Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:51,552 --> 00:00:53,884
This is my half-brothers story.
2
00:00:55,722 --> 00:00:57,963
I tell it because it's all I can do
3
00:00:58,058 --> 00:00:59,594
with the way things turned out.
4
00:01:02,354 --> 00:01:06,893
Eugene left me with something
more important than any of the facts.
5
00:01:08,694 --> 00:01:11,982
Now, first thing people
get wrong about his story
6
00:01:12,072 --> 00:01:13,187
is the beginning.
7
00:01:14,241 --> 00:01:16,072
It didn't start with the Wells lady.
8
00:01:16,994 --> 00:01:20,907
It started with the first train
full of homesteaders.
9
00:01:23,000 --> 00:01:27,585
Amongst the heartbroken fearful
who arrived in bismark on that day
10
00:01:27,671 --> 00:01:32,290
were John, Olivia and Eugene baker.
11
00:01:34,970 --> 00:01:39,509
The bakers had moved their lives west
into the great plains, on a promise.
12
00:01:40,183 --> 00:01:43,721
A promise that now looked as rotten
as the dirt they stood on.
13
00:01:45,063 --> 00:01:49,306
They prayed for rain and began to build
a new life up from scratch.
14
00:01:50,611 --> 00:01:53,728
But John wasn't convinced.
15
00:01:56,074 --> 00:01:58,907
He believed there was something
cursed about this land.
16
00:02:01,330 --> 00:02:04,538
Over the next years,
John's drinking worsened
17
00:02:04,625 --> 00:02:06,661
and he became paranoid.
18
00:02:06,752 --> 00:02:09,539
His mind filled with visions
of some other life...
19
00:02:10,839 --> 00:02:13,080
Where he could live in god's grace again.
20
00:02:14,885 --> 00:02:17,877
And just like that,
when Eugene was five years old,
21
00:02:17,971 --> 00:02:20,428
- he lost his father.
- You're just leaving?
22
00:02:22,476 --> 00:02:26,936
An absence was created that would
haunt him for the rest of his life.
23
00:02:29,816 --> 00:02:33,525
Eugene only ever got
one postcard from his father.
24
00:02:33,612 --> 00:02:37,275
In it, John claimed
he had found the eye of god
25
00:02:37,366 --> 00:02:39,402
in the most beautiful place on earth,
26
00:02:40,369 --> 00:02:42,826
the Gulf coast of Mexico.
27
00:02:44,665 --> 00:02:48,249
Olivia quickly tried to fill
that absence in Eugene's life,
28
00:02:48,335 --> 00:02:51,202
and a year later she married George Evans,
29
00:02:51,296 --> 00:02:54,459
a county deputy, farmer and my father.
30
00:02:56,093 --> 00:02:58,334
But John baker
and the world he wrote about
31
00:02:58,428 --> 00:03:00,544
were never far from my brother's mind.
32
00:03:02,891 --> 00:03:05,974
He wondered what his father
had really found out there.
33
00:03:09,564 --> 00:03:12,806
Then, when Eugene was 17,
34
00:03:12,901 --> 00:03:15,142
something else took his attention.
35
00:03:18,615 --> 00:03:20,651
All of ours, for that matter.
36
00:03:24,079 --> 00:03:28,493
Just like the curse John had spoken of,
the land turned on us.
37
00:03:29,209 --> 00:03:33,623
My fellow Americans,
I have been on a journey to nine states.
38
00:03:33,714 --> 00:03:36,205
Fourteen storms hit bismark
in the first year.
39
00:03:36,299 --> 00:03:39,462
I saw a group of families
who had lost their wheat crops,
40
00:03:39,553 --> 00:03:41,293
lost their corn crops,
41
00:03:41,388 --> 00:03:43,504
facing a winter without food.
42
00:03:43,598 --> 00:03:47,090
The more we tried fo start over,
the worse they got.
43
00:03:47,561 --> 00:03:49,517
And the banks came for bismark.
44
00:03:53,066 --> 00:03:56,433
Crazy preachers would scream
about god and salvation...
45
00:03:57,446 --> 00:04:00,188
While families did the only thing
they still could...
46
00:04:02,743 --> 00:04:04,608
Until they couldn't even do that anymore.
47
00:04:06,830 --> 00:04:09,993
Eugene hid away
in the abandoned family barn.
48
00:04:11,126 --> 00:04:13,617
He would daydream about his destiny,
49
00:04:13,712 --> 00:04:16,294
fantasizing about a life
like his heroes...
50
00:04:18,216 --> 00:04:20,798
The outlaws and adventurers he read about.
51
00:04:22,929 --> 00:04:26,217
Phoebe, come back here!
52
00:04:26,308 --> 00:04:30,142
I suppose no one warned Eugene
about what can happen
53
00:04:30,228 --> 00:04:33,061
when you dream about something so much.
54
00:04:40,572 --> 00:04:43,689
That's how Allison Wells
entered this story...
55
00:04:47,579 --> 00:04:48,944
Like a bat out of hell...
56
00:04:50,332 --> 00:04:51,538
Headed straight...
57
00:04:53,919 --> 00:04:55,409
For my brother.
58
00:05:11,311 --> 00:05:12,767
Roadblock for me, would you?
59
00:05:35,502 --> 00:05:37,538
Look at this cold bastard.
60
00:05:38,213 --> 00:05:41,080
I bet he'd be in bed with a different
broad every night if he were real.
61
00:05:41,174 --> 00:05:44,917
I bet he knows exactly the right thing
to say to a girl to make her crazy.
62
00:05:45,762 --> 00:05:48,344
That's all it takes really... words.
63
00:05:48,431 --> 00:05:50,513
Unless you live in
a dead old town like this.
64
00:05:50,600 --> 00:05:52,056
Amen to that.
65
00:05:53,812 --> 00:05:55,177
Hey, what's going on?
66
00:05:55,272 --> 00:05:57,308
Harold, he'll tell you all about it.
67
00:05:57,399 --> 00:05:58,434
Check it out?
68
00:05:58,525 --> 00:06:01,312
All right, folks, we got
some things need to be said.
69
00:06:02,070 --> 00:06:04,686
So, y'all quiet down now
so they can be heard.
70
00:06:04,781 --> 00:06:05,941
Ma'a m?
71
00:06:06,032 --> 00:06:08,444
During their raid on a Missouri bank,
72
00:06:09,119 --> 00:06:12,202
the thief and murderer, Allison Wells,
73
00:06:12,289 --> 00:06:14,746
sent a nine-year-old little girl
to heaven.
74
00:06:15,750 --> 00:06:17,411
Nine years old.
75
00:06:17,502 --> 00:06:20,414
And that was just one of five human souls
76
00:06:20,505 --> 00:06:22,166
that were taken on that day.
77
00:06:24,634 --> 00:06:27,717
If you see this woman,
do not confront her.
78
00:06:28,847 --> 00:06:31,634
She will not hesitate
to take another life.
79
00:06:32,350 --> 00:06:34,557
Now, all and all,
she's just one little lady
80
00:06:34,644 --> 00:06:37,306
with half the Texas law enforcement
trying to find her.
81
00:06:38,189 --> 00:06:39,850
And find her we shall.
82
00:06:40,567 --> 00:06:42,603
Is this real, this reward?
83
00:06:43,194 --> 00:06:45,025
Ten thousand dollars if we find her?
84
00:06:47,073 --> 00:06:49,189
You're deputy Evans' boy, ain't you?
85
00:06:50,243 --> 00:06:51,904
Yes, sir. He's my stepfather.
86
00:06:52,454 --> 00:06:54,945
Well, I appreciate your interest, son,
87
00:06:55,040 --> 00:06:57,907
but we've already got all the help we need
from the Evans family,
88
00:06:58,001 --> 00:06:59,491
so just run on home.
89
00:07:01,838 --> 00:07:04,830
Search party meeting
at church after the service.
90
00:07:04,925 --> 00:07:07,507
God and coincidence
91
00:07:07,594 --> 00:07:10,210
cannot occupy the same earth.
92
00:07:10,305 --> 00:07:12,136
We know this, ladies and gentlemen,
93
00:07:12,223 --> 00:07:16,136
for where there is a sign,
there is the hand of god.
94
00:07:16,227 --> 00:07:19,890
And our community is under his palm now.
95
00:07:19,981 --> 00:07:21,312
And now we see why...
96
00:07:22,067 --> 00:07:23,682
Women like Allison Wells...
97
00:07:26,988 --> 00:07:28,273
Eugene.
98
00:07:33,536 --> 00:07:34,992
What a drag.
99
00:07:36,373 --> 00:07:37,408
Ready to go?
100
00:07:39,250 --> 00:07:40,330
Eugene?
101
00:07:41,419 --> 00:07:42,579
Hey, Joe.
102
00:07:45,048 --> 00:07:46,834
- I want you at home today.
- Why?
103
00:07:46,925 --> 00:07:50,838
With that Wells lady on the loose,
it's not safe around these parts.
104
00:07:50,929 --> 00:07:54,888
We're going with the search party, ma.
We'll be safe.
105
00:07:56,142 --> 00:07:59,555
We'll look after each other, all right?
You have my word.
106
00:08:00,480 --> 00:08:01,845
Home by dark.
107
00:08:01,940 --> 00:08:03,851
- Yes, ma'am.
- And stick together.
108
00:08:03,942 --> 00:08:05,022
Give me that.
109
00:08:05,986 --> 00:08:07,476
- Can I come?
- No, you cannot.
110
00:08:07,570 --> 00:08:09,106
By dark. Yeah.
111
00:08:10,865 --> 00:08:12,856
Can you even imagine
having that much money?
112
00:08:13,618 --> 00:08:16,075
I sure as hell can. Can't you?
113
00:08:16,162 --> 00:08:17,652
No, not really.
114
00:08:18,623 --> 00:08:20,454
I bet you actually can't neither.
115
00:08:21,334 --> 00:08:23,199
Fighting words, Evans.
116
00:08:23,294 --> 00:08:25,785
Hell, you best give me your share
so as I don't whup ya.
117
00:08:25,880 --> 00:08:28,838
I will die of laughing
before you whip me, boy.
118
00:08:35,223 --> 00:08:36,633
Think we'll find her dead?
119
00:08:37,892 --> 00:08:39,348
I don't know. Probably.
120
00:08:45,525 --> 00:08:46,560
You okay?
121
00:08:48,236 --> 00:08:51,023
- Hey? What's the matter?
- Nothing.
122
00:08:51,948 --> 00:08:53,529
Come on, tell me. What's up?
123
00:08:56,953 --> 00:08:58,443
We're going to California.
124
00:09:01,291 --> 00:09:02,497
They told us this morning.
125
00:09:03,168 --> 00:09:04,954
Said we are giving up on Texas.
126
00:09:06,838 --> 00:09:07,998
Shit, man.
127
00:09:08,757 --> 00:09:09,997
How long you going for?
128
00:09:10,925 --> 00:09:12,506
Well, forever.
129
00:09:13,845 --> 00:09:15,881
When you think about it,
why would we come back?
130
00:09:23,021 --> 00:09:24,101
Yeah.
131
00:09:27,609 --> 00:09:29,941
Guess you'll have to find
someone else to bitch to.
132
00:09:31,279 --> 00:09:33,895
Ain't no one I'd rather bitch to
than you, garza.
133
00:09:36,743 --> 00:09:38,904
- Can you handle that?
- Let go, you jackass!
134
00:09:38,995 --> 00:09:40,860
No. I gotta get it in before you go.
135
00:09:40,955 --> 00:09:42,320
Yeah.
136
00:09:42,415 --> 00:09:44,201
Come get me! Come get me!
137
00:09:44,918 --> 00:09:46,328
I'm gonna miss you, buddy.
138
00:09:47,587 --> 00:09:49,202
Come on! Come on!
139
00:09:49,297 --> 00:09:50,412
Let's go!
140
00:09:57,013 --> 00:09:58,253
What you gonna do?
141
00:10:01,643 --> 00:10:03,429
I'm faster than you, boy.
142
00:10:03,520 --> 00:10:05,010
I always have been.
143
00:10:15,490 --> 00:10:18,402
You really think we're going
to find her in all this?
144
00:10:19,661 --> 00:10:20,867
It's worth a try.
145
00:10:39,848 --> 00:10:41,804
I said "before dark."
146
00:10:43,143 --> 00:10:44,804
George wants to talk to you.
147
00:10:45,645 --> 00:10:47,510
You're in trouble.
148
00:10:49,190 --> 00:10:51,431
I'll do his request.
149
00:11:03,121 --> 00:11:04,452
You wanted to see me?
150
00:11:11,421 --> 00:11:14,504
A mother's word... is law.
151
00:11:16,926 --> 00:11:20,259
When a mother tells a son
to do something, he does it.
152
00:11:20,847 --> 00:11:22,007
Always.
153
00:11:22,640 --> 00:11:24,301
That's how families work.
154
00:11:25,059 --> 00:11:26,515
Good times and bad.
155
00:11:30,940 --> 00:11:32,726
We understand each other?
156
00:11:34,027 --> 00:11:36,518
Yeah... yes, sir.
157
00:11:40,491 --> 00:11:41,731
What you got there?
158
00:11:43,036 --> 00:11:44,196
Nothing.
159
00:11:44,287 --> 00:11:45,367
Do us both a favor.
160
00:11:45,455 --> 00:11:48,162
Don't act like you think I'm stupid.
161
00:11:56,466 --> 00:12:01,836
What money from what job
did you pay for that garbage?
162
00:12:04,390 --> 00:12:07,598
See, your mother may
let you off easy, but I can't.
163
00:12:08,937 --> 00:12:11,428
There's no room for boys
in this family anymore.
164
00:12:12,190 --> 00:12:13,680
Think about that.
165
00:12:16,945 --> 00:12:17,945
Wash up.
166
00:12:34,754 --> 00:12:35,754
Lights out.
167
00:13:36,941 --> 00:13:39,398
Don't make a sound.
168
00:13:41,279 --> 00:13:42,644
Don't!
169
00:14:02,342 --> 00:14:03,673
It's yours if you want it.
170
00:14:14,812 --> 00:14:15,927
What's your name?
171
00:14:21,069 --> 00:14:23,435
- I'm Allison.
- I know who you are.
172
00:14:23,529 --> 00:14:27,693
Well, then it's only fair
that I know who you are.
173
00:14:30,161 --> 00:14:31,241
Eugene.
174
00:14:31,788 --> 00:14:33,028
Eugene.
175
00:14:35,500 --> 00:14:37,286
That's a smart name.
176
00:14:41,214 --> 00:14:42,374
Ain't that you?
177
00:14:45,885 --> 00:14:48,422
- They said you was a killer.
- I'm not a killer.
178
00:14:54,727 --> 00:14:55,887
Eugene...
179
00:14:57,230 --> 00:14:59,061
I'm gonna be real frank with you.
180
00:14:59,690 --> 00:15:01,271
I'm trying to maintain composure,
181
00:15:01,359 --> 00:15:04,726
but this hole in my leg
is hurting like a motherfucker right now.
182
00:15:06,239 --> 00:15:09,231
So, if you help me,
I'll tell you everything.
183
00:15:09,325 --> 00:15:11,566
Listen to me. Eugene, listen to me.
184
00:15:14,080 --> 00:15:15,411
I'm not a killer.
185
00:15:19,377 --> 00:15:21,789
You still wouldn't believe my story.
186
00:15:28,177 --> 00:15:29,713
Just like one of these books.
187
00:15:33,975 --> 00:15:35,761
Except I'm the man in the hat.
188
00:15:43,359 --> 00:15:46,226
Wow. Not bad.
189
00:15:47,363 --> 00:15:48,398
All right.
190
00:15:53,369 --> 00:15:55,109
Oh, Jesus.
191
00:15:55,204 --> 00:15:56,819
Looks worse than it is.
192
00:15:57,748 --> 00:15:59,955
All right. Got steady hands, kid?
193
00:16:00,042 --> 00:16:01,828
I think you should
see a doctor or something.
194
00:16:01,919 --> 00:16:04,205
No, no, no. You're my doctor now, okay?
195
00:16:04,297 --> 00:16:05,332
Dr. Eugene.
196
00:16:06,382 --> 00:16:08,964
- Okay?
- Okay.
197
00:16:09,886 --> 00:16:11,626
Okay. Clean your hands with that.
198
00:16:17,935 --> 00:16:20,017
Everything's gonna be fine, all right?
199
00:16:20,104 --> 00:16:23,312
Okay. Get the tweezers. Clean them.
200
00:16:26,235 --> 00:16:27,645
Okay.
201
00:16:29,989 --> 00:16:31,854
You sure you didn't kill nobody?
202
00:16:35,745 --> 00:16:36,745
No.
203
00:16:39,081 --> 00:16:40,412
- Okay.
- All right.
204
00:16:43,503 --> 00:16:44,503
Get the...
205
00:16:45,213 --> 00:16:49,377
First the alcohol, then right smack on it.
Just pour it all on.
206
00:16:54,096 --> 00:16:56,337
Holy shit!
207
00:16:57,016 --> 00:16:58,552
Holy shit!
208
00:17:01,938 --> 00:17:04,395
Okay. Give me the flashlight.
209
00:17:05,233 --> 00:17:06,473
Okay.
210
00:17:07,235 --> 00:17:08,475
Can you see the bullet?
211
00:17:10,154 --> 00:17:12,236
Yeah. I think so.
212
00:17:12,323 --> 00:17:13,483
Okay, take it out.
213
00:17:15,076 --> 00:17:16,191
It's okay.
214
00:17:17,995 --> 00:17:19,451
Okay.
215
00:17:20,498 --> 00:17:21,738
Think of something nice.
216
00:17:25,586 --> 00:17:27,292
Okay. Okay.
217
00:17:40,434 --> 00:17:41,514
Okay.
218
00:17:47,942 --> 00:17:49,148
Okay.
219
00:17:54,448 --> 00:17:56,404
Okay. Bandage it up.
220
00:18:03,874 --> 00:18:05,489
- Okay, I'll hold it on. Yeah.
- Hold it.
221
00:18:10,298 --> 00:18:11,538
Okay.
222
00:18:17,805 --> 00:18:18,805
You okay?
223
00:18:19,682 --> 00:18:20,842
Yeah.
224
00:18:21,601 --> 00:18:22,716
It feels good.
225
00:18:23,352 --> 00:18:24,592
That was amazing.
226
00:18:26,063 --> 00:18:27,303
You thirsty?
227
00:18:27,398 --> 00:18:29,434
And he's a mind reader too.
228
00:18:31,444 --> 00:18:32,650
I'll be right back.
229
00:18:36,741 --> 00:18:38,402
As rate would have it,
230
00:18:38,492 --> 00:18:43,156
Allison had lost her own family and farm
in Missouri one year previous.
231
00:18:43,873 --> 00:18:46,239
Her mother and father had
both succumbed fo pneumonia.
232
00:18:47,627 --> 00:18:51,540
Now, I have no intention
of painting Allison Wells as a liar,
233
00:18:51,631 --> 00:18:52,791
as others have,
234
00:18:53,758 --> 00:18:55,373
but I will say
235
00:18:55,468 --> 00:18:58,084
she understood who her audience was
236
00:18:58,179 --> 00:19:00,545
and told her story accordingly.
237
00:19:02,808 --> 00:19:04,048
How old are you?
238
00:19:06,729 --> 00:19:07,809
Twenty-five.
239
00:19:15,196 --> 00:19:18,609
You got a girlfriend, Mr. twenty-five?
240
00:19:23,871 --> 00:19:27,159
Well... park yourself.
241
00:19:27,249 --> 00:19:29,786
I guess I should explain things.
242
00:19:36,342 --> 00:19:38,833
I appreciate your caution, kid, but...
243
00:19:39,470 --> 00:19:42,007
Right now, if you wanted,
you could break me in two.
244
00:20:00,408 --> 00:20:02,069
It's true I robbed that bank.
245
00:20:02,702 --> 00:20:03,942
And it wasn't the first.
246
00:20:06,956 --> 00:20:08,617
I never killed anybody.
247
00:20:13,629 --> 00:20:15,961
Well, if you didn't, then who did?
248
00:20:16,549 --> 00:20:20,087
According to the story
Allison told Eugene that night,
249
00:20:20,177 --> 00:20:23,214
she was the victim of this whole affair.
250
00:20:23,305 --> 00:20:25,967
After her land was taken
and her family passed,
251
00:20:26,058 --> 00:20:27,889
she became an outlaw.
252
00:20:28,602 --> 00:20:31,639
It was her only way
of taking something back.
253
00:20:32,481 --> 00:20:36,349
Which brought her
fo the Guthrie plains bank robbery.
254
00:20:37,069 --> 00:20:39,230
It had been her fourth robbery that month,
255
00:20:39,321 --> 00:20:42,028
but it was the first
with any loss of life.
256
00:20:42,116 --> 00:20:45,825
A fact, she insisted,
was solely the police's fault.
257
00:20:45,911 --> 00:20:47,617
Those cops, they got scared.
258
00:20:47,705 --> 00:20:50,071
The second we came out of that bank,
they started firing.
259
00:20:50,166 --> 00:20:53,166
Didn't matter that there was still people
on the street and in the sidewalk.
260
00:20:56,756 --> 00:20:59,873
Her claim was a stray bullet
from the police
261
00:20:59,967 --> 00:21:02,504
ended the life
of that innocent little girl.
262
00:21:13,147 --> 00:21:15,684
It was straight out of
one of Eugene's stories.
263
00:21:16,859 --> 00:21:18,770
They're hunting me.
264
00:21:18,861 --> 00:21:22,774
Her stealing back the memory
from a world that had taken everything
265
00:21:23,532 --> 00:21:27,070
and left her with nothing... and no one.
266
00:21:27,161 --> 00:21:30,244
That's why I need you,
'cause I don't have anyone else.
267
00:21:34,168 --> 00:21:36,250
You can stay here
as long as you need a room.
268
00:21:37,630 --> 00:21:39,586
- As long as you want.
- Thank you.
269
00:21:45,054 --> 00:21:46,089
I'm sorry.
270
00:21:47,181 --> 00:21:48,466
It's okay.
271
00:21:51,018 --> 00:21:54,181
Afraid I'm gonna have to ask you
for more than I know is fair.
272
00:21:57,525 --> 00:22:00,267
How much would it be worth to you
to help me get to Mexico?
273
00:22:02,363 --> 00:22:04,149
Mexico?
274
00:22:04,240 --> 00:22:06,572
How does $20,000 sound?
275
00:22:08,118 --> 00:22:09,358
That's double your bounty.
276
00:22:09,453 --> 00:22:10,989
That's the point.
277
00:22:11,080 --> 00:22:12,911
You got that much on you?
278
00:22:12,998 --> 00:22:14,784
I don't have a nickel.
279
00:22:14,875 --> 00:22:17,332
But I know my way around a bank,
even a Mexican one.
280
00:22:17,419 --> 00:22:20,411
And I can have you that money
before you even know I'm gone.
281
00:22:23,008 --> 00:22:25,340
All you need to do is get me a car.
282
00:22:27,680 --> 00:22:29,841
Well, that ain't an easy thing
to get around here.
283
00:22:29,932 --> 00:22:31,638
Especially with an empty wallet.
284
00:22:31,725 --> 00:22:34,432
Maybe I'm wrong, but you seem
like a pretty capable fella.
285
00:22:35,813 --> 00:22:37,223
I need a few days to rest up.
286
00:22:38,607 --> 00:22:41,098
And if you apply yourself to our problem
between now and then,
287
00:22:41,193 --> 00:22:43,479
then I'd say we're in business,
wouldn't you?
288
00:22:49,952 --> 00:22:52,068
I've seen your fields, Eugene.
289
00:22:52,162 --> 00:22:55,245
I know your family's in trouble,
same as mine was.
290
00:22:56,083 --> 00:22:58,415
I mean, if there's a simpler way
to fix things for you,
291
00:22:58,502 --> 00:23:00,458
I don't have the faintest
what that would be.
292
00:23:03,841 --> 00:23:04,956
I could turn you in.
293
00:23:17,646 --> 00:23:19,352
Sure. You could.
294
00:23:23,652 --> 00:23:27,395
But, Eugene, and I say this
with all seriousness and sincerity.
295
00:23:28,908 --> 00:23:31,490
If that's the choice you make,
and it is your choice to make,
296
00:23:32,202 --> 00:23:34,739
have no illusions of the consequences.
297
00:23:35,706 --> 00:23:37,992
I won't be another victim of their lies.
298
00:23:39,418 --> 00:23:41,283
I'd rather die by my own hand.
299
00:23:42,630 --> 00:23:44,120
Or yours.
300
00:23:57,978 --> 00:24:00,014
This is a land of burden, kid.
301
00:24:01,815 --> 00:24:03,726
Right now, you get to pick yours.
302
00:24:06,695 --> 00:24:08,731
Makes you one of the lucky ones.
303
00:24:42,314 --> 00:24:43,429
Why are you naked?
304
00:24:45,275 --> 00:24:47,311
Okay, but... what the hell?
305
00:24:47,403 --> 00:24:49,894
Don't worry about it, okay?
And don't swear.
306
00:24:49,989 --> 00:24:51,399
I ain't worried. I'm curious.
307
00:24:51,490 --> 00:24:52,696
Don't be.
308
00:24:52,783 --> 00:24:55,240
All right, just go back to sleep. Come on.
309
00:25:20,227 --> 00:25:24,015
You're heading into town today.
Look for some work.
310
00:25:24,106 --> 00:25:25,391
Take your sister with you.
311
00:25:25,482 --> 00:25:27,268
Yes, sir, okay.
312
00:25:28,068 --> 00:25:29,274
And gear up.
313
00:25:30,154 --> 00:25:31,860
They're saying it's a windy one.
314
00:26:03,479 --> 00:26:04,594
Hey.
315
00:26:06,690 --> 00:26:08,772
- Hi.
- I thought you might want to change.
316
00:26:16,450 --> 00:26:17,986
It's perfect.
317
00:26:20,245 --> 00:26:22,827
I hope it fits okay. It's my mother's.
318
00:26:23,749 --> 00:26:26,786
She don't wear it much,
so she shouldn't notice it's gone.
319
00:26:27,795 --> 00:26:29,160
She'll notice.
320
00:26:29,254 --> 00:26:31,791
Maybe she'll come in here looking for it.
321
00:26:32,424 --> 00:26:34,585
What, in here? No, no.
322
00:26:34,676 --> 00:26:37,463
They ain't got much use for this
since the drought started.
323
00:26:42,309 --> 00:26:44,721
Okay. Thank you.
324
00:26:53,112 --> 00:26:54,602
Oh, excuse me.
325
00:27:16,677 --> 00:27:19,259
- What are you looking at?
- Nothing.
326
00:27:19,346 --> 00:27:20,746
You're supposed to take me to town.
327
00:27:20,806 --> 00:27:22,637
- Yeah, well, I'm busy.
- You ain't.
328
00:27:22,724 --> 00:27:25,181
- I am.
- What were you looking at?
329
00:27:25,269 --> 00:27:27,664
Nothing. I was just seeing
how it looked in there, that's all.
330
00:27:27,688 --> 00:27:28,888
I ain't dumb. What's in there?
331
00:27:28,939 --> 00:27:31,100
Ain't nothing in there. Christ!
332
00:27:34,528 --> 00:27:36,610
Okay, I'll tell you if you promise me
333
00:27:36,697 --> 00:27:38,938
you ain't gonna go in there
and look for yourself.
334
00:27:39,032 --> 00:27:42,149
I don't want mama or George
going in there until I clean it up.
335
00:27:42,244 --> 00:27:43,484
Clean up what?
336
00:27:43,579 --> 00:27:44,579
You promise?
337
00:27:44,663 --> 00:27:46,199
Yeah, tell me.
338
00:27:51,295 --> 00:27:56,130
Two dead dogs. Lying there with their
blood and their guts all in the dirt.
339
00:27:56,758 --> 00:27:58,043
Flies all around.
340
00:27:58,844 --> 00:28:00,425
Dogs? Whose dogs?
341
00:28:01,346 --> 00:28:02,802
Nobody's.
342
00:28:02,890 --> 00:28:04,130
The blue yonder's.
343
00:28:05,184 --> 00:28:06,469
What killed 'em?
344
00:28:07,519 --> 00:28:09,259
Coyotes or something. How should I know?
345
00:28:09,354 --> 00:28:11,265
That's sad.
346
00:28:11,899 --> 00:28:12,979
That's life.
347
00:28:14,735 --> 00:28:16,066
Wait, where you going now?
348
00:28:16,153 --> 00:28:17,609
Going to meet Joe garza.
349
00:28:17,696 --> 00:28:20,733
- What about? Can I come?
- Nothing and no.
350
00:28:20,824 --> 00:28:21,824
Hey, Eugene.
351
00:28:27,998 --> 00:28:29,863
Why the hell you drag me out here, Evans?
352
00:28:36,506 --> 00:28:38,792
I got some private words for you, garza.
353
00:28:40,886 --> 00:28:43,468
You know, I thought we was gonna
look for that woman today.
354
00:28:44,139 --> 00:28:46,846
So I got up butt-crack of dawn.
355
00:28:46,934 --> 00:28:48,470
And then you don't even show.
356
00:28:49,770 --> 00:28:50,930
Now this.
357
00:28:54,024 --> 00:28:56,015
How long have I known you?
358
00:28:56,109 --> 00:28:58,395
- Years and years, by my count.
- You stand by me.
359
00:28:59,571 --> 00:29:01,562
And in those years,
I've gone and trusted you.
360
00:29:02,491 --> 00:29:06,655
Okay? And that's why
what I'm about to ask might seem unfair,
361
00:29:06,745 --> 00:29:08,827
but it could save both our necks.
362
00:29:12,334 --> 00:29:13,449
Spit it out.
363
00:29:17,381 --> 00:29:19,167
I need your family's truck...
364
00:29:19,925 --> 00:29:20,960
For good.
365
00:29:21,760 --> 00:29:24,376
I'll send you the money
as soon as I get to Mexico.
366
00:29:26,807 --> 00:29:28,672
You getting stupid on me, Eugene?
367
00:29:29,518 --> 00:29:32,726
We are leaving in it next week.
What the hell's going on?
368
00:29:33,939 --> 00:29:36,726
I can't tell you everything right now,
but I've met somebody.
369
00:29:36,817 --> 00:29:39,229
And they're gonna pay me
20,000 to get them to Mexico.
370
00:29:39,319 --> 00:29:40,934
Twenty-thousand! Do you believe it?
371
00:29:41,822 --> 00:29:43,358
No, Evans, I don't.
372
00:29:44,032 --> 00:29:46,819
And even if I did,
shit, I'd tell you to eat a toad.
373
00:29:50,163 --> 00:29:52,370
If you're saying
what I think you're saying,
374
00:29:52,457 --> 00:29:54,243
then me just saying it could wind me dead.
375
00:29:54,334 --> 00:29:55,949
No, no, no. No one's gonna wind dead.
376
00:29:56,044 --> 00:29:58,160
They're chasing me out of town
enough as it is.
377
00:29:58,922 --> 00:30:00,162
Imagine.
378
00:30:01,133 --> 00:30:02,794
A murdering white lady too?
379
00:30:44,468 --> 00:30:46,459
Two dead dogs.
380
00:32:44,463 --> 00:32:45,463
Dinnertime.
381
00:32:52,262 --> 00:32:53,342
What's wrong?
382
00:32:55,891 --> 00:32:57,256
Any luck with the automobile?
383
00:32:58,226 --> 00:32:59,591
No, not yet. I'm still trying.
384
00:33:07,986 --> 00:33:09,586
Are you gonna tell me what's eating you?
385
00:33:09,654 --> 00:33:11,645
I need to get out of here, Eugene!
386
00:33:12,324 --> 00:33:13,780
Yeah, I know that.
387
00:33:14,576 --> 00:33:16,817
- Did something happen?
- No.
388
00:33:17,621 --> 00:33:18,952
Something could.
389
00:33:20,040 --> 00:33:21,701
It's not safe, me being here.
390
00:33:22,542 --> 00:33:23,702
It's not safe for anyone.
391
00:33:25,128 --> 00:33:26,208
Yeah, I know.
392
00:33:28,215 --> 00:33:29,796
Just...
393
00:33:29,883 --> 00:33:32,716
I'm going crazy in here. I'm cooped up.
394
00:33:33,428 --> 00:33:35,544
I'm hurt. I'm dirty.
395
00:33:35,639 --> 00:33:37,800
- Yeah.
- I'm sorry, I didn't...
396
00:33:37,891 --> 00:33:39,552
I didn't mean to yell at you.
397
00:33:41,019 --> 00:33:42,304
Sorry.
398
00:33:48,860 --> 00:33:51,522
I may have just thought of something
that will cheer you up.
399
00:33:52,239 --> 00:33:53,524
What's that?
400
00:34:06,419 --> 00:34:07,499
You can wash here.
401
00:34:08,713 --> 00:34:10,328
This is a clean swimming lake.
402
00:34:12,884 --> 00:34:15,546
Property's abandoned, so we're safe.
403
00:34:18,390 --> 00:34:21,928
We can clean your leg
and then dress it after. How about that?
404
00:34:25,689 --> 00:34:27,225
All right then.
405
00:34:53,967 --> 00:34:55,582
We're leaving in five minutes.
406
00:34:59,180 --> 00:35:01,592
Hey, that's for later.
407
00:35:01,683 --> 00:35:02,889
I couldn't resist.
408
00:35:02,976 --> 00:35:04,091
Sit down.
409
00:35:06,563 --> 00:35:08,144
Where is Eugene?
410
00:35:08,231 --> 00:35:10,563
I'm missing my blue dress.
Have you seen it anywhere?
411
00:35:11,234 --> 00:35:12,394
No, mama.
412
00:35:12,485 --> 00:35:14,100
Hello?
413
00:35:14,195 --> 00:35:16,811
Anyone hear me? I said, where is the boy?
414
00:35:16,906 --> 00:35:18,612
Him and Joe was out looking for work.
415
00:35:18,700 --> 00:35:22,318
He said you told him to.
Said he's going to meet us there.
416
00:35:33,923 --> 00:35:35,379
Where are your shoes?
417
00:35:35,467 --> 00:35:37,128
Do I have to wear them?
418
00:35:37,218 --> 00:35:38,674
Yes. Come on.
419
00:35:53,068 --> 00:35:54,103
Hello.
420
00:35:54,819 --> 00:35:55,979
Evening.
421
00:35:58,239 --> 00:35:59,979
What are you staring at?
422
00:36:00,533 --> 00:36:01,864
Oh, nothing. I was...
423
00:36:03,453 --> 00:36:05,489
I was just thinking about my father.
424
00:36:06,373 --> 00:36:09,115
He took me swimming here once
when I was real little.
425
00:36:10,126 --> 00:36:12,617
I'd forgotten about it until just now.
426
00:36:12,712 --> 00:36:14,122
He ain't around anymore.
427
00:36:14,214 --> 00:36:16,455
You must miss him pretty bad, huh?
428
00:36:16,549 --> 00:36:18,335
Yeah, I suppose so.
429
00:36:20,345 --> 00:36:23,633
When I wonder what I miss about him,
I can't think of nothin'.
430
00:36:25,141 --> 00:36:26,802
You know, I just can't remember.
431
00:36:27,560 --> 00:36:28,640
It's funny.
432
00:36:30,480 --> 00:36:31,686
Do you ever get that?
433
00:36:36,611 --> 00:36:38,897
You know what the worst part
of dying is, kid?
434
00:36:38,988 --> 00:36:40,819
I didn't say he was dead.
435
00:36:42,867 --> 00:36:43,902
But...
436
00:36:44,953 --> 00:36:47,865
When you quit it with all this "kid" crap,
you can tell me.
437
00:36:49,499 --> 00:36:51,740
You don't like it when I call you kid?
438
00:36:54,379 --> 00:36:55,379
No.
439
00:36:57,048 --> 00:37:00,085
I'm sorry. I didn't mean it like that.
I didn't mean it like you're a kid.
440
00:37:00,176 --> 00:37:03,543
I meant it like... Billy the kid.
441
00:37:04,389 --> 00:37:05,879
You know him?
442
00:37:05,974 --> 00:37:08,135
The outlaw. The myth.
443
00:37:08,226 --> 00:37:10,137
Yeah, I know him, but I...
444
00:37:10,979 --> 00:37:12,685
I don't like it either way.
445
00:37:12,772 --> 00:37:14,558
And why is that?
446
00:37:14,649 --> 00:37:16,890
Well, 'cause what's the big hoopla
about some dummy
447
00:37:16,985 --> 00:37:19,226
that got himself killed
before the age of 307?
448
00:37:24,534 --> 00:37:26,695
This ain't about when he died.
449
00:37:29,998 --> 00:37:31,613
It's about how long he'll live.
450
00:37:36,296 --> 00:37:38,332
You see, the worst part of dying...
451
00:37:39,632 --> 00:37:41,293
Is being forgotten.
452
00:37:48,683 --> 00:37:50,298
That's why I like Billy.
453
00:37:52,020 --> 00:37:54,306
'Cause even though he died before 30,
454
00:37:54,856 --> 00:37:57,598
every couple of years
someone claims to have seen him.
455
00:37:57,692 --> 00:38:01,355
You know, at the groceries
or riding a freight train.
456
00:38:02,655 --> 00:38:04,691
He's like a ghost out of time.
457
00:38:08,328 --> 00:38:11,570
You see, you can't really die
if people still want you to live.
458
00:38:14,751 --> 00:38:17,117
Not in any meaningful way, at least.
459
00:38:21,841 --> 00:38:24,332
- Hey! You!
- I thought you said this place was safe.
460
00:38:24,427 --> 00:38:26,547
- Damn it!
- He's supposed to be off this land by now.
461
00:38:26,638 --> 00:38:29,129
This is still my land
until the first of next month!
462
00:38:29,224 --> 00:38:30,464
Shit.
463
00:38:31,935 --> 00:38:33,425
Go, go, go. Go!
464
00:38:41,444 --> 00:38:43,355
I don't think he saw. We got to...
465
00:39:41,296 --> 00:39:42,331
Hey.
466
00:39:42,422 --> 00:39:43,912
Have you seen my brother?
467
00:39:49,387 --> 00:39:51,218
Can I pinch a smoke, please, sir?
468
00:39:53,850 --> 00:39:55,465
You got a light? Yeah.
469
00:39:55,560 --> 00:39:56,675
Thank you, sir.
470
00:40:09,699 --> 00:40:13,692
I'm telling you, they should be
sending out search parties still.
471
00:40:15,455 --> 00:40:18,993
Damn sure she's still here
with a wound like that.
472
00:40:19,083 --> 00:40:20,573
I hope so.
473
00:40:20,668 --> 00:40:23,205
A little excitement never hurt no one.
474
00:40:23,296 --> 00:40:25,503
A little excitement
never hurt no one, huh?
475
00:40:26,341 --> 00:40:27,956
You seen the evidence, Ernie?
476
00:40:28,051 --> 00:40:29,291
Nah, I'm just saying.
477
00:40:29,385 --> 00:40:30,841
Well, I have.
478
00:40:31,596 --> 00:40:32,836
All of it.
479
00:40:33,848 --> 00:40:35,384
And let me tell you something.
480
00:40:36,059 --> 00:40:39,096
She don't tend to leave no witnesses.
481
00:40:44,567 --> 00:40:46,979
You hear Hartwell talking in there?
482
00:40:47,070 --> 00:40:48,810
He said he saw her
just a couple hours ago.
483
00:40:49,739 --> 00:40:51,354
Swimming in that lake of his.
484
00:40:52,033 --> 00:40:54,399
Everybody keeps claiming they've seen her.
485
00:40:54,494 --> 00:40:56,951
That's why we gotta get
all the farmers together,
486
00:40:57,038 --> 00:40:58,744
and we got to search.
487
00:40:59,457 --> 00:41:01,448
Splitting the bounty won't save everyone,
488
00:41:01,542 --> 00:41:03,453
but it will some of us, Ernie.
489
00:41:06,172 --> 00:41:08,788
I told Ethel
I'd dance with her to this one.
490
00:41:32,865 --> 00:41:34,105
There's my girl.
491
00:41:34,784 --> 00:41:36,649
You gonna dance with your pa?
492
00:41:38,538 --> 00:41:39,994
Shall we, little lady?
493
00:41:44,669 --> 00:41:46,159
Come on, honey.
494
00:42:14,407 --> 00:42:17,570
You might be the worst damn thief
I think I've ever seen.
495
00:42:17,660 --> 00:42:20,151
Shit, garza, you almost
gave me a coronary.
496
00:42:20,997 --> 00:42:23,784
- Run a block, would you?
- Hell you think I'm doing?
497
00:42:24,375 --> 00:42:27,742
Your daddy would've beat your ass
in public already if it weren't for me.
498
00:42:27,837 --> 00:42:29,418
He ain't my daddy.
499
00:42:29,505 --> 00:42:30,540
Bingo.
500
00:42:31,632 --> 00:42:33,839
You are up to some fishy shit,
Eugene Evans.
501
00:42:33,926 --> 00:42:35,917
Yeah, you have no idea.
502
00:42:39,599 --> 00:42:40,884
Ride your bike here?
503
00:42:56,741 --> 00:42:58,402
Sit down. Come on.
504
00:44:30,126 --> 00:44:31,126
Punch it!
505
00:45:17,006 --> 00:45:18,871
You ain't supposed to be in here.
506
00:45:18,966 --> 00:45:20,081
I'm sorry, sir.
507
00:45:21,302 --> 00:45:24,465
I was just getting this for my old man.
508
00:45:24,555 --> 00:45:26,950
- He wanted to take a look at it at home.
- Who's your old man?
509
00:45:26,974 --> 00:45:28,555
Deputy Evans.
510
00:45:28,643 --> 00:45:31,806
- I have his keys.
- You're Eugene Evans?
511
00:45:33,397 --> 00:45:34,887
Yeah, sir. Yeah.
512
00:45:35,650 --> 00:45:37,891
Well, George knows better,
513
00:45:37,985 --> 00:45:41,819
but I understand he's got a bug up his ass
about this whole situation we got here.
514
00:45:41,906 --> 00:45:43,771
Yeah, yeah. He sure has, yeah.
515
00:45:43,866 --> 00:45:45,822
All right, well, take him what he needs.
516
00:45:45,910 --> 00:45:48,401
- Yes, I will, sir. Thank you.
- All right.
517
00:45:48,496 --> 00:45:51,488
Hey. Tell your ma I say hi.
518
00:45:52,083 --> 00:45:53,289
Yes, sir.
519
00:46:48,681 --> 00:46:50,137
You found her, ain't ya?
520
00:46:51,183 --> 00:46:52,514
The Wells lady.
521
00:46:55,646 --> 00:46:58,638
I ain't going to tell nobody,
if that's what you're worried about.
522
00:47:00,443 --> 00:47:02,434
- You ain't?
- Not if you tell me why
523
00:47:02,528 --> 00:47:04,985
you've been such a creeping
little toad lately.
524
00:47:06,490 --> 00:47:08,981
It's complicated. Complex.
525
00:47:14,498 --> 00:47:15,863
I'm scared.
526
00:47:30,264 --> 00:47:31,379
I know.
527
00:47:32,850 --> 00:47:34,010
It scares me too.
528
00:47:35,436 --> 00:47:38,599
Everything's gonna be all right.
I promise.
529
00:47:40,149 --> 00:47:41,309
Show me that smile.
530
00:47:44,028 --> 00:47:45,859
Come on. You want a ride back?
Yeah.
531
00:47:45,946 --> 00:47:47,152
Okay.
532
00:47:47,239 --> 00:47:48,319
Three, two, one.
533
00:47:52,161 --> 00:47:54,527
I saw a change in my brother that night.
534
00:47:55,331 --> 00:47:58,243
There was a resolve in his eyes
1'd never seen before.
535
00:47:59,835 --> 00:48:03,703
Like something invisible that had
tied him to our world came undone
536
00:48:04,715 --> 00:48:07,457
and set off a series of evenis
537
00:48:07,551 --> 00:48:10,338
that would change the shape
of our family forever.
538
00:48:18,187 --> 00:48:20,098
Maybe if I'd known his father,
539
00:48:20,189 --> 00:48:22,145
I would have recognized that look.
540
00:48:27,655 --> 00:48:29,520
Sheriff wants to see you in his office.
541
00:48:29,615 --> 00:48:31,230
I'm looking for him too, Janice.
542
00:48:31,325 --> 00:48:32,861
- George.
- What's up?
543
00:48:33,619 --> 00:48:35,985
Sir, she is still here.
544
00:48:36,831 --> 00:48:39,197
I found that on the edge
of the Hartwell property
545
00:48:39,291 --> 00:48:42,283
after he claimed that he had seen her.
546
00:48:42,378 --> 00:48:44,994
And no one's safe until we find her.
547
00:48:45,089 --> 00:48:48,707
Now, the way I see it,
is if we raise the bounty,
548
00:48:48,801 --> 00:48:51,008
we could get every farmer
549
00:48:51,095 --> 00:48:54,963
and every farmhand in the county
on her ass.
550
00:48:57,560 --> 00:49:00,597
What the fuck do you think
I brought you in here for?
551
00:49:04,233 --> 00:49:07,225
You send your boy in here at night
to steal evidence
552
00:49:07,319 --> 00:49:10,106
and expect me not to fire your ass?
553
00:49:33,512 --> 00:49:35,127
Where you been, kid?
554
00:49:51,280 --> 00:49:52,770
You lied about him.
555
00:49:55,117 --> 00:49:56,982
You could be lying about everything.
556
00:50:06,212 --> 00:50:10,831
I didn't... I didn't tell you about him
because it's hard to talk about.
557
00:50:13,385 --> 00:50:15,000
Was you in love with him?
558
00:50:17,932 --> 00:50:19,297
Are you jealous?
559
00:50:25,356 --> 00:50:26,596
Yeah.
560
00:51:00,266 --> 00:51:02,257
I've never seen anything like it.
561
00:51:05,980 --> 00:51:07,345
You're right.
562
00:51:08,315 --> 00:51:10,180
It ain't safe for you here.
563
00:51:12,736 --> 00:51:14,647
Or for any of us, for that matter.
564
00:51:16,532 --> 00:51:18,318
You said 20,000, right?
565
00:51:19,034 --> 00:51:20,865
Find me a car, and I'm history.
566
00:51:22,705 --> 00:51:24,411
Same as your family debt.
567
00:51:32,506 --> 00:51:34,542
Oh, shit. George is back early.
568
00:51:50,941 --> 00:51:52,806
Sheriff cut me loose. You know why?
569
00:51:53,444 --> 00:51:54,980
The evidence you took, where is it?
570
00:51:56,238 --> 00:51:58,570
- It's gone.
- Gone where?
571
00:51:58,657 --> 00:52:00,067
I forget.
572
00:52:01,869 --> 00:52:04,451
Okay, all that stuff was lies
and made-up nonsense!
573
00:52:04,538 --> 00:52:07,142
Where in god's creation you get the idea
of calling that woman innocent?
574
00:52:07,166 --> 00:52:09,157
- Well, I know things.
- Oh, you "know things"!
575
00:52:09,251 --> 00:52:11,958
The apple don't fall far from the tree,
now, does it?
576
00:52:12,046 --> 00:52:14,037
Full of foolish thoughts,
like your old man.
577
00:52:14,131 --> 00:52:17,464
Well, I may have raised you,
but you sure as shit ain't my son.
578
00:52:17,551 --> 00:52:19,087
Well, thank god for that.
579
00:52:21,055 --> 00:52:22,055
Son of a...
580
00:52:23,515 --> 00:52:24,550
Where is it?
581
00:52:26,769 --> 00:52:29,581
You're gonna break your mama's heart
when you end up dead like John baker.
582
00:52:29,605 --> 00:52:31,812
But he ain't dead. He's in Mexico.
583
00:52:31,899 --> 00:52:33,605
I'm gonna find him one day.
584
00:52:33,692 --> 00:52:36,604
Sure. Mexico.
585
00:52:38,781 --> 00:52:42,694
And this door,
from here on out, stays open.
586
00:52:44,870 --> 00:52:45,870
Shit.
587
00:53:12,606 --> 00:53:15,143
Come on. Shit.
588
00:53:15,234 --> 00:53:16,474
Shit.
589
00:53:18,362 --> 00:53:19,442
Come on.
590
00:53:40,050 --> 00:53:41,256
Don't stop now.
591
00:53:44,847 --> 00:53:47,839
Oh, god. It's fine. It's fine.
592
00:53:47,933 --> 00:53:49,673
I'm seeing stars, Allison.
593
00:53:50,269 --> 00:53:52,055
No. No!
594
00:53:52,813 --> 00:53:54,849
No, no, you can make it.
595
00:53:54,940 --> 00:53:57,306
Come on. We can make it. Come on.
596
00:53:57,401 --> 00:53:58,607
Keep running.
597
00:54:00,362 --> 00:54:02,478
No. No.
598
00:54:10,080 --> 00:54:11,695
I'll see you in Mexico.
599
00:54:55,667 --> 00:54:56,907
Jesus.
600
00:54:58,086 --> 00:54:59,872
Hey, papa.
601
00:54:59,963 --> 00:55:01,203
Glad you're home.
602
00:55:04,051 --> 00:55:05,461
What's wrong now?
603
00:55:17,689 --> 00:55:19,475
No, you ought to stay inside.
604
00:55:19,566 --> 00:55:21,773
If he's hiding it, it's in that barn.
605
00:55:22,361 --> 00:55:23,646
Don't.
606
00:55:23,737 --> 00:55:25,352
That boy needs his mother.
607
00:55:27,241 --> 00:55:30,233
Maybe he'll tell you
what the hell is going on.
608
00:56:02,943 --> 00:56:05,104
George, he's sorry what happened.
609
00:56:06,738 --> 00:56:08,979
But he told me what you did.
610
00:56:12,286 --> 00:56:13,617
Just trying to help.
611
00:56:13,704 --> 00:56:15,444
Help who?
612
00:56:16,123 --> 00:56:17,988
George was dismissed.
613
00:56:19,877 --> 00:56:21,583
Eugene, look at me.
614
00:56:22,337 --> 00:56:25,625
We're less than a month away
from being homeless.
615
00:56:30,345 --> 00:56:32,461
George said John baker was dead.
616
00:56:35,767 --> 00:56:37,598
And he was right.
617
00:56:38,854 --> 00:56:43,473
Do you remember that postcard
he wrote you when you were six?
618
00:56:44,902 --> 00:56:46,142
Of course, I do.
619
00:56:47,487 --> 00:56:49,148
Yeah, well, he sent more.
620
00:56:50,407 --> 00:56:52,944
But I burned every one of them
after the first.
621
00:56:55,245 --> 00:56:59,614
Every month, he'd write, and every month,
each card was worse than the last.
622
00:56:59,708 --> 00:57:03,326
They'd be full of talk about god
and people
623
00:57:03,420 --> 00:57:06,833
and strange things he'd seen,
but it was all jumbled up.
624
00:57:07,591 --> 00:57:11,834
He was drinking himself to death,
and his mind was falling apart.
625
00:57:13,847 --> 00:57:17,135
I couldn't let a little boy read
what he wrote.
626
00:57:18,560 --> 00:57:20,596
I only lied because I love you.
627
00:57:20,687 --> 00:57:24,271
- You're lying to me now, mama.
- No, Eugene, I'm not.
628
00:57:24,358 --> 00:57:27,725
After five years, the cards stopped.
629
00:57:27,819 --> 00:57:30,606
And I believe that was 'cause he died.
630
00:57:30,697 --> 00:57:33,655
No. No, you can't be sure of that.
You can't.
631
00:57:33,742 --> 00:57:34,742
Eugene!
632
00:57:35,953 --> 00:57:37,489
Eugene, I...
633
00:57:40,290 --> 00:57:41,780
I'm sorry.
634
00:57:41,875 --> 00:57:43,160
Oh, god.
635
00:58:22,124 --> 00:58:23,455
He shut that door?
636
00:58:24,626 --> 00:58:25,706
I did.
637
00:58:38,181 --> 00:58:40,638
He say anything meaningful
about what he done?
638
00:58:43,395 --> 00:58:44,510
No.
639
00:58:48,525 --> 00:58:52,109
I need your help with this, George.
He ain't going nowhere.
640
00:59:01,580 --> 00:59:04,538
That day came fo be known
as "black Sunday."
641
00:59:07,461 --> 00:59:10,578
It was the worst storm
childress county had ever seen.
642
00:59:14,634 --> 00:59:18,092
And for Eugene, just the sign he needed.
643
00:59:52,672 --> 00:59:55,755
Phoebe... I'm leaving.
644
00:59:56,593 --> 00:59:58,800
Okay, I'm going. I'm here to say goodbye.
645
00:59:58,887 --> 01:00:00,377
Take me with you.
646
01:00:01,223 --> 01:00:03,885
- You don't even know where we're going.
- That don't matter.
647
01:00:04,601 --> 01:00:06,512
Phoebe, we're going to Mexico.
648
01:00:06,603 --> 01:00:09,595
Mexico. I'll learn Spanish, okay?
649
01:00:09,689 --> 01:00:11,896
No. You gotta stay here.
650
01:00:13,777 --> 01:00:15,588
I'm gonna send money.
I'm gonna send lots of it.
651
01:00:15,612 --> 01:00:18,149
- Where you getting money?
- That don't matter, does it?
652
01:00:18,907 --> 01:00:20,272
This is a good thing.
653
01:00:20,367 --> 01:00:22,028
Why you doing this?
654
01:00:27,958 --> 01:00:29,573
I guess 'cause I'm in love.
655
01:00:29,668 --> 01:00:31,784
You don't know anything about love.
656
01:00:32,420 --> 01:00:33,956
You don't neither.
657
01:00:34,047 --> 01:00:36,459
I know that if you loved us, you'd stay.
658
01:00:36,550 --> 01:00:38,791
- If you loved me.
- Phoebe, I do love you.
659
01:00:38,885 --> 01:00:40,375
Well, then stay.
660
01:00:47,644 --> 01:00:48,975
I'll see you soon.
661
01:00:50,355 --> 01:00:51,355
I promise.
662
01:00:52,232 --> 01:00:54,848
Just go. Quit drawing it out.
663
01:01:28,810 --> 01:01:31,222
I held my breath that whole night...
664
01:01:32,397 --> 01:01:34,262
And I imagined I was him...
665
01:01:36,276 --> 01:01:39,268
Laying in the same bed
after his father left.
666
01:01:44,743 --> 01:01:48,611
Once the storm passed,
George checked the barn.
667
01:01:49,456 --> 01:01:52,368
But to his disappointment,
he found nothing.
668
01:01:52,459 --> 01:01:53,574
Food's ready.
669
01:01:55,629 --> 01:01:57,119
Can you wake the boy?
670
01:02:10,769 --> 01:02:11,804
Gene?
671
01:02:23,490 --> 01:02:24,775
Oh, shit!
672
01:02:27,452 --> 01:02:29,408
He went away with that lady.
673
01:02:29,496 --> 01:02:31,452
What lady? What are you talking about?
674
01:02:31,539 --> 01:02:33,825
Allison Wells, the fugitive.
675
01:02:33,917 --> 01:02:35,373
Why are you saying that?
676
01:02:35,460 --> 01:02:37,075
Because I'm telling the truth.
677
01:02:37,170 --> 01:02:38,580
The damn truck's gone.
678
01:02:40,465 --> 01:02:44,299
Papa, Phoebe here's been saying
strange things about her brother.
679
01:02:44,386 --> 01:02:46,593
I want you to tell her they isn't true.
680
01:02:47,931 --> 01:02:49,842
What things she been saying?
681
01:02:49,933 --> 01:02:53,266
She says Eugene's been helping
Allison Wells, the fugitive?
682
01:02:54,145 --> 01:02:58,184
But that just isn't possible.
It's just a little girl's fantasy.
683
01:02:58,858 --> 01:03:00,974
- Isn't it?
- No, it ain't.
684
01:03:02,862 --> 01:03:06,104
Phoebe, you best tell us where he's gone.
685
01:03:09,286 --> 01:03:11,948
You don't want your brother
to get hurt, now, do you?
686
01:03:21,256 --> 01:03:24,589
I'm gonna miss you, but I hate goodbyes.
687
01:03:24,676 --> 01:03:26,737
You should pull over soon.
We don't draw this one out.
688
01:03:26,761 --> 01:03:28,877
No, no, no. There ain't
gonna be any goodbyes.
689
01:03:28,972 --> 01:03:30,678
You don't gotta fret about it.
690
01:03:34,602 --> 01:03:36,558
Oh, no. Kid, no.
691
01:03:36,646 --> 01:03:39,103
I'm going to Mexico alone.
692
01:03:39,733 --> 01:03:40,813
Afraid not.
693
01:03:40,900 --> 01:03:42,640
Afraid so.
694
01:03:43,528 --> 01:03:45,564
What about your family?
You just gonna leave 'em?
695
01:03:46,906 --> 01:03:48,487
You know what, Allison?
696
01:03:49,701 --> 01:03:52,067
I've got family in Mexico too.
697
01:03:52,746 --> 01:03:54,907
- Your father.
- Right.
698
01:03:56,041 --> 01:03:57,281
John baker.
699
01:03:58,710 --> 01:04:00,541
High damn time I track him down.
700
01:04:00,628 --> 01:04:03,870
I don't think you understand
what it entails to find somebody,
701
01:04:03,965 --> 01:04:05,296
let alone in Mexico.
702
01:04:05,383 --> 01:04:07,503
What does it matter to you
if I come to Mexico or not?
703
01:04:07,594 --> 01:04:09,739
It matters 'cause you're in love with me,
and you expect...
704
01:04:09,763 --> 01:04:11,128
No. No, I ain't.
705
01:04:17,437 --> 01:04:18,847
You know what, Allison?
706
01:04:20,231 --> 01:04:23,098
Last night I said to myself,
there is no way in hell
707
01:04:23,193 --> 01:04:25,354
that you're going to Mexico by yourself.
708
01:04:26,905 --> 01:04:27,985
There ain't.
709
01:04:29,074 --> 01:04:33,192
So, whether you love me back or not
is besides the point.
710
01:04:34,913 --> 01:04:36,494
I don't love you back.
711
01:04:38,750 --> 01:04:41,867
Well... it's a long drive.
712
01:04:49,260 --> 01:04:50,966
God, what did I do wrong?
713
01:04:51,054 --> 01:04:52,760
How did they come across one another?
714
01:04:52,847 --> 01:04:56,886
I don't know, but if word gets out
that that woman was hiding here,
715
01:04:56,976 --> 01:04:58,807
and I'm not the one to bring her in...
716
01:04:59,604 --> 01:05:01,344
Makes me sick to even think about.
717
01:05:01,439 --> 01:05:03,304
You think I care right now
about any of that?
718
01:05:04,025 --> 01:05:06,061
What's gonna happen to my son, George?
719
01:05:06,653 --> 01:05:08,268
I'm calling tade, and I'm calling Lomax.
720
01:05:08,363 --> 01:05:10,775
We're gonna find him
before anyone else does.
721
01:05:12,075 --> 01:05:14,066
Tade? George Evans.
722
01:05:14,160 --> 01:05:15,775
Have you still got that buck shooter?
723
01:05:15,870 --> 01:05:17,485
- Don't shoot my son, George!
- Hey!
724
01:05:17,580 --> 01:05:19,912
Ain't no one getting shot
until he's free and clear.
725
01:05:20,542 --> 01:05:23,454
All right, tade, bring the vehicle.
Mine's on the Fritz.
726
01:05:26,172 --> 01:05:28,834
We stand to get a third of the bounty.
727
01:05:30,969 --> 01:05:33,255
- Then we can stay.
- Just bring my son back to me,
728
01:05:33,346 --> 01:05:35,337
or you don't bother coming back.
729
01:05:49,154 --> 01:05:50,940
Goddamn it.
730
01:05:52,198 --> 01:05:54,359
Turn back, you bastard.
731
01:05:57,370 --> 01:05:59,361
What do we do, Allison?
732
01:06:00,790 --> 01:06:01,996
Do you have the gun?
733
01:06:03,126 --> 01:06:05,788
- No, we ain't using...
- Please, tell me you have the gun.
734
01:06:07,672 --> 01:06:09,913
We ain't using it though, right, Allison?
735
01:06:10,008 --> 01:06:13,250
Not if we don't have to,
but we do have to pull over.
736
01:06:14,387 --> 01:06:16,093
Shit.
737
01:06:16,181 --> 01:06:18,263
I want to report a car stolen.
738
01:06:19,017 --> 01:06:20,132
Yeah.
739
01:06:20,226 --> 01:06:25,721
License plate number 3285m8.
740
01:06:48,046 --> 01:06:49,411
What's the problem, sir?
741
01:06:50,215 --> 01:06:53,924
Well, the problem is
you ran a clearly placed stop sign.
742
01:06:55,094 --> 01:06:57,005
You leave your good sense at home, son?
743
01:06:58,473 --> 01:06:59,929
No, sir.
744
01:07:00,016 --> 01:07:03,929
I'm sorry. I didn't see the stop sign
till it was too late, that's all.
745
01:07:05,355 --> 01:07:07,061
Where you headed and why?
746
01:07:08,149 --> 01:07:09,980
I'm going to lubbock.
747
01:07:10,693 --> 01:07:12,809
Gonna pick up a part for my old man.
748
01:07:12,904 --> 01:07:14,815
His tiller's broke, so...
749
01:07:14,906 --> 01:07:15,906
Who's your old man?
750
01:07:17,242 --> 01:07:19,528
John baker of bismark.
751
01:07:21,204 --> 01:07:22,284
Don't know him.
752
01:07:24,749 --> 01:07:26,535
You know, there's a fugitive about.
753
01:07:30,338 --> 01:07:32,044
Yeah, I heard about that.
754
01:07:33,258 --> 01:07:37,501
Yeah, she ain't the kind of folk that
I associate with, so I ain't seen her.
755
01:07:37,595 --> 01:07:39,927
If I do, I'll be sure
to let the authorities know.
756
01:07:41,558 --> 01:07:43,173
What's your name, son?
757
01:07:43,268 --> 01:07:45,759
I'm gonna write you a citation,
then you're free to go.
758
01:07:46,604 --> 01:07:48,140
Uh, Eugene baker.
759
01:07:51,651 --> 01:07:52,811
Slow down.
760
01:07:52,902 --> 01:07:54,767
I will. Thank you, sir.
761
01:08:12,171 --> 01:08:14,503
You fucking did it!
762
01:08:14,591 --> 01:08:15,751
That's right.
763
01:08:16,384 --> 01:08:19,717
Well, you may not be the worst person
to go on a trip with after all.
764
01:08:30,064 --> 01:08:31,144
Mama?
765
01:08:32,984 --> 01:08:35,771
Eugene has to have someone
looking out for him.
766
01:08:35,862 --> 01:08:37,443
More than just papa.
767
01:08:38,740 --> 01:08:40,401
What the hell you saying?
768
01:08:42,327 --> 01:08:45,990
No, you're not setting foot
outside this house till this is over.
769
01:08:46,080 --> 01:08:49,823
Not another word on that.
Just go to your room. Close the door.
770
01:08:55,965 --> 01:08:57,626
Morning, Mrs. Evans.
771
01:08:58,593 --> 01:09:00,379
Eugene's going to be a-okay.
772
01:09:07,310 --> 01:09:08,516
Evans.
773
01:09:14,025 --> 01:09:15,140
Is that so?
774
01:09:15,693 --> 01:09:18,025
Oh, no, no, no, no. It's just my boy.
775
01:09:18,112 --> 01:09:20,854
Sorry for the mix-up.
I'll handle it myself.
776
01:09:20,948 --> 01:09:22,313
I appreciate that.
777
01:09:23,743 --> 01:09:25,825
They're near matador, heading south.
778
01:09:26,454 --> 01:09:28,490
Someone must've reported my truck stolen.
779
01:09:28,581 --> 01:09:29,946
Let's go, boys.
780
01:09:40,760 --> 01:09:43,877
Phoebe? Come here.
781
01:09:46,516 --> 01:09:47,722
Phoebe!
782
01:09:56,359 --> 01:09:58,145
Phoebe.
783
01:09:58,236 --> 01:10:00,272
No, no, no, no. No!
784
01:10:00,363 --> 01:10:01,944
Come back!
785
01:10:13,835 --> 01:10:17,794
You ain't gonna believe the green
when we get out of these forsaken parts.
786
01:10:17,880 --> 01:10:21,748
There's rivers of it,
just rolling and rolling.
787
01:10:23,094 --> 01:10:26,211
I'm telling you, there's,
like, bright green orchards...
788
01:10:27,306 --> 01:10:28,887
Bright blue waters.
789
01:10:28,975 --> 01:10:30,886
I've seen a tree before, you know?
790
01:10:31,561 --> 01:10:33,768
Yeah, well, have you seen the ocean?
791
01:10:34,897 --> 01:10:37,104
No. No, I haven't.
792
01:10:37,775 --> 01:10:40,437
I used to dream a lot about it
when I was a kid.
793
01:10:41,112 --> 01:10:44,650
Not sure exactly what it's supposed
to look or feel like, though.
794
01:10:46,075 --> 01:10:47,075
Have you seen it?
795
01:10:47,160 --> 01:10:50,402
No, but I used to dream about it too.
796
01:10:52,290 --> 01:10:57,284
I plan on running into its big, burly arms
when we get to Mexico.
797
01:11:00,173 --> 01:11:01,709
Yeah, that sounds nice.
798
01:11:02,717 --> 01:11:04,127
Yeah.
799
01:11:18,941 --> 01:11:20,056
Phoebe.
800
01:11:22,028 --> 01:11:23,359
Hi, papa.
801
01:11:43,341 --> 01:11:45,707
No. No, you should stay here.
802
01:11:45,802 --> 01:11:47,713
No, thank you. I need to stretch my leg.
803
01:11:47,804 --> 01:11:49,715
Allison, the clerk might recognize you.
804
01:11:49,806 --> 01:11:52,513
And once we're gone,
he'll tell everyone how pretty I was.
805
01:11:53,017 --> 01:11:54,848
Here, take this with you.
806
01:11:54,936 --> 01:11:56,972
Let's just see what
we're working with here.
807
01:12:17,792 --> 01:12:20,374
- Evening.
- Evening yourself, handsome.
808
01:12:22,588 --> 01:12:24,419
How are you doing on this lonesome night?
809
01:12:24,507 --> 01:12:26,293
Can't complain.
810
01:12:26,384 --> 01:12:27,965
Sign says you have vacancies.
811
01:12:28,052 --> 01:12:30,338
That's right. One room or two?
812
01:12:30,429 --> 01:12:31,464
One.
813
01:12:43,943 --> 01:12:45,683
You're room 17.
814
01:12:45,778 --> 01:12:47,063
You're too kind.
815
01:12:47,154 --> 01:12:48,269
Thank you, sir.
816
01:12:50,700 --> 01:12:52,440
That was the last of our money.
817
01:12:53,494 --> 01:12:54,700
Yep.
818
01:12:56,080 --> 01:12:57,365
We'll get more.
819
01:13:13,222 --> 01:13:14,883
I need a shower.
820
01:13:33,117 --> 01:13:34,357
Hey, kid.
821
01:13:36,537 --> 01:13:38,118
Why don't you come in here?
822
01:13:48,549 --> 01:13:50,505
God, feels like heaven.
823
01:13:55,514 --> 01:13:56,799
You want to shower?
824
01:14:03,272 --> 01:14:04,603
You afraid?
825
01:14:06,067 --> 01:14:07,273
No.
826
01:14:09,820 --> 01:14:11,401
Are you embarrassed?
827
01:14:13,824 --> 01:14:15,815
Why do you want me in there with you?
828
01:14:19,121 --> 01:14:20,577
What do you mean "why"?
829
01:14:21,415 --> 01:14:23,371
That's a funny question.
830
01:14:23,459 --> 01:14:25,541
Seems reasonable enough to me.
831
01:14:25,628 --> 01:14:27,960
Jesus, you want me to drag you in?
832
01:14:31,550 --> 01:14:33,791
Thinking too hard about this, kid.
833
01:14:36,013 --> 01:14:37,378
There it is again.
834
01:14:38,349 --> 01:14:42,183
I'm "kid," but that dingbat
behind the desk, he's "handsome"?
835
01:14:45,481 --> 01:14:47,563
You need me to call you handsome?
836
01:14:49,110 --> 01:14:51,351
No, I just...
837
01:14:51,445 --> 01:14:55,654
Did I ask the dingbat behind the desk
to get in the shower with me?
838
01:14:55,741 --> 01:14:57,948
Well, maybe if he was here, you would.
839
01:15:00,538 --> 01:15:03,029
Wow. Fuck you.
840
01:15:07,586 --> 01:15:09,042
All I'm saying...
841
01:15:10,798 --> 01:15:12,208
All I'm saying is,
842
01:15:12,883 --> 01:15:15,750
I don't know if you
actually want me here or...
843
01:15:16,512 --> 01:15:19,282
Are you just saying that because
you're trying to get me to stick around
844
01:15:19,306 --> 01:15:21,262
'cause you're afraid I'll turn you in.
845
01:15:32,903 --> 01:15:35,645
You wouldn't be here
if I didn't want you here.
846
01:15:37,533 --> 01:15:39,694
You know that as well as I do.
847
01:16:35,299 --> 01:16:37,085
I apologize.
848
01:16:37,176 --> 01:16:38,256
Thank you.
849
01:16:40,513 --> 01:16:43,721
But I need to make something
crystal-fucking-clear.
850
01:16:46,685 --> 01:16:48,095
This was your choice.
851
01:16:50,064 --> 01:16:51,679
I didn't ask you to come.
852
01:16:53,025 --> 01:16:55,812
Okay? You insisted.
853
01:16:55,903 --> 01:16:57,564
And you talk a great game.
854
01:16:57,655 --> 01:16:59,987
And hell, I'm accustomed to your company.
855
01:17:02,368 --> 01:17:07,613
But if you have any doubts
about being here right now,
856
01:17:07,706 --> 01:17:09,162
you need to go home.
857
01:17:09,959 --> 01:17:12,200
Go home. Be a kid again.
858
01:17:14,922 --> 01:17:17,664
Okay? 'Cause every second you spend here,
859
01:17:18,384 --> 01:17:21,842
that option gets slimmer and slimmer.
You understand that, right?
860
01:17:25,599 --> 01:17:27,635
This ain't a world for kids.
861
01:17:31,897 --> 01:17:33,057
It's ugly.
862
01:17:36,318 --> 01:17:37,558
Ugly.
863
01:17:52,209 --> 01:17:54,165
I ain't going nowhere.
864
01:17:56,255 --> 01:17:58,541
I want to reach the ocean with you.
865
01:18:09,643 --> 01:18:11,429
Your skin's so soft.
866
01:18:20,571 --> 01:18:21,856
Okay?
867
01:18:28,162 --> 01:18:29,652
I'm sorry.
868
01:18:33,876 --> 01:18:35,912
I think I need some sleep.
869
01:19:16,835 --> 01:19:18,700
Have you ever done this before?
870
01:19:21,257 --> 01:19:22,872
- No.
- Lay down.
871
01:19:38,607 --> 01:19:39,813
You okay?
872
01:19:40,567 --> 01:19:41,682
Yeah.
873
01:19:42,319 --> 01:19:43,559
You sure”?
874
01:19:50,869 --> 01:19:52,154
I just wanna...
875
01:19:54,123 --> 01:19:55,533
I want to be good.
876
01:20:00,212 --> 01:20:01,827
Okay, I'll show you.
877
01:20:22,693 --> 01:20:25,400
I don't really know what's
gonna happen now, but...
878
01:20:27,489 --> 01:20:28,695
Can youl...
879
01:20:30,534 --> 01:20:31,990
Can you just close your eyes?
880
01:20:34,371 --> 01:20:37,283
- Why?
- Just... close 'em.
881
01:20:47,926 --> 01:20:49,462
I think you should have it.
882
01:20:52,431 --> 01:20:53,716
You don't like it?
883
01:20:55,017 --> 01:20:56,678
Won't it remind you of him?
884
01:20:57,978 --> 01:20:59,889
You seeing me wearing it?
885
01:21:06,487 --> 01:21:09,854
Wherever Perry is,
the last thing he needs is a watch.
886
01:21:14,620 --> 01:21:17,157
Besides, I want it to remind me
of someone else.
887
01:21:33,514 --> 01:21:37,803
I believe that Allison Wells
did come fo love my brother back.
888
01:21:37,893 --> 01:21:41,226
And that she was truthiul,
for the most part.
889
01:21:43,399 --> 01:21:46,812
Maybe it's on account
of how badly I miss Eugene...
890
01:21:49,446 --> 01:21:51,232
But I've always imagined
891
01:21:51,323 --> 01:21:53,530
that, for a moment,
892
01:21:53,617 --> 01:21:55,699
the world appeared before him
893
01:21:55,786 --> 01:21:57,868
the way he always dreamed it would.
894
01:21:59,373 --> 01:22:03,912
In that moment, Eugene and Allison
were bound fogether by the dream.
895
01:22:06,588 --> 01:22:08,749
One they believed they were in control of.
896
01:22:11,927 --> 01:22:15,886
I never been too concerned
with whose idea the next part was.
897
01:22:18,225 --> 01:22:19,840
It never really mattered much fo me.
898
01:22:23,397 --> 01:22:26,605
There are certain conditions
fo the life Eugene dreamed of
899
01:22:27,276 --> 01:22:31,110
that I'm sure Allison wished
she could have kept secret from him.
900
01:22:34,366 --> 01:22:37,858
Prices she hoped to have paid
for the both of them.
901
01:22:45,836 --> 01:22:49,624
There's no going back. Okay?
We're in and we're out.
902
01:22:49,715 --> 01:22:52,673
Two minutes is all it takes.
Keep an eye on that watch.
903
01:23:02,144 --> 01:23:03,350
Kiss me.
904
01:23:10,319 --> 01:23:11,684
Count to five.
905
01:23:16,283 --> 01:23:18,945
Pardon me. I'm going to need that.
906
01:23:19,912 --> 01:23:21,152
This is a holdup!
907
01:23:22,539 --> 01:23:24,621
Everybody kiss the ground!
908
01:23:24,708 --> 01:23:27,950
Shut up! Shut up!
Get on the goddamn floor!
909
01:23:28,045 --> 01:23:30,457
I don't need you back there, ma'am.
Get out.
910
01:23:30,547 --> 01:23:32,128
- Everybody, calm down!
- You can stay.
911
01:23:32,216 --> 01:23:34,673
Please, this is a family bank.
912
01:23:34,760 --> 01:23:36,821
- I'm not falling for that, lady.
- We ain't insured.
913
01:23:36,845 --> 01:23:40,838
Everybody, calm down! Everybody!
Tell 'em! Tell 'em now!
914
01:23:40,933 --> 01:23:42,594
Do it. Do as you're told.
915
01:23:42,684 --> 01:23:44,220
What now, Allison?
916
01:23:44,311 --> 01:23:47,303
You know what to do, ma'am.
Faster you go, the faster we leave.
917
01:23:47,397 --> 01:23:50,514
- Please, hear me. We are not...
- Oh, I hear you.
918
01:23:50,609 --> 01:23:51,974
Now, hear me.
919
01:23:52,069 --> 01:23:54,025
I want you to open
that little safe back there.
920
01:23:54,112 --> 01:23:55,943
Me and my partner
can get out of your hair.
921
01:23:56,031 --> 01:23:57,237
Come on!
922
01:23:57,324 --> 01:23:58,939
How's it going over there, Allison?
923
01:23:59,034 --> 01:24:00,524
Tell him how good it's going, lady.
924
01:24:00,619 --> 01:24:02,405
Good! Good! It's going good!
925
01:24:02,496 --> 01:24:03,781
That's right. Real good, kid.
926
01:24:03,872 --> 01:24:05,453
It's going well. It's going okay.
927
01:24:05,541 --> 01:24:07,623
Everybody, just do as you're told.
Stay down.
928
01:24:07,709 --> 01:24:09,745
It's going to be over
before you know it, okay?
929
01:24:09,836 --> 01:24:11,622
Thank you. That will be all, folks.
930
01:24:12,881 --> 01:24:14,121
Allison!
931
01:24:17,511 --> 01:24:18,842
Eugene, come on.
932
01:24:27,479 --> 01:24:28,514
Gol
933
01:24:43,120 --> 01:24:46,612
Just breathe.
Come on, Eugene. We can't stop.
934
01:24:46,707 --> 01:24:49,244
- We can't. Not till we get to Mexico.
- You gotta pull over.
935
01:24:49,334 --> 01:24:50,449
Pull over!
936
01:24:53,755 --> 01:24:55,666
Eugene, please.
937
01:24:56,842 --> 01:24:57,957
Eugene?
938
01:25:03,599 --> 01:25:06,261
Eugene, please,
we really gotta keep going.
939
01:25:09,187 --> 01:25:10,597
Kid, we gotta move.
940
01:25:14,484 --> 01:25:16,440
Kid, please, get in the car.
941
01:25:16,987 --> 01:25:19,899
One dead. Citizen's pride bank in Stanley.
942
01:25:19,990 --> 01:25:24,324
Two fugitives, including Allison Wells,
are heading south on 281.
943
01:25:24,411 --> 01:25:29,576
South, black truck on 281.
License plate number 3285m8.
944
01:25:29,666 --> 01:25:31,202
- I repeat...
- That's them.
945
01:25:32,502 --> 01:25:34,083
Goddamn!
946
01:25:38,925 --> 01:25:40,836
I can imagine how
you're feeling right now,
947
01:25:40,927 --> 01:25:42,883
and I know that feeling
ain't about to go away,
948
01:25:42,971 --> 01:25:44,962
but you need to have
that feeling in the car,
949
01:25:45,057 --> 01:25:46,497
or we're gonna get our asses killed.
950
01:25:46,558 --> 01:25:48,514
He should have just stayed lying there.
951
01:25:48,602 --> 01:25:52,641
Yeah, he should've,
but he got arrogant, and he got stupid.
952
01:25:52,731 --> 01:25:54,847
I wasn't even thinking. I just did it.
953
01:25:54,941 --> 01:25:56,147
Because you had to.
954
01:25:56,943 --> 01:25:58,854
Eugene, it would have been me otherwise.
955
01:25:59,738 --> 01:26:02,821
And if someone had to die today,
I'm sure glad that choice was yours.
956
01:26:03,617 --> 01:26:05,949
A man is dead because of me.
957
01:26:06,036 --> 01:26:08,652
I know. I know how you feel.
958
01:26:08,747 --> 01:26:10,829
I know how you feel, but we need to move.
959
01:26:10,916 --> 01:26:12,827
You need to get in the car, Eugene.
960
01:26:12,918 --> 01:26:16,581
Allison, I don't think you understand.
I don't think I can do this.
961
01:26:16,672 --> 01:26:17,832
I do understand... you don't!
962
01:26:17,923 --> 01:26:20,084
I understand!
Maybe "I understand” doesn't mean
963
01:26:20,175 --> 01:26:22,712
I'm just gonna sit down
and wait to die myself.
964
01:26:28,433 --> 01:26:29,923
How would you understand?
965
01:26:33,021 --> 01:26:34,352
Eugene, please.
966
01:26:34,439 --> 01:26:37,397
- Please, get in the goddamn car.
- Who did you kill, Allison?
967
01:26:42,739 --> 01:26:45,105
You're everything
they said you was, ain't ya?
968
01:26:50,622 --> 01:26:53,910
- I don't know if it was me who killed her.
- How could you not know?
969
01:26:55,043 --> 01:26:56,771
Because it was happening
all at the same time.
970
01:26:56,795 --> 01:26:58,251
If you weren't there,
971
01:26:58,338 --> 01:27:01,125
would that girl still be alive today?
972
01:27:09,224 --> 01:27:11,590
You made me into something that I ain't.
973
01:27:11,685 --> 01:27:14,973
I didn't make you into anything
you didn't already want to be.
974
01:27:23,071 --> 01:27:24,071
Eugene.
975
01:27:26,992 --> 01:27:28,277
Please.
976
01:27:37,335 --> 01:27:38,415
Eugene!
977
01:27:41,840 --> 01:27:43,000
Ain't that your truck?
978
01:27:45,802 --> 01:27:47,008
Eugene!
979
01:27:53,143 --> 01:27:54,383
Stay here with her.
980
01:27:57,105 --> 01:28:00,472
Eugene, we can still get to Mexico.
981
01:28:00,567 --> 01:28:01,977
Don't you want to find your father?
982
01:28:02,068 --> 01:28:05,026
He's gone, Allison! He's dead.
983
01:28:06,573 --> 01:28:08,529
I ain't gonna find nobody!
984
01:28:26,426 --> 01:28:27,757
This is goodbye.
985
01:28:41,650 --> 01:28:43,015
Don't shoot me.
986
01:28:58,375 --> 01:29:00,707
Phoebe, get in the car!
987
01:29:00,794 --> 01:29:02,079
Go.
988
01:29:08,051 --> 01:29:10,963
If you want the bounty,
you can take me in and get it.
989
01:29:13,348 --> 01:29:15,259
Or we can stick to the plan.
990
01:29:15,350 --> 01:29:17,636
I said, get in the car.
991
01:29:18,436 --> 01:29:19,801
But Eugene's out there.
992
01:29:19,896 --> 01:29:22,854
I won't let nothing happen to him.
I promise.
993
01:29:22,941 --> 01:29:24,806
It's all right. It's all right.
994
01:29:26,027 --> 01:29:27,062
Stay here.
995
01:29:32,951 --> 01:29:34,862
Either way, I'm leaving it up to you.
996
01:29:46,214 --> 01:29:48,205
I'll tell them I made you do everything.
997
01:29:50,302 --> 01:29:52,384
You can go on with your life.
998
01:29:58,685 --> 01:30:00,471
You got to pick your burden, kid.
999
01:30:08,987 --> 01:30:10,193
Hey.
1000
01:30:12,198 --> 01:30:14,154
I never wanted to lie to you.
1001
01:30:15,660 --> 01:30:18,402
I told you all the truths I knew how to.
1002
01:30:19,706 --> 01:30:21,822
And I am who you thought I was.
1003
01:30:24,794 --> 01:30:26,785
Just a little more complicated is all.
1004
01:30:33,887 --> 01:30:35,423
I'm scared, Allison.
1005
01:30:37,515 --> 01:30:38,846
Yeah, me too.
1006
01:30:40,435 --> 01:30:43,017
I'd rather be scared with you than alone.
1007
01:30:46,191 --> 01:30:47,191
Please.
1008
01:30:48,944 --> 01:30:51,481
We can baptize ourselves in the ocean.
1009
01:31:04,626 --> 01:31:05,626
Let's go.
1010
01:31:14,302 --> 01:31:15,758
Eugene!
1011
01:31:16,388 --> 01:31:17,423
Get out of the way!
1012
01:31:18,390 --> 01:31:19,390
We can make it.
1013
01:31:23,520 --> 01:31:25,135
Run, Eugene!
1014
01:31:39,786 --> 01:31:40,866
Nol!
1015
01:31:42,080 --> 01:31:43,320
No! Allison!
1016
01:31:49,254 --> 01:31:50,539
Allison.
1017
01:31:53,800 --> 01:31:55,711
Oh, my god. No.
1018
01:31:58,430 --> 01:32:00,671
It's over, son. Put your guns down.
1019
01:32:08,773 --> 01:32:09,808
Put 'em down!
1020
01:32:13,737 --> 01:32:14,977
It's all right, son.
1021
01:32:28,043 --> 01:32:29,328
Put your guns down!
1022
01:32:30,170 --> 01:32:31,205
Put it down!
1023
01:32:31,296 --> 01:32:34,288
I said put the gun down!
1024
01:32:35,967 --> 01:32:37,582
On the ground!
1025
01:32:37,677 --> 01:32:39,133
Run, Eugene!
1026
01:32:51,941 --> 01:32:55,058
That was the last time
any of us saw Eugene.
1027
01:32:55,945 --> 01:32:58,607
We don't know where he went
or if he got there...
1028
01:32:59,616 --> 01:33:01,356
But I never tried fo find him.
1029
01:33:02,160 --> 01:33:03,946
That was never my destiny.
1030
01:33:04,746 --> 01:33:07,704
Different fathers, I suppose.
1031
01:33:08,291 --> 01:33:12,705
But I do what I can fo keep the legend
of Eugene baker alive.
1032
01:33:12,796 --> 01:33:15,253
And with the tools left for me,
1033
01:33:15,340 --> 01:33:18,582
that true and honest absence
that John left him
1034
01:33:18,676 --> 01:33:20,132
and he gave to me,
1035
01:33:21,054 --> 01:33:22,669
I tell his story.
1036
01:33:25,642 --> 01:33:29,009
The last ime I saw my brother
was 20 years ago
1037
01:33:29,104 --> 01:33:32,096
on April 16th, 1935.
1038
01:33:46,204 --> 01:33:48,570
The first day it rained in almost a year.
1039
01:33:55,046 --> 01:33:58,709
Maybe a sign that Eugene found
what he was looking for.
70406
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.