Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,042 --> 00:00:02,422
AH-HYUCK.
2
00:00:02,419 --> 00:00:04,629
♪ H-H-H-HIT IT ♪
3
00:00:04,629 --> 00:00:06,799
♪ LIKE FATHER, LIKE SON ♪
4
00:00:06,798 --> 00:00:09,178
♪ YOU'RE ALWAYS NUMBER ONE ♪
YES!
5
00:00:09,175 --> 00:00:12,095
♪ BEST BUDDIES, BEST PALS ♪
♪ YEAH ♪
6
00:00:12,095 --> 00:00:14,095
♪ YOU ALWAYS SEEM
TO WORK THINGS OUT ♪
7
00:00:14,097 --> 00:00:16,387
♪ CAN'T YOU SEE
YOU'RE TWO OF A KIND ♪
8
00:00:16,391 --> 00:00:18,811
♪ LOOKIN' FOR
A REAL GOOD TIME? ♪
9
00:00:18,810 --> 00:00:20,440
WHAA-OOO-HO-HO!
10
00:00:20,437 --> 00:00:22,107
♪ A REAL GOOD TIME ♪
11
00:00:22,105 --> 00:00:24,105
♪ REPORT
TO THE GOOF TROOP ♪
12
00:00:24,107 --> 00:00:25,777
♪ AND WE'LL ALWAYS
STICK TOGETHER ♪
13
00:00:25,775 --> 00:00:27,775
♪ ALWAYS
STICK TOGETHER ♪
14
00:00:27,777 --> 00:00:29,397
♪ WE'RE THE GOOF TROOP ♪
15
00:00:29,404 --> 00:00:31,664
♪ THE BEST OF FRIENDS
FOREVER ♪
16
00:00:33,116 --> 00:00:35,236
♪ SIDE BY SIDE
WHEREVER WE GO ♪
17
00:00:35,243 --> 00:00:39,623
♪ WE'RE ALWAYS READY TO ROLL ♪
18
00:00:39,622 --> 00:00:41,252
♪ NOW GIMME A BEAT ♪
19
00:00:41,249 --> 00:00:42,579
♪ WE'RE THE GOOF TROOP ♪
20
00:00:42,584 --> 00:00:45,594
♪ AND WE ALWAYS
STICK TOGETHER ♪
21
00:00:45,587 --> 00:00:47,587
GAWRSH.
♪ WE'RE THE GOOF TROOP ♪
22
00:00:47,589 --> 00:00:51,469
♪ THE BEST OF FRIENDS
FOREVER ♪
23
00:00:51,468 --> 00:00:53,848
♪ NOW WE'RE CALLING
EVERYONE ♪
24
00:00:53,845 --> 00:00:55,675
♪ COME ALONG
AND JOIN THE FUN ♪
25
00:00:55,680 --> 00:00:57,430
♪ REPORT TO
THE GOOF TROOP ♪
26
00:00:57,432 --> 00:00:58,772
♪ LA DO BE DA BOP
LA BA DO BOP ♪
27
00:00:58,767 --> 00:00:59,847
YEAH!
28
00:01:01,186 --> 00:01:04,606
OKAY. EARTH,
VENUS, PLUTO, MARS.
29
00:01:04,606 --> 00:01:07,276
ROUND AND ROUND
THE SUN AND STARS.
30
00:01:10,695 --> 00:01:13,615
Max: MARS FALLS
OUT OF ORBIT, TAKE 11.
31
00:01:17,869 --> 00:01:20,159
PEEJ, THIS IS TOTALLY TWEAKED!
32
00:01:20,163 --> 00:01:23,083
I THOUGHT YOU SAID THIS SCIENCE
PROJECT WAS GONNA BE FUN.
33
00:01:34,469 --> 00:01:36,349
THIS IS FUN. SEE?
34
00:01:38,473 --> 00:01:39,683
PLEASE!
35
00:01:39,683 --> 00:01:42,143
JUST LOOKING AT IT
MAKES MY EYES YAWN!
36
00:01:42,143 --> 00:01:44,563
COME ON! IT'S NOT
THAT BAD, REALLY.
37
00:01:45,730 --> 00:01:47,860
YES, IT IS. REALLY.
38
00:01:47,857 --> 00:01:50,187
LOOK, BRO, IF YOU WANNA
ACE THIS PROJECT,
39
00:01:50,193 --> 00:01:53,033
YOU NEED SOMETHIN' PIZAZZ-IER
THAN A BENT COAT HANGER!
40
00:01:53,029 --> 00:01:54,699
LIKE WHAT?
41
00:01:54,698 --> 00:01:57,578
THINK CREATIVE!
VISUAL! COSMIC!
42
00:01:59,536 --> 00:02:01,706
WITH COMETS, QUASARS, NOVAS!
43
00:02:01,705 --> 00:02:03,915
SUPERNOVAS! CHEVY NOVAS!
44
00:02:03,915 --> 00:02:05,995
HEY, YEAH.
45
00:02:06,001 --> 00:02:10,211
YOU NEED SOMETHING
NOW AND WOW...
46
00:02:11,923 --> 00:02:13,093
A VIDEO!
47
00:02:13,091 --> 00:02:16,011
WOW! JUST LIKE IN THE MOVIES!
48
00:02:16,011 --> 00:02:18,391
HEY, WAIT A MINUTE.
49
00:02:18,388 --> 00:02:21,518
DON'T MOVIES TAKE
A LOT OF TIME AND WORK?
50
00:02:23,768 --> 00:02:26,228
TRUST ME, SPACE CADET!
51
00:02:30,108 --> 00:02:35,278
COME, COME, COME, MR. GOOF,
YOU MUST PUSH, PUSH YOURSELF!
52
00:02:35,280 --> 00:02:38,780
THINK CREATIVE. VISUAL.
53
00:02:38,783 --> 00:02:40,373
OKIE-DOKE!
54
00:02:40,368 --> 00:02:41,578
SHH. NO, NO, NO, NO, NO, NO.
55
00:02:41,578 --> 00:02:45,168
REMEMBER, REMEMBER,
MIMES DO NOT TALK.
56
00:02:49,294 --> 00:02:51,714
(SQUEAL)
GOOD! GOOD! GOOD!
57
00:02:51,713 --> 00:02:56,553
NOW LET US PRACTICE
THE MIME CARDS, SHALL WE?
58
00:02:56,551 --> 00:02:57,681
READY?
59
00:02:59,054 --> 00:03:00,564
SCISSORS!
60
00:03:04,392 --> 00:03:06,732
TREE!
61
00:03:10,607 --> 00:03:12,147
CHICKEN!
62
00:03:19,949 --> 00:03:21,949
(CROWING)
63
00:03:21,951 --> 00:03:23,161
DUCK!
64
00:03:25,121 --> 00:03:27,541
OH! INTERESTING.
65
00:03:27,540 --> 00:03:30,170
CONGRATULATIONS, MR. GOOF.
66
00:03:30,168 --> 00:03:36,168
YOU HAVE JUST PASSED THE
ARTHUR HUMANITIES SCHOOL
OF STREET THEATER.
67
00:03:36,174 --> 00:03:39,844
REALLY? GAWRSH!
WAIT TILL I TELL MAX.
68
00:03:39,844 --> 00:03:42,934
NOW, GET YOURSELF
A FLASHY COSTUME,
69
00:03:42,931 --> 00:03:45,931
THEN GO OUT THERE
AND DAZZLE 'EM!
70
00:03:45,934 --> 00:03:47,694
DAZZLE. YES, SIR!
71
00:03:47,686 --> 00:03:49,016
(SQUEAL)
72
00:03:49,020 --> 00:03:51,480
DON'T EVER SPEAK
WHILE PERFORMING!
73
00:03:51,481 --> 00:03:52,691
NUH-UH!
74
00:03:53,983 --> 00:03:56,863
KEEP AN EYE OUT
FOR TALENT AGENTS.
75
00:03:58,279 --> 00:03:59,609
YOU BETCHA!
76
00:03:59,614 --> 00:04:03,994
AND REMEMBER!
REACH FOR THE STARS!
77
00:04:03,993 --> 00:04:06,623
AH-HYUCK! OKIE-DOKIE!
78
00:04:06,621 --> 00:04:09,121
(EXCLAIMING)
79
00:04:12,335 --> 00:04:15,915
LOOKS LIKE I'VE TRAINED
ANOTHER GENIUS.
80
00:04:18,299 --> 00:04:20,259
PJ: WHAT ABOUT COSTUMES, MAX?
81
00:04:20,260 --> 00:04:22,850
I MEAN, COME ON! WE CAN'T
INVADE EARTH IN BLUE JEANS!
82
00:04:22,846 --> 00:04:25,136
I'LL THINK OF SOMETHING.
I ALWAYS DO.
83
00:04:25,140 --> 00:04:27,890
TA-DA! WHAT DO YA THINK?
84
00:04:29,811 --> 00:04:32,191
DAD'S TAKING
A PANTOMIME CLASS.
85
00:04:32,188 --> 00:04:33,518
WHAT'S HE WEARING?
86
00:04:33,523 --> 00:04:36,533
TIN-FOIL. DAZZLIN', HUH?
87
00:04:36,526 --> 00:04:38,986
GUESS WHAT I AM.
88
00:04:38,987 --> 00:04:40,737
GAWRSH! HEY, MAX,
89
00:04:40,739 --> 00:04:42,739
I'M HEADIN' DOWNTOWN
TO PERFORM MY ACT.
90
00:04:42,741 --> 00:04:43,991
WANNA COME ALONG?
91
00:04:43,992 --> 00:04:46,832
UH, OH... I'D LOVE TO, DAD,
92
00:04:46,828 --> 00:04:48,908
BUT I GOTTA HELP PEEJ HERE
WITH HIS HOMEWORK.
93
00:04:48,913 --> 00:04:51,373
(SIGHS) OH, OKAY.
94
00:04:51,374 --> 00:04:54,544
WELL, GOTTA GO
REACH FOR THE STARS!
95
00:04:54,544 --> 00:04:59,134
OOPS. CAN'T TALK ANYMORE,
STARTING RIGHT NOW!
96
00:05:00,550 --> 00:05:03,140
SHEESH! THANKS, DAD!
COME ON, PEEJ.
97
00:05:03,136 --> 00:05:05,846
WAIT, MAN! THIS IS
GETTIN' KINDA FUN.
98
00:05:08,183 --> 00:05:09,683
LATER, MR. G.
99
00:05:14,397 --> 00:05:15,727
FOUND IT!
100
00:05:17,275 --> 00:05:19,935
NUTS. I FORGOT
THIS NEEDS A VCR,
101
00:05:19,944 --> 00:05:21,364
AND OURS IS BROKEN.
102
00:05:21,363 --> 00:05:23,113
WELL, THAT'S THAT.
103
00:05:24,366 --> 00:05:27,076
I KNOW! WE'LL USE YOUR DAD'S!
104
00:05:27,077 --> 00:05:31,327
HEY, MAN! WE TOUCH MY DAD'S
STUFF, BOOM, HE'LL PLASTER US!
105
00:05:31,331 --> 00:05:32,751
(HUMMING)
106
00:05:34,959 --> 00:05:37,499
Peg: OH, PUDGY-POO!
107
00:05:37,504 --> 00:05:40,924
OVER HERE, SNOOKUMS!
108
00:05:40,924 --> 00:05:43,894
OH MY, IT LOOKS WONDERFUL!
109
00:05:43,885 --> 00:05:46,425
IS IT THAT POTTERY KILN
YOU PROMISED ME?
110
00:05:46,429 --> 00:05:49,929
NO, IT'S A BARBECUE! HA HA!
111
00:05:49,933 --> 00:05:52,773
THIS BABY'LL ROAST AN OSTRICH.
112
00:05:52,769 --> 00:05:55,109
OH, THEN I BETTER GET
SOME FOOD READY.
113
00:05:55,105 --> 00:05:56,765
OH, HERE. TRY THIS.
114
00:05:56,773 --> 00:05:58,733
THANKS, POOKEY.
115
00:06:03,655 --> 00:06:04,945
YOU LIKE IT?
116
00:06:04,948 --> 00:06:08,738
YES! WHAT IS THIS STUFF?
117
00:06:08,743 --> 00:06:11,333
TASMANIAN TAR ROAST COFFEE.
118
00:06:11,329 --> 00:06:14,709
IT WAS ON SALE,
SO I BOUGHT 50 POUNDS.
119
00:06:21,673 --> 00:06:22,973
YUCK!
120
00:06:24,676 --> 00:06:28,756
HMM. MAYBE I COULD USE IT
FOR CHARCOAL LIGHTER.
121
00:06:29,806 --> 00:06:31,596
(HUMMING)
122
00:06:31,599 --> 00:06:33,139
MORNIN', SON!
123
00:06:35,603 --> 00:06:40,033
WHOA! STOP! TIME OUT!
HOLD IT RIGHT THERE!
124
00:06:40,025 --> 00:06:43,485
OH, UM, DAD! UH,
I NEED TO BORROW THE VCR
125
00:06:43,486 --> 00:06:46,196
FOR MY SCIENCE PROJECT.
AND WHAT HAPPENED
126
00:06:46,197 --> 00:06:48,527
TO THE PING-PONG BALLS
I GAVE YA?
127
00:06:48,533 --> 00:06:52,333
UH I, I'M MAKING A SCIENCE
FICTION VIDEO INSTEAD.
128
00:06:52,328 --> 00:06:53,578
WELL, FORGET IT!
129
00:06:53,580 --> 00:06:55,710
BUT WHY, DAD? I MEAN, YOU...
130
00:06:55,707 --> 00:06:59,377
YOU SEE, SON, A MAN'S
HOME IS HIS CASTLE,
131
00:06:59,377 --> 00:07:01,707
SO THAT MAKES ME KING.
132
00:07:01,713 --> 00:07:04,923
KING OF THE HOUSE,
THE BOAT, THE BARBECUE,
133
00:07:04,924 --> 00:07:08,764
THE BOWLING TROPHIES,
AND ESPECIALLY THE VCR.
134
00:07:08,762 --> 00:07:11,722
SO THAT ROYAL STUFF
IS OFF-LIMITS
135
00:07:11,723 --> 00:07:14,143
TO PEASANTS AND SUCH
LIKE YOURSELF.
136
00:07:14,142 --> 00:07:15,482
YOU UNDERSTAND?
137
00:07:15,477 --> 00:07:17,397
UH, SORTA.
138
00:07:17,395 --> 00:07:18,645
GOOD.
139
00:07:20,315 --> 00:07:22,355
PUT IT BACK.
140
00:07:27,072 --> 00:07:30,912
WELL, LOOKS LIKE WE'RE
JUST GONNA HAVE TO BUILD
THAT MODEL AFTER ALL.
141
00:07:30,909 --> 00:07:34,789
NO WAY! YOUR DAD SAID
WE COULDN'T MOVE THE VCR,
142
00:07:34,788 --> 00:07:38,208
BUT HE DIDN'T SAY WE
COULDN'T PLUG IN TO IT.
143
00:07:38,208 --> 00:07:39,248
HUH?
144
00:07:41,836 --> 00:07:43,086
Max: PIPE WRENCH.
PJ: CHECK!
145
00:07:43,088 --> 00:07:44,878
- HAMMER.
- CHECK!
146
00:07:44,881 --> 00:07:46,341
- SAW.
- BINGO!
147
00:07:47,884 --> 00:07:50,354
- SCREWDRIVER!
- YOU GOT IT!
148
00:07:50,345 --> 00:07:52,675
UH, ARE YOU SURE
YOU HOOKED IT UP RIGHT?
149
00:07:52,681 --> 00:07:55,771
UH, YEP! PIECE OF CAKE!
150
00:07:55,767 --> 00:07:58,847
MOST FOLKS ARE TECHNO-WIMPS
COMPARED TO ME.
151
00:07:58,853 --> 00:08:01,443
NOW, ALL WE GOTTA DO
IS LOAD HER UP HERE
152
00:08:01,439 --> 00:08:02,939
AND START FILMING
BACK THERE.
153
00:08:09,906 --> 00:08:11,566
(WHISTLING)
154
00:08:17,789 --> 00:08:19,419
(PETE GRUNTS)
155
00:08:19,416 --> 00:08:23,206
HMM! SHOULDN'T HAVE BOUGHT
THAT CHEAP CEMENT.
156
00:08:24,963 --> 00:08:27,763
NOW WHERE AM I GONNA
FIND AN AUDIENCE?
157
00:08:28,967 --> 00:08:31,217
THERE'S SOMEONE, I THINK.
158
00:08:31,219 --> 00:08:33,259
I'LL TRY MY CHICKEN
IMPRESSION.
159
00:08:45,150 --> 00:08:47,070
Max: MAN, EVERY SO OFTEN,
160
00:08:47,068 --> 00:08:50,448
DAD ACTUALLY COMES UP
WITH A GOOD IDEA.
161
00:08:50,447 --> 00:08:52,317
I TOLD YOU HE LOOKED
LIKE AN ALIEN.
162
00:09:06,755 --> 00:09:09,335
OKAY, NOW TALK WEIRD
AND MAKE LOTS OF THREATS.
163
00:09:09,341 --> 00:09:10,761
READY? ACTION!
164
00:09:11,885 --> 00:09:13,255
ATTENTION, EARTHLINGS.
165
00:09:13,261 --> 00:09:15,641
WE ARE TINFOILIANS
FROM PLANET LUMINUM.
166
00:09:15,638 --> 00:09:17,138
UH, YEAH. LUMINUM.
167
00:09:17,140 --> 00:09:19,140
I REPEAT, WE ARE TINFOILIANS
168
00:09:19,142 --> 00:09:20,442
FROM PLANET LUMINUM.
169
00:09:20,435 --> 00:09:22,595
THAT IS 3 ZILLION LIGHT YEARS
170
00:09:22,604 --> 00:09:25,114
FROM YOUR MISERABLE
LITTLE PLANET.
171
00:09:25,106 --> 00:09:28,186
I AM MAXELL TDK,
AND THIS IS...
172
00:09:28,193 --> 00:09:30,953
PJ: UH, C-3-P-J.
173
00:09:30,945 --> 00:09:33,275
Max: OUR MISSION?
QUITE SIMPLE--
174
00:09:33,281 --> 00:09:35,701
TO TAKE OVER EARTH!
175
00:09:35,700 --> 00:09:38,950
PJ: YEAH, AND SHUT DOWN
ALL YOUR SCHOOLS!
176
00:09:38,953 --> 00:09:40,873
THAT IS RIGHT!
WE DEMAND TO SPEAK
177
00:09:40,872 --> 00:09:42,502
TO YOUR LEADERS
IMMEDIATELY!
178
00:09:42,499 --> 00:09:44,789
UH, YES, SIR. UH,
WE'RE GETTING A SIGNAL
179
00:09:44,793 --> 00:09:46,423
FROM SOMEWHERE
IN OUTER SPACE SIR.
180
00:09:46,419 --> 00:09:49,169
A SCOUT HAS BEEN SENT
TO COMMUNICATE OUR DEMANDS.
181
00:09:49,172 --> 00:09:52,092
PLEASE COOPERATE
OR WE'LL DUST YA!
182
00:09:52,092 --> 00:09:53,642
BUT, SIR, HE'S GOT A WEAPON.
183
00:09:53,635 --> 00:09:55,255
WELL, IT LOOKS LIKE SOME KIND
184
00:09:55,261 --> 00:09:58,181
OF SUB-VACUOUS PLUTONIC
EXTRICATER, SIR.
185
00:09:58,181 --> 00:10:00,641
(YELLING OVER PHONE)
186
00:10:00,642 --> 00:10:02,312
PANIC INDEED, SIR.
187
00:10:02,310 --> 00:10:04,850
LET'S JUST HOPE THE PUBLIC
DOESN'T SEE THIS.
188
00:10:04,854 --> 00:10:06,564
Max: THAT IS RIGHT,
EARTH-NOIDS.
189
00:10:06,564 --> 00:10:09,194
OUR SCOUT HAS
SUPER-ALIEN POWERS!
190
00:10:09,192 --> 00:10:11,992
HE CAN DISINTEGRATE A BUILDING
WITH THE WAVE OF HIS HAND.
191
00:10:11,986 --> 00:10:13,986
(GASPING)
192
00:10:13,988 --> 00:10:16,488
HEY, A WHOLE CROWD!
193
00:10:16,491 --> 00:10:18,081
(CROWD MUMBLING)
DID YOU HEAR THAT?
194
00:10:19,577 --> 00:10:22,867
FIND YOUR OWN WINDOW. AAH!
195
00:10:23,957 --> 00:10:26,577
OH, BOY!
A CAPTIVE AUDIENCE!
196
00:10:27,836 --> 00:10:29,296
(ALL GASP)
197
00:10:29,295 --> 00:10:32,215
(THINKING) SHUCKS.
THEY'RE ALREADY AMAZED,
198
00:10:32,215 --> 00:10:33,625
AND I HAVEN'T EVEN STARTED!
199
00:10:34,634 --> 00:10:36,094
WHAT IS HE DOING?
200
00:10:39,264 --> 00:10:41,894
CAREFUL! I THINK HE'S
BUILDING A FORCE FIELD!
201
00:10:41,891 --> 00:10:44,601
GAWRSH! MUST BE
TALENT AGENTS.
202
00:10:44,602 --> 00:10:46,772
I WONDER IF THEY
LIKE MY GET-UP.
203
00:10:46,771 --> 00:10:48,401
DON'T LET HIM GET AWAY!
204
00:10:48,398 --> 00:10:49,398
GET HIM!
205
00:10:49,399 --> 00:10:51,399
NOW, NOW, FOLKS. COME ON.
206
00:10:51,401 --> 00:10:54,111
I'LL STILL DO FREE SHOWS
AFTER I'M FAMOUS. AH-HYUCK!
207
00:10:59,075 --> 00:11:01,785
GAWRSH! NOW I KNOW
HOW ELVIS FELT!
208
00:11:09,627 --> 00:11:12,087
NO AUTOGRAPHS, PLEASE!
209
00:11:21,097 --> 00:11:25,227
(THINKING)
GAWRSH. I MUST BE
IN A TV STUDIO.
210
00:11:25,226 --> 00:11:28,226
HEY, THIS MIGHT BE
MY BIG SHOT AT STARDOM.
211
00:11:28,229 --> 00:11:29,269
AH-HYUCK!
212
00:11:29,272 --> 00:11:32,442
BETTER PRACTICE
FOR MY AUDITION.
213
00:11:32,442 --> 00:11:33,742
AMAZING!
214
00:11:33,735 --> 00:11:36,565
WHY, HE HAS THE ABILITY
TO ACTUALLY LEAN
215
00:11:36,571 --> 00:11:39,121
AGAINST INVISIBLE
GAMMA RAYS!
216
00:11:39,115 --> 00:11:40,825
OBSERVE, EARTHLINGS!
217
00:11:40,825 --> 00:11:43,745
C-3-P-J IS CALCULATING
OUR ATTACK.
218
00:11:43,745 --> 00:11:47,285
WE PLAN TO STEAL
ALL YOUR PLANES AND FOOD
219
00:11:47,290 --> 00:11:50,340
AND NATIONAL MONUMENTS
AND...
220
00:11:50,335 --> 00:11:51,835
PJ: AND, UH, CORDLESS SHAVERS
221
00:11:51,836 --> 00:11:54,456
AND POGO STICKS,
UH, AND TOOTHPASTE!
222
00:11:57,342 --> 00:12:00,552
OH, OH, BABY! I AIN'T NOTHIN'
223
00:12:00,553 --> 00:12:02,513
BUT THE REMBRANDT
OF ROTISSERIES!
224
00:12:02,514 --> 00:12:04,644
DADDY! DADDY! DADDY! DADDY!
DADDY! DADDY! DADDY!
225
00:12:04,641 --> 00:12:07,981
ALIENS HAVE INVADED
SPOONERVILLE!
226
00:12:07,977 --> 00:12:13,017
YOU INTERRUPTED
MY ART ALLITERATIONS
FOR A CHEAP JOKE?
227
00:12:13,024 --> 00:12:14,484
BUT IT'S TRUE, DADDY!
228
00:12:14,484 --> 00:12:16,034
COSMIC INVADERS BENT ON
PLANETARY ANNIHILATION
229
00:12:16,027 --> 00:12:18,197
ARE OUT THERE
THIS VERY INSTANT!
230
00:12:18,196 --> 00:12:21,116
SEE? NOW YA GOT
HER DOIN' IT!
231
00:12:21,116 --> 00:12:23,696
OH, SHUT YOUR YAP
AND OPEN YOUR EYES!
232
00:12:23,702 --> 00:12:28,712
WHOA! OW, OW, OW! BUT, CEREAL!
BUT MUFFIN CAKES!
233
00:12:28,707 --> 00:12:31,417
WE ARE NOT JOKING,
EARTHLINGS. OBSERVE!
234
00:12:31,418 --> 00:12:33,918
THIS USED TO BE
CALAMITYVILLE!
235
00:12:33,920 --> 00:12:40,550
HA HA HA HA! AND WE LIKED
CALAMITYVILLE! YOU'RE NEXT!
236
00:12:40,552 --> 00:12:42,802
THAT BROADCAST
JUST SEEN MOMENTS AGO.
237
00:12:42,804 --> 00:12:44,974
NOW, PLEASE, FOLKS, REMEMBER.
238
00:12:44,973 --> 00:12:47,143
DO NOT PANIC.
239
00:12:47,142 --> 00:12:50,192
JUST RUN FOR YOUR LIVES!
240
00:12:50,186 --> 00:12:52,016
BOTH: TOLD YA SO!
241
00:12:52,022 --> 00:12:54,022
M-M-M-MARTIANS?
242
00:12:54,024 --> 00:12:56,234
NOW, HONEY, NOW YOU'VE GOT
TO HURRY AND PACK YOUR THINGS
243
00:12:56,234 --> 00:12:57,154
BECAUSE WE HAVE
TO LEAVE RIGHT AWAY.
244
00:12:57,152 --> 00:12:59,492
NO! WE STAY!
245
00:12:59,487 --> 00:13:02,157
WHY, I WORKED HARD
FOR THIS STUFF,
246
00:13:02,157 --> 00:13:04,657
AND NO DROOL-DRIPPING MOON-MAN
247
00:13:04,659 --> 00:13:06,489
IS GONNA LAY
A TENTACLE ON IT, SEE?
248
00:13:06,494 --> 00:13:08,714
WE'RE GONNA FIGHT BACK!
249
00:13:11,458 --> 00:13:13,418
HE KNOWS WHAT A TYPEWRITER IS.
250
00:13:19,758 --> 00:13:21,428
SIRS, WE'VE TRACKED DOWN
THE ALIEN SIGNAL.
251
00:13:21,426 --> 00:13:22,796
IT'S NOT COMING FROM SPACE.
252
00:13:22,802 --> 00:13:25,102
IT'S BEING SENT
FROM RIGHT HERE ON EARTH!
253
00:13:25,096 --> 00:13:29,016
ALIENS HAVE LANDED
IN SPOONERVILLE!
254
00:13:29,017 --> 00:13:31,517
UH, UM, UM, PEANUT-BRITTLE,
255
00:13:31,519 --> 00:13:34,399
ARE YOU SURE WE SHOULDN'T
JUST LEAVE TOWN?
256
00:13:34,397 --> 00:13:37,607
A MAN'S HOUSE IS HIS CASTLE,
SO I'M DIGGING A MOAT.
257
00:13:37,609 --> 00:13:40,109
NO GALACTIC GOON
IS GONNA COME ALONG
258
00:13:40,111 --> 00:13:41,741
AND WRECK MY ROYAL STUFF.
259
00:13:44,115 --> 00:13:47,735
UH, PETEY, WHAT EXACTLY
ARE YOU DOING?
260
00:13:47,744 --> 00:13:51,504
UH, WELL, I'M--I'M
BUILDING A BLOCKADE.
261
00:13:55,168 --> 00:13:56,458
(HELICOPTER WHIRRING)
262
00:13:58,463 --> 00:14:01,723
IT'S THEM! PEG, GET IN THE HOUSE
AND BLOCK ALL THE WINDOWS!
263
00:14:01,716 --> 00:14:04,466
OH, DEAR! NOW I'LL NEVER
GET THAT FREEZER DEFROSTED.
264
00:14:04,469 --> 00:14:06,299
LOOKS LIKE EVERYONE'S
DISAPPEARED.
265
00:14:06,304 --> 00:14:07,474
WAIT, WHAT'S THAT?
266
00:14:09,974 --> 00:14:14,274
YOU'LL NEVER GRILL ON THIS
EARTH MAN'S BARBEQUE!
267
00:14:14,270 --> 00:14:16,980
YOU COSMIC CREEPOS!
268
00:14:16,981 --> 00:14:19,481
GUY'S LOST HIS MARBLES.
269
00:14:19,484 --> 00:14:21,284
FEAR, PROBABLY.
270
00:14:25,990 --> 00:14:28,160
THE MOAT! GOTTA FILL THE MOAT!
271
00:14:29,994 --> 00:14:31,124
EMPTY!
272
00:14:32,580 --> 00:14:35,250
TASMANIAN TAR ROAST!
273
00:14:35,250 --> 00:14:38,000
LET'S SEE THEM BUG-EYED,
POINTY-EARED TIN-HEADS
274
00:14:38,003 --> 00:14:39,173
GET PAST THIS!
275
00:14:41,548 --> 00:14:43,168
NOW WHAT'S HE DOING?
276
00:14:46,845 --> 00:14:49,505
(LAUGHING)
277
00:14:55,937 --> 00:14:58,307
- WHAT'S THAT?
- A SMOKE SIGNAL?
278
00:14:58,314 --> 00:15:01,194
THIS IS FLYING DUCK TO HOMEBOY.
WE FOUND THE ALIEN LANDING SITE.
279
00:15:01,192 --> 00:15:03,282
SEND ALL UNITS.
280
00:15:03,278 --> 00:15:05,448
SURRENDER NOW, EARTHLINGS!
281
00:15:05,447 --> 00:15:07,777
RESISTANCE IS USELESS!
282
00:15:10,535 --> 00:15:13,195
SO IS THAT
AN A+ PROJECT OR WHAT?
283
00:15:13,204 --> 00:15:15,294
OH, YEAH, I LIKED THE PART
284
00:15:15,290 --> 00:15:16,830
ABOUT TURNING
LINCOLN'S MEMORIAL
285
00:15:16,833 --> 00:15:18,543
INTO A VIDEO ARCADE!
286
00:15:20,962 --> 00:15:23,212
COME ON, LET'S GO
WATCH THE TAPE.
287
00:15:24,716 --> 00:15:26,586
(PEOPLE CLAMORING)
288
00:15:30,972 --> 00:15:34,352
WHOA! WHAT HAPPENED
TO MY HOUSE?
289
00:15:34,351 --> 00:15:37,191
SINCE THE ALIEN BROADCASTS
BEGAN THIS AFTERNOON,
290
00:15:37,187 --> 00:15:40,517
NASA HAS BEEN ABLE TO CAPTURE
THIS MARTIAN SCOUT.
291
00:15:40,523 --> 00:15:43,573
AND AUTHORITIES NOW BELIEVE
OTHER ALIENS HAVE LANDED HERE
292
00:15:43,568 --> 00:15:46,238
AND ARE HOLDING THIS FAMILY
CAPTIVE.
293
00:16:00,502 --> 00:16:02,962
TAKE THIS, MR. SPOCK!
294
00:16:02,962 --> 00:16:05,012
(SCREAMS)
295
00:16:05,006 --> 00:16:07,296
MAX, WHAT HAVE WE DONE?
296
00:16:07,300 --> 00:16:10,470
SHH! LOOK, THERE'S ONLY ONE
WAY TO CLEAR UP THIS MESS.
297
00:16:10,470 --> 00:16:12,760
- FESS UP?
- NO, COVER UP!
298
00:16:12,764 --> 00:16:14,524
FIRST WE GOTTA SAVE DAD!
299
00:16:22,899 --> 00:16:26,359
(GRUNTING) YOU SURE THEY GOT
YOUR DAD IN HERE?
300
00:16:26,361 --> 00:16:28,861
(GRUNTS)
NASA HEADQUARTERS, RIGHT?
301
00:16:28,863 --> 00:16:30,373
NOW HUSTLE YOUR BUNS.
302
00:16:42,460 --> 00:16:43,460
HMM. THIS LOOKS BAD.
303
00:16:43,461 --> 00:16:46,511
IT IS BAD, GENTLEMEN.
304
00:16:46,506 --> 00:16:47,916
AND JUST WHO ARE YOU?
305
00:16:47,924 --> 00:16:52,264
GREETINGS, COLLEAGUES!
I AM DOCTOR MAXIMILLIAN,
306
00:16:52,262 --> 00:16:54,812
AND THIS IS PROFESSOR
PEEJFIELD.
307
00:16:54,806 --> 00:16:58,266
UH, WE, WE'RE FROM THE
FEDERATED LEAGUE OF, UH...
308
00:16:58,268 --> 00:16:59,728
UM, UH...
309
00:16:59,728 --> 00:17:01,768
INTERGALACTIC BODY LANGUAGE!
310
00:17:01,771 --> 00:17:04,481
- YES, THANK YOU, PROFESSOR.
- MY PLEASURE.
311
00:17:04,482 --> 00:17:06,612
WAIT, I'VE NEVER
HEARD OF THE FED--
312
00:17:06,609 --> 00:17:09,449
OH, NO! PROFESSOR,
DO YOU SEE THAT?
313
00:17:09,446 --> 00:17:12,486
- Max: THIS IS TERRIBLE!
- WHAT IS IT?
314
00:17:12,490 --> 00:17:15,740
HE SAYS HE'S, UH, UH,
CUTTING OUT OF HERE!
315
00:17:15,744 --> 00:17:17,254
WHY WOULD HE DO THAT?
316
00:17:17,245 --> 00:17:19,575
PJ: UH, 'CAUSE HE'S
NOT FEELING WELL.
317
00:17:19,581 --> 00:17:23,131
UH, WE THOUGHT SO.
WHAT'S WRONG?
318
00:17:23,126 --> 00:17:26,496
QUITE SIMPLY, HE'S GOT
THE COSMIC CHICKEN POX.
319
00:17:27,589 --> 00:17:29,419
IS THAT DANGEROUS?
320
00:17:29,424 --> 00:17:32,144
WELL, FIRST YOUR TEETH
ALL CHANGE POSITION,
321
00:17:32,135 --> 00:17:34,635
AND THEN--AND THEN
YOUR EAR WAX MELTS.
322
00:17:34,637 --> 00:17:37,307
THIS IS FOLLOWED
BY HOUSE-ITOSIS,
323
00:17:37,307 --> 00:17:38,927
BLOATED LIVER AND ONIONS,
324
00:17:38,933 --> 00:17:41,143
AND MALE PATTERN BALDNESS.
325
00:17:41,144 --> 00:17:43,614
AND WORST OF ALL,
IT'S VERY CONTAGIOUS.
326
00:17:43,605 --> 00:17:45,315
(STUTTERING)
UH, UH, CONTAGIOUS?
327
00:17:45,315 --> 00:17:46,645
EVERY MAN FOR HIMSELF!
328
00:17:46,649 --> 00:17:48,109
RUN! RUN!
329
00:17:50,320 --> 00:17:52,200
COME ON, DAD!
LET'S VACATE!
330
00:17:52,197 --> 00:17:54,367
WE GOTTA GET
OUT OF HERE RIGHT NOW!
331
00:17:59,329 --> 00:18:01,369
BUT EVERYONE'S GONE! SEE?
332
00:18:01,373 --> 00:18:05,503
GAWRSH! WHAT HAPPENED?
I WAS DOIN' SO WELL.
333
00:18:05,502 --> 00:18:07,092
WHAT ARE YOU
TALKING ABOUT, DAD?
334
00:18:07,087 --> 00:18:08,757
THE TV TRY-OUTS!
335
00:18:08,755 --> 00:18:11,085
BUT THIS ISN'T A TV--
336
00:18:11,091 --> 00:18:13,261
I WANTED TO MAKE YOU
PROUD OF ME.
337
00:18:13,259 --> 00:18:16,599
AH! BUT I AM, DAD.
I THOUGHT YOU WERE GREAT.
338
00:18:16,596 --> 00:18:20,976
NO, I WAS TERRIBLE.
NOW I'LL NEVER GET ON TV.
339
00:18:22,185 --> 00:18:23,805
OH, YES, YOU WILL!
340
00:18:25,522 --> 00:18:28,692
GAWRSH! WHAT'S GOIN' ON
AT PETE'S HOUSE?
341
00:18:28,692 --> 00:18:31,032
UH, THEY'RE FILMING
A SCIENCE-FICTION SHOW.
342
00:18:31,027 --> 00:18:32,817
AND THEY WANT YOU IN IT.
343
00:18:32,821 --> 00:18:34,571
- REALLY?
- YEAH.
344
00:18:34,572 --> 00:18:36,162
THE TALENT AGENTS
TOLD US ABOUT IT.
345
00:18:36,157 --> 00:18:38,077
- THEY DID?
- SHH!
346
00:18:38,076 --> 00:18:40,906
NOW, PUT YOUR HELMET ON,
DAD, AND I'LL FILL YOU IN.
347
00:18:40,912 --> 00:18:42,582
OKIE-DOKIE.
348
00:18:42,580 --> 00:18:45,420
FIRST, YOU GOTTA MAKE
A GRAND ENTRANCE.
349
00:18:45,417 --> 00:18:47,837
PEEJ HERE WILL HELP YOU.
350
00:18:47,836 --> 00:18:50,586
(CHATTER)
351
00:18:50,588 --> 00:18:53,878
EAT HOT PHOSPHORUS,
YOU VENUSIAN VARMINTS!
352
00:18:56,469 --> 00:19:00,179
DEATH RAYS! DEATH RAYS!
(YELLING)
353
00:19:00,181 --> 00:19:03,271
QUICK, MOMMY! THOSE DISREPUTABLE
MARTIANS ARE TRYING TO GET IN.
354
00:19:08,189 --> 00:19:09,569
FIRE!
355
00:19:09,566 --> 00:19:10,896
(SCREAMING)
356
00:19:10,900 --> 00:19:12,240
(CRASHES)
357
00:19:12,235 --> 00:19:13,525
I THINK WE GOOFED.
358
00:19:13,528 --> 00:19:15,358
WAKE UP, SUGAR-SOCKS.
359
00:19:15,363 --> 00:19:18,913
UH, THOSE ALIENS
MUST'VE GOT YOU!
360
00:19:18,908 --> 00:19:22,618
CAN WE STAY FOR
THE CARTOONS, MAMA?
361
00:19:22,620 --> 00:19:25,960
OW! SAY, PISTOL-PUMPKIN,
362
00:19:25,957 --> 00:19:29,667
HOW ABOUT A NICE GLASS
OF WATER FOR DADDY, HUH?
363
00:19:29,669 --> 00:19:31,089
NO THANKS. I'M NOT THIRSTY.
364
00:19:31,087 --> 00:19:32,877
Scientist:
WE COME IN PEACE!
365
00:19:32,881 --> 00:19:34,761
WE WANT TO TALK TO YOU!
366
00:19:34,758 --> 00:19:38,218
NEVER, YOU PURPLE
PEOPLE-EATERS!
367
00:19:38,219 --> 00:19:39,719
LET 'EM HAVE IT, JELLY-JAR!
368
00:19:39,721 --> 00:19:41,261
FIRE!
369
00:19:45,894 --> 00:19:48,104
YOU WANT MY BOWLING TROPHIES?
370
00:19:48,104 --> 00:19:52,614
WELL, COME AND GET 'EM,
YOU SOLAR SISSIES!
371
00:19:52,609 --> 00:19:56,399
THIS IS DANIELLE WRATHMAKER
SIGNING OFF.
372
00:20:04,120 --> 00:20:07,040
AHEM, UH, EXCUSE ME!
373
00:20:07,040 --> 00:20:08,750
I HAVE AN
ANNOUNCEMENT TO MAKE.
374
00:20:08,750 --> 00:20:10,790
THE ALIEN HAS ESCAPED. LOOK!
375
00:20:12,003 --> 00:20:14,053
- (ALL GASPING)
- HE'S GONE.
376
00:20:15,382 --> 00:20:17,682
THERE'S ONE ON MY ROOF?
377
00:20:17,676 --> 00:20:20,006
ALLOW ME TO INTERPRET FOR HIM.
378
00:20:20,011 --> 00:20:21,931
THE MARTIAN SAYS
379
00:20:21,930 --> 00:20:25,180
THE WALLS OF MANKIND
ARE CLOSING IN ON HIM.
380
00:20:25,183 --> 00:20:30,483
SO HE'S DECIDED TO RETURN
TO THE WINDY PLAINS OF MARS.
381
00:20:30,480 --> 00:20:34,650
AND HE, HE'S NOT GOING TO
DESTROY EARTH AFTER ALL.
382
00:20:34,651 --> 00:20:37,151
HE'S LEAVING NOW!
383
00:20:37,153 --> 00:20:39,453
FAREWELL! ADIOS, MUCHACHOS!
384
00:20:42,617 --> 00:20:44,367
IT'S WORKING, PEEJ.
IT'S WORKING!
385
00:20:44,369 --> 00:20:46,199
YIKES! IT'S NOT WORKING!
386
00:20:46,204 --> 00:20:47,754
OH, NO, YOU DON'T.
387
00:20:47,747 --> 00:20:50,667
YOU DON'T WRECK MY HOUSE
AND GET OFF SCOT FREE!
388
00:20:52,752 --> 00:20:53,882
(GRUNTING)
389
00:20:55,839 --> 00:20:57,129
(GOOFY EXCLAIMING)
390
00:21:10,812 --> 00:21:13,152
LOOK, THE ALIENS
HAVE LEFT FOR GOOD!
391
00:21:13,148 --> 00:21:14,478
(ALL WHOOPING)
392
00:21:16,317 --> 00:21:18,357
SEE, PEEJ? NOTHING TO IT.
393
00:21:18,361 --> 00:21:20,491
HEY, WHERE YOU GOIN'?
394
00:21:20,488 --> 00:21:23,908
I'M GONNA LOOK FOR THOSE
PING-PONG BALLS AND START OVER.
395
00:21:23,908 --> 00:21:26,408
GAWRSH! BY THE TIME
I WOKE UP,
396
00:21:26,411 --> 00:21:28,461
THE TV CREW HAD GONE.
397
00:21:28,455 --> 00:21:30,075
THAT'S OKAY, DAD.
398
00:21:30,081 --> 00:21:32,791
I THINK WE'RE TOO GOOD
FOR TELEVISION ANYWAY.
399
00:21:32,792 --> 00:21:35,132
I WAS THINKIN'
THE SAME THING, MAX.
400
00:21:35,128 --> 00:21:37,628
THAT'S WHY I DUG UP
THIS HERE BROCHURE
401
00:21:37,630 --> 00:21:38,840
ON HOPI INDIAN DANCING.
402
00:21:38,840 --> 00:21:40,630
NOW, CLASSES START MONDAY.
403
00:21:40,633 --> 00:21:42,473
YOU AND I COULD WORK UP
A GREAT ROUTINE
404
00:21:42,469 --> 00:21:45,099
AND TAKE IT ON THE ROAD
OR SOMETHIN' LIKE THAT THERE.
405
00:21:45,096 --> 00:21:46,716
(GROANS)
406
00:21:46,723 --> 00:21:48,183
LOOK WHAT THEM SLIME-DRIPPING,
407
00:21:48,183 --> 00:21:52,523
FLAT-FOOTED MARTIANS
DID TO MY BARBECUE.
408
00:21:52,520 --> 00:21:54,560
BOY, IF I 'EM HERE,
409
00:21:54,564 --> 00:21:57,234
I'D MAKE 'EM SORRY
THEY WERE EVER HATCHED.
410
00:21:57,233 --> 00:22:00,533
IT'S A GOOD THING YOU'RE
A MILLION LIGHT-YEARS AWAY,
411
00:22:00,528 --> 00:22:02,608
YOU FOIL-COVERED MORONS!
412
00:22:02,614 --> 00:22:06,084
(YELLS) ALIEN EGGS!
413
00:22:06,076 --> 00:22:07,696
(EXCLAIMING)
414
00:22:12,749 --> 00:22:16,879
OH, SO THAT'S HOW
YOU MAKE MASHED POTATOES.
28924
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.