Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,173
- Are you going to tell me where Sian is.
- Have you got a car?
2
00:00:02,173 --> 00:00:04,237
She's down the side somewhere along here.
3
00:00:04,238 --> 00:00:06,912
I moved her body a couple of nights ago.
4
00:00:06,913 --> 00:00:08,555
- Her body?
- Yeah.
5
00:00:08,556 --> 00:00:11,078
- I was hoping we were gonna save her.
- Yeah, it's a shitty day.
6
00:00:11,079 --> 00:00:14,664
- We need to chat, me and you, now.
- What do you want to talk about?
7
00:00:14,665 --> 00:00:17,913
- Do you want another one?
- Another one?
8
00:00:19,235 --> 00:00:20,321
She's down there.
9
00:00:20,322 --> 00:00:23,140
I was today taken to the locations
of two bodies,
10
00:00:23,141 --> 00:00:25,405
but, thus far,
only one has been recovered.
11
00:00:25,406 --> 00:00:26,952
That second girl is Becky.
12
00:00:29,578 --> 00:00:32,736
Keir and I just wanted to add our
congratulations to everybody else's.
13
00:00:32,737 --> 00:00:33,784
Oh, thank you.
14
00:00:33,809 --> 00:00:36,722
I did hear the confessions
weren't PACE compliant.
15
00:00:36,723 --> 00:00:38,722
No. In my opinion, they were.
16
00:00:38,723 --> 00:00:40,722
Well, I'm sure it'll all come out
in the wash.
17
00:00:40,723 --> 00:00:43,722
We've got a match for
the second girl, Rebecca Godden.
18
00:00:43,723 --> 00:00:45,722
We've got an address for the mother.
19
00:00:45,723 --> 00:00:48,339
- I know why you're here.
- Mrs Edwards, can I come in?
20
00:00:48,340 --> 00:00:49,723
- What's going on?
- It's the police.
21
00:00:49,724 --> 00:00:52,722
They're here to tell me
that Becky's dead. Aren't you?
22
00:00:52,723 --> 00:00:53,723
Sorry. Yes, I am.
23
00:00:53,724 --> 00:00:56,242
- No! I can't...!
- Karen!
24
00:00:56,243 --> 00:00:57,440
Steve!
25
00:00:57,441 --> 00:00:58,532
Karen...
26
00:01:01,577 --> 00:01:02,763
Karen...
27
00:01:51,376 --> 00:01:54,053
John Godden? Father of Becky Godden?
28
00:01:56,234 --> 00:01:58,773
What am I gonna do
without my little Becky?
29
00:02:06,429 --> 00:02:08,628
Mr Godden, could I please ask...?
30
00:02:10,477 --> 00:02:14,112
Mr Godden,
does that name mean anything to you?
31
00:02:14,137 --> 00:02:15,180
- Christopher Halliwell?
- No...
32
00:02:15,403 --> 00:02:17,563
No, I never heard of him.
33
00:02:18,469 --> 00:02:20,148
Oh...!
34
00:02:20,173 --> 00:02:21,492
Mr Godden...
35
00:02:21,517 --> 00:02:23,516
...when did you last see Becky?
36
00:02:23,723 --> 00:02:25,562
It was...
37
00:02:25,563 --> 00:02:29,493
It was me and Karen splitting up,
that's why she went off the rails.
38
00:02:31,723 --> 00:02:32,723
Mr Godden...
39
00:02:33,723 --> 00:02:36,723
- Yeah?
- So, when did you last see Becky?
40
00:02:38,069 --> 00:02:40,029
Oh, er...
41
00:02:41,083 --> 00:02:42,723
Hm...
42
00:02:43,723 --> 00:02:46,562
A while back. I don't remember when.
43
00:02:46,563 --> 00:02:49,416
I knew something like this
was gonna happen now.
44
00:02:49,417 --> 00:02:51,723
Everything's going against us.
45
00:02:52,502 --> 00:02:55,964
My other daughter,
she needs special care.
46
00:02:55,989 --> 00:02:58,526
Which I'm trying to organise.
But this is...
47
00:03:00,243 --> 00:03:01,933
It's just one blow after another.
48
00:03:08,723 --> 00:03:10,722
Becky was killed in 2003.
49
00:03:10,723 --> 00:03:12,722
Sian in 2011.
50
00:03:12,723 --> 00:03:15,275
Eight years. Now, that is too long a gap
51
00:03:15,276 --> 00:03:18,143
for him not to have been
involved in any others in between.
52
00:03:18,168 --> 00:03:20,313
- Steve...
- I mean, why say
53
00:03:20,338 --> 00:03:22,161
that you think the murder
54
00:03:22,162 --> 00:03:24,722
was in 2003, 2004 or 2005,
55
00:03:24,723 --> 00:03:26,259
unless there are other murders
56
00:03:26,260 --> 00:03:28,252
and you've got them mixed up
in your head?
57
00:03:28,253 --> 00:03:30,243
I need you to stand down.
58
00:03:31,482 --> 00:03:34,253
Take a break and recharge the batteries.
59
00:03:35,723 --> 00:03:37,722
As soon as we can get it arranged,
60
00:03:37,723 --> 00:03:40,722
we're planning to put in
a small team from MCIT Bristol
61
00:03:40,723 --> 00:03:43,722
to wrap things up,
so we can all move on...
62
00:03:43,723 --> 00:03:45,722
- You're not listening to me.
- ..after a brilliant result.
63
00:03:45,723 --> 00:03:47,493
There will be more victims, Pat.
64
00:03:51,810 --> 00:03:54,698
He said they're cutting everything
back and they want to replace me.
65
00:03:54,723 --> 00:03:57,722
No, not straight away, but they're
making me hand the case over.
66
00:03:57,723 --> 00:04:00,107
Well, what else am I supposed to do?
67
00:04:00,108 --> 00:04:02,722
It's like they're not even prepared
to acknowledge the fact
68
00:04:02,723 --> 00:04:05,416
of the notion that we might have
a serial killer on our hands.
69
00:04:05,417 --> 00:04:07,722
Listen, anyway, I'd better go.
I'm at the checkout.
70
00:04:07,723 --> 00:04:09,333
OK, love you. Bye-bye.
71
00:04:10,575 --> 00:04:11,575
Number two, please.
72
00:04:14,442 --> 00:04:16,442
- �42.70, please.
- Thank you.
73
00:04:18,342 --> 00:04:19,541
Sorry, excuse me.
74
00:04:19,923 --> 00:04:23,722
Aren't you the policeman who was
on the Sian O'Callaghan case?
75
00:04:23,723 --> 00:04:26,099
- Er...
- It is you, isn't it?
76
00:04:26,100 --> 00:04:28,722
Well, it was a team effort, but, er...
77
00:04:28,723 --> 00:04:31,181
- Can I just shake your hand, please?
- Thanks.
78
00:04:31,182 --> 00:04:32,535
Bloody brilliant what you did.
79
00:04:32,536 --> 00:04:34,126
I couldn't believe
you caught him so quick.
80
00:04:34,127 --> 00:04:35,332
- Thank you.
- This is, er...
81
00:04:35,333 --> 00:04:38,723
This is the guy
who found Sian O'Callaghan's killer.
82
00:04:39,723 --> 00:04:41,722
Well done.
83
00:04:43,243 --> 00:04:45,013
- Nice one. Good job.
- Thank you.
84
00:04:46,083 --> 00:04:47,893
- Nice one, mate.
- Thank you.
85
00:05:04,723 --> 00:05:06,122
OK, his bag's packed.
86
00:05:06,123 --> 00:05:08,722
- He's just choosing a DVD.
- OK.
87
00:05:08,723 --> 00:05:10,973
Before you go, I, erm...
88
00:05:11,723 --> 00:05:13,563
I've got something for you.
89
00:05:19,336 --> 00:05:21,335
It's a lock of Sian's hair.
90
00:05:21,375 --> 00:05:23,817
The funeral parlour did it for us.
91
00:05:24,373 --> 00:05:26,723
I've got one and I've given one to Mum.
92
00:05:28,563 --> 00:05:29,723
Thanks.
93
00:05:30,723 --> 00:05:32,475
I'll call tomorrow about the funeral,
94
00:05:32,476 --> 00:05:34,231
just to go through the
arrangements with you.
95
00:05:34,256 --> 00:05:35,747
Right.
96
00:05:36,249 --> 00:05:38,928
- Go on, what did you choose?
- Cloudy With A Chance Of Meatballs.
97
00:05:38,953 --> 00:05:40,893
Oh, not that again!
98
00:05:41,589 --> 00:05:42,853
Come on, then.
99
00:05:48,723 --> 00:05:50,152
- Bye, Aiden.
- Bye.
100
00:05:50,153 --> 00:05:52,493
- Bye.
- Bye, sweetheart. Bye.
101
00:05:57,723 --> 00:06:00,722
Why are you going to speak to Mick
about the funeral details?
102
00:06:00,723 --> 00:06:01,922
Because he's Sian's father.
103
00:06:01,923 --> 00:06:04,722
Yeah, he doesn't need
to be worrying about all that.
104
00:06:04,723 --> 00:06:06,722
He's got enough on his plate.
105
00:06:06,723 --> 00:06:09,133
Anyway, it's all done.
106
00:06:10,723 --> 00:06:11,922
What is?
107
00:06:12,533 --> 00:06:13,722
The funeral.
108
00:06:14,173 --> 00:06:16,722
I've booked for us
to go and see Hilliers.
109
00:06:16,723 --> 00:06:18,922
- What?
- Yeah, I just said to myself,
110
00:06:18,923 --> 00:06:21,393
"We need to apply the KISS principle."
111
00:06:21,394 --> 00:06:22,723
Keep it simple, stupid.
112
00:06:22,724 --> 00:06:24,133
Now...
113
00:06:24,563 --> 00:06:26,722
...have you been to see the doctor
about...?
114
00:06:26,723 --> 00:06:29,180
No. I haven't been able to face it.
115
00:06:29,181 --> 00:06:31,082
Right, I am booking you an appointment
116
00:06:31,083 --> 00:06:32,722
and I am taking you there myself.
117
00:06:33,029 --> 00:06:35,029
No ifs or buts.
118
00:06:42,013 --> 00:06:43,722
Hello, Declan!
119
00:06:43,723 --> 00:06:45,402
It's me. It's Chris.
120
00:06:45,403 --> 00:06:47,083
Chris. How are you, mate?
121
00:06:47,955 --> 00:06:50,954
Yeah, not so bad.
Stuck in here, of course.
122
00:06:51,243 --> 00:06:53,253
I'm on remand at the moment.
123
00:06:53,496 --> 00:06:55,495
Well, it's a lot of waiting around,
really.
124
00:06:55,723 --> 00:06:58,402
But it's changed a lot
since I was last in here.
125
00:06:58,403 --> 00:07:00,723
Well, it was much more stricter then.
126
00:07:01,476 --> 00:07:03,475
Well, it's a load of bollocks, mate.
127
00:07:03,723 --> 00:07:05,722
But they want to interview me.
128
00:07:06,133 --> 00:07:08,723
Yeah, they want to interview me
about eight murders.
129
00:07:11,723 --> 00:07:14,377
I don't know, mate. I don't know.
130
00:07:14,378 --> 00:07:17,722
For over a week
her identity was a mystery.
131
00:07:17,723 --> 00:07:21,722
But detectives have finally been
able to name the unknown woman,
132
00:07:21,723 --> 00:07:24,723
her body found buried
at a Cotswold beauty spot...
133
00:07:33,623 --> 00:07:34,623
Where is everyone?
134
00:07:34,648 --> 00:07:37,327
- Re-assigned overnight.
- Already?
135
00:07:39,723 --> 00:07:42,573
I've only been given
to the end of the week myself.
136
00:07:47,203 --> 00:07:49,683
Right, get everyone who we have left
in the briefing room.
137
00:07:50,723 --> 00:07:52,723
Jesus Christ...!
138
00:07:53,723 --> 00:07:56,439
OK, so the news back from the lab
is mixed.
139
00:07:56,440 --> 00:07:58,722
The good news is
there's a match for Sian's DNA
140
00:07:58,723 --> 00:08:00,225
on the spots of blood
on the car seat covers
141
00:08:00,226 --> 00:08:01,723
Halliwell was trying to dispose of.
142
00:08:01,724 --> 00:08:04,722
Yeah, but surely he could just say
that he was a cab driver
143
00:08:04,723 --> 00:08:08,242
and Sian got in as a passenger
and had a nosebleed or something.
144
00:08:08,243 --> 00:08:11,722
Yeah. Although there is a match
for Halliwell's DNA on Sian's body
145
00:08:11,723 --> 00:08:12,762
from the bite mark to her breast.
146
00:08:12,763 --> 00:08:14,403
But it's only partial.
147
00:08:14,949 --> 00:08:16,576
No match from the perfume bottle.
148
00:08:16,577 --> 00:08:19,722
Erm, there is actually
a full female DNA profile on it,
149
00:08:19,723 --> 00:08:20,723
but it's not Sian's or Becky's.
150
00:08:20,724 --> 00:08:22,723
Which begs the question, whose is it?
151
00:08:24,083 --> 00:08:26,722
Also they've been unable
to positively identify the item
152
00:08:26,723 --> 00:08:28,487
he left burning
in the middle of the road.
153
00:08:28,488 --> 00:08:30,722
What are they saying about
the gaffer tape gag
154
00:08:30,723 --> 00:08:33,082
- found with Becky's body?
- Very unlikely to provide any profile,
155
00:08:33,083 --> 00:08:35,093
given how long it's been in the ground.
156
00:08:36,053 --> 00:08:38,087
Right, I think we're going
to find other victims.
157
00:08:38,088 --> 00:08:40,527
There's a big gap
between Becky and Sian's murders.
158
00:08:40,528 --> 00:08:44,166
So cross-reference Halliwell's known
whereabouts between those dates
159
00:08:44,167 --> 00:08:46,723
against cold cases and mispers.
160
00:08:47,723 --> 00:08:51,135
None of us knows how much longer we
have got left on this investigation,
161
00:08:51,136 --> 00:08:52,162
myself included.
162
00:08:52,163 --> 00:08:56,241
There are currently 1,500 actions
pending on the Holmes System.
163
00:08:56,242 --> 00:09:00,488
We actually need double the team
that we had a few days ago,
164
00:09:00,489 --> 00:09:02,319
and we have less than half now.
165
00:09:02,320 --> 00:09:04,722
I'm not quite sure
how that logic prevails,
166
00:09:04,723 --> 00:09:07,580
but, erm, let's do what we can, eh?
167
00:09:07,580 --> 00:09:09,580
Right, see you soon.
168
00:09:32,037 --> 00:09:33,516
What have we done?
169
00:09:33,517 --> 00:09:35,517
Oh, sit down, for God's sake.
170
00:09:47,037 --> 00:09:48,517
Oh...
171
00:09:51,037 --> 00:09:53,990
- Do you want anything?
- I'll have a cup of tea.
172
00:09:54,870 --> 00:09:56,390
And a bacon sarnie.
173
00:10:05,517 --> 00:10:07,517
What are we gonna do without her?
174
00:10:08,877 --> 00:10:11,516
She was our little girl.
175
00:10:11,517 --> 00:10:13,517
- Here you go.
- Thank you.
176
00:10:14,557 --> 00:10:17,516
I asked to see you, John,
because I want to know something.
177
00:10:17,517 --> 00:10:18,556
Oh...
178
00:10:18,557 --> 00:10:20,940
I want to know how you and your family
179
00:10:20,941 --> 00:10:22,516
were telling me you'd seen Becky
180
00:10:22,517 --> 00:10:24,517
when, all along,
she was dead in the ground.
181
00:10:25,710 --> 00:10:27,516
No, it's not right.
182
00:10:27,517 --> 00:10:30,516
2003 she was murdered, John.
183
00:10:30,517 --> 00:10:33,036
But I've been told that your dad,
your nephew,
184
00:10:33,037 --> 00:10:36,079
all different members of your family
have said they've seen her
185
00:10:36,080 --> 00:10:38,990
- as recent as a couple of years ago.
- I don't know.
186
00:10:40,037 --> 00:10:42,516
- Maybe they got the dates wrong.
- Nonsense.
187
00:10:42,517 --> 00:10:43,876
Your dad...
188
00:10:43,877 --> 00:10:47,517
Your dad would remember when he saw
his own granddaughter, wouldn't he?
189
00:10:48,517 --> 00:10:50,516
Well, his memory's not as good as it was.
190
00:10:50,517 --> 00:10:51,953
It's not good enough, John.
191
00:10:51,954 --> 00:10:55,516
Because while you lot
were telling me you'd seen her,
192
00:10:55,517 --> 00:10:57,919
she never got properly reported
as missing.
193
00:10:59,517 --> 00:11:02,830
Well, you can't blame me
for your own guilty conscience.
194
00:11:03,517 --> 00:11:04,876
I knew...
195
00:11:04,877 --> 00:11:08,294
I knew she would have come to see me
if she was still alive.
196
00:11:08,295 --> 00:11:09,517
I knew it.
197
00:11:10,517 --> 00:11:11,750
Why, John?
198
00:11:11,751 --> 00:11:13,037
Oh...
199
00:11:14,350 --> 00:11:15,350
Was it...?
200
00:11:18,357 --> 00:11:20,516
Was it just to try and hurt me?
201
00:11:20,517 --> 00:11:21,783
Hm? Was that it?
202
00:11:21,784 --> 00:11:24,110
You're talking trash, as usual.
203
00:11:25,670 --> 00:11:28,517
God forgive you lot for what you've done.
204
00:11:37,517 --> 00:11:39,516
The reason I got in touch is, er...
205
00:11:39,517 --> 00:11:41,872
...cos I shared a cell with Halliwell
206
00:11:42,350 --> 00:11:45,516
round about '87, '88 maybe.
207
00:11:45,517 --> 00:11:47,516
He was just in for nicking stuff,
as I remember.
208
00:11:48,230 --> 00:11:49,950
And what was it that disturbed you?
209
00:11:51,517 --> 00:11:53,516
Two things I brought to mind.
210
00:11:53,517 --> 00:11:54,790
Er...
211
00:11:55,231 --> 00:11:57,230
Once, he asks me,
212
00:11:57,255 --> 00:12:01,255
"Have you ever had sex with a woman
while you're strangling her?"
213
00:12:02,065 --> 00:12:05,090
I remember that. Another time,
we're lying there on the bunks,
214
00:12:05,091 --> 00:12:06,990
and this time he asks me,
215
00:12:07,517 --> 00:12:11,516
"How many do you have to kill
to be a serial killer?"
216
00:12:11,517 --> 00:12:12,517
Mm.
217
00:12:12,518 --> 00:12:15,517
Tends to stick in your mind,
them sort of things.
218
00:12:16,517 --> 00:12:19,516
Oh, his big hero, I can tell you,
219
00:12:19,517 --> 00:12:24,190
was that Myra Hindley
off the Moors Murders.
220
00:12:25,517 --> 00:12:27,064
They want to interview me.
221
00:12:27,065 --> 00:12:29,716
Yeah, they want to interview me
about eight murders.
222
00:12:29,717 --> 00:12:32,516
From a phone call two days ago.
223
00:12:32,910 --> 00:12:34,516
Eight.
224
00:12:34,517 --> 00:12:37,025
Who's mentioned eight? Certainly not us.
225
00:12:37,026 --> 00:12:39,876
- Who's he talking to?
- A mate of his he phoned from prison.
226
00:12:39,877 --> 00:12:41,516
He's known him since school.
227
00:12:41,950 --> 00:12:43,517
2003, Becky.
228
00:12:44,517 --> 00:12:46,516
2011, Sian.
229
00:12:46,517 --> 00:12:49,516
- Eight years.
- Eight years, eight murders.
230
00:12:49,517 --> 00:12:52,117
This is surely grounds
for further investigation.
231
00:12:52,118 --> 00:12:53,876
We have to step up resources again.
232
00:12:53,877 --> 00:12:56,516
Steve, I've decided I'm moving on.
233
00:12:56,950 --> 00:12:59,517
I'm going to take up a post
with the UK Border Force.
234
00:13:00,517 --> 00:13:02,684
Regardless,
this recording may not be enough
235
00:13:02,685 --> 00:13:04,210
to keep this investigation open.
236
00:13:04,211 --> 00:13:05,556
Sir...
237
00:13:05,557 --> 00:13:08,876
...we are starting to get hits
and matches
238
00:13:08,877 --> 00:13:11,308
with unsolved murders
and missing persons.
239
00:13:11,309 --> 00:13:14,196
Locally, there's a sex worker
went missing in the early '90s,
240
00:13:14,197 --> 00:13:16,516
body never found,
last seen just around the corner
241
00:13:16,517 --> 00:13:19,187
from where Halliwell lived at the time.
242
00:13:19,188 --> 00:13:22,032
And there will be others,
absolutely no doubt.
243
00:13:22,033 --> 00:13:24,516
Halliwell's hero is Myra Hindley.
244
00:13:24,517 --> 00:13:27,314
We need more resources, not less.
245
00:13:27,315 --> 00:13:30,168
Sir, we have got to investigate this
properly,
246
00:13:30,169 --> 00:13:32,516
find out if there are any matches
around the country.
247
00:13:32,517 --> 00:13:34,716
Steve, it's not going to be my call, OK?
248
00:13:34,717 --> 00:13:36,716
It's gonna be Pat Geenty taking over
as Chief,
249
00:13:36,717 --> 00:13:39,023
and, no doubt,
Mike Veale becoming his deputy.
250
00:13:39,024 --> 00:13:40,459
It's gonna be for them to decide
251
00:13:40,460 --> 00:13:43,517
if they want to put any more
resources into this, not me.
252
00:14:01,517 --> 00:14:03,030
Evening.
253
00:14:03,517 --> 00:14:04,517
Nice to see you.
254
00:14:04,518 --> 00:14:06,111
Usual deal, none of what we talk about
255
00:14:06,112 --> 00:14:08,259
can be used by ITV
until after the verdict.
256
00:14:08,260 --> 00:14:09,517
Yeah, agreed.
257
00:14:10,350 --> 00:14:11,516
Well, he's a serial killer.
258
00:14:11,517 --> 00:14:13,716
Rob, I am convinced of it.
259
00:14:13,717 --> 00:14:16,516
On top of the two that we know he's
killed,
260
00:14:16,517 --> 00:14:17,716
I think there's probably another six.
261
00:14:17,717 --> 00:14:19,308
Six?!
262
00:14:19,309 --> 00:14:21,717
Mm-hm. But I need a bigger team
to properly investigate him.
263
00:14:38,350 --> 00:14:40,349
I love that jacket.
264
00:14:40,374 --> 00:14:42,086
That was her favourite.
I couldn't wear it.
265
00:14:42,111 --> 00:14:44,238
Just have it as a keepsake.
266
00:14:50,737 --> 00:14:52,070
Can you finish this one?
267
00:14:59,157 --> 00:15:01,157
When do you think
you're going to move back in, Kev?
268
00:15:02,517 --> 00:15:05,110
I will at some point.
But... just not now.
269
00:15:20,517 --> 00:15:22,517
Why don't you sort something out
for her to wear?
270
00:15:25,517 --> 00:15:27,516
For the funeral.
Don't tell me what you choose.
271
00:15:27,517 --> 00:15:29,517
It'll just be between the two of you.
272
00:15:50,019 --> 00:15:51,870
- Not too tight.
- OK.
273
00:15:59,792 --> 00:16:01,792
You look so smart.
274
00:16:08,272 --> 00:16:10,271
Come on, Pete, Sharon's her auntie.
275
00:16:10,532 --> 00:16:12,371
- It's only a poem, please.
- I'm sorry, Sharon,
276
00:16:12,396 --> 00:16:14,555
but we've only got
a certain amount of allotted time
277
00:16:14,580 --> 00:16:16,579
and the service has all been
very carefully worked out.
278
00:16:16,604 --> 00:16:17,747
But surely...?
279
00:16:17,772 --> 00:16:19,627
Elaine asked me to
do it and I've done it.
280
00:16:19,652 --> 00:16:21,692
- Is the timing really that precise?
- Mum, she's here!
281
00:17:03,259 --> 00:17:05,259
God bless her.
282
00:17:09,019 --> 00:17:10,609
Close friends told me
283
00:17:10,610 --> 00:17:13,219
she was outgoing, loyal, fun, caring.
284
00:17:13,220 --> 00:17:15,509
A great auntie to her friends' children.
285
00:17:15,510 --> 00:17:20,019
A young women with so much promise,
so much zest for life.
286
00:17:20,325 --> 00:17:22,324
That life was honoured today.
287
00:17:23,019 --> 00:17:26,019
Today proved how much she meant
to this town.
288
00:17:31,239 --> 00:17:32,558
Are they for Sian?
289
00:17:33,039 --> 00:17:34,039
Yeah.
290
00:17:44,710 --> 00:17:46,018
Mint sauce?
291
00:17:46,019 --> 00:17:48,018
- It's minted lamb!
- I like mint sauce.
292
00:17:48,019 --> 00:17:51,019
- Well, how bloody minty do you want it?
- Minty.
293
00:18:03,219 --> 00:18:06,018
If we're doing this mother-daughter
thing, how's work?
294
00:18:06,019 --> 00:18:08,018
- OK.
- Just OK?
295
00:18:08,019 --> 00:18:10,019
I'm not gonna make a career out of it.
296
00:18:13,019 --> 00:18:15,699
I want to have babies, don't I?
297
00:18:26,686 --> 00:18:28,685
It'll be some time before we can...
298
00:18:28,710 --> 00:18:30,709
...release Becky's body for burial.
299
00:18:31,019 --> 00:18:34,018
And we are aware that
this is a distressing time for you.
300
00:18:34,019 --> 00:18:37,058
- We want her back.
- Of course.
301
00:18:37,430 --> 00:18:42,019
Now, obviously, Becky's body
was photographed as we found her.
302
00:18:42,626 --> 00:18:45,310
And as this is an image
which will be shown in court...
303
00:18:46,219 --> 00:18:48,522
...we wanted to give you
the opportunity to view it first,
304
00:18:48,523 --> 00:18:50,019
should you feel you wanted to.
305
00:18:52,805 --> 00:18:53,805
Yeah?
306
00:18:54,020 --> 00:18:56,019
- Yeah.
- OK.
307
00:18:58,019 --> 00:18:59,410
So...
308
00:18:59,411 --> 00:19:03,019
...the main photo is her as we found her.
309
00:19:20,463 --> 00:19:23,018
- Karen!
- No, I'm all right, I'm all right.
310
00:19:23,019 --> 00:19:25,019
Just leave me down here a minute.
311
00:19:25,785 --> 00:19:27,145
I'll get some water.
312
00:19:32,019 --> 00:19:34,019
He cut...
313
00:19:34,566 --> 00:19:35,566
He cut...
314
00:19:36,492 --> 00:19:38,491
He cut her head off...
315
00:19:38,778 --> 00:19:40,778
...and her hands and her feet.
316
00:19:43,492 --> 00:19:45,226
The pathologist can't be sure
317
00:19:45,251 --> 00:19:48,251
whether Halliwell did that
or if animals did.
318
00:19:49,545 --> 00:19:50,545
He did it.
319
00:19:53,852 --> 00:19:56,550
Come on, love, drink this.
320
00:19:58,992 --> 00:20:03,590
Why would he do that to a little girl?
321
00:20:15,554 --> 00:20:17,019
125 quid fine.
322
00:20:17,020 --> 00:20:20,018
- That's not actually too bad.
- And a drugs rehabilitation course.
323
00:20:20,019 --> 00:20:21,019
You can't take that lightly,
324
00:20:21,020 --> 00:20:23,058
or they'll put you back in prison,
my young lady.
325
00:20:23,059 --> 00:20:25,018
I ain't done any drugs
for three whole weeks.
326
00:20:25,019 --> 00:20:26,019
You'll be so proud of me.
327
00:20:26,020 --> 00:20:27,846
- Also, look at that.
- What's that?
328
00:20:27,847 --> 00:20:30,326
One of those prison officers
put a cigarette out on my arm.
329
00:20:30,327 --> 00:20:31,673
Such a bitch!
330
00:20:31,674 --> 00:20:33,594
Oh, can we keep the hood down?
331
00:20:33,595 --> 00:20:37,218
I love it with the hood down. And
I don't smell bad, I just like it.
332
00:20:37,219 --> 00:20:40,588
We'll get you home,
give you a nice bubble bath
333
00:20:40,589 --> 00:20:42,218
and then we'll go out for a posh dinner.
334
00:20:42,219 --> 00:20:44,019
- How about that?
- Yeah.
335
00:20:46,699 --> 00:20:49,019
- Mum...
- Yeah?
336
00:20:50,019 --> 00:20:52,019
Can I go see my boyfriend first?
337
00:20:56,019 --> 00:20:57,676
- No.
- Please, Mum.
338
00:20:57,677 --> 00:20:59,476
I'm so excited to see him. I'll just...
339
00:20:59,477 --> 00:21:02,019
I'll pop in, I'll say hello.
That'll be it.
340
00:21:17,372 --> 00:21:19,372
I'm not coming home, Mum.
341
00:21:20,526 --> 00:21:22,019
Becky, get in the car.
342
00:21:23,019 --> 00:21:25,018
I got... I got myself clean.
343
00:21:25,019 --> 00:21:28,019
I can't keep putting you through this.
344
00:21:32,806 --> 00:21:33,806
I'm sorry.
345
00:22:45,479 --> 00:22:47,959
- How are you coping?
- OK.
346
00:22:48,959 --> 00:22:50,998
You don't feel the need
for any anti-depressants?
347
00:22:50,999 --> 00:22:53,959
I don't see the point.
I know why I am depressed.
348
00:22:54,959 --> 00:22:56,958
It was two girls, wasn't it?
349
00:22:56,959 --> 00:22:58,524
Sian and another girl.
350
00:22:58,525 --> 00:22:59,959
Just lift your arm.
351
00:23:01,959 --> 00:23:03,463
All of us here, we're...
352
00:23:04,479 --> 00:23:05,958
...we're very sorry.
353
00:23:06,303 --> 00:23:10,114
That pisses me off.
Sian's name always being mentioned
354
00:23:10,115 --> 00:23:11,959
in the same breath as the other girl.
355
00:23:12,686 --> 00:23:14,046
I'm so sorry, have I got that wrong?
356
00:23:16,466 --> 00:23:17,783
Erm, get dressed again.
357
00:23:18,959 --> 00:23:20,693
No, there was another victim.
358
00:23:20,694 --> 00:23:23,959
But the circumstances
were completely different.
359
00:23:25,212 --> 00:23:28,212
She was a drug addict and a prostitute...
360
00:23:28,959 --> 00:23:33,958
...and must have accepted there was
a risk attached to her profession.
361
00:23:33,959 --> 00:23:36,958
Sian was an ordinary girl who had
a boyfriend and a job in an office.
362
00:23:36,959 --> 00:23:39,798
She was just on a night out
with her friends.
363
00:23:40,263 --> 00:23:41,958
Obviously, I feel sorry for Becky,
364
00:23:41,959 --> 00:23:44,639
but I'd hate for people to think
Sian was the same as her.
365
00:23:45,959 --> 00:23:49,958
Well, Elaine, there is something there.
366
00:23:50,303 --> 00:23:53,958
So now we need to take a scan
and a biopsy
367
00:23:53,959 --> 00:23:56,343
to try and work out exactly what it is.
368
00:23:56,959 --> 00:24:00,639
So, look, don't worry about it
too much just yet.
369
00:24:04,586 --> 00:24:06,934
- Are we seeing him today?
- No, just the lawyers.
370
00:24:06,959 --> 00:24:09,263
All the legal arguments.
371
00:24:10,263 --> 00:24:12,366
One of the solicitors said that Halliwell
372
00:24:12,367 --> 00:24:15,383
might try and claim
that Sian is a prostitute.
373
00:24:16,583 --> 00:24:18,958
If they start saying that, I'm
telling you now, I'm gonna lose it.
374
00:24:18,959 --> 00:24:20,958
- They can't say that!
- They won't.
375
00:24:20,959 --> 00:24:23,983
We can clearly demonstrate
she was nothing like Becky.
376
00:24:24,959 --> 00:24:26,639
We've got to wait in here, yeah?
377
00:24:32,959 --> 00:24:34,478
I'm Mick, Sian's dad.
378
00:24:34,479 --> 00:24:37,423
- Pleased to meet you.
- This is, er, Debbie my wife.
379
00:24:38,959 --> 00:24:40,860
I can't believe Elaine and I
380
00:24:40,861 --> 00:24:42,264
have gone through
what we've gone through,
381
00:24:42,265 --> 00:24:44,959
and, all along, we've only lived
a few doors away from each other.
382
00:24:48,423 --> 00:24:51,143
But Becky and Sian are together
forever now, aren't they?
383
00:24:55,892 --> 00:24:57,372
All rise.
384
00:25:23,463 --> 00:25:25,958
Mr Geenty,
I am not allowed to give evidence,
385
00:25:25,959 --> 00:25:29,514
but I can tell you that,
apart from in terrorism cases,
386
00:25:29,515 --> 00:25:30,958
I have never come across
387
00:25:30,959 --> 00:25:34,084
the urgent interview provision
to PACE being used.
388
00:25:34,085 --> 00:25:37,799
It's a very unusual beast.
Would you agree with that?
389
00:25:38,959 --> 00:25:40,103
Yes, it is.
390
00:25:42,423 --> 00:25:45,223
But what it does not mean is that,
for example...
391
00:25:46,023 --> 00:25:48,362
...you can abandon the need to caution.
392
00:25:48,363 --> 00:25:50,958
The PACE guidelines
quite clearly indicate
393
00:25:50,959 --> 00:25:53,958
that a person is entitled
to have his rights explained to him
394
00:25:53,959 --> 00:25:55,958
and a police officer's duty
395
00:25:55,959 --> 00:25:58,478
is to ensure
that they understand those rights.
396
00:25:58,959 --> 00:26:00,478
It is.
397
00:26:00,503 --> 00:26:01,958
And that's an inviolate position.
398
00:26:01,959 --> 00:26:03,635
Yes, it is.
399
00:26:03,636 --> 00:26:07,288
But I have to say that I think
the decision that Steve made was,
400
00:26:07,289 --> 00:26:10,799
to use the slang, a gutsy decision.
401
00:26:11,539 --> 00:26:14,943
I'd like to think I'd make a similar
decision in the same circumstances.
402
00:26:17,959 --> 00:26:19,958
I've just been told the defence QC
403
00:26:19,959 --> 00:26:21,958
is going to move
to have you excluded from the trial.
404
00:26:21,959 --> 00:26:22,959
What?
405
00:26:22,960 --> 00:26:24,958
I'm sure they're just trying it on.
406
00:26:24,959 --> 00:26:27,335
An attempt to rattle you
before you testify today.
407
00:26:27,336 --> 00:26:29,958
But what it does mean is
they don't really have any defence,
408
00:26:29,959 --> 00:26:31,318
except attacking you.
409
00:26:31,743 --> 00:26:33,958
So that's why they haven't put out
a defence statement.
410
00:26:33,959 --> 00:26:35,397
Exactly.
411
00:26:35,398 --> 00:26:36,959
- Right.
- Thanks, Ian.
412
00:26:38,959 --> 00:26:41,527
I swear to tell the truth, the whole
truth and nothing but the truth,
413
00:26:41,528 --> 00:26:42,959
so help me God.
414
00:26:42,960 --> 00:26:44,958
Detective Superintendent Fulcher,
415
00:26:44,959 --> 00:26:46,958
you knew that Sian O'Callaghan was dead
416
00:26:46,959 --> 00:26:48,958
long before you met Mr Halliwell
in that car park, didn't you?
417
00:26:48,959 --> 00:26:51,959
I had no way of knowing
if she was dead or alive.
418
00:26:53,503 --> 00:26:55,638
Looking through your own notes
at the time,
419
00:26:55,639 --> 00:26:57,958
you talk about "the prospect
of recovering her body".
420
00:26:58,583 --> 00:26:59,983
You believed she was dead, didn't you?
421
00:27:01,319 --> 00:27:03,958
Er, I think you're missing
the point here.
422
00:27:03,959 --> 00:27:07,958
What I thought, er, hoped
or even believed
423
00:27:07,959 --> 00:27:11,958
is irrelevant to the execution
of my duties as a police officer
424
00:27:11,959 --> 00:27:14,959
and my responsibilities
to Sian O'Callaghan.
425
00:27:15,959 --> 00:27:18,543
Barbury Castle's a remote area, isn't it?
426
00:27:19,183 --> 00:27:20,958
Yes, I suppose it is.
427
00:27:20,959 --> 00:27:23,958
About as different from the custody
suite of Gable Cross Police Station
428
00:27:23,959 --> 00:27:25,846
as it is possible to envisage, isn't it?
429
00:27:25,871 --> 00:27:26,983
Yes.
430
00:27:28,183 --> 00:27:30,524
What I suggest to you
is that you took Mr Halliwell there
431
00:27:30,525 --> 00:27:32,171
because you thought that would be
432
00:27:32,172 --> 00:27:34,958
an additional element of pressure
upon him.
433
00:27:34,959 --> 00:27:37,593
That's what you were doing, isn't it?
434
00:27:37,594 --> 00:27:41,958
I believed Barbury Castle was
most likely to be where Sian was,
435
00:27:41,959 --> 00:27:44,958
and that, if I took Christopher
there for an urgent interview,
436
00:27:44,959 --> 00:27:46,958
it would necessarily mean
getting to her quicker,
437
00:27:46,959 --> 00:27:49,958
if he was prepared to tell us
where she was.
438
00:27:50,383 --> 00:27:52,459
And if that involved
abandoning his PACE rights,
439
00:27:52,460 --> 00:27:53,958
you were prepared to do that?
440
00:27:53,959 --> 00:27:55,958
I believed the urgent interview provision
441
00:27:55,959 --> 00:27:58,958
enabled me to take
the course of action that I did.
442
00:27:58,959 --> 00:28:01,639
Mr Fulcher, your own deputy,
Detective Inspector Kirby,
443
00:28:01,640 --> 00:28:02,959
told you it was not a good idea
444
00:28:02,960 --> 00:28:04,958
for you to conduct
an additional urgent interview
445
00:28:04,959 --> 00:28:07,383
yourself with Halliwell, didn't he?
446
00:28:08,892 --> 00:28:10,532
Yes, he did.
447
00:28:10,959 --> 00:28:13,318
He said you'd be sailing
very close to the wind,
448
00:28:13,319 --> 00:28:16,319
in terms of a breach of PACE, didn't he?
449
00:28:17,712 --> 00:28:19,192
Words to that effect.
450
00:28:23,303 --> 00:28:25,336
I can't believe
he didn't caution Halliwell.
451
00:28:25,337 --> 00:28:27,369
Why didn't he just do it
when he was talking to him?
452
00:28:27,370 --> 00:28:29,042
It's not just the caution, Mum.
453
00:28:29,043 --> 00:28:31,263
They've got to take him to a police
station and give him a solicitor.
454
00:28:31,959 --> 00:28:33,671
I feel so sorry for Steve.
455
00:28:33,672 --> 00:28:35,958
That bloody lawyer
is really going for him.
456
00:28:35,959 --> 00:28:37,958
I think he's made a mistake.
457
00:28:38,503 --> 00:28:40,958
But if he hadn't done what he did,
we'd never have found Becky.
458
00:28:40,959 --> 00:28:43,223
A big fucking mistake.
459
00:28:48,633 --> 00:28:51,632
Let's move on now to the "Do you
want another one?" conversation.
460
00:28:51,959 --> 00:28:53,958
As soon as he began talking to you,
461
00:28:53,959 --> 00:28:58,249
you appreciated it had nothing to do
with the Sian investigation.
462
00:28:58,604 --> 00:28:59,512
Yes.
463
00:28:59,537 --> 00:29:01,958
Well, surely, as the conversation
progressed, you should have said,
464
00:29:02,703 --> 00:29:04,958
"Look, we'll talk about this
at the police station later."
465
00:29:04,959 --> 00:29:06,850
That's what you should have said,
shouldn't you?
466
00:29:06,851 --> 00:29:09,958
My view was that we were in the moment.
467
00:29:09,959 --> 00:29:12,400
If he was offering the information,
I would rather have it
468
00:29:12,401 --> 00:29:15,151
and not curtail it,
than not find Becky Godden.
469
00:29:15,152 --> 00:29:17,958
And once Mr Halliwell was taken back
to Gable Cross Police Station
470
00:29:17,959 --> 00:29:20,380
and given a solicitor,
to your intense annoyance,
471
00:29:20,381 --> 00:29:21,753
he decided he didn't want to answer
472
00:29:21,754 --> 00:29:23,267
any further questions in an interview.
473
00:29:23,463 --> 00:29:24,959
It was frustrating, yes.
474
00:29:25,959 --> 00:29:28,958
And you and your team went out of
your way to undermine Mr Coleman,
475
00:29:28,959 --> 00:29:31,999
who attended throughout
the interview process, didn't you?
476
00:29:36,319 --> 00:29:39,423
I thought it was utterly ridiculous...
477
00:29:39,959 --> 00:29:44,249
...that an individual, who had taken
me and numerous other people
478
00:29:44,250 --> 00:29:46,958
from a surveillance convoy
to two dead bodies,
479
00:29:46,959 --> 00:29:50,223
should seek to find some mechanism,
some...
480
00:29:51,103 --> 00:29:52,958
...quirk of the law, some loophole,
481
00:29:53,463 --> 00:29:56,743
to get him away from the fact
that he was a multiple murderer.
482
00:29:58,023 --> 00:30:00,423
So PACE, in your view, is a loophole?
483
00:30:06,263 --> 00:30:07,958
It was a travesty!
484
00:30:07,959 --> 00:30:09,541
It was like I was on trial.
485
00:30:09,542 --> 00:30:10,958
What about the judge?
486
00:30:10,959 --> 00:30:12,958
Hm, it's hard to tell.
487
00:30:12,959 --> 00:30:15,533
She did seem more impressed with
their QC than ours,
488
00:30:15,558 --> 00:30:16,607
I could see that.
489
00:30:17,479 --> 00:30:20,958
And this is the first criminal case
she's ever presided over.
490
00:30:20,959 --> 00:30:23,958
Up to now, she's just done
family stuff, you know.
491
00:30:23,959 --> 00:30:26,832
But it's not just that
Halliwell confessed.
492
00:30:26,833 --> 00:30:28,958
He confessed
and he took you to the bodies.
493
00:30:28,959 --> 00:30:30,998
- How can that be a problem?
- I don't know.
494
00:30:31,463 --> 00:30:34,638
I mean, their side
were looking very confident.
495
00:30:34,639 --> 00:30:36,958
They're trying to paint me
as some sort of renegade
496
00:30:36,959 --> 00:30:38,355
acting outside of the law.
497
00:30:38,356 --> 00:30:40,303
But the judge has to see through that.
498
00:31:05,959 --> 00:31:10,318
I have considered the evidence
and oral submissions with care
499
00:31:10,319 --> 00:31:13,638
and I find,
on the balance of probabilities,
500
00:31:13,639 --> 00:31:15,958
that the defendant's confession
501
00:31:15,959 --> 00:31:19,958
relating to the location
of Sian O'Callaghan's body
502
00:31:19,959 --> 00:31:22,246
may have been obtained by oppression.
503
00:31:28,223 --> 00:31:31,502
With regard to Becky Godden-Edwards,
504
00:31:31,503 --> 00:31:35,958
as soon as the defendant
began to talk about another offence,
505
00:31:35,959 --> 00:31:38,959
he should have been immediately
re-arrested and cautioned.
506
00:31:40,743 --> 00:31:44,469
The urgent interview criteria had,
at that point, expired.
507
00:31:44,470 --> 00:31:46,541
There should have been
no further discussion
508
00:31:46,542 --> 00:31:49,958
and the defendant should
have been taken to a police station.
509
00:31:49,959 --> 00:31:52,958
This whole series of events began
510
00:31:52,959 --> 00:31:55,958
with a deliberate decision
by a senior officer
511
00:31:55,959 --> 00:31:57,663
to breach the PACE code.
512
00:31:57,959 --> 00:32:00,958
And whilst
Detective Superintendent Fulcher
513
00:32:00,959 --> 00:32:02,958
was entitled to adopt an approach
514
00:32:02,959 --> 00:32:06,420
which would lead to the gathering
of intelligence and information,
515
00:32:06,421 --> 00:32:10,343
what resulted was not, in my judgment,
516
00:32:10,344 --> 00:32:12,494
such as can fairly constitute
517
00:32:12,495 --> 00:32:15,623
admissible evidence in a criminal trial.
518
00:32:27,731 --> 00:32:31,731
Yeah, well, he's going to have
to explain this at the trial.
519
00:32:32,731 --> 00:32:34,730
Are you all right?
520
00:32:46,590 --> 00:32:48,590
Er, good afternoon, everybody.
521
00:32:53,003 --> 00:32:56,482
So, the first thing to say
is that we should still be OK
522
00:32:56,507 --> 00:32:58,506
with the case against him for Sian.
523
00:32:58,531 --> 00:33:00,086
We have the DNA evidence.
524
00:33:00,111 --> 00:33:02,470
Her blood in his car,
his DNA on her body.
525
00:33:05,323 --> 00:33:06,990
And what about Becky?
526
00:33:10,990 --> 00:33:13,710
The confession evidence is all we had.
527
00:33:14,610 --> 00:33:17,249
And, er, I'm afraid, without that,
528
00:33:17,274 --> 00:33:19,434
we'll have to take her name
off the indictment.
529
00:33:20,883 --> 00:33:22,042
What, you...?
530
00:33:22,067 --> 00:33:24,066
What, you mean he is not
going to stand trial
531
00:33:24,091 --> 00:33:25,771
for murdering my daughter?
532
00:33:27,557 --> 00:33:28,917
I'm sorry.
533
00:33:29,650 --> 00:33:31,649
Well, this is Fulcher's fault!
534
00:33:32,157 --> 00:33:33,997
He's fucked up here, he has!
535
00:33:36,717 --> 00:33:38,357
How can this be fair?
536
00:33:39,263 --> 00:33:41,262
Everybody knows he did it.
537
00:33:41,604 --> 00:33:44,603
That judge knows it. The lawyer
knows it. You know it. I know it.
538
00:33:44,604 --> 00:33:46,718
So how can that be right?
539
00:33:46,743 --> 00:33:49,190
Please, can you just tell me,
how can this be right?
540
00:33:55,280 --> 00:33:57,540
Christopher
Halliwell was brought to court
541
00:33:57,541 --> 00:33:59,000
under police protection.
542
00:33:59,001 --> 00:34:02,452
The 47-year-old mini cab driver
is accused of killing Sian
543
00:34:02,453 --> 00:34:04,981
as she walked home alone
from a girls' night out.
544
00:34:04,982 --> 00:34:07,307
Come here, you!
545
00:34:07,308 --> 00:34:09,610
The police had asked them to stay calm
546
00:34:09,611 --> 00:34:11,868
and let the legal process
take its course.
547
00:34:13,202 --> 00:34:16,603
But the strength of feeling
is etched on people's faces here.
548
00:35:36,917 --> 00:35:39,277
Will the defendant please rise?
549
00:35:44,497 --> 00:35:49,496
Christopher John Halliwell, you are
charged that, on March 19th, 2011,
550
00:35:49,521 --> 00:35:54,070
you did murder Sian O'Callaghan,
contrary to common law.
551
00:35:54,350 --> 00:35:55,550
How do you plead?
552
00:36:03,217 --> 00:36:04,217
Guilty.
553
00:36:14,163 --> 00:36:15,362
Christopher John Halliwell,
554
00:36:15,387 --> 00:36:18,347
you have advanced little
by way of mitigation.
555
00:36:20,604 --> 00:36:23,930
I accept, however,
that your plea of guilty
556
00:36:23,955 --> 00:36:27,954
has avoided Sian's family
having to endure a trial,
557
00:36:28,244 --> 00:36:30,243
which is an important factor.
558
00:36:30,268 --> 00:36:34,267
Having careful regard to the overall
seriousness of this offence,
559
00:36:34,604 --> 00:36:37,603
the starting point will be 30 years.
560
00:36:37,604 --> 00:36:42,603
However, I will allow a discount of
five years for your plea of guilty.
561
00:36:42,604 --> 00:36:45,538
I therefore rule that the minimum
term that you shall serve
562
00:36:45,539 --> 00:36:47,604
will be 25 years.
563
00:36:49,877 --> 00:36:51,517
Take him down.
564
00:36:57,669 --> 00:36:59,230
All rise.
565
00:37:03,163 --> 00:37:05,522
Christopher
Halliwell could have been facing
566
00:37:05,547 --> 00:37:07,930
a jail term for murders of two women.
567
00:37:07,955 --> 00:37:09,954
Instead, he was given life for one
568
00:37:09,979 --> 00:37:12,659
and, it appears,
escaped justice for another.
569
00:37:24,949 --> 00:37:27,949
So, I came to apologise to you both.
570
00:37:28,704 --> 00:37:31,063
You have got nothing
to apologise for, Steve.
571
00:37:31,088 --> 00:37:32,887
Well...
572
00:37:32,912 --> 00:37:35,130
If you hadn't done what you did,
we'd never have found Becky.
573
00:37:35,155 --> 00:37:36,775
Well...
574
00:37:36,800 --> 00:37:38,410
...not everyone sees it that way.
575
00:37:38,435 --> 00:37:39,990
What I can't understand
576
00:37:40,015 --> 00:37:44,013
is why nobody seems to be applying
any common sense here.
577
00:37:44,230 --> 00:37:46,229
Why would that lawyer be fighting so hard
578
00:37:46,254 --> 00:37:47,613
to set free someone like Halliwell,
579
00:37:47,964 --> 00:37:50,603
who's admitted, himself,
that he killed two young girls?
580
00:37:51,030 --> 00:37:54,603
Why put all that effort
into defending someone who's guilty?
581
00:37:54,604 --> 00:37:56,603
Oh, I don't know, the principle, I guess.
582
00:37:56,604 --> 00:37:57,751
What principle?
583
00:37:57,752 --> 00:37:59,404
And what about justice?
584
00:37:59,405 --> 00:38:02,603
They say that Halliwell
was oppressed by you.
585
00:38:02,604 --> 00:38:04,603
Well, I bet Becky and Sian
were oppressed by him
586
00:38:04,604 --> 00:38:06,604
just before he killed them, but...
587
00:38:07,504 --> 00:38:09,504
...that doesn't seem to matter, does it?
588
00:38:12,137 --> 00:38:14,136
Look, I've thought about this a lot
and...
589
00:38:14,604 --> 00:38:18,676
...if it's any consolation,
I can honestly say, hand on heart,
590
00:38:18,677 --> 00:38:22,603
I wouldn't have done anything
different. I don't see how I could.
591
00:38:22,604 --> 00:38:25,104
We're behind you
one hundred percent, Steve.
592
00:38:25,105 --> 00:38:26,418
Mm.
593
00:38:26,443 --> 00:38:28,442
You brought my little girl home.
594
00:38:29,150 --> 00:38:31,270
We can't thank you enough
for what you've done for us.
595
00:38:32,644 --> 00:38:33,910
Thank you.
596
00:38:34,604 --> 00:38:36,604
That does mean a lot to me.
597
00:38:44,197 --> 00:38:46,676
Contact the DVLA, madam,
and they'll deal with it.
598
00:38:47,016 --> 00:38:48,536
OK, all right. Thank you.
599
00:38:51,604 --> 00:38:53,284
Yes, sir?
600
00:38:53,824 --> 00:38:56,824
I want to make a complaint
about one of your police officers.
601
00:38:58,130 --> 00:38:59,329
His name...
602
00:38:59,804 --> 00:39:03,604
...is Detective Superintendent
Stephen Fulcher.
603
00:39:09,604 --> 00:39:12,603
Well, it's a complaint, Steve.
A complaint's a complaint.
604
00:39:12,604 --> 00:39:14,864
And as the lead for Professional
Standards for the force,
605
00:39:14,865 --> 00:39:16,064
I have to take it seriously.
606
00:39:16,065 --> 00:39:18,566
But half the stuff he's complaining
about is nothing to do with me.
607
00:39:18,567 --> 00:39:20,770
I mean, not being invited
to a press conference.
608
00:39:21,077 --> 00:39:24,076
Us calling her Becky Godden-Edwards,
not just Godden.
609
00:39:24,101 --> 00:39:25,101
I had no say in that.
610
00:39:25,126 --> 00:39:28,124
And the thing about my actions
preventing justice for Becky...
611
00:39:28,149 --> 00:39:30,508
We wouldn't have found Becky
if it wasn't for my actions.
612
00:39:30,964 --> 00:39:33,603
Well, I'll have to make a decision
on whether to refer it to the IPCC
613
00:39:33,604 --> 00:39:36,803
and whether it constitutes
just misconduct or gross misconduct.
614
00:39:37,190 --> 00:39:39,190
- Really?
- Mm.
615
00:39:45,870 --> 00:39:47,029
- Ah.
- Steve.
616
00:39:47,054 --> 00:39:48,054
Sir, I need a word.
617
00:39:49,604 --> 00:39:50,644
- OK.
- Thanks.
618
00:40:15,790 --> 00:40:16,790
What is it?
619
00:40:17,604 --> 00:40:18,830
It's all clear.
620
00:40:19,904 --> 00:40:20,962
What is?
621
00:40:20,987 --> 00:40:22,550
I had a biopsy.
622
00:40:23,604 --> 00:40:26,070
- But you told me...
- It's benign.
623
00:40:32,390 --> 00:40:35,390
Don't you ever go through something
like that on your own again, hm?
624
00:40:43,604 --> 00:40:45,284
I just feel guilty.
625
00:40:46,750 --> 00:40:49,550
Guilty that it's me
who's been given another chance.
626
00:40:54,497 --> 00:40:56,856
I'm sorry, sir, but it's bollocks.
627
00:40:56,881 --> 00:40:59,130
None of what he's complaining about
makes any sense.
628
00:40:59,155 --> 00:41:01,154
And, for most of his points,
I'm the wrong respondent.
629
00:41:01,179 --> 00:41:02,876
All right, leave it with me, Steve.
630
00:41:02,901 --> 00:41:05,202
- I'll have a quiet word with Mike.
- Would you?
631
00:41:05,517 --> 00:41:07,830
I'd appreciate that. Thanks.
632
00:41:11,677 --> 00:41:13,477
Oh, hello. Come in.
633
00:41:14,757 --> 00:41:16,077
Thanks.
634
00:41:17,763 --> 00:41:20,190
As you know, the case against Halliwell
635
00:41:20,215 --> 00:41:22,430
for Becky's murder collapsed in court.
636
00:41:23,797 --> 00:41:27,276
But at least we were able to answer
the mystery of her disappearance
637
00:41:27,604 --> 00:41:32,070
and end what must have been for you
the terrible pain of not knowing.
638
00:41:32,604 --> 00:41:35,950
Yes. And, for that,
we are very grateful to Steve Fulcher.
639
00:41:36,457 --> 00:41:39,456
The good news is that we were able
to convict Halliwell
640
00:41:39,481 --> 00:41:40,687
for Sian's murder.
641
00:41:40,712 --> 00:41:45,290
And, as you know, he received a
sentence of 25 years' imprisonment.
642
00:41:45,315 --> 00:41:47,514
Yeah, minus the time
he's spent on remand.
643
00:41:47,804 --> 00:41:49,444
Yeah.
644
00:41:49,469 --> 00:41:52,468
Given that we do not have enough evidence
645
00:41:52,493 --> 00:41:54,812
to convict Halliwell for Becky's murder,
646
00:41:55,416 --> 00:41:59,416
Wiltshire Police Service
hopes that you are, er, satisfied...
647
00:42:00,310 --> 00:42:02,309
...that, were Halliwell
ever to be released,
648
00:42:02,334 --> 00:42:04,693
he would be a very, very old man.
649
00:42:05,425 --> 00:42:07,350
You see, you don't understand me at all.
650
00:42:08,417 --> 00:42:11,416
Yes, Halliwell is going to be
in prison for a very long time,
651
00:42:11,441 --> 00:42:13,748
but not so long
that he won't ever get out.
652
00:42:13,773 --> 00:42:15,450
And Sian's family have got justice.
653
00:42:15,475 --> 00:42:18,270
And I'm pleased for them. Truly, I am.
654
00:42:18,295 --> 00:42:19,896
But where is Becky in the pecking order?
655
00:42:19,921 --> 00:42:21,891
She's right down at the bottom,
where's she's always been.
656
00:42:21,916 --> 00:42:24,510
How dare you trample over my daughter?
657
00:42:26,290 --> 00:42:29,289
We're not gonna let go of this,
not one bit.
658
00:42:29,604 --> 00:42:32,090
Not till that man is made to pay
for what he did to my Becky.
659
00:42:32,115 --> 00:42:34,634
So you go back and you tell your
bosses, no, I am not satisfied.
660
00:42:34,659 --> 00:42:36,139
Not at all.
661
00:42:50,050 --> 00:42:51,569
Steve...
662
00:42:51,863 --> 00:42:53,342
I had a word with Mike.
663
00:42:53,604 --> 00:42:57,444
Unfortunately, he's already
referred it to the IPCC.
664
00:42:58,410 --> 00:43:00,409
They're going to charge you.
665
00:43:00,434 --> 00:43:02,434
Gross misconduct.
666
00:43:03,090 --> 00:43:04,290
Sorry.
667
00:43:09,307 --> 00:43:10,466
Fuck...
668
00:43:10,491 --> 00:43:11,491
Fuck, fuck, fuck...
51956
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.