Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,823 --> 00:00:03,414
I really don't want anybody to know...
2
00:00:03,439 --> 00:00:05,667
about Jacob or that
I was in the hospital.
3
00:00:06,219 --> 00:00:09,580
Will you promise me that if
you ever feel suicidal again,
4
00:00:09,605 --> 00:00:11,433
that you... you'll just come to me.
5
00:00:11,983 --> 00:00:14,219
I haven't exactly
broken up with Jeff yet.
6
00:00:14,244 --> 00:00:15,469
What if you get him to dump you?
7
00:00:15,493 --> 00:00:17,777
Just tell him that you don't
want to move back to Wisconsin.
8
00:00:17,801 --> 00:00:18,812
I'll move to LA.
9
00:00:18,837 --> 00:00:20,414
But you love Fitchburg.
10
00:00:20,618 --> 00:00:22,101
I love you more.
11
00:00:23,522 --> 00:00:24,771
Can I stay with you tonight?
12
00:00:24,796 --> 00:00:25,971
Yeah.
13
00:00:26,174 --> 00:00:27,769
I think we should implement a rule
14
00:00:27,793 --> 00:00:30,035
that supervisors cannot date anyone
15
00:00:30,060 --> 00:00:31,143
who works under them.
16
00:00:31,168 --> 00:00:32,184
Agreed.
17
00:00:32,209 --> 00:00:33,992
_
18
00:00:34,017 --> 00:00:36,536
The app literally doubled the donations!
19
00:00:36,561 --> 00:00:38,721
We only made $10,000, not 20.
20
00:00:39,084 --> 00:00:41,193
- I met my father.
- How'd that go?
21
00:00:41,218 --> 00:00:42,898
We always thought that
he just up and left.
22
00:00:42,923 --> 00:00:44,856
My mom never said
anything good about him.
23
00:00:44,881 --> 00:00:46,414
Is everything okay?
24
00:00:46,439 --> 00:00:47,599
I'm being evicted.
25
00:00:48,323 --> 00:00:50,723
- You ever been in love?
- Once.
26
00:00:51,124 --> 00:00:52,604
His name was Elijah.
27
00:00:53,497 --> 00:00:55,806
I can't get a job
until I've passed the bar.
28
00:00:55,831 --> 00:00:57,951
Which I will hopefully know about soon.
29
00:00:59,591 --> 00:01:01,951
I didn't pass the bar.
30
00:01:05,223 --> 00:01:07,650
We don't do grassroots activism here.
31
00:01:07,675 --> 00:01:09,683
At Legal Aid, we're focused mostly
32
00:01:09,708 --> 00:01:11,928
on providing direct legal services
33
00:01:11,953 --> 00:01:13,180
to the local community.
34
00:01:19,512 --> 00:01:21,632
You wouldn't believe what
that woman has been through.
35
00:01:22,178 --> 00:01:24,130
This is Callie, your
new research assistant.
36
00:01:24,539 --> 00:01:25,691
Cary, Gwen.
37
00:01:25,716 --> 00:01:27,374
Hi, I'm Cary. So nice to meet you.
38
00:01:27,399 --> 00:01:28,565
Hi. Nice to meet you. Welcome.
39
00:01:28,589 --> 00:01:29,872
They're our paralegals.
40
00:01:29,897 --> 00:01:32,098
You'll be working for them
and all the lawyers here.
41
00:01:32,123 --> 00:01:34,349
Will you show Callie around,
give her the lay of the land?
42
00:01:34,373 --> 00:01:35,405
Of course.
43
00:01:35,430 --> 00:01:38,271
You are gorgeous.
44
00:01:38,435 --> 00:01:39,892
Is it okay to say that?
45
00:01:40,016 --> 00:01:41,682
Cary's new. Don't worry.
46
00:01:41,707 --> 00:01:44,258
The only person he wants
to harass around here is...
47
00:01:44,283 --> 00:01:45,382
Right behind you.
48
00:01:45,407 --> 00:01:46,473
Marcus.
49
00:01:46,498 --> 00:01:48,307
- Hey.
- This is Callie.
50
00:01:48,332 --> 00:01:49,732
She's our new research assistant.
51
00:01:49,757 --> 00:01:50,757
Oh, good.
52
00:01:51,612 --> 00:01:53,932
Can you check the LARSO
on this three-day notice?
53
00:01:58,284 --> 00:01:59,984
Uh, this is defective.
54
00:02:00,009 --> 00:02:02,245
It doesn't list the
outstanding rent owed
55
00:02:02,270 --> 00:02:03,510
or where to make payment.
56
00:02:04,206 --> 00:02:05,367
Where did you go to school?
57
00:02:05,392 --> 00:02:06,453
UCSD.
58
00:02:06,478 --> 00:02:08,078
- Legal studies?
- Law.
59
00:02:08,635 --> 00:02:09,817
You're a lawyer?
60
00:02:09,842 --> 00:02:10,842
Yes.
61
00:02:11,190 --> 00:02:12,651
I haven't passed the bar yet.
62
00:02:12,676 --> 00:02:14,168
Well, aren't you a little overqualified
63
00:02:14,192 --> 00:02:15,272
to be a research assistant?
64
00:02:16,516 --> 00:02:17,516
I need a job.
65
00:02:18,506 --> 00:02:21,799
Hm. Well, don't be tempted
to give legal advice.
66
00:02:22,353 --> 00:02:24,473
Oh, don't worry. I will stay in my lane.
67
00:02:26,943 --> 00:02:29,063
All right, back to work.
68
00:02:39,130 --> 00:02:40,206
Okay.
69
00:02:40,533 --> 00:02:43,636
How about one that's a little l-less...
70
00:02:43,661 --> 00:02:44,661
Less?
71
00:02:44,826 --> 00:02:46,818
More... relaxed.
72
00:02:47,522 --> 00:02:48,854
Okay.
73
00:02:48,879 --> 00:02:50,031
- You ready?
- Yeah.
74
00:02:50,056 --> 00:02:51,866
What are you doing?
That is a terrible...
75
00:02:51,891 --> 00:02:53,229
- You're a fierce tiger.
- What are you do...
76
00:02:53,253 --> 00:02:54,893
- Please get up.
- You're a Komodo dragon.
77
00:03:02,345 --> 00:03:04,168
And I need a photographer, not a critic.
78
00:03:04,193 --> 00:03:05,262
Well, I'm not a photographer.
79
00:03:05,286 --> 00:03:07,169
Yeah, but you're tall, and
pictures look better from above.
80
00:03:07,193 --> 00:03:08,275
Come on. Let me see.
81
00:03:12,418 --> 00:03:13,826
I like that one.
82
00:03:13,851 --> 00:03:14,851
Ugh. No.
83
00:03:15,555 --> 00:03:17,606
Who invited the dinner
rolls to the party?
84
00:03:17,631 --> 00:03:18,631
You look like you.
85
00:03:19,409 --> 00:03:20,409
Thanks a lot.
86
00:03:21,266 --> 00:03:23,332
Beautiful. And real.
87
00:03:24,267 --> 00:03:26,304
Well, I appreciate the "beautiful" part,
88
00:03:26,756 --> 00:03:29,824
but no one wants to see anything
on Instagram that's too "real".
89
00:03:30,191 --> 00:03:31,391
Oh, this is the one.
90
00:03:33,402 --> 00:03:35,495
I thought the point of the
whole body-positive movement
91
00:03:35,519 --> 00:03:38,770
was to love your real
body, without filters.
92
00:03:38,795 --> 00:03:40,515
Okay, everyone uses filters.
93
00:03:40,951 --> 00:03:43,151
And I'm not trimming or slimming.
94
00:03:43,176 --> 00:03:45,628
Oh, speaking of which,
my mom's gonna be in town
95
00:03:45,653 --> 00:03:47,533
getting one of her "procedures".
96
00:03:48,829 --> 00:03:50,549
At least she's staying
in a hotel this time.
97
00:03:53,496 --> 00:03:55,404
You do remember my mom?
98
00:03:55,429 --> 00:03:56,549
Yeah.
99
00:03:56,574 --> 00:03:57,599
Why?
100
00:03:57,789 --> 00:04:00,109
No reason, you were just
pretty wasted last time.
101
00:04:12,822 --> 00:04:13,822
Good morning.
102
00:04:22,228 --> 00:04:23,498
♪ Good Trouble 2x04 ♪
Unfiltered
103
00:04:42,082 --> 00:04:45,082
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
104
00:04:50,049 --> 00:04:51,549
_
105
00:04:51,579 --> 00:04:52,911
_
106
00:04:52,936 --> 00:04:54,936
Yeah, I know. Caller ID.
107
00:04:56,139 --> 00:04:57,439
_
108
00:04:57,463 --> 00:04:58,590
_
109
00:04:58,942 --> 00:05:00,882
The place is so tiny.
110
00:05:01,899 --> 00:05:04,339
I don't know how you do it.
111
00:05:04,364 --> 00:05:06,664
Well, you could always stay in a hotel.
112
00:05:06,904 --> 00:05:08,928
I can't afford a hotel.
113
00:05:08,952 --> 00:05:11,729
Yeah, but you can afford
a brow lift or whatever?
114
00:05:11,754 --> 00:05:13,796
Doctor Levin has a payment plan.
115
00:05:13,821 --> 00:05:15,411
Mm-hmm? And what's the interest rate
116
00:05:15,427 --> 00:05:16,577
on this payment plan?
117
00:05:16,602 --> 00:05:17,968
Less than my credit card.
118
00:05:17,993 --> 00:05:21,033
And I would appreciate
a little support, Davia.
119
00:05:22,786 --> 00:05:24,786
Mom, you're a beautiful woman.
120
00:05:25,798 --> 00:05:27,051
I'm over 40,
121
00:05:27,208 --> 00:05:29,528
and single, with no
one to take care of me.
122
00:05:30,006 --> 00:05:31,806
Time's running out, okay?
123
00:05:32,069 --> 00:05:34,249
What, you want me to
end up old and alone?
124
00:05:35,423 --> 00:05:37,603
Mom, you're not gonna end up alone.
125
00:05:39,154 --> 00:05:40,434
You'll always have me.
126
00:05:40,946 --> 00:05:43,806
I know. And I love you so much.
127
00:05:44,156 --> 00:05:45,696
But I can't have sex with you.
128
00:05:48,054 --> 00:05:50,664
Don't you want to find someone
129
00:05:50,689 --> 00:05:52,287
who loves you for what's inside?
130
00:05:53,411 --> 00:05:55,196
Honey, men aren't
interested in the inside
131
00:05:55,221 --> 00:05:57,661
if what's on the outside
doesn't give them a boner.
132
00:05:58,191 --> 00:05:59,951
I got you something.
133
00:06:01,025 --> 00:06:02,774
For my baby girl.
134
00:06:02,799 --> 00:06:04,156
Mm-hmm.
135
00:06:04,181 --> 00:06:05,701
Do you like it?
136
00:06:05,931 --> 00:06:07,714
- It's beautiful.
- Mm-hmm.
137
00:06:08,157 --> 00:06:10,499
And... expensive.
138
00:06:10,524 --> 00:06:11,724
You're welcome.
139
00:06:13,914 --> 00:06:14,955
Thank you.
140
00:06:17,256 --> 00:06:19,501
Oh, my goodness. You are so pretty.
141
00:06:19,526 --> 00:06:20,926
Oh!
142
00:06:20,951 --> 00:06:22,551
And talented.
143
00:06:22,971 --> 00:06:24,696
Look at that gorgeous face.
144
00:06:24,721 --> 00:06:25,855
Mm.
145
00:06:25,987 --> 00:06:28,103
If you just lost 30 pounds,
146
00:06:28,128 --> 00:06:30,212
you could get any man you want.
147
00:06:30,237 --> 00:06:31,237
Muah.
148
00:06:39,151 --> 00:06:42,103
There she is. Congratulations.
149
00:06:42,128 --> 00:06:45,140
- You did it, girl!
- And she raised $20,000.
150
00:06:45,165 --> 00:06:47,568
- You made us proud.
- Her app is genius.
151
00:06:47,593 --> 00:06:48,859
Thank you, all.
152
00:06:48,884 --> 00:06:50,093
So, are you excited?
153
00:06:50,118 --> 00:06:51,961
We heard Evan was there.
He must be impressed.
154
00:06:56,672 --> 00:06:58,533
I think I'm just gonna
tell Evan what happened
155
00:06:58,558 --> 00:07:00,704
and have him garnish my wages,
so no one needs to know.
156
00:07:00,728 --> 00:07:01,768
Whoa, wait.
157
00:07:02,393 --> 00:07:04,020
You don't have to make up that money.
158
00:07:04,045 --> 00:07:07,229
The Center for Transgender
Veterans is expecting $20,000.
159
00:07:07,254 --> 00:07:08,579
They were expecting half that.
160
00:07:08,604 --> 00:07:09,652
They'll understand.
161
00:07:09,677 --> 00:07:11,397
Yeah, well, what about everyone else?
162
00:07:11,422 --> 00:07:13,755
It's a beta test. Things
are supposed to go wrong.
163
00:07:13,780 --> 00:07:15,246
Okay. No, not on my watch.
164
00:07:15,504 --> 00:07:18,839
I mean, all of those guys
are expecting me to fail.
165
00:07:18,864 --> 00:07:20,404
And Evan stood up to
his board of directors.
166
00:07:20,416 --> 00:07:22,044
I can't let him lose his faith in me.
167
00:07:22,069 --> 00:07:24,549
I don't think you have to worry
about Evan losing faith in you.
168
00:07:25,903 --> 00:07:27,963
Oh, my god. Do you still
think that he's doing
169
00:07:27,988 --> 00:07:30,208
- all of this because...
- No, I didn't say that.
170
00:07:30,225 --> 00:07:32,194
- Well, that's what you're implying.
- No, it's not.
171
00:07:32,205 --> 00:07:33,839
Look, I can't talk about this right now.
172
00:07:33,863 --> 00:07:36,643
I don't have time for this. I have
to go down to the art department,
173
00:07:36,668 --> 00:07:38,428
and then I have a
stupid grievance meeting.
174
00:07:47,868 --> 00:07:49,868
_
175
00:07:51,673 --> 00:07:53,673
_
176
00:07:53,697 --> 00:07:55,697
_
177
00:07:59,336 --> 00:08:00,436
_
178
00:08:00,460 --> 00:08:02,460
_
179
00:08:10,193 --> 00:08:11,433
Miss me?
180
00:08:12,255 --> 00:08:13,555
What's his story?
181
00:08:14,371 --> 00:08:15,640
- Oh, Dennis?
- Yeah.
182
00:08:15,664 --> 00:08:18,182
- He lives at the Coterie.
- Hm. What does he do?
183
00:08:18,207 --> 00:08:19,923
Well, you're looking at it.
184
00:08:19,948 --> 00:08:21,397
He must have a job.
185
00:08:21,422 --> 00:08:22,662
Not that I know of.
186
00:08:23,247 --> 00:08:25,214
But he just moved in,
so I barely know him.
187
00:08:25,239 --> 00:08:26,731
Well, maybe you should get to know him.
188
00:08:26,755 --> 00:08:28,321
He's very attractive.
189
00:08:28,346 --> 00:08:30,038
Yeah, no thanks.
190
00:08:30,063 --> 00:08:31,254
That guy's a loser.
191
00:08:31,279 --> 00:08:32,896
Every man's a loser
192
00:08:32,921 --> 00:08:34,798
until he finds the right woman.
193
00:08:34,823 --> 00:08:36,273
Oh, thank you.
194
00:08:36,298 --> 00:08:37,656
Hey, can you send Dennis
195
00:08:37,681 --> 00:08:39,100
a refill of whatever he's drinking?
196
00:08:39,125 --> 00:08:40,958
- And say it's from Davia.
- Mom, no.
197
00:08:40,983 --> 00:08:43,203
Yes, yes, yes, yes, yes. Do it,
do it, do it, do it, do it. Yeah.
198
00:08:43,227 --> 00:08:45,207
Okay, what about his date?
199
00:08:45,643 --> 00:08:47,203
Well, she can get her own drink.
200
00:08:59,253 --> 00:09:00,253
Hmm.
201
00:09:07,842 --> 00:09:08,842
Hey, guys.
202
00:09:11,495 --> 00:09:13,035
Are you and Raj dating?
203
00:09:18,741 --> 00:09:21,261
Is that why you chose Raj to be
on your team instead of a woman?
204
00:09:21,286 --> 00:09:23,778
No. No, I-I chose Raj
205
00:09:23,803 --> 00:09:25,395
because he's an excellent engineer.
206
00:09:25,420 --> 00:09:28,165
People might think they got
passed over because you're dating.
207
00:09:28,190 --> 00:09:30,165
Like me, for instance.
208
00:09:30,530 --> 00:09:33,149
You're the reason that Evan fired Josh.
209
00:09:33,174 --> 00:09:35,700
If any of the guys find out
that you're dating someone
210
00:09:35,725 --> 00:09:37,503
on your team, they're
gonna rip you apart.
211
00:09:37,528 --> 00:09:40,229
All of us. It could undermine
everything we're working for.
212
00:09:40,254 --> 00:09:41,500
As head of the grievance committee,
213
00:09:41,524 --> 00:09:42,607
you either need to break up with Raj
214
00:09:42,631 --> 00:09:44,271
or take him off your team.
215
00:09:49,210 --> 00:09:50,610
I think they're right.
216
00:09:57,705 --> 00:09:59,465
- There you go.
- Thank you.
217
00:10:00,825 --> 00:10:02,345
- Hey, man.
- Hey, man.
218
00:10:02,369 --> 00:10:04,234
I heard you took that 5G workshop.
219
00:10:04,235 --> 00:10:06,397
You wanna grab drinks later so
I can pick your brain about it?
220
00:10:06,421 --> 00:10:07,741
Sure, man.
221
00:10:16,438 --> 00:10:17,678
Hey, man.
222
00:10:20,950 --> 00:10:21,950
Hey.
223
00:10:23,311 --> 00:10:25,387
Uh, can I get a double chai latte?
224
00:10:25,412 --> 00:10:26,652
Coming right up.
225
00:10:26,677 --> 00:10:29,017
Very pleased with the
way the app is going.
226
00:10:30,813 --> 00:10:31,813
Yeah.
227
00:10:38,083 --> 00:10:39,723
Would you mind if we spoke in private?
228
00:10:45,671 --> 00:10:47,065
I need a declaration
229
00:10:47,090 --> 00:10:49,094
to complete this petition for dismissal.
230
00:10:49,119 --> 00:10:50,672
- Good morning.
- I said, "Good morning".
231
00:10:50,696 --> 00:10:52,730
No, you didn't. Good morning.
232
00:10:52,755 --> 00:10:54,638
Would you mind cite-checking
this motion for me?
233
00:10:54,663 --> 00:10:55,663
Sure.
234
00:10:57,329 --> 00:10:59,409
- My declaration?
- Yeah, I'll do it.
235
00:11:04,129 --> 00:11:05,129
What's this?
236
00:11:05,531 --> 00:11:07,971
A vanilla latte. For you.
237
00:11:08,351 --> 00:11:10,151
- Thank you.
- You're welcome.
238
00:11:10,316 --> 00:11:12,336
I just need that declaration.
239
00:11:14,918 --> 00:11:17,398
He's not in yet. Everything okay?
240
00:11:17,876 --> 00:11:18,876
Yeah.
241
00:11:20,522 --> 00:11:23,656
Callie, this is my father, Joseph.
242
00:11:24,876 --> 00:11:26,036
He's being evicted.
243
00:11:27,356 --> 00:11:28,596
I think because of us.
244
00:11:30,405 --> 00:11:33,514
They can't evict you for making
a complaint about maintenance.
245
00:11:35,163 --> 00:11:36,463
I'm behind on my rent.
246
00:11:37,471 --> 00:11:39,770
I ran into some medical
bills a few months ago.
247
00:11:39,795 --> 00:11:41,621
The landlord was letting me stay
248
00:11:41,623 --> 00:11:43,676
in exchange for doing
odd jobs around the place.
249
00:11:43,700 --> 00:11:45,669
But then he accused me of snitching
250
00:11:45,694 --> 00:11:47,244
about the broken elevator
251
00:11:47,269 --> 00:11:48,979
and gave me 24 hours to get out.
252
00:11:49,004 --> 00:11:50,844
I'm so sorry, Joseph.
253
00:11:51,948 --> 00:11:55,028
But don't worry. I'll get someone
from my office to fix this.
254
00:11:56,680 --> 00:11:58,272
Good morning, Marcus.
255
00:11:58,297 --> 00:11:59,817
- Hey, Marcus.
- Morning.
256
00:12:00,117 --> 00:12:01,411
Uh, Marcus, can I talk to you?
257
00:12:01,436 --> 00:12:03,256
Yes. Make it quick. I have a client.
258
00:12:03,281 --> 00:12:06,833
I wanted to talk to you
about that demand letter.
259
00:12:06,858 --> 00:12:08,108
What demand letter is that?
260
00:12:08,133 --> 00:12:09,750
Uh, the one you told
me to serve on the...
261
00:12:09,771 --> 00:12:12,171
Towers on Western
single residency hotel.
262
00:12:12,196 --> 00:12:14,656
Elevator's been out for weeks,
and management keeps saying
263
00:12:14,681 --> 00:12:16,567
they're gonna fix it and they don't.
264
00:12:16,592 --> 00:12:18,112
I was wondering what can be done.
265
00:12:18,137 --> 00:12:19,735
Well, we would serve a demand letter
266
00:12:19,760 --> 00:12:22,205
saying that they have 48
hours to address the problem.
267
00:12:22,230 --> 00:12:23,647
Otherwise, they're in breach,
268
00:12:23,672 --> 00:12:25,832
and they could lose
their license to operate.
269
00:12:28,068 --> 00:12:29,068
Okay.
270
00:12:30,039 --> 00:12:31,279
I know what to do.
271
00:12:33,532 --> 00:12:35,532
What I don't understand is
272
00:12:35,557 --> 00:12:37,298
how the manager knew Joseph had anything
273
00:12:37,323 --> 00:12:39,031
to do with the demand letter?
274
00:12:39,056 --> 00:12:40,376
I didn't put his name on it.
275
00:12:42,086 --> 00:12:43,286
I think that's on me.
276
00:12:45,906 --> 00:12:47,406
Selina, you okay?
277
00:12:48,927 --> 00:12:50,562
The elevator's still broken.
278
00:12:50,587 --> 00:12:52,587
Yeah, I can't do my shopping.
279
00:12:57,814 --> 00:13:00,489
No man has carried me like this
280
00:13:00,514 --> 00:13:03,556
since my husband carried
me across the threshold.
281
00:13:05,503 --> 00:13:07,503
God rest his rotten heart.
282
00:13:07,528 --> 00:13:08,688
Oh.
283
00:13:12,864 --> 00:13:13,864
Okay.
284
00:13:15,814 --> 00:13:17,574
Alright. I'll go get
your wheelchair, huh?
285
00:13:17,599 --> 00:13:18,701
Just hang tight.
286
00:13:18,726 --> 00:13:20,476
What else could I do?
287
00:13:21,599 --> 00:13:22,839
Here you go.
288
00:13:24,215 --> 00:13:25,889
So, how long has the elevator been out?
289
00:13:25,922 --> 00:13:27,047
A while.
290
00:13:27,072 --> 00:13:29,056
They keep saying they're
gonna fix it, but...
291
00:13:29,081 --> 00:13:30,634
in the meantime, people like Selina
292
00:13:30,659 --> 00:13:31,779
are trapped on their floors.
293
00:13:32,379 --> 00:13:34,619
That's not right. There's
gotta be something they can do.
294
00:13:34,901 --> 00:13:35,958
Well, we'll manage.
295
00:13:35,983 --> 00:13:37,663
Well...
296
00:13:38,277 --> 00:13:39,877
I'd like to see you again sometime.
297
00:13:40,218 --> 00:13:41,218
If it suits you.
298
00:13:42,761 --> 00:13:44,721
- Yeah. I'd, I'd like that, too.
- Yeah.
299
00:14:00,439 --> 00:14:02,448
I'm gonna die soon.
300
00:14:03,857 --> 00:14:06,316
Oh, no. Don't you bet on it, Selina.
301
00:14:06,341 --> 00:14:08,372
You're gonna outlive us all.
302
00:14:17,216 --> 00:14:18,216
Excuse me.
303
00:14:19,152 --> 00:14:21,272
Can I ask when you plan
on fixing the elevator?
304
00:14:21,297 --> 00:14:23,016
Who the hell are you?
You don't live here.
305
00:14:23,466 --> 00:14:24,701
My father does.
306
00:14:24,896 --> 00:14:26,513
And the tenants who can't use the stairs
307
00:14:26,538 --> 00:14:27,624
are stuck on their floors.
308
00:14:27,821 --> 00:14:29,061
It's none of your business.
309
00:14:30,518 --> 00:14:32,758
Then I'll take it to someone
whose business it is.
310
00:14:33,860 --> 00:14:35,937
You served a demand letter?
311
00:14:35,962 --> 00:14:37,771
That's what you said we do...
312
00:14:37,796 --> 00:14:40,036
We, as in one of the licensed lawyers.
313
00:14:42,480 --> 00:14:43,880
I guess I misunderstood.
314
00:14:44,708 --> 00:14:45,948
Is that it?
315
00:14:46,589 --> 00:14:48,213
No. Um,
316
00:14:48,238 --> 00:14:49,814
there's a problem.
317
00:14:49,839 --> 00:14:53,031
The tenant on whose
behalf I served the letter
318
00:14:53,060 --> 00:14:54,940
is being evicted in retaliation.
319
00:14:55,522 --> 00:14:56,904
They can't do that.
320
00:14:56,929 --> 00:14:58,089
Well, he's behind on rent.
321
00:14:58,906 --> 00:15:01,541
And he's the father of a friend of mine,
322
00:15:01,566 --> 00:15:04,826
so I feel like this is sort of my fault.
323
00:15:04,851 --> 00:15:06,410
Yeah. Ya think?
324
00:15:07,565 --> 00:15:08,865
Is there something we...
325
00:15:09,582 --> 00:15:11,307
you can do to help him?
326
00:15:11,332 --> 00:15:14,349
Maybe. But I can't do anything
without looping in Teresa.
327
00:15:15,221 --> 00:15:18,241
And if I do that, your first
week here might be your last.
328
00:15:25,548 --> 00:15:27,415
So, I made a mistake.
329
00:15:32,889 --> 00:15:35,015
There was a... glitch
330
00:15:35,040 --> 00:15:36,880
- in the beta test...
- Raj told me.
331
00:15:39,137 --> 00:15:40,782
What exactly did he tell you?
332
00:15:40,807 --> 00:15:43,247
That it doubled the amount of
donations, and it was his fault.
333
00:15:44,735 --> 00:15:46,186
No, i-it was my fault.
334
00:15:46,211 --> 00:15:47,581
I-it was in the original code.
335
00:15:47,606 --> 00:15:49,275
He was just trying to fix it on the fly.
336
00:15:49,300 --> 00:15:51,766
He asked me to garnish his
wages to make up the extra money.
337
00:15:51,791 --> 00:15:53,318
That's what I was gonna ask you to do,
338
00:15:53,343 --> 00:15:54,951
t-to my wages.
339
00:15:54,976 --> 00:15:57,133
I'm the team leader.
It's my responsibility.
340
00:15:58,774 --> 00:15:59,974
I'm the company leader.
341
00:16:00,584 --> 00:16:02,344
The ultimate responsibility is mine.
342
00:16:04,081 --> 00:16:05,701
So, I will make up the $10,000.
343
00:16:06,369 --> 00:16:08,288
No, I... I can't let you do that.
344
00:16:08,786 --> 00:16:11,820
I'm rich, Mariana. $10,000
to me is like $10 to you.
345
00:16:13,739 --> 00:16:17,289
Uh, I mean... I'm assuming.
346
00:16:17,534 --> 00:16:18,774
Until I win the lottery.
347
00:16:19,827 --> 00:16:22,588
The odds of you winning the
lottery are practically nonexistent.
348
00:16:25,331 --> 00:16:28,606
Well, what about your
board of directors?
349
00:16:28,631 --> 00:16:30,751
I'm happy to tell them the
app was a complete success.
350
00:16:31,389 --> 00:16:34,129
Because otherwise, it, it was.
351
00:16:37,248 --> 00:16:38,288
Thank you.
352
00:16:39,656 --> 00:16:40,896
You're an amazing boss.
353
00:16:43,593 --> 00:16:44,593
Collaborator.
354
00:16:45,288 --> 00:16:46,588
There are no bosses here.
355
00:16:52,334 --> 00:16:53,578
I am so sorry.
356
00:16:53,603 --> 00:16:55,843
I just wanted to help.
357
00:16:56,031 --> 00:16:58,447
Can I ask how much you owe?
358
00:16:59,076 --> 00:17:00,456
Around $800.
359
00:17:01,334 --> 00:17:02,574
I can loan you the money.
360
00:17:03,145 --> 00:17:04,798
I'm not taking money from my daughter.
361
00:17:04,823 --> 00:17:06,258
I didn't mean to make
a thing out of this.
362
00:17:06,282 --> 00:17:07,453
I just needed to know what happened.
363
00:17:07,477 --> 00:17:09,346
Yeah, but this is my fault.
364
00:17:09,371 --> 00:17:11,299
Please, let me make it right.
365
00:17:11,324 --> 00:17:12,324
No.
366
00:17:20,263 --> 00:17:22,024
I wasn't in your life all these years.
367
00:17:22,049 --> 00:17:25,009
Didn't want to bring any trouble
on you or your mom or your brother.
368
00:17:27,087 --> 00:17:30,087
You were probably better off not
coming to see me in the first place.
369
00:17:31,849 --> 00:17:33,689
Thanks for the tea.
370
00:17:58,764 --> 00:18:00,624
Can I talk to you for a moment?
371
00:18:01,366 --> 00:18:02,957
So, not to rub it in your face,
372
00:18:03,451 --> 00:18:05,296
but the photo that I
chose for my Insta got
373
00:18:05,321 --> 00:18:06,921
over a thousand likes so far.
374
00:18:08,806 --> 00:18:10,046
Congratulations.
375
00:18:10,887 --> 00:18:11,967
What's going on there?
376
00:18:13,313 --> 00:18:14,813
Uh, just something to do.
377
00:18:15,944 --> 00:18:18,153
Well, I have something for you to do.
378
00:18:19,816 --> 00:18:21,776
Do you want to go to
dinner with me and my mom?
379
00:18:24,471 --> 00:18:26,148
Tell ya, you, you remind me of the boys
380
00:18:26,173 --> 00:18:28,115
I used to date in high school.
381
00:18:28,140 --> 00:18:30,250
Oh, yeah, speaking of high school,
382
00:18:30,275 --> 00:18:31,655
what grade is Misty in?
383
00:18:32,262 --> 00:18:34,813
Says the person out on a
Saturday night with her mother.
384
00:18:34,838 --> 00:18:36,271
Snap.
385
00:18:36,296 --> 00:18:37,504
Who says "snap"?
386
00:18:37,814 --> 00:18:39,314
You two, get a room already.
387
00:18:39,339 --> 00:18:40,499
You all good here?
388
00:18:40,983 --> 00:18:42,703
We'll do one more round, on me.
389
00:18:42,728 --> 00:18:45,004
We have that party to go to.
390
00:18:45,029 --> 00:18:46,711
Ooh, was there gonna be a bouncy house?
391
00:18:48,399 --> 00:18:49,594
One more drink. Come on.
392
00:18:49,619 --> 00:18:51,914
I'm going. You can meet me there...
393
00:18:51,939 --> 00:18:53,179
or not.
394
00:18:54,170 --> 00:18:55,480
- Uhh...
- Yikes.
395
00:18:55,505 --> 00:18:56,945
- Rude.
- Not good.
396
00:18:57,305 --> 00:19:00,373
See? That is the problem
with dating younger women.
397
00:19:00,398 --> 00:19:02,032
They're all about the drama.
398
00:19:02,057 --> 00:19:04,343
Uh, since he's buying,
I'm gonna have a margarita
399
00:19:04,368 --> 00:19:05,768
with your most expensive tequila.
400
00:19:05,793 --> 00:19:07,326
Okay, make it a skinny.
401
00:19:07,351 --> 00:19:10,438
You should've seen the
body my baby used to have.
402
00:19:10,463 --> 00:19:11,763
Oh, when I was anorexic?
403
00:19:13,143 --> 00:19:15,820
No. Before that, Davia.
404
00:19:15,845 --> 00:19:18,745
Jeez. Talk about drama.
405
00:19:18,770 --> 00:19:20,879
I mean, as long as you're
not starving yourself,
406
00:19:20,904 --> 00:19:23,562
you can never be too rich or too thin.
407
00:19:23,587 --> 00:19:24,714
Am I right?
408
00:19:27,099 --> 00:19:31,227
Yeah, I'm not really up for
being around people right now.
409
00:19:31,252 --> 00:19:33,492
I know. I told her you wouldn't come.
410
00:19:34,085 --> 00:19:36,346
Plus, we're meeting early
because of her surgery
411
00:19:36,367 --> 00:19:37,975
so that's why I'm eating now.
412
00:19:38,000 --> 00:19:39,340
You're not gonna eat with her?
413
00:19:41,014 --> 00:19:43,063
Well, I'll get, like, a little salad.
414
00:19:43,088 --> 00:19:44,940
But otherwise, I have
to endure my mother's
415
00:19:44,943 --> 00:19:46,869
well-meaning remarks
about how I could get a man
416
00:19:46,894 --> 00:19:48,051
if I just wasn't so fat.
417
00:19:56,763 --> 00:19:58,883
That's for being
chivalrous as my boyfriend.
418
00:20:00,074 --> 00:20:02,114
And that's for going behind
my back as team leader.
419
00:20:03,562 --> 00:20:04,682
I'm sorry.
420
00:20:05,612 --> 00:20:06,812
It's okay.
421
00:20:07,270 --> 00:20:09,381
Evan's gonna cover the
1OK out of his own pocket.
422
00:20:10,238 --> 00:20:11,238
Seriously?
423
00:20:11,758 --> 00:20:14,975
Yeah. Because, ultimately,
it's his responsibility.
424
00:20:14,984 --> 00:20:15,984
According to him.
425
00:20:16,182 --> 00:20:18,551
And he's rich. Also according to him.
426
00:20:18,986 --> 00:20:21,003
And I swear, if you read into this
427
00:20:21,028 --> 00:20:22,868
- in any way, I will...
- What?
428
00:20:23,525 --> 00:20:25,325
Fire me?
429
00:20:39,334 --> 00:20:40,334
That's him.
430
00:20:45,631 --> 00:20:49,015
I have a work order to
fix the elevator, okay?
431
00:20:49,124 --> 00:20:51,190
I'm representing Joseph Turner.
432
00:20:51,334 --> 00:20:54,086
Did you give him a 30-day
written notice of eviction?
433
00:20:54,111 --> 00:20:56,464
Come on. He's 60 days
past due on his rent.
434
00:20:56,489 --> 00:20:58,587
I don't care if he's 60 years past due.
435
00:20:58,612 --> 00:20:59,636
That's the law.
436
00:20:59,661 --> 00:21:01,754
And it's illegal for
a landlord to retaliate
437
00:21:01,779 --> 00:21:03,620
against a tenant who has exercised
438
00:21:03,645 --> 00:21:05,079
his legal right to complain
439
00:21:05,104 --> 00:21:07,444
about a violation of safety laws.
440
00:21:07,844 --> 00:21:10,064
Like failure to repair an elevator.
441
00:21:10,198 --> 00:21:12,898
So, if you try to throw Mr. Turner out
442
00:21:12,923 --> 00:21:15,065
before the 30 days, we'll sue.
443
00:21:15,090 --> 00:21:16,825
Yeah, but if he doesn't pay before then,
444
00:21:16,850 --> 00:21:18,090
he's outta here.
445
00:21:20,159 --> 00:21:21,542
What's this?
446
00:21:21,567 --> 00:21:22,775
A new demand order.
447
00:21:22,800 --> 00:21:24,240
This one's signed by a judge.
448
00:21:24,456 --> 00:21:26,663
You have 48 hours to repair the elevator
449
00:21:26,688 --> 00:21:29,128
or you'll lose your license
to operate the facility.
450
00:21:35,075 --> 00:21:36,811
We bought your friend's
father some time,
451
00:21:36,836 --> 00:21:39,069
but if he doesn't pay,
he'll be out on the street.
452
00:21:39,094 --> 00:21:41,078
Thank you so much. I'm
so grateful for your help.
453
00:21:41,103 --> 00:21:42,903
Don't be grateful. Just don't screw up.
454
00:21:43,524 --> 00:21:45,015
You have a law degree, Callie.
455
00:21:45,040 --> 00:21:46,715
I'm assuming you actually earned it.
456
00:21:47,057 --> 00:21:48,397
So, think next time.
457
00:21:56,381 --> 00:21:59,550
So, is the chicken cooked
with olive oil or butter?
458
00:21:59,575 --> 00:22:01,112
You know what? Just
bring me a kale salad.
459
00:22:01,136 --> 00:22:02,776
And then another vodka rocks.
460
00:22:02,801 --> 00:22:04,281
I'll just have the kale salad, too.
461
00:22:05,651 --> 00:22:07,985
Are you allowed to drink
before you have major surgery?
462
00:22:08,010 --> 00:22:09,379
I'm getting my eyes done, Davia.
463
00:22:09,404 --> 00:22:11,044
It's not major surgery.
464
00:22:12,723 --> 00:22:16,333
So... Jeff left his wife.
465
00:22:17,813 --> 00:22:20,913
- How do you know about that?
- It's the talk of Fitchburg.
466
00:22:21,276 --> 00:22:23,994
Mainly because Lily's mom is
telling anyone who'll listen
467
00:22:24,019 --> 00:22:25,069
that Jeff is a monster.
468
00:22:25,094 --> 00:22:26,394
Well, he's not a monster.
469
00:22:27,307 --> 00:22:28,507
No judgment here.
470
00:22:29,321 --> 00:22:31,747
I mean, you've been in love
with that boy since high school.
471
00:22:31,772 --> 00:22:34,339
And clearly, he loves you, too,
472
00:22:34,364 --> 00:22:37,004
for what's on the inside, like you said.
473
00:22:37,560 --> 00:22:39,720
Do you know how rare that is?
474
00:22:39,990 --> 00:22:42,550
And you, you found the one.
475
00:22:43,653 --> 00:22:45,473
Well, um, actually, he's...
476
00:22:45,924 --> 00:22:48,216
not... the one.
477
00:22:49,160 --> 00:22:50,160
What do you mean?
478
00:22:53,291 --> 00:22:55,651
I'm not in love with Jeff anymore.
479
00:22:57,034 --> 00:22:59,676
Does he know this?
480
00:22:59,701 --> 00:23:01,201
No. Not yet.
481
00:23:02,300 --> 00:23:04,384
He's, he's just having
such a hard time, you know,
482
00:23:04,409 --> 00:23:05,889
with Lily and then his family.
483
00:23:05,914 --> 00:23:07,249
Everybody's mad at him.
484
00:23:07,274 --> 00:23:11,360
Davia, you better think
long and hard about this.
485
00:23:11,512 --> 00:23:13,964
You found a good man who wants you.
486
00:23:13,989 --> 00:23:16,199
And take it from me, the
pickings are slim out there,
487
00:23:16,224 --> 00:23:18,805
even for the size twos of the world.
488
00:23:18,876 --> 00:23:21,471
Don't do something you're
gonna regret in ten years,
489
00:23:21,496 --> 00:23:22,723
when you're still single
490
00:23:22,747 --> 00:23:24,907
and your biological clock is ticking.
491
00:23:26,734 --> 00:23:27,974
That's all I'm saying.
492
00:23:49,644 --> 00:23:51,122
Okay, 'kay, 'kay. Come, come, come.
493
00:23:51,146 --> 00:23:52,146
Davia, chin up and out.
494
00:23:53,987 --> 00:23:58,339
Ooh! This is gonna be so cute
on my Insta story, Twitter.
495
00:23:59,894 --> 00:24:03,319
- Look at Misty. She is mad at me.
- Oh, yeah, she is.
496
00:24:04,977 --> 00:24:06,544
See, I told you.
497
00:24:06,569 --> 00:24:09,262
Younger women are all about the drama.
498
00:24:09,287 --> 00:24:12,038
- Last call?
- Mm. Thank God. Let's bounce.
499
00:24:12,063 --> 00:24:15,963
Oh, one more drink, with
the woman who birthed you.
500
00:24:15,988 --> 00:24:18,665
She was nine pounds, ten ounces.
501
00:24:18,690 --> 00:24:20,726
And she just tore me
to shreds down there.
502
00:24:21,250 --> 00:24:22,316
Wow.
503
00:24:22,389 --> 00:24:24,233
But don't worry. I'm tight
as a drum now.
504
00:24:24,258 --> 00:24:27,185
Yeah. Mom, no one's worried
about your vagina. Let's go.
505
00:24:27,210 --> 00:24:29,602
Oh, come on. I never
get to have any fun.
506
00:24:29,708 --> 00:24:32,208
Will you stay and have
one last drink with me?
507
00:24:32,233 --> 00:24:34,643
- Sure. Why not?
- Great.
508
00:24:34,668 --> 00:24:37,009
Well, you two senior
citizens can have fun.
509
00:24:37,034 --> 00:24:38,533
I'm going home and going to bed.
510
00:24:38,558 --> 00:24:40,302
Will you make sure
that they get back okay?
511
00:24:40,327 --> 00:24:41,852
Yeah. No problem.
512
00:24:41,877 --> 00:24:43,757
- Thank you.
- I love you.
513
00:24:44,135 --> 00:24:46,311
Ooh, okay. So...
514
00:24:46,739 --> 00:24:49,498
tell me all about you.
515
00:24:51,882 --> 00:24:53,242
I want to know everything.
516
00:25:11,590 --> 00:25:12,590
Hey.
517
00:25:14,066 --> 00:25:15,306
Got a minute?
518
00:25:15,571 --> 00:25:16,962
'Bout all I got these days.
519
00:25:20,412 --> 00:25:21,612
Look, I understand,
520
00:25:22,993 --> 00:25:25,033
not wanting to take
your daughter's money.
521
00:25:26,834 --> 00:25:29,088
But there's no reason why you
can't take a loan from me.
522
00:25:29,113 --> 00:25:30,246
No, no. I can't do that.
523
00:25:30,271 --> 00:25:32,485
This is killing Malika that
she put you in this situation
524
00:25:32,509 --> 00:25:33,535
and she can't fix it.
525
00:25:34,911 --> 00:25:37,071
Uh, you said you haven't
been there for her for years.
526
00:25:37,455 --> 00:25:39,247
Well, if you want to
be there for her now,
527
00:25:39,272 --> 00:25:40,580
you'll take this money,
528
00:25:40,605 --> 00:25:42,165
and you'll lift the burden off of her.
529
00:25:44,999 --> 00:25:46,319
I know, it's...
530
00:25:53,203 --> 00:25:54,686
I'm paying you back every cent.
531
00:25:54,711 --> 00:25:56,351
Yeah, you damn right you are.
532
00:26:01,988 --> 00:26:03,068
And can you, uh...
533
00:26:03,859 --> 00:26:05,159
keep this between us?
534
00:26:07,185 --> 00:26:08,185
For sure.
535
00:26:09,326 --> 00:26:10,326
Take care, man.
536
00:26:19,074 --> 00:26:20,773
This isn't a convenient way
537
00:26:20,798 --> 00:26:22,634
to get rid of me after I messed up?
538
00:26:22,915 --> 00:26:23,915
No.
539
00:26:24,428 --> 00:26:26,468
I hate this. It's just...
540
00:26:27,191 --> 00:26:28,924
the rule of team leaders
541
00:26:28,949 --> 00:26:31,249
not being able to date people under them
542
00:26:31,760 --> 00:26:34,880
mostly protects women against
the Joshes of the world.
543
00:26:35,268 --> 00:26:36,802
And I can't be selfish.
544
00:26:37,316 --> 00:26:39,317
Even though I really want to be.
545
00:26:41,296 --> 00:26:42,296
I know.
546
00:26:44,415 --> 00:26:46,342
So, what are we gonna tell people
547
00:26:46,367 --> 00:26:48,127
is the reason I'm no
longer on your team?
548
00:26:48,804 --> 00:26:51,406
Well, it's no one's business.
549
00:26:51,603 --> 00:26:52,994
People are gonna talk.
550
00:26:53,019 --> 00:26:54,615
Yeah, well, people are really gonna talk
551
00:26:54,639 --> 00:26:55,950
if they find out we're dating.
552
00:26:55,975 --> 00:26:58,295
Especially Alex and Sam.
553
00:27:02,623 --> 00:27:05,222
I mean, we could tell them.
554
00:27:08,454 --> 00:27:10,521
No. No, we can't. You're right.
555
00:27:10,546 --> 00:27:12,306
And you would get the worst of it.
556
00:27:15,084 --> 00:27:17,124
I'm gonna miss working with you so much.
557
00:27:18,365 --> 00:27:20,374
Especially the late nights in my office.
558
00:27:22,798 --> 00:27:24,678
I'm available for late nights anytime.
559
00:27:26,347 --> 00:27:29,727
And hey, I don't want
you to worry about Evan.
560
00:27:29,825 --> 00:27:33,068
If he ever crossed a line,
which he hasn't and he won't,
561
00:27:34,080 --> 00:27:35,880
trust that I would
shoot it down right away.
562
00:27:37,776 --> 00:27:38,776
I do.
563
00:27:45,596 --> 00:27:47,281
So, I saw your latest Insta post.
564
00:27:47,306 --> 00:27:49,241
Oh! It got over a thousand likes.
565
00:27:49,266 --> 00:27:51,386
Yeah. Okay, I have a question.
566
00:27:52,123 --> 00:27:54,698
Are these body-positive people
567
00:27:54,723 --> 00:27:57,741
really proud of their plus-size selves,
568
00:27:57,766 --> 00:28:00,161
or are they just, you know, pretending
569
00:28:00,186 --> 00:28:03,220
to be to justify overeating
570
00:28:03,245 --> 00:28:05,365
and, you know, just being unhealthy?
571
00:28:05,390 --> 00:28:07,200
We're really proud of our bodies, Mom.
572
00:28:07,452 --> 00:28:08,994
And just because you're plus-size
573
00:28:09,019 --> 00:28:10,299
doesn't mean you're not healthy.
574
00:28:11,369 --> 00:28:12,909
Well, I don't buy that.
575
00:28:16,509 --> 00:28:17,978
- Dennis!
- Hi.
576
00:28:18,572 --> 00:28:19,837
You said he wasn't coming.
577
00:28:19,862 --> 00:28:21,445
Sorry. I'm late.
578
00:28:22,182 --> 00:28:24,201
Oh, good. Come sit.
Let's get you a drink.
579
00:28:24,226 --> 00:28:26,635
Oh, actually, I'm not really
drinking at the moment.
580
00:28:26,660 --> 00:28:27,877
Oh, that's no fun.
581
00:28:27,902 --> 00:28:29,494
- One drink, come on.
- Mom.
582
00:28:29,519 --> 00:28:30,618
What?
583
00:28:30,643 --> 00:28:31,951
He said he's not drinking.
584
00:28:31,976 --> 00:28:33,509
Yeah. I am, however, starving.
585
00:28:33,534 --> 00:28:34,814
Thank you very much.
586
00:28:35,166 --> 00:28:36,741
Ooh, all right.
587
00:28:36,766 --> 00:28:38,916
One of each small plate for the table,
588
00:28:38,941 --> 00:28:40,994
and two orders of those
fried artichokes you love.
589
00:28:41,019 --> 00:28:42,619
Bonnie? Do not tell me
590
00:28:42,644 --> 00:28:43,656
you're just having a salad.
591
00:28:43,680 --> 00:28:46,000
Well, I'm watching my figure.
592
00:28:46,232 --> 00:28:48,067
Well, you're too skinny, if you ask me.
593
00:28:48,331 --> 00:28:50,411
And let's have some of those
sweet potato fries, too.
594
00:28:50,553 --> 00:28:51,553
Thank you.
595
00:28:52,534 --> 00:28:53,534
Hey, y'all.
596
00:28:55,154 --> 00:28:57,687
Oh, hey. Uh, you remember my mother?
597
00:28:59,053 --> 00:29:00,773
- I sure do.
- Hi.
598
00:29:02,163 --> 00:29:03,403
But who's this guy?
599
00:29:06,194 --> 00:29:07,434
Where you been?
600
00:29:08,922 --> 00:29:09,922
Around.
601
00:29:11,604 --> 00:29:12,787
Mm.
602
00:29:12,812 --> 00:29:14,771
Well, I'll have the waiter bring out
603
00:29:14,796 --> 00:29:16,890
an order of those
fried artichokes on me.
604
00:29:17,163 --> 00:29:18,499
I know how much you love them.
605
00:29:21,868 --> 00:29:22,868
Mm.
606
00:29:30,000 --> 00:29:31,000
Hey.
607
00:29:31,255 --> 00:29:32,255
Hey.
608
00:29:34,353 --> 00:29:35,353
How'd it go?
609
00:29:36,832 --> 00:29:37,832
He took the money.
610
00:29:41,848 --> 00:29:43,728
I don't feel great
telling him it was mine,
611
00:29:43,946 --> 00:29:45,177
although it could've been.
612
00:29:45,587 --> 00:29:46,770
No.
613
00:29:47,016 --> 00:29:49,556
You're not putting your
money on the line for my dad.
614
00:29:49,771 --> 00:29:51,291
What if he can't pay you back?
615
00:29:51,705 --> 00:29:53,986
Or what if he needs
money again next month?
616
00:29:54,631 --> 00:29:57,031
Now, I know your savings took
a hit with that eight hundred.
617
00:29:57,056 --> 00:29:58,784
But are you gonna
feel obligated to help?
618
00:29:58,809 --> 00:30:01,049
No, 'cause next month won't be my fault.
619
00:30:03,058 --> 00:30:04,058
Okay.
620
00:30:05,459 --> 00:30:06,459
Just be careful.
621
00:30:07,368 --> 00:30:08,851
He is a grown-ass man.
622
00:30:09,039 --> 00:30:10,434
He has been taking care of himself
623
00:30:10,459 --> 00:30:11,878
long before you were in the picture.
624
00:30:11,902 --> 00:30:13,362
I understand you want a
relationship with him, but...
625
00:30:13,386 --> 00:30:14,892
Yeah, but he doesn't want one with me.
626
00:30:14,916 --> 00:30:16,425
So, don't worry.
627
00:30:16,891 --> 00:30:18,502
Besides, I gotta get right with Dom.
628
00:30:18,617 --> 00:30:21,050
Probably can't do that
with our dad in the picture.
629
00:30:21,075 --> 00:30:22,259
I'm just saying.
630
00:30:22,687 --> 00:30:25,471
If he comes back around,
don't go try fixing his life.
631
00:30:25,496 --> 00:30:26,936
Let him be there for you
632
00:30:27,644 --> 00:30:29,104
and not the other way around.
633
00:30:32,515 --> 00:30:33,515
Okay.
634
00:30:37,100 --> 00:30:38,300
I'm good.
635
00:30:38,325 --> 00:30:40,916
You are still in the doghouse
636
00:30:40,941 --> 00:30:43,020
for not following me back on Instagram.
637
00:30:43,045 --> 00:30:45,470
Oh, I'm not really on
social media these days.
638
00:30:45,495 --> 00:30:46,682
No, no, no. I'm good. I'm good.
639
00:30:46,706 --> 00:30:48,209
Come on, you love these.
640
00:30:48,717 --> 00:30:50,417
Oh. Bonnie?
641
00:30:50,798 --> 00:30:51,998
Help me out with these.
642
00:30:53,008 --> 00:30:54,266
Oh, okay.
643
00:30:57,693 --> 00:31:00,050
Mmm. It's very, very fried.
644
00:31:00,075 --> 00:31:01,075
And delicious.
645
00:31:01,575 --> 00:31:02,650
Mm-hmm.
646
00:31:02,795 --> 00:31:04,655
I love a woman who's not afraid to eat.
647
00:31:05,084 --> 00:31:07,262
Oh, Davia and I were just discussing
648
00:31:07,287 --> 00:31:09,345
the whole body-positive thing.
649
00:31:09,581 --> 00:31:10,821
What do you make of it?
650
00:31:11,600 --> 00:31:13,780
I think it's great to see anyone
proud of the skin they're in.
651
00:31:13,804 --> 00:31:15,899
Oh. But would you ever date a woman
652
00:31:15,924 --> 00:31:17,164
who was plus-size?
653
00:31:17,725 --> 00:31:18,799
Sure.
654
00:31:19,018 --> 00:31:20,943
Have you ever dated anyone
655
00:31:20,968 --> 00:31:22,987
who was over, say, a size two?
656
00:31:23,012 --> 00:31:25,313
I don't really know women's sizes.
657
00:31:25,338 --> 00:31:28,305
Okay, a woman who
couldn't fit in your jeans?
658
00:31:30,946 --> 00:31:32,730
See?
659
00:31:32,755 --> 00:31:35,630
People say they'd do a
lot of things in theory,
660
00:31:35,655 --> 00:31:37,496
but it's what they do in practice
661
00:31:37,521 --> 00:31:39,761
that tells the real truth.
662
00:31:40,316 --> 00:31:41,676
I have to use the restroom.
663
00:32:10,886 --> 00:32:12,926
You never called me either, Dennis.
664
00:32:14,414 --> 00:32:15,734
You know, I was really messed up.
665
00:32:16,493 --> 00:32:18,293
I don't remember
anything from that night.
666
00:32:19,211 --> 00:32:20,711
Well, that's a shame.
667
00:32:21,406 --> 00:32:24,207
'Cause maybe if you did,
you wouldn't be chasing
668
00:32:24,232 --> 00:32:25,958
these little girls around.
669
00:32:26,208 --> 00:32:29,389
You'd remember what it's
like to be with a real woman.
670
00:32:30,163 --> 00:32:31,483
And I can...
671
00:32:32,636 --> 00:32:33,876
always remind you.
672
00:32:36,101 --> 00:32:37,841
I'm at the McCadden Hotel.
673
00:32:38,226 --> 00:32:39,466
Room 605.
674
00:32:51,214 --> 00:32:52,454
Is everything okay?
675
00:32:53,021 --> 00:32:55,204
Yeah. Why wouldn't it be?
676
00:33:05,769 --> 00:33:06,849
Davia.
677
00:33:18,103 --> 00:33:20,023
Go away!
678
00:33:31,443 --> 00:33:33,493
- I said, "Go away".
- Well, if you really wanted me to go away,
679
00:33:33,517 --> 00:33:35,629
- you would've locked the door.
- Oh, don't flatter yourself.
680
00:33:35,653 --> 00:33:36,653
I never lock my door.
681
00:33:37,734 --> 00:33:38,974
I'll go away,
682
00:33:39,579 --> 00:33:41,979
if you tell me who you're
mad at. Me or your mom?
683
00:33:42,560 --> 00:33:45,580
Both. I told you I don't
eat in front of my mother.
684
00:33:45,764 --> 00:33:48,798
And that's messed up. Uh,
you, you should be yourself.
685
00:33:49,280 --> 00:33:51,080
That is not for you to decide.
686
00:33:51,506 --> 00:33:52,681
Or to judge.
687
00:33:52,706 --> 00:33:54,417
Especially when you go around hiding
688
00:33:54,429 --> 00:33:55,869
who you are all the time.
689
00:33:57,916 --> 00:33:59,777
You don't get to tell
me to keep your secrets
690
00:33:59,802 --> 00:34:01,813
and then force me into
some sort of confrontation
691
00:34:01,838 --> 00:34:03,078
with my mother.
692
00:34:04,179 --> 00:34:05,739
I mean, look at me, Dennis.
693
00:34:08,111 --> 00:34:09,911
She knows I actually eat.
694
00:34:13,808 --> 00:34:15,860
I don't want to be
myself around my mother
695
00:34:15,885 --> 00:34:17,085
because it hurts.
696
00:34:20,259 --> 00:34:21,499
I'm sorry.
697
00:34:23,034 --> 00:34:24,674
It's just, I care about you,
698
00:34:24,699 --> 00:34:26,461
and she's got no right to judge.
699
00:34:26,486 --> 00:34:27,810
Oh.
700
00:34:27,828 --> 00:34:29,148
You think I don't know that?
701
00:34:31,248 --> 00:34:33,968
You think I, I don't
wish that she could just...
702
00:34:34,546 --> 00:34:35,746
see me...
703
00:34:37,250 --> 00:34:41,335
and not how I look or what I eat?
704
00:34:42,550 --> 00:34:44,951
She's the most insecure,
705
00:34:44,976 --> 00:34:47,243
self-loathing person I've ever known,
706
00:34:47,268 --> 00:34:50,108
and she's projected
that on me my whole life.
707
00:34:51,415 --> 00:34:53,255
Which is why I became anorexic.
708
00:34:53,854 --> 00:34:56,674
And by the way, you can be too skinny.
709
00:34:56,954 --> 00:34:58,554
Okay, I was 90 pounds.
710
00:34:59,651 --> 00:35:01,134
I had to go into a hospital,
711
00:35:01,159 --> 00:35:03,059
get fed with a tube.
712
00:35:05,657 --> 00:35:07,237
I don't want to tell my mom
713
00:35:07,823 --> 00:35:09,623
what I really think about her,
714
00:35:10,381 --> 00:35:12,141
'cause it will only hurt her.
715
00:35:15,825 --> 00:35:17,519
I don't want to make her feel
716
00:35:17,544 --> 00:35:19,124
how she makes me feel.
717
00:35:22,561 --> 00:35:23,561
Oh, hey.
718
00:35:48,554 --> 00:35:49,794
I am sorry.
719
00:35:52,057 --> 00:35:53,057
I know.
720
00:35:55,477 --> 00:35:56,477
It's okay.
721
00:36:41,455 --> 00:36:43,335
You know, she's bound to overstep again,
722
00:36:43,359 --> 00:36:44,783
not to mention she's entitled.
723
00:36:45,000 --> 00:36:47,030
She's young and
determined to change the world,
724
00:36:47,054 --> 00:36:49,230
the way we all were out of law school.
725
00:36:49,255 --> 00:36:51,765
We could use some wide-eyed
energy around here.
726
00:36:51,790 --> 00:36:54,050
There's a difference between
passion and impertinence.
727
00:36:54,075 --> 00:36:55,975
Jeez, you've got it in for her.
728
00:36:56,000 --> 00:36:57,761
No, I have more cases than I can handle,
729
00:36:57,786 --> 00:36:59,381
and I don't have time to rein in the ego
730
00:36:59,405 --> 00:37:01,872
of a young lawyer who's
got something to prove
731
00:37:01,897 --> 00:37:03,057
because she failed the bar.
732
00:37:03,571 --> 00:37:05,815
Don't worry. She's not your problem.
733
00:37:05,840 --> 00:37:07,040
I'll mentor her.
734
00:37:07,975 --> 00:37:08,975
Like you mentored me?
735
00:37:10,201 --> 00:37:11,501
Let's not go there.
736
00:37:24,303 --> 00:37:25,303
Hey, Evan.
737
00:37:25,796 --> 00:37:26,796
Mariana.
738
00:37:29,760 --> 00:37:31,980
Thanks again for everything.
739
00:37:32,372 --> 00:37:33,372
Of course.
740
00:37:41,458 --> 00:37:44,219
So, I was wondering if you would
like to get a drink with me sometime.
741
00:37:47,892 --> 00:37:50,909
To... talk next steps on the app.
742
00:37:54,930 --> 00:37:56,488
Yeah, sure.
743
00:37:56,513 --> 00:37:57,673
When?
744
00:38:00,452 --> 00:38:01,612
How about now?
745
00:38:02,194 --> 00:38:03,194
Now?
746
00:38:03,406 --> 00:38:04,486
Unless you have plans.
747
00:38:05,842 --> 00:38:08,450
Uh, yeah. Now is great.
748
00:38:27,364 --> 00:38:28,364
Hello?
749
00:38:28,891 --> 00:38:30,591
Hey, hey.
750
00:38:30,991 --> 00:38:31,991
Uh...
751
00:38:32,675 --> 00:38:34,601
I just wanted to let you know, um,
752
00:38:34,626 --> 00:38:36,786
I worked my situation out here. So...
753
00:38:37,583 --> 00:38:38,583
you don't need to worry.
754
00:38:41,972 --> 00:38:43,563
Okay. That's good.
755
00:38:43,588 --> 00:38:44,708
And, um...
756
00:38:45,424 --> 00:38:46,424
look, I'm...
757
00:38:47,523 --> 00:38:49,843
I'm sorry for what I said about...
758
00:38:50,622 --> 00:38:52,382
you coming over and looking me up.
759
00:38:53,260 --> 00:38:55,260
I know it's too late to
be your father, but...
760
00:38:56,413 --> 00:38:57,713
I'd like to be a friend.
761
00:39:02,280 --> 00:39:03,400
This is our dad.
762
00:39:04,420 --> 00:39:07,020
- Hey, man.
- So, this is how you got my back?
763
00:39:07,615 --> 00:39:09,415
- Hey, wait, son.
- Hey, now.
764
00:39:10,104 --> 00:39:11,504
I am not your son.
765
00:39:16,235 --> 00:39:18,455
Yeah, I could always use another friend.
766
00:39:21,595 --> 00:39:23,195
Okay, that's great.
767
00:39:36,036 --> 00:39:37,236
_
768
00:39:37,260 --> 00:39:38,374
_
769
00:39:47,402 --> 00:39:49,502
_
770
00:40:03,857 --> 00:40:06,251
_
771
00:40:27,790 --> 00:40:31,290
_
772
00:40:34,540 --> 00:40:38,040
_
773
00:40:48,050 --> 00:40:49,750
_
774
00:40:53,617 --> 00:40:55,617
_
775
00:41:10,092 --> 00:41:11,330
_
776
00:41:26,789 --> 00:41:31,789
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
54206
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.