Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,820 --> 00:00:12,940
♪ Open your eyes ♪
2
00:00:13,500 --> 00:00:17,860
♪ And be brave ♪
3
00:00:19,180 --> 00:00:22,020
♪ That miraculous feeling ♪
4
00:00:22,580 --> 00:00:26,420
♪ Is like a fated encounter ♪
5
00:00:28,620 --> 00:00:31,180
♪ So dangerous ♪
6
00:00:32,100 --> 00:00:35,580
♪ I miss you every day ♪
7
00:00:37,780 --> 00:00:40,380
♪ Your sweet smile is ♪
8
00:00:41,100 --> 00:00:44,660
♪ Brighter than the fireworks in the sky ♪
9
00:00:45,940 --> 00:00:48,780
♪ The diamond like wedding vows ♪
10
00:00:49,060 --> 00:00:51,220
♪ Symbolizes eternal love ♪
11
00:00:51,570 --> 00:00:55,580
♪ My heart is gradually captured by the ring ♪
12
00:00:55,940 --> 00:00:57,940
♪ You make every day sunny ♪
13
00:00:58,220 --> 00:01:00,460
♪ I make a promise to the sea ♪
14
00:01:01,140 --> 00:01:04,940
♪ Be my love forever ♪
15
00:01:05,820 --> 00:01:07,700
♪ Wear the ring ♪
16
00:01:07,900 --> 00:01:09,940
♪ Guard your love ♪
17
00:01:10,260 --> 00:01:13,860
♪ Like the eternal fable of diamond ♪
18
00:01:14,980 --> 00:01:18,700
♪ Only to achieve all your wishes ♪
19
00:01:18,900 --> 00:01:21,100
♪ Keep closer to me ♪
20
00:01:21,340 --> 00:01:24,300
♪ Love you forever ♪
21
00:01:33,300 --> 00:01:35,900
♪ What a beautiful weather ♪
22
00:01:36,700 --> 00:01:38,020
♪ I feel good ♪
23
00:01:38,580 --> 00:01:41,540
♪ I need your smile Come on ♪
24
00:01:42,220 --> 00:01:44,340
♪ One diamond two hearts From now on ♪
25
00:01:44,500 --> 00:01:46,540
♪ Let me hold your hands and
accompany you forever ♪
26
00:01:46,700 --> 00:01:49,260
♪ Cold as I am I become kind-hearted
the moment I meet you ♪
27
00:01:49,500 --> 00:01:51,540
♪ Come on I will pour my heart to you ♪
28
00:01:52,020 --> 00:01:53,740
♪ I love you baby ♪
29
00:01:54,340 --> 00:01:55,740
♪ You love me baby ♪
30
00:01:55,860 --> 00:01:58,300
♪ Happiness is like the dream of diamond ♪
31
00:01:58,500 --> 00:02:00,580
♪ I love you we are achieving our dreams ♪
32
00:02:01,020 --> 00:02:03,260
♪ Wear the ring ♪
33
00:02:03,540 --> 00:02:05,380
♪ Guard your love ♪
34
00:02:05,740 --> 00:02:09,340
♪ Like the eternal fable of diamond ♪
35
00:02:10,260 --> 00:02:14,180
♪ Only to achieve all your wishes ♪
36
00:02:14,340 --> 00:02:16,460
♪ Keep closer to me ♪
37
00:02:16,660 --> 00:02:20,500
♪ Love you forever ♪
38
00:02:24,300 --> 00:02:29,820
= Diamond Lover =
39
00:02:30,140 --> 00:02:32,820
= Episode 23 =
40
00:02:37,880 --> 00:02:38,950
Am I pretty?
41
00:02:41,730 --> 00:02:43,200
When are you not pretty?
42
00:02:43,480 --> 00:02:45,400
Jason threw a comeback party for me.
43
00:02:45,600 --> 00:02:46,220
I’ll conquer the world
44
00:02:46,220 --> 00:02:47,310
in two hours.
45
00:02:48,350 --> 00:02:49,220
I’m not in the mood
46
00:02:49,220 --> 00:02:50,350
to talk about the world with you.
47
00:02:50,640 --> 00:02:52,130
I only know
48
00:02:52,130 --> 00:02:53,640
my world’s messed up.
49
00:02:54,130 --> 00:02:54,860
What’s up?
50
00:02:57,480 --> 00:02:58,680
Could you take me
51
00:02:58,680 --> 00:02:59,530
to your party?
52
00:03:01,620 --> 00:03:02,710
Well, forget it.
53
00:03:02,710 --> 00:03:03,710
I’m afraid of
54
00:03:03,710 --> 00:03:04,620
behaving improperly with you.
55
00:03:06,510 --> 00:03:07,460
However, I need a partner.
56
00:03:07,460 --> 00:03:08,730
If you don’t mind,
57
00:03:08,730 --> 00:03:10,730
I could take you with me.
58
00:03:11,680 --> 00:03:12,330
Let’s go.
59
00:03:15,400 --> 00:03:16,220
Forget it.
60
00:03:16,640 --> 00:03:18,460
I don’t wanna hit the headline again.
61
00:03:18,770 --> 00:03:19,820
Just go by yourself.
62
00:03:21,330 --> 00:03:22,530
Look at yourself!
63
00:03:22,530 --> 00:03:23,860
How dare you not go with me?
64
00:03:25,220 --> 00:03:26,570
Are you going or not?
65
00:03:26,930 --> 00:03:27,600
No.
66
00:03:43,020 --> 00:03:44,170
It doesn’t matter.
67
00:03:45,970 --> 00:03:47,110
Ms. Ye, you’re here.
68
00:03:47,370 --> 00:03:48,460
There is no reason I’m not here
69
00:03:48,460 --> 00:03:49,480
at such an important occasion.
70
00:03:50,970 --> 00:03:52,200
Well,
71
00:03:52,200 --> 00:03:53,170
I have to meet my friends.
72
00:03:53,170 --> 00:03:54,040
Wait a minute.
73
00:03:55,600 --> 00:03:57,530
I’m going to meet some clients.
74
00:03:57,530 --> 00:03:58,480
But I didn’t
75
00:03:58,480 --> 00:03:59,680
bring a partner.
76
00:04:00,040 --> 00:04:00,600
Mr. Xiao,
77
00:04:00,600 --> 00:04:01,660
could you do me a favor?
78
00:04:03,710 --> 00:04:04,730
And
79
00:04:04,730 --> 00:04:05,480
you didn’t
80
00:04:05,480 --> 00:04:06,620
have a partner either.
81
00:04:07,170 --> 00:04:08,460
So you don’t mind, right?
82
00:04:11,880 --> 00:04:12,530
Thanks.
83
00:04:15,440 --> 00:04:16,330
Attention please!
84
00:04:18,110 --> 00:04:18,910
First of all,
85
00:04:18,910 --> 00:04:20,800
Thank you for your coming.
86
00:04:21,170 --> 00:04:22,200
Tonight,
87
00:04:22,200 --> 00:04:23,730
it’s Miss Gao’s debut
88
00:04:23,730 --> 00:04:24,820
after her resurfacing,
89
00:04:25,110 --> 00:04:27,400
and also the new start of her career.
90
00:04:27,770 --> 00:04:28,770
Next,
91
00:04:28,770 --> 00:04:31,080
let’s welcome Miss Gao Wen.
92
00:04:38,820 --> 00:04:40,570
Thanks for your coming.
93
00:04:42,060 --> 00:04:42,550
When I
94
00:04:42,550 --> 00:04:44,750
stood before cameras last time,
95
00:04:44,750 --> 00:04:46,370
I said
96
00:04:46,860 --> 00:04:48,930
life is a drama without end.
97
00:04:49,680 --> 00:04:50,750
Please wait and see
98
00:04:50,750 --> 00:04:51,840
my performance in the future.
99
00:04:52,150 --> 00:04:54,220
Wish I’m not fail your
100
00:04:54,220 --> 00:04:55,510
expectations.
101
00:04:55,660 --> 00:04:56,260
Thank you.
102
00:05:00,370 --> 00:05:01,370
About my comeback,
103
00:05:01,370 --> 00:05:02,930
I want to extend special thanks to my company
104
00:05:02,930 --> 00:05:04,370
and all my business partners.
105
00:05:04,370 --> 00:05:05,530
I would not go this far
106
00:05:05,530 --> 00:05:06,970
without you.
107
00:05:07,460 --> 00:05:09,330
I also want to thank
108
00:05:09,550 --> 00:05:11,820
my two best friends in my life.
109
00:05:11,820 --> 00:05:14,020
They’ve been standing by and encouraging me
110
00:05:14,020 --> 00:05:16,820
throughout my darkest days.
111
00:05:17,460 --> 00:05:18,640
They gave me
112
00:05:18,640 --> 00:05:19,800
courage, strength
113
00:05:19,800 --> 00:05:21,020
and positive energy.
114
00:05:21,170 --> 00:05:21,970
Thank you.
115
00:05:24,530 --> 00:05:26,400
Have a good time.
116
00:05:26,880 --> 00:05:27,510
Have fun.
117
00:05:28,350 --> 00:05:29,130
Thank you.
118
00:05:33,510 --> 00:05:34,150
Hi.
119
00:05:34,510 --> 00:05:35,570
Why are you alone?
120
00:05:35,570 --> 00:05:36,370
Where’s Xiao Liang?
121
00:05:36,730 --> 00:05:38,820
I saw he’s with Ms. Ye.
122
00:05:39,240 --> 00:05:39,970
Ms. Ye?
123
00:05:39,970 --> 00:05:40,880
Don’t tell me it’s Ye Qi.
124
00:05:42,040 --> 00:05:43,330
It’s her.
125
00:05:44,600 --> 00:05:45,260
Gotta go.
126
00:05:45,260 --> 00:05:45,770
Bye.
127
00:05:45,770 --> 00:05:46,840
So are you. Right for you.
128
00:05:47,200 --> 00:05:48,260
Congratulations.
129
00:05:48,970 --> 00:05:49,970
Xiao Liang’s coming,
130
00:05:52,220 --> 00:05:53,310
Where have you been?
131
00:05:53,310 --> 00:05:54,880
I’ve been looking for you.
132
00:05:57,440 --> 00:05:58,620
Sorry, it took me a few minutes
133
00:05:58,620 --> 00:05:59,730
to meet some clients.
134
00:05:59,730 --> 00:06:00,750
Meet clients?
135
00:06:01,220 --> 00:06:03,000
Is the client Ye Qi?
136
00:06:03,970 --> 00:06:05,000
Are you talking about me?
137
00:06:05,860 --> 00:06:06,550
Ms. Ye.
138
00:06:06,840 --> 00:06:08,370
It’s my honor to have you on my party.
139
00:06:08,370 --> 00:06:09,510
You look gorgeous tonight!
140
00:06:09,510 --> 00:06:10,420
So are you!
141
00:06:10,420 --> 00:06:11,020
Congratulations.
142
00:06:11,020 --> 00:06:11,570
Thank you.
143
00:06:13,820 --> 00:06:14,660
Sorry!
144
00:06:15,080 --> 00:06:16,330
I’m sorry, Miss Mi.
145
00:06:17,080 --> 00:06:17,840
Are you OK?
146
00:06:53,910 --> 00:06:55,420
Good playing just now.
147
00:06:55,420 --> 00:06:57,080
You should be an actress.
148
00:06:58,260 --> 00:07:00,220
What do you mean?
149
00:07:00,220 --> 00:07:01,600
I don’t understand.
150
00:07:01,800 --> 00:07:02,460
Keep playing.
151
00:07:04,130 --> 00:07:05,480
In another word,
152
00:07:05,950 --> 00:07:07,310
keep away from Xiao Liang.
153
00:07:07,530 --> 00:07:08,370
Got it?
154
00:07:09,350 --> 00:07:10,860
You broke up with Xiao Liao
155
00:07:10,860 --> 00:07:12,550
a long time ago.
156
00:07:12,930 --> 00:07:14,620
So it’s none of your business.
157
00:07:15,730 --> 00:07:16,530
Usually, I barely
158
00:07:16,530 --> 00:07:18,200
poke my nose into others’ business.
159
00:07:18,480 --> 00:07:20,260
This is an exception.
160
00:07:21,800 --> 00:07:23,080
Don’t tell me
161
00:07:23,080 --> 00:07:25,080
your ex-boyfriend’s girlfriend
162
00:07:25,480 --> 00:07:26,840
is happened to be your best friend?
163
00:07:28,400 --> 00:07:28,880
Xiao Liang
164
00:07:28,880 --> 00:07:30,620
is not my ex-boyfriend.
165
00:07:30,970 --> 00:07:32,710
But Mi Duo is my best friend.
166
00:07:33,330 --> 00:07:34,440
I have a habit,
167
00:07:34,970 --> 00:07:36,570
I can tolerate being bullied,
168
00:07:36,820 --> 00:07:38,680
but I never tolerate my friends
169
00:07:38,970 --> 00:07:40,170
being bullied.
170
00:07:40,570 --> 00:07:41,820
Do I have to remind you
171
00:07:41,820 --> 00:07:43,710
I’m your sponsor.
172
00:07:44,880 --> 00:07:46,060
So what?
173
00:07:46,060 --> 00:07:47,530
I don’t care.
174
00:07:47,530 --> 00:07:48,930
You can terminate the sponsorship.
175
00:07:49,510 --> 00:07:50,440
Miss Gao,
176
00:07:50,440 --> 00:07:51,420
Your free and easy character
177
00:07:51,420 --> 00:07:52,600
is really impressive.
178
00:07:52,970 --> 00:07:54,350
But consider the consequence
179
00:07:54,440 --> 00:07:55,860
before your say something.
180
00:07:55,860 --> 00:07:57,440
That’s what I wanna say.
181
00:07:57,440 --> 00:07:58,370
Your little tricks
182
00:07:58,370 --> 00:07:59,750
are nothing special to me.
183
00:07:59,750 --> 00:08:01,680
Don’t make yourself a joke again.
184
00:08:19,770 --> 00:08:21,280
You look so happy.
185
00:08:24,420 --> 00:08:25,440
Today,
186
00:08:25,440 --> 00:08:27,640
I get good out of misfortune
187
00:08:28,000 --> 00:08:29,170
At least, I know
188
00:08:29,170 --> 00:08:31,440
Xiao Liang cares about me so much.
189
00:08:31,640 --> 00:08:32,570
Care about you?
190
00:08:33,330 --> 00:08:35,420
Why did he ask me to drive you home?
191
00:08:35,770 --> 00:08:36,460
Don’t you realize
192
00:08:36,460 --> 00:08:37,680
there’s something wrong?
193
00:08:38,550 --> 00:08:39,440
What’s wrong?
194
00:08:39,440 --> 00:08:41,000
What else?
195
00:08:41,000 --> 00:08:42,480
It’s Ye Qi,
196
00:08:42,480 --> 00:08:43,350
He told me
197
00:08:43,350 --> 00:08:44,640
he needs to talk with Ye Qi.
198
00:08:45,310 --> 00:08:46,240
No, you...
199
00:08:46,770 --> 00:08:49,220
What do you want to say?
200
00:08:50,420 --> 00:08:52,480
Ye Qi and Xiao Liang are in dubious relationship.
201
00:08:52,950 --> 00:08:53,820
Got it?
202
00:08:55,330 --> 00:08:56,730
You must misunderstand Xiao Liang.
203
00:08:56,730 --> 00:08:58,730
How is that possible?
204
00:09:00,510 --> 00:09:01,480
Let me ask you.
205
00:09:01,480 --> 00:09:02,150
Did you see
206
00:09:02,150 --> 00:09:03,620
he’s with Ye Qi tonight?
207
00:09:04,000 --> 00:09:04,770
Of course.
208
00:09:04,770 --> 00:09:05,570
Then?
209
00:09:05,860 --> 00:09:06,840
How close were they?
210
00:09:07,280 --> 00:09:08,170
Very close.
211
00:09:08,170 --> 00:09:09,370
Then when you asked him,
212
00:09:09,370 --> 00:09:10,440
what did he reply?
213
00:09:10,440 --> 00:09:12,060
He said he’s handling business.
214
00:09:12,550 --> 00:09:13,550
Listen,
215
00:09:13,840 --> 00:09:15,170
if they really are business partners,
216
00:09:15,170 --> 00:09:15,880
they will keep distance
217
00:09:15,880 --> 00:09:17,880
when talking.
218
00:09:18,150 --> 00:09:19,750
If they’re indeed business partners,
219
00:09:19,750 --> 00:09:20,750
it’s not necessary for Xiao Liang
220
00:09:20,750 --> 00:09:22,110
to talk vaguely to you.
221
00:09:22,440 --> 00:09:23,130
And
222
00:09:23,130 --> 00:09:24,930
Ye Qi intentionally spilled the wine on you.
223
00:09:24,930 --> 00:09:26,480
Xiao Liang already knew.
224
00:09:27,020 --> 00:09:27,800
How is it possible?
225
00:09:27,800 --> 00:09:28,420
Xiao Liang...
226
00:09:28,420 --> 00:09:29,110
His first reaction
227
00:09:29,110 --> 00:09:30,550
is to get angry with Ye Qi.
228
00:09:30,880 --> 00:09:32,130
If Ye Qi was unintentional,
229
00:09:32,130 --> 00:09:32,950
how could Xiao Liang
230
00:09:32,950 --> 00:09:34,620
offend his business partner in public?
231
00:09:34,620 --> 00:09:35,880
It’s impossible.
232
00:09:37,930 --> 00:09:38,640
Well,
233
00:09:38,640 --> 00:09:40,020
if it’s not to talk with her,
234
00:09:40,750 --> 00:09:42,460
how could he ask me to drive you home?
235
00:09:44,730 --> 00:09:45,910
Watch out your man.
236
00:09:46,770 --> 00:09:47,620
Got it?
237
00:10:01,170 --> 00:10:02,110
Are you angry?
238
00:10:05,110 --> 00:10:06,000
Did you do it on purpose?
239
00:10:10,570 --> 00:10:11,570
She’s so popular.
240
00:10:12,130 --> 00:10:13,420
Everyone wants to take up the cudgel for her.
241
00:10:17,130 --> 00:10:18,710
Do you know what you are doing?
242
00:10:19,080 --> 00:10:20,400
I certainly know what I am doing.
243
00:10:22,110 --> 00:10:23,080
I’m testing you
244
00:10:24,310 --> 00:10:25,550
to see if you care about her.
245
00:10:26,400 --> 00:10:27,220
If you do
246
00:10:27,910 --> 00:10:29,220
how much do you care about her?
247
00:10:29,880 --> 00:10:30,530
So,
248
00:10:31,260 --> 00:10:32,200
do you have a result?
249
00:10:33,080 --> 00:10:33,950
The way you look at her
250
00:10:33,950 --> 00:10:35,460
is the same you looked at me.
251
00:10:37,950 --> 00:10:38,970
Mi Duo is not like you.
252
00:10:39,860 --> 00:10:42,950
Love is just a business for you.
253
00:10:42,950 --> 00:10:44,020
If you fail investment,
254
00:10:44,020 --> 00:10:45,020
you just go away.
255
00:10:45,020 --> 00:10:46,000
But Mi Duo can’t.
256
00:10:49,280 --> 00:10:49,930
That’s right.
257
00:10:52,530 --> 00:10:53,820
I once
258
00:10:54,280 --> 00:10:56,020
treated our love as a business.
259
00:10:56,930 --> 00:10:58,220
But I realize
260
00:10:58,860 --> 00:11:00,350
I can’t stay rational to you.
261
00:11:06,280 --> 00:11:08,350
I should be touched to hear what you said.
262
00:11:09,110 --> 00:11:10,060
But
263
00:11:10,680 --> 00:11:11,570
I don’t care about you anymore.
264
00:11:15,260 --> 00:11:15,910
Do you?
265
00:11:18,260 --> 00:11:19,460
In this case,
266
00:11:20,080 --> 00:11:21,680
whether I’m alive or dead
267
00:11:21,680 --> 00:11:23,110
is not of your business, right?
268
00:11:50,680 --> 00:11:51,530
Long time no see.
269
00:11:52,020 --> 00:11:54,170
Mr. Xiao, who is this?
270
00:11:55,310 --> 00:11:56,680
I’m an old friend of Mr. Xiao.
271
00:11:56,680 --> 00:11:57,460
My last name is Ye.
272
00:11:58,350 --> 00:11:59,710
Nice to meet you, Ms. Ye.
273
00:11:59,710 --> 00:12:00,730
I’m Mi Duo.
274
00:12:00,730 --> 00:12:01,530
I am...
275
00:12:02,350 --> 00:12:03,570
She is my colleague.
276
00:12:04,570 --> 00:12:05,370
What a coincidence.
277
00:12:05,370 --> 00:12:06,840
I run into you as soon as I returned.
278
00:12:07,130 --> 00:12:08,170
How are you?
279
00:12:09,530 --> 00:12:10,530
After so many years,
280
00:12:10,530 --> 00:12:11,750
Mr. Xiao has not changed at all.
281
00:12:12,200 --> 00:12:13,350
He’s still stubborn.
282
00:12:14,820 --> 00:12:16,570
You seem to know Mr. Xiao well.
283
00:12:17,020 --> 00:12:18,730
Maybe no one knows him better than me
284
00:12:19,970 --> 00:12:21,220
I’m looking for Mr. Xiao.
285
00:12:21,220 --> 00:12:22,260
Isn’t he working overtime?
286
00:12:22,260 --> 00:12:23,420
He isn’t.
287
00:12:23,420 --> 00:12:24,620
Didn’t he watch movie with you?
288
00:12:24,620 --> 00:12:25,570
He canceled
289
00:12:25,570 --> 00:12:26,350
all of his arrangements..
290
00:12:31,970 --> 00:12:33,680
What is their relationship?
291
00:12:38,800 --> 00:12:39,350
Right.
292
00:12:40,440 --> 00:12:41,680
My dating expert.
293
00:13:03,440 --> 00:13:04,510
I told you
294
00:13:04,510 --> 00:13:06,110
Mi Duo’s really a fool.
295
00:13:06,660 --> 00:13:07,280
What’s wrong?
296
00:13:07,600 --> 00:13:08,570
What happened?
297
00:13:08,840 --> 00:13:10,040
I made it clearly.
298
00:13:10,040 --> 00:13:11,420
But she still didn’t understand.
299
00:13:11,420 --> 00:13:13,020
Wait, what’s going on?
300
00:13:13,330 --> 00:13:14,110
I told you
301
00:13:14,110 --> 00:13:14,750
Ye Qi
302
00:13:14,750 --> 00:13:16,020
is really wily.
303
00:13:16,020 --> 00:13:17,460
She’s tangled with Xiao Liang as expected.
304
00:13:17,640 --> 00:13:18,730
Mi Duo is kept in the dark.
305
00:13:18,730 --> 00:13:19,820
I told her, but she didn’t believe me.
306
00:13:19,820 --> 00:13:20,660
Isn’t she a fool?
307
00:13:20,660 --> 00:13:21,950
I have to go out now.
308
00:13:22,110 --> 00:13:23,200
No. I haven’t finished yet.
309
00:13:23,260 --> 00:13:24,080
Where are you going?
310
00:13:24,620 --> 00:13:25,930
Ouch, my headache.
311
00:13:28,240 --> 00:13:28,800
No,
312
00:13:30,510 --> 00:13:32,110
I should believe him.
313
00:13:47,510 --> 00:13:48,750
You care about me.
314
00:13:58,140 --> 00:13:59,900
= Mi Duo =
315
00:14:08,710 --> 00:14:10,310
Even if it’s a dog,
316
00:14:10,310 --> 00:14:11,200
I’ll save it.
317
00:14:11,710 --> 00:14:12,680
Are you clear?
318
00:14:14,060 --> 00:14:15,480
Why do you hold me?
319
00:14:18,000 --> 00:14:19,660
It’s not about relationship, you know?
320
00:14:20,600 --> 00:14:21,480
Whatever you think.
321
00:14:21,550 --> 00:14:22,860
You can think I still love you,
322
00:14:22,860 --> 00:14:23,660
but I don’t care.
323
00:14:24,260 --> 00:14:25,460
I warn you.
324
00:14:26,200 --> 00:14:28,460
Do not bully Mi Duo.
325
00:14:30,770 --> 00:14:32,570
Is she so important?
326
00:14:33,710 --> 00:14:36,110
More important than our love?
327
00:14:36,260 --> 00:14:37,910
Mi Duo is my dearest love.
328
00:14:39,240 --> 00:14:40,310
She loves me very much.
329
00:14:40,950 --> 00:14:42,310
Unlike you, she won’t leave me so easily.
330
00:14:43,370 --> 00:14:44,460
Why don’t you ask me
331
00:14:44,460 --> 00:14:45,640
the reason I left you?
332
00:14:47,860 --> 00:14:49,040
Why?
333
00:14:56,950 --> 00:14:57,950
You’re married.
334
00:14:59,040 --> 00:15:00,600
I have my love.
335
00:15:01,060 --> 00:15:02,530
Please behave yourself.
336
00:15:05,480 --> 00:15:06,570
I got divorced.
337
00:15:07,880 --> 00:15:09,150
Is that clear?
338
00:15:10,550 --> 00:15:12,420
I got divorced.
339
00:15:23,240 --> 00:15:24,350
I don’t care.
340
00:15:25,510 --> 00:15:27,370
I’m not interested in
341
00:15:27,420 --> 00:15:28,420
all of your things
342
00:15:29,150 --> 00:15:30,220
whether you got divorced or not.
343
00:15:31,880 --> 00:15:32,710
If you continue to
344
00:15:32,710 --> 00:15:33,680
disturb my private life,
345
00:15:34,280 --> 00:15:36,970
don’t blame me
346
00:15:37,440 --> 00:15:38,710
to terminate the partnership.
347
00:15:39,080 --> 00:15:40,370
You’d better stop now.
348
00:15:54,110 --> 00:15:58,170
♪ Respect means nothing ♪
349
00:16:01,170 --> 00:16:05,820
♪ Close relationship matters nothing ♪
350
00:16:08,420 --> 00:16:13,710
♪ How can I pledge ♪
351
00:16:15,480 --> 00:16:20,280
♪ To leave you ♪
352
00:16:24,040 --> 00:16:26,460
♪ I’d love to ♪
353
00:16:26,710 --> 00:16:30,400
♪ Be crazy about greed ♪
354
00:16:30,400 --> 00:16:37,950
♪ I’d love to fall into obsession
despite fantasy ♪
355
00:16:38,860 --> 00:16:41,080
♪ I will ♪
356
00:16:41,080 --> 00:16:44,140
♪ Leave you in depression ♪
357
00:16:44,170 --> 00:16:45,060
Donut,
358
00:16:45,600 --> 00:16:46,640
are you OK?
359
00:16:47,880 --> 00:16:50,130
Xiao Liang is going to be stolen by others.
360
00:16:51,350 --> 00:16:53,080
I’ve no idea what to do.
361
00:16:55,080 --> 00:16:55,910
I know all about it.
362
00:16:57,060 --> 00:16:57,910
It’s OK.
363
00:17:01,860 --> 00:17:02,800
I’ll stay with you
364
00:17:03,820 --> 00:17:04,620
today.
365
00:17:07,600 --> 00:17:09,640
♪ I will ♪
366
00:17:09,800 --> 00:17:14,480
♪ Leave you in depression ♪
367
00:17:15,130 --> 00:17:21,040
♪ As long as you give up completely ♪
368
00:17:22,570 --> 00:17:24,750
♪ I will ♪
369
00:17:24,750 --> 00:17:29,930
♪ Give up completely ♪
370
00:17:37,370 --> 00:17:39,060
When a man get old,
371
00:17:40,000 --> 00:17:41,350
he will get bad memory.
372
00:17:42,930 --> 00:17:44,480
When you left,
373
00:17:45,260 --> 00:17:46,660
what did you promise me?
374
00:17:48,710 --> 00:17:50,000
I promised you not
375
00:17:50,570 --> 00:17:51,480
to disturb Xiao Liang.
376
00:17:53,310 --> 00:17:53,820
That’s right.
377
00:17:55,820 --> 00:17:56,820
I recalled.
378
00:17:57,480 --> 00:17:58,820
You took my money
379
00:17:59,150 --> 00:18:00,110
and accepted
380
00:18:00,440 --> 00:18:01,710
the man I introduced to you.
381
00:18:02,530 --> 00:18:04,220
What are you doing now?
382
00:18:05,730 --> 00:18:07,800
I’m just doing business with Xiao Liang.
383
00:18:08,200 --> 00:18:10,130
It does not violate our agreement.
384
00:18:10,480 --> 00:18:11,840
Don’t assume I don’t know
385
00:18:11,840 --> 00:18:13,150
your current situation.
386
00:18:13,730 --> 00:18:14,680
You’re
387
00:18:14,680 --> 00:18:16,150
getting divorced with your husband.
388
00:18:16,150 --> 00:18:17,200
Till now,
389
00:18:17,200 --> 00:18:18,600
you haven't gone through the formalities,
390
00:18:19,440 --> 00:18:21,970
Even you got divorced,
391
00:18:22,660 --> 00:18:24,080
a married woman
392
00:18:24,530 --> 00:18:25,370
is still not
393
00:18:25,860 --> 00:18:27,950
eligible to be my daughter in law.
394
00:18:32,420 --> 00:18:34,000
Even if I had never married,
395
00:18:34,000 --> 00:18:36,000
I’m still not eligible.
396
00:18:36,930 --> 00:18:39,040
I know myself very well.
397
00:18:42,220 --> 00:18:43,640
Then why did you come back?
398
00:18:44,350 --> 00:18:45,550
You must get me wrong.
399
00:18:46,130 --> 00:18:47,750
As I told you
400
00:18:47,750 --> 00:18:48,550
I just want to
401
00:18:48,550 --> 00:18:50,150
do business with Xiao Liang.
402
00:18:52,350 --> 00:18:53,330
Do business?
403
00:18:53,950 --> 00:18:55,420
You should know that
404
00:18:55,420 --> 00:18:56,530
you will not get a penny,
405
00:18:57,530 --> 00:18:59,510
if you offend me.
406
00:19:03,330 --> 00:19:04,260
Of course, I know.
407
00:19:05,750 --> 00:19:08,420
I’m afraid someone does not know.
408
00:19:09,950 --> 00:19:10,910
What do you mean?
409
00:19:11,910 --> 00:19:13,640
When I was with Xiao Liang,
410
00:19:15,080 --> 00:19:17,480
I at least knew myself.
411
00:19:18,370 --> 00:19:19,970
As long as I got enough benefits,
412
00:19:20,060 --> 00:19:21,420
I would leave him.
413
00:19:22,170 --> 00:19:24,060
But now, the girl who is dating Xiao Liang
414
00:19:24,370 --> 00:19:25,950
does not know herself.
415
00:19:27,020 --> 00:19:28,020
You’d better check her
416
00:19:28,570 --> 00:19:30,240
rather than warn me.
417
00:19:39,950 --> 00:19:41,220
I’ll leave the thing to you.
418
00:20:08,550 --> 00:20:09,480
We start the meeting .
419
00:20:10,280 --> 00:20:11,680
Did we get the detailed rules?
420
00:20:11,680 --> 00:20:13,000
The clothes are ready.
421
00:20:13,000 --> 00:20:14,750
The shooting can start anytime.
422
00:20:15,880 --> 00:20:16,660
How about us?
423
00:20:19,080 --> 00:20:20,020
The design department
424
00:20:20,020 --> 00:20:20,860
has get
425
00:20:20,860 --> 00:20:22,200
everything ready.
426
00:20:22,200 --> 00:20:23,400
The proposal for this season
427
00:20:23,400 --> 00:20:25,220
is here.
428
00:20:25,420 --> 00:20:26,260
We’re ready
429
00:20:26,260 --> 00:20:27,950
for shooting advertisement.
430
00:20:30,950 --> 00:20:31,840
Well,
431
00:20:32,080 --> 00:20:34,620
if Mr. Xiao is not satisfied,
432
00:20:34,620 --> 00:20:36,930
please tell us.
433
00:20:38,150 --> 00:20:38,710
Shut up.
434
00:20:39,240 --> 00:20:39,820
Go out.
435
00:20:39,820 --> 00:20:40,750
But I haven’t…
436
00:20:44,220 --> 00:20:46,800
I haven’t finished yet.
437
00:20:55,330 --> 00:20:56,420
Let me use your tippet.
438
00:21:10,970 --> 00:21:11,860
Let’s proceed.
439
00:21:19,480 --> 00:21:20,240
Xiao Liang,
440
00:21:22,620 --> 00:21:23,550
You gave my tippet to her.
441
00:21:23,880 --> 00:21:24,730
Won’t I be cold?
442
00:21:25,930 --> 00:21:27,400
You haven’t apologize for
443
00:21:27,400 --> 00:21:28,150
what you did to her that day.
444
00:21:28,150 --> 00:21:28,750
You should thank me for giving you
445
00:21:28,750 --> 00:21:29,970
a chance to admit your mistake.
446
00:21:41,800 --> 00:21:42,820
Hello, who’s that?
447
00:21:49,880 --> 00:21:51,420
What a fool!
448
00:21:52,080 --> 00:21:52,750
Why did I do something
449
00:21:52,750 --> 00:21:54,440
I’m not good at
450
00:21:55,330 --> 00:21:57,170
and humiliate Xiao Liang?
451
00:21:58,510 --> 00:21:59,930
Being lovely.
452
00:22:01,110 --> 00:22:02,600
Being sexy.
453
00:22:05,240 --> 00:22:06,080
Xiao Liang
454
00:22:06,080 --> 00:22:07,640
definitely does not want you.
455
00:22:25,910 --> 00:22:26,750
The meeting is over.
456
00:22:26,750 --> 00:22:28,080
Where have you been?
457
00:22:28,400 --> 00:22:29,350
Come to me immediately.
458
00:22:53,620 --> 00:22:54,220
Come in.
459
00:23:03,600 --> 00:23:05,570
Why on earth are you dressed like that?
460
00:23:06,020 --> 00:23:07,510
You always ask me why
461
00:23:07,510 --> 00:23:09,000
and scold me.
462
00:23:09,570 --> 00:23:10,530
Have you ever thought
463
00:23:10,530 --> 00:23:11,710
why I’m dressed like this.
464
00:23:12,820 --> 00:23:14,130
Since we’re together,
465
00:23:14,130 --> 00:23:15,220
I does everything
466
00:23:15,220 --> 00:23:16,040
for you
467
00:23:16,040 --> 00:23:16,600
and for
468
00:23:16,600 --> 00:23:18,170
protecting our love.
469
00:23:18,620 --> 00:23:19,970
I’m not clever,
470
00:23:20,200 --> 00:23:21,910
always make stupid mistakes,
471
00:23:21,910 --> 00:23:23,200
and bother you.
472
00:23:23,600 --> 00:23:25,480
No matter what others say,
473
00:23:25,680 --> 00:23:27,840
I would like to try hard and learn.
474
00:23:28,420 --> 00:23:29,770
I want to be close to you,
475
00:23:30,170 --> 00:23:32,200
and strive to be the girl you expected.
476
00:23:33,910 --> 00:23:36,570
What I fear most is
477
00:23:37,060 --> 00:23:38,350
I can’t satisfy you,
478
00:23:38,710 --> 00:23:40,400
no matter how hard I try.
479
00:23:40,820 --> 00:23:41,570
I feel
480
00:23:41,570 --> 00:23:42,880
I can’t hold you,
481
00:23:42,880 --> 00:23:44,110
even though I have tried.
482
00:23:44,930 --> 00:23:45,750
Xiao Liang,
483
00:23:46,260 --> 00:23:47,130
if you love me,
484
00:23:47,130 --> 00:23:47,910
just tell me
485
00:23:47,910 --> 00:23:49,130
how far away
486
00:23:49,130 --> 00:23:50,370
I am from your requirements.
487
00:23:50,370 --> 00:23:52,040
What should I change
488
00:23:52,040 --> 00:23:54,040
to become the one you expected?
489
00:23:55,750 --> 00:23:56,530
You mean
490
00:23:56,770 --> 00:23:59,000
you did all these stupid things because of me.
491
00:24:00,150 --> 00:24:01,860
Every time,
492
00:24:01,860 --> 00:24:03,860
I did a thing very hard.
493
00:24:04,530 --> 00:24:05,680
But,
494
00:24:05,680 --> 00:24:06,460
I didn’t know
495
00:24:07,400 --> 00:24:08,460
why I became stupid.
496
00:24:10,970 --> 00:24:12,750
Why do you
497
00:24:13,530 --> 00:24:14,420
dress like this
498
00:24:14,420 --> 00:24:16,000
and wear such makeup?
499
00:24:17,730 --> 00:24:18,420
Xiao Liang,
500
00:24:20,510 --> 00:24:21,660
I’m not stupid.
501
00:24:22,860 --> 00:24:24,840
I know something must have happened
502
00:24:24,840 --> 00:24:26,840
between you and Ms. Ye.
503
00:24:26,970 --> 00:24:29,130
Although I don’t know what the thing is,
504
00:24:29,310 --> 00:24:30,860
the people in love
505
00:24:31,000 --> 00:24:32,000
must be sensitive
506
00:24:32,000 --> 00:24:33,200
to it.
507
00:24:34,330 --> 00:24:36,750
At the party, you and Ms. Ye seemed
508
00:24:36,750 --> 00:24:38,150
to make a good couple.
509
00:24:39,550 --> 00:24:42,570
So I tried my best
510
00:24:42,680 --> 00:24:44,660
to be better than other women.
511
00:24:44,970 --> 00:24:47,370
I hope I deserve you.
512
00:24:47,640 --> 00:24:48,530
Believe me,
513
00:24:48,530 --> 00:24:50,310
I can be better.
514
00:24:54,260 --> 00:24:55,000
But...
515
00:24:55,970 --> 00:24:58,000
I still screwed up today.
516
00:25:03,020 --> 00:25:04,510
I know you’re angry.
517
00:25:04,510 --> 00:25:06,020
I shouldn’t do these things.
518
00:25:06,020 --> 00:25:07,040
Even so,
519
00:25:07,040 --> 00:25:08,220
if I don’t say it out,
520
00:25:08,220 --> 00:25:09,370
I would feel aggrieved.
521
00:25:17,440 --> 00:25:18,400
I’m not angry.
522
00:25:18,820 --> 00:25:19,880
I’m touched
523
00:25:19,880 --> 00:25:20,440
by what you said.
524
00:25:36,000 --> 00:25:36,770
Mi Duo.
525
00:25:37,860 --> 00:25:38,940
Although you’re a green hand,
526
00:25:40,020 --> 00:25:40,900
you work hard.
527
00:25:41,340 --> 00:25:43,340
And you’re lovely when you work hard.
528
00:25:44,200 --> 00:25:45,440
I’m ashamed.
529
00:25:45,860 --> 00:25:46,970
You try so hard to love me,
530
00:25:48,150 --> 00:25:50,000
but I didn’t consider your feeling.
531
00:25:50,480 --> 00:25:53,280
I have no relationship with Ye Qi.
532
00:25:53,280 --> 00:25:54,150
Don’t worry.
533
00:25:54,480 --> 00:25:56,020
No matter what Ye Qi wanted to do,
534
00:25:56,020 --> 00:25:56,820
you win.
535
00:25:56,820 --> 00:25:57,820
You beat her.
536
00:25:58,770 --> 00:26:00,150
Am I so great?
537
00:26:15,840 --> 00:26:17,550
Why are you laughing like that?
538
00:26:19,660 --> 00:26:21,600
My love expert told me
539
00:26:21,840 --> 00:26:24,040
I must be gentle and lovely.
540
00:26:24,040 --> 00:26:24,950
But I’ve no idea
541
00:26:24,950 --> 00:26:26,680
how to be gentle and lovely.
542
00:26:30,420 --> 00:26:32,040
Let me exercise my privilege today.
543
00:26:32,040 --> 00:26:33,080
Take two-hour off
544
00:26:33,080 --> 00:26:34,800
and go to buy a suit in the mall.
545
00:26:36,460 --> 00:26:37,130
I don’t need.
546
00:26:40,240 --> 00:26:41,460
Just take it.
547
00:26:43,620 --> 00:26:45,060
Can you continue to work like this?
548
00:26:45,110 --> 00:26:46,260
Hurry up to change it.
549
00:26:46,620 --> 00:26:47,200
Remember,
550
00:26:47,570 --> 00:26:48,930
do what your boyfriend ask you to do,
551
00:26:49,150 --> 00:26:50,950
got it?
552
00:26:56,680 --> 00:26:58,020
Why are you still here?
553
00:26:58,020 --> 00:26:59,330
Want more words?
554
00:26:59,680 --> 00:27:00,400
Go.
555
00:27:08,570 --> 00:27:09,240
Come.
556
00:27:09,240 --> 00:27:10,420
Hurry up to select one for me.
557
00:27:10,420 --> 00:27:11,350
Why do you
558
00:27:11,350 --> 00:27:13,000
bother me?
559
00:27:13,000 --> 00:27:14,370
Don’t talk nonsense.
560
00:27:14,730 --> 00:27:15,280
What do you think
561
00:27:17,730 --> 00:27:18,440
I wear this one
562
00:27:18,440 --> 00:27:19,130
for work?
563
00:27:19,130 --> 00:27:19,710
No.
564
00:27:21,600 --> 00:27:22,910
Help me.
565
00:27:23,280 --> 00:27:24,460
Last time you selected for me
566
00:27:24,460 --> 00:27:25,710
does not work.
567
00:27:27,130 --> 00:27:27,860
Which one?
568
00:27:30,770 --> 00:27:31,110
This one.
569
00:27:31,620 --> 00:27:32,110
This one.
570
00:27:32,110 --> 00:27:32,730
This one.
571
00:27:32,730 --> 00:27:33,150
OK.
572
00:27:35,880 --> 00:27:37,350
Hurry up.
573
00:27:40,150 --> 00:27:41,350
I count to three.
574
00:27:42,570 --> 00:27:43,880
I’ll leave if you didn’t get changed.
575
00:27:46,060 --> 00:27:46,660
One
576
00:27:49,970 --> 00:27:50,660
Two
577
00:27:59,150 --> 00:27:59,800
Hi.
578
00:28:00,220 --> 00:28:01,930
I’m not available. Bye.
579
00:28:08,570 --> 00:28:09,460
Two point...
580
00:28:09,460 --> 00:28:10,060
Lei Yiming.
581
00:28:13,240 --> 00:28:13,770
You...
582
00:28:13,770 --> 00:28:14,660
What are you doing here?
583
00:28:15,150 --> 00:28:16,170
Why are you here?
584
00:28:16,170 --> 00:28:17,510
Aren’t you unavailable?
585
00:28:17,930 --> 00:28:19,550
I’ve been looking for you.
586
00:28:19,550 --> 00:28:21,510
Why do you bother yourself?
587
00:28:21,510 --> 00:28:22,260
Is this
588
00:28:22,260 --> 00:28:23,020
important to you?
589
00:28:23,020 --> 00:28:24,130
Sure, it is.
590
00:28:25,800 --> 00:28:27,150
Do you want to know the reason?
591
00:28:27,730 --> 00:28:28,400
OK.
592
00:28:28,800 --> 00:28:30,310
Let’s make clear today.
593
00:28:32,170 --> 00:28:33,420
Lei Yiming, listen up.
594
00:28:33,420 --> 00:28:34,640
I don’t want to play
595
00:28:34,640 --> 00:28:35,310
the cat-and-mouse game with you.
596
00:28:35,310 --> 00:28:36,510
To be plain with you.
597
00:28:36,510 --> 00:28:36,930
I like you
598
00:28:36,930 --> 00:28:37,840
very much.
599
00:28:37,840 --> 00:28:38,510
If you also like me,
600
00:28:38,510 --> 00:28:39,170
just be with me.
601
00:28:39,170 --> 00:28:39,800
If you don’t,
602
00:28:39,800 --> 00:28:40,260
I’ll go after you.
603
00:28:40,260 --> 00:28:41,220
Anyway,
604
00:28:41,220 --> 00:28:42,420
we’ll definitely make a couple.
605
00:28:46,570 --> 00:28:47,130
Done.
606
00:28:48,600 --> 00:28:50,420
You really like Lei Yiming.
607
00:28:56,710 --> 00:28:58,020
Why are you here, too?
608
00:28:58,020 --> 00:28:59,240
You...
609
00:29:00,480 --> 00:29:01,640
Well, Mi Duo.
610
00:29:01,640 --> 00:29:02,660
Go back to work.
611
00:29:02,660 --> 00:29:03,950
I have something to tell Gao Wen.
612
00:29:04,660 --> 00:29:05,370
Let’s go.
613
00:29:05,840 --> 00:29:06,530
Come with me.
614
00:29:14,710 --> 00:29:16,260
It turns out they
615
00:29:16,260 --> 00:29:17,460
fall in love with each other.
616
00:29:18,440 --> 00:29:20,110
They are my best friends.
617
00:29:20,660 --> 00:29:21,570
I’m so happy
618
00:29:21,570 --> 00:29:22,820
for them.
619
00:29:24,400 --> 00:29:25,240
But...
620
00:29:25,930 --> 00:29:28,600
I feel a little empty.
621
00:29:29,770 --> 00:29:30,680
Lei Yiming has his girlfriend
622
00:29:30,680 --> 00:29:32,910
and I have my boyfriend.
623
00:29:33,150 --> 00:29:33,930
So we can’t
624
00:29:33,930 --> 00:29:35,880
get along with each other like before.
625
00:29:36,910 --> 00:29:39,240
Our days
626
00:29:39,240 --> 00:29:41,060
are gone forever.
627
00:29:42,130 --> 00:29:43,220
Perhaps
628
00:29:43,930 --> 00:29:45,880
this is the price of growth.
629
00:30:07,680 --> 00:30:09,510
Lei Yiming, you hurt me.
630
00:30:09,930 --> 00:30:10,820
Speak,
631
00:30:10,820 --> 00:30:12,060
Why did you say you like me
632
00:30:12,060 --> 00:30:13,570
in front of Mi Duo.
633
00:30:13,570 --> 00:30:15,220
Why can’t I say that?
634
00:30:15,220 --> 00:30:16,860
Why can’t I say
635
00:30:16,860 --> 00:30:18,020
I like you
636
00:30:18,020 --> 00:30:19,020
in front of Mi Duo?
637
00:30:19,020 --> 00:30:19,880
Is there something
638
00:30:19,880 --> 00:30:20,570
between you and Mi Duo?
639
00:30:20,570 --> 00:30:21,370
Cut it out.
640
00:30:21,750 --> 00:30:23,060
Mi Duo is with Xiao Liang now.
641
00:30:23,060 --> 00:30:23,820
I just helped her
642
00:30:23,820 --> 00:30:25,280
to cheer up Xiao Liang.
643
00:30:25,280 --> 00:30:26,730
So what’s the problem?
644
00:30:26,730 --> 00:30:27,510
Let me ask you.
645
00:30:27,510 --> 00:30:28,480
Do you have girlfriend?
646
00:30:28,480 --> 00:30:28,970
No.
647
00:30:30,820 --> 00:30:32,170
Do you hate me?
648
00:30:37,400 --> 00:30:39,200
How could I hate you.
649
00:30:39,820 --> 00:30:40,640
In fact,
650
00:30:40,640 --> 00:30:41,400
I know
651
00:30:41,750 --> 00:30:42,770
you’re a good girl.
652
00:30:43,530 --> 00:30:45,200
You’re warm and sincere.
653
00:30:46,040 --> 00:30:47,150
As a friend,
654
00:30:47,150 --> 00:30:48,310
I not only do not hate you,
655
00:30:48,770 --> 00:30:49,820
but also appreciate you.
656
00:30:50,240 --> 00:30:51,370
That’s enough.
657
00:30:51,370 --> 00:30:52,110
So
658
00:30:52,110 --> 00:30:53,860
we could develop our relationship.
659
00:30:54,020 --> 00:30:54,910
Gao Wen,
660
00:30:54,910 --> 00:30:56,280
could you speak in a euphemistic way?
661
00:30:56,280 --> 00:30:57,680
In a euphemistic way?
662
00:30:57,680 --> 00:30:58,680
Like him,
663
00:30:58,680 --> 00:31:00,130
Just tell him.
664
00:31:00,130 --> 00:31:02,020
It’s not shameful conduct.
665
00:31:02,020 --> 00:31:03,750
I just like you.
666
00:31:03,750 --> 00:31:04,620
It doesn’t matter
667
00:31:04,620 --> 00:31:05,680
whether you like me.
668
00:31:06,620 --> 00:31:07,770
Besides,
669
00:31:07,770 --> 00:31:08,600
many lovers broke up
670
00:31:08,600 --> 00:31:09,170
just because of
671
00:31:09,170 --> 00:31:10,800
these meaningless suspicions.
672
00:31:15,950 --> 00:31:17,800
You’re right.
673
00:31:18,710 --> 00:31:19,240
Right.
674
00:31:20,950 --> 00:31:24,240
So do you like me?
675
00:31:24,950 --> 00:31:26,040
Even if just a little.
676
00:31:27,970 --> 00:31:29,350
I’m not as good as you think.
677
00:31:29,350 --> 00:31:31,350
Yes, you are good.
678
00:31:31,350 --> 00:31:33,200
I can tell from your face
679
00:31:33,200 --> 00:31:35,040
you like me.
680
00:31:35,860 --> 00:31:36,680
Don’t be shy.
681
00:31:36,680 --> 00:31:37,310
You may not like me
682
00:31:37,310 --> 00:31:38,970
very much.
683
00:31:38,970 --> 00:31:40,350
But you will one day,
684
00:31:40,350 --> 00:31:41,000
right?
685
00:31:41,000 --> 00:31:42,710
But who knows for sure?
686
00:31:43,970 --> 00:31:45,280
You’re mine.
687
00:31:45,280 --> 00:31:47,080
I’ll never let you go.
688
00:32:04,480 --> 00:32:05,280
Wen.
689
00:32:07,730 --> 00:32:08,570
Honey.
690
00:32:09,600 --> 00:32:10,570
Stop.
691
00:32:11,750 --> 00:32:13,730
Just help yourself.
692
00:32:14,930 --> 00:32:15,930
How can I drink it?
693
00:32:17,060 --> 00:32:18,020
Let me continue to cry.
694
00:32:18,020 --> 00:32:18,530
Wen.
695
00:32:20,770 --> 00:32:21,910
Gao Wen.
696
00:32:23,510 --> 00:32:25,220
Why do you shout me?
697
00:32:25,310 --> 00:32:25,950
Are you crazy?
698
00:32:27,820 --> 00:32:28,770
No, I’m OK.
699
00:32:29,350 --> 00:32:30,130
Then drink it.
700
00:32:30,130 --> 00:32:30,750
See,
701
00:32:30,950 --> 00:32:31,750
I treat you
702
00:32:31,750 --> 00:32:33,220
so many beverages.
703
00:32:33,220 --> 00:32:33,970
Are you happy?
704
00:32:33,970 --> 00:32:35,550
Select any you want.
705
00:32:35,550 --> 00:32:36,510
Come, enjoy.
706
00:32:38,240 --> 00:32:41,000
I’ll start from the small one.
707
00:32:45,440 --> 00:32:46,130
Honey.
708
00:32:46,660 --> 00:32:48,400
You’re keeping laughing.
709
00:32:48,400 --> 00:32:49,060
Are you OK?
710
00:32:49,060 --> 00:32:50,000
You scare me.
711
00:32:51,970 --> 00:32:52,880
I’m OK.
712
00:32:54,200 --> 00:32:55,060
Well,
713
00:32:55,060 --> 00:32:56,660
The charity ceremony is going to be held.
714
00:32:57,200 --> 00:32:59,130
Could you give me another invitation letter?
715
00:32:59,860 --> 00:33:01,950
Of course. No problem.
716
00:33:02,440 --> 00:33:03,750
You finally decided to take me with you?
717
00:33:04,170 --> 00:33:05,310
I need to buy new clothes.
718
00:33:06,220 --> 00:33:07,110
Are you OK?
719
00:33:07,770 --> 00:33:08,910
You should stay at the backstage
720
00:33:08,910 --> 00:33:10,420
to do what you need.
721
00:33:10,640 --> 00:33:12,420
I’ll take Lei with me.
722
00:33:13,280 --> 00:33:14,820
Take whom?
723
00:33:14,820 --> 00:33:16,330
Lei Yiming.
724
00:33:16,330 --> 00:33:17,680
I’ve already thought about it.
725
00:33:17,680 --> 00:33:19,330
I’ll walk red carpet with him.
726
00:33:19,330 --> 00:33:20,440
I want him to stay with me.
727
00:33:21,530 --> 00:33:22,660
Wait a minute.
728
00:33:22,660 --> 00:33:23,770
Don’t joke with me.
729
00:33:24,130 --> 00:33:25,460
It’s OK if you don’t take me.
730
00:33:25,460 --> 00:33:26,930
What does the media think of you
731
00:33:26,930 --> 00:33:27,950
if you take another man?
732
00:33:27,950 --> 00:33:28,860
You’ll be misunderstood.
733
00:33:28,860 --> 00:33:30,640
I’ll explain to them.
734
00:33:30,640 --> 00:33:31,240
Explain?
735
00:33:31,240 --> 00:33:32,510
With Lei Yiming being there,
736
00:33:32,510 --> 00:33:33,730
how can you explain to them?
737
00:33:33,910 --> 00:33:34,800
I’ll tell them
738
00:33:34,800 --> 00:33:36,570
Lei Yiming is my boyfriend,
739
00:33:36,570 --> 00:33:37,800
and
740
00:33:38,080 --> 00:33:39,530
I can’t live without him.
741
00:33:39,680 --> 00:33:40,460
I must be with him.
742
00:33:40,460 --> 00:33:40,800
No, you...
743
00:33:40,800 --> 00:33:42,710
- I’ll be with him anyway. - You and Lei Yiming...
744
00:33:44,110 --> 00:33:44,530
I
745
00:33:45,020 --> 00:33:46,040
forgot to tell you.
746
00:33:46,660 --> 00:33:48,200
I expressed my love to Lei Yiming.
747
00:33:49,130 --> 00:33:49,930
Your love?
748
00:33:50,240 --> 00:33:50,880
No, wait a minute.
749
00:33:50,880 --> 00:33:52,330
Weren’t you
750
00:33:52,330 --> 00:33:53,150
crossed in love two days ago?
751
00:33:53,150 --> 00:33:54,220
How come you fall in love again?
752
00:33:54,220 --> 00:33:54,950
You’re right.
753
00:33:55,310 --> 00:33:56,860
I just suddenly found
754
00:33:56,860 --> 00:33:57,840
only Lei Yiming
755
00:33:57,840 --> 00:33:58,770
is good to me
756
00:33:58,770 --> 00:33:59,750
as always.
757
00:34:00,370 --> 00:34:02,150
When I was not a star,
758
00:34:02,150 --> 00:34:03,460
he stayed with me.
759
00:34:03,680 --> 00:34:05,280
When I was sad,
760
00:34:05,280 --> 00:34:06,860
he stayed with me.
761
00:34:07,420 --> 00:34:08,400
When I was not popular
762
00:34:08,400 --> 00:34:10,000
as before,
763
00:34:10,000 --> 00:34:11,460
he still stayed with me and delighted me.
764
00:34:13,310 --> 00:34:14,110
Jason,
765
00:34:15,000 --> 00:34:16,480
I mean it this time.
766
00:34:16,620 --> 00:34:18,110
I’m not joking with you.
767
00:34:19,110 --> 00:34:20,950
I also mean it this time.
768
00:34:21,820 --> 00:34:22,460
Let me tell you.
769
00:34:22,460 --> 00:34:23,770
You’ll die sooner or later because of man.
770
00:34:23,770 --> 00:34:24,750
You just broke up with a man,
771
00:34:24,750 --> 00:34:25,710
then you fall in love with another.
772
00:34:25,710 --> 00:34:26,600
There is nothing I can do about it.
773
00:34:26,600 --> 00:34:27,280
So
774
00:34:27,280 --> 00:34:27,970
let nature take its course.
775
00:34:27,970 --> 00:34:29,550
Besides, I didn’t ask you to help me out.
776
00:34:30,220 --> 00:34:31,330
I just notice you,
777
00:34:31,330 --> 00:34:32,530
but not seek for opinions.
778
00:34:34,530 --> 00:34:35,530
Accept the reality.
779
00:34:35,530 --> 00:34:36,550
Embrace the future.
780
00:34:38,420 --> 00:34:40,040
OK, I accept it.
781
00:34:40,710 --> 00:34:41,170
But
782
00:34:41,170 --> 00:34:42,020
you must not tell the media.
783
00:34:42,020 --> 00:34:42,730
Do you hear me?
784
00:34:42,970 --> 00:34:43,910
If you must,
785
00:34:43,910 --> 00:34:46,040
- just say he’s your best friend. - Too sour.
786
00:34:46,350 --> 00:34:47,240
Anyway,
787
00:34:47,240 --> 00:34:47,820
you can’t go wrong this time.
788
00:34:47,860 --> 00:34:48,710
This should be OK.
789
00:34:48,710 --> 00:34:49,350
You can’t go wrong.
790
00:34:49,350 --> 00:34:49,910
You can’t.
791
00:34:51,280 --> 00:34:53,000
Too sweet. Awesome.
792
00:34:53,000 --> 00:34:53,860
If all of these
793
00:34:53,860 --> 00:34:54,640
are mixed together,
794
00:34:54,640 --> 00:34:55,640
what will it taste?
795
00:34:55,950 --> 00:34:56,930
Who the hell knows?
796
00:34:57,680 --> 00:34:58,730
Let’s try.
797
00:35:00,840 --> 00:35:02,200
Here, let’s try this.
798
00:35:02,440 --> 00:35:03,770
Come on.
799
00:35:03,770 --> 00:35:04,680
Drink the two glasses together.
800
00:35:07,020 --> 00:35:07,860
Good.
801
00:35:07,860 --> 00:35:09,640
Here, try these two.
802
00:35:09,640 --> 00:35:11,080
Mix them.
803
00:35:11,220 --> 00:35:12,040
Come on.
804
00:35:12,820 --> 00:35:14,280
Maybe I’ll feel better.
805
00:35:15,310 --> 00:35:16,280
Have a try.
806
00:35:25,540 --> 00:35:25,940
Drink it.
807
00:35:36,280 --> 00:35:36,800
Dad,
808
00:35:37,730 --> 00:35:38,400
you want me?
809
00:35:41,710 --> 00:35:42,930
What’s going on with you?
810
00:35:44,730 --> 00:35:45,880
Why didn’t you report to me
811
00:35:45,880 --> 00:35:47,150
about what happened?
812
00:35:48,150 --> 00:35:49,880
Dad, what happened?
813
00:35:50,330 --> 00:35:51,480
Is there any misunderstanding?
814
00:35:51,820 --> 00:35:53,480
You didn’t tell me
815
00:35:53,840 --> 00:35:54,910
Ye Qi came to our company.
816
00:35:55,420 --> 00:35:56,530
You even privately negotiate
817
00:35:56,530 --> 00:35:58,570
the cooperation agreement with her.
818
00:35:59,480 --> 00:36:00,570
Did you forget
819
00:36:01,200 --> 00:36:01,970
what happened?
820
00:36:03,220 --> 00:36:06,000
Dad, it’s not what you think.
821
00:36:06,000 --> 00:36:07,280
Can you give me a chance to explain?
822
00:36:07,280 --> 00:36:08,260
Stop making excuse.
823
00:36:12,240 --> 00:36:13,770
You did this
824
00:36:15,730 --> 00:36:16,660
on purpose.
825
00:36:18,550 --> 00:36:20,000
You just want
826
00:36:20,000 --> 00:36:22,060
your elder brother and Ye Qi to be together again.
827
00:36:23,770 --> 00:36:26,130
But what good is it for you?
828
00:36:27,910 --> 00:36:29,280
Listen to me, Ziliang.
829
00:36:29,950 --> 00:36:31,750
Never be nasty to
830
00:36:31,750 --> 00:36:32,910
your brother.
831
00:36:34,000 --> 00:36:36,220
I’ll give you what you deserve.
832
00:36:36,220 --> 00:36:37,640
But you must understand
833
00:36:37,640 --> 00:36:39,080
you can never get
834
00:36:40,220 --> 00:36:42,020
those not belonging to you.
835
00:36:44,510 --> 00:36:45,280
Dad,
836
00:36:45,880 --> 00:36:46,570
this time,
837
00:36:46,570 --> 00:36:48,000
you really get me wrong.
838
00:36:48,280 --> 00:36:50,000
I did this
839
00:36:50,260 --> 00:36:51,680
because my brother
840
00:36:51,680 --> 00:36:53,040
had nothing to do with her.
841
00:36:53,420 --> 00:36:55,040
He has already come out.
842
00:36:55,040 --> 00:36:55,680
Are you sure?
843
00:36:56,420 --> 00:36:57,860
Why did you say so?
844
00:36:59,550 --> 00:37:02,570
Did you find anything again?
845
00:37:04,440 --> 00:37:05,350
No.
846
00:37:05,640 --> 00:37:07,020
I just guessed.
847
00:37:08,170 --> 00:37:09,130
Guessed?
848
00:37:09,770 --> 00:37:10,620
Is he
849
00:37:10,620 --> 00:37:12,110
tangled by another woman?
850
00:37:12,110 --> 00:37:13,800
Is it the female star?
851
00:37:13,800 --> 00:37:16,130
No, absolutely not.
852
00:37:16,130 --> 00:37:16,680
It’s not her, Dad.
853
00:37:16,680 --> 00:37:17,330
Not her.
854
00:37:17,620 --> 00:37:18,530
Who the hell is she?
855
00:37:23,860 --> 00:37:24,640
Dad,
856
00:37:25,480 --> 00:37:26,950
I don’t want to talk about it.
857
00:37:27,550 --> 00:37:30,110
Why don’t you ask my brother?
858
00:37:30,110 --> 00:37:31,220
I understand.
859
00:37:33,350 --> 00:37:34,970
I guessed it again.
860
00:37:36,770 --> 00:37:39,840
But why did you
861
00:37:39,840 --> 00:37:41,200
hide it from me for him?
862
00:37:42,200 --> 00:37:43,840
Do you have any other purpose?
863
00:37:45,310 --> 00:37:45,910
Dad.
864
00:37:46,750 --> 00:37:47,710
If you
865
00:37:47,710 --> 00:37:48,910
really think so,
866
00:37:49,820 --> 00:37:50,660
I do have a purpose.
867
00:37:52,150 --> 00:37:54,530
After all, Xiao Liang is my elder brother.
868
00:37:55,040 --> 00:37:56,000
As a younger brother,
869
00:37:56,000 --> 00:37:56,930
I can’t lend a hand in
870
00:37:56,930 --> 00:37:58,150
his emotional affairs.
871
00:37:59,020 --> 00:38:01,150
So I didn’t tell you.
872
00:38:02,110 --> 00:38:03,510
If you’re angry,
873
00:38:03,970 --> 00:38:04,860
just blame me,
874
00:38:05,440 --> 00:38:07,310
but not Xiao Liang.
875
00:38:07,640 --> 00:38:08,880
But don’t you know
876
00:38:09,570 --> 00:38:11,400
what you’ve done
877
00:38:11,400 --> 00:38:12,820
will hurt him?
878
00:38:13,460 --> 00:38:15,040
You should tell me the truth,
879
00:38:15,040 --> 00:38:17,330
if you really do it for him.
880
00:38:19,150 --> 00:38:22,150
Who is the girl?
881
00:38:24,660 --> 00:38:27,400
In fact, I also have faults,
882
00:38:28,460 --> 00:38:29,600
because she is a member
883
00:38:30,530 --> 00:38:31,730
of the design department.
884
00:38:47,280 --> 00:38:48,480
Lei Yiming,
885
00:38:49,530 --> 00:38:50,970
it’s time to forget Donut.
886
00:38:53,280 --> 00:38:54,220
Gao Wen
887
00:38:54,220 --> 00:38:55,240
has expressed her feelings to you.
888
00:38:56,060 --> 00:38:57,240
You can’t hurt her.
889
00:38:58,370 --> 00:39:01,200
Maybe as long as you are with Gao Wen,
890
00:39:02,310 --> 00:39:03,860
you could forget Mi Duo.
891
00:39:18,240 --> 00:39:19,110
Why stop?
892
00:39:21,110 --> 00:39:22,350
No, I didn’t.
893
00:39:22,750 --> 00:39:23,970
Is my hair alright?
894
00:39:24,480 --> 00:39:25,680
It’s alright.
895
00:39:25,680 --> 00:39:26,570
Give me the mirror.
896
00:39:27,040 --> 00:39:27,880
No mirror.
897
00:39:27,880 --> 00:39:28,550
No mirror?
898
00:39:28,550 --> 00:39:29,620
I can
899
00:39:29,820 --> 00:39:30,440
use my phone.
900
00:39:30,440 --> 00:39:31,930
No phone.
901
00:39:31,930 --> 00:39:32,880
Give me my phone.
902
00:39:33,930 --> 00:39:35,240
What did you do to my hair?
903
00:39:35,460 --> 00:39:36,930
Why did you hit me?
904
00:39:37,950 --> 00:39:38,710
You really want a hit.
905
00:39:38,710 --> 00:39:39,350
Come on.
906
00:39:50,440 --> 00:39:51,880
When I’m with them,
907
00:39:51,880 --> 00:39:53,600
I feel like I’m just a decoration.
908
00:39:55,150 --> 00:39:57,080
But when I’m with you,
909
00:39:57,680 --> 00:39:58,110
I think I
910
00:39:58,110 --> 00:39:59,840
could be just me.
911
00:40:01,620 --> 00:40:03,280
You didn’t give me up
912
00:40:03,280 --> 00:40:04,680
when I was in trouble.
913
00:40:04,880 --> 00:40:06,170
You can’t give me what I want.
914
00:40:06,480 --> 00:40:08,170
I need a big hug.
915
00:40:08,310 --> 00:40:10,000
Then I’ll give you a big hug.
916
00:40:13,000 --> 00:40:14,330
Thank you.
917
00:40:17,150 --> 00:40:18,020
Keep on fighting.
918
00:40:20,620 --> 00:40:21,330
Why do you always
919
00:40:21,330 --> 00:40:23,170
match me with others?
920
00:40:23,530 --> 00:40:24,570
I don’t want to be your friend.
921
00:40:24,570 --> 00:40:25,530
I don’t want to help you, either.
922
00:40:25,530 --> 00:40:26,620
I won’t fall in love with others,
923
00:40:26,620 --> 00:40:27,620
because I only like you.
924
00:40:27,620 --> 00:40:28,950
You are my love.
925
00:40:32,710 --> 00:40:33,260
Donut,
926
00:40:35,530 --> 00:40:36,530
I will come back.
927
00:40:39,130 --> 00:40:44,440
♪ I want to give you more than memories ♪
928
00:41:13,040 --> 00:41:13,620
Ms. Ye.
929
00:41:14,080 --> 00:41:15,440
This is the shooting program.
930
00:41:15,440 --> 00:41:16,400
Here you are.
931
00:41:16,400 --> 00:41:17,220
Put it there.
932
00:41:20,600 --> 00:41:22,730
Thank you for your tippet.
933
00:41:22,730 --> 00:41:23,620
You can keep it.
934
00:41:25,460 --> 00:41:26,400
No, thanks.
935
00:41:26,950 --> 00:41:28,000
Throw away.
936
00:41:28,770 --> 00:41:30,000
That’s not so good.
937
00:41:32,660 --> 00:41:33,680
Ms. Ye,
938
00:41:34,020 --> 00:41:35,680
I put it here.
939
00:41:35,680 --> 00:41:37,040
I’m going to see someone.
940
00:41:37,400 --> 00:41:38,570
Is it Mr. Xiao?
941
00:41:41,600 --> 00:41:42,660
Thanks, Ms. Ye.
942
00:41:45,840 --> 00:41:46,660
What’s wrong?
943
00:41:46,660 --> 00:41:47,440
Go get some iodine and gauze
944
00:41:47,440 --> 00:41:48,640
in that room.
945
00:41:52,600 --> 00:41:54,060
Celebrities are brought together.
946
00:41:54,310 --> 00:41:56,220
Now, Gao Wen is coming.
947
00:42:18,510 --> 00:42:19,550
So many people,
948
00:42:19,550 --> 00:42:21,040
could you walk with me?
949
00:42:21,040 --> 00:42:22,440
Of course, Let’s go.
950
00:42:57,460 --> 00:43:01,380
♪ Liars always lie ♪
951
00:43:04,420 --> 00:43:08,700
♪ Idiots always believe ♪
952
00:43:11,820 --> 00:43:16,330
♪ Why are there many people ♪
953
00:43:16,420 --> 00:43:23,220
♪ Turning themselves into lunatics ♪
954
00:43:25,880 --> 00:43:30,330
♪ Respect means nothing ♪
955
00:43:33,100 --> 00:43:37,380
♪ Close relationship matters nothing ♪
956
00:43:40,140 --> 00:43:44,780
♪ How can I pledge ♪
957
00:43:47,460 --> 00:43:52,020
♪ To leave you ♪
958
00:43:55,980 --> 00:43:57,980
♪ I’d love to ♪
959
00:43:58,540 --> 00:44:01,780
♪ Be crazy about greed ♪
960
00:44:02,580 --> 00:44:09,540
♪ I’d love to fall into obsession
despite fantasy ♪
961
00:44:10,840 --> 00:44:12,800
♪ I will ♪
962
00:44:12,900 --> 00:44:17,500
♪ Leave you in depression ♪
963
00:44:18,260 --> 00:44:23,780
♪ As long as you give up completely ♪
964
00:44:24,710 --> 00:44:27,240
♪ I’d love to ♪
965
00:44:27,400 --> 00:44:30,880
♪ Be crazy about greed ♪
966
00:44:31,220 --> 00:44:38,540
♪ I’d love to fall into obsession
despite fantasy ♪
967
00:44:39,300 --> 00:44:41,020
♪ I will ♪
968
00:44:41,840 --> 00:44:46,310
♪ Leave you in depression ♪
969
00:44:46,940 --> 00:44:52,340
♪ As long as you give up completely ♪
970
00:44:54,660 --> 00:44:56,730
♪ I will ♪
971
00:44:56,880 --> 00:45:01,660
♪ Give up completely ♪
54998
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.