:01,583 --> 01:36:03,726
...love...
1360
01:36:03,750 --> 01:36:06,851
I'll wait for you in there!
1361
01:36:06,875 --> 01:36:08,768
"If I know the truth,” My dear!
1362
01:36:08,792 --> 01:36:12,875
"I won't be a fool”
1363
01:36:13,250 --> 01:36:17,101
"I cry out loud and loud”
1364
01:36:17,125 --> 01:36:19,917
"It's all her fault"
1365
01:36:20,500 --> 01:36:24,542
"I choke back my tears"
1366
01:36:24,958 --> 01:36:29,042
"And I wish I could live in pain forever"
1367
01:36:30,542 --> 01:36:33,351
"In a crowded beach,"
1368
01:36:33,375 --> 01:36:35,518
"tan skin is shining with sweat"
1369
01:36:35,542 --> 01:36:37,042
Help sir!
1370
01:36:37,292 --> 01:36:40,143
"But I feel cold I shiver with a dry smile"
1371
01:36:40,167 --> 01:36:43,083
"Like cold wind is blowing everywhere"
1372
01:36:43,958 --> 01:36:47,018
"Because she vanishes with my warmth"
1373
01:36:47,042 --> 01:36:49,625
"And leaves me alone"
1374
01:36:50,667 --> 01:36:52,601
"Where is she now?"
1375
01:36:52,625 --> 01:36:54,601
I've got something
1376
01:36:54,625 --> 01:36:55,477
| must say
1377
01:36:55,501 --> 01:36:57,934
Maybe you won't like it, it's...
1378
01:36:57,958 --> 01:36:59,333
| love you!
1379
01:37:00,875 --> 01:37:02,792
Please win this one for me!
1380
01:37:03,625 --> 01:37:06,351
"But I will blame her"
1381
01:37:06,375 --> 01:37:10,292
"for taking my heart away"
1382
01:37:10,708 --> 01:37:14,643
"I cry out loud and loud”
1383
01:37:14,667 --> 01:37:17,625
"I hate myself for being heartbreaking"
1384
01:37:18,000 --> 01:37:19,726
"If I know the truth,”
1385
01:37:19,750 --> 01:37:23,917
"I won't be a fool”
1386
01:37:24,167 --> 01:37:28,101
"I cried out loud and loud”
1387
01:37:28,125 --> 01:37:30,833
"It's all her fault"
1388
01:37:31,417 --> 01:37:35,458
"I choke back my tears"
1389
01:37:36,625 --> 01:37:38,083
Are you alright?
1390
01:37:46,458 --> 01:37:49,458
Let's go, what's wrong!
1391
01:37:53,000 --> 01:37:55,583
Damn, I've forgotten my camera!
1392
01:37:55,750 --> 01:37:58,417
You run faster, Mr Hong!
1393
01:37:59,500 --> 01:38:01,042
OK...!
1394
01:38:05,000 --> 01:38:06,583
Damn, they've done it again!
1395
01:38:07,250 --> 01:38:10,708
Wait for me...!
1396
01:38:10,958 --> 01:38:14,250
Goodbye sir!
1397
01:38:15,375 --> 01:38:18,518
Give me a break, will you?
1398
01:38:18,542 --> 01:38:20,833
Look behind you!
1399
01:38:24,083 --> 01:38:25,625
Sir!
1400
01:38:25,708 --> 01:38:30,500
We love you, sir!
1401
01:38:30,625 --> 01:38:32,458
Why you leave me behind?
1402
01:38:33,625 --> 01:38:35,167
Mr Hong!
1403
01:38:40,417 --> 01:38:42,167
Miss Lo!
1404
01:38:50,208 --> 01:38:52,708
You're here at last!
81738
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.