All language subtitles for Go.Dont.Go.2020.WEB-DL.XviD.MP3-XVID
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,783 --> 00:00:20,783
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
M_I_SForEver
2
00:00:31,955 --> 00:00:34,792
MAN: [ON TV] I really believe
that I heard voices.
3
00:00:34,825 --> 00:00:36,460
WOMAN: [ON TV]
Well, maybe you did.
4
00:00:36,493 --> 00:00:38,596
How can anybody say
that you didn't?
5
00:00:39,329 --> 00:00:41,665
- MAN: I think I'm...
- No.
6
00:00:42,265 --> 00:00:44,467
WOMAN: I want us to go away.
7
00:00:44,500 --> 00:00:46,503
I think that getting
away would help.
8
00:01:03,253 --> 00:01:04,956
MAN: [MUFFLED]
Adam.
9
00:01:06,423 --> 00:01:09,260
Adam. Adam!
10
00:01:09,293 --> 00:01:12,563
- [MUSIC PLAYING]
- [INDISTINCT CHATTER]
11
00:01:12,596 --> 00:01:14,465
Pretty good turnout, right?
12
00:01:14,498 --> 00:01:16,701
- Like the spread?
- Yeah. Yeah.
13
00:01:16,733 --> 00:01:20,003
Really, really got me.
I don't think I know any of these people.
14
00:01:20,037 --> 00:01:22,273
Oh, no. Oh, no!
15
00:01:22,305 --> 00:01:23,608
- Excuse me.
- Yeah. No!
16
00:01:24,308 --> 00:01:25,610
Yeah, no, no...
17
00:01:25,643 --> 00:01:27,945
- None of these people are here for you.
- Yeah. Yeah, totally.
18
00:01:27,977 --> 00:01:30,947
But there's definitely someone
I particularly want you to meet.
19
00:01:30,980 --> 00:01:32,783
- Yeah?
- She's right over there.
20
00:01:38,921 --> 00:01:40,390
- Yeah.
- What?
21
00:01:40,424 --> 00:01:42,560
- Yeah, okay.
- Okay! Yo, that's it.
22
00:01:42,593 --> 00:01:44,762
Yo, I just had to
build you up a wall
23
00:01:44,795 --> 00:01:46,097
just to say hi
to a girl.
24
00:01:46,129 --> 00:01:48,965
Well, look at you growing up with
your big old suit and your tie.
25
00:01:48,998 --> 00:01:50,400
- Yeah.
- You're doing it, baby.
26
00:01:50,433 --> 00:01:52,602
This is great.
Making progress.
27
00:01:52,635 --> 00:01:54,537
Okay, look. Okay.
28
00:01:54,570 --> 00:01:56,740
Go to the bar, get a drink.
Chill out.
29
00:01:56,774 --> 00:01:58,742
- Mm-hmm.
- And I'll be there. You okay?
30
00:01:58,775 --> 00:01:59,810
- Yeah.
- All right.
31
00:02:16,326 --> 00:02:17,561
[GLASS CLINKS]
32
00:02:17,593 --> 00:02:20,698
[MUFFLED] Adam. Adam!
33
00:02:21,598 --> 00:02:23,467
Adam! Adam!
34
00:02:23,500 --> 00:02:25,836
- This is K. K, this is...
- Adam.
35
00:02:25,868 --> 00:02:28,506
Yeah, I just heard you say it
like five times. Hey!
36
00:02:28,538 --> 00:02:30,875
Oh, she is sassy
as fuck!
37
00:02:30,907 --> 00:02:33,877
- Hey, happy birthday.
- [BELL DINGS]
38
00:02:36,413 --> 00:02:38,316
And I'm your best friend,
39
00:02:38,348 --> 00:02:40,317
and I hate you,
40
00:02:40,350 --> 00:02:41,686
so I'm gonna leave
you all to it.
41
00:02:41,718 --> 00:02:42,753
Okay.
42
00:02:46,590 --> 00:02:49,027
- So what are you drinking?
- I'll get you one.
43
00:02:49,460 --> 00:02:50,695
That'd be smart.
44
00:02:54,598 --> 00:02:56,301
[SLOW INSTRUMENTAL
MUSIC PLAYING]
45
00:03:00,371 --> 00:03:01,673
So, do you know
all these people?
46
00:03:06,543 --> 00:03:07,778
No, not really.
47
00:03:09,747 --> 00:03:11,482
Looks like they're
celebrating something.
48
00:03:12,582 --> 00:03:14,018
Yeah.
49
00:03:14,050 --> 00:03:15,786
Yeah, uh,
I don't know.
50
00:03:23,560 --> 00:03:25,628
Listen, I know, if I'm like,
talking a lot,
51
00:03:25,662 --> 00:03:27,631
uh, and it's, like,
annoying you or something.
52
00:03:27,663 --> 00:03:29,500
- I just... I get really nervous...
- Wait, I'm sorry.
53
00:03:29,532 --> 00:03:30,768
- when I just...
- Talking a lot?
54
00:03:31,168 --> 00:03:32,370
Are you serious?
55
00:03:33,137 --> 00:03:34,805
No, Just come on,
for two seconds.
56
00:03:34,837 --> 00:03:36,073
Just be serious. Okay?
57
00:03:36,105 --> 00:03:38,141
Okay. Like a...
a radio.
58
00:03:38,175 --> 00:03:39,743
- No, that doesn't count.
- I could tune it.
59
00:03:39,776 --> 00:03:42,746
And I could listen
to people talking. Um...
60
00:03:44,480 --> 00:03:45,682
- Okay.
- Okay. No.
61
00:03:45,716 --> 00:03:47,985
Uh, okay. One thing
62
00:03:48,018 --> 00:03:50,388
- on a desert island.
- One thing on a desert island.
63
00:03:50,420 --> 00:03:55,759
Uh, could I bring
someone like you?
64
00:03:55,793 --> 00:03:56,993
Oh, my God.
You're not joking.
65
00:03:57,461 --> 00:03:59,097
[CHUCKLING] Um...
66
00:04:00,163 --> 00:04:01,564
That's against
the rules.
67
00:04:01,598 --> 00:04:03,567
No. I know that
you hate people.
68
00:04:03,599 --> 00:04:05,168
- So it doesn't count.
- I don't hate people.
69
00:04:05,201 --> 00:04:07,504
Yes, you do.
No, wait!
70
00:04:07,971 --> 00:04:09,673
Wait, hold on.
71
00:04:09,705 --> 00:04:12,842
What exactly do you mean
by "a person like me"?
72
00:04:12,876 --> 00:04:14,979
Oh, are you like having a conversation
with us in your head or something?
73
00:04:15,012 --> 00:04:18,482
Oh, no. Uh, no,
that was... that was dumb
74
00:04:18,514 --> 00:04:20,584
that I said that. That...
that was dumb that I said that.
75
00:04:20,617 --> 00:04:23,153
You know, someone
who could like,
76
00:04:23,187 --> 00:04:25,756
you can, like,
build stuff.
77
00:04:25,788 --> 00:04:27,957
What, like a jack-handy
type girl?
78
00:04:27,990 --> 00:04:29,993
No. Not a jack...
Not a... No.
79
00:04:30,026 --> 00:04:33,063
Like, just someone who, you
know, that's not what I meant.
80
00:04:33,663 --> 00:04:34,664
Okay.
81
00:04:40,603 --> 00:04:43,841
I think you're... just think
you're really smart.
82
00:04:44,574 --> 00:04:46,978
Yeah? Stupid.
83
00:04:48,711 --> 00:04:49,813
Stupid.
84
00:04:51,747 --> 00:04:54,451
That was... that was dumb.
I was just...
85
00:04:54,485 --> 00:04:56,153
- It was a dumb thing to say.
- No.
86
00:04:56,185 --> 00:04:57,787
No, that's not dumb.
87
00:04:57,821 --> 00:05:00,691
I just...
hope the conversation's going well.
88
00:05:06,997 --> 00:05:08,900
How about you finish that
and close your tab?
89
00:05:11,767 --> 00:05:15,439
- Yeah.
- Yeah.
90
00:05:23,146 --> 00:05:26,516
- [INDISTINCT CHATTER]
- [UPBEAT MUSIC PLAYING]
91
00:05:51,108 --> 00:05:52,677
[SOUNDS FADE]
92
00:06:16,567 --> 00:06:18,936
[STATIC BUZZING]
93
00:06:39,055 --> 00:06:40,925
[INDISTINCT CHATTER]
94
00:06:47,331 --> 00:06:48,932
[SLOW APPLAUSE]
95
00:06:53,036 --> 00:06:54,838
[RADIO CRACKLING]
96
00:07:00,242 --> 00:07:03,014
[CROWD CHEERING]
97
00:07:15,158 --> 00:07:17,929
[CHATTER CONTINUES]
98
00:07:30,874 --> 00:07:32,643
[CROWD CHEERING]
99
00:07:35,077 --> 00:07:38,214
[CROWD ROARS, WHISTLES]
100
00:07:52,262 --> 00:07:54,598
[CHEERING CONTINUES]
101
00:07:59,069 --> 00:08:02,973
[CHATTER CONTINUES]
102
00:08:15,252 --> 00:08:17,187
[CHATTER FADES]
103
00:08:22,391 --> 00:08:25,161
[CRICKETS CHIRPING]
104
00:08:47,750 --> 00:08:50,120
[BELL DINGS]
105
00:10:29,485 --> 00:10:33,956
[INDISTINCT CONVERSATION
ON RADIO]
106
00:10:33,990 --> 00:10:35,793
MAN 1:
He may have run away.
107
00:10:35,826 --> 00:10:38,861
- MAN 2: Find him then.
- MAN 1: Yes.
108
00:10:38,894 --> 00:10:40,230
You must find him
109
00:10:41,030 --> 00:10:43,332
wherever he is.
110
00:10:43,365 --> 00:10:45,235
I'll go to his apartment,
111
00:10:45,268 --> 00:10:47,437
wait for his return.
112
00:10:47,470 --> 00:10:50,374
We cannot wait.
We're losing time.
113
00:10:50,407 --> 00:10:53,243
[WHISTLING]
114
00:10:53,275 --> 00:10:56,045
[INDISTINCT CONVERSATION
ON RADIO CONTINUES]
115
00:11:18,467 --> 00:11:20,203
[SPOON CLANKING]
116
00:11:39,355 --> 00:11:41,457
[BEEPING]
117
00:11:56,005 --> 00:11:58,174
[MUG CLANKING]
118
00:12:09,552 --> 00:12:11,922
[WATER SPLASHING]
119
00:12:35,211 --> 00:12:38,449
[BUZZING]
120
00:12:45,455 --> 00:12:47,925
[KETTLE WHISTLING]
121
00:15:06,495 --> 00:15:07,530
[FLICKS SWITCH]
122
00:15:09,399 --> 00:15:10,801
[CREAKING]
123
00:15:59,849 --> 00:16:01,085
[THUDS]
124
00:16:30,379 --> 00:16:32,649
[SLOW INSTRUMENTAL
MUSIC PLAYING]
125
00:17:16,625 --> 00:17:18,327
[INDISTINCT]
126
00:17:42,484 --> 00:17:44,788
[SLOW INSTRUMENTAL
MUSIC CONTINUES]
127
00:18:44,079 --> 00:18:45,281
[MACHINE CLICKS]
128
00:19:05,000 --> 00:19:06,936
[INDISTINCT CONVERSATION
ON RADIO]
129
00:19:14,509 --> 00:19:18,381
MAN: [ON RADIO] Typically, for a period
a place with happy personal associations.
130
00:19:18,413 --> 00:19:20,083
But can we get
stuck in nostalgia?
131
00:19:20,115 --> 00:19:21,484
Can it be harmful to us?
132
00:19:22,184 --> 00:19:24,553
[MAN CONTINUES
INDISTINCTLY]
133
00:19:48,845 --> 00:19:49,946
ADAM: All right, try now.
134
00:19:56,719 --> 00:19:57,888
Yeah.
135
00:19:58,255 --> 00:19:59,456
Here we go.
136
00:20:00,690 --> 00:20:01,725
That's it.
137
00:20:02,825 --> 00:20:04,027
[ENGINE SPLUTTERING]
138
00:20:07,864 --> 00:20:08,965
Okay.
139
00:20:13,635 --> 00:20:15,904
Three weeks on this car.
140
00:20:15,938 --> 00:20:18,642
Can't even get
it to start.
141
00:20:23,913 --> 00:20:25,048
[EXHALES]
142
00:20:42,097 --> 00:20:44,533
Yeah, hey, it's Adam,
down at the shop.
143
00:20:44,567 --> 00:20:46,769
Uh, I got, uh...
144
00:20:46,803 --> 00:20:48,905
just wanted to remind you
I got the truck down here.
145
00:20:49,605 --> 00:20:51,441
Yeah, I, I, uh...
146
00:20:51,473 --> 00:20:54,977
I don't know if it's the battery
or the alternator or what.
147
00:20:55,010 --> 00:20:58,147
Um, I won't bore you
with the details, but,
148
00:21:00,715 --> 00:21:02,050
you don't need
to call me back.
149
00:21:02,084 --> 00:21:03,387
[BELL DINGS]
150
00:21:15,664 --> 00:21:17,701
[BELL VIBRATING]
151
00:21:30,913 --> 00:21:33,784
[BELL CHIMING]
152
00:21:35,951 --> 00:21:38,054
[BASEBALL COMMENTARY ON RADIO]
153
00:21:38,086 --> 00:21:40,222
COMMENTATOR: Eighth man up in the
inning and it's been a wild one.
154
00:21:40,256 --> 00:21:42,893
[CROWD CHATTERING]
155
00:21:49,632 --> 00:21:52,669
Now, Clay Carroll checking out
the sand with Johnny Bench.
156
00:21:54,170 --> 00:21:56,072
It's a two-strike delivery.
Ground ball...
157
00:21:57,640 --> 00:22:00,576
[COMMENTARY CONTINUES
INDISTINCT]
158
00:22:11,621 --> 00:22:13,723
The Reds lead, four to two.
159
00:22:28,804 --> 00:22:33,243
[MYSTERIOUS MUSIC PLAYING]
160
00:23:33,702 --> 00:23:34,738
[MUSIC STOPS]
161
00:24:35,230 --> 00:24:41,037
[BEEPING]
162
00:25:04,826 --> 00:25:06,296
[INDISTINCT CONVERSATION]
163
00:25:08,029 --> 00:25:10,133
WOMAN: [ON TV] We never had
a honeymoon.
164
00:25:11,901 --> 00:25:14,336
We always told ourselves
we'd have one, one day.
165
00:25:15,003 --> 00:25:16,071
Remember?
166
00:25:22,377 --> 00:25:25,414
MAN: [ON TV] There is nothing
wrong with your television set.
167
00:25:25,448 --> 00:25:26,883
Do not attempt to adjust
the picture.
168
00:25:29,151 --> 00:25:31,821
We are
controlling transmission.
169
00:25:31,854 --> 00:25:34,356
We will control
the horizontal.
170
00:25:34,390 --> 00:25:36,426
We will control
the vertical.
171
00:25:36,459 --> 00:25:39,195
We can change the focus
to a soft blur
172
00:25:39,228 --> 00:25:40,897
or sharpen it
to crystal clarity.
173
00:25:42,330 --> 00:25:44,132
For the next hour,
sit quietly
174
00:25:44,165 --> 00:25:47,035
and we will control
all that you see and hear.
175
00:25:47,068 --> 00:25:50,472
You are about to participate
in a great adventure.
176
00:25:50,506 --> 00:25:53,942
You are about to experience
the awe and mystery
177
00:25:53,976 --> 00:25:55,945
which reaches from
the inner mind
178
00:25:55,978 --> 00:25:58,748
to the outer universe.
179
00:26:11,326 --> 00:26:12,461
[TAP CREAKING]
180
00:26:12,494 --> 00:26:14,163
[WATER SPLASHING]
181
00:26:14,896 --> 00:26:16,865
[MACHINE WHIRRING]
182
00:26:44,359 --> 00:26:46,096
[WATER SPLASHING]
183
00:26:55,805 --> 00:26:57,039
[WATER STOPS]
184
00:27:38,314 --> 00:27:40,550
[BEEPS]
185
00:27:43,419 --> 00:27:44,887
[BEEPING]
186
00:27:44,921 --> 00:27:46,489
[RECORDED MESSAGE PLAYING] Yeah,
hey, it's Adam, down at the shop.
187
00:27:46,521 --> 00:27:48,990
Uh, I got a...
188
00:27:49,023 --> 00:27:51,927
just wanted to remind you
I got the truck down here.
189
00:27:51,961 --> 00:27:57,834
Yeah. I, I, uh, I don't know if it's the
battery or the alternator or what. Um...
190
00:27:58,733 --> 00:28:01,136
I won't bore you
with the details, but,
191
00:28:02,872 --> 00:28:05,307
yeah, uh, no need
to call me back.
192
00:28:05,340 --> 00:28:06,541
- So...
- [MESSAGE ENDS]
193
00:28:06,575 --> 00:28:07,576
[BEEPING]
194
00:28:07,609 --> 00:28:11,446
Hey, it's me. You. Me.
I'm on Mitchell Road,
195
00:28:11,480 --> 00:28:13,281
and I remembered there's a
hardware store down here.
196
00:28:13,315 --> 00:28:17,920
It's got auto parts, I think, and, uh, there's
a lock on the door, so bring the key.
197
00:28:17,952 --> 00:28:20,288
It's marked on the map.
So you won't forget.
198
00:28:20,321 --> 00:28:21,523
- All right.
- [PHONE DISCONNECTS]
199
00:28:21,557 --> 00:28:23,860
[WATER RUNNING IN SHOWER]
200
00:28:45,346 --> 00:28:48,984
- ADAM: Yeah. More, more wood. More wood.
- K: More wood.
201
00:28:53,122 --> 00:28:55,191
[WATER RUNNING IN SHOWER]
202
00:29:05,233 --> 00:29:06,336
K: Adam!
203
00:29:07,502 --> 00:29:08,538
Come on!
204
00:29:13,241 --> 00:29:15,144
[ADAM PANTING]
205
00:29:34,262 --> 00:29:36,031
- ADAM: I can't!
- Yes, you can!
206
00:29:36,731 --> 00:29:38,000
Yes, you can!
207
00:29:48,042 --> 00:29:50,245
[WATER RUNNING IN SHOWER]
208
00:30:30,352 --> 00:30:32,055
[ALARM BUZZING]
209
00:32:50,625 --> 00:32:52,627
[WOMAN'S LAUGHTER ECHOING]
210
00:34:43,005 --> 00:34:44,673
[FLIES BUZZING]
211
00:36:21,869 --> 00:36:23,806
[SQUEAKING]
212
00:36:26,942 --> 00:36:28,010
[SIGHS]
213
00:36:49,965 --> 00:36:51,334
[DIALING]
214
00:36:59,907 --> 00:37:01,076
[SIGHS] Great.
215
00:37:02,610 --> 00:37:03,679
That's great.
216
00:38:15,516 --> 00:38:17,118
[CAR ENGINE SPUTTERING]
217
00:38:21,222 --> 00:38:22,625
[ADAM EXCLAIMS]
218
00:38:26,061 --> 00:38:27,630
No, no, no.
219
00:38:29,630 --> 00:38:31,466
Oh. Fuck!
220
00:38:40,141 --> 00:38:41,811
[SIGHS] I can't fix this.
221
00:39:02,597 --> 00:39:03,732
Mm-hmm.
222
00:39:10,137 --> 00:39:11,840
Eight miles.
223
00:39:12,173 --> 00:39:13,742
[CHUCKLES]
224
00:40:06,894 --> 00:40:08,896
[PEOPLE CHATTERING]
225
00:40:08,929 --> 00:40:09,931
K: You know I just saw you.
226
00:40:11,231 --> 00:40:15,570
Well, I... I don't know.
I don't think you did.
227
00:40:15,603 --> 00:40:17,605
I just straight up
saw you look at my ass.
228
00:40:18,172 --> 00:40:19,173
[SOFT CHUCKLE]
229
00:40:20,240 --> 00:40:21,242
I...
230
00:40:22,376 --> 00:40:26,914
I was looking that direction,
231
00:40:26,947 --> 00:40:29,083
but definitely past... past it.
232
00:40:29,117 --> 00:40:30,686
Right past it, so...
233
00:40:30,719 --> 00:40:33,856
No, you looked
right at it, and then...
234
00:40:34,389 --> 00:40:35,891
you licked your lips.
235
00:40:37,626 --> 00:40:41,263
I think you want me
to say that I looked at it,
236
00:40:41,295 --> 00:40:42,864
or is that what's happening?
237
00:40:42,896 --> 00:40:44,333
I just want you to loosen up.
238
00:40:44,865 --> 00:40:46,300
- Yeah.
- You know?
239
00:40:46,333 --> 00:40:49,136
- Yeah.
- You're just a little...
240
00:40:49,170 --> 00:40:51,072
- stiff, a little rigid.
- [CHUCKLES]
241
00:40:51,106 --> 00:40:53,308
Just, you know, shake it off.
242
00:40:53,340 --> 00:40:54,909
Yeah, totally.
243
00:40:55,677 --> 00:40:57,680
Yeah. Yeah. Okay.
244
00:40:58,413 --> 00:40:59,782
I can loosen up.
245
00:41:03,083 --> 00:41:04,652
- Yeah.
- Almost.
246
00:41:05,286 --> 00:41:06,288
[CHUCKLES]
247
00:41:22,936 --> 00:41:25,406
MAN 1: I've been out here
a long, long time now.
248
00:41:25,440 --> 00:41:27,142
MAN 2: What is that
supposed to mean?
249
00:41:33,114 --> 00:41:35,650
- [PANTS]
- [MAN TALKING INDISTINCTLY]
250
00:42:18,092 --> 00:42:20,663
[ENGINE REVVING]
251
00:45:00,021 --> 00:45:01,890
JANE: Oh, so, honey,
252
00:45:01,922 --> 00:45:04,892
I hear you an Adam will be
moving in together soon.
253
00:45:04,925 --> 00:45:06,260
Yeah, yeah.
We've been talking about it.
254
00:45:06,293 --> 00:45:07,929
Mm. Isn't that right?
255
00:45:07,961 --> 00:45:11,132
Uh, yeah, that's...
That's right.
256
00:45:14,469 --> 00:45:17,271
TOM: All right,
then, it's settled.
257
00:45:17,304 --> 00:45:20,474
- To K, Adam.
- [JANE LAUGHS]
258
00:45:23,911 --> 00:45:26,413
Oh, what the hell are we
gonna do about that?
259
00:45:26,447 --> 00:45:28,115
Where do we even get that?
260
00:45:28,148 --> 00:45:29,516
I don't have that in the house.
261
00:45:29,550 --> 00:45:32,487
JANE: Tom, I told you
to get gas last week.
262
00:45:32,519 --> 00:45:35,657
You were supposed to
go through the garage to look.
263
00:45:35,690 --> 00:45:40,228
All right, everybody, stay calm.
We have to keep packing.
264
00:45:40,260 --> 00:45:42,663
TOM: Damn it, Jane,
we don't have to leave tonight.
265
00:45:42,697 --> 00:45:44,432
We're packing
in case we have to.
266
00:45:46,567 --> 00:45:48,402
I don't know what to do.
267
00:45:49,237 --> 00:45:51,405
Yes, we're gonna fill up
the bathtub.
268
00:45:51,438 --> 00:45:52,907
And we're gonna
keep gathering supplies.
269
00:45:52,940 --> 00:45:55,209
And Adam and I
will make a run for gas.
270
00:45:55,242 --> 00:45:57,612
Once we get back, we'll have
a better idea of what's going on
271
00:45:57,644 --> 00:45:59,480
and make the decision
if we stay or go.
272
00:45:59,514 --> 00:46:01,583
But if... if we go,
273
00:46:01,615 --> 00:46:04,485
we have to make it to the top of the
mountain and see what's happening.
274
00:46:04,518 --> 00:46:05,786
Top of the mountain.
Top of the mountain,
275
00:46:05,820 --> 00:46:09,089
so we can see what's happening.
What direction is best to go in.
276
00:46:09,123 --> 00:46:10,958
We just... We have
to stay together.
277
00:47:02,076 --> 00:47:03,644
[ALARM BUZZING]
278
00:47:27,068 --> 00:47:28,437
[DIGGING]
279
00:50:04,625 --> 00:50:06,661
[BEEPING]
280
00:50:38,226 --> 00:50:39,760
[ENGINE STARTS]
281
00:51:04,851 --> 00:51:06,587
[MUSIC PLAYING ON STEREO]
282
00:52:43,550 --> 00:52:44,552
What the fuck!
283
00:52:47,588 --> 00:52:48,856
Shit!
284
00:52:48,889 --> 00:52:49,990
[BRAKES SCREECH, CAR COLLIDES]
285
00:54:55,181 --> 00:54:56,450
They were there.
286
00:54:59,519 --> 00:55:02,023
They were there, and then...
287
00:55:02,056 --> 00:55:03,425
they were gone.
288
00:55:09,496 --> 00:55:11,965
[FAINT ECHO] Adam, Adam.
289
00:55:12,532 --> 00:55:14,902
- KYLE: Adam.
- Yeah.
290
00:55:16,269 --> 00:55:17,838
Come on. Really?
291
00:55:18,873 --> 00:55:20,809
What? I'm not making it up.
292
00:55:21,809 --> 00:55:24,446
I saw it. You saw it.
293
00:55:26,547 --> 00:55:28,949
You've been out here
a long, long time, man.
294
00:55:30,150 --> 00:55:31,653
What is that supposed to mean?
295
00:55:34,288 --> 00:55:37,992
Usually have to peel you off the
wall just to say hello to someone.
296
00:55:38,025 --> 00:55:40,827
You were never the person that
would care about what people think.
297
00:55:40,860 --> 00:55:42,230
Now, that's all
you can think about.
298
00:55:45,099 --> 00:55:48,503
Maybe you're looking
for someone who isn't there.
299
00:55:52,907 --> 00:55:54,008
That's bullshit.
300
00:55:55,742 --> 00:55:59,246
So explain the house trap.
Who are those for?
301
00:56:00,179 --> 00:56:01,214
I don't... I don't know.
302
00:56:01,248 --> 00:56:04,851
Uh, that's... that's what
I'm trying to figure out.
303
00:56:04,885 --> 00:56:08,222
What the fuck you don't know?
We're the only ones out here.
304
00:56:08,255 --> 00:56:11,559
[ECHOES] We're the only ones out here.
We're the only ones out here.
305
00:56:11,592 --> 00:56:12,860
We're the only ones out here.
306
00:56:17,731 --> 00:56:20,535
It's... it's different now.
307
00:56:21,802 --> 00:56:23,104
It's not that different.
308
00:56:23,637 --> 00:56:25,974
It's just you and me.
309
00:56:28,108 --> 00:56:29,611
Just like it used to be.
310
00:57:00,139 --> 00:57:02,809
You didn't think I had a chance.
311
00:57:02,842 --> 00:57:08,114
[CHUCKLES] I definitely didn't
think you had a chance. No.
312
00:57:08,148 --> 00:57:10,652
I didn't think
I had a chance either.
313
00:57:11,985 --> 00:57:16,257
And honestly, I don't know
what happened.
314
00:57:18,324 --> 00:57:20,193
It probably
should have been you.
315
00:57:21,128 --> 00:57:23,631
Yeah, but, you know...
316
00:57:24,797 --> 00:57:26,000
You're a smart guy.
317
00:57:26,766 --> 00:57:28,735
You ever heard
of failing upward?
318
00:57:29,969 --> 00:57:33,373
That's you. I've never
met someone that just...
319
00:57:33,407 --> 00:57:36,143
hung out in the bar,
in the corner
320
00:57:36,175 --> 00:57:38,645
by himself, avoiding everyone.
321
00:57:39,980 --> 00:57:42,016
And still ends up
leaving with the girl.
322
00:57:43,717 --> 00:57:45,186
You MVP, man.
323
00:57:48,322 --> 00:57:50,892
Would you believe me if I told
you I didn't know how I got here?
324
00:57:52,192 --> 00:57:54,894
Sounds like
failing upward to me.
325
00:57:54,927 --> 00:57:57,897
Now, look, man, I know you.
326
00:57:57,931 --> 00:57:59,766
You got some tricks
up your sleeve.
327
00:58:04,804 --> 00:58:08,742
You know, I thought
I'd eventually get up here,
328
00:58:08,775 --> 00:58:11,244
and see something.
329
00:58:14,148 --> 00:58:17,218
I've been trying
to get up here for so long.
330
00:58:17,251 --> 00:58:18,753
That was always the plan.
331
00:58:20,286 --> 00:58:22,089
And now that I'm here,
332
00:58:23,423 --> 00:58:26,259
I feel like
I've been here before.
333
00:58:28,961 --> 00:58:32,900
Like I've felt that before.
334
00:58:35,969 --> 00:58:38,740
Mm-hmm. Deja senti.
335
00:58:39,972 --> 00:58:43,878
- Deja senti.
- Already felt.
336
00:58:43,911 --> 00:58:46,847
[THINKING TO HIMSELF] You felt
something and then forgotten it.
337
00:58:46,880 --> 00:58:49,884
BOTH: A taste, a smell, a sound.
338
00:58:50,384 --> 00:58:53,054
Someone's voice.
339
00:58:53,086 --> 00:58:55,056
[THINKING TO HIMSELF]
Then you experience it again.
340
00:58:55,088 --> 00:58:57,891
It's different,
but it feels familiar.
341
00:58:58,891 --> 00:59:00,927
Like hearing yourself speak.
342
00:59:02,128 --> 00:59:04,297
BOTH: But then realizing,
343
00:59:04,331 --> 00:59:08,236
in fact, you didn't
utter a word.
344
00:59:38,831 --> 00:59:40,167
[ENGINE SPUTTERING]
345
01:00:02,422 --> 01:00:07,094
[PIANO MUSIC PLAYING]
346
01:00:11,998 --> 01:00:13,834
[BIRDS CHIRPING]
347
01:00:23,143 --> 01:00:25,012
[BIRDS CHIRPING]
348
01:00:48,835 --> 01:00:51,905
[BEEPING]
349
01:01:03,083 --> 01:01:05,253
[LONG STATIC]
350
01:01:08,088 --> 01:01:10,158
[BIRDS CHIRPING]
351
01:01:12,592 --> 01:01:14,494
[GROANING]
352
01:01:25,572 --> 01:01:27,375
[GRUNTING]
353
01:01:49,061 --> 01:01:50,498
[GRUNTING]
354
01:01:56,202 --> 01:02:00,007
[MELANCHOLIC MUSIC PLAYING]
355
01:03:01,702 --> 01:03:05,306
MAN: Hey, it's me.
Just wanted to remind you that
356
01:03:05,338 --> 01:03:07,674
you haven't gone shopping
in a couple of days.
357
01:03:07,708 --> 01:03:10,077
Supplies are getting low.
358
01:03:10,110 --> 01:03:13,713
Uh, there's still a shelf
of powdered milk in aisle two,
359
01:03:13,746 --> 01:03:17,451
so, you know, just... just
go in there and take it.
360
01:03:17,483 --> 01:03:19,353
Uh, you don't need to, like,
361
01:03:19,385 --> 01:03:21,487
wait in line
and do that whole thing,
362
01:03:21,521 --> 01:03:24,391
so just... just
go in there and take it.
363
01:03:24,423 --> 01:03:26,092
Uh... okay. Bye.
364
01:03:29,628 --> 01:03:33,500
Hey. Yeah.
So, you know that one trail
365
01:03:33,532 --> 01:03:38,338
we used to cut back from,
you know, from behind overlook.
366
01:03:38,371 --> 01:03:41,474
Uh, don't... don't go
that way anymore.
367
01:03:42,309 --> 01:03:44,445
Just trust me, okay?
368
01:03:44,478 --> 01:03:46,681
Just... just don't...
don't go that way.
369
01:03:49,282 --> 01:03:51,050
[BEEPS]
370
01:03:51,083 --> 01:03:53,586
Hey, it's me.
You, me, us, whatever.
371
01:03:53,619 --> 01:03:55,489
Uh, you know,
you know who it is.
372
01:03:55,521 --> 01:03:57,590
Um, just, yeah, you know,
373
01:03:57,623 --> 01:03:59,225
I know who it is,
you know who it is,
374
01:03:59,259 --> 01:04:00,994
It's not like anyone else
is gonna call, you know,
375
01:04:01,027 --> 01:04:03,496
which, I don't know why
you never pick up the phone.
376
01:04:03,530 --> 01:04:06,734
Um, it's just like a...
I just think it's time that
377
01:04:06,766 --> 01:04:09,068
we get up to the mountain,
you know? So just let me know
378
01:04:09,101 --> 01:04:11,105
when you're ready
to get up there
379
01:04:11,137 --> 01:04:13,606
and check things out. Okay?
Okay. Okay.
380
01:04:18,045 --> 01:04:19,646
[PHONE BEEPS]
381
01:04:19,679 --> 01:04:21,481
Yeah.
382
01:04:23,115 --> 01:04:24,617
They're gone.
383
01:04:27,721 --> 01:04:29,423
Everyone.
384
01:04:31,557 --> 01:04:33,460
I don't, um...
385
01:04:37,197 --> 01:04:38,566
She's... she's gone.
386
01:04:41,434 --> 01:04:43,570
Just... just don't, um...
387
01:04:48,474 --> 01:04:50,210
Just...
388
01:04:56,315 --> 01:04:59,019
[LIGHT MUSIC PLAYING]
389
01:05:08,094 --> 01:05:10,063
[CLICKS LIGHT SWITCH]
390
01:05:15,601 --> 01:05:19,606
[PAPER RUSTLING]
391
01:05:31,518 --> 01:05:35,289
[LIGHT MUSIC PLAYING]
392
01:07:33,505 --> 01:07:34,908
[YELLS]
393
01:08:22,454 --> 01:08:23,957
WOMAN: Adam.
394
01:08:27,560 --> 01:08:29,296
What are you doing?
395
01:08:37,604 --> 01:08:38,939
Adam.
396
01:08:42,375 --> 01:08:43,777
What are you doing?
397
01:08:47,646 --> 01:08:49,350
ADAM: Huh?
398
01:08:50,649 --> 01:08:52,385
WOMAN: I said,
what are you doing?
399
01:08:53,453 --> 01:08:54,989
Why're you so dressed up?
400
01:08:55,788 --> 01:08:58,557
[CHUCKLES] Dressed up?
401
01:08:58,591 --> 01:09:01,561
I just got some errands
I have to run and...
402
01:09:02,595 --> 01:09:04,365
got a hot date tonight. So...
403
01:09:06,466 --> 01:09:08,269
- Hot date?
- Yeah.
404
01:09:10,936 --> 01:09:13,539
Well, don't have too much fun
on this date.
405
01:09:14,340 --> 01:09:16,310
I need you
to come back here to me.
406
01:09:18,078 --> 01:09:20,881
Okay. I will.
407
01:09:26,653 --> 01:09:29,323
She's kind of
a weirdo anyway, so...
408
01:09:29,355 --> 01:09:31,891
- A weirdo?
- Yeah. She likes to build stuff
409
01:09:31,925 --> 01:09:34,028
and she's got
this lumberjack pipe.
410
01:09:38,564 --> 01:09:40,400
I'll see you later.
411
01:09:43,369 --> 01:09:47,407
Yeah, I'll see you later.
412
01:10:44,631 --> 01:10:45,932
[GLASS SHATTERS]
413
01:10:47,434 --> 01:10:48,936
Please get a clean up
on aisle one.
414
01:10:53,872 --> 01:10:55,474
Aisle one clean up, please.
415
01:10:55,507 --> 01:10:57,543
We got a broken bottle, glass.
416
01:10:58,177 --> 01:10:59,979
Need some help.
417
01:11:00,012 --> 01:11:01,981
Clean up on aisle one, please.
Thank you.
418
01:11:06,985 --> 01:11:09,555
Little help on aisle one,
please. Anybody?
419
01:11:09,588 --> 01:11:11,792
Can I get some help, please,
aisle one?
420
01:11:57,804 --> 01:11:58,806
Come on.
421
01:12:01,875 --> 01:12:03,076
Open.
422
01:12:04,711 --> 01:12:07,481
Fuck. [BREATHING HARD]
423
01:12:08,081 --> 01:12:09,716
Shit.
424
01:12:13,118 --> 01:12:14,822
[SHOUTING] Come on!
425
01:12:18,725 --> 01:12:20,227
Come on.
426
01:12:33,640 --> 01:12:35,509
[CELLPHONE BEEPING]
427
01:13:00,567 --> 01:13:02,869
[BREATHING HARD]
428
01:13:24,791 --> 01:13:27,728
[PANTING]
429
01:14:11,703 --> 01:14:14,240
[FOOTSTEPS]
430
01:14:15,375 --> 01:14:18,045
["BAD THINGS" PLAYING]
431
01:14:27,286 --> 01:14:29,655
♪ I was standing by the river
432
01:14:29,689 --> 01:14:32,059
♪ Watching my bridge burn down
433
01:14:33,826 --> 01:14:35,729
♪ I was standing by the river
434
01:14:35,761 --> 01:14:38,264
♪ Watching my bridge burn down
435
01:14:39,265 --> 01:14:41,401
♪ 'Cause I done a bad thing
436
01:14:41,434 --> 01:14:44,271
♪ And I'm paying it for
All right now
437
01:14:45,270 --> 01:14:47,239
♪ Oh, I've done a bad thing
438
01:14:47,273 --> 01:14:51,277
♪ And I'm paying it for
All right now
439
01:14:51,310 --> 01:14:54,180
♪ But there is a one thing
440
01:14:54,212 --> 01:14:56,315
♪ That I need you to see
441
01:14:57,850 --> 01:15:00,253
♪ And you ain't never met a man
442
01:15:01,054 --> 01:15:02,689
♪ Sick as me
443
01:15:07,159 --> 01:15:09,895
♪ Hey mister bartender
444
01:15:09,929 --> 01:15:12,931
♪ You see my tremblin' hands
445
01:15:12,965 --> 01:15:15,168
♪ Oh, you know I need a drink
446
01:15:15,201 --> 01:15:17,237
♪ And I need it so bad
447
01:15:17,270 --> 01:15:19,205
Champ. The champ.
448
01:15:19,238 --> 01:15:21,341
♪ 'Cause I don't know
449
01:15:21,373 --> 01:15:24,443
♪ Lordy what I just done
450
01:15:24,476 --> 01:15:27,980
♪ But you got me burning
Like a foxchild rebel
451
01:15:28,014 --> 01:15:30,784
♪ Under the sun
452
01:15:30,817 --> 01:15:35,154
♪ And now I'm shaking
From all my misery
453
01:15:36,488 --> 01:15:39,792
♪ 'Cause you ain't never
Met a man
454
01:15:39,826 --> 01:15:41,728
♪ As wrong as me
455
01:15:43,162 --> 01:15:46,199
He's a champion!
He's a champion!
456
01:15:48,734 --> 01:15:50,737
♪ I've done a bad thing
457
01:15:50,770 --> 01:15:53,707
♪ And I'm paying for it all
Right now
458
01:15:54,207 --> 01:15:55,875
That was wild!
459
01:15:55,908 --> 01:15:57,811
Everybody's screaming for him.
460
01:16:01,747 --> 01:16:02,815
Right?
461
01:16:02,849 --> 01:16:05,217
He's not a bad bowler.
That's what they're saying.
462
01:16:05,251 --> 01:16:07,721
Not that bad. He's okay.
463
01:16:09,855 --> 01:16:12,725
Whoo! He's got ten pins.
464
01:16:12,759 --> 01:16:15,360
He's got one chance.
465
01:16:15,394 --> 01:16:19,699
- [BOWLING PINS FALLING]
- Oh, that was so close.
466
01:16:23,269 --> 01:16:26,139
Not good. Not a good one.
467
01:16:27,105 --> 01:16:29,175
♪ Yeah, I've done a bad thing
468
01:16:29,207 --> 01:16:33,178
♪ And I'm paying for it all
Right now
469
01:16:33,212 --> 01:16:36,116
♪ Well, I've done a bad thing
470
01:16:36,149 --> 01:16:41,288
♪ And I'm paying for it all
Right now ♪
471
01:16:47,493 --> 01:16:49,829
He's a champion!
He's a champion!
472
01:16:49,862 --> 01:16:52,198
He's a champion!
He's a champion!
473
01:16:52,230 --> 01:16:54,466
He's a champion!
He's a champion!
474
01:16:54,500 --> 01:16:58,939
Whoa! He's a champion.
475
01:17:01,506 --> 01:17:04,176
[POWER DRAINING]
476
01:17:07,913 --> 01:17:10,382
[UPBEAT POP MUSIC PLAYING]
477
01:19:06,532 --> 01:19:09,269
[PANTING]
478
01:19:13,706 --> 01:19:15,542
Hey! Wait!
479
01:19:17,208 --> 01:19:19,179
- [METAL CLATTERING]
- [GRUNTING]
480
01:19:38,363 --> 01:19:40,500
[PANTING]
481
01:20:02,488 --> 01:20:04,291
[TINKLING]
482
01:20:30,216 --> 01:20:32,719
[MUSIC INCREASES IN TEMPO]
483
01:22:01,474 --> 01:22:04,377
[DOOR CREAKS]
484
01:22:08,613 --> 01:22:10,750
[WIND HOWLING]
485
01:22:10,783 --> 01:22:13,253
[FIRE CRACKLING]
486
01:22:22,528 --> 01:22:24,664
[FLOORBOARD CREAKS]
487
01:22:46,784 --> 01:22:50,255
- I'm sorry.
- It's okay.
488
01:22:51,823 --> 01:22:53,792
You have to let me go.
489
01:22:57,496 --> 01:23:00,365
The idea of you is
the only thing keeping me alive.
490
01:23:02,301 --> 01:23:04,471
The idea of me is
slowly killing you.
491
01:23:09,707 --> 01:23:11,277
I can do that all by myself.
492
01:23:14,246 --> 01:23:15,582
I know.
493
01:23:19,652 --> 01:23:20,854
I know.
494
01:23:29,228 --> 01:23:31,497
["PROSTHETIC LOVE" PLAYING]
495
01:23:31,529 --> 01:23:34,367
♪ My folks, they left the TV on
496
01:23:37,536 --> 01:23:40,338
♪ I was falling in love
Years before
497
01:23:40,372 --> 01:23:42,307
♪ I ever met someone
498
01:23:44,275 --> 01:23:47,913
♪ Like a prayer, you don't
Expect an answer
499
01:23:47,947 --> 01:23:50,182
♪ Though you ask for one
500
01:23:55,487 --> 01:23:58,358
♪ What I found was a gamble
501
01:23:59,858 --> 01:24:02,228
♪ You threw yourself in with me
502
01:24:02,261 --> 01:24:05,565
♪ Made a cross
And you lit a candle
503
01:24:05,597 --> 01:24:12,505
♪ But we were only strangers
Cornered in a dark room
504
01:24:12,537 --> 01:24:18,210
♪ Projecting slides
Of cozy lives on the wall
505
01:24:18,243 --> 01:24:22,247
♪ In the light
I thought I saw you
506
01:24:22,280 --> 01:24:24,384
♪ Or was it nothing at all
507
01:24:29,020 --> 01:24:33,525
♪ Of everyone I ever knew
I'm giving it all to you
508
01:24:33,559 --> 01:24:36,262
♪ I'm asking everything
In return
509
01:24:36,295 --> 01:24:38,898
♪ And I have nothing left
To lose
510
01:24:38,930 --> 01:24:40,899
♪ I'll get it back through you
511
01:24:40,932 --> 01:24:43,302
♪ And take your offer
512
01:25:04,823 --> 01:25:07,594
♪ Each time I wake
I'm still alive
513
01:25:10,061 --> 01:25:15,434
♪ Now in my expiration date
Imagine my surprise
514
01:25:15,466 --> 01:25:17,902
♪ Some backwards take
On the book of Job
515
01:25:17,935 --> 01:25:20,505
♪ His life was a wager
And mine's a joke
516
01:25:20,538 --> 01:25:22,875
♪ Give him what he wants,
He will never know
517
01:25:22,908 --> 01:25:25,811
♪ He's tired of trying
To let himself go
518
01:25:25,844 --> 01:25:30,850
♪ Of everyone I ever knew
I've gotten used to you
519
01:25:30,882 --> 01:25:33,786
♪ I've grown attached
To you being here
520
01:25:33,819 --> 01:25:37,890
♪ Of everyone I ever knew
I've learned to count on you
521
01:25:38,457 --> 01:25:41,627
♪ As my own fingers
522
01:25:41,659 --> 01:25:46,798
♪ Of everyone I ever knew
I've gotten used to you
523
01:25:46,832 --> 01:25:49,502
♪ I've grown attached
To you being here
524
01:25:49,534 --> 01:25:53,905
♪ Of everyone I ever knew
I've learned to count on you
525
01:25:53,939 --> 01:25:56,509
♪ As my own fingers ♪
526
01:25:58,077 --> 01:26:00,613
[VOCALIZING]
527
01:26:15,961 --> 01:26:18,463
[HITTING BASEBALL]
528
01:26:26,104 --> 01:26:28,540
[WIND HOWLING]
529
01:26:30,376 --> 01:26:33,913
[SOLEMN INSTRUMENTAL
MUSIC PLAYING]
530
01:27:53,308 --> 01:27:57,469
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
531
01:27:57,563 --> 01:28:00,932
[MUSIC CONTINUES]
38059
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.