Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,820 --> 00:00:12,940
♪ Open your eyes ♪
2
00:00:13,500 --> 00:00:17,860
♪ And be brave ♪
3
00:00:19,180 --> 00:00:22,020
♪ That miraculous feeling ♪
4
00:00:22,580 --> 00:00:26,420
♪ Is like a fated encounter ♪
5
00:00:28,620 --> 00:00:31,180
♪ So dangerous ♪
6
00:00:32,100 --> 00:00:35,580
♪ I miss you every day ♪
7
00:00:37,780 --> 00:00:40,380
♪ Your sweet smile is ♪
8
00:00:41,100 --> 00:00:44,660
♪ Brighter than the fireworks in the sky ♪
9
00:00:45,940 --> 00:00:48,780
♪ The diamond like wedding vows ♪
10
00:00:49,060 --> 00:00:51,220
♪ Symbolizes eternal love ♪
11
00:00:51,860 --> 00:00:55,580
♪ My heart is gradually captured by the ring ♪
12
00:00:55,940 --> 00:00:57,940
♪ You make every day sunny ♪
13
00:00:58,220 --> 00:01:00,460
♪ I make a promise to the sea ♪
14
00:01:01,140 --> 00:01:04,940
♪ Be my love forever ♪
15
00:01:05,820 --> 00:01:07,700
♪ Wear the ring ♪
16
00:01:07,900 --> 00:01:09,940
♪ Guard your love ♪
17
00:01:10,260 --> 00:01:13,860
♪ Like the eternal fable of diamond ♪
18
00:01:14,980 --> 00:01:18,700
♪ Only to achieve all your wishes ♪
19
00:01:18,900 --> 00:01:21,100
♪ Keep closer to me ♪
20
00:01:21,340 --> 00:01:24,300
♪ Love you forever ♪
21
00:01:33,300 --> 00:01:35,900
♪ What a beautiful weather ♪
22
00:01:36,700 --> 00:01:38,020
♪ I feel good ♪
23
00:01:38,580 --> 00:01:41,540
♪ I need your smile Come on ♪
24
00:01:42,220 --> 00:01:44,340
♪ One diamond two hearts From now on ♪
25
00:01:44,500 --> 00:01:46,540
♪ Let me hold your hands and accompany you forever ♪
26
00:01:46,700 --> 00:01:49,260
♪ Cold as I am I become kind-hearted the moment I meet you ♪
27
00:01:49,500 --> 00:01:51,540
♪ Come on I will pour my heart to you ♪
28
00:01:52,020 --> 00:01:53,740
♪ I love you baby ♪
29
00:01:54,340 --> 00:01:55,740
♪ You love me baby ♪
30
00:01:56,220 --> 00:01:58,300
♪ Happiness is like the dream of diamond ♪
31
00:01:58,500 --> 00:02:00,580
♪ I love you we are achieving our dreams ♪
32
00:02:01,020 --> 00:02:03,260
♪ Wear the ring ♪
33
00:02:03,540 --> 00:02:05,380
♪ Guard your love ♪
34
00:02:05,740 --> 00:02:09,340
♪ Like the eternal fable of diamond ♪
35
00:02:10,260 --> 00:02:14,180
♪ Only to achieve all your wishes ♪
36
00:02:14,340 --> 00:02:16,460
♪ Keep closer to me ♪
37
00:02:17,060 --> 00:02:20,500
♪ Love you forever ♪
38
00:02:24,740 --> 00:02:29,780
= Diamond Lover =
39
00:02:30,060 --> 00:02:32,780
= Episode 21 =
40
00:02:33,280 --> 00:02:36,400
The subscriber you dialed is busy...
41
00:02:36,370 --> 00:02:37,440
That’s weird.
42
00:02:37,940 --> 00:02:38,730
I’m on the phone.
43
00:02:38,730 --> 00:02:39,970
Why is it busy now?
44
00:02:44,260 --> 00:02:45,020
Lei Yiming,
45
00:02:45,520 --> 00:02:46,330
Are you asleep?
46
00:02:58,290 --> 00:03:00,560
Lei Yiming, are you asleep?
47
00:03:03,950 --> 00:03:05,340
Yiming is already asleep.
48
00:03:05,340 --> 00:03:06,320
So sleepy.
49
00:03:07,320 --> 00:03:07,800
Alright.
50
00:03:08,150 --> 00:03:08,890
It can’t be helped.
51
00:03:10,450 --> 00:03:11,650
Then I’m going back.
52
00:03:12,730 --> 00:03:13,600
Good night.
53
00:03:31,450 --> 00:03:34,180
I can’t sleep in such a long night.
54
00:03:34,500 --> 00:03:35,800
I didn’t expect
55
00:03:35,800 --> 00:03:37,080
you can’t sleep either.
56
00:03:37,480 --> 00:03:39,120
Every minute of the night is precious.
57
00:03:39,120 --> 00:03:40,700
How can I fall asleep at such time?
58
00:03:52,260 --> 00:03:54,220
Why did you turn off the light?
59
00:03:55,760 --> 00:03:56,960
Don’t you think
60
00:03:56,960 --> 00:03:58,120
it’s romantic?
61
00:03:59,120 --> 00:03:59,560
No.
62
00:03:59,560 --> 00:04:01,500
With those candles lighted,
63
00:04:01,500 --> 00:04:02,630
I feel uncomfortable.
64
00:04:04,080 --> 00:04:05,080
Let’s watch the movie.
65
00:04:11,460 --> 00:04:11,910
Here you are.
66
00:04:11,910 --> 00:04:12,160
No.
67
00:04:12,160 --> 00:04:12,960
I got this one.
68
00:04:14,100 --> 00:04:15,240
Let me open it for you.
69
00:04:18,270 --> 00:04:19,120
I’ll do it by myself.
70
00:04:31,950 --> 00:04:32,540
Oops!
71
00:04:33,120 --> 00:04:34,040
I’ll get it.
72
00:04:34,730 --> 00:04:35,520
Let me do it.
73
00:04:39,540 --> 00:04:41,860
Didn’t you lose your temper just now?
74
00:04:41,860 --> 00:04:44,150
Why did you suddenly change your mood?
75
00:04:44,770 --> 00:04:45,760
I didn’t.
76
00:04:46,730 --> 00:04:48,840
That’s when I was in a good mood.
77
00:04:49,820 --> 00:04:50,780
Don’t you know?
78
00:04:56,760 --> 00:04:57,900
Well, I don’t want to watch the movie.
79
00:04:57,900 --> 00:04:59,480
I’m going back to my room.
80
00:05:02,020 --> 00:05:03,520
Oh my! Too dangerous.
81
00:05:03,860 --> 00:05:04,620
No!
82
00:05:04,930 --> 00:05:06,270
I can’t be seduced
83
00:05:06,580 --> 00:05:08,090
and feel sorry for Donut.
84
00:05:08,210 --> 00:05:09,100
I gotta go and check Donut.
85
00:05:09,100 --> 00:05:10,040
Get real!
86
00:05:22,230 --> 00:05:25,210
Qi Yu, call Jason
87
00:05:25,820 --> 00:05:26,920
and ask him if he has a plan to
88
00:05:26,920 --> 00:05:27,860
help Go Wen come back.
89
00:05:28,150 --> 00:05:29,000
If he has,
90
00:05:29,000 --> 00:05:30,180
I’m willing to provide all supports.
91
00:05:30,700 --> 00:05:31,210
Mr. Xiao
92
00:05:31,210 --> 00:05:35,010
It’s not a good idea to do this.
93
00:05:36,100 --> 00:05:36,570
What’s up?
94
00:05:37,190 --> 00:05:39,280
Although Gao Wen is not your sweetheart friend,
95
00:05:39,280 --> 00:05:41,600
your relationship has been officially announced.
96
00:05:41,980 --> 00:05:43,340
Now, you have another girlfriend.
97
00:05:43,940 --> 00:05:44,880
It’s not proper to help Gao Wen.
98
00:05:45,020 --> 00:05:46,550
The media will say
99
00:05:46,550 --> 00:05:47,460
it’s hype
100
00:05:47,460 --> 00:05:49,020
and you are dating two girls.
101
00:05:49,620 --> 00:05:50,420
It’s not appropriate.
102
00:05:51,000 --> 00:05:52,039
Hi,
103
00:05:52,100 --> 00:05:53,200
Since when
104
00:05:53,200 --> 00:05:54,460
I need to explain to you?
105
00:05:54,580 --> 00:05:55,500
Just do it.
106
00:06:00,180 --> 00:06:01,160
Mi Duo told me
107
00:06:01,340 --> 00:06:03,100
she helped Gao Wen sell second-hand clothes.
108
00:06:03,220 --> 00:06:04,220
Mi Duo is worried about her
109
00:06:04,560 --> 00:06:05,600
but she can’t provide much help.
110
00:06:05,600 --> 00:06:06,840
I want to do something for Mi Duo.
111
00:06:08,280 --> 00:06:09,700
Besides, it’s not a good idea
112
00:06:09,880 --> 00:06:11,700
to help Gao Wen
113
00:06:11,700 --> 00:06:12,390
when the time is right.
114
00:06:12,980 --> 00:06:14,210
Gao Wen is proud.
115
00:06:14,790 --> 00:06:16,540
Such change is also a chance for her to grow.
116
00:06:20,110 --> 00:06:20,700
Mr. Xiao,
117
00:06:21,320 --> 00:06:22,420
I figure out
118
00:06:22,420 --> 00:06:23,560
the relationship now.
119
00:06:24,060 --> 00:06:27,480
You just do it for Mi Duo.
120
00:06:29,360 --> 00:06:30,310
Hey!
121
00:06:31,390 --> 00:06:33,020
How dare you make fun of me?
122
00:06:33,650 --> 00:06:34,320
Do you want to be fired?
123
00:06:37,000 --> 00:06:37,600
Ah!
124
00:06:38,020 --> 00:06:40,520
No. No. No.
125
00:06:44,040 --> 00:06:44,520
Let’s go.
126
00:07:06,380 --> 00:07:07,720
He didn’t come back
127
00:07:10,060 --> 00:07:11,280
nor call me.
128
00:07:11,280 --> 00:07:13,220
Shouldn’t he hide from me on purpose?
129
00:07:18,520 --> 00:07:19,960
Maybe I misunderstood him.
130
00:07:21,920 --> 00:07:22,880
That’s it.
131
00:07:23,480 --> 00:07:25,150
How could a man who really likes you
132
00:07:25,150 --> 00:07:27,210
be in hurry to be with you.
133
00:07:28,510 --> 00:07:29,620
It must be so.
134
00:07:55,480 --> 00:07:56,480
Why are you here?
135
00:07:57,600 --> 00:07:58,060
Wait,
136
00:07:58,790 --> 00:08:00,200
why did you dress like this?
137
00:08:00,320 --> 00:08:01,940
Aren’t you afraid of being photographed?
138
00:08:01,940 --> 00:08:03,770
Are you still a broker?
139
00:08:04,360 --> 00:08:06,070
Even though I want to,
140
00:08:06,070 --> 00:08:07,400
no paparazzi will photograph me now.
141
00:08:07,980 --> 00:08:09,360
Don’t you know?
142
00:08:09,980 --> 00:08:11,020
What?
143
00:08:11,120 --> 00:08:12,300
You’re going to come back.
144
00:08:12,300 --> 00:08:13,260
Didn’t Xiao Liang tell you?
145
00:08:13,260 --> 00:08:14,110
What’s the matter with
146
00:08:14,110 --> 00:08:15,140
Xiao Liang?
147
00:08:15,680 --> 00:08:16,160
Well,
148
00:08:17,260 --> 00:08:18,160
look at these.
149
00:08:18,820 --> 00:08:19,550
Xiao Liang already decided to
150
00:08:19,550 --> 00:08:20,610
help you come back.
151
00:08:20,900 --> 00:08:22,040
This is the new script.
152
00:08:22,560 --> 00:08:23,820
And this is TESIRO’s advertising.
153
00:08:25,230 --> 00:08:26,100
What’s the situation?
154
00:08:26,760 --> 00:08:27,990
I haven’t seen Xiao Liang for a long time.
155
00:08:27,990 --> 00:08:29,820
Why did he do this for me?
156
00:08:30,200 --> 00:08:31,250
Can’t you see
157
00:08:31,250 --> 00:08:32,450
Xiao Liang is faithful.
158
00:08:32,860 --> 00:08:33,780
Let me tell you.
159
00:08:34,120 --> 00:08:35,920
From today,
160
00:08:36,540 --> 00:08:37,940
you’ll become
161
00:08:38,350 --> 00:08:41,440
the darling of each media again.
162
00:08:44,080 --> 00:08:45,490
Look at you!
163
00:08:45,490 --> 00:08:46,410
You need skincare.
164
00:08:47,360 --> 00:08:48,340
Here are Unifon masks.
165
00:08:48,440 --> 00:08:49,220
One piece each day.
166
00:08:49,600 --> 00:08:51,120
Look at your fat arm.
167
00:08:51,120 --> 00:08:51,800
Check it by yourself.
168
00:08:53,160 --> 00:08:55,640
I’ll deal with it.
169
00:08:57,110 --> 00:08:58,500
Twenty bags of Besunyen one day.
170
00:08:58,500 --> 00:08:59,060
OK?
171
00:08:59,450 --> 00:09:00,740
I want to see you
172
00:09:00,740 --> 00:09:02,940
lose ten kilograms tomorrow.
173
00:09:08,610 --> 00:09:09,630
According to the latest news
174
00:09:09,630 --> 00:09:10,840
from Gao Wen’s brokerage company,
175
00:09:10,840 --> 00:09:12,960
Gao Wen is going to come back
176
00:09:12,960 --> 00:09:14,580
and start the new publicity programme.
177
00:09:23,060 --> 00:09:23,650
Mr. Xiao,
178
00:09:24,620 --> 00:09:26,320
Gao Wen’s comeback plan has begun.
179
00:09:26,320 --> 00:09:27,440
At present,
180
00:09:27,440 --> 00:09:28,500
everything goes well.
181
00:09:29,650 --> 00:09:30,800
Communicate with Jason
182
00:09:30,870 --> 00:09:31,940
and provide support.
183
00:09:32,070 --> 00:09:32,560
OK.
184
00:09:37,690 --> 00:09:38,880
Mr. Xiao, what’s up?
185
00:09:46,860 --> 00:09:47,980
Gao Wen is resurfacing.
186
00:09:48,660 --> 00:09:49,850
I don’t want to see you
187
00:09:49,850 --> 00:09:50,670
worry about her.
188
00:09:50,670 --> 00:09:52,050
Now, the problem is solved.
189
00:09:52,240 --> 00:09:54,030
This is your credit.
190
00:09:55,550 --> 00:09:57,460
I didn’t do it for personal relationship.
191
00:09:57,460 --> 00:09:58,960
When Gao Wen is officially resurfacing,
192
00:09:59,540 --> 00:10:01,390
she must pay me back.
193
00:10:01,390 --> 00:10:02,800
I never did a nonprofit business.
194
00:10:05,320 --> 00:10:06,850
It’s very nice of you.
195
00:10:07,970 --> 00:10:09,400
I know
196
00:10:09,400 --> 00:10:12,240
You’re just cold hands
197
00:10:12,500 --> 00:10:15,490
with warm heart.
198
00:10:15,680 --> 00:10:19,410
Exactly, you’re surprise package.
199
00:10:21,280 --> 00:10:22,020
Hey,
200
00:10:22,020 --> 00:10:23,490
why can’t you be demure?
201
00:10:59,920 --> 00:11:00,580
Mi Duo.
202
00:11:00,580 --> 00:11:01,680
why are you here?
203
00:11:07,120 --> 00:11:07,810
Congratulations
204
00:11:08,450 --> 00:11:09,570
on your resurfacing.
205
00:11:10,900 --> 00:11:11,560
Thank you.
206
00:11:12,130 --> 00:11:13,130
Come in.
207
00:11:20,360 --> 00:11:21,590
Have a seat.
208
00:11:22,370 --> 00:11:23,340
Thank you for your flowers.
209
00:11:23,340 --> 00:11:24,790
So beautiful. I like them.
210
00:11:25,060 --> 00:11:25,860
On the way here,
211
00:11:25,860 --> 00:11:27,600
all the news is about you.
212
00:11:28,320 --> 00:11:29,250
I also saw paparazzi
213
00:11:29,250 --> 00:11:30,450
outside.
214
00:11:31,180 --> 00:11:32,340
I’m really happy
215
00:11:32,340 --> 00:11:33,390
for you.
216
00:11:34,140 --> 00:11:35,760
If you didn’t come here
217
00:11:35,760 --> 00:11:37,330
I also planned to visit you.
218
00:11:37,480 --> 00:11:38,560
Thank Xiao Liang
219
00:11:38,560 --> 00:11:39,520
for his help.
220
00:11:39,520 --> 00:11:40,560
I haven’t thanked him yet.
221
00:11:41,140 --> 00:11:43,340
We are all good friends.
222
00:11:44,460 --> 00:11:46,070
Since when?
223
00:11:48,320 --> 00:11:49,570
Tell me.
224
00:11:51,370 --> 00:11:54,610
I will come back.
225
00:11:55,120 --> 00:11:58,770
You can’t stand alone.
226
00:11:58,770 --> 00:12:01,810
I will come back.
227
00:12:02,420 --> 00:12:07,570
The life will be wonderful because of me.
228
00:12:11,190 --> 00:12:11,830
Hello.
229
00:12:12,240 --> 00:12:13,130
Lei Yiming,
230
00:12:13,730 --> 00:12:15,360
Are you off work now?
231
00:12:15,590 --> 00:12:17,120
I’m on my way home.
232
00:12:17,120 --> 00:12:18,520
I have something to tell you.
233
00:12:18,520 --> 00:12:19,550
See you at home.
234
00:12:19,550 --> 00:12:21,180
Wait, hello.
235
00:12:21,350 --> 00:12:21,920
Hello.
236
00:12:23,320 --> 00:12:24,090
He hangs up on me
237
00:12:24,090 --> 00:12:25,670
every time when I call him.
238
00:12:26,000 --> 00:12:27,440
I’ll try again.
239
00:12:28,820 --> 00:12:30,880
Hello, the number you dialed
240
00:12:30,880 --> 00:12:32,090
is busy now.
241
00:12:32,090 --> 00:12:33,570
Please try again later.
242
00:12:35,200 --> 00:12:35,890
What’s up?
243
00:12:36,230 --> 00:12:37,230
I didn’t get through.
244
00:12:37,230 --> 00:12:38,670
The line is busy.
245
00:12:39,480 --> 00:12:40,160
Who is
246
00:12:40,160 --> 00:12:41,540
more important than you?
247
00:12:46,560 --> 00:12:47,360
What’s up?
248
00:12:47,360 --> 00:12:48,480
From whom?
249
00:12:50,150 --> 00:12:51,350
A friend.
250
00:12:51,870 --> 00:12:52,440
I’m going to answer it.
251
00:12:57,750 --> 00:12:58,240
Hello.
252
00:12:58,240 --> 00:12:59,050
Hello, Donut.
253
00:12:59,330 --> 00:13:00,750
Good news.
254
00:13:00,870 --> 00:13:01,910
Gao Wen is resurfacing.
255
00:13:02,610 --> 00:13:03,620
I know. I’m...
256
00:13:03,620 --> 00:13:04,800
Once she becomes popular again,
257
00:13:04,800 --> 00:13:06,180
I can’t live in her house.
258
00:13:06,290 --> 00:13:06,920
Then
259
00:13:06,920 --> 00:13:08,450
I’ll be homeless again.
260
00:13:10,020 --> 00:13:10,720
Why are you so happy
261
00:13:10,720 --> 00:13:11,970
about this?
262
00:13:12,280 --> 00:13:13,220
No, I’m not.
263
00:13:13,220 --> 00:13:14,440
Of course not.
264
00:13:14,440 --> 00:13:16,850
For her career and prospect,
265
00:13:16,980 --> 00:13:18,000
and also for the success of
266
00:13:18,000 --> 00:13:19,170
her resurfacing plan,
267
00:13:19,170 --> 00:13:20,780
should I move back to
268
00:13:20,780 --> 00:13:22,050
our house?
269
00:13:22,800 --> 00:13:24,000
Well, that’s the deal then.
270
00:13:24,110 --> 00:13:25,040
I’m going to pack up.
271
00:13:25,210 --> 00:13:25,970
Wait for me at home.
272
00:13:25,970 --> 00:13:26,960
I’m coming back.
273
00:13:27,220 --> 00:13:28,000
Bye!
274
00:13:28,330 --> 00:13:30,740
Hey, hang on.
275
00:13:38,020 --> 00:13:39,490
Is there anything important?
276
00:13:41,160 --> 00:13:42,640
No.
277
00:13:44,960 --> 00:13:45,880
Well, Go Wen.
278
00:13:46,450 --> 00:13:48,460
After you resurface,
279
00:13:48,460 --> 00:13:50,770
aren’t you going to live as a pop star?
280
00:13:51,710 --> 00:13:52,910
Of course.
281
00:13:53,050 --> 00:13:54,100
I haven’t been on camera.
282
00:13:54,100 --> 00:13:55,810
It’s a waste for me.
283
00:13:56,560 --> 00:13:59,400
Then you won’t be as free as now,
284
00:13:59,400 --> 00:14:00,350
will you?
285
00:14:00,880 --> 00:14:02,500
I have considered this question.
286
00:14:02,980 --> 00:14:04,930
If I’m popular again,
287
00:14:04,930 --> 00:14:05,700
I won’t give up
288
00:14:05,700 --> 00:14:06,880
everything I have now.
289
00:14:07,650 --> 00:14:08,830
I’ve already loved
290
00:14:08,830 --> 00:14:10,230
the ordinary days.
291
00:14:32,210 --> 00:14:33,890
From today, I’ll say goodbye
292
00:14:33,890 --> 00:14:35,060
to this place.
293
00:14:35,270 --> 00:14:37,200
See you tomorrow. No.
294
00:14:37,200 --> 00:14:38,180
See you!
295
00:14:39,920 --> 00:14:41,280
See you!
296
00:14:41,520 --> 00:14:43,010
See you!
297
00:14:43,010 --> 00:14:44,240
See you!
298
00:14:44,240 --> 00:14:46,770
See you!
299
00:14:50,200 --> 00:14:51,470
I’m going to be an actress again.
300
00:14:51,470 --> 00:14:52,430
This is a thankful kiss.
301
00:14:54,660 --> 00:14:56,230
Why are you here?
302
00:14:56,350 --> 00:14:56,930
What’s up?
303
00:14:57,330 --> 00:14:58,660
Are you afraid I’ll ruin the atmosphere?
304
00:14:58,880 --> 00:14:59,380
I’m just
305
00:14:59,380 --> 00:15:00,660
your witness.
306
00:15:00,660 --> 00:15:01,570
I’ve photographed
307
00:15:01,570 --> 00:15:02,240
the kiss of century.
308
00:15:02,240 --> 00:15:03,780
I’ll send to you later.
309
00:15:03,780 --> 00:15:04,720
And to me.
310
00:15:04,720 --> 00:15:05,450
Of course.
311
00:15:05,450 --> 00:15:06,200
So,
312
00:15:06,200 --> 00:15:07,240
should I thank you?
313
00:15:07,240 --> 00:15:08,260
Well,
314
00:15:08,260 --> 00:15:09,350
You’re welcome.
315
00:15:09,350 --> 00:15:10,240
Delete the picture.
316
00:15:10,240 --> 00:15:10,710
No.
317
00:15:12,120 --> 00:15:12,960
What’s wrong with you?
318
00:15:13,260 --> 00:15:14,210
Are you silly?
319
00:15:14,640 --> 00:15:15,760
Wake up!
320
00:15:15,760 --> 00:15:16,790
Let’s go!
321
00:15:17,260 --> 00:15:18,760
Come on. Mi Duo.
322
00:15:19,420 --> 00:15:20,310
Come on.
323
00:15:21,530 --> 00:15:22,250
Sit.
324
00:15:22,860 --> 00:15:23,630
Take a seat.
325
00:15:29,510 --> 00:15:31,120
We are waiting for you for a long time.
326
00:15:31,780 --> 00:15:32,850
Mi Duo.
327
00:15:33,810 --> 00:15:34,410
Here you are.
328
00:15:34,410 --> 00:15:35,770
Thank you for your accompany.
329
00:15:36,390 --> 00:15:38,960
Congratulations on your resurfacing.
330
00:15:39,300 --> 00:15:41,000
I hope we could accompany you
331
00:15:41,000 --> 00:15:42,020
all the time.
332
00:15:42,020 --> 00:15:44,180
The life-long time will be the best.
333
00:15:44,410 --> 00:15:45,060
Thank you.
334
00:15:45,060 --> 00:15:45,750
Cheers!
335
00:15:54,230 --> 00:15:54,890
Well,
336
00:15:55,080 --> 00:15:56,160
You’re going to resurface,
337
00:15:56,400 --> 00:15:57,520
so it will be inconvenient for me
338
00:15:57,520 --> 00:15:58,280
to live here.
339
00:15:58,680 --> 00:16:00,790
So, I planned to move out.
340
00:16:01,810 --> 00:16:03,200
Are you afraid of affecting me?
341
00:16:04,500 --> 00:16:06,130
I’m no longer who I used to be.
342
00:16:06,520 --> 00:16:07,730
Besides, my company
343
00:16:07,730 --> 00:16:09,200
won’t prohibit me from having a love affair.
344
00:16:09,410 --> 00:16:10,850
You’re a doctor.
345
00:16:10,850 --> 00:16:12,340
Even if there is any negative news,
346
00:16:12,340 --> 00:16:13,530
things will not become serious.
347
00:16:13,820 --> 00:16:15,250
So, just stay here with me.
348
00:16:15,750 --> 00:16:17,390
But if there are paparazzi...
349
00:16:19,730 --> 00:16:21,270
With such a good chance,
350
00:16:21,270 --> 00:16:23,130
you can take good care of Gao Wen.
351
00:16:23,130 --> 00:16:23,990
Doctor Lei,
352
00:16:23,990 --> 00:16:25,440
seize the chance.
353
00:16:25,810 --> 00:16:27,540
That’s right. I don’t care.
354
00:16:27,540 --> 00:16:29,070
What are you afraid of?
355
00:16:29,620 --> 00:16:30,390
Stay with me.
356
00:16:30,810 --> 00:16:32,030
Stay.
357
00:16:32,970 --> 00:16:33,910
Come on, cheers.
358
00:16:33,910 --> 00:16:34,750
Cheers!
359
00:16:49,440 --> 00:16:51,060
You are mingled with Gao Wen.
360
00:16:51,060 --> 00:16:52,820
What’s the matter?
361
00:16:53,850 --> 00:16:55,350
Gao Wen’s regaining her popularity.
362
00:16:55,350 --> 00:16:57,130
So she must have a high exposure rate.
363
00:16:57,380 --> 00:16:58,400
It’s good for us
364
00:16:58,510 --> 00:17:00,170
to sign her now.
365
00:17:00,880 --> 00:17:01,460
Right?
366
00:17:02,390 --> 00:17:03,280
Are you sure
367
00:17:03,510 --> 00:17:05,200
you have broken off with her completely.
368
00:17:05,660 --> 00:17:06,490
Of course.
369
00:17:06,490 --> 00:17:07,910
Even if I help Gao Wen
370
00:17:07,910 --> 00:17:08,660
out of personal affection
371
00:17:08,660 --> 00:17:09,690
I don't need to hide from you.
372
00:17:09,880 --> 00:17:11,480
I will control my feelings
373
00:17:12,160 --> 00:17:12,880
Control?
374
00:17:13,650 --> 00:17:16,440
Do you think feelings can be controlled
375
00:17:16,570 --> 00:17:18,270
like business.
376
00:17:19,030 --> 00:17:21,380
Doing business relies on brains
377
00:17:22,290 --> 00:17:24,950
while managing relationship depends on heart.
378
00:17:25,440 --> 00:17:27,650
The heart
379
00:17:27,650 --> 00:17:28,630
can’t be controlled
380
00:17:28,960 --> 00:17:30,450
by money and ability.
381
00:17:30,980 --> 00:17:32,450
Even if you are confident,
382
00:17:32,890 --> 00:17:34,660
with more investment,
383
00:17:35,200 --> 00:17:37,060
you’ll ride the tiger in the end.
384
00:17:38,950 --> 00:17:39,720
Don’t worry.
385
00:17:39,890 --> 00:17:40,960
I won’t.
386
00:17:41,120 --> 00:17:42,570
I don’t want you to
387
00:17:43,760 --> 00:17:45,700
repeat Ye Qi’s lesson.
388
00:17:46,490 --> 00:17:49,170
I won’t allow you to be with
389
00:17:49,410 --> 00:17:51,730
an unidentified woman.
390
00:18:10,880 --> 00:18:11,470
Qi Yu,
391
00:18:12,620 --> 00:18:13,540
have you noticed that
392
00:18:13,630 --> 00:18:14,720
my feelings for Mi Duo
393
00:18:14,720 --> 00:18:16,010
is sort of out of control.
394
00:18:16,670 --> 00:18:17,300
Mr. Xiao,
395
00:18:17,810 --> 00:18:20,340
nothing is wrong with
396
00:18:20,340 --> 00:18:21,200
the emotional involvement.
397
00:18:21,490 --> 00:18:23,160
Since you were with Mi Duo,
398
00:18:23,160 --> 00:18:24,880
you really became much happier.
399
00:18:27,650 --> 00:18:29,140
But people always change.
400
00:18:30,340 --> 00:18:31,550
I’m really scared that
401
00:18:31,550 --> 00:18:33,750
as time goes by,
402
00:18:33,890 --> 00:18:34,880
Mi Duo
403
00:18:35,900 --> 00:18:37,120
will become another person.
404
00:18:37,880 --> 00:18:39,600
Another person?
405
00:18:41,310 --> 00:18:42,310
A person who will cheat on me
406
00:18:43,390 --> 00:18:45,810
and even make use of me.
407
00:18:46,290 --> 00:18:48,250
Mr. Xiao, how could it be?
408
00:18:48,450 --> 00:18:49,850
As far as I know,
409
00:18:49,850 --> 00:18:51,850
Mi Duo will never deceive you.
410
00:18:53,050 --> 00:18:53,620
But
411
00:18:54,740 --> 00:18:56,200
do you consider to
412
00:18:56,200 --> 00:18:57,760
keep some distance with her?
413
00:19:00,000 --> 00:19:01,150
My father asked you about Mi Duo?
414
00:19:01,410 --> 00:19:02,570
Not only the chairman,
415
00:19:02,720 --> 00:19:04,420
but all the people of our company are talking about
416
00:19:04,420 --> 00:19:05,670
your relationship with her.
417
00:19:05,970 --> 00:19:06,800
So Mi Duo will
418
00:19:06,800 --> 00:19:08,150
Face growing pressure.
419
00:19:10,170 --> 00:19:11,220
What did they talk about?
420
00:19:11,460 --> 00:19:13,020
The distance between you and her.
421
00:19:13,510 --> 00:19:15,250
Mr. Xiao,
422
00:19:15,570 --> 00:19:17,500
you’re the core of our company.
423
00:19:18,230 --> 00:19:19,690
They are extremely picky
424
00:19:19,690 --> 00:19:20,530
about the people around you.
425
00:19:20,530 --> 00:19:21,350
Not to mention Mi Duo.
426
00:19:21,350 --> 00:19:22,450
Even I have to
427
00:19:22,450 --> 00:19:24,160
deal with those
428
00:19:24,160 --> 00:19:25,170
who make troubles out of nothing.
429
00:19:25,520 --> 00:19:26,370
From this perspective,
430
00:19:26,370 --> 00:19:28,180
I really understand Mi Duo.
431
00:19:30,870 --> 00:19:32,700
That’s why you care about Mi Duo?
432
00:19:32,700 --> 00:19:33,820
No. No. No.
433
00:19:33,820 --> 00:19:34,610
I didn’t.
434
00:19:34,800 --> 00:19:36,320
It’s really not easy for her
435
00:19:36,320 --> 00:19:37,590
to be promoted from
436
00:19:37,940 --> 00:19:39,040
the basic level.
437
00:19:39,310 --> 00:19:40,050
Sometimes,
438
00:19:40,570 --> 00:19:42,170
I’ll think of myself.
439
00:20:23,800 --> 00:20:25,770
Siyuan, here is your express
440
00:20:25,770 --> 00:20:26,740
and a letter.
441
00:20:27,020 --> 00:20:27,860
Please take them.
442
00:20:27,860 --> 00:20:28,530
OK, thank you.
443
00:20:37,500 --> 00:20:41,420
♪ Liars always lie ♪
444
00:20:41,580 --> 00:20:42,330
Darling,
445
00:20:43,540 --> 00:20:44,540
this is probably the last time
446
00:20:44,540 --> 00:20:45,610
I call you darling.
447
00:20:46,480 --> 00:20:47,890
When you see this letter,
448
00:20:48,900 --> 00:20:50,210
I’ve left already.
449
00:20:51,360 --> 00:20:52,770
I will not make you angry any more,
450
00:20:53,380 --> 00:20:54,810
or drag you down.
451
00:20:55,970 --> 00:20:56,980
I cooked
452
00:20:56,980 --> 00:20:57,970
your favorite dishes
453
00:20:57,970 --> 00:20:59,070
for you,
454
00:20:59,900 --> 00:21:00,610
just as
455
00:21:00,610 --> 00:21:02,130
a conclusion of
456
00:21:02,380 --> 00:21:03,760
our happy days.
457
00:21:05,330 --> 00:21:06,690
I hope
458
00:21:07,330 --> 00:21:08,900
you can take good care of yourself
459
00:21:09,580 --> 00:21:11,030
and live the life you want.
460
00:21:12,840 --> 00:21:13,650
At last,
461
00:21:14,790 --> 00:21:15,730
= Xiangnan =
wish you happy.
462
00:21:24,230 --> 00:21:24,940
Xiangnan,
463
00:21:26,840 --> 00:21:28,370
I’m not a good woman.
464
00:21:29,720 --> 00:21:30,850
Forget me.
465
00:21:32,320 --> 00:21:34,050
Forget the harm I did to you.
466
00:21:35,810 --> 00:21:36,740
Sorry.
467
00:21:38,420 --> 00:21:39,750
I’m really sorry.
468
00:21:44,840 --> 00:21:45,200
Miss,
469
00:21:45,200 --> 00:21:46,680
take a look at our Besunyen Tea.
470
00:21:46,680 --> 00:21:47,360
Drink it
471
00:21:47,360 --> 00:21:48,380
to keep in shape.
472
00:21:48,380 --> 00:21:49,220
Just have a try.
473
00:21:49,580 --> 00:21:50,750
We’re giving a special offer.
474
00:21:50,750 --> 00:21:52,260
A cup for two boxes.
475
00:21:52,260 --> 00:21:52,970
Take a look.
476
00:21:53,850 --> 00:21:54,840
Miss...
477
00:21:55,710 --> 00:21:56,490
Please look at this.
478
00:21:57,680 --> 00:21:58,770
OK.
479
00:22:00,650 --> 00:22:01,820
OK, thank you.
480
00:22:02,770 --> 00:22:03,290
OK.
481
00:22:03,290 --> 00:22:04,110
See you!
482
00:22:05,620 --> 00:22:06,230
Hello.
483
00:22:08,090 --> 00:22:09,840
He is not a good seller.
484
00:22:09,840 --> 00:22:10,960
What did he do before?
485
00:22:11,240 --> 00:22:13,130
He had no formal job.
486
00:22:13,130 --> 00:22:14,680
We didn’t have enough persons,
487
00:22:14,680 --> 00:22:15,810
so he got the job.
488
00:22:16,110 --> 00:22:17,260
Hope
489
00:22:17,260 --> 00:22:18,850
he is not a bum?
490
00:22:27,290 --> 00:22:28,400
Excuse me?
491
00:22:29,800 --> 00:22:30,570
Do you call me?
492
00:22:31,430 --> 00:22:32,080
Miss,
493
00:22:32,470 --> 00:22:33,820
this tea is especially good
494
00:22:33,820 --> 00:22:34,700
to your stomach.
495
00:22:36,050 --> 00:22:37,940
How do you know I have a bad stomach?
496
00:22:38,400 --> 00:22:39,640
The people at your age
497
00:22:39,640 --> 00:22:40,710
probably have a bad stomach.
498
00:22:40,710 --> 00:22:42,050
Leave him alone.
499
00:22:42,050 --> 00:22:43,170
You’re still young.
500
00:22:43,170 --> 00:22:44,000
You must participate in the square dance
501
00:22:44,000 --> 00:22:45,340
to lose weight.
502
00:22:45,340 --> 00:22:46,780
We have diet tea.
503
00:22:46,780 --> 00:22:48,000
Let me introduce it to you.
504
00:22:48,000 --> 00:22:49,210
It’s pure herbal formula.
505
00:22:49,450 --> 00:22:49,760
Come here.
506
00:22:49,760 --> 00:22:50,960
Let me introduce it to you.
507
00:22:50,960 --> 00:22:51,360
Auntie,
508
00:22:51,360 --> 00:22:52,420
let me carry your handbag.
509
00:23:26,820 --> 00:23:27,350
Young girl,
510
00:23:27,350 --> 00:23:29,080
did you take my purse?
511
00:23:29,170 --> 00:23:30,340
I didn’t.
512
00:23:30,340 --> 00:23:31,580
Don’t put me in the wrong.
513
00:23:31,580 --> 00:23:33,680
Only you took my handbag just now.
514
00:23:33,680 --> 00:23:34,930
It must be you.
515
00:23:34,930 --> 00:23:36,160
I just helped you carry the handbag,
516
00:23:36,160 --> 00:23:37,450
How can you get me wrong?
517
00:23:37,450 --> 00:23:38,740
Don’t slander me.
518
00:23:39,620 --> 00:23:40,880
Are you so kind?
519
00:23:40,880 --> 00:23:42,640
A seller helps customers carry bag.
520
00:23:42,640 --> 00:23:43,600
You just aims to sell
521
00:23:43,600 --> 00:23:44,570
your products, right?
522
00:23:44,570 --> 00:23:45,270
That’s right.
523
00:23:45,270 --> 00:23:46,340
What they said was not the truth.
524
00:23:46,340 --> 00:23:47,520
Let’s call the police. Hurry up.
525
00:23:47,520 --> 00:23:48,250
Go to the police station.
526
00:23:48,250 --> 00:23:49,570
I didn’t take it.
527
00:23:49,570 --> 00:23:50,780
What? Go to the police station.
528
00:23:51,170 --> 00:23:51,620
Miss,
529
00:23:51,860 --> 00:23:53,070
is this your purse?
530
00:23:54,690 --> 00:23:55,390
Check it.
531
00:23:56,130 --> 00:23:57,080
Nothing is missing.
532
00:23:57,870 --> 00:23:59,020
Where did you find it?
533
00:23:59,020 --> 00:23:59,990
Beside the bench over there.
534
00:24:00,270 --> 00:24:02,130
I told you I didn’t take it.
535
00:24:03,440 --> 00:24:04,340
Don’t you two
536
00:24:04,340 --> 00:24:05,440
collude with each other?
537
00:24:05,440 --> 00:24:06,570
One for stealing and the other for transferring.
538
00:24:06,570 --> 00:24:07,730
You two happened to be caught by us.
539
00:24:07,730 --> 00:24:08,750
Then you brought out
540
00:24:08,750 --> 00:24:09,450
the purse.
541
00:24:09,450 --> 00:24:10,770
Auntie, watch your words.
542
00:24:10,770 --> 00:24:12,010
How could you say so?
543
00:24:12,010 --> 00:24:13,260
I will accuse you of slander.
544
00:24:13,260 --> 00:24:14,310
Tell me,
545
00:24:14,310 --> 00:24:15,200
you just called me miss,
546
00:24:15,200 --> 00:24:16,430
but now auntie.
547
00:24:16,430 --> 00:24:17,800
Is any of your words the truth?
548
00:24:17,800 --> 00:24:19,160
You must collude with each other.
549
00:24:19,480 --> 00:24:20,030
Miss,
550
00:24:20,030 --> 00:24:21,360
I really picked up this purse.
551
00:24:21,570 --> 00:24:23,360
There is a picture of you in the purse.
552
00:24:23,510 --> 00:24:24,140
If I stole the pursue,
553
00:24:24,140 --> 00:24:25,180
why did I return it?
554
00:24:25,180 --> 00:24:26,050
That’s right.
555
00:24:26,360 --> 00:24:27,260
Forget it.
556
00:24:27,410 --> 00:24:28,500
Don’t press them.
557
00:24:28,500 --> 00:24:30,500
What the young man said is true.
558
00:24:30,500 --> 00:24:32,350
If he stole my purse,
559
00:24:32,350 --> 00:24:33,740
why did he return it?
560
00:24:33,740 --> 00:24:34,210
Right?
561
00:24:34,210 --> 00:24:35,910
If we call the police,
562
00:24:35,910 --> 00:24:37,720
we have no evidence to sue them.
563
00:24:37,720 --> 00:24:39,370
This is true.
564
00:24:39,750 --> 00:24:41,570
I believe what he said.
565
00:24:41,780 --> 00:24:43,600
Just now,
566
00:24:43,600 --> 00:24:44,660
they said I’m young.
567
00:24:44,660 --> 00:24:47,280
It’s him who recommended me
568
00:24:47,280 --> 00:24:48,430
the nutrition tea.
569
00:24:48,640 --> 00:24:50,020
At my age,
570
00:24:50,020 --> 00:24:51,130
I have a bad stomach.
571
00:24:51,130 --> 00:24:53,000
What he said is true.
572
00:24:53,440 --> 00:24:54,770
Young man, thank you.
573
00:24:54,770 --> 00:24:55,460
It’s OK.
574
00:24:55,460 --> 00:24:56,580
Then I’m going to work.
575
00:24:57,920 --> 00:24:58,660
Young man.
576
00:24:58,660 --> 00:25:00,490
Tell me,
577
00:25:00,770 --> 00:25:02,980
is the nutrition tea
578
00:25:02,980 --> 00:25:04,070
as good as
579
00:25:04,070 --> 00:25:05,300
what you said
580
00:25:05,300 --> 00:25:06,460
in the manual?
581
00:25:06,460 --> 00:25:08,130
Will it work soon?
582
00:25:08,400 --> 00:25:09,560
The product is indeed good.
583
00:25:09,560 --> 00:25:10,400
Pure herbal formula.
584
00:25:10,650 --> 00:25:11,730
But the effect
585
00:25:11,730 --> 00:25:12,830
varies from person to person.
586
00:25:13,690 --> 00:25:15,230
That’s what I know.
587
00:25:16,370 --> 00:25:17,570
I’m glad to hear that.
588
00:25:17,570 --> 00:25:19,310
You’re so honest.
589
00:25:19,910 --> 00:25:21,700
For your sake,
590
00:25:21,700 --> 00:25:23,800
I’m going to buy two boxes of
591
00:25:23,800 --> 00:25:25,180
the tea.
592
00:25:25,340 --> 00:25:27,340
It’s also a thanks for
593
00:25:27,340 --> 00:25:28,960
returning the purse to me.
594
00:25:29,180 --> 00:25:29,640
If it works,
595
00:25:29,640 --> 00:25:31,330
I’ll buy more.
596
00:25:31,600 --> 00:25:32,090
Really?
597
00:25:32,090 --> 00:25:33,070
Of course.
598
00:25:33,760 --> 00:25:34,599
Ah Zhen
599
00:25:34,660 --> 00:25:37,670
You just got him wrong, right?
600
00:25:37,670 --> 00:25:38,640
Then, buy two boxes.
601
00:25:39,490 --> 00:25:40,150
OK.
602
00:25:40,610 --> 00:25:42,340
All the rest of you
603
00:25:42,340 --> 00:25:43,780
got him wrong, too.
604
00:25:43,780 --> 00:25:45,020
That’s right, you should buy some.
605
00:25:45,020 --> 00:25:46,500
Let’s get some.
606
00:25:46,500 --> 00:25:48,640
OK.
607
00:25:48,770 --> 00:25:49,780
Two boxes for you.
608
00:25:51,090 --> 00:25:52,050
Let’s get some.
609
00:25:52,340 --> 00:25:53,220
Come on.
610
00:25:53,220 --> 00:25:54,500
OK.
611
00:25:55,680 --> 00:25:56,420
Thank you.
612
00:25:59,430 --> 00:26:00,050
Here you are.
613
00:26:00,050 --> 00:26:01,130
OK.
614
00:26:01,410 --> 00:26:02,020
Do all of us get the tea?
615
00:26:02,020 --> 00:26:02,740
Thank you, Miss.
616
00:26:03,000 --> 00:26:04,250
That’s all right.
617
00:26:18,340 --> 00:26:19,080
Mr. Lin.
618
00:26:22,310 --> 00:26:23,120
I’ve waited for a long time.
619
00:26:23,690 --> 00:26:24,460
I’ll take you to a place.
620
00:26:40,210 --> 00:26:41,070
Don’t be in a daze.
621
00:26:41,160 --> 00:26:41,680
Come in.
622
00:26:51,190 --> 00:26:52,360
That’s your bedroom.
623
00:26:52,800 --> 00:26:53,790
The storage room
624
00:26:53,790 --> 00:26:55,210
has been changed to a locker room,
625
00:26:55,970 --> 00:26:56,970
where is full of clothes of the season.
626
00:26:57,540 --> 00:26:58,340
Go and try.
627
00:26:58,670 --> 00:27:00,240
I’ll change them if you don’t like.
628
00:27:00,600 --> 00:27:01,740
Thank you, Mr. Lin.
629
00:27:02,790 --> 00:27:04,120
I can’t accept them.
630
00:27:06,850 --> 00:27:08,020
You refuse me again, right?
631
00:27:09,420 --> 00:27:10,170
I’m material girl,
632
00:27:10,820 --> 00:27:12,080
but I’m able to support myself.
633
00:27:13,000 --> 00:27:13,600
And
634
00:27:14,530 --> 00:27:16,020
I don’t want to be
635
00:27:16,400 --> 00:27:17,570
supported by a man.
636
00:27:17,920 --> 00:27:19,360
It’s also an ability of a woman
637
00:27:19,360 --> 00:27:20,660
who are supported by a man
638
00:27:21,200 --> 00:27:22,690
without protest.
639
00:27:23,200 --> 00:27:24,400
Among so many women
640
00:27:24,400 --> 00:27:25,410
of the company,
641
00:27:25,590 --> 00:27:26,940
why are you here?
642
00:27:32,800 --> 00:27:33,490
Tell me,
643
00:27:34,840 --> 00:27:35,740
what are you hesitating?
644
00:27:37,750 --> 00:27:38,930
I just broke up with Xiangnan.
645
00:27:40,100 --> 00:27:41,100
I’m afraid I can’t
646
00:27:41,510 --> 00:27:42,740
live with you right now.
647
00:27:43,300 --> 00:27:44,330
Don’t worry.
648
00:27:44,910 --> 00:27:45,900
It’s close to the company.
649
00:27:46,310 --> 00:27:47,090
I will come here
650
00:27:47,090 --> 00:27:47,940
only when I work late.
651
00:27:48,770 --> 00:27:50,100
But you don’t live here for free.
652
00:27:50,530 --> 00:27:51,460
I have a condition.
653
00:27:52,500 --> 00:27:53,300
What?
654
00:27:53,970 --> 00:27:55,280
You must cook dinner for me
655
00:27:55,280 --> 00:27:56,320
every day.
656
00:27:58,110 --> 00:27:59,590
I, that’s the deal then.
657
00:28:19,700 --> 00:28:24,860
= Donut =
658
00:28:42,180 --> 00:28:42,840
Hello.
659
00:28:43,510 --> 00:28:44,590
Are you free?
660
00:28:44,770 --> 00:28:45,990
Can you come out?
661
00:28:46,160 --> 00:28:47,550
I have something to talk with you.
662
00:28:47,670 --> 00:28:48,520
I’m free.
663
00:28:49,560 --> 00:28:50,000
OK.
664
00:29:00,540 --> 00:29:01,600
Have a talk with me.
665
00:29:03,690 --> 00:29:05,010
He finally
666
00:29:05,010 --> 00:29:06,410
wants to confess to me.
667
00:29:07,390 --> 00:29:09,100
What should I wear?
668
00:29:16,240 --> 00:29:17,730
I should clean my face first.
669
00:29:18,090 --> 00:29:18,720
Go for it.
670
00:29:36,430 --> 00:29:36,980
Hi.
671
00:29:38,070 --> 00:29:39,440
Have some coffee.
672
00:29:40,250 --> 00:29:41,470
It’s for you.
673
00:29:41,470 --> 00:29:42,820
Your favorite favor.
674
00:29:44,480 --> 00:29:45,770
Never mind me.
675
00:29:46,060 --> 00:29:47,280
I can’t order any more.
676
00:29:47,280 --> 00:29:48,950
It’s too late.
677
00:29:49,440 --> 00:29:50,400
We have to wait for a long time.
678
00:29:50,400 --> 00:29:51,900
There are so many customers here.
679
00:29:53,650 --> 00:29:55,010
You asked me out just for drinking coffee?
680
00:29:55,070 --> 00:29:55,550
You’re right.
681
00:29:55,810 --> 00:29:56,730
No.
682
00:29:57,140 --> 00:29:58,670
Let’s go straight to the point.
683
00:29:58,960 --> 00:30:01,250
I wanted to tell you something
684
00:30:01,570 --> 00:30:03,910
yesterday.
685
00:30:03,910 --> 00:30:04,570
But,
686
00:30:06,190 --> 00:30:08,020
I was embarrassed.
687
00:30:10,310 --> 00:30:11,550
Why were you
688
00:30:18,150 --> 00:30:20,260
embarrassed?
689
00:30:20,740 --> 00:30:23,060
Just tell me.
690
00:30:24,150 --> 00:30:26,240
There are two things.
691
00:30:26,890 --> 00:30:27,890
First,
692
00:30:28,640 --> 00:30:30,180
I’m really appreciate that
693
00:30:30,180 --> 00:30:31,970
you provided a room for me
694
00:30:31,970 --> 00:30:33,630
when I was downcast.
695
00:30:35,010 --> 00:30:37,330
Second, I want...
696
00:30:38,200 --> 00:30:39,990
Do what you want to do.
697
00:30:40,530 --> 00:30:42,960
You’re a man, just do it.
698
00:30:45,190 --> 00:30:46,620
Then I’m going to tell you.
699
00:30:47,600 --> 00:30:49,220
I want to move out from your house.
700
00:30:49,570 --> 00:30:50,500
OK. I agree.
701
00:30:50,760 --> 00:30:52,180
So I’m moving out today.
702
00:30:52,460 --> 00:30:53,240
Move out.
703
00:30:53,490 --> 00:30:54,880
Move...
704
00:30:55,100 --> 00:30:56,390
Are you going to move out from my house?
705
00:30:57,140 --> 00:30:58,180
Why?
706
00:31:00,740 --> 00:31:01,320
Well,
707
00:31:01,320 --> 00:31:03,420
here is the reason.
708
00:31:04,870 --> 00:31:06,450
You’ll be a star again,
709
00:31:06,450 --> 00:31:08,100
So you have to take care of your image.
710
00:31:08,100 --> 00:31:08,420
Right?
711
00:31:08,420 --> 00:31:09,250
If I still
712
00:31:09,250 --> 00:31:10,440
live in your house,
713
00:31:10,720 --> 00:31:11,280
I will
714
00:31:11,280 --> 00:31:12,450
drag you down.
715
00:31:12,450 --> 00:31:14,080
No, you won’t.
716
00:31:14,230 --> 00:31:15,240
Haven’t you told me
717
00:31:15,240 --> 00:31:16,320
not to care about what others think?
718
00:31:16,320 --> 00:31:17,130
Now, I make it.
719
00:31:17,130 --> 00:31:18,660
Why do you say so?
720
00:31:18,660 --> 00:31:20,510
Of course, you’re right.
721
00:31:20,820 --> 00:31:22,870
Anyway,
722
00:31:23,360 --> 00:31:24,490
this relates to
723
00:31:24,860 --> 00:31:26,630
your career.
724
00:31:26,890 --> 00:31:28,570
So I couldn’t take the risk.
725
00:31:29,190 --> 00:31:30,880
I decided to move out today.
726
00:31:33,620 --> 00:31:34,270
You agree with me,
727
00:31:34,270 --> 00:31:35,300
right?
728
00:31:35,460 --> 00:31:36,500
Well, that’s the deal.
729
00:31:37,240 --> 00:31:38,180
Waiter, the bill please.
730
00:31:38,830 --> 00:31:39,460
Wait a minute.
731
00:31:39,940 --> 00:31:40,490
What’s up?
732
00:31:41,460 --> 00:31:42,740
You have to fulfill my wish.
733
00:31:44,980 --> 00:31:45,650
Wish?
734
00:31:55,210 --> 00:31:56,580
Your wish is
735
00:31:58,600 --> 00:31:59,960
to take a bus.
736
00:32:04,800 --> 00:32:06,620
No, it isn’t.
737
00:32:07,080 --> 00:32:08,370
My wish is
738
00:32:08,370 --> 00:32:09,360
to take a bus with you.
739
00:32:10,230 --> 00:32:11,460
When I returned clothes,
740
00:32:11,460 --> 00:32:12,340
I decided that
741
00:32:12,640 --> 00:32:13,430
when I was
742
00:32:13,430 --> 00:32:14,680
more popular,
743
00:32:14,920 --> 00:32:16,040
I must take you out
744
00:32:16,040 --> 00:32:17,840
to enjoy the feeling of being sought after.
745
00:32:20,140 --> 00:32:20,890
But now,
746
00:32:20,890 --> 00:32:22,060
I’m not so popular.
747
00:32:22,660 --> 00:32:23,600
It doesn’t matter.
748
00:32:23,930 --> 00:32:24,960
Things will be better.
749
00:32:24,960 --> 00:32:25,870
Just wait a while.
750
00:32:26,230 --> 00:32:28,840
What you said is not true.
751
00:32:29,570 --> 00:32:31,330
You’re not popular at all.
752
00:32:31,580 --> 00:32:33,040
Anyway, nobody would bring shame on me.
753
00:32:35,110 --> 00:32:36,190
Darn it.
754
00:32:36,240 --> 00:32:37,370
Why does Gao Wen’s news
755
00:32:37,370 --> 00:32:38,430
overwhelmed the media?
756
00:32:38,750 --> 00:32:39,320
You’re right.
757
00:32:39,570 --> 00:32:41,540
She only has big eyes.
758
00:32:41,960 --> 00:32:43,080
She still manages to resurface.
759
00:32:43,750 --> 00:32:45,380
Who likes her?
760
00:32:45,600 --> 00:32:46,360
Look at the picture.
761
00:32:49,380 --> 00:32:50,730
Calm down.
762
00:32:52,540 --> 00:32:53,180
You hear nothing.
763
00:32:53,220 --> 00:32:54,660
She still manages to resurface.
764
00:32:54,900 --> 00:32:56,530
The courage is praisable.
765
00:33:01,060 --> 00:33:02,710
Gao Wen, Gao Wen, Gao Wen.
766
00:33:02,710 --> 00:33:03,860
It’s her.
767
00:33:04,140 --> 00:33:05,810
Hello, I’m Gao Wen.
768
00:33:06,080 --> 00:33:07,420
Hello, I’m Gao Wen.
769
00:33:07,420 --> 00:33:08,560
You just said that
770
00:33:08,560 --> 00:33:09,290
I’m a has-been star,
771
00:33:09,290 --> 00:33:10,420
right?
772
00:33:10,800 --> 00:33:11,920
No. No. No.
773
00:33:11,920 --> 00:33:13,630
No. I just heard it.
774
00:33:13,760 --> 00:33:15,180
Well, what your behave shows that
775
00:33:15,180 --> 00:33:16,350
you like me better,
776
00:33:16,350 --> 00:33:17,840
a sexy and talented actress.
777
00:33:17,840 --> 00:33:18,490
Right?
778
00:33:19,220 --> 00:33:20,780
- Right? - Gao We! Gao Wen!
779
00:33:21,050 --> 00:33:22,430
I’m going to produce new works
780
00:33:22,430 --> 00:33:23,220
for my resurfacing.
781
00:33:23,220 --> 00:33:24,390
Hope you can support me.
782
00:33:24,390 --> 00:33:25,170
Thank you.
783
00:33:25,170 --> 00:33:25,970
Well, enough!
784
00:33:25,970 --> 00:33:27,200
No photographs!
785
00:33:27,490 --> 00:33:28,180
No photographs, please.
786
00:33:28,180 --> 00:33:29,430
Please stop photographing.
787
00:33:29,580 --> 00:33:31,180
No photographs.
788
00:33:31,490 --> 00:33:32,480
No photographs, please.
789
00:33:32,480 --> 00:33:33,760
No photographs, please.
790
00:33:33,870 --> 00:33:35,830
Gao Wen! Gao Wen! Gao Wen!
791
00:33:35,830 --> 00:33:36,730
All right.
792
00:33:36,730 --> 00:33:41,500
Gao Wen, Gao Wen, Gao Wen.
793
00:33:41,620 --> 00:33:43,500
Let’s run after I count to three.
794
00:33:44,540 --> 00:33:45,940
Let’s run after I count to three.
795
00:33:48,660 --> 00:33:48,700
One, two, three, run.
796
00:34:01,290 --> 00:34:04,790
♪ There is no reason that you still don’t like me ♪
797
00:34:04,960 --> 00:34:08,380
♪ There is no reason that you still don’t miss me ♪
798
00:34:08,540 --> 00:34:11,920
♪ Only if you could think of me ♪
799
00:34:12,070 --> 00:34:13,820
♪ For one minute a day ♪
800
00:34:13,820 --> 00:34:16,890
♪ I will be much happier ♪
801
00:34:22,160 --> 00:34:23,670
Why don’t you become an athlete?
802
00:34:26,550 --> 00:34:27,670
I get side stitches.
803
00:34:28,310 --> 00:34:29,910
Are those people silly?
804
00:34:29,910 --> 00:34:30,980
Why did they chase us?
805
00:34:31,170 --> 00:34:32,180
With such a long run,
806
00:34:32,450 --> 00:34:33,490
could they take a picture of a naked you,
807
00:34:33,490 --> 00:34:34,470
or a naked me?
808
00:34:34,660 --> 00:34:35,800
They couldn’t, right?
809
00:34:36,580 --> 00:34:37,490
Silly chasing.
810
00:34:37,650 --> 00:34:38,160
By the way,
811
00:34:38,610 --> 00:34:39,460
I remember
812
00:34:39,680 --> 00:34:41,160
someone said I’m handsome.
813
00:34:41,620 --> 00:34:42,510
Maybe she
814
00:34:42,790 --> 00:34:43,590
is chasing me.
815
00:34:43,590 --> 00:34:44,340
Why did you run?
816
00:34:44,340 --> 00:34:45,510
You have no reason to run.
817
00:34:48,270 --> 00:34:49,110
Let’s get to the point.
818
00:34:49,640 --> 00:34:50,480
From now on,
819
00:34:50,840 --> 00:34:52,100
Please don’t take me to
820
00:34:52,320 --> 00:34:53,640
enjoy the feeling of being chased after.
821
00:34:53,640 --> 00:34:54,550
I can’t enjoy it.
822
00:34:55,320 --> 00:34:56,660
I’m running to death.
823
00:35:04,300 --> 00:35:05,170
Why are you looking at me?
824
00:35:05,380 --> 00:35:06,460
Do I get a spot on my face?
825
00:35:08,180 --> 00:35:09,030
No.
826
00:35:09,700 --> 00:35:11,370
Then why are you looking at me?
827
00:35:11,690 --> 00:35:13,180
Well, our relationship
828
00:35:13,180 --> 00:35:14,390
has been disclosed.
829
00:35:14,390 --> 00:35:15,240
So we could
830
00:35:15,240 --> 00:35:16,130
show up openly.
831
00:35:16,130 --> 00:35:17,220
What relationship?
832
00:35:17,220 --> 00:35:18,570
Cohabitation.
833
00:35:19,220 --> 00:35:20,160
We were photographed
834
00:35:20,160 --> 00:35:21,850
as soon as I resurfaced.
835
00:35:22,210 --> 00:35:23,440
I have to be faithful to you.
836
00:35:23,440 --> 00:35:24,660
You must be accountable to me.
837
00:35:24,860 --> 00:35:26,000
Why should I be accountable to you?
838
00:35:26,000 --> 00:35:27,750
What has that to do with responsibility?
839
00:35:27,750 --> 00:35:28,910
You did it yourself.
840
00:35:28,910 --> 00:35:30,050
It has nothing to do with me.
841
00:35:30,050 --> 00:35:31,170
Either way works.
842
00:35:31,170 --> 00:35:32,370
Stand still, attention.
843
00:35:32,370 --> 00:35:33,270
No. I couldn’t.
844
00:35:33,270 --> 00:35:34,130
Stand still.
845
00:35:34,130 --> 00:35:34,950
Be serious.
846
00:35:34,950 --> 00:35:36,000
Come on.
847
00:35:36,290 --> 00:35:37,540
I declare now,
848
00:35:37,840 --> 00:35:39,360
Lei Yiming
849
00:35:39,860 --> 00:35:41,300
could like me
850
00:35:41,300 --> 00:35:42,760
Openly.
851
00:35:43,070 --> 00:35:44,870
Come on, let out your emotions.
852
00:35:46,680 --> 00:35:48,340
- Embrace me, come on. - No.
853
00:35:48,740 --> 00:35:49,840
I’m going to... Wait a moment.
854
00:35:50,270 --> 00:35:50,960
I feel dizzy.
855
00:35:51,170 --> 00:35:52,670
I’m dizzy also. Come on.
856
00:35:52,670 --> 00:35:53,550
So dizzy.
857
00:35:53,650 --> 00:35:55,010
Let’s be dizzy together.
858
00:35:55,010 --> 00:35:55,710
I wanna throw up.
859
00:35:56,220 --> 00:35:57,500
Is it true? What’s wrong?
860
00:35:58,100 --> 00:36:00,940
Call 119. No. Call 120.
861
00:36:08,080 --> 00:36:09,160
It’s reported that Gao Wen’s resurfacing
862
00:36:09,160 --> 00:36:11,010
is supported by a mysterious person.
863
00:36:11,120 --> 00:36:12,540
He’s Gao Wen’s ex-boyfriend,
864
00:36:12,660 --> 00:36:14,340
Mr. Xiao Liang of TESIRO.
865
00:36:14,500 --> 00:36:16,200
Why does Xiao Liang always support
866
00:36:16,200 --> 00:36:17,520
the ex-girlfriend who
867
00:36:17,520 --> 00:36:18,220
once hurt him.
868
00:36:18,370 --> 00:36:19,510
Based on informed sources,
869
00:36:19,510 --> 00:36:21,570
Xiao Liang is reluctant to be part with Gao Wen.
870
00:36:21,780 --> 00:36:22,290
The two people
871
00:36:22,290 --> 00:36:24,020
have started to reunite.
872
00:36:31,490 --> 00:36:33,860
Xiao Liang, I’m back.
873
00:36:39,170 --> 00:36:41,030
Nannan’s report.
874
00:36:41,320 --> 00:36:43,870
Lele’s design.
875
00:36:46,260 --> 00:36:47,600
Even though I was promoted,
876
00:36:47,600 --> 00:36:48,720
why am I still
877
00:36:48,720 --> 00:36:50,320
a handy man.
878
00:36:58,410 --> 00:36:58,930
Hello.
879
00:36:59,830 --> 00:37:00,530
Are you still working?
880
00:37:00,530 --> 00:37:02,260
Yes, I’m working overtime.
881
00:37:04,090 --> 00:37:08,820
Mi Duo.
882
00:37:11,840 --> 00:37:13,280
Stop working. Date with me.
883
00:37:15,570 --> 00:37:17,160
A sudden surprise to me.
884
00:37:17,160 --> 00:37:18,840
I’m so embarrassed.
885
00:37:44,450 --> 00:37:46,000
Are we going to have dinner here?
886
00:37:46,720 --> 00:37:48,610
Of course. It’s a nice restaurant.
887
00:37:59,890 --> 00:38:00,640
Waiter.
888
00:38:09,000 --> 00:38:09,940
Promise me.
889
00:38:10,450 --> 00:38:11,930
As long as you have me in your heart.
890
00:38:12,260 --> 00:38:13,420
Your embrace will always
891
00:38:13,420 --> 00:38:14,750
be mine.
892
00:38:19,590 --> 00:38:20,850
You can’t untie a tie.
893
00:38:20,850 --> 00:38:22,240
What should you do without me?
894
00:38:22,640 --> 00:38:24,070
Well,
895
00:38:24,210 --> 00:38:25,460
Just be with me all the time
896
00:38:25,460 --> 00:38:26,570
and help me untie the tie.
897
00:38:26,570 --> 00:38:27,490
Who is he?
898
00:38:28,050 --> 00:38:29,080
Why are you with him?
899
00:38:29,410 --> 00:38:30,540
To be with you, I fell out with my father
900
00:38:30,540 --> 00:38:31,650
and gave up the right of inheritance.
901
00:38:31,890 --> 00:38:33,220
You didn’t give up
902
00:38:33,570 --> 00:38:34,540
what you’re supposed to have
903
00:38:34,540 --> 00:38:36,070
for me,
904
00:38:37,200 --> 00:38:39,250
but your impulsion and stupidity.
905
00:38:39,670 --> 00:38:40,690
If I was not the son of
906
00:38:40,690 --> 00:38:41,560
Xiao Zhendong,
907
00:38:42,240 --> 00:38:43,300
would you still love me?
908
00:38:44,160 --> 00:38:44,850
Get out.
909
00:38:45,020 --> 00:38:49,180
♪ Turning themselves ♪
910
00:38:50,220 --> 00:38:53,020
♪ Into lunatics ♪
911
00:38:57,540 --> 00:38:58,410
Let’s change a restaurant.
912
00:39:01,270 --> 00:39:02,380
- What’s up? - Xiao Liang.
913
00:39:04,630 --> 00:39:05,710
Excuse me.
914
00:39:14,900 --> 00:39:15,800
Long time no see.
915
00:39:23,650 --> 00:39:24,500
Long time no see.
916
00:39:25,410 --> 00:39:27,680
Mr. Xiao, who is this?
917
00:39:29,400 --> 00:39:30,610
I’m an old friend of Mr. Xiao.
918
00:39:30,840 --> 00:39:31,610
My last name is Ye.
919
00:39:32,440 --> 00:39:33,650
Nice to meet you, Miss Ye.
920
00:39:33,830 --> 00:39:35,540
I’m Mi Duo. I am...
921
00:39:36,360 --> 00:39:37,700
She is my colleague.
922
00:39:40,500 --> 00:39:41,210
What a coincidence.
923
00:39:41,210 --> 00:39:42,680
I run into you as soon as I returned.
924
00:39:43,040 --> 00:39:43,890
How are you?
925
00:39:46,270 --> 00:39:48,500
I’m fine. Thank you.
926
00:39:52,220 --> 00:39:52,770
Excuse me.
927
00:39:52,770 --> 00:39:54,690
I gotta go. I have something to deal with.
928
00:40:07,690 --> 00:40:08,820
Xiao Liang, what’s up?
929
00:40:09,740 --> 00:40:10,970
Why do we leave?
930
00:40:11,530 --> 00:40:12,760
Is there anything urgent?
931
00:40:14,630 --> 00:40:16,370
No, don’t worry.
932
00:40:18,850 --> 00:40:20,180
Do you feel well?
933
00:40:22,420 --> 00:40:23,540
Don’t disturb me.
934
00:40:27,060 --> 00:40:28,820
= Ye Qi =
935
00:40:31,730 --> 00:40:32,440
Don’t you answer?
936
00:41:08,450 --> 00:41:09,960
I have nothing to say with you.
937
00:41:10,700 --> 00:41:12,320
Then why do you still keep my phone number?
938
00:41:35,450 --> 00:41:35,990
Mr. Xiao,
939
00:41:36,330 --> 00:41:37,780
a client surnamed Ye is waiting for you.
940
00:41:46,930 --> 00:41:47,820
Who let her in?
941
00:41:48,050 --> 00:41:50,000
Miss Ye said she made an appointment with you.
942
00:41:51,430 --> 00:41:52,770
Nobody is allowed to come in.
943
00:41:52,770 --> 00:41:53,400
Go out.
944
00:41:53,740 --> 00:41:54,160
Yes.
945
00:41:58,020 --> 00:41:59,100
After so long,
946
00:41:59,100 --> 00:42:00,840
you still can’t get rid of your habit of lying.
947
00:42:01,080 --> 00:42:02,270
Did I make an appointment with you?
948
00:42:02,990 --> 00:42:04,430
I wanna make a deal with you,
949
00:42:04,700 --> 00:42:05,970
so I made up such a reason.
950
00:42:07,470 --> 00:42:08,750
Will we do business together?
951
00:42:08,750 --> 00:42:09,990
I have nothing to say with you.
952
00:42:10,320 --> 00:42:11,730
I won’t cooperate with you.
953
00:42:11,730 --> 00:42:12,490
You can leave now.
954
00:42:15,320 --> 00:42:16,960
You rush to deny me
955
00:42:17,050 --> 00:42:18,270
without knowing the business.
956
00:42:18,810 --> 00:42:20,340
Do you still bear a grudge against me?
957
00:42:22,110 --> 00:42:22,780
You’re wrong.
958
00:42:22,990 --> 00:42:24,660
I didn’t deny or bear a grudge.
959
00:42:24,720 --> 00:42:26,160
I just have no interest.
960
00:42:29,610 --> 00:42:31,020
I know you’re still mad at me.
961
00:42:32,090 --> 00:42:34,080
But Xiao Liang, the past is the past.
962
00:43:01,340 --> 00:43:05,260
♪ Liars always lie ♪
963
00:43:08,300 --> 00:43:12,580
♪ Idiots always believe ♪
964
00:43:15,460 --> 00:43:19,820
♪ Why are there many people ♪
965
00:43:19,980 --> 00:43:27,100
♪ Turning themselves into lunatics ♪
966
00:43:29,660 --> 00:43:34,020
♪ Respect means nothing ♪
967
00:43:36,980 --> 00:43:41,260
♪ Close relationship matters nothing ♪
968
00:43:44,020 --> 00:43:48,660
♪ How can I pledge ♪
969
00:43:51,340 --> 00:43:55,900
♪ To leave you ♪
970
00:43:59,860 --> 00:44:01,860
♪ I’d love to ♪
971
00:44:02,420 --> 00:44:05,660
♪ Be crazy about greed ♪
972
00:44:06,460 --> 00:44:13,420
♪ I’d love to fall into obsession despite fantasy ♪
973
00:44:14,260 --> 00:44:16,140
♪ I will ♪
974
00:44:16,780 --> 00:44:21,380
♪ Leave you in depression ♪
975
00:44:22,140 --> 00:44:27,660
♪ As long as you give up completely ♪
976
00:44:28,140 --> 00:44:30,460
♪ I’d love to ♪
977
00:44:30,740 --> 00:44:34,100
♪ Be crazy about greed ♪
978
00:44:35,100 --> 00:44:42,420
♪ I’d love to fall into obsession despite fantasy ♪
979
00:44:43,180 --> 00:44:44,900
♪ I will ♪
980
00:44:45,260 --> 00:44:49,900
♪ Leave you in depression ♪
981
00:44:50,820 --> 00:44:56,220
♪ As long as you give up completely ♪
982
00:44:58,020 --> 00:44:59,900
♪ I will ♪
983
00:45:00,500 --> 00:45:05,540
♪ Give up completely ♪
56172
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.