Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:57,420 --> 00:01:58,583
What?
2
00:02:00,548 --> 00:02:02,540
Why are you a thief, Jack?
3
00:02:04,385 --> 00:02:07,172
Diplomatic corps wouldn't take me.
4
00:02:07,888 --> 00:02:11,138
Besides, I like to think that I'm doing
my part...
5
00:02:11,266 --> 00:02:13,555
for international relations.
6
00:02:13,894 --> 00:02:16,052
You've been here six months, Tuliver.
7
00:02:16,188 --> 00:02:18,346
All you want to do is joke and play.
8
00:02:19,232 --> 00:02:22,352
Americans, never a straight answer.
9
00:02:23,903 --> 00:02:26,229
Military taught me three things:
10
00:02:26,406 --> 00:02:28,813
how to kill, how to steal...
11
00:02:29,367 --> 00:02:31,656
and never surrender information.
12
00:02:32,829 --> 00:02:37,537
I wasn't much on the killing part.
But I'm willing to try again.
13
00:02:37,917 --> 00:02:39,874
If you know what I mean.
14
00:02:41,545 --> 00:02:43,502
For my country, of course.
15
00:02:44,048 --> 00:02:46,503
You can do so much with your life.
16
00:02:47,259 --> 00:02:48,837
I am doing something.
17
00:02:48,969 --> 00:02:52,254
- We are doing something.
- Well, we can do some more.
18
00:02:52,889 --> 00:02:54,052
No.
19
00:02:54,975 --> 00:02:56,718
Come back here, Suza.
20
00:02:58,144 --> 00:02:59,603
Get dressed.
21
00:03:01,481 --> 00:03:03,438
Don't be late for work.
22
00:03:06,486 --> 00:03:08,443
I hate work.
23
00:03:10,698 --> 00:03:12,275
She was a mature woman.
24
00:03:12,408 --> 00:03:15,741
Mature women run at Spanky.
25
00:03:15,870 --> 00:03:18,621
Did you wear
your "Don't fuck me, I'm a queer" T-shirt?
26
00:03:18,747 --> 00:03:20,954
She was crazy begging for it.
27
00:03:21,083 --> 00:03:24,286
Begging me to give it to her, Spanky-style.
28
00:03:24,920 --> 00:03:27,790
The last woman to beg you to do anything
was your mama...
29
00:03:27,923 --> 00:03:30,045
and that was to clean up your room.
30
00:03:30,300 --> 00:03:32,257
I was sporting it fresh, mate.
31
00:03:32,427 --> 00:03:35,463
Pimp daddy.
Eastern Bloc loves Western cock.
32
00:03:35,597 --> 00:03:38,467
- Know what I mean?
- Oh, you know what I mean?
33
00:03:38,599 --> 00:03:41,007
- You sure that thing's gonna work?
- T!
34
00:03:41,561 --> 00:03:44,098
- And the detonators?
- Everything's cool.
35
00:03:44,230 --> 00:03:46,306
Just like the plan, T-man.
36
00:03:47,900 --> 00:03:49,063
Three trucks.
37
00:04:00,328 --> 00:04:01,526
Three locations.
38
00:04:02,330 --> 00:04:03,362
Go!
39
00:04:03,498 --> 00:04:05,040
Kill the engine.
40
00:04:07,043 --> 00:04:08,158
Let's move.
41
00:04:09,879 --> 00:04:11,338
Do it. Go!
42
00:04:13,508 --> 00:04:14,753
We've been hit.
43
00:04:16,969 --> 00:04:18,511
One prize depot.
44
00:04:19,180 --> 00:04:20,840
Sectors 3 and 5...
45
00:04:20,973 --> 00:04:22,004
Christ.
46
00:04:22,141 --> 00:04:23,552
...Code 14 alert.
47
00:04:23,684 --> 00:04:24,847
Shit.
48
00:04:24,977 --> 00:04:26,886
- Three signals.
- Three trucks.
49
00:04:27,104 --> 00:04:30,307
Twenty casinos unloading
all at the same time.
50
00:04:43,745 --> 00:04:46,414
Gentlemen, we are about to be
$20 million richer.
51
00:04:47,373 --> 00:04:50,125
Get out of the truck! Get your ass out.
Down on the ground!
52
00:04:50,251 --> 00:04:51,710
Get on the ground!
53
00:04:52,503 --> 00:04:55,041
Get your ass out of there! Lay down!
54
00:04:55,589 --> 00:04:56,668
Move it!
55
00:04:56,882 --> 00:04:58,293
I sure hope you have big pockets.
56
00:04:58,967 --> 00:05:00,675
Call the police.
57
00:05:02,304 --> 00:05:05,922
'Cause that's $3 million apiece.
58
00:05:06,558 --> 00:05:08,349
- On the ground, stay down!
- Don't shoot.
59
00:05:08,476 --> 00:05:09,508
- Open the back!
- I can't.
60
00:05:09,644 --> 00:05:11,269
Open the back or I'll open your head!
61
00:05:11,396 --> 00:05:13,768
- I can't. It's on timer.
- Manual open it.
62
00:05:13,898 --> 00:05:17,397
No, it's on timer.
It only opens at the location or the depot.
63
00:05:17,902 --> 00:05:20,571
You blew the electrics. I can't open it.
64
00:05:35,169 --> 00:05:36,627
Seven seconds.
65
00:05:53,936 --> 00:05:56,474
Where did you find those timers? Pull out.
66
00:06:06,156 --> 00:06:07,615
Team One, out.
67
00:06:07,908 --> 00:06:10,399
- Out! Back to the van!
- Pull out!
68
00:06:14,664 --> 00:06:16,823
Team Two, talk to me. Pull out.
69
00:06:19,836 --> 00:06:21,579
- Move your ass.
- Get in!
70
00:06:22,005 --> 00:06:23,748
Move your ass, Charlie.
71
00:06:25,258 --> 00:06:28,093
Yes, who is this? Yes, Capt. Szabo.
72
00:06:29,679 --> 00:06:32,216
Yes, we do. Well, they must have our routes.
73
00:06:32,348 --> 00:06:35,467
I'm pulling all the trucks back
to the main depot.
74
00:06:35,601 --> 00:06:37,309
Can we get police escorts?
75
00:06:37,478 --> 00:06:38,806
- How many trucks?
- Fourteen.
76
00:06:38,937 --> 00:06:41,060
Pull them all back on high alert.
77
00:06:42,149 --> 00:06:44,521
You catch these bastards, Captain.
78
00:06:49,698 --> 00:06:51,774
All trucks, Code 86.
79
00:06:51,908 --> 00:06:54,316
Return immediately to the depot.
80
00:06:54,452 --> 00:06:56,908
Problem. We're turning around,
back to the depot.
81
00:06:57,038 --> 00:06:59,030
- Why?
- We're all being pulled back.
82
00:06:59,165 --> 00:07:01,288
Police escort is on its way.
83
00:07:29,986 --> 00:07:31,943
Hello, Cristina.
84
00:07:36,576 --> 00:07:38,319
Okay, gentlemen, we have a situation.
85
00:07:38,452 --> 00:07:41,738
Please take that to the vault
and lock up your shotguns. Thank you.
86
00:07:41,872 --> 00:07:44,363
We don't work for Vanderbrink.
No overtime for us.
87
00:07:44,500 --> 00:07:46,788
And our case is for
Mr. Bostnescu in Bucharest.
88
00:07:46,919 --> 00:07:49,706
- Vanderbrink policy...
- Change of policy, Barney.
89
00:07:50,005 --> 00:07:51,416
Get us a driver.
90
00:07:51,548 --> 00:07:54,798
And get us and this case to our location.
Right now.
91
00:07:56,886 --> 00:07:59,259
- Touchy.
- Touchy assholes.
92
00:08:18,115 --> 00:08:20,606
- Sorry, Mr. Vanderbrink.
- No, that's fine.
93
00:08:20,868 --> 00:08:22,113
What's going on?
94
00:08:22,244 --> 00:08:25,909
You better go to the briefing room, Cristina.
No phones.
95
00:08:36,925 --> 00:08:38,004
Thirteen.
96
00:09:08,955 --> 00:09:11,078
Okay, everyone in the truck.
97
00:09:12,583 --> 00:09:14,208
Here we go again.
98
00:09:15,169 --> 00:09:16,450
One more time!
99
00:09:16,587 --> 00:09:19,043
Come on, move it out, people. Move it out.
100
00:09:19,173 --> 00:09:20,833
How's the foot, Bull?
101
00:09:20,966 --> 00:09:23,753
Were you raised by hamsters or something?
102
00:09:24,261 --> 00:09:25,755
Crazy hamsters, Bull.
103
00:09:32,894 --> 00:09:35,350
We got eight minutes
till the final crew arrives.
104
00:09:35,480 --> 00:09:37,888
And most likely
the Bucharest Police Department...
105
00:09:38,024 --> 00:09:41,523
and about 3,000 NATO troops
stationed at various bases around this city.
106
00:09:41,653 --> 00:09:44,772
So, be quick, be quiet, be clean.
107
00:09:45,573 --> 00:09:46,853
Oh, yeah, another thing.
108
00:09:46,991 --> 00:09:50,442
Last person on the beach
can kiss my sandy ass.
109
00:09:54,039 --> 00:09:55,202
Sync. Let's go.
110
00:10:11,973 --> 00:10:13,254
Oh, shit.
111
00:10:14,267 --> 00:10:17,184
Hey, let's play a game.
112
00:10:40,208 --> 00:10:43,079
Get on the floor! Get on the fucking floor!
113
00:10:44,963 --> 00:10:45,994
Go!
114
00:10:52,595 --> 00:10:54,920
Everything's secure
and everyone's accounted for?
115
00:10:55,056 --> 00:10:56,431
Last truck is at the gates now.
116
00:10:56,557 --> 00:10:59,807
Everything's in the vault.
Except for the two posers in Truck Four.
117
00:10:59,935 --> 00:11:02,557
Will you go and talk to them?
I'll debrief the crew.
118
00:11:11,655 --> 00:11:13,778
- Go!
- Three minutes and counting.
119
00:11:17,327 --> 00:11:19,616
Should read your classics, man.
120
00:11:25,209 --> 00:11:27,368
Everything's here. Come and get it.
121
00:11:28,087 --> 00:11:29,166
Bring them in.
122
00:11:44,311 --> 00:11:48,308
Vanderbrink Securities came to Romania
to do business.
123
00:12:04,372 --> 00:12:07,159
Your decisive actions this morning...
124
00:12:07,291 --> 00:12:10,991
has kept Vanderbrink
the most secure transport in the world.
125
00:12:26,893 --> 00:12:28,435
Unfortunately...
126
00:12:29,145 --> 00:12:32,845
a police captain is on his way
to interview each and every one of you.
127
00:12:32,982 --> 00:12:36,351
But just, please,
be as honest with him as you can be.
128
00:12:44,201 --> 00:12:45,826
Where's Cristina?
129
00:12:47,454 --> 00:12:48,948
Cristina Grigore?
130
00:12:50,374 --> 00:12:52,829
- Jack.
- Nice job.
131
00:12:53,585 --> 00:12:54,960
One minute!
132
00:13:09,934 --> 00:13:11,843
Anyone got a cellphone?
133
00:13:12,728 --> 00:13:13,973
Sorry, Mr. Vanderbrink.
134
00:13:15,648 --> 00:13:18,814
No. Of course not.
135
00:13:23,780 --> 00:13:24,895
That's it.
136
00:13:38,378 --> 00:13:39,540
Ready?
137
00:13:43,424 --> 00:13:45,132
- Shall I drive?
- Men.
138
00:14:00,857 --> 00:14:04,356
Two pros.
One of them had a case tied to his arm.
139
00:14:04,903 --> 00:14:06,563
It must be something big.
140
00:14:06,696 --> 00:14:08,605
- He wouldn't let go.
- How big?
141
00:14:34,347 --> 00:14:35,462
Oh, shit.
142
00:14:49,111 --> 00:14:51,400
An ArmorLite.
143
00:14:51,530 --> 00:14:55,658
Couldn't put a bullet through this.
Practically impossible to open.
144
00:14:55,784 --> 00:14:59,236
One-time keypad, custom job, very hi-tech.
145
00:14:59,705 --> 00:15:03,489
Nice. This case is smoking up, baby!
146
00:15:04,042 --> 00:15:05,453
Happy birthday.
147
00:15:05,585 --> 00:15:07,578
Get the bags. Let's move it.
148
00:15:13,134 --> 00:15:15,376
Sir, I had to call in a NATO bomb squad.
149
00:16:01,805 --> 00:16:02,920
No, sir, not yet.
150
00:16:03,057 --> 00:16:04,088
- Captain.
- Not now.
151
00:16:04,224 --> 00:16:05,884
- But, Captain...
- Hold on, Commissioner.
152
00:16:06,018 --> 00:16:07,049
I'm...
153
00:16:07,561 --> 00:16:10,134
What are you doing?
Have you lost your mind?
154
00:16:11,773 --> 00:16:14,442
I love the smell of Fart Putty in the morning.
155
00:16:14,609 --> 00:16:18,227
My kids have some.
Drive me nuts with it all day.
156
00:16:21,658 --> 00:16:23,366
Get me Vanderbrink.
157
00:16:26,162 --> 00:16:28,949
- No answer.
- Get someone over there, now!
158
00:16:43,136 --> 00:16:44,381
Whoa, what?
159
00:16:46,139 --> 00:16:47,550
What's the matter?
160
00:16:49,017 --> 00:16:50,926
Why'd you stop, Charlie?
161
00:16:52,937 --> 00:16:55,511
- Why'd you stop driving?
- Charlie who?
162
00:17:19,379 --> 00:17:20,458
Jack!
163
00:17:28,263 --> 00:17:30,385
Bang, bang, bang!
164
00:17:41,775 --> 00:17:43,020
No, Bull!
165
00:17:50,117 --> 00:17:52,987
Give us the case, Tuliver, or you won't live!
166
00:18:07,758 --> 00:18:09,134
Jack!
167
00:18:11,137 --> 00:18:12,417
- Kill him.
- Jack!
168
00:18:14,056 --> 00:18:15,799
Don't shoot the case.
169
00:18:33,616 --> 00:18:34,648
Go!
170
00:18:39,455 --> 00:18:41,115
Explain this one to me.
171
00:18:41,457 --> 00:18:45,407
How was the suspect driving in your car,
holding your gun, Sgt. Anders?
172
00:18:45,628 --> 00:18:47,122
I was buying coffee.
173
00:18:49,298 --> 00:18:50,329
English?
174
00:18:50,466 --> 00:18:52,375
- That bad?
- Not that bad.
175
00:18:55,429 --> 00:18:56,591
Police?
176
00:18:56,805 --> 00:18:59,557
Military police. Weekend pass from the base.
177
00:18:59,683 --> 00:19:00,928
In Costanza?
178
00:19:01,059 --> 00:19:02,933
I thought it was an American base.
179
00:19:03,061 --> 00:19:05,137
It's a NATO base, so it's mostly Americans.
180
00:19:05,271 --> 00:19:07,513
Some Brits. Not too many French.
181
00:19:09,484 --> 00:19:10,646
Shit.
182
00:19:19,368 --> 00:19:22,073
Stay down. Stay inside. Call the police.
183
00:19:22,997 --> 00:19:24,704
Drop the case, Tuliver.
184
00:19:40,346 --> 00:19:41,757
You, stay!
185
00:19:42,473 --> 00:19:43,754
Shoot him!
186
00:19:43,891 --> 00:19:45,434
Police. Drop it!
187
00:19:54,777 --> 00:19:56,816
- Armed robbery in progress.
- Get the case.
188
00:19:56,945 --> 00:19:58,488
- Vanderbrink Security.
- Get the case.
189
00:19:58,614 --> 00:20:00,072
All units to Pietra Romano.
190
00:20:00,199 --> 00:20:02,238
Suspect armed and dangerous.
191
00:20:02,367 --> 00:20:04,075
Car. Yeah, car.
192
00:20:04,202 --> 00:20:05,661
- No.
- Yeah.
193
00:20:06,788 --> 00:20:08,828
- Look, I need a ride.
- Shit.
194
00:20:09,541 --> 00:20:11,332
Throw the case in the car.
195
00:20:36,817 --> 00:20:38,015
- Jeez!
- Hold on!
196
00:20:43,031 --> 00:20:44,146
Crap.
197
00:20:46,034 --> 00:20:49,699
- You may have a death wish. I don't.
- That's good, Private.
198
00:20:49,912 --> 00:20:53,281
You just stay like you are,
we'll get along just fine.
199
00:20:53,499 --> 00:20:56,370
That's Sgt. Anders, shitbag.
200
00:20:56,752 --> 00:20:59,587
You'll be meeting
the rest of the army real soon.
201
00:21:07,679 --> 00:21:11,807
Armed robbery, kidnapping a military
police officer, a high-speed felony pursuit.
202
00:21:11,933 --> 00:21:14,851
I'm sure they'll go easy on you in
the Romanian prison system.
203
00:21:14,978 --> 00:21:16,141
What do you think, brains?
204
00:21:22,402 --> 00:21:24,394
Or do you prefer shitbag?
205
00:21:28,658 --> 00:21:29,689
No!
206
00:21:37,124 --> 00:21:38,452
My car!
207
00:21:38,584 --> 00:21:40,493
Just keep your panties on, okay?
208
00:21:49,219 --> 00:21:50,417
No!
209
00:22:01,480 --> 00:22:02,560
Shit.
210
00:24:10,269 --> 00:24:12,476
Hate to love you and leave you.
211
00:24:17,943 --> 00:24:20,315
Today, Sergeant. Today.
212
00:24:25,284 --> 00:24:27,241
Cheeky bastard.
213
00:24:28,870 --> 00:24:30,115
Phone.
214
00:24:30,997 --> 00:24:34,947
Shit. I just bought that car, you wanker.
215
00:24:39,798 --> 00:24:42,205
What is in you that is so hot?
216
00:24:48,806 --> 00:24:51,012
Then what, Sgt. Anders?
217
00:24:51,142 --> 00:24:54,973
Then, for the fifth time,
the shitbag kidnapped me...
218
00:24:55,229 --> 00:24:57,802
stole my car,
and trashed at least two cruisers...
219
00:24:57,940 --> 00:25:00,478
motorcycles, and God knows what else!
220
00:25:00,692 --> 00:25:02,649
Then, he just let you go?
221
00:25:04,654 --> 00:25:06,861
What are you hiding, huh, Anders?
222
00:25:06,990 --> 00:25:08,947
I could hide my foot up your...
223
00:25:12,328 --> 00:25:15,828
- Sgt. Anders is cooperating fully, I see.
- Does she belong to you?
224
00:25:15,957 --> 00:25:18,282
- Maj. Wilson, U.S. Embassy.
- Good.
225
00:25:18,418 --> 00:25:22,036
Maybe you can tell me why,
of all people, your Sgt. Anders...
226
00:25:22,171 --> 00:25:25,125
happened to be visiting from a NATO base
three hours away...
227
00:25:25,257 --> 00:25:29,006
and conveniently buys a coffee in the street,
an American robs 20 casinos...
228
00:25:29,136 --> 00:25:30,215
a priceless case...
229
00:25:30,346 --> 00:25:32,338
- That's hardly a reason...
...shoots a cop...
230
00:25:32,473 --> 00:25:36,517
then your Sgt. Anders drives him away,
oh, and gives him a gun.
231
00:25:36,643 --> 00:25:40,771
Captain, Sgt. Anders has been in
the Military Police Department for two years.
232
00:25:40,897 --> 00:25:44,515
- I can assure you, she is not...
- Look. It was an inside job.
233
00:25:44,734 --> 00:25:47,937
I don't think our guy is the killer.
He saved my life, sir.
234
00:25:48,071 --> 00:25:52,567
And you are so grateful that you drove
him away with $65-million case.
235
00:25:52,700 --> 00:25:54,693
Sgt. Anders, would you
step outside, please?
236
00:25:54,827 --> 00:25:57,496
Excuse me.
You have some jurisdiction here?
237
00:25:57,663 --> 00:25:59,122
Are we under military command?
238
00:25:59,248 --> 00:26:02,332
I know you guys are invading
all over Romania. Should I salute?
239
00:26:02,459 --> 00:26:05,033
Capt. Szabo, you did call in
a NATO bomb squad.
240
00:26:05,170 --> 00:26:07,459
And you are illegally detaining
a British citizen.
241
00:26:07,589 --> 00:26:09,961
Report to Lts. Tool and Banner.
242
00:26:10,884 --> 00:26:12,793
Don't go too far, Anders.
243
00:26:20,852 --> 00:26:24,552
New uniform or is it casual day today,
Sergeant? I didn't get the memo.
244
00:26:24,689 --> 00:26:27,227
- Fun joy ride, Sgt. Anders?
- Spectacular, sir.
245
00:26:27,358 --> 00:26:29,351
Gun and car. Impressive.
246
00:26:29,485 --> 00:26:31,941
Did he tip?
You didn't drive him, too, did you?
247
00:26:32,071 --> 00:26:33,898
Yeah. Nuts, hopefully.
248
00:26:34,156 --> 00:26:36,149
- What do you need, Lieutenant?
- Photo fit.
249
00:26:36,283 --> 00:26:40,494
Check the files to see if he comes up in a
mug shot in American, European databases.
250
00:26:40,621 --> 00:26:43,871
The guy was a pro. I think it was two gangs,
one hitting the other.
251
00:26:46,918 --> 00:26:50,453
Sgt. Anders, I have spoken with
your superior officer in Costanza.
252
00:26:50,588 --> 00:26:54,253
The only pro you've ever seen
fixed the copier in your office.
253
00:26:54,467 --> 00:26:56,923
Leave the detecting work to us.
254
00:26:57,929 --> 00:27:00,846
- Do I need a lawyer, sir?
- You bet your ass.
255
00:27:05,102 --> 00:27:08,601
You two have been assigned a desk,
in there. Get to work.
256
00:27:13,694 --> 00:27:16,398
He answered your cell after the robbery?
257
00:27:17,489 --> 00:27:19,398
Yeah, I lost that, too, sir.
258
00:27:28,291 --> 00:27:29,453
Hello.
259
00:27:30,084 --> 00:27:32,622
No, I'm sorry,
Kelly had to step out for a minute.
260
00:27:32,753 --> 00:27:34,793
Call back later. Bye-bye.
261
00:27:36,507 --> 00:27:39,757
Pray God Almighty
you do not know this man, Sergeant.
262
00:27:39,885 --> 00:27:41,961
You'll face a court-martial.
263
00:27:43,097 --> 00:27:45,670
Just wanted to make sure
we're clear on that.
264
00:27:47,518 --> 00:27:50,637
Anders? Kelly Anders? We found your car.
265
00:28:01,072 --> 00:28:03,195
I'm gonna kill that son of a bitch.
266
00:28:03,658 --> 00:28:05,485
What was so difficult?
267
00:28:05,701 --> 00:28:10,197
The case goes to Amsterdam, then to Berlin,
then you bring it back here to me.
268
00:28:10,331 --> 00:28:13,581
Mr. Grapini, the depot security
wouldn't let us get...
269
00:28:13,709 --> 00:28:15,536
You're not going to make excuses.
270
00:28:15,669 --> 00:28:19,334
Please tell me you're not going to
justify losing the van Gogh...
271
00:28:19,465 --> 00:28:21,256
What my partner was trying to say was...
272
00:28:21,383 --> 00:28:25,048
...worth $65 million.
273
00:28:29,140 --> 00:28:31,466
You have one of two options:
274
00:28:32,560 --> 00:28:36,309
I can give you nothing
and ruin your careers...
275
00:28:38,399 --> 00:28:40,356
or I can triple your fee.
276
00:28:43,112 --> 00:28:47,192
Find that painting and bring it to me,
or destroy it.
277
00:28:47,741 --> 00:28:49,485
I don't care which.
278
00:29:24,109 --> 00:29:25,438
Bargaining chip.
279
00:29:41,000 --> 00:29:45,627
I think you had better pray
that Tuliver loves you above all things...
280
00:29:46,964 --> 00:29:48,293
little Suza.
281
00:29:53,804 --> 00:29:55,132
Yes, sir.
282
00:30:01,895 --> 00:30:05,098
You and your girlfriend packing for
a vacation, Spanky?
283
00:30:06,024 --> 00:30:07,222
Yeah.
284
00:30:09,361 --> 00:30:10,855
I took the blanks out of this one.
285
00:30:15,366 --> 00:30:18,450
That was good, though. I must say.
Switching ammo and everything.
286
00:30:18,578 --> 00:30:19,657
Not me, man.
287
00:30:19,787 --> 00:30:23,452
Come on, T, you brought me in on this.
"$20 mil.
288
00:30:23,582 --> 00:30:25,824
"Just come meet Suza. Suza's got a plan."
289
00:30:25,960 --> 00:30:30,206
And you came back to your apartment?
Spanky, that's the very first rule.
290
00:30:30,506 --> 00:30:32,463
Never go back to your apartment.
291
00:30:32,591 --> 00:30:36,802
You know, I pulled together
some of the best soldiers I know.
292
00:30:37,471 --> 00:30:38,550
And you.
293
00:30:39,264 --> 00:30:42,680
Now they're all dead. But not you.
294
00:30:42,809 --> 00:30:44,932
Please, I'm cool. J.T.
295
00:30:47,188 --> 00:30:49,015
I need a name, Spanky.
296
00:30:50,191 --> 00:30:53,358
You know they took Suza? Suza, Spanky!
297
00:30:53,486 --> 00:30:56,024
- J.T., I wouldn't do you bad.
- Oh?
298
00:30:56,155 --> 00:30:57,400
I'm just here to do the work.
299
00:30:57,531 --> 00:30:58,611
- Right, right.
- That's all.
300
00:30:58,741 --> 00:31:00,401
Do you know what I mean?
301
00:31:00,701 --> 00:31:02,195
Oh, fuck, man.
302
00:31:02,786 --> 00:31:03,984
Please.
303
00:31:57,588 --> 00:31:58,751
Okay.
304
00:32:01,384 --> 00:32:04,669
No, don't leave. You will hurt our feelings.
305
00:32:07,223 --> 00:32:08,503
Have we met?
306
00:32:08,724 --> 00:32:11,927
I'll be your mugger tonight.
You have our case.
307
00:32:12,936 --> 00:32:15,807
- You got my friend.
- We have your friend's life.
308
00:32:16,148 --> 00:32:18,769
Well, you kill me
then you never get the case.
309
00:32:18,900 --> 00:32:21,272
Who said anything about killing you?
310
00:32:24,948 --> 00:32:29,241
It's in a locker in the bus station.
The key's in my left pants pocket.
311
00:32:31,245 --> 00:32:32,443
Go on, check.
312
00:32:34,415 --> 00:32:37,120
I was informed that you would be
more difficult.
313
00:32:37,251 --> 00:32:38,876
- Check him.
- Come on.
314
00:33:00,273 --> 00:33:01,815
Spanky style.
315
00:33:12,284 --> 00:33:13,743
What the fuck?
316
00:33:15,454 --> 00:33:19,582
- Alexsie Kutchinov.
- I'm hungry.
317
00:33:48,068 --> 00:33:49,527
Eating peas...
318
00:33:50,612 --> 00:33:53,981
has become like climbing
the Ural Mountains.
319
00:33:56,993 --> 00:33:59,069
How much money for a cure?
320
00:34:00,789 --> 00:34:03,955
Nothing. There is no cure.
321
00:34:06,878 --> 00:34:10,745
Irony always bites you...
322
00:34:11,382 --> 00:34:12,960
in the ankles.
323
00:34:20,015 --> 00:34:22,589
I hate to lose things, Spanky.
324
00:34:23,352 --> 00:34:25,890
It is Spanky, isn't it?
325
00:34:28,357 --> 00:34:31,476
Have you any idea
how ugly that can make me?
326
00:34:32,152 --> 00:34:34,690
Ugly as a crack ho on smack, Daddy?
327
00:34:40,034 --> 00:34:42,193
- Tuliver?
- Don't know the cat.
328
00:34:42,829 --> 00:34:43,908
Tuliver...
329
00:34:44,038 --> 00:34:48,367
who just made me $20 million
ripping off every casino in the city.
330
00:34:49,710 --> 00:34:53,542
I'm on vacation.
I don't know no Tuliver man, dude.
331
00:34:54,381 --> 00:34:57,252
If you insist on lying to me, Spanky...
332
00:34:57,843 --> 00:34:59,218
I will shoot you.
333
00:35:02,222 --> 00:35:04,547
They will drop you in the river.
334
00:35:05,600 --> 00:35:08,008
Now, was it not Tuliver...
335
00:35:08,144 --> 00:35:10,931
who killed six of my soldiers
in your apartment?
336
00:35:12,023 --> 00:35:15,190
Was it not Tuliver who organized the heist...
337
00:35:16,027 --> 00:35:17,521
and stole my case?
338
00:35:19,530 --> 00:35:21,653
I don't know zip, P. Diddy.
339
00:35:22,366 --> 00:35:24,323
Dudes tried to jump up my crib...
340
00:35:24,452 --> 00:35:28,829
and then bam, Spanky was out,
just like Buster Douglas.
341
00:35:30,958 --> 00:35:32,831
Except for that Tyson fight.
342
00:35:36,296 --> 00:35:39,831
Okay. We have a saying in my country.
343
00:35:41,134 --> 00:35:42,414
No.
344
00:35:46,097 --> 00:35:47,840
"The shoe salesman...
345
00:35:49,600 --> 00:35:51,427
"he never carries shoes."
346
00:36:00,945 --> 00:36:05,072
Now, where is Tuliver?
347
00:36:08,452 --> 00:36:11,073
- Who does he trust?
- I don't know.
348
00:36:13,039 --> 00:36:14,237
Spanky!
349
00:36:31,015 --> 00:36:33,766
Damn it! Just can't...
350
00:36:35,311 --> 00:36:36,425
Mercea.
351
00:36:39,815 --> 00:36:41,558
Mikhail Mercea.
352
00:36:41,775 --> 00:36:46,104
Mikhail Mercea? Yes, I know him.
353
00:36:46,655 --> 00:36:47,983
I know him.
354
00:36:48,156 --> 00:36:51,110
Yeah. Okay. Good.
355
00:36:52,160 --> 00:36:54,117
Spanky. Very good.
356
00:37:01,919 --> 00:37:05,003
You want a sweet? Okay.
357
00:37:05,339 --> 00:37:06,454
Check.
358
00:37:18,727 --> 00:37:20,221
I love Romania.
359
00:37:49,756 --> 00:37:52,674
Nothing. I don't think
he's been picked up before.
360
00:37:52,801 --> 00:37:57,094
- Just look, Sergeant. Don't think.
- He knew my badge was a military ID.
361
00:38:00,850 --> 00:38:01,929
Military?
362
00:38:02,060 --> 00:38:05,310
Back in the box, My Little Pony.
363
00:38:05,438 --> 00:38:08,059
Lt. Tool, there was something wrong
with the shooting.
364
00:38:08,190 --> 00:38:09,850
So I don't think he's the triggerman.
365
00:38:09,984 --> 00:38:12,938
Cry me a river. He's a cop-killer, in my book.
366
00:38:13,612 --> 00:38:15,688
Why don't you clear up a little around here?
367
00:38:15,823 --> 00:38:20,449
Look for your new boyfriend's face. Unless,
of course, you ain't looking too hard.
368
00:38:58,488 --> 00:39:00,113
Steal my phone, too, shitbag?
369
00:39:00,240 --> 00:39:02,031
Sorry. It's habitual.
370
00:39:02,158 --> 00:39:05,610
Actually I'm just borrowing it. I lost mine.
371
00:39:05,745 --> 00:39:09,908
It's in the evidence bay. If you want it,
drop by the police station and we'll swap.
372
00:39:10,041 --> 00:39:13,244
- Okay. Promise you won't arrest me?
- I promise.
373
00:39:13,377 --> 00:39:16,248
So why were you crashing my party,
Sgt. Anders?
374
00:39:16,380 --> 00:39:18,788
Oh. I didn't know I needed an invite...
375
00:39:18,966 --> 00:39:22,382
Capt. Jack Tuliver,
disgraced Delta Force commando.
376
00:39:22,511 --> 00:39:25,595
38 years old. Shall I go on?
377
00:39:25,722 --> 00:39:27,003
Very good.
378
00:39:28,642 --> 00:39:30,385
So you got a card in the game.
379
00:39:30,519 --> 00:39:33,722
Talk to me, Tuliver.
Everybody else wants you dead.
380
00:39:33,939 --> 00:39:36,429
A police officer was killed
in your raid today.
381
00:39:36,566 --> 00:39:37,645
Not by me.
382
00:39:37,776 --> 00:39:39,567
I'm about the only one that believes you.
383
00:39:39,694 --> 00:39:40,857
And why would you believe me?
384
00:39:40,987 --> 00:39:43,145
Well, I've driven with you, and I survived.
385
00:39:43,281 --> 00:39:45,273
Which is more than I can say for my car.
386
00:39:45,408 --> 00:39:48,409
Do you know how long it took me
to save up for that?
387
00:39:49,245 --> 00:39:51,617
And I suppose you saved my life.
388
00:39:55,334 --> 00:39:57,907
Oh, you're making me mushy, Sgt. Anders.
389
00:39:58,045 --> 00:40:00,880
It was another gang that hit you,
wasn't it? Who?
390
00:40:01,089 --> 00:40:04,624
Yeah, well, when I find out,
you'll be the first to know.
391
00:40:15,186 --> 00:40:17,095
Any word from your guy?
392
00:40:22,610 --> 00:40:24,519
Couldn't find their own asses after a crap.
393
00:40:50,219 --> 00:40:51,630
Mikhail around?
394
00:40:52,263 --> 00:40:53,378
Get lost.
395
00:40:54,348 --> 00:40:56,507
Tell him that Tuliver is here.
396
00:41:30,091 --> 00:41:31,205
"$1.3 million."
397
00:41:33,594 --> 00:41:34,922
"$800,000."
398
00:41:36,305 --> 00:41:37,550
"$1.5 million."
399
00:41:39,266 --> 00:41:40,546
Where did they get $80 million?
400
00:41:46,690 --> 00:41:48,896
A $65-million painting?
401
00:41:50,443 --> 00:41:54,904
Now, I wonder what kind of case
that would be in, Capt. Tuliver?
402
00:42:09,461 --> 00:42:12,877
You shouldn't have come here.
People want you dead.
403
00:42:13,006 --> 00:42:16,541
You wouldn't happen to know
who's trying to kill me, would you?
404
00:42:16,802 --> 00:42:19,293
Yeah. Me.
405
00:42:19,888 --> 00:42:21,430
Oh, shit.
406
00:42:21,890 --> 00:42:25,555
- What did you get Bull into, Tuliver, huh?
- Come on, he came to me.
407
00:42:25,685 --> 00:42:29,101
Bullshit! Bull would have come to me
for a heist.
408
00:42:29,230 --> 00:42:32,930
His own brother!
He would have been alive now.
409
00:42:33,276 --> 00:42:35,767
- Bull's dead because of you.
- No, come on! No.
410
00:42:35,903 --> 00:42:39,687
Both of my brothers died around you.
411
00:42:39,823 --> 00:42:43,987
And you are still alive?
Can you explain that to me?
412
00:42:48,498 --> 00:42:49,696
What?
413
00:43:00,343 --> 00:43:03,012
I lost 12 guys today.
414
00:43:06,265 --> 00:43:08,092
I'll tell you another thing.
415
00:43:08,809 --> 00:43:13,436
Every time one of your brothers died,
so did I.
416
00:43:21,738 --> 00:43:22,983
Tuliver.
417
00:43:27,577 --> 00:43:29,534
Where are you going to go, huh?
418
00:43:29,663 --> 00:43:32,616
Come on. What are you drinking?
419
00:43:33,791 --> 00:43:36,828
Look. No guns. Okay?
420
00:43:37,920 --> 00:43:40,411
- Come on.
- Look, Mik.
421
00:43:41,257 --> 00:43:42,881
Bull came to me.
422
00:43:44,093 --> 00:43:47,343
He met some girl that worked for
an armored car company.
423
00:43:47,846 --> 00:43:50,005
She came to him. He came to me.
424
00:43:50,891 --> 00:43:52,089
That's it.
425
00:43:59,316 --> 00:44:00,430
Delta Force.
426
00:44:02,694 --> 00:44:04,402
"Frank 'Bull' Mercea."
427
00:44:06,114 --> 00:44:07,193
Dorothy!
428
00:44:07,323 --> 00:44:10,739
Bull Mercea. Buddy of yours, Jack?
429
00:44:11,285 --> 00:44:14,239
What, do you bring your own people in
for the job?
430
00:44:14,372 --> 00:44:17,123
Married. Bucharest.
431
00:44:21,378 --> 00:44:25,162
Alexsie Kutchinov is
a very dangerous Russian.
432
00:44:25,799 --> 00:44:27,792
He's put the word out on you.
433
00:44:28,176 --> 00:44:31,925
- I could be killed for just talking to you.
- A gangster?
434
00:44:32,055 --> 00:44:34,890
Gangster, a thief, drug dealer.
435
00:44:35,058 --> 00:44:39,850
Covers it all with nightclubs,
art dealership, car dealers...
436
00:44:40,021 --> 00:44:44,350
you name it.
If there is money to be made in this town...
437
00:44:44,484 --> 00:44:47,057
you can be sure he's got a hand in it.
438
00:44:50,865 --> 00:44:53,438
- He's got a friend of mine.
- Who?
439
00:44:55,286 --> 00:44:56,484
A girl.
440
00:44:59,289 --> 00:45:00,321
Jack!
441
00:45:00,457 --> 00:45:03,992
Never let a woman
get into your business, Jack.
442
00:45:05,212 --> 00:45:06,326
Tully.
443
00:45:12,677 --> 00:45:14,966
Crazy as a shithouse rat.
444
00:45:17,056 --> 00:45:20,805
I've always wondered
what my brothers saw in you.
445
00:45:25,898 --> 00:45:30,725
Both so determined to become
American citizens. For what?
446
00:45:32,779 --> 00:45:35,816
Even worse, that Bull should organize
a heist...
447
00:45:35,949 --> 00:45:37,989
and not tell me.
448
00:45:38,118 --> 00:45:39,861
It's nothing personal, Mik.
449
00:45:45,041 --> 00:45:46,701
Stay here tonight.
450
00:45:47,168 --> 00:45:50,454
Andre will take you to a safer place
in the morning.
451
00:46:00,347 --> 00:46:01,426
Hi.
452
00:46:01,557 --> 00:46:03,715
I'm sorry to drag you out so early,
Mr. Grapini.
453
00:46:03,851 --> 00:46:05,843
Anything to help. Please.
454
00:46:06,770 --> 00:46:10,554
So, you found an original van Gogh.
That's correct, isn't it?
455
00:46:10,690 --> 00:46:12,066
Hiemler's Lily.
456
00:46:13,568 --> 00:46:14,897
Hiemler's Lily?
457
00:46:15,528 --> 00:46:17,817
I bought a consignment of paintings...
458
00:46:17,947 --> 00:46:22,075
from a cousin of Hiemler,
Alfred Lindle, a Dutch artist.
459
00:46:22,201 --> 00:46:26,329
I always liked his work. And the bank
wanted money for the debts he owed.
460
00:46:26,998 --> 00:46:30,865
They sent me every painting in the house
for one price.
461
00:46:31,627 --> 00:46:33,750
The Lily was in with them.
462
00:46:34,838 --> 00:46:37,080
I thought it a prank, at first.
463
00:46:37,674 --> 00:46:40,248
Well, apparently it is the real thing.
464
00:46:40,969 --> 00:46:43,258
- Didn't Lindle claim it?
- No.
465
00:46:44,306 --> 00:46:47,260
Like the original's owner,
he took his own life.
466
00:46:48,935 --> 00:46:51,224
That poor painting traveled
all over Europe...
467
00:46:51,354 --> 00:46:53,726
to be authenticated
by the insurance company.
468
00:46:53,856 --> 00:46:57,272
It only had one more place to go
before I could show it.
469
00:46:57,402 --> 00:46:59,939
Now it is a ghost again.
470
00:47:01,614 --> 00:47:04,319
- Will the insurance cover it?
- It is covered.
471
00:47:04,992 --> 00:47:08,159
But hopefully we'll never have to find out.
472
00:47:09,663 --> 00:47:12,866
All I can trust is
that you people can do your job.
473
00:47:13,083 --> 00:47:14,458
Can you?
474
00:47:15,043 --> 00:47:17,617
Well, it's always hard
when things are stolen.
475
00:47:17,754 --> 00:47:19,912
Young lady, this is not hard.
476
00:47:21,007 --> 00:47:22,881
This is a fucking tragedy.
477
00:47:31,601 --> 00:47:35,468
I was just thinking about you.
Couldn't leave me alone, huh, Jack?
478
00:47:35,604 --> 00:47:38,060
Well, I've already had my hands
down your pants.
479
00:47:38,190 --> 00:47:40,562
Figured I'd try for second base, Anders.
480
00:47:40,693 --> 00:47:42,650
Well, my door's open. Come on over.
481
00:47:42,778 --> 00:47:44,652
Now, what kind of man you take me for?
482
00:47:44,780 --> 00:47:48,030
- A thief in the wrong country.
- Not a killer?
483
00:47:48,158 --> 00:47:50,447
- Convince me.
- Blanks in the gun.
484
00:47:50,952 --> 00:47:52,945
Couldn't have shot him, even if I wanted to.
485
00:47:53,079 --> 00:47:54,953
Now, why would you put blanks
in your gun?
486
00:47:55,081 --> 00:47:57,074
Looked like you were shooting
when I saw you.
487
00:47:57,208 --> 00:48:00,992
Not at the cop.
And I didn't put blanks in my gun.
488
00:48:01,170 --> 00:48:03,496
Turn yourself in. The evidence will pan out.
489
00:48:03,631 --> 00:48:05,540
You didn't tell them about me yet, did you?
490
00:48:05,675 --> 00:48:06,706
What makes you say that?
491
00:48:06,842 --> 00:48:09,298
My mug shot's not plastered
all over the news.
492
00:48:09,428 --> 00:48:12,512
Well, did you mean to steal that case
or was that bonus?
493
00:48:12,640 --> 00:48:15,427
Even thieves need to get lucky
every now and then.
494
00:48:15,559 --> 00:48:17,053
What are you in this for, Anders?
495
00:48:17,186 --> 00:48:19,143
I want you all for myself.
496
00:48:21,189 --> 00:48:22,648
What's in the case?
497
00:48:23,191 --> 00:48:25,861
Give me something
and I'll give you something.
498
00:48:26,778 --> 00:48:28,521
Are we talking about the same thing?
499
00:48:28,655 --> 00:48:29,769
Probably not.
500
00:48:29,906 --> 00:48:33,357
Jack, think long and hard about what
you want from this relationship...
501
00:48:33,493 --> 00:48:34,868
and then call me.
502
00:48:36,788 --> 00:48:37,902
I will.
503
00:48:42,501 --> 00:48:44,624
I'm starting to like you, Anders.
504
00:48:45,045 --> 00:48:46,789
Always leave them hanging.
505
00:49:10,611 --> 00:49:11,726
Professor.
506
00:49:12,321 --> 00:49:13,436
Yes?
507
00:49:13,573 --> 00:49:16,242
I'm Sgt. Anders, NATO forces,
stationed here in Bucharest.
508
00:49:16,367 --> 00:49:17,481
Hello.
509
00:49:17,618 --> 00:49:21,568
Could I ask you a few questions about
a painting you were to have authenticated?
510
00:49:21,705 --> 00:49:22,820
Which painting is this?
511
00:49:22,956 --> 00:49:24,036
A possible lost van Gogh.
512
00:49:24,166 --> 00:49:25,281
The Lilies in the Field?
513
00:49:29,629 --> 00:49:31,289
The painting is a fake.
514
00:49:33,633 --> 00:49:35,626
It's not that I don't believe you, sir.
515
00:49:35,760 --> 00:49:37,254
How can you be so sure when...
516
00:49:37,387 --> 00:49:39,960
two other reputable art appraisers
think it's real.
517
00:49:40,098 --> 00:49:41,129
To the trained eye...
518
00:49:41,266 --> 00:49:44,765
it's obvious that the brush strokes
were not those of the master.
519
00:49:44,894 --> 00:49:47,183
The painting lacks texture, nuance...
520
00:49:47,980 --> 00:49:50,222
and the familiar pastichal brilliance.
521
00:49:50,357 --> 00:49:51,900
- So, it's a forgery?
- Yes.
522
00:49:52,026 --> 00:49:53,603
Credible attempt, but...
523
00:49:53,736 --> 00:49:54,981
nonetheless...
524
00:49:55,112 --> 00:49:56,357
a forgery.
525
00:49:56,655 --> 00:49:59,360
Now, if you'll excuse me, Sgt. Anders.
526
00:50:39,529 --> 00:50:41,189
Nothing personal, Tully.
527
00:50:41,531 --> 00:50:42,729
Just business.
528
00:50:43,908 --> 00:50:45,367
Oh, you cocksucker.
529
00:50:45,910 --> 00:50:47,321
Your little job...
530
00:50:47,537 --> 00:50:49,328
has put us all in danger.
531
00:50:49,914 --> 00:50:52,037
This man would be very upset with me...
532
00:50:52,166 --> 00:50:53,495
if I helped you.
533
00:50:53,834 --> 00:50:54,914
Mikhail...
534
00:50:55,044 --> 00:50:57,167
who do you think killed Bull, huh?
535
00:50:58,547 --> 00:50:59,923
Who do you think?
536
00:51:02,134 --> 00:51:03,593
So, so Tuliver...
537
00:51:04,261 --> 00:51:06,254
we have a saying in my country:
538
00:51:06,722 --> 00:51:08,430
"Don't blame the baker...
539
00:51:09,224 --> 00:51:12,178
"when the butcher bakes the bread."
540
00:51:14,396 --> 00:51:16,305
What the hell does that mean?
541
00:51:16,689 --> 00:51:18,148
It means you are fucked.
542
00:51:20,068 --> 00:51:22,641
So, you had no idea
what was in the package?
543
00:51:22,779 --> 00:51:24,818
Have you ever done courier work?
544
00:51:25,239 --> 00:51:26,354
- No.
- No.
545
00:51:26,657 --> 00:51:29,231
A client pays for a package to be delivered...
546
00:51:29,368 --> 00:51:30,483
we deliver.
547
00:51:31,036 --> 00:51:32,495
And where was it going?
548
00:51:32,621 --> 00:51:34,080
To the destination.
549
00:51:34,957 --> 00:51:36,534
Destination was...
550
00:51:36,667 --> 00:51:39,418
a Dr. Bostnescu, here in Bucharest.
551
00:51:42,089 --> 00:51:43,369
You could be more helpful.
552
00:51:43,507 --> 00:51:44,586
I am.
553
00:51:44,716 --> 00:51:47,587
Do you have an armed assault
and robbery charge against you?
554
00:51:47,719 --> 00:51:48,834
Acquitted.
555
00:51:49,137 --> 00:51:51,462
And what has that got to do with anything?
556
00:51:51,598 --> 00:51:52,973
Nothing really...
557
00:51:53,182 --> 00:51:54,381
just being thorough.
558
00:51:54,517 --> 00:51:58,597
Would hate to think of a man with counts of
armed assault against him would have...
559
00:51:58,729 --> 00:52:02,597
any knowledge of a $65-million painting
going missing on his watch.
560
00:52:09,031 --> 00:52:10,406
My cell number.
561
00:52:10,657 --> 00:52:13,113
Call me if you think of anything useful.
562
00:52:14,620 --> 00:52:15,995
Don't get up.
563
00:52:22,961 --> 00:52:24,123
Follow her.
564
00:52:53,490 --> 00:52:54,818
What did he say?
565
00:52:55,408 --> 00:52:56,653
Go with God.
566
00:52:57,994 --> 00:52:59,239
Sister fucker.
567
00:53:01,956 --> 00:53:03,201
Wake him.
568
00:53:19,139 --> 00:53:21,297
No sleep for the wicked, Jack.
569
00:53:25,270 --> 00:53:28,057
There must be something really big
in that case.
570
00:53:29,566 --> 00:53:31,605
Oh, that's frightening, Tuliver.
571
00:53:32,193 --> 00:53:33,604
You can read minds.
572
00:53:35,196 --> 00:53:36,607
If I'm dead...
573
00:53:38,324 --> 00:53:39,439
no case.
574
00:54:01,972 --> 00:54:03,631
I'll be just one minute.
575
00:54:03,890 --> 00:54:05,432
Make yourself at home.
576
00:54:13,858 --> 00:54:14,937
Dorothy!
577
00:54:42,760 --> 00:54:44,504
Do you know where Jack Tuliver is?
578
00:54:44,637 --> 00:54:47,045
He's wanted for the murder of
a police officer.
579
00:54:47,181 --> 00:54:49,672
Jack can kill, but he's no killer.
580
00:54:51,894 --> 00:54:53,174
Grapini...
581
00:54:54,480 --> 00:54:56,768
made this job sound so much easier...
582
00:54:57,149 --> 00:54:58,608
than it turned out.
583
00:55:00,527 --> 00:55:03,065
Get someone to steal the casino money.
584
00:55:03,989 --> 00:55:05,103
Oops.
585
00:55:06,241 --> 00:55:08,910
A $65-million painting...
586
00:55:11,412 --> 00:55:12,527
disappears.
587
00:55:14,999 --> 00:55:16,078
Oh, yes.
588
00:55:17,627 --> 00:55:19,370
It is a painting, Jack...
589
00:55:20,713 --> 00:55:22,752
and I need that painting.
590
00:55:25,426 --> 00:55:26,540
You see...
591
00:55:27,428 --> 00:55:29,385
it would be very bad for me...
592
00:55:30,431 --> 00:55:32,803
if that painting was to show up...
593
00:55:34,226 --> 00:55:35,886
and everyone realized...
594
00:55:36,103 --> 00:55:37,265
it was a fake.
595
00:55:41,775 --> 00:55:44,266
How would I get my insurance money then...
596
00:55:44,527 --> 00:55:45,690
Jack?
597
00:55:50,950 --> 00:55:53,785
How many people in this photo
will die this week?
598
00:55:55,037 --> 00:55:56,781
Why did Jack go to prison?
599
00:55:57,540 --> 00:55:59,698
You see the other man next to Jack?
600
00:56:00,459 --> 00:56:02,582
Constantine was Bull's brother.
601
00:56:03,295 --> 00:56:05,501
They were in the military with Jack.
602
00:56:06,882 --> 00:56:08,921
Constantine Mercea died for his country.
603
00:56:10,260 --> 00:56:14,305
A military officer sent Constantine
on a suicidal mission.
604
00:56:14,431 --> 00:56:15,593
And he died.
605
00:56:16,141 --> 00:56:18,892
Jack broke that officer's arm and leg...
606
00:56:19,435 --> 00:56:21,013
then stole a helicopter...
607
00:56:21,145 --> 00:56:24,728
flew into the local town to have
a drink to his friend's memory.
608
00:56:25,316 --> 00:56:27,309
Eight MPs were sent to get him.
609
00:56:27,818 --> 00:56:29,775
Four ended up in the hospital.
610
00:56:29,945 --> 00:56:33,895
Tuliver did four years in Leavenworth
for that one night.
611
00:56:39,288 --> 00:56:40,782
Jack went to jail...
612
00:56:41,790 --> 00:56:43,249
and Bull came home.
613
00:56:51,591 --> 00:56:53,382
How did they get into this?
614
00:56:54,510 --> 00:56:55,673
I don't know.
615
00:56:56,220 --> 00:56:57,679
It was that girl...
616
00:56:58,055 --> 00:56:59,135
Suza.
617
00:56:59,765 --> 00:57:00,928
Suza?
618
00:57:09,608 --> 00:57:11,150
How was she, Tuliver?
619
00:57:11,443 --> 00:57:13,649
Just another girl in another city?
620
00:57:17,365 --> 00:57:20,283
What would you do for
a team member, Jack?
621
00:57:22,078 --> 00:57:24,486
Are you a team player?
622
00:57:26,666 --> 00:57:27,911
No!
623
00:57:33,673 --> 00:57:34,835
Come on.
624
00:57:36,384 --> 00:57:38,127
You don't have to do that.
625
00:57:40,012 --> 00:57:41,127
Jeez.
626
00:57:46,059 --> 00:57:48,384
She came to Bull to set up a job.
627
00:57:49,396 --> 00:57:51,056
It was too big for Bull.
628
00:57:51,439 --> 00:57:53,479
So they called in Tuliver?
629
00:57:57,195 --> 00:57:58,855
I'm sorry for your loss.
630
00:58:00,156 --> 00:58:01,354
Who is this?
631
00:58:02,158 --> 00:58:04,447
That's Bull's other brother, Mikhail.
632
00:58:04,994 --> 00:58:06,488
He owns a nightclub.
633
00:58:17,047 --> 00:58:18,292
Hello, Mikhail.
634
00:58:18,674 --> 00:58:19,836
Nice car.
635
00:58:20,300 --> 00:58:21,759
Nice new car.
636
00:58:23,345 --> 00:58:25,503
Are you an accessory that comes with it?
637
00:58:25,639 --> 00:58:27,014
Funny you should say that.
638
00:58:27,140 --> 00:58:28,171
Say what?
639
00:58:28,308 --> 00:58:29,470
Accessory.
640
00:58:30,351 --> 00:58:32,059
Jack Tuliver's accessory.
641
00:58:36,524 --> 00:58:37,722
Wanna dance?
642
00:58:45,199 --> 00:58:46,313
Suza.
643
00:58:56,126 --> 00:58:57,834
They're going to kill me.
644
00:58:58,962 --> 00:59:00,836
I can't do this much longer.
645
00:59:02,632 --> 00:59:05,205
But if I talk, we are dead.
646
00:59:05,635 --> 00:59:07,094
I'm so sorry, Jack.
647
00:59:09,931 --> 00:59:11,970
It wasn't meant to be like this.
648
00:59:13,142 --> 00:59:14,802
It was gonna be so easy.
649
00:59:17,021 --> 00:59:19,144
We were all gonna go to the beach.
650
00:59:20,149 --> 00:59:22,188
Spanky sold us down the crapper.
651
00:59:22,609 --> 00:59:23,854
No...
652
00:59:24,945 --> 00:59:26,605
they have him upstairs.
653
00:59:30,784 --> 00:59:31,946
Jack...
654
00:59:32,369 --> 00:59:33,614
just tell them.
655
00:59:34,204 --> 00:59:35,828
If I do, you are dead.
656
00:59:36,623 --> 00:59:39,908
You haven't heard Spanky scream for
the last 24 hours.
657
00:59:40,209 --> 00:59:41,869
They are relentless.
658
00:59:43,087 --> 00:59:45,958
I'd sooner die quick with a bullet
than like this.
659
00:59:46,882 --> 00:59:49,255
I can't die like this.
660
00:59:49,719 --> 00:59:51,960
I can't.
661
00:59:56,892 --> 01:00:00,724
No, I have not seen Jack Tuliver
for a long time.
662
01:00:01,313 --> 01:00:03,056
I've seen that man before.
663
01:00:05,275 --> 01:00:06,438
Recently?
664
01:00:07,068 --> 01:00:09,061
He's in a picture in a house.
665
01:00:10,947 --> 01:00:14,991
Standing next to Tuliver, who did four years
in Leavenworth when he died.
666
01:00:15,576 --> 01:00:16,739
Now...
667
01:00:17,870 --> 01:00:19,281
if I was Jack...
668
01:00:19,455 --> 01:00:22,124
and was in trouble with a gang
who busted my heist...
669
01:00:22,249 --> 01:00:25,334
and every policeman in the city
thinks I shot a cop...
670
01:00:26,086 --> 01:00:27,581
I would come here.
671
01:00:29,256 --> 01:00:32,956
So, you think you know Jack pretty well?
672
01:00:34,761 --> 01:00:36,635
How does that happen?
673
01:00:37,556 --> 01:00:41,007
How does a good-looking police officer
like you...
674
01:00:41,518 --> 01:00:45,562
give a shit about a dirty bank robber
like Jack Tuliver?
675
01:00:45,980 --> 01:00:47,143
He's my alibi.
676
01:00:50,651 --> 01:00:54,020
Have you ever met
the art dealer from whom...
677
01:00:54,739 --> 01:00:56,565
Grapini gets his art?
678
01:00:57,116 --> 01:00:58,147
Who?
679
01:00:58,826 --> 01:01:01,495
I should make his acquaintance
if I were you.
680
01:01:02,663 --> 01:01:04,205
But take my advice...
681
01:01:04,665 --> 01:01:06,159
have a gun nearby...
682
01:01:06,500 --> 01:01:07,698
when you do.
683
01:01:08,126 --> 01:01:10,700
He's not as friendly as me.
684
01:01:11,338 --> 01:01:12,583
Give me a name.
685
01:01:15,467 --> 01:01:16,581
I see.
686
01:01:20,972 --> 01:01:22,003
Thank you.
687
01:01:45,787 --> 01:01:46,985
Sergei.
688
01:02:02,053 --> 01:02:04,092
Come on.
689
01:02:09,101 --> 01:02:10,346
Embarrassing.
690
01:02:14,064 --> 01:02:15,262
You see...
691
01:02:16,441 --> 01:02:17,816
patience.
692
01:02:22,322 --> 01:02:24,195
Okay, I'll take you to it.
693
01:02:29,370 --> 01:02:31,493
You think I am stupid man, Jack?
694
01:02:32,957 --> 01:02:35,874
You think a man who would
cut his own throat shaving...
695
01:02:36,001 --> 01:02:39,951
could run the largest pugata
in this entire shitty country?
696
01:02:42,966 --> 01:02:44,295
Cutthroat world?
697
01:02:45,219 --> 01:02:46,298
Stupid man?
698
01:02:47,304 --> 01:02:48,584
Hit him.
699
01:02:48,722 --> 01:02:50,465
No, please. Don't, please.
700
01:02:53,810 --> 01:02:55,269
Look, it's in a...
701
01:02:56,187 --> 01:02:59,271
locker in the train station.
The locker has no number.
702
01:03:01,317 --> 01:03:02,859
I'll take you to it.
703
01:03:03,903 --> 01:03:05,397
And why you take me?
704
01:03:06,405 --> 01:03:08,113
So you can try to escape?
705
01:03:09,075 --> 01:03:11,032
One of my men here kills you...
706
01:03:11,994 --> 01:03:13,618
I lose my case.
707
01:03:16,832 --> 01:03:18,243
I hid the key.
708
01:03:21,003 --> 01:03:22,794
"I hid the key"?
709
01:03:24,673 --> 01:03:25,835
Funny.
710
01:03:27,008 --> 01:03:29,464
I'll tell you what, Tuliver.
711
01:03:29,677 --> 01:03:31,136
Tomorrow morning...
712
01:03:31,262 --> 01:03:32,804
you will get the key.
713
01:03:33,306 --> 01:03:35,263
And you will bring me my case.
714
01:03:38,519 --> 01:03:39,894
Or the pain...
715
01:03:40,313 --> 01:03:41,972
of her death...
716
01:03:43,232 --> 01:03:45,308
will be so much worse...
717
01:03:46,318 --> 01:03:48,560
than the death itself.
718
01:03:52,991 --> 01:03:54,450
Sweet dreams, Jack.
719
01:04:33,780 --> 01:04:36,069
No warrant. Nice, Kelly.
720
01:04:50,463 --> 01:04:52,005
Eastern European art.
721
01:04:54,300 --> 01:04:55,710
Acquisitions.
722
01:05:05,602 --> 01:05:06,882
Thanks, honey.
723
01:05:17,947 --> 01:05:19,145
Pretty, now.
724
01:05:19,657 --> 01:05:21,234
What, you want a date?
725
01:05:22,284 --> 01:05:25,321
Maybe your friend over here
might be a better choice.
726
01:05:26,288 --> 01:05:28,328
You no laughing soon, funny man.
727
01:05:33,378 --> 01:05:35,501
You really don't like me, do you?
728
01:05:37,549 --> 01:05:38,747
No.
729
01:05:43,847 --> 01:05:45,305
It's over there.
730
01:05:48,226 --> 01:05:49,424
After you.
731
01:05:52,897 --> 01:05:54,356
Key.
732
01:05:55,024 --> 01:05:57,230
Untie my hands, I'll give it to you. Oh, yeah.
733
01:05:57,359 --> 01:05:59,648
- No more games.
- Okay. All right.
734
01:06:00,362 --> 01:06:02,521
It's in the top locker. Over there.
735
01:06:04,199 --> 01:06:05,397
Yeah.
736
01:06:12,290 --> 01:06:13,535
Don't slip.
737
01:06:16,795 --> 01:06:18,870
- Goat fucker?
- Ignore him. Get the key.
738
01:06:19,005 --> 01:06:20,203
Get the key.
739
01:06:22,967 --> 01:06:24,082
Get the key.
740
01:06:25,344 --> 01:06:27,586
I'm gonna fucking kill you.
741
01:06:32,142 --> 01:06:35,594
Let me hear your smart mouth now,
you motherfucker.
742
01:06:35,771 --> 01:06:37,051
What are you gonna do, huh?
743
01:06:37,189 --> 01:06:40,605
- What, you gonna beat me with your shoes?
- No. With the gun!
744
01:06:40,942 --> 01:06:42,982
You're so fucking clever, huh?
745
01:06:43,236 --> 01:06:45,145
Learned a few bad words, huh?
746
01:06:45,739 --> 01:06:49,404
Get the case,
and you can buggerfuck him until Sunday.
747
01:06:49,743 --> 01:06:50,941
If it makes you happy.
748
01:06:51,077 --> 01:06:52,785
You think I would do that?
749
01:06:52,912 --> 01:06:54,027
I am a man.
750
01:06:54,163 --> 01:06:56,452
I don't like men.
751
01:06:57,917 --> 01:06:59,826
He makes you angry and you...
752
01:07:00,169 --> 01:07:01,284
act like schoolgirl!
753
01:07:01,420 --> 01:07:02,879
Schoolgirl? Schoolgirl?
754
01:07:03,005 --> 01:07:04,464
I give you school...
755
01:07:41,458 --> 01:07:43,747
I told them it was in my left pocket.
756
01:07:52,969 --> 01:07:56,136
So what makes Alexsie Kutchinov
so interesting, Mikhail?
757
01:08:02,603 --> 01:08:03,801
Got you.
758
01:08:19,411 --> 01:08:21,450
Are you sure she helped him out?
759
01:08:22,247 --> 01:08:24,619
Well, you'll save on dropping the case.
760
01:08:26,167 --> 01:08:28,539
I want that little bitch taken care of.
761
01:08:46,812 --> 01:08:48,721
Well, gentlemen.
762
01:09:00,367 --> 01:09:01,695
Problems?
763
01:09:01,826 --> 01:09:03,071
Yes.
764
01:09:14,296 --> 01:09:15,577
Get her.
765
01:09:54,001 --> 01:09:55,709
Never know until you try.
766
01:09:59,673 --> 01:10:01,962
I was wondering what happened to you.
767
01:10:02,092 --> 01:10:04,962
Anders, still got those panties on I like?
768
01:10:05,554 --> 01:10:07,926
I'm wearing just a smile for you, Jack.
769
01:10:08,515 --> 01:10:09,890
Still got my painting?
770
01:10:10,016 --> 01:10:12,174
All of this is for a damn painting?
771
01:10:14,729 --> 01:10:19,307
Well, it better not be one of them sad
clown paintings, 'cause I hate those things.
772
01:10:22,862 --> 01:10:24,486
Talking of sad clowns...
773
01:10:25,364 --> 01:10:28,234
you're a good-looking man, Jack.
Do you know that?
774
01:10:28,367 --> 01:10:29,612
Gotta go.
775
01:10:30,536 --> 01:10:32,243
- What?
- Nothing.
776
01:10:33,038 --> 01:10:34,532
Always a pleasure, Anders.
777
01:10:34,665 --> 01:10:37,072
Gotta run. Places to go, people to kill.
778
01:10:47,468 --> 01:10:49,342
Hi, Jack. Missed you.
779
01:10:49,512 --> 01:10:51,172
What are you doing, stalking me?
780
01:10:51,305 --> 01:10:53,843
- Phone sex isn't illegal in Romania.
- No...
781
01:10:54,183 --> 01:10:55,725
but armed robbery is.
782
01:10:57,603 --> 01:10:59,062
And if that was sex...
783
01:10:59,188 --> 01:11:01,097
only one of us was satisfied.
784
01:11:01,690 --> 01:11:03,599
Boy, do you need a boyfriend.
785
01:11:04,735 --> 01:11:05,933
Come with me.
786
01:11:06,069 --> 01:11:07,729
I'm taking applications.
787
01:11:12,242 --> 01:11:13,701
You kill the artist...
788
01:11:13,827 --> 01:11:16,033
buy his paintings and slip it in with them...
789
01:11:16,162 --> 01:11:19,080
threaten the appraisers,
maybe even have Alexsie kill one.
790
01:11:19,207 --> 01:11:20,238
What was his name again?
791
01:11:20,375 --> 01:11:21,952
Gustav, Dr. Gustav.
792
01:11:22,085 --> 01:11:23,792
That's right. Dr. Gustav.
793
01:11:23,961 --> 01:11:26,879
I didn't kill the artist. He shot himself.
794
01:11:27,590 --> 01:11:29,748
And I did find it in his paintings.
795
01:11:31,385 --> 01:11:33,259
You better tell him the truth, you know...
796
01:11:33,387 --> 01:11:35,510
when he wigs out like this, I can't...
797
01:11:35,639 --> 01:11:36,967
There is no Lily in the Field.
798
01:11:37,099 --> 01:11:40,432
It's a fucking myth like Bigfoot
or the Loch Ness Monster.
799
01:11:41,353 --> 01:11:43,392
The painting's a fake, isn't it?
800
01:11:43,897 --> 01:11:45,771
You set this whole thing up.
801
01:11:46,733 --> 01:11:47,764
So what then?
802
01:11:47,901 --> 01:11:50,273
Split the insurance money with Alexsie?
803
01:11:51,905 --> 01:11:53,696
So what do you do now, huh?
804
01:12:00,162 --> 01:12:01,360
Talk to me.
805
01:12:02,289 --> 01:12:03,867
I'm the only friend you've got.
806
01:12:03,999 --> 01:12:05,577
You watch too much TV.
807
01:12:06,418 --> 01:12:10,001
There's no evidence, no witnesses,
and not a brain in this room.
808
01:12:11,340 --> 01:12:12,715
I want my lawyer.
809
01:12:13,342 --> 01:12:14,752
Idiots.
810
01:12:16,094 --> 01:12:18,550
The boys will be back soon
with my painting.
811
01:12:20,265 --> 01:12:22,886
$20 million in bags downstairs.
812
01:12:24,102 --> 01:12:25,477
And a dead thief.
813
01:12:27,605 --> 01:12:29,894
How will your life change after that?
814
01:12:31,442 --> 01:12:32,640
Little Suza?
815
01:12:33,778 --> 01:12:36,351
My gun, my phone, and the painting.
816
01:12:36,489 --> 01:12:37,687
The gun is gone.
817
01:12:37,823 --> 01:12:41,026
The phone is in my pocket.
You could reach in there if you want it.
818
01:12:41,160 --> 01:12:44,528
Now, you are not a straight-talking man,
so why should I believe you?
819
01:12:44,663 --> 01:12:46,205
Well, I didn't lie to you.
820
01:12:46,331 --> 01:12:48,075
I just didn't tell you all the facts.
821
01:12:48,208 --> 01:12:50,746
You know, I have a begrudging respect
for you, Tuliver.
822
01:12:50,877 --> 01:12:52,253
You get a lead, gather a team...
823
01:12:52,379 --> 01:12:55,048
and pull off one
of the most daring robberies in history.
824
01:12:55,173 --> 01:12:56,632
Don't ruin it by me killing you.
825
01:12:56,758 --> 01:12:58,964
Look, do you wanna be a hero or not?
826
01:12:59,552 --> 01:13:01,011
You're negotiating?
827
01:13:01,304 --> 01:13:02,466
I will arrest you...
828
01:13:02,597 --> 01:13:04,755
I will clear my name and I'll make lieutenant.
829
01:13:04,891 --> 01:13:06,930
Then you're gonna have to phone me
in prison.
830
01:13:07,059 --> 01:13:10,143
Maybe you might like
a relationship like that, I don't.
831
01:13:10,271 --> 01:13:12,726
Look, I don't give two shits
about that painting.
832
01:13:12,856 --> 01:13:15,347
There are people in there
who are relying on me.
833
01:13:15,484 --> 01:13:17,192
They're gonna die if I don't help them.
834
01:13:17,319 --> 01:13:19,395
It's not your concern. It's a police matter.
835
01:13:19,529 --> 01:13:20,727
What?
836
01:13:22,115 --> 01:13:25,069
Romanian police, right? Highly unlikely.
837
01:13:25,619 --> 01:13:26,864
I'm getting out of this car.
838
01:13:26,995 --> 01:13:29,450
Not without a bullet
in your body, you're not.
839
01:13:29,581 --> 01:13:31,158
Sgt. Anders, listen...
840
01:13:31,583 --> 01:13:33,207
I get my friends...
841
01:13:33,334 --> 01:13:36,370
you get the painting,
and you can keep all the money.
842
01:13:36,504 --> 01:13:39,955
But if we wait for Romanian police,
it's all gonna disappear.
843
01:13:40,424 --> 01:13:42,298
With a whole lot of bullets.
844
01:13:46,972 --> 01:13:48,347
Lt. Anders, huh?
845
01:13:50,434 --> 01:13:51,892
Sounds pretty good.
846
01:13:53,645 --> 01:13:56,053
You must be betting I'm some kind of idiot.
847
01:13:56,189 --> 01:13:57,648
I hate betting.
848
01:14:02,278 --> 01:14:04,734
Never leave a man or woman in the field.
849
01:14:05,365 --> 01:14:06,693
Old habits.
850
01:14:07,450 --> 01:14:08,730
Shit!
851
01:14:09,786 --> 01:14:11,410
What am I, chopped liver?
852
01:14:11,537 --> 01:14:13,660
Tuliver, going in unarmed?
853
01:14:21,880 --> 01:14:24,087
Not gonna do much good
if they aim for the head.
854
01:14:24,216 --> 01:14:25,591
Well, I can duck.
855
01:14:28,595 --> 01:14:29,923
Firstly...
856
01:14:30,055 --> 01:14:31,253
I come with you.
857
01:14:31,389 --> 01:14:32,504
All right. Second?
858
01:14:32,641 --> 01:14:33,803
Secondly...
859
01:14:34,100 --> 01:14:37,386
don't ever make the mistake of thinking
I won't shoot you.
860
01:14:38,938 --> 01:14:41,097
Look, this ain't target practice...
861
01:14:41,274 --> 01:14:42,768
these guys are serious.
862
01:14:42,900 --> 01:14:44,181
They will kill you.
863
01:14:44,318 --> 01:14:45,896
Just get us inside, Rambo.
864
01:14:46,028 --> 01:14:48,151
Let me worry about the dying bit.
865
01:15:01,668 --> 01:15:03,791
You should see this for yourself.
866
01:15:11,094 --> 01:15:12,339
How many?
867
01:15:12,971 --> 01:15:14,299
About five plus.
868
01:15:14,764 --> 01:15:16,638
All right. How do we get in?
869
01:15:18,684 --> 01:15:19,799
Quietly.
870
01:15:20,770 --> 01:15:22,145
You wait here...
871
01:15:22,271 --> 01:15:24,062
till I get inside, okay?
872
01:15:25,858 --> 01:15:27,518
Don't shoot until I do.
873
01:15:27,776 --> 01:15:28,974
And...
874
01:15:29,111 --> 01:15:31,187
try to aim and hit them, not me.
875
01:15:35,283 --> 01:15:36,612
Don't get shot, Jack.
876
01:15:36,743 --> 01:15:38,285
I need you breathing.
877
01:15:39,788 --> 01:15:41,745
See, you do care.
878
01:15:58,639 --> 01:15:59,884
Oh, shit!
879
01:17:07,329 --> 01:17:08,408
Fuck!
880
01:17:35,856 --> 01:17:37,101
Hey!
881
01:18:28,615 --> 01:18:30,821
No!
882
01:19:29,881 --> 01:19:31,423
I know where Jack is.
883
01:20:08,334 --> 01:20:10,042
For fuck's sake!
884
01:20:51,876 --> 01:20:53,156
Jack!
885
01:21:02,636 --> 01:21:03,799
Tuliver.
886
01:21:03,929 --> 01:21:05,092
Thank God.
887
01:21:06,264 --> 01:21:07,723
They almost got me.
888
01:21:08,225 --> 01:21:09,505
I had the drop on them.
889
01:21:09,643 --> 01:21:12,098
I was gonna give it to them, Spanky Foo.
890
01:21:14,689 --> 01:21:15,804
Go!
891
01:21:21,404 --> 01:21:22,649
Fuck.
892
01:21:28,953 --> 01:21:30,115
It's okay.
893
01:21:33,332 --> 01:21:34,577
Jack.
894
01:21:36,668 --> 01:21:40,369
- Macking with the hos, J.T.?
- Macking the 9mm, dick.
895
01:21:42,299 --> 01:21:43,627
Oh, no.
896
01:21:47,804 --> 01:21:49,263
- Go.
- Thanks.
897
01:21:50,765 --> 01:21:53,221
Thanks, J.T. Thanks, mate.
898
01:21:58,356 --> 01:21:59,684
Let's go.
899
01:22:26,132 --> 01:22:27,875
You are persistent, Jack.
900
01:22:29,969 --> 01:22:31,593
You brought the cavalry.
901
01:22:34,807 --> 01:22:35,970
Well, you know...
902
01:22:36,100 --> 01:22:37,843
you shoot her, we shoot you.
903
01:22:37,977 --> 01:22:39,435
Who wins, Alexsie?
904
01:22:39,895 --> 01:22:42,433
I may have the gun pointed
at her pretty head...
905
01:22:42,564 --> 01:22:44,058
but I can't be sure...
906
01:22:44,191 --> 01:22:46,397
I can stop from pulling the trigger.
907
01:22:46,652 --> 01:22:48,194
I have a problem...
908
01:22:48,403 --> 01:22:49,862
you might have noticed.
909
01:22:49,988 --> 01:22:51,447
Being a psychopath?
910
01:22:53,158 --> 01:22:55,115
You must be Jack's other girl.
911
01:22:56,286 --> 01:22:57,448
Nice job.
912
01:23:04,043 --> 01:23:05,834
You have to save her, Jack.
913
01:23:07,505 --> 01:23:08,963
Drop the fucking gun, now.
914
01:23:09,090 --> 01:23:10,548
You drop the gun...
915
01:23:11,091 --> 01:23:13,048
or I blow her fucking head off!
916
01:23:13,469 --> 01:23:14,631
Now!
917
01:23:15,429 --> 01:23:16,888
I mean it, Jack!
918
01:23:18,307 --> 01:23:19,587
Drop it, Jack!
919
01:23:30,276 --> 01:23:31,770
Now kick it over.
920
01:23:32,278 --> 01:23:33,523
Kick it!
921
01:23:35,698 --> 01:23:36,943
Now move back.
922
01:23:37,658 --> 01:23:38,903
Back, Jack.
923
01:23:40,202 --> 01:23:41,483
You see...
924
01:23:42,121 --> 01:23:43,449
it is easy.
925
01:23:54,299 --> 01:23:55,627
Game over, Jack.
926
01:24:03,683 --> 01:24:05,058
I'm sorry.
927
01:24:07,478 --> 01:24:08,557
You set me up?
928
01:24:08,688 --> 01:24:10,597
Jack!
929
01:24:14,360 --> 01:24:15,771
You set us all up.
930
01:24:18,697 --> 01:24:20,737
All of them died because of you.
931
01:24:21,367 --> 01:24:22,695
You killed Bull.
932
01:24:26,538 --> 01:24:27,783
Fucking bitch.
933
01:24:28,206 --> 01:24:30,246
Well, that's your problem, Jack.
934
01:24:30,625 --> 01:24:33,792
You always think for everyone else
and not for yourself.
935
01:24:33,920 --> 01:24:35,165
I don't want...
936
01:24:35,338 --> 01:24:37,461
a five-way split and a beach hut.
937
01:24:38,675 --> 01:24:40,335
I want a two-way split.
938
01:24:41,010 --> 01:24:44,011
That's a cool $25 mil, with the painting.
939
01:24:45,014 --> 01:24:47,505
I just needed someone to steal it for us.
940
01:24:47,641 --> 01:24:49,433
Wait, no.
941
01:24:49,935 --> 01:24:51,595
But I heard you scream.
942
01:24:51,770 --> 01:24:53,846
Sometimes love is painful.
943
01:24:54,982 --> 01:24:57,983
Especially when you need to know
where that case is.
944
01:24:58,443 --> 01:24:59,854
Costly case, that.
945
01:25:00,612 --> 01:25:04,775
Just point him in the right direction
and he is twice the man you are, Jack.
946
01:25:04,908 --> 01:25:06,532
All drive and passion.
947
01:25:07,577 --> 01:25:09,071
No fake orgasms here.
948
01:25:10,580 --> 01:25:13,035
Maybe I'll not be an art dealer anymore.
949
01:25:13,833 --> 01:25:16,324
A man has to stick to what he is good at.
950
01:25:20,006 --> 01:25:21,168
Now...
951
01:25:22,716 --> 01:25:24,092
where is my case?
952
01:25:30,057 --> 01:25:31,717
I won't ask twice, Jack.
953
01:25:35,854 --> 01:25:37,182
It's in my car.
954
01:25:37,856 --> 01:25:38,935
See?
955
01:25:39,065 --> 01:25:41,058
That wasn't so hard now, was it?
956
01:25:53,329 --> 01:25:55,736
Never let a woman in your business.
957
01:25:57,124 --> 01:25:58,405
Oh, shit!
958
01:25:59,710 --> 01:26:00,789
Mikhail.
959
01:26:00,919 --> 01:26:02,295
Oh, shit, indeed.
960
01:26:03,630 --> 01:26:04,959
This is for Bull.
961
01:26:12,681 --> 01:26:14,258
Now we're even, Jack.
962
01:26:16,142 --> 01:26:17,802
Anders, want a ride?
963
01:26:19,395 --> 01:26:21,103
Show some appreciation...
964
01:26:21,230 --> 01:26:22,808
for the man that saved you.
965
01:26:22,940 --> 01:26:24,138
I have a ride.
966
01:26:24,483 --> 01:26:27,270
Save somebody's life
and that's the gratitude.
967
01:26:29,905 --> 01:26:31,068
No!
968
01:26:34,368 --> 01:26:35,779
Now we're even.
969
01:26:44,669 --> 01:26:46,662
Obviously, I'm coming with you.
970
01:27:16,741 --> 01:27:18,734
Oh, no. Please, not this again.
971
01:27:41,557 --> 01:27:42,755
Shit!
972
01:27:43,392 --> 01:27:45,515
Excuse me, I have just been shot.
973
01:27:56,029 --> 01:27:57,309
That's not good.
974
01:28:04,870 --> 01:28:06,246
Move!
975
01:28:08,374 --> 01:28:09,453
Shit!
976
01:28:34,607 --> 01:28:36,481
- You're a lunatic.
- Probably.
977
01:29:28,825 --> 01:29:30,984
You have been most uncooperative, Mikhail.
978
01:29:31,119 --> 01:29:32,862
Told you, I know nothing.
979
01:29:32,996 --> 01:29:35,747
Police picked you up in a house
with a dozen dead bodies.
980
01:29:35,874 --> 01:29:37,498
With a bullet hole in your own leg.
981
01:29:37,625 --> 01:29:39,167
Yet you say you know nothing.
982
01:29:39,294 --> 01:29:40,408
Don't bullshit me.
983
01:29:40,545 --> 01:29:43,380
Maybe a little time in jail might help him to...
984
01:29:43,548 --> 01:29:45,207
refresh his memory.
985
01:29:45,800 --> 01:29:46,998
She's dead.
986
01:29:48,677 --> 01:29:50,006
If she's dead...
987
01:29:51,805 --> 01:29:53,715
why did we not find her body?
988
01:29:54,016 --> 01:29:56,139
These were professionals, Captain.
989
01:29:56,435 --> 01:29:59,720
Professionals don't leave
dead cops for forensic evidence.
990
01:30:00,313 --> 01:30:02,021
You'll never find Anders.
991
01:30:02,858 --> 01:30:05,183
Unless you drain the entire Black Sea.
992
01:30:06,027 --> 01:30:08,269
Beautiful, worthless souvenir.
993
01:30:10,615 --> 01:30:12,406
Ready for a swim, shitbag?
994
01:30:12,659 --> 01:30:14,947
Do I look like I'm ready for a swim?
995
01:30:15,286 --> 01:30:17,195
I mean, I like the lake...
996
01:30:17,496 --> 01:30:19,240
but when are we gonna go to the beach?
997
01:30:19,373 --> 01:30:21,532
We can't afford to be at the beach.
998
01:30:21,751 --> 01:30:23,909
The beach, the beach.
999
01:30:24,420 --> 01:30:26,993
There is nothing better than coming home...
1000
01:30:27,131 --> 01:30:29,289
after a long, hard day at work...
1001
01:30:29,466 --> 01:30:31,957
and sticking your feet in the hot sand...
1002
01:30:33,095 --> 01:30:34,423
and...
1003
01:30:35,097 --> 01:30:36,721
And, and, and what?
1004
01:30:37,432 --> 01:30:39,092
What if it's not a fake?
1005
01:30:39,726 --> 01:30:40,924
The painting?
1006
01:30:41,936 --> 01:30:43,099
It is a fake.
1007
01:30:43,396 --> 01:30:45,969
I mean, we could sell it back to
the insurance company.
1008
01:30:46,107 --> 01:30:48,146
No questions asked, $20 million.
1009
01:30:48,943 --> 01:30:50,022
It is...
1010
01:30:50,236 --> 01:30:51,398
a fake.
1011
01:30:53,656 --> 01:30:55,280
Excuse me, do you speak German?
1012
01:30:55,407 --> 01:30:56,818
- English?
- English.
1013
01:30:57,201 --> 01:30:58,446
Can I help you?
1014
01:30:59,870 --> 01:31:02,954
Yes, I'm looking for Sgt. Kelly Anders.
1015
01:31:03,582 --> 01:31:04,827
I can help you.
1016
01:31:09,713 --> 01:31:11,290
My name is Franz Gustav.
1017
01:31:11,423 --> 01:31:13,083
- Dr. Franz Gustav?
- Yes.
1018
01:31:14,175 --> 01:31:15,967
You authenticated the van Gogh?
1019
01:31:16,094 --> 01:31:17,208
Yes.
1020
01:31:17,929 --> 01:31:20,467
When I heard that Mark Van der Mer died...
1021
01:31:20,807 --> 01:31:21,886
I panicked.
1022
01:31:27,772 --> 01:31:29,515
I thought I would be next.
1023
01:31:30,316 --> 01:31:33,400
I've never been involved
in anything like this before.
1024
01:31:33,569 --> 01:31:34,648
So...
1025
01:31:34,778 --> 01:31:36,023
it is a fake?
1026
01:31:38,240 --> 01:31:39,402
Oh, no.
1027
01:31:40,117 --> 01:31:41,397
In my opinion...
1028
01:31:41,743 --> 01:31:43,237
it's the real thing.
1029
01:31:52,045 --> 01:31:53,788
Read the newspapers today?
1030
01:31:53,921 --> 01:31:55,463
What newspapers?
1031
01:32:16,568 --> 01:32:18,726
Tuliver, you lucky bastard!
1032
01:32:24,492 --> 01:32:25,772
Jack.
1033
01:32:27,203 --> 01:32:28,531
What newspapers?
1034
01:32:29,163 --> 01:32:30,907
- Got to read, baby.
- You better tell...
1035
01:32:31,040 --> 01:32:33,033
Got to read, you gotta read more.
68141
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.