Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,375 --> 00:00:02,502
[rock music]
2
00:00:05,005 --> 00:00:07,048
(male #1)
'I understand that.'
3
00:00:07,090 --> 00:00:09,009
But I'm getting paid on..
4
00:00:09,050 --> 00:00:11,511
I am listening,
you're not listening.
5
00:00:11,553 --> 00:00:13,930
- I'm getting paid--
- Hi, baby.
6
00:00:15,348 --> 00:00:17,934
If you'd just give me
a brief moment to..
7
00:00:17,976 --> 00:00:21,271
I'm not giving attitude!
8
00:00:21,312 --> 00:00:22,772
Hello?
9
00:00:22,814 --> 00:00:24,065
'Hello?'
10
00:00:26,276 --> 00:00:29,029
Midnight, they're
gonna shut my gas.
11
00:00:29,070 --> 00:00:30,113
What'd you bring?
12
00:00:30,155 --> 00:00:32,240
- Chicken?
- For the concert.
13
00:00:32,282 --> 00:00:34,200
I got to do
these bills.
14
00:00:34,242 --> 00:00:36,453
You should go.
15
00:00:36,494 --> 00:00:39,039
Honey, I can see
Nirvana anytime.
16
00:00:40,040 --> 00:00:41,166
You know
17
00:00:41,207 --> 00:00:43,668
you could ask Krystal
for the money. She'll help you.
18
00:00:43,710 --> 00:00:45,712
I know.
I don't wanna ask.
19
00:00:45,754 --> 00:00:47,505
[kettle whistling]
20
00:00:49,966 --> 00:00:52,594
I'm gonna heave that
thing out the window.
21
00:01:02,937 --> 00:01:05,356
Here, grandma.
Here's your tea.
22
00:01:06,441 --> 00:01:08,109
Don't touch that.
23
00:01:09,277 --> 00:01:11,738
This is worse
than pro wrestling.
24
00:01:11,780 --> 00:01:14,032
Shush. You don't
know anything about it.
25
00:01:14,074 --> 00:01:17,077
These guys'll bleed
every last cent.
26
00:01:17,118 --> 00:01:19,496
Can't take it with you.
27
00:01:19,537 --> 00:01:23,041
So that others might live
in the light.
28
00:01:24,667 --> 00:01:26,336
[intense music]
29
00:01:43,937 --> 00:01:45,814
So, it's a freezing
February night.
30
00:01:45,855 --> 00:01:48,024
I'm up, get this
call about midnight.
31
00:01:48,066 --> 00:01:50,110
Oh, is this the Jamaican job?
That's a good one.
32
00:01:50,151 --> 00:01:52,153
Yeah, you know how Jamaican
jobs are, right?
33
00:01:52,195 --> 00:01:53,822
I mean, aliases,
no papers.
34
00:01:53,863 --> 00:01:55,448
Give me a bag
of bones any day.
35
00:01:55,490 --> 00:01:56,950
Yeah, well,
I'm in a slump
36
00:01:56,991 --> 00:01:59,285
and I need a cake job
like you wouldn't believe.
37
00:01:59,327 --> 00:02:01,287
So he gets this call
out of, uh, North Central.
38
00:02:01,329 --> 00:02:03,706
- You telling this or me?
- No, go ahead. It's your story.
39
00:02:03,748 --> 00:02:05,125
(Jeffries)
'So, anyway,
we're riding out'
40
00:02:05,166 --> 00:02:06,376
and I'm thinking, I hope
41
00:02:06,417 --> 00:02:07,377
this is not a Jamaican.
42
00:02:07,418 --> 00:02:09,129
Please don't let this be
a Jamaican.
43
00:02:09,170 --> 00:02:12,298
Do-don't finish it.
Vera, homicide.
44
00:02:12,340 --> 00:02:13,842
So anyway, I get out there.
45
00:02:13,883 --> 00:02:16,344
This guy's on the front seat,
frozen through.
46
00:02:16,386 --> 00:02:17,345
And he's a Jamaican.
47
00:02:17,387 --> 00:02:20,014
No. He's a Burmese
Buddhist monk.
48
00:02:20,056 --> 00:02:21,933
I take one look,
I say to Vera
49
00:02:21,975 --> 00:02:23,726
"Why couldn't he be Jamaican?"
50
00:02:23,768 --> 00:02:25,687
Hold on just a second, hold on.
51
00:02:25,728 --> 00:02:27,647
Hey, you couldn't wait?
52
00:02:27,689 --> 00:02:30,108
It's for you.
Another cold one.
53
00:02:30,900 --> 00:02:32,068
Why do you got
to be like that?
54
00:02:32,110 --> 00:02:34,070
Some of those stories
of yours I like.
55
00:02:36,823 --> 00:02:38,449
Uh, Detective Rush.
56
00:02:38,491 --> 00:02:41,494
(male #1 on phone)
'I wanna tell you
about a murder.'
57
00:02:41,536 --> 00:02:43,705
And this happened a while ago?
58
00:02:43,746 --> 00:02:46,583
'In 1989.'
59
00:02:46,624 --> 00:02:47,917
What's your name?
60
00:02:47,959 --> 00:02:50,170
'I don't wanna
tell you my name.'
61
00:02:50,211 --> 00:02:52,964
Okay, what do you want
to tell me?
62
00:02:53,006 --> 00:02:55,341
'She was elderly.'
63
00:02:55,383 --> 00:02:57,677
Who was elderly, the victim?
64
00:02:57,719 --> 00:03:00,847
'Her name was Krystal Hogan.'
65
00:03:00,889 --> 00:03:04,350
'At her age, there was
no defending herself.'
66
00:03:06,603 --> 00:03:08,104
How old was she?
67
00:03:08,146 --> 00:03:09,814
'Almost 81.'
68
00:03:10,982 --> 00:03:14,569
How is it you know
she was murdered?
69
00:03:14,611 --> 00:03:16,321
'I did it.'
70
00:03:16,362 --> 00:03:17,614
[hangs up]
71
00:03:21,326 --> 00:03:23,953
[theme music]
72
00:03:52,273 --> 00:03:53,566
Guy confesses to murder
73
00:03:53,608 --> 00:03:55,568
and then he won't
tell you his name?
74
00:03:55,610 --> 00:03:56,945
Maybe it's a hoax.
75
00:03:56,986 --> 00:03:59,239
I can't find a box
on the lady.
76
00:03:59,280 --> 00:04:00,657
Well, it's not
Krystal Hogan
77
00:04:00,698 --> 00:04:02,742
but I-I seem to
remember a K. Dugan
78
00:04:02,784 --> 00:04:04,452
when I was on the line.
79
00:04:04,494 --> 00:04:08,164
Maybe an '87 job.
80
00:04:08,206 --> 00:04:09,666
[Rush sighs]
81
00:04:10,750 --> 00:04:12,001
Kendall Dugan.
82
00:04:12,043 --> 00:04:13,711
Drug shooting.
83
00:04:13,753 --> 00:04:15,380
Oh, right.
84
00:04:15,421 --> 00:04:17,382
So, did you run her name
through the computer?
85
00:04:17,423 --> 00:04:19,175
Waiting for something
to kick out.
86
00:04:19,217 --> 00:04:20,802
Well, there's not much
else you can do, though.
87
00:04:20,843 --> 00:04:22,428
(Jeffries)
'Lil?'
88
00:04:24,264 --> 00:04:27,141
That fellow's back on the line.
89
00:04:34,232 --> 00:04:35,191
You hung up on me.
90
00:04:35,233 --> 00:04:37,193
'I was having second thoughts.'
91
00:04:37,235 --> 00:04:38,278
'Now I'm not.'
92
00:04:38,319 --> 00:04:40,697
Well, I don't have a box
on Krystal Hogan.
93
00:04:40,738 --> 00:04:42,573
- Sorry.
- 'What does that mean?'
94
00:04:42,615 --> 00:04:46,077
No box, no body, no crime.
95
00:04:46,119 --> 00:04:50,373
Maybe you're just a guy
who likes talking to police.
96
00:04:50,415 --> 00:04:53,668
You don't believe me?
97
00:04:53,710 --> 00:04:56,254
I'll tell you
where the body is.
98
00:04:56,296 --> 00:04:58,423
Okay.
99
00:04:58,464 --> 00:05:03,386
'2212, Elm street.'
100
00:05:03,428 --> 00:05:04,762
Germantown.
101
00:05:06,347 --> 00:05:08,057
In the basement.
102
00:05:10,101 --> 00:05:12,979
Wanna tell me your name now?
103
00:05:14,063 --> 00:05:17,483
Guy's real up front,
or messing with me good.
104
00:05:17,525 --> 00:05:19,736
- Gave you an address?
- I'll run it.
105
00:05:19,777 --> 00:05:21,070
Don't have enough
for a warrant.
106
00:05:21,112 --> 00:05:24,073
So, finesse
the neighborhood.
107
00:05:24,115 --> 00:05:26,617
Right. Worth a door knock.
108
00:05:32,582 --> 00:05:35,376
[knocking on door]
109
00:05:37,962 --> 00:05:38,963
Are you Brad Meyer?
110
00:05:39,005 --> 00:05:40,923
Yeah. Who are you?
111
00:05:40,965 --> 00:05:42,633
Philadelphia police.
112
00:05:42,675 --> 00:05:43,926
Detective Rush.
113
00:05:43,968 --> 00:05:45,011
Oh, low blow.
114
00:05:45,053 --> 00:05:46,471
Someone called
the cops on me?
115
00:05:46,512 --> 00:05:49,557
No. Uh, can I talk
to you a minute?
116
00:05:50,016 --> 00:05:51,392
What's goin' on?
117
00:05:51,434 --> 00:05:53,269
This is my wife, Dana.
118
00:05:53,311 --> 00:05:54,645
She's police.
119
00:05:54,687 --> 00:05:55,813
I'm just looking into something
120
00:05:55,855 --> 00:05:57,023
that might have happened
around here
121
00:05:57,065 --> 00:05:58,024
several years back.
122
00:05:58,066 --> 00:05:59,734
Thought it was about
us getting rowdy.
123
00:05:59,776 --> 00:06:02,236
We only moved in
eight months ago.
124
00:06:02,278 --> 00:06:04,322
'Maybe you should
try that lady, Joan'
125
00:06:04,364 --> 00:06:05,323
across the street.
126
00:06:05,365 --> 00:06:06,699
She brought
us a moving-in casserole
127
00:06:06,741 --> 00:06:09,702
and knows the neighborhood
business pretty good.
128
00:06:11,204 --> 00:06:12,455
Thank you.
129
00:06:12,497 --> 00:06:14,248
Krystal Hogan.
130
00:06:14,290 --> 00:06:16,000
She was an old pistol.
131
00:06:16,042 --> 00:06:17,043
So, you knew her?
132
00:06:17,085 --> 00:06:18,628
Lived right over there.
133
00:06:18,669 --> 00:06:19,712
When was that?
134
00:06:19,754 --> 00:06:21,381
10-15 years ago.
135
00:06:21,422 --> 00:06:23,508
She moved in with her
son's family.
136
00:06:23,549 --> 00:06:25,426
Then, this
was awful..
137
00:06:25,468 --> 00:06:27,428
The son and
his wife died
138
00:06:27,470 --> 00:06:29,263
in a crash on
the turnpike.
139
00:06:29,305 --> 00:06:31,182
That left Krystal
alone over there
140
00:06:31,224 --> 00:06:33,017
with her grandson.
141
00:06:33,059 --> 00:06:34,769
Do you remember
the grandson's name?
142
00:06:34,811 --> 00:06:37,188
James.
Just a teenager.
143
00:06:37,230 --> 00:06:39,273
Acted like
one, too.
144
00:06:39,315 --> 00:06:42,235
Always ridin'
around in his car.
145
00:06:42,276 --> 00:06:44,821
[upbeat music]
146
00:06:45,321 --> 00:06:48,241
[car horn honking]
147
00:06:48,282 --> 00:06:49,826
[tires squealing]
148
00:06:51,202 --> 00:06:53,538
[car horn honking]
149
00:07:04,549 --> 00:07:07,093
James, was that you
honking that horn?
150
00:07:07,135 --> 00:07:08,761
- Yeah.
- Honk, honk, honk.
151
00:07:08,803 --> 00:07:11,139
- I'm sorry.
- Show some courtesy.
152
00:07:11,180 --> 00:07:13,099
I told you to be
waiting outside.
153
00:07:13,141 --> 00:07:15,184
You don't tell your grandmother
to wait outside--
154
00:07:15,226 --> 00:07:16,227
I have a date.
155
00:07:16,269 --> 00:07:19,439
- And if we don't--
- Oh, hold your horses.
156
00:07:19,480 --> 00:07:20,398
I forgot my keys.
157
00:07:20,440 --> 00:07:22,984
I got keys.
Let's keep moving.
158
00:07:23,025 --> 00:07:26,112
James, will you
stop rushing me?
159
00:07:26,154 --> 00:07:29,574
You know what?
I'm screwed now anyway.
160
00:07:32,410 --> 00:07:36,164
(Joan)
Taking care of his grandma
put a real strain on James.
161
00:07:36,998 --> 00:07:41,252
Anyway, poor old Krystal
eventually went missing.
162
00:07:41,294 --> 00:07:44,172
- When was this?
- '89, '90.
163
00:07:44,213 --> 00:07:45,339
Wandered off.
164
00:07:45,381 --> 00:07:46,716
The kid went
to the police.
165
00:07:46,757 --> 00:07:50,428
Put flyers all around,
including one on my door.
166
00:07:50,470 --> 00:07:53,598
Used some kind of tape
that took off the paint.
167
00:07:56,309 --> 00:07:57,894
A body in our basement?
168
00:07:57,935 --> 00:07:59,228
It's a possibility.
169
00:07:59,270 --> 00:08:00,521
Outrageous.
170
00:08:00,563 --> 00:08:03,274
I told you that was weird.
171
00:08:03,316 --> 00:08:04,400
What was weird?
172
00:08:04,442 --> 00:08:06,360
This cat
from the moving company.
173
00:08:06,402 --> 00:08:07,862
What company?
174
00:08:07,904 --> 00:08:10,573
The other day they were moving
a family in down the block.
175
00:08:10,615 --> 00:08:13,451
One of the workers stops over,
says he grew up in this house.
176
00:08:13,493 --> 00:08:15,077
And he wants
to have a look around?
177
00:08:15,119 --> 00:08:17,079
You'd think he'd want to see
his old bedroom or something
178
00:08:17,121 --> 00:08:20,500
but this dude, he only
wants to see the basement.
179
00:08:22,335 --> 00:08:24,462
(Brad)
I basically live down here.
180
00:08:24,504 --> 00:08:28,007
Got my bar, my video games..
181
00:08:28,049 --> 00:08:29,550
...stereo..
182
00:08:29,592 --> 00:08:32,512
...various...whatnots.
183
00:08:35,681 --> 00:08:37,141
That's odd.
184
00:08:37,183 --> 00:08:38,392
What are these bricks about?
185
00:08:38,434 --> 00:08:40,645
(Brad)
'That's the old
coal chute.'
186
00:08:42,104 --> 00:08:43,731
You do this?
187
00:08:43,773 --> 00:08:45,149
No.
188
00:08:51,489 --> 00:08:54,200
[intense music]
189
00:09:06,879 --> 00:09:09,924
Coroner says from the pelvis,
it's a female.
190
00:09:09,966 --> 00:09:13,678
And she has her teeth,
so we'll get an ID.
191
00:09:13,719 --> 00:09:14,720
What about her age?
192
00:09:14,762 --> 00:09:17,723
Sutures on the skull
are closed up.
193
00:09:17,765 --> 00:09:19,350
She was elderly.
194
00:09:21,185 --> 00:09:24,105
So your guy
was for real.
195
00:09:24,146 --> 00:09:26,357
I just hopes
he calls back.
196
00:09:30,778 --> 00:09:32,780
Get that file
from missing persons?
197
00:09:32,822 --> 00:09:35,074
Krystal Hogan.
October '89.
198
00:09:35,116 --> 00:09:37,910
Yeah, the grandson,
James, filed the report.
199
00:09:37,952 --> 00:09:40,079
Did the investigators
do the job right?
200
00:09:40,121 --> 00:09:41,163
They put out an APB
201
00:09:41,205 --> 00:09:44,208
checked the morgues,
hospitals, jail system.
202
00:09:44,250 --> 00:09:45,459
Took statements,
from this James.
203
00:09:45,501 --> 00:09:46,794
Some others didn't
tell you much.
204
00:09:46,836 --> 00:09:48,504
Says there were
no other relatives.
205
00:09:48,546 --> 00:09:50,881
They got dementia
written down question mark
206
00:09:50,923 --> 00:09:53,426
case was filed
pending more info.
207
00:09:53,467 --> 00:09:54,635
'But then, in '94'
208
00:09:54,677 --> 00:09:57,138
James petitioned the court
to declare grandma dead.
209
00:09:57,179 --> 00:09:58,306
That allowed him to collect
210
00:09:58,347 --> 00:10:00,641
on a $50,000 life
insurance policy.
211
00:10:00,683 --> 00:10:02,435
Well, it won't buy you
the 76ers
212
00:10:02,476 --> 00:10:04,312
but it does
give you motive.
213
00:10:04,353 --> 00:10:05,479
What about
the moving company?
214
00:10:05,521 --> 00:10:06,647
Does James work for one?
215
00:10:06,689 --> 00:10:07,982
Haven't made
that connect yet.
216
00:10:08,024 --> 00:10:10,401
But we're thinking
he's the caller?
217
00:10:10,443 --> 00:10:12,361
Rush.
218
00:10:12,403 --> 00:10:14,113
Line two. It's him.
219
00:10:14,155 --> 00:10:16,532
- 'Anyway to trace this boss?'
- We wish.
220
00:10:20,244 --> 00:10:21,162
Detective Rush.
221
00:10:21,203 --> 00:10:23,664
I don't like that you said that.
222
00:10:23,706 --> 00:10:24,707
Said what?
223
00:10:24,749 --> 00:10:26,500
That I just like
talking to police.
224
00:10:26,542 --> 00:10:28,753
I wouldn't be doing this
if I didn't have to.
225
00:10:28,794 --> 00:10:31,547
So, why are you doing this?
226
00:10:32,673 --> 00:10:37,053
Listen, James, I'm just
trying to do my job here.
227
00:10:46,604 --> 00:10:48,648
(Rush)
'You still there?'
228
00:10:48,689 --> 00:10:50,191
I'm here.
229
00:10:50,232 --> 00:10:52,902
Are you surprised
I know your name?
230
00:10:52,943 --> 00:10:56,322
Uh...I guess not.
231
00:10:57,823 --> 00:10:59,367
Look, did you find the body?
232
00:10:59,408 --> 00:11:00,660
'James, the best thing for you'
233
00:11:00,701 --> 00:11:02,703
is to come
into police headquarters.
234
00:11:02,745 --> 00:11:04,872
Just tell me, yes or no.
235
00:11:04,914 --> 00:11:06,248
[whispers]
DMV photo.
236
00:11:06,290 --> 00:11:08,668
'I know you found her.'
237
00:11:08,709 --> 00:11:11,087
'I mean, you had to have.'
238
00:11:12,797 --> 00:11:14,423
'Hello?'
239
00:11:14,465 --> 00:11:15,883
Uh, uh, I'm here.
240
00:11:15,925 --> 00:11:18,219
Um, uh..
241
00:11:18,260 --> 00:11:20,888
...I was thinking.
242
00:11:20,930 --> 00:11:21,931
Thinking what?
243
00:11:21,972 --> 00:11:23,557
'I understand
what you're doing.'
244
00:11:23,599 --> 00:11:24,934
I do that. I'll, uh..
245
00:11:24,975 --> 00:11:27,311
I'll be in a dark mood
and I'll..
246
00:11:27,353 --> 00:11:30,356
...turn to people
who I don't really know.
247
00:11:30,398 --> 00:11:31,440
'Seems safer.'
248
00:11:31,482 --> 00:11:32,525
I don't wanna talk.
249
00:11:32,566 --> 00:11:33,984
Well, hey,
it doesn't have to be me.
250
00:11:34,026 --> 00:11:37,655
Are you religious? I can
get you anybody you want.
251
00:11:37,697 --> 00:11:39,532
- 'James?'
- I'm here.
252
00:11:39,573 --> 00:11:42,618
Why'd you kill her?
She wasn't a good grandma?
253
00:11:42,660 --> 00:11:43,577
No, she was.
254
00:11:43,619 --> 00:11:45,663
You wanna tell me
how you did it?
255
00:11:48,332 --> 00:11:51,419
You're making my head hurt.
256
00:11:56,966 --> 00:11:58,342
James, how about we hang up?
257
00:11:58,384 --> 00:11:59,468
You wanna hang up?
258
00:11:59,510 --> 00:12:01,053
'Yeah, I'll give you
my cellphone number.'
259
00:12:01,095 --> 00:12:04,056
That way you can take a bunch of
breaths, collect your thoughts
260
00:12:04,098 --> 00:12:06,600
and then we'll figure this out.
261
00:12:10,187 --> 00:12:11,522
James?
262
00:12:11,564 --> 00:12:12,565
'Yeah.'
263
00:12:12,606 --> 00:12:14,775
5-5-5..
264
00:12:14,817 --> 00:12:17,194
...0-1-9-8.
265
00:12:21,490 --> 00:12:22,825
Risky play.
266
00:12:22,867 --> 00:12:23,993
I was losing him.
267
00:12:24,034 --> 00:12:26,537
Give him my number,
maybe build a trust.
268
00:12:26,579 --> 00:12:28,080
What's our take on this guy?
269
00:12:28,122 --> 00:12:30,040
(Rush)
'Well, we know
he was orphaned.'
270
00:12:30,082 --> 00:12:31,500
Lost both parents
on the same night.
271
00:12:31,542 --> 00:12:33,753
And at 19,
he was solely responsible
272
00:12:33,794 --> 00:12:35,087
for an 81-year-old woman.
273
00:12:35,129 --> 00:12:37,131
- No other family?
- All alone in the world.
274
00:12:37,173 --> 00:12:39,425
Auto-track just spit out
his current address.
275
00:12:39,467 --> 00:12:40,926
We got him.
276
00:12:48,517 --> 00:12:50,060
Philadelphia police.
277
00:12:51,687 --> 00:12:53,606
(Vera)
'Police! Anyone here?'
278
00:12:59,904 --> 00:13:01,322
Clear.
279
00:13:05,910 --> 00:13:08,245
Guy didn't finish
his chicken potpie.
280
00:13:08,287 --> 00:13:09,497
We know he's in a hurry.
281
00:13:09,538 --> 00:13:11,290
He knew we were on to him.
282
00:13:16,587 --> 00:13:18,297
(Vera)
'You find something?'
283
00:13:18,339 --> 00:13:20,007
Something.
284
00:13:20,049 --> 00:13:23,719
"Listen, darling,
I don't mean to make you tense.
285
00:13:23,761 --> 00:13:24,887
"I'm sorry.
286
00:13:24,929 --> 00:13:27,097
"I just want us
to move up in the world.
287
00:13:27,139 --> 00:13:30,559
Love you, Sherry."
288
00:13:30,601 --> 00:13:32,019
Sherry, who?
289
00:13:33,020 --> 00:13:34,104
"Fox."
290
00:13:34,146 --> 00:13:37,149
Postmark, February, 1989.
291
00:13:37,191 --> 00:13:40,110
You still reading your love
letters from 14 years ago?
292
00:13:40,152 --> 00:13:41,570
[grunts]
293
00:13:41,612 --> 00:13:43,113
This guy's reliving
a better time
294
00:13:43,155 --> 00:13:45,616
'cause brotherly luv movers
is paying a slave wage.
295
00:13:45,658 --> 00:13:48,244
Guy's living alone,
got a bad job gettin' older.
296
00:13:48,285 --> 00:13:50,871
Self-esteem's shot, so he's
breakin' out old love letters?
297
00:13:50,913 --> 00:13:52,456
Guilt over grandma's
gaining on him.
298
00:13:52,498 --> 00:13:55,042
But still, why does he crack
after 14 years?
299
00:13:55,084 --> 00:13:57,086
Why not 12 or 19?
300
00:13:57,127 --> 00:13:59,088
I'm gotta
call Jeffries.
301
00:13:59,129 --> 00:14:01,715
Get him on the hunt
for this foxy lady.
302
00:14:01,757 --> 00:14:05,511
In the meantime, let's see if
brotherly luv has any for James.
303
00:14:08,264 --> 00:14:11,100
Yeah, I had a job
over in Germantown
304
00:14:11,141 --> 00:14:12,601
three days ago.
305
00:14:12,643 --> 00:14:14,103
James Hogan was
on that crew?
306
00:14:14,144 --> 00:14:15,062
Yeah.
307
00:14:15,104 --> 00:14:16,814
Listen, that guy's
a hell of a worker.
308
00:14:16,856 --> 00:14:17,982
Shows up on time
309
00:14:18,023 --> 00:14:20,317
doesn't clown around,
dependable.
310
00:14:20,359 --> 00:14:21,443
So he's full-time?
311
00:14:21,485 --> 00:14:22,528
Yeah, and then some.
312
00:14:22,570 --> 00:14:24,989
Been with us
close to three years now.
313
00:14:25,030 --> 00:14:26,448
Why isn't he here today?
314
00:14:26,490 --> 00:14:27,575
This ain't union
315
00:14:27,616 --> 00:14:29,869
but a guy puts out,
I give him the days he wants.
316
00:14:29,910 --> 00:14:31,078
This was the first time
James asked
317
00:14:31,120 --> 00:14:33,414
'so I told him
to take the week.'
318
00:14:33,455 --> 00:14:35,958
He ever talk about
a girl named Sherry?
319
00:14:36,000 --> 00:14:38,252
- Beats me.
- Any girls at all?
320
00:14:38,294 --> 00:14:39,378
'Look, I don't know.'
321
00:14:39,420 --> 00:14:40,671
Some of the humps
around here
322
00:14:40,713 --> 00:14:42,464
give him a hard time
about that, but..
323
00:14:42,506 --> 00:14:44,925
...let's face it,
he's not George Clooney.
324
00:14:44,967 --> 00:14:46,886
[phone rings]
325
00:14:46,927 --> 00:14:48,637
Excuse me.
326
00:14:58,355 --> 00:14:59,356
Lilly Rush.
327
00:14:59,398 --> 00:15:02,484
I saw you at the apartment.
328
00:15:02,526 --> 00:15:04,612
'So you stuck around, huh?'
329
00:15:04,653 --> 00:15:05,738
You were watching?
330
00:15:05,779 --> 00:15:07,156
'Now there's a cop out front.'
331
00:15:07,197 --> 00:15:08,365
I can't get back in.
332
00:15:08,407 --> 00:15:10,409
'It's not just
your house, James.'
333
00:15:10,451 --> 00:15:12,369
There's an APB out on you.
334
00:15:12,411 --> 00:15:14,079
What'll happen to her body?
335
00:15:14,121 --> 00:15:15,539
What do you want to happen?
336
00:15:15,581 --> 00:15:17,166
I thought maybe
337
00:15:17,207 --> 00:15:18,542
a service of some kind
338
00:15:18,584 --> 00:15:21,170
and then bury her
at the county cemetery.
339
00:15:21,211 --> 00:15:24,381
- 'Don't think so.'
- Why not?
340
00:15:24,423 --> 00:15:26,592
I'm not trying
to upset you, but, uh..
341
00:15:26,634 --> 00:15:28,636
if next of kin
doesn't claim the body
342
00:15:28,677 --> 00:15:31,055
the coroner has procedures.
343
00:15:31,096 --> 00:15:32,014
Like what?
344
00:15:32,056 --> 00:15:34,058
Oh, he'll
cremate her then, uh..
345
00:15:34,099 --> 00:15:36,018
put her remains
in a plastic bag.
346
00:15:36,060 --> 00:15:37,895
Probably stamp on
a ticket number
347
00:15:37,937 --> 00:15:39,396
or some ID,
then box it up
348
00:15:39,438 --> 00:15:43,192
and stuff it away
in a warehouse somewhere.
349
00:15:44,902 --> 00:15:47,279
You wanna come in, James?
350
00:15:48,656 --> 00:15:51,158
Talk face to face?
351
00:15:51,200 --> 00:15:52,534
We can see about a real funeral
352
00:15:52,576 --> 00:15:54,370
for grandma that way.
353
00:15:55,496 --> 00:15:58,415
Do you really get dark moods
354
00:15:58,457 --> 00:16:00,292
or were you just conning me?
355
00:16:00,334 --> 00:16:02,670
Wish I was conning you.
356
00:16:02,711 --> 00:16:05,547
Look, you can talk to me.
357
00:16:05,589 --> 00:16:07,549
Don't you feel that?
358
00:16:07,591 --> 00:16:08,759
Yes.
359
00:16:08,801 --> 00:16:12,304
'So come in. We'll talk.'
360
00:16:12,346 --> 00:16:13,681
About what?
361
00:16:14,431 --> 00:16:17,559
How about...Sherry?
362
00:16:25,484 --> 00:16:27,569
Sore subject?
363
00:16:27,611 --> 00:16:29,071
Off-limits.
364
00:16:31,323 --> 00:16:34,326
Maybe because
she's no longer a fox.
365
00:16:34,368 --> 00:16:36,412
She goes
by Mrs. Stephens now.
366
00:16:36,453 --> 00:16:38,372
Lives on the main line.
367
00:16:40,833 --> 00:16:42,084
Nice digs.
368
00:16:42,126 --> 00:16:45,713
Marry an Ob-Gyn,
and you can have this, too.
369
00:16:55,723 --> 00:16:57,474
(Sherry)
This is a mistake.
370
00:16:57,516 --> 00:16:58,600
There was no homicide.
371
00:16:58,642 --> 00:17:00,185
James's grandma went missing.
372
00:17:00,227 --> 00:17:02,396
Well, it
ain't a mistake.
373
00:17:02,438 --> 00:17:05,024
Have you seen
James recently?
374
00:17:05,065 --> 00:17:06,358
Talked to him?
375
00:17:06,400 --> 00:17:09,528
Not in three years.
376
00:17:09,570 --> 00:17:12,281
Still, this doesn't make sense.
377
00:17:12,322 --> 00:17:14,241
But you two were
involved, right?
378
00:17:14,283 --> 00:17:15,451
Well, he was my boyfriend.
379
00:17:15,492 --> 00:17:17,953
We lived together forever.
380
00:17:18,662 --> 00:17:20,456
You break up with him?
381
00:17:20,497 --> 00:17:22,082
We met at a bowling alley.
382
00:17:22,124 --> 00:17:25,919
And at the time that kind of
life was really fun to me.
383
00:17:26,795 --> 00:17:28,881
Ten years later, it wasn't.
384
00:17:28,922 --> 00:17:31,175
How long till you got married?
385
00:17:31,216 --> 00:17:33,844
- A year.
- That's pretty quick.
386
00:17:33,886 --> 00:17:36,513
Doesn't seem so quick
when you're over 30.
387
00:17:37,765 --> 00:17:39,933
Sherry, going back,
were you around
388
00:17:39,975 --> 00:17:42,728
when Krystal
supposedly went missing?
389
00:17:42,770 --> 00:17:44,813
Not the exact day.
390
00:17:44,855 --> 00:17:46,190
But I was staying over a lot.
391
00:17:46,231 --> 00:17:47,357
What was that like?
392
00:17:47,399 --> 00:17:50,069
- How do you mean?
- Before Krystal's gone.
393
00:17:50,110 --> 00:17:52,946
Sleeping over with
grandma in the house?
394
00:17:54,073 --> 00:17:55,783
Mostly okay.
395
00:17:55,824 --> 00:17:57,701
But sometimes not.
396
00:18:01,080 --> 00:18:03,040
[upbeat music]
397
00:18:03,082 --> 00:18:04,333
Let's go upstairs.
398
00:18:04,374 --> 00:18:05,959
No, it'll be better here.
399
00:18:06,001 --> 00:18:08,295
What if Krystal comes in?
400
00:18:08,337 --> 00:18:09,713
Let her.
401
00:18:15,135 --> 00:18:16,929
No, come on.
402
00:18:17,888 --> 00:18:19,389
What?
403
00:18:19,431 --> 00:18:20,933
Times change, grandma.
404
00:18:20,974 --> 00:18:22,601
'Gotta accept
that things ain't like'
405
00:18:22,643 --> 00:18:24,728
when you were a kid.
406
00:18:24,770 --> 00:18:27,731
I just came to give you
a check for groceries.
407
00:18:31,401 --> 00:18:33,612
You don't like
it here, grandma?
408
00:18:34,863 --> 00:18:37,199
I can make
other arrangements for you.
409
00:18:37,241 --> 00:18:40,744
But James threatened to put her
in a home, not murder her.
410
00:18:40,786 --> 00:18:42,579
Now, Krystal was chippin'
in on the bills, right?
411
00:18:42,621 --> 00:18:44,081
(Sherry)
'I think she didn't
mind helping out'
412
00:18:44,123 --> 00:18:46,041
when James got in a pinch.
413
00:18:48,710 --> 00:18:52,089
Well, please tell me
he's not in trouble.
414
00:18:52,131 --> 00:18:53,132
Wish I could.
415
00:18:53,173 --> 00:18:54,716
'Thanks for your time.'
416
00:18:55,634 --> 00:18:57,010
(Vera)
'So, she outgrew the guy.'
417
00:18:57,052 --> 00:18:59,930
He's still pining for her
all these years later.
418
00:18:59,972 --> 00:19:02,307
Most people get
over this stuff.
419
00:19:02,349 --> 00:19:04,059
She left him
three years ago
420
00:19:04,101 --> 00:19:05,561
grandma died 14 years ago
421
00:19:05,602 --> 00:19:08,605
but I still don't get
why he's reaching out today.
422
00:19:12,860 --> 00:19:14,945
- Where you headed?
- Due in court.
423
00:19:14,987 --> 00:19:16,738
Drop by social
security for me?
424
00:19:16,780 --> 00:19:18,157
Uh, not my favorite joint.
425
00:19:18,198 --> 00:19:19,324
What do you need?
426
00:19:19,366 --> 00:19:20,534
Well, it took five years
427
00:19:20,576 --> 00:19:22,452
before the court declared
Krystal Hogan dead
428
00:19:22,494 --> 00:19:25,706
and six years before James
collected the life insurance.
429
00:19:25,747 --> 00:19:26,748
So, in the meantime
430
00:19:26,790 --> 00:19:28,041
you think he was picking up
431
00:19:28,083 --> 00:19:29,042
her benefit checks?
432
00:19:29,084 --> 00:19:30,627
Easy scam to pull off.
433
00:19:30,669 --> 00:19:33,422
Sherry said grandma had
some cash floating around.
434
00:19:33,463 --> 00:19:35,132
So, what about Krystal's
bank records?
435
00:19:35,174 --> 00:19:36,675
Already put out a subpoena.
436
00:19:36,717 --> 00:19:38,177
Alright.
437
00:19:38,218 --> 00:19:40,095
- Rush.
- Yeah?
438
00:19:40,137 --> 00:19:43,390
Remember when I ran James
through NCIC, PCIC?
439
00:19:43,432 --> 00:19:44,474
Yeah, he was clean.
440
00:19:44,516 --> 00:19:46,518
Yeah, well, I got his
social, I ran him again.
441
00:19:46,560 --> 00:19:48,353
He got an assault charge.
442
00:19:48,395 --> 00:19:49,771
Why didn't it
show up earlier?
443
00:19:49,813 --> 00:19:51,440
He wasn't charged under
the name James Hogan.
444
00:19:51,481 --> 00:19:54,151
He was charged under
the name James Gable.
445
00:19:54,193 --> 00:19:56,153
- Gable?
- Half-brother to the victim.
446
00:19:56,195 --> 00:19:57,154
Lonnie Gable.
447
00:19:57,196 --> 00:19:58,906
So he has some family
after all.
448
00:19:58,947 --> 00:20:01,241
I don't know if Lonnie's
gonna see it that way.
449
00:20:01,283 --> 00:20:02,910
What did James do to him?
450
00:20:02,951 --> 00:20:05,454
Beat on him...with a brick.
451
00:20:11,168 --> 00:20:12,961
(Rush)
'James was using
your last name?'
452
00:20:13,003 --> 00:20:15,756
'Cause I bought him
his first car.
453
00:20:15,797 --> 00:20:17,090
I told him not to do that.
454
00:20:17,132 --> 00:20:19,259
Sounds like
you looked out for him.
455
00:20:19,301 --> 00:20:20,928
He's my little brother.
456
00:20:20,969 --> 00:20:23,430
So, how did he
end up alone with Krystal?
457
00:20:23,472 --> 00:20:24,598
I was in Baltimore
458
00:20:24,640 --> 00:20:26,099
working for a mortgage company.
459
00:20:26,141 --> 00:20:29,436
When mom died in that wreck,
I came back.
460
00:20:29,478 --> 00:20:31,230
I didn't wanna move in.
461
00:20:31,271 --> 00:20:34,691
I've got a life. But I told him
to get live-in help for her.
462
00:20:34,733 --> 00:20:37,611
- He didn't wanna do that?
- I couldn't force him.
463
00:20:37,653 --> 00:20:39,655
She was his grandma, not mine.
464
00:20:39,696 --> 00:20:40,864
Actually, he
and the old girl
465
00:20:40,906 --> 00:20:42,699
got along pretty good.
466
00:20:42,741 --> 00:20:46,036
He always said how much
he liked his talks with her.
467
00:20:46,078 --> 00:20:47,246
I lived nearby,
I figured
468
00:20:47,287 --> 00:20:48,830
I could look
over his shoulder.
469
00:20:48,872 --> 00:20:50,874
But then you two
had that falling out.
470
00:20:50,916 --> 00:20:54,086
He was begging for me
to meet Sherry.
471
00:20:54,127 --> 00:20:55,170
You weren't too high on her?
472
00:20:55,212 --> 00:20:57,172
I had 'em over
for a barbecue.
473
00:20:57,214 --> 00:20:58,340
She's nice, whatever.
474
00:20:58,382 --> 00:21:00,467
Then suddenly
she says that she wants
475
00:21:00,509 --> 00:21:02,469
this certain wine cooler
476
00:21:02,511 --> 00:21:03,929
so James goes on a run.
477
00:21:03,971 --> 00:21:05,389
For the next 20 minutes
478
00:21:05,430 --> 00:21:07,391
this girl goes on parade.
479
00:21:07,432 --> 00:21:09,977
Flirting, prancing,
bendin' over
480
00:21:10,018 --> 00:21:13,146
real intentional,
showing me the world.
481
00:21:13,188 --> 00:21:15,065
'I just look away,
whatever.'
482
00:21:15,107 --> 00:21:16,566
And then she says
483
00:21:16,608 --> 00:21:18,819
will I take her away
to New York?
484
00:21:18,860 --> 00:21:22,072
It was such a sideways
thing to say, I just laugh.
485
00:21:22,114 --> 00:21:24,157
And she follows it up with
486
00:21:24,199 --> 00:21:25,617
"Whatever you want
487
00:21:25,659 --> 00:21:29,746
wherever you want,
for the rest of your life."
488
00:21:30,622 --> 00:21:31,665
So, then what happened?
489
00:21:31,707 --> 00:21:33,542
I got her the hell
out of my yard.
490
00:21:33,583 --> 00:21:35,585
'James comes back
I figure I better tell him'
491
00:21:35,627 --> 00:21:37,004
'before she
starts lying.'
492
00:21:37,045 --> 00:21:40,507
So we sit on this back
stoop that I'm fixin' up.
493
00:21:40,549 --> 00:21:41,800
You can guess the rest.
494
00:21:41,842 --> 00:21:43,385
(Vera)
'Oh, he opened you up
pretty good.'
495
00:21:43,427 --> 00:21:45,721
So, why did you pull back
on pressing charges?
496
00:21:45,762 --> 00:21:47,472
What, am I gonna
send him to jail?
497
00:21:47,514 --> 00:21:51,685
I figure it's best just
to walk away and not look back.
498
00:21:51,727 --> 00:21:53,520
The shocking thing was
499
00:21:53,562 --> 00:21:55,480
he was really fond of Krystal.
500
00:21:58,025 --> 00:22:01,528
Krystal's benefit checks
were $812 dollars a month.
501
00:22:01,570 --> 00:22:02,779
Good bank for a 19-year-old.
502
00:22:02,821 --> 00:22:05,407
And they flowed in
long after her death.
503
00:22:05,449 --> 00:22:08,201
These here are dated
before the murder.
504
00:22:08,243 --> 00:22:09,619
That's Krystal's signature.
505
00:22:09,661 --> 00:22:12,456
The rest are dated
after she died.
506
00:22:15,167 --> 00:22:16,752
I know that writing.
507
00:22:19,046 --> 00:22:21,757
See the little tails
on both S's?
508
00:22:21,798 --> 00:22:22,591
Mm-hmm.
509
00:22:22,632 --> 00:22:24,593
Did Sherry endorse these checks?
510
00:22:24,634 --> 00:22:27,304
Well, let me send it
over to Questioned Documents.
511
00:22:27,346 --> 00:22:28,764
- Thanks.
- Alright.
512
00:22:30,098 --> 00:22:31,933
What if Sherry
orchestrated this?
513
00:22:31,975 --> 00:22:33,977
The fraud or the murder?
514
00:22:34,019 --> 00:22:34,895
Or both.
515
00:22:34,936 --> 00:22:35,937
So, you're saying
516
00:22:35,979 --> 00:22:37,439
Lonnie's story
is starting to ring true?
517
00:22:37,481 --> 00:22:39,066
Well, these checks
showed she was no angel
518
00:22:39,107 --> 00:22:42,819
and if James got on so well with
grandma the way Lonnie says..
519
00:22:42,861 --> 00:22:44,529
Hmm, plus your crush on him.
520
00:22:44,571 --> 00:22:45,989
[cellphone ringing]
521
00:22:49,368 --> 00:22:51,495
James just got sloppy.
522
00:22:51,536 --> 00:22:52,746
See if you can ID this.
523
00:22:52,788 --> 00:22:55,999
Two-four-two-seven,
Two-four-two-seven.
524
00:22:56,041 --> 00:22:57,959
- Hello.
- What did Sherry say to you?
525
00:22:58,001 --> 00:23:00,796
You're gonna follow me, James,
you might as well just come in.
526
00:23:00,837 --> 00:23:01,755
Tell me.
527
00:23:01,797 --> 00:23:03,173
Cops get information,
they don't give it.
528
00:23:03,215 --> 00:23:04,508
'I wasn't following you.'
529
00:23:04,549 --> 00:23:07,052
You asked about Sherry,
so I knew you'd go see her.
530
00:23:07,094 --> 00:23:09,304
But you were there.
531
00:23:09,346 --> 00:23:10,347
I was around.
532
00:23:10,389 --> 00:23:12,557
You around Sherry's house a lot?
533
00:23:12,599 --> 00:23:13,850
Do not accuse me of that.
534
00:23:13,892 --> 00:23:15,560
I know what you're
accusing me of.
535
00:23:15,602 --> 00:23:17,646
Then help me understand, James.
536
00:23:17,687 --> 00:23:18,897
'I'm not a stalker.'
537
00:23:18,939 --> 00:23:20,941
That was the first time
I've ever gone by.
538
00:23:20,982 --> 00:23:22,484
Only once in three years?
539
00:23:22,526 --> 00:23:24,236
I've been doing
what you're supposed to.
540
00:23:24,277 --> 00:23:25,529
I'm working.
541
00:23:26,780 --> 00:23:28,782
I haven't been in trouble.
You can check.
542
00:23:28,824 --> 00:23:30,492
I did.
543
00:23:30,534 --> 00:23:32,369
- It's true.
- Okay, then.
544
00:23:32,411 --> 00:23:35,288
So, why are you flipping out
today, James?
545
00:23:35,330 --> 00:23:37,416
What happened
to make it today?
546
00:23:37,457 --> 00:23:39,334
I don't wanna tell you that.
547
00:23:41,628 --> 00:23:44,464
Everything she used to give me
548
00:23:44,506 --> 00:23:45,841
I don't have anymore.
549
00:23:45,882 --> 00:23:48,051
But that's not new.
550
00:23:48,093 --> 00:23:50,053
That's a three-year-old problem.
551
00:23:50,095 --> 00:23:53,140
Tell me what she said. Please.
552
00:23:53,181 --> 00:23:55,392
[dramatic music]
553
00:23:55,434 --> 00:23:57,602
She was trying to protect you.
554
00:23:57,644 --> 00:23:58,520
She was?
555
00:23:58,562 --> 00:24:00,522
She said
she didn't think you did it.
556
00:24:00,564 --> 00:24:02,816
Really?
557
00:24:02,858 --> 00:24:06,403
I'm wondering if she was trying
to fake me out.
558
00:24:06,445 --> 00:24:09,489
If maybe she was...part of it.
559
00:24:09,531 --> 00:24:11,074
No. No.
560
00:24:11,116 --> 00:24:13,952
I've been finding out
a lot of things.
561
00:24:13,994 --> 00:24:14,911
What things?
562
00:24:14,953 --> 00:24:17,122
I know
she signed Krystal's checks.
563
00:24:17,164 --> 00:24:19,416
- 'That's forgery.'
- No, that was me.
564
00:24:19,458 --> 00:24:20,542
Looked like her handwriting.
565
00:24:20,584 --> 00:24:21,960
And according to your brother
566
00:24:22,002 --> 00:24:23,920
Sherry isn't as reputable
567
00:24:23,962 --> 00:24:25,130
as she plays up to be.
568
00:24:25,172 --> 00:24:26,798
Son of a bitch!
569
00:24:26,840 --> 00:24:27,757
He's a liar.
570
00:24:27,799 --> 00:24:29,885
'You're saying she never knew?'
571
00:24:29,926 --> 00:24:31,261
Never talked about how great
572
00:24:31,303 --> 00:24:34,264
it would be to collect
grandma's money?
573
00:24:34,306 --> 00:24:36,016
'Just got cash from you'
574
00:24:36,057 --> 00:24:38,143
'never asked
where it came from?'
575
00:24:39,394 --> 00:24:41,146
She'd say things.
576
00:24:43,315 --> 00:24:44,274
Okay.
577
00:24:44,316 --> 00:24:46,776
But Sherry says things
she doesn't mean.
578
00:24:49,654 --> 00:24:51,406
[man singing]
579
00:24:54,326 --> 00:24:56,745
- Don't move.
- Why?
580
00:24:56,786 --> 00:24:58,538
The way the light's hitting.
581
00:24:58,580 --> 00:25:00,165
You're my handsome man.
582
00:25:00,207 --> 00:25:01,666
Don't say that.
583
00:25:01,708 --> 00:25:04,377
No one's better
on the inside, hear me?
584
00:25:04,419 --> 00:25:06,880
I see the way
you take care of your grandma.
585
00:25:07,839 --> 00:25:10,675
Sometimes I'm not sure
I'm living up, you know?
586
00:25:10,717 --> 00:25:13,345
You see how she watches
the preachers all day?
587
00:25:13,386 --> 00:25:15,889
All she wants is peace.
588
00:25:15,931 --> 00:25:17,349
I do sort of feel that.
589
00:25:17,390 --> 00:25:20,268
It's no accident she waits
for you to open her mail.
590
00:25:20,310 --> 00:25:23,146
Always letting you
know that money's come.
591
00:25:23,188 --> 00:25:25,065
The same joke every time.
592
00:25:25,106 --> 00:25:28,193
"What good's money
to a worn-out bag of bones?"
593
00:25:28,235 --> 00:25:31,279
She's not gonna come
right out and say it.
594
00:25:31,321 --> 00:25:33,657
You got to read
between the lines, darlin'.
595
00:25:33,698 --> 00:25:35,492
[singing continues]
596
00:25:38,411 --> 00:25:40,956
I don't think
I could ever do that.
597
00:25:40,997 --> 00:25:43,250
Of course you couldn't.
598
00:25:45,919 --> 00:25:48,713
See, with her it was just talk.
599
00:25:48,755 --> 00:25:51,258
She manipulated you, James.
600
00:25:51,299 --> 00:25:53,093
You need to see that.
601
00:25:54,970 --> 00:25:56,846
He's at the bus station.
602
00:26:16,950 --> 00:26:19,327
[cellphone ringing]
603
00:26:20,161 --> 00:26:24,207
- Hello?
- 'You've been conning me.'
604
00:26:24,249 --> 00:26:25,083
What?
605
00:26:25,125 --> 00:26:27,502
- 'Yeah, I can tell.'
- No.
606
00:26:27,544 --> 00:26:29,421
I can see it on your face.
607
00:26:41,975 --> 00:26:44,519
Police! Don't move!
608
00:26:44,561 --> 00:26:45,729
'Rush!'
609
00:26:48,940 --> 00:26:50,317
It's not him.
610
00:26:54,613 --> 00:26:56,031
James kills grandma for Sherry
611
00:26:56,072 --> 00:26:58,783
so he can afford to take her
nicer places than bowling.
612
00:26:58,825 --> 00:27:00,744
And make her
the new lady of the house.
613
00:27:00,785 --> 00:27:02,370
Or Sherry put him up to it.
614
00:27:02,412 --> 00:27:04,789
Or does the deed herself.
615
00:27:04,831 --> 00:27:06,666
Those are the scenarios.
616
00:27:06,708 --> 00:27:08,001
Do we know how grandma died?
617
00:27:08,043 --> 00:27:09,336
Autopsy made a positive ID.
618
00:27:09,377 --> 00:27:11,838
No cause of death determined.
619
00:27:11,880 --> 00:27:12,964
Heard from James lately?
620
00:27:13,006 --> 00:27:14,424
No. He's pissed at me
621
00:27:14,466 --> 00:27:16,509
'cause I bad-mouthed Sherry.
622
00:27:16,551 --> 00:27:18,803
Hope I didn't take it too far.
623
00:27:18,845 --> 00:27:20,013
It's been hours.
624
00:27:20,055 --> 00:27:21,556
You're gonna love this.
625
00:27:21,598 --> 00:27:22,766
Sherry had four sets of parents
626
00:27:22,807 --> 00:27:25,101
all before she was
11 years old.
627
00:27:25,143 --> 00:27:27,187
- Foster homes.
- 'Yeah, then a runaway.'
628
00:27:27,228 --> 00:27:28,563
On the streets
and who knows what
629
00:27:28,605 --> 00:27:29,856
till she meets James.
630
00:27:29,898 --> 00:27:32,192
- 'Any record?'
- Shoplifting.
631
00:27:32,233 --> 00:27:33,777
Well, she's a survivor.
632
00:27:33,818 --> 00:27:36,488
She finds James,
a 19-year-old with a house.
633
00:27:36,529 --> 00:27:37,572
Moves up to a doctor
634
00:27:37,614 --> 00:27:38,782
on the Main Line.
635
00:27:38,823 --> 00:27:40,742
(Jeffries)
'Aw, sooki-sooki.'
636
00:27:42,369 --> 00:27:44,162
Where you going?
637
00:27:44,204 --> 00:27:45,497
Pharmacy run.
638
00:27:47,123 --> 00:27:49,459
Thought your sister
was taking care of your mother.
639
00:27:50,168 --> 00:27:51,836
AWOL since last week.
640
00:27:53,588 --> 00:27:55,090
Detective.
641
00:27:55,131 --> 00:27:56,841
Lonnie. What happened?
642
00:27:56,883 --> 00:27:59,094
I was going to my car,
and James jumps me.
643
00:27:59,135 --> 00:28:01,846
Keeps going on and on
about Sherry and her pure heart
644
00:28:01,888 --> 00:28:04,057
what a lout I am,
all the old stuff.
645
00:28:04,099 --> 00:28:06,017
I'm sorry.
You can press charges.
646
00:28:06,059 --> 00:28:07,477
No, that's not what I want.
647
00:28:07,519 --> 00:28:09,104
But I didn't lay down.
648
00:28:09,145 --> 00:28:10,730
Me and him, we had it out.
649
00:28:10,772 --> 00:28:11,773
And we talked, too.
650
00:28:11,815 --> 00:28:13,817
- You talked?
- About him coming in.
651
00:28:13,858 --> 00:28:15,985
I'm not gonna walk away again.
652
00:28:16,027 --> 00:28:18,154
But I want him brought in safe.
653
00:28:18,196 --> 00:28:20,365
I'm working hard to do that.
654
00:28:20,407 --> 00:28:22,575
No. I mean I've set it up.
655
00:28:22,617 --> 00:28:23,952
He's agreed to meet.
656
00:28:25,328 --> 00:28:26,663
But only with you.
657
00:28:27,789 --> 00:28:30,125
[instrumental music]
658
00:28:52,605 --> 00:28:54,691
(James)
'Lonnie okay?'
659
00:28:54,733 --> 00:28:56,568
Fair.
660
00:28:56,609 --> 00:28:58,153
I'm such a jerk.
661
00:28:58,194 --> 00:28:59,904
I shouldn't have hurt him.
662
00:28:59,946 --> 00:29:01,614
You got
to control yourself, James.
663
00:29:01,656 --> 00:29:05,326
I don't know why he keeps
telling that lie about Sherry.
664
00:29:09,414 --> 00:29:11,207
What's the plan now, James?
665
00:29:12,959 --> 00:29:16,254
I wanna turn myself in.
666
00:29:16,296 --> 00:29:18,757
- Good.
- One condition.
667
00:29:20,884 --> 00:29:22,010
I'm listening.
668
00:29:22,051 --> 00:29:25,221
You guarantee me
you'll leave Sherry alone.
669
00:29:25,263 --> 00:29:26,389
She's not part of this.
670
00:29:26,431 --> 00:29:28,808
If that's true,
you have your guarantee.
671
00:29:28,850 --> 00:29:32,979
No! Certain things
will look bad for her.
672
00:29:33,021 --> 00:29:34,272
You're already thinking
that way.
673
00:29:34,314 --> 00:29:36,858
James, every cop in Philly
has an eye out.
674
00:29:36,900 --> 00:29:38,026
Some are inexperienced.
675
00:29:38,067 --> 00:29:39,736
Don't let this end badly.
676
00:29:39,778 --> 00:29:42,030
Right now, we go in safe.
677
00:29:42,071 --> 00:29:43,615
This was a bad idea.
678
00:29:45,909 --> 00:29:47,744
You ever ask her to marry you?
679
00:29:51,956 --> 00:29:54,542
- What?
- You were together a long time.
680
00:29:55,335 --> 00:29:58,213
You ask her to wear your ring?
681
00:29:58,254 --> 00:29:59,214
Yes.
682
00:29:59,255 --> 00:30:00,507
She said no, huh?
683
00:30:00,548 --> 00:30:02,050
She had her reasons.
684
00:30:02,091 --> 00:30:03,176
Whatever they were
685
00:30:03,218 --> 00:30:04,886
she quit you.
686
00:30:04,928 --> 00:30:05,929
So, why protect her now?
687
00:30:05,970 --> 00:30:06,971
I know what you're doing.
688
00:30:07,013 --> 00:30:08,306
You're trying to tear her down.
689
00:30:08,348 --> 00:30:11,810
I just don't think Lonnie
was lying about her, James.
690
00:30:11,851 --> 00:30:13,269
She was my girl.
691
00:30:14,479 --> 00:30:16,064
She believed in me.
692
00:30:16,105 --> 00:30:17,649
'And that may not be big to you'
693
00:30:17,690 --> 00:30:20,860
but it is to me. And not
just when we were together.
694
00:30:20,902 --> 00:30:24,030
More so since we've been apart.
695
00:30:24,072 --> 00:30:25,198
How's that work?
696
00:30:25,240 --> 00:30:28,117
She told me that
for the rest of her life
697
00:30:28,159 --> 00:30:31,788
she would never find someone
who took care of her like I did.
698
00:30:32,372 --> 00:30:34,332
That that's the man I am.
699
00:30:34,374 --> 00:30:37,252
Even now,
I know she believes in me.
700
00:30:37,293 --> 00:30:39,546
So why do you believe in her?
701
00:30:39,587 --> 00:30:42,090
- She's gone.
- What do you know about it?
702
00:30:42,131 --> 00:30:44,634
I know Lonnie wasn't lying
that day you hit him
703
00:30:44,676 --> 00:30:46,177
with the brick.
704
00:30:46,219 --> 00:30:48,388
And so do you.
705
00:30:48,429 --> 00:30:50,390
She didn't love you, James.
706
00:30:50,431 --> 00:30:52,767
[dramatic music]
707
00:30:54,686 --> 00:30:56,563
And I'm your girl now.
708
00:30:57,564 --> 00:30:59,566
[train hooting]
709
00:31:12,579 --> 00:31:14,122
So, Sherry's coming in?
710
00:31:14,163 --> 00:31:15,498
She's one powerful girl.
711
00:31:15,540 --> 00:31:17,750
James is still hanging on to
what she said at the kiss-off.
712
00:31:17,792 --> 00:31:19,752
While she's kicking
back on the Main Line
713
00:31:19,794 --> 00:31:20,962
with Dr. Stephens.
714
00:31:21,004 --> 00:31:23,423
Oh, I have some new,
interesting information
715
00:31:23,464 --> 00:31:26,092
about Sherry and doctors.
716
00:31:29,470 --> 00:31:31,014
Care for a coke, coffee?
717
00:31:31,055 --> 00:31:33,057
I'm good, thanks.
718
00:31:33,099 --> 00:31:34,267
Husband bring you in?
719
00:31:34,309 --> 00:31:37,770
Yeah, he doesn't like
me driving in the city.
720
00:31:37,812 --> 00:31:39,522
How'd you meet your husband?
721
00:31:39,564 --> 00:31:40,815
He was my doctor.
722
00:31:40,857 --> 00:31:42,025
Hmm.
723
00:31:43,109 --> 00:31:45,278
- 'Out in Merion?'
- Yeah.
724
00:31:45,320 --> 00:31:48,865
Forty-five minutes away
from where you and James lived.
725
00:31:48,907 --> 00:31:50,408
So?
726
00:31:50,450 --> 00:31:53,077
I noticed your dentist,
dermatologist
727
00:31:53,119 --> 00:31:56,122
all your health care
takes place out in the suburbs.
728
00:31:56,164 --> 00:31:57,540
I live in the suburbs.
729
00:31:57,582 --> 00:31:58,791
Well, now you do.
730
00:31:58,833 --> 00:32:00,251
But you started
with all these doctors
731
00:32:00,293 --> 00:32:02,921
while you
were still in Germantown.
732
00:32:02,962 --> 00:32:05,131
All your doctors are male,
aren't they?
733
00:32:05,173 --> 00:32:06,507
I don't get your meaning.
734
00:32:06,549 --> 00:32:08,718
Nothing, no meaning.
735
00:32:09,552 --> 00:32:11,346
(Vera)
'Here's what bugs me.'
736
00:32:11,387 --> 00:32:14,015
You and Jimmy together,
I ain't seeing it.
737
00:32:14,057 --> 00:32:17,894
I mean...you're a head turner.
738
00:32:17,936 --> 00:32:19,520
Him...he's a shlub.
739
00:32:19,562 --> 00:32:20,563
And that's not a shot.
740
00:32:20,605 --> 00:32:22,315
I mean, you're out
of my league, too. But..
741
00:32:22,357 --> 00:32:24,984
How a man looks
has never mattered to me.
742
00:32:25,026 --> 00:32:27,779
Lonnie's pretty good-looking.
743
00:32:27,820 --> 00:32:29,197
Not with that scar, he isn't.
744
00:32:29,238 --> 00:32:31,991
No remorse for
having caused that scar?
745
00:32:32,033 --> 00:32:34,202
- "Caused?"
- We've been talking to Lonnie.
746
00:32:34,243 --> 00:32:36,162
He gave us
the whole shooting match, babe.
747
00:32:36,204 --> 00:32:38,331
Well, the next time
you see Lonnie
748
00:32:38,373 --> 00:32:40,416
tell him to
have another drink.
749
00:32:42,961 --> 00:32:45,338
Recognize this?
750
00:32:45,380 --> 00:32:48,716
I guess, it looks
like a letter I wrote.
751
00:32:48,758 --> 00:32:50,885
You talk about being tense.
752
00:32:50,927 --> 00:32:52,345
- Over what?
- Who knows?
753
00:32:52,387 --> 00:32:55,223
That was 14 years ago.
754
00:32:55,264 --> 00:32:56,891
"Let's move up in the world."
755
00:32:56,933 --> 00:32:59,143
- Anything on that?
- I have goals.
756
00:32:59,185 --> 00:33:02,188
Let's try and...do well.
757
00:33:02,981 --> 00:33:05,233
A driven person,
aren't you, Sherry?
758
00:33:05,274 --> 00:33:07,193
'Sure, no question.'
759
00:33:07,235 --> 00:33:09,028
Coming up hard the way you did
760
00:33:09,070 --> 00:33:10,488
you'd have to be, right?
761
00:33:11,447 --> 00:33:12,615
What would you know about it?
762
00:33:12,657 --> 00:33:16,953
Nothing. I came up
in a real sound situation.
763
00:33:16,995 --> 00:33:18,997
(Vera)
'Not like you.'
764
00:33:19,038 --> 00:33:20,540
You had it hardscrabble.
765
00:33:20,581 --> 00:33:23,042
You had to fight your way
to the Main Line.
766
00:33:23,084 --> 00:33:27,714
Did you ask James to get rid
of his grandma in this letter?
767
00:33:27,755 --> 00:33:28,506
No.
768
00:33:28,548 --> 00:33:29,590
What did you mean by asking him
769
00:33:29,632 --> 00:33:30,591
to read between the lines?
770
00:33:30,633 --> 00:33:32,051
That all grandma
wanted was peace?
771
00:33:32,093 --> 00:33:34,512
N-nothing. I-I don't even
remember saying that.
772
00:33:34,554 --> 00:33:38,224
You must have loved sharing
a bathroom with an 81-year-old.
773
00:33:38,266 --> 00:33:40,560
I-I liked Krystal.
774
00:33:40,601 --> 00:33:42,437
But she was old.
775
00:33:42,478 --> 00:33:43,479
Already lived a full life.
776
00:33:43,521 --> 00:33:44,814
(Vera)
'She'd had her time.'
777
00:33:44,856 --> 00:33:47,525
Now it was your time, right?
778
00:33:47,567 --> 00:33:48,818
Before I was a cop, Sherry
779
00:33:48,860 --> 00:33:51,070
I worked
in Questioned Documents.
780
00:33:51,112 --> 00:33:53,239
Handwriting Specialist.
781
00:33:53,281 --> 00:33:55,658
Board certified.
782
00:33:55,700 --> 00:33:56,451
So?
783
00:33:56,492 --> 00:33:59,037
So, this isn't
Krystal's signature.
784
00:33:59,078 --> 00:34:02,623
This is you
signing Krystal's name.
785
00:34:04,834 --> 00:34:06,419
You-you're wrong.
786
00:34:06,461 --> 00:34:08,880
Board certified, Sherry.
787
00:34:16,429 --> 00:34:18,181
Did you get her to go?
788
00:34:18,222 --> 00:34:20,016
- For the fraud.
- Won't go for the murder.
789
00:34:20,058 --> 00:34:21,726
[cellphone ringing]
790
00:34:23,186 --> 00:34:24,395
Rush.
791
00:34:24,437 --> 00:34:27,231
(James)
'I'm calling to say goodbye.'
792
00:34:27,732 --> 00:34:30,234
[dramatic music]
793
00:34:32,570 --> 00:34:33,863
It was messed up,
I open the door
794
00:34:33,905 --> 00:34:35,948
and it's that James dude
from the other day.
795
00:34:35,990 --> 00:34:36,991
And he was armed?
796
00:34:37,033 --> 00:34:38,701
Had the double-barrel
all busted out.
797
00:34:38,743 --> 00:34:39,702
Told us to leave.
798
00:34:39,744 --> 00:34:41,579
Guy took the place.
That was it.
799
00:34:41,621 --> 00:34:43,873
[police chatter]
800
00:34:47,168 --> 00:34:49,837
- I've gotta get inside.
- Well, SWAT wants to wait, Lil.
801
00:34:49,879 --> 00:34:51,380
We can't wait.
802
00:34:54,008 --> 00:34:55,468
You gotta go to bat for me.
803
00:35:05,394 --> 00:35:06,687
(Lilly)
'James.'
804
00:35:08,397 --> 00:35:09,649
Can you hear me?
805
00:35:10,441 --> 00:35:11,943
(James)
'I hear you.'
806
00:35:13,528 --> 00:35:14,695
'Hey..'
807
00:35:16,322 --> 00:35:18,574
I wanna come around
this corner..
808
00:35:19,200 --> 00:35:20,701
...but I know you have a gun.
809
00:35:21,536 --> 00:35:22,995
I'm not gonna hurt you.
810
00:35:23,037 --> 00:35:24,747
I believe you.
811
00:35:24,789 --> 00:35:27,500
But you need
to put the gun down.
812
00:35:27,542 --> 00:35:30,294
I'm gonna show
you my gun, okay?
813
00:35:30,336 --> 00:35:31,879
Then you show yours.
814
00:35:33,256 --> 00:35:34,382
James?
815
00:35:34,423 --> 00:35:37,593
Just don't ask me
to give it to you.
816
00:35:37,635 --> 00:35:39,679
Deal.
817
00:35:39,720 --> 00:35:42,849
[intense music]
818
00:35:57,405 --> 00:35:58,990
Say it again, will you?
819
00:36:00,658 --> 00:36:02,201
Say what again?
820
00:36:02,243 --> 00:36:04,745
My name.
You always say my name.
821
00:36:06,747 --> 00:36:07,915
James.
822
00:36:10,251 --> 00:36:12,211
Sherry would never call me that.
823
00:36:14,213 --> 00:36:15,923
No?
824
00:36:15,965 --> 00:36:17,258
'What, then?'
825
00:36:18,259 --> 00:36:21,304
Hon...or baby..
826
00:36:22,221 --> 00:36:25,808
Or darlin', mostly.
Darlin'.
827
00:36:26,809 --> 00:36:27,852
That's nice.
828
00:36:27,894 --> 00:36:30,521
No, but, sometimes you
wanna hear your name
829
00:36:30,563 --> 00:36:34,025
you know, and she
would never say it.
830
00:36:34,066 --> 00:36:37,987
I'd ask, but she said
it made her feel awkward.
831
00:36:39,655 --> 00:36:43,451
Who I am made her feel awkward..
832
00:36:46,204 --> 00:36:48,539
Should've known
back then, right?
833
00:36:48,581 --> 00:36:50,082
No. She's..
834
00:36:53,377 --> 00:36:55,630
...good, James.
835
00:36:58,049 --> 00:36:59,884
Clever.
836
00:36:59,926 --> 00:37:01,594
I feel like I can
really talk to you.
837
00:37:01,636 --> 00:37:03,054
Keep that gun down.
838
00:37:12,480 --> 00:37:14,440
Do you like talking to me?
839
00:37:18,444 --> 00:37:19,654
Yeah.
840
00:37:20,947 --> 00:37:22,156
I do.
841
00:37:23,783 --> 00:37:25,159
I did a bad thing.
842
00:37:25,201 --> 00:37:27,620
[dramatic music]
843
00:37:29,413 --> 00:37:31,082
- Do you want more?
- Hmm.
844
00:37:33,417 --> 00:37:35,628
[laughing]
845
00:37:35,670 --> 00:37:37,630
There's no shame
in scrubbing floors.
846
00:37:37,672 --> 00:37:40,341
- If only my knees knew it.
- Lemme help.
847
00:37:40,383 --> 00:37:42,051
Oh, thank you.
848
00:37:44,011 --> 00:37:46,639
You know, I used to run
like the wind.
849
00:37:46,681 --> 00:37:48,099
Did you know that?
850
00:37:50,017 --> 00:37:51,352
Look at me now.
851
00:37:53,479 --> 00:37:55,147
Are you sad, Grandma?
852
00:37:56,732 --> 00:37:58,150
Of course I'm sad.
853
00:37:58,192 --> 00:38:02,113
But this is the way
it's supposed to be.
854
00:38:02,154 --> 00:38:06,367
We're meant
to wear ourselves out, James.
855
00:38:06,409 --> 00:38:08,494
That's what the Lord expects.
856
00:38:10,621 --> 00:38:11,956
Here, lift your head.
857
00:38:15,543 --> 00:38:16,752
Lay back.
858
00:38:17,878 --> 00:38:19,046
Oh.
859
00:38:20,715 --> 00:38:21,966
Close your eyes.
860
00:38:31,684 --> 00:38:33,644
Finish.
861
00:38:33,686 --> 00:38:34,729
Huh?
862
00:38:34,770 --> 00:38:36,981
You have to finish telling.
863
00:38:37,023 --> 00:38:38,816
You have to face it.
864
00:38:39,358 --> 00:38:41,569
[dramatic music]
865
00:38:45,656 --> 00:38:47,742
Here, lift your head.
866
00:38:53,831 --> 00:38:56,083
[intense music]
867
00:38:59,211 --> 00:39:00,880
It's for the best.
868
00:39:10,765 --> 00:39:12,475
[groaning]
869
00:39:22,443 --> 00:39:23,736
You didn't kill her.
870
00:39:24,945 --> 00:39:26,197
Sherry did.
871
00:39:26,989 --> 00:39:28,949
No, it's still the same.
872
00:39:31,035 --> 00:39:32,912
I put her in the basement.
873
00:39:34,997 --> 00:39:36,707
'I dumped her here..'
874
00:39:37,958 --> 00:39:39,418
...like potatoes.
875
00:39:41,212 --> 00:39:42,588
It's the same.
876
00:39:44,382 --> 00:39:45,549
Worse..
877
00:39:47,760 --> 00:39:49,261
...for you.
878
00:39:49,303 --> 00:39:51,722
In your mind, it's worse.
879
00:39:54,350 --> 00:39:56,394
Because you let it happen.
880
00:39:57,395 --> 00:39:59,146
That's what's eaten you
881
00:39:59,188 --> 00:40:00,147
what you didn't do.
882
00:40:00,189 --> 00:40:03,567
My God. Oh, God.
Oh, God. Oh, God.
883
00:40:03,609 --> 00:40:04,693
- Don't!
- This is it.
884
00:40:04,735 --> 00:40:05,861
Suicide's not the way, James.
885
00:40:05,903 --> 00:40:07,738
I'm executing myself.
886
00:40:07,780 --> 00:40:09,907
I deserve to die for what I did.
887
00:40:09,949 --> 00:40:11,992
Look at me.
888
00:40:12,034 --> 00:40:14,078
'James.'
889
00:40:14,120 --> 00:40:16,205
'Why'd you start this?'
890
00:40:16,247 --> 00:40:18,499
Sherry left you,
and for three years
891
00:40:18,541 --> 00:40:21,544
no trouble, so why'd you call?
892
00:40:21,585 --> 00:40:23,796
I wasn't getting over things
893
00:40:23,838 --> 00:40:25,923
the way you're supposed to.
894
00:40:28,300 --> 00:40:30,428
You couldn't move on.
895
00:40:30,469 --> 00:40:35,933
And it was just...the
final straw last week.
896
00:40:37,393 --> 00:40:39,311
What was?
897
00:40:42,314 --> 00:40:43,566
James..
898
00:40:43,607 --> 00:40:45,151
...give me an answer.
899
00:40:47,736 --> 00:40:49,530
Give me an answer!
900
00:40:55,995 --> 00:40:58,747
'I was working down the road..'
901
00:40:58,789 --> 00:40:59,832
With the movers.
902
00:40:59,874 --> 00:41:02,543
...and I-I was,
like, three doors down
903
00:41:02,585 --> 00:41:05,296
so I figured,
lemme come pay my respects.
904
00:41:06,088 --> 00:41:07,673
And the kid you know..
905
00:41:07,715 --> 00:41:10,759
he lets me come down
here and-and look.
906
00:41:10,801 --> 00:41:12,678
- Look?
- Look at this place.
907
00:41:12,720 --> 00:41:14,430
It's a party place.
908
00:41:15,431 --> 00:41:17,099
And, the kid was telling
me all the things
909
00:41:17,141 --> 00:41:18,350
they do down here
910
00:41:18,392 --> 00:41:20,603
and my grandma's
underneath them the whole time.
911
00:41:20,644 --> 00:41:23,814
Under this cheesy bar.
912
00:41:23,856 --> 00:41:25,691
And I put her there!
913
00:41:27,359 --> 00:41:30,863
And I looked
in this beer mirror..
914
00:41:32,573 --> 00:41:35,451
and I thought, I am a disgrace.
915
00:41:35,493 --> 00:41:38,037
[dramatic music]
916
00:41:39,163 --> 00:41:41,332
I'm a disgrace.
917
00:41:52,301 --> 00:41:53,469
James..
918
00:41:55,554 --> 00:41:57,473
You're not a disgrace.
919
00:41:59,308 --> 00:42:00,809
You have regret.
920
00:42:01,769 --> 00:42:04,897
You're facing that night.
921
00:42:04,939 --> 00:42:07,691
Who says that counts
for anything?
922
00:42:08,943 --> 00:42:10,653
That's up to you..
923
00:42:12,780 --> 00:42:14,532
...but it counts for me.
924
00:42:16,909 --> 00:42:19,203
[serene music]
925
00:42:40,766 --> 00:42:44,895
♪ Remember when
the days were long ♪
926
00:42:44,937 --> 00:42:49,817
♪ And rolled beneath
a deep blue sky ♪
927
00:42:49,858 --> 00:42:53,153
♪ Didn't have a care
in the world ♪
928
00:42:53,195 --> 00:42:57,533
♪ With mommy
and daddy standing by ♪
929
00:42:57,575 --> 00:43:00,911
♪ When happily ever
after fails ♪
930
00:43:00,953 --> 00:43:05,583
♪ And we've been poisoned
by these fairy tales ♪
931
00:43:05,624 --> 00:43:09,837
♪ The lawyers dwell
on small details ♪
932
00:43:09,878 --> 00:43:13,591
♪ Since daddy had to fly ♪
933
00:43:13,632 --> 00:43:18,512
♪ But I know a place
where we can go ♪
934
00:43:18,554 --> 00:43:22,558
♪ That's still
untouched by man ♪
935
00:43:22,600 --> 00:43:26,061
♪ We'll sit and watch
the clouds roll by ♪
936
00:43:26,103 --> 00:43:29,815
♪ And the tall grass
wave in the wind ♪
937
00:43:29,857 --> 00:43:34,570
♪ You can lay your
head back on the ground ♪
938
00:43:34,612 --> 00:43:38,991
♪ And let your hair fall
all around me ♪
939
00:43:39,033 --> 00:43:43,203
♪ Offer up your best defense ♪
940
00:43:43,245 --> 00:43:45,456
♪ But this is the end ♪
941
00:43:47,124 --> 00:43:50,919
♪ This is the end ♪
942
00:43:50,961 --> 00:43:53,213
♪ Of the innocence ♪
943
00:44:03,057 --> 00:44:07,853
♪ Oh beautiful
for spacious skies ♪
944
00:44:07,895 --> 00:44:11,982
♪ But now those skies
are threatening ♪
945
00:44:12,024 --> 00:44:15,235
♪ They're beating
plowshares into swords ♪
946
00:44:15,277 --> 00:44:20,449
♪ For this tired old man
that we elected king ♪
947
00:44:20,491 --> 00:44:23,494
♪ Armchair warriors often fail ♪
948
00:44:23,535 --> 00:44:28,082
♪ And we've been poisoned
by these fairy tales ♪
949
00:44:28,123 --> 00:44:32,086
♪ The lawyers clean up
all details ♪
950
00:44:32,127 --> 00:44:35,923
♪ Since daddy had to lie ♪
951
00:44:35,964 --> 00:44:41,095
♪ But I know a place
where we can go ♪
952
00:44:41,136 --> 00:44:44,973
♪ And wash away this sin ♪
953
00:44:45,015 --> 00:44:48,644
♪ We'll sit
and watch the clouds roll by ♪
954
00:44:48,686 --> 00:44:52,606
♪ And the tall grass wave
in the wind ♪
955
00:44:52,648 --> 00:44:56,694
♪ Just lay your head back
on the ground ♪
956
00:44:56,735 --> 00:45:01,156
♪ And let your hair
spill all around me ♪
957
00:45:01,198 --> 00:45:05,452
♪ Offer up your best defense ♪
958
00:45:05,494 --> 00:45:09,248
♪ But this is the end ♪
959
00:45:09,289 --> 00:45:15,671
♪ This is the end
of the innocence ♪♪
960
00:45:16,505 --> 00:45:18,215
[theme music]
65668
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.