All language subtitles for zizg-0002

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,380 --> 00:00:06,460 在人类进行宇宙扩展的时代 2 00:00:06,580 --> 00:00:12,350 太阳系内出现了许多被地球化的行星 3 00:00:12,460 --> 00:00:17,750 人类的势力版图在太阳系不断扩大 4 00:00:17,840 --> 00:00:25,550 为了不久后以地球作为故乡的人群不在继续扩大 5 00:00:25,650 --> 00:00:35,010 拥有殖民星球的各个国家纷纷出发 6 00:00:35,140 --> 00:00:41,990 就这样人类十数年的和平被夺走了 7 00:00:42,260 --> 00:00:46,870 就算是忘记太阳系治安维持法的现在 8 00:00:47,030 --> 00:00:52,390 曾经执着于此的那些出生于地球的旧人类 9 00:00:52,540 --> 00:00:58,740 与生于宇宙殖民地、殖民星的宇宙人类之间的矛盾日渐加深 10 00:00:58,830 --> 00:01:08,490 宇宙联盟分成以旧人类为中心包含政治家、军队、警察机关的尼奥·蒂拉兹 11 00:01:08,600 --> 00:01:16,520 和宇宙殖民地、殖民中心的新·索拉鲁这两个政治集团 12 00:01:16,600 --> 00:01:19,070 大战一触即发 13 00:01:22,000 --> 00:01:32,000 “兢业字幕组”荣誉出品 14 00:03:17,310 --> 00:03:25,700 大家好 我是莉艾丽·毕索普 去往地球的路上请多多指教 少校 15 00:03:29,620 --> 00:03:34,000 我是副官娜欧米·艾邦斯 请多关照 16 00:03:38,370 --> 00:03:42,900 我是舰长 多尼·波甘 欢迎来到我们的战舰 17 00:03:44,030 --> 00:03:48,560 在去往地球的两天中我们会好好招待你们 18 00:03:49,820 --> 00:03:52,310 请好好享受两天的行程 19 00:03:53,290 --> 00:03:56,890 我们预计在一个小时之后出发 20 00:04:00,430 --> 00:04:02,560 谢谢你 少校 21 00:04:18,270 --> 00:04:19,970 终于等到这个时候了呢 舰长 22 00:04:21,560 --> 00:04:23,710 嗯 终于啊 23 00:04:26,290 --> 00:04:31,550 那两个人已经是我们的猎物了 24 00:04:35,990 --> 00:04:41,200 四年前 绑架政府要人的任务失败后 25 00:04:42,040 --> 00:04:44,550 我在逃跑的时候被她们抓住了 26 00:04:47,350 --> 00:04:48,200 到此为止了 27 00:05:16,330 --> 00:05:20,960 联络当地的警察 以事件嫌疑人的身份逮捕他们 28 00:05:21,640 --> 00:05:25,010 警察什么的 等 等一下 29 00:05:26,030 --> 00:05:27,580 别乱碰 你个肮脏的家伙 30 00:05:28,990 --> 00:05:30,080 该死 31 00:05:33,280 --> 00:05:37,490 那个时候我没能抵抗她们 32 00:05:53,760 --> 00:06:00,900 少校 请带我参观一下战舰 33 00:06:06,350 --> 00:06:07,650 我知道了 34 00:06:09,320 --> 00:06:10,700 那么 这边请 35 00:06:29,290 --> 00:06:31,240 我就直接说了 少校 36 00:06:33,120 --> 00:06:38,600 接下来你的发言和行为关系到你的未来 37 00:06:38,840 --> 00:06:42,340 给我好好记住 38 00:06:42,690 --> 00:06:47,490 那 你要和我说什么呢 39 00:06:48,840 --> 00:06:51,200 不要再装了 40 00:06:53,590 --> 00:06:56,990 我将你的过去全部好好调查了一下 41 00:06:59,220 --> 00:07:03,940 战场暴力违法事件 3件 42 00:07:04,020 --> 00:07:10,760 强奸 强奸未遂等 性犯罪 4件 43 00:07:11,030 --> 00:07:15,230 但不知道为什么都被压下去了 44 00:07:15,340 --> 00:07:20,230 已经准备好把你丢进猪圈了 45 00:07:20,280 --> 00:07:25,640 还有 四年前 突然进行了长期休假 46 00:07:26,270 --> 00:07:29,690 在休假期间 你都做了些什么 47 00:07:29,930 --> 00:07:31,650 我可以再帮你调查一下的 48 00:07:32,800 --> 00:07:36,850 中校 你到底想说什么 49 00:07:38,790 --> 00:07:40,250 协助我吧 50 00:07:41,800 --> 00:07:45,110 我知道你是尼奥·蒂拉兹的特工 51 00:07:48,330 --> 00:07:50,850 切 开玩笑吧 52 00:07:51,360 --> 00:07:54,290 你应该看得出来我是不是在开玩笑 53 00:07:58,870 --> 00:08:05,160 难道……你想我帮你什么 54 00:08:06,660 --> 00:08:09,740 很简单 什么都不要做就行 55 00:08:12,360 --> 00:08:14,510 什么都不做是……? 56 00:08:15,550 --> 00:08:19,080 就如我说的 57 00:08:23,690 --> 00:08:28,300 在送我们去往地球的路上 什么都不要做 58 00:08:28,550 --> 00:08:33,140 当然 这是我的任务 59 00:08:34,640 --> 00:08:44,310 别装了 你们本来准备要阻止我们去的吧 60 00:08:45,660 --> 00:09:01,250 中校 我不知道你在说什么 你到底想怎么样 61 00:09:03,960 --> 00:09:09,810 在这次的地球会议上 我要弹劾尼奥·蒂拉兹的大人物 62 00:09:09,900 --> 00:09:14,830 为了这个目的 我无论做什么都要去地球 63 00:09:14,940 --> 00:09:16,240 无论做什么 64 00:09:18,200 --> 00:09:22,590 与之相比 你这种小人物一边躺着去吧 65 00:09:25,060 --> 00:09:27,060 怎么样 明白了么 66 00:09:27,380 --> 00:09:32,530 好好地协助我还是在监狱里待几年 67 00:09:32,700 --> 00:09:34,970 我认为这很好选哦 68 00:09:43,410 --> 00:09:44,250 怎么了 69 00:09:45,430 --> 00:09:51,920 少校 不好了 艾邦斯少校在一般食堂和士兵们打起来了 70 00:09:52,450 --> 00:09:53,210 你说什么 71 00:09:53,470 --> 00:09:59,270 我就说这些 少校 多谢你带我参观 72 00:10:00,420 --> 00:10:02,710 我知道了 回去吧 73 00:10:40,080 --> 00:10:43,350 娜欧米 你做的太过了吧 74 00:10:43,620 --> 00:10:45,630 莉艾丽大人 75 00:10:51,200 --> 00:10:52,570 对 对不起 76 00:10:54,500 --> 00:11:02,210 真不愧是毕索普少校 才刚认识不久就让我们开眼界了啊 77 00:11:02,430 --> 00:11:03,300 少校 78 00:11:03,750 --> 00:11:04,420 恩? 79 00:11:05,240 --> 00:11:11,620 别装了 你的话应该可以半途阻止他们的 80 00:11:13,760 --> 00:11:18,500 你好像有些下流的癖好嘛 81 00:11:19,780 --> 00:11:22,540 明明很享受这种混乱的情况 82 00:11:22,710 --> 00:11:25,860 我虽然很想这么说 83 00:11:25,960 --> 00:11:31,340 故意装作很无能 把情况弄得更糟 84 00:11:31,380 --> 00:11:34,600 偷偷地躲在后面享受一切 85 00:11:36,560 --> 00:11:38,340 开玩笑吧 86 00:11:38,420 --> 00:11:41,780 还想误导我么 87 00:11:41,880 --> 00:11:43,760 没有下次了哟 88 00:11:45,900 --> 00:11:51,450 好好考虑一下 选择最适合你的答案吧 89 00:11:51,520 --> 00:11:57,540 为尼奥·蒂拉兹出征 在战场上碰见我了 你怎么办 90 00:11:57,640 --> 00:12:01,810 成为我的敌人的话 你的人生就没有别的路可走了 91 00:12:17,790 --> 00:12:18,770 别出声 92 00:12:42,440 --> 00:12:47,230 你竟然是这么愚蠢的人 我以为你能更理智一点的 93 00:12:48,870 --> 00:12:51,870 让你失望了 不好意思 94 00:12:54,540 --> 00:12:58,910 能让舰长亲自动手真是光荣啊 95 00:12:59,180 --> 00:13:01,380 反抗啊 这样的话 96 00:13:01,420 --> 00:13:03,950 就能毫无顾忌的将你射杀了 97 00:13:05,610 --> 00:13:07,070 不好意思啊 98 00:13:08,360 --> 00:13:10,140 以宇宙联邦政府之名 99 00:13:10,270 --> 00:13:14,960 现在这艘战舰由我指挥 100 00:13:15,040 --> 00:13:16,490 能帮忙么 101 00:13:17,940 --> 00:13:24,300 要弹劾尼奥·蒂拉兹的大人物 看来要做很多准备呢 102 00:13:24,390 --> 00:13:31,160 你到底是帮还是不帮 加入我们的话就把枪扔了 103 00:13:34,040 --> 00:13:37,090 把枪扔了是吧 104 00:13:37,510 --> 00:13:39,340 不要让我说第二遍 105 00:13:39,340 --> 00:13:39,400 我知道了 不要让我说第二遍 106 00:13:39,400 --> 00:13:40,350 我知道了 107 00:13:40,980 --> 00:13:41,880 等一下 108 00:13:53,430 --> 00:13:57,160 把我的枪扔到地上是那个家伙么 109 00:13:59,010 --> 00:14:00,210 难道 110 00:14:00,270 --> 00:14:02,440 你要牺牲你自己 111 00:14:03,350 --> 00:14:07,270 不要担心 这只是催眠瓦斯而已 112 00:14:08,730 --> 00:14:09,570 娜欧米 113 00:14:52,880 --> 00:14:57,090 洗脑物质已经全部生成了呢 114 00:14:57,240 --> 00:15:05,660 装置现在已经在她们脑中工作了吧 115 00:15:06,640 --> 00:15:09,460 对的 正是如此 116 00:15:14,960 --> 00:15:22,620 从她们俩脑中关于今晚的记忆全部消去 117 00:15:23,840 --> 00:15:27,120 现在还没有开始洗脑 118 00:15:27,250 --> 00:15:31,120 这样做可能会损伤她们的大脑哦 119 00:15:32,170 --> 00:15:34,610 没关系 尽管做就行了 120 00:15:38,470 --> 00:15:39,330 乌诺 121 00:15:39,660 --> 00:15:40,460 在 122 00:15:41,720 --> 00:15:50,710 还有很多时间呢 好好给她们洗脑吧 123 00:15:51,750 --> 00:15:52,570 是 124 00:15:54,960 --> 00:15:57,730 我知道了 舰长 125 00:16:01,920 --> 00:16:10,340 这两个人下船后就会变成我们的母猪了 126 00:16:16,550 --> 00:16:21,490 各位 与之前的目标不同 127 00:16:22,020 --> 00:16:28,560 她们非常优秀 128 00:16:28,630 --> 00:16:38,920 用最好的技术 完全地彻底地 129 00:16:39,030 --> 00:16:42,270 为她们进行洗脑 130 00:17:03,960 --> 00:17:06,440 那么 就按计划 131 00:17:06,530 --> 00:17:10,610 将之前她们得到的情报 132 00:17:10,690 --> 00:17:20,640 还有那些不大好的记忆 133 00:17:22,160 --> 00:17:23,790 全部消除 134 00:17:27,670 --> 00:17:35,100 将对性行为的罪恶感消去 135 00:17:36,500 --> 00:17:41,720 最后再开发她们对性的欲望 136 00:21:10,380 --> 00:21:14,790 早上好 毕索普中校 艾邦斯少校 137 00:21:15,550 --> 00:21:17,290 早上好 波甘少校 138 00:21:19,220 --> 00:21:21,600 昨天睡得怎么样 139 00:21:22,540 --> 00:21:30,360 正想这么说 头有点晕晕的 但是不要紧 140 00:21:56,170 --> 00:22:06,850 将舰内灯光调成蓝色 能让洗脑的她们切换成新人格 141 00:22:07,520 --> 00:22:09,640 进来吧 142 00:22:17,430 --> 00:22:19,110 找我们有什么事情 少校 143 00:22:21,560 --> 00:22:24,940 特地叫醒你们 不好意思 144 00:22:25,980 --> 00:22:33,740 有想要确认的事情 中校 啊不 莉艾丽 145 00:22:33,820 --> 00:22:35,260 什么事情 146 00:22:37,300 --> 00:22:39,780 你们知道慰安任务么 147 00:22:41,880 --> 00:22:43,230 诶? 148 00:22:47,440 --> 00:22:51,210 当然 从舰长开始 149 00:22:51,290 --> 00:22:54,210 唤起各位男性的性能力 150 00:22:54,270 --> 00:22:57,460 只有女性才能完成的重要任务 151 00:22:57,530 --> 00:23:00,290 娜欧米你呢 152 00:23:00,350 --> 00:23:04,540 知 知道 这又怎么样 153 00:23:04,650 --> 00:23:14,290 那好 请你们在舰长室内进行慰安任务 154 00:23:17,710 --> 00:23:25,310 真不巧 整艘舰里只有你们两位女性 155 00:23:32,370 --> 00:23:35,690 是啊 那么就没有办法了 156 00:23:38,210 --> 00:23:44,310 虽然你们本身是这艘船的客人 157 00:23:44,410 --> 00:23:49,060 但是为了圆满完成任务还是希望你们好好帮助我们 158 00:23:49,270 --> 00:23:55,220 这是宇宙联盟女性的任务 我很荣幸 159 00:23:55,420 --> 00:23:57,040 谢谢你 160 00:23:58,260 --> 00:23:59,740 娜欧米你怎么样 161 00:24:04,400 --> 00:24:12,320 当然 我接受慰安任务 只是 162 00:24:12,410 --> 00:24:15,060 只是什么 163 00:24:15,200 --> 00:24:16,450 不 不 不是 164 00:24:17,730 --> 00:24:18,940 娜欧米 165 00:24:22,030 --> 00:24:27,770 只是 总觉得有种非常讨厌的感觉 166 00:24:28,630 --> 00:24:37,710 娜欧米 你是在否定崇高的慰安任务吗 167 00:24:38,940 --> 00:24:42,120 对不起 对不起 我 168 00:24:53,820 --> 00:24:56,410 娜欧米 169 00:24:56,520 --> 00:25:05,570 怎么了 不听从舰长命令的话 军法处置哟 170 00:25:06,700 --> 00:25:11,070 对不起 我 171 00:25:20,160 --> 00:25:25,930 来吧 娜欧米 好好看我的动作 是这样的哟 172 00:25:46,160 --> 00:25:47,590 你很拿手嘛 173 00:26:04,520 --> 00:26:10,310 我的鸡巴 怎么样啊 跟你丈夫比起来 174 00:26:12,890 --> 00:26:19,120 害羞的啦 舰长 别问这种私人的事情啊 175 00:26:23,530 --> 00:26:25,050 好大啊 176 00:27:09,720 --> 00:27:13,920 就是这样 再多多发出这种声音 177 00:27:36,900 --> 00:27:38,350 娜欧米你呢 178 00:27:41,150 --> 00:27:44,400 来 娜欧米也来吧 179 00:27:47,900 --> 00:27:50,390 是 莉艾丽大人 180 00:27:50,780 --> 00:27:52,510 来吧 181 00:28:03,590 --> 00:28:07,960 违抗舰长的命令的话是违反军法的哦 182 00:28:08,370 --> 00:28:09,880 快点含进去 183 00:28:12,670 --> 00:28:15,020 就像小穴要把肉棒吃进去一样 184 00:28:15,420 --> 00:28:20,380 就是这样 把你的嘴巴 张大一点 慢慢含到里面 185 00:28:25,430 --> 00:28:31,010 就是这样 娜欧米 就是这样 好好含住 186 00:28:40,800 --> 00:28:44,370 怎么了 娜欧米中校 187 00:28:54,910 --> 00:29:00,180 不要紧的 很厉害呢 慢慢的 188 00:29:03,670 --> 00:29:06,640 就是这样 娜欧米 就是这样 189 00:29:08,790 --> 00:29:11,860 就是这样 看着舰长 190 00:29:12,550 --> 00:29:13,460 就是这样 191 00:29:15,920 --> 00:29:17,170 就是这样 192 00:29:20,320 --> 00:29:24,370 少校 还能做更淫荡的表情么 193 00:29:30,720 --> 00:29:35,390 这样就行了哟 边上已经湿湿的了 194 00:29:44,810 --> 00:29:48,880 就是这样 娜欧米你很厉害哟 195 00:29:54,660 --> 00:29:55,380 中校 196 00:29:57,040 --> 00:29:57,540 是 197 00:29:57,830 --> 00:29:59,880 教教她舌尖的用法 198 00:30:00,810 --> 00:30:01,970 我知道了 199 00:30:02,580 --> 00:30:03,960 娜欧米 你好好看着 200 00:30:09,980 --> 00:30:11,330 这里哟 这里 201 00:30:18,140 --> 00:30:19,450 从下面开始 202 00:30:47,370 --> 00:30:51,090 少校 不好好看不行的哦 203 00:31:07,300 --> 00:31:09,660 少校 现在轮到你了 204 00:31:13,320 --> 00:31:14,660 来吧 娜欧米 205 00:31:24,860 --> 00:31:28,110 就是这样 用舌头 206 00:31:29,170 --> 00:31:30,030 就是这样 207 00:31:33,180 --> 00:31:34,010 好厉害 208 00:31:37,940 --> 00:31:39,260 就是这样 209 00:31:51,000 --> 00:31:54,870 用舌头好好弄湿 210 00:32:02,530 --> 00:32:04,150 就是这样 娜欧米 211 00:32:13,930 --> 00:32:17,230 舰长怎么样 娜欧米的舌头 212 00:32:18,030 --> 00:32:21,330 啊 慢慢变得熟练起来了 213 00:32:23,690 --> 00:32:25,860 那么我们两个人一起 214 00:32:31,480 --> 00:32:33,990 这是很重要的任务哦 215 00:32:37,840 --> 00:32:40,550 是任务所以很荣幸哟 216 00:32:49,610 --> 00:32:50,650 怎么样 217 00:33:10,020 --> 00:33:11,020 舰长 218 00:33:15,680 --> 00:33:17,970 我来让您更舒服 219 00:33:23,680 --> 00:33:26,010 娜欧米 塞进这里 220 00:33:28,500 --> 00:33:29,490 就是这样 221 00:34:11,910 --> 00:34:13,590 就是这样 很好 222 00:34:35,070 --> 00:34:37,860 你在发什么呆 223 00:34:38,880 --> 00:34:39,940 你也来吧 224 00:34:41,850 --> 00:34:49,970 娜欧米也脱吧 来用胸部 好好完成任务 225 00:34:51,200 --> 00:34:54,280 娜欧米 快 给舰长 226 00:34:55,770 --> 00:35:00,900 用胸部 夹住 227 00:35:22,540 --> 00:35:23,470 莉艾丽大人 228 00:35:24,400 --> 00:35:29,730 就是这样 好好夹住 229 00:35:33,780 --> 00:35:36,190 就这样 夹住 230 00:35:37,360 --> 00:35:40,700 变得黏黏糊糊的吧 231 00:35:41,250 --> 00:35:42,230 就是这样哟 232 00:35:50,400 --> 00:35:55,760 就这样被弄的黏糊糊的胸部吸住吧 233 00:36:03,940 --> 00:36:06,010 不要这样说 234 00:36:09,260 --> 00:36:12,610 很舒服哦 娜欧米 235 00:36:15,270 --> 00:36:20,510 看着我 看着我做 236 00:36:21,340 --> 00:36:22,170 但是 237 00:36:23,350 --> 00:36:24,030 怎么 238 00:36:26,390 --> 00:36:28,870 就是这样哦 娜欧米 239 00:36:35,050 --> 00:36:41,400 用胸部夹住肉棒 然后舔 240 00:36:50,130 --> 00:36:52,090 让我好好看看你的脸 241 00:37:08,820 --> 00:37:09,670 很好 242 00:37:11,820 --> 00:37:12,970 再用力点 243 00:37:29,950 --> 00:37:31,110 两个人一起舔 244 00:38:09,270 --> 00:38:10,250 用力点 245 00:38:21,360 --> 00:38:22,530 还想要吧 246 00:38:23,460 --> 00:38:27,380 是的 再射一点 247 00:38:28,560 --> 00:38:30,000 娜欧米也想要吧 248 00:38:33,100 --> 00:38:34,180 是的 249 00:38:37,150 --> 00:38:39,560 想 想射在嘴里 250 00:38:51,840 --> 00:38:52,680 很好 251 00:38:53,950 --> 00:38:55,040 再用力点 252 00:39:00,190 --> 00:39:02,640 要射了 要射了 253 00:39:04,000 --> 00:39:05,760 给我 给我 254 00:39:06,230 --> 00:39:06,930 射嘴里 255 00:39:07,400 --> 00:39:08,170 中校 256 00:39:22,810 --> 00:39:23,720 少校 257 00:39:41,230 --> 00:39:43,200 就是这样 不错啊 258 00:39:51,520 --> 00:39:52,750 就是这个样子 259 00:40:02,480 --> 00:40:03,250 要射了 260 00:40:04,270 --> 00:40:05,270 好的 261 00:40:35,800 --> 00:40:38,940 你们两个辛苦了 262 00:40:40,780 --> 00:40:43,000 好好舔了一发呢 263 00:41:13,420 --> 00:41:19,780 要完全洗脑 每天好好调教她们呢 264 00:41:21,460 --> 00:41:23,580 虽然麻烦 但是没有办法 265 00:41:29,750 --> 00:41:31,250 这是什么 266 00:41:33,450 --> 00:41:37,610 给她们注射进过改良的高纯度药 267 00:41:38,260 --> 00:41:39,880 虽然可能会陷入中毒状态 268 00:41:40,600 --> 00:41:46,630 但是她们会特别爽 269 00:41:49,560 --> 00:41:56,440 这种新药的效果会积蓄 这样一来 270 00:41:57,330 --> 00:42:02,660 效果更加持久 增加药的量的话 271 00:42:02,900 --> 00:42:06,770 最终快感会被放大 272 00:42:12,250 --> 00:42:19,860 太棒了 效果能够持续的话就有趣了呢 273 00:42:26,110 --> 00:42:31,960 开发快感的同时 测试新药的效果 274 00:42:34,270 --> 00:42:40,860 有效果的话 走路都能达到高潮吧 275 00:42:43,670 --> 00:42:46,030 知道了 276 00:42:49,170 --> 00:42:52,080 汉斯 情况怎么样 277 00:42:52,390 --> 00:42:57,920 没有问题 今天的记忆已经全都消除了 278 00:42:58,530 --> 00:43:03,820 去地球的记忆也已经被消除了 279 00:43:05,630 --> 00:43:07,310 做的很好 280 00:43:25,620 --> 00:43:29,400 明天让部下们也尝尝她们的味道吧 281 00:43:29,630 --> 00:43:31,590 舰长英明啊 282 00:43:33,250 --> 00:43:38,280 这样一来士兵们会很开心的吧 283 00:45:27,450 --> 00:45:29,500 你们怎么样了 284 00:45:30,800 --> 00:45:33,280 少 少校 285 00:45:34,270 --> 00:45:35,780 在 什么事 286 00:45:40,430 --> 00:45:41,210 中校? 287 00:45:42,520 --> 00:45:46,350 没什么 没什么事 288 00:45:48,100 --> 00:45:50,070 娜欧米 走吧 289 00:45:50,750 --> 00:45:52,430 是 莉艾丽大人 290 00:45:52,680 --> 00:45:57,760 啊呀啊呀 什么都没有吃嘛 身体不舒服吗 291 00:45:58,540 --> 00:46:03,370 哈哈哈 这都是新药的作用啊 292 00:46:04,830 --> 00:46:09,170 不好意思 我先走了 293 00:46:10,260 --> 00:46:13,810 莉艾丽大人她身体不大好 294 00:46:14,970 --> 00:46:19,930 这可不大好啊 去找医生看看吧 295 00:46:20,140 --> 00:46:23,070 我们舰上的医生很厉害的 296 00:46:24,040 --> 00:46:28,360 不用您费心了 我们带了许多医疗设备 297 00:46:29,050 --> 00:46:34,340 为了让我们安心休息 请不要让任何人打扰我们 可以吗 298 00:46:35,680 --> 00:46:36,660 我知道了 299 00:46:40,400 --> 00:46:45,860 话先说在前面 你还不值得我们信任 300 00:46:47,080 --> 00:46:50,080 要做下流的事情的话请好好考虑清楚 301 00:46:52,670 --> 00:46:54,990 我已经好好记住了 302 00:47:00,280 --> 00:47:03,290 你也只能现在说说这种话了 303 00:47:04,170 --> 00:47:10,680 但是她们这种戒心让我很在意啊 让部下查查看吧 304 00:47:20,570 --> 00:47:22,060 有点困难啊 305 00:47:25,590 --> 00:47:26,970 那两个人情况怎么样啊 306 00:47:28,110 --> 00:47:33,420 从两人的房间里面搜到了视频电波 好像是在发送暗号呢 307 00:47:33,700 --> 00:47:35,700 发暗号? 308 00:47:37,750 --> 00:47:41,770 是的 虽然只是一部分 但是我们还是解读出来了 309 00:47:42,620 --> 00:47:45,850 我们不能取得尼奥·蒂拉兹的决定性证据 310 00:47:46,060 --> 00:47:48,050 我们的身体情况也 311 00:47:48,280 --> 00:47:49,110 这个是 312 00:47:51,240 --> 00:47:59,200 去地球的路上只有一处会被泰坦空间站探测到 313 00:47:59,770 --> 00:48:00,510 就是这个 314 00:48:03,460 --> 00:48:07,890 同样 四艘战舰也开始前往向泰坦空间站 315 00:48:08,690 --> 00:48:11,180 舰长 该不会是 316 00:48:11,690 --> 00:48:12,990 这是陷阱 317 00:48:13,930 --> 00:48:20,110 那个女人耍小聪明想骗我 莫非 318 00:48:20,870 --> 00:48:26,870 弹劾尼奥·蒂拉兹大人物的说法根本就是骗人的 319 00:48:26,970 --> 00:48:34,370 她亲自出马 想要挖掘我们战舰的秘密 320 00:48:34,440 --> 00:48:45,040 应该是登上我们的船后 察觉到了奇怪的地方 321 00:48:46,000 --> 00:48:46,810 好的 322 00:48:48,260 --> 00:48:50,530 我们做一下调整 323 00:48:50,910 --> 00:48:53,500 这对行程没有影响吧 324 00:48:54,900 --> 00:49:00,390 从现在开始 小心观察莉艾丽她们 不要打草惊蛇 325 00:49:01,570 --> 00:49:02,750 是 326 00:49:03,190 --> 00:49:07,250 但是 就这样放任她们不管的话很危险 327 00:49:07,410 --> 00:49:08,570 要逮捕她们吗 328 00:49:08,830 --> 00:49:18,150 不要 这样一来就会介入新·索拉鲁的纷争之中 329 00:49:18,270 --> 00:49:23,930 还有 洗脑也快完成了 330 00:49:25,030 --> 00:49:29,610 赢得胜负的将会是我们 331 00:49:29,810 --> 00:49:34,990 将她们平安无事地送到地球 332 00:49:47,120 --> 00:49:49,100 你在打什么主意 少校 333 00:49:50,290 --> 00:49:53,100 你在说什么 毕索普中校 334 00:49:54,650 --> 00:49:58,900 别装傻了 我已经猜到你在企图什么了 335 00:50:00,030 --> 00:50:04,380 哦 你有什么证据吗 336 00:50:10,470 --> 00:50:11,330 怎么回事 337 00:50:32,180 --> 00:50:37,420 中校 到慰安任务的时间了呢 338 00:50:39,710 --> 00:50:40,960 是 339 00:50:44,810 --> 00:50:45,910 来吧 340 00:50:50,150 --> 00:50:51,270 你在做什么呢 341 00:51:39,890 --> 00:51:43,830 就是这样 再淫荡一点 342 00:51:44,820 --> 00:51:46,090 舌头伸出来 343 00:51:47,910 --> 00:51:48,530 是 344 00:52:07,940 --> 00:52:11,610 中校真是对任务尽心尽责呢 345 00:52:13,390 --> 00:52:14,900 是 是 346 00:52:17,170 --> 00:52:21,340 就是这样 再淫荡一点 347 01:30:04,130 --> 01:30:05,050 你怎么了 348 01:30:06,620 --> 01:30:08,530 毕索普中校去哪里了 349 01:30:10,710 --> 01:30:18,130 莉艾丽大人她身体不大好 还在休息 350 01:30:18,660 --> 01:30:22,470 这可真令人担心呢 要不要看医生啊 351 01:30:24,740 --> 01:30:29,760 不是说不用你操心么 忘了莉艾丽大人的话了么 352 01:30:29,990 --> 01:30:34,750 不是 不是 真的只是关心嘛 353 01:30:40,290 --> 01:30:41,950 那么我先走了 354 01:31:15,220 --> 01:31:16,030 情况怎么样 355 01:31:16,670 --> 01:31:18,690 托您的福 正在顺利进行中 356 01:31:19,100 --> 01:31:19,650 拜托了 357 01:31:19,920 --> 01:31:22,030 是 包在我们身上吧 358 01:31:26,370 --> 01:31:29,180 工作之后的啤酒怎么样 359 01:31:29,320 --> 01:31:30,350 不错啊 很好喝 360 01:31:31,320 --> 01:31:32,470 副舰长呢 361 01:31:32,610 --> 01:31:34,140 不错呢 362 01:31:34,780 --> 01:31:35,760 马上要到地球了呢 363 01:31:37,120 --> 01:31:37,840 是啊 364 01:31:39,930 --> 01:31:42,210 女仆还没来么 叫的啤酒还没来么 365 01:31:42,450 --> 01:31:45,460 女仆是吧 好像还没来呢 366 01:31:46,450 --> 01:31:48,430 马上就要来了吧 请等等 367 01:31:49,870 --> 01:31:51,060 还没来吗 368 01:31:52,360 --> 01:31:53,750 哦 来了来了 369 01:31:55,100 --> 01:31:55,690 好慢啊 370 01:31:56,730 --> 01:31:57,830 终于来了啊 等好久啊 371 01:31:59,060 --> 01:32:00,410 这个我来拿 372 01:32:01,320 --> 01:32:02,590 帮托您了 373 01:32:03,850 --> 01:32:04,810 好慢啊 374 01:32:09,200 --> 01:32:12,490 怎么了 现在是慰安任务时间哦 375 01:32:13,850 --> 01:32:15,470 慰安 任务 376 01:32:15,800 --> 01:32:18,970 恩 这也是慰安任务 377 01:32:24,280 --> 01:32:26,660 来 你也试试 378 01:32:26,960 --> 01:32:30,070 诶 舰长 可以吗 可以吗 379 01:32:32,180 --> 01:32:33,170 这是慰安任务哦 380 01:32:40,190 --> 01:32:41,330 别碰我 381 01:32:44,960 --> 01:32:46,850 想想你自己的立场吧 382 01:32:51,030 --> 01:32:51,960 腿张开点 383 01:32:55,810 --> 01:32:56,550 放开我 384 01:32:58,160 --> 01:32:59,720 你说放开你是什么意思啊 385 01:33:01,300 --> 01:33:05,010 你没有权利说这种话 知道么 386 01:37:38,680 --> 01:37:41,780 少校你今天就是我的宠物了 387 02:23:54,260 --> 02:23:56,590 那么 洗脑进行得怎么样了 388 02:23:59,630 --> 02:24:04,790 已经完全将旧人格消除了 389 02:24:07,080 --> 02:24:11,630 是吗 终于完成了 390 02:24:14,460 --> 02:24:17,890 她们两个会对我绝对服从 391 02:24:22,480 --> 02:24:26,110 因为媚药的影响 她们的身体已经发生了改变 392 02:24:27,610 --> 02:24:31,510 已经完全发情了呢 393 02:24:33,540 --> 02:24:37,310 以后日常生活都要变得糟糕了呢 394 02:24:45,390 --> 02:24:50,770 在不知情的状况下变成了大家的母猪了呢 395 02:24:55,830 --> 02:25:06,520 恩 新药已经奏效了呢 她们会绝望得忍不住的吧 396 02:25:12,100 --> 02:25:16,350 明天晚上就能完成洗脑了 397 02:25:17,840 --> 02:25:20,840 胜负还没定呢 398 02:26:37,580 --> 02:26:41,770 就算是这样 任务 不 399 02:26:43,900 --> 02:26:46,010 习惯航行之后 400 02:26:47,520 --> 02:26:52,770 逐渐爱上天空和陆地了吧 401 02:26:54,420 --> 02:26:56,980 是 是吗 402 02:27:06,530 --> 02:27:07,690 少校 403 02:27:09,800 --> 02:27:11,110 是 怎么了 404 02:27:19,070 --> 02:27:31,280 你对我们 我们 做了 什么 405 02:27:31,450 --> 02:27:37,930 什么 听不清你在说什么 406 02:27:44,980 --> 02:27:46,540 你说什么 407 02:28:03,830 --> 02:28:05,180 没什么 408 02:28:20,780 --> 02:28:21,830 走吧 娜欧米 409 02:28:24,380 --> 02:28:25,400 是 410 02:28:27,490 --> 02:28:28,920 你们两个没事吧 411 02:28:48,320 --> 02:28:49,650 莉艾丽大人 412 02:28:53,320 --> 02:28:55,320 没事吧 你们两个 413 02:29:02,030 --> 02:29:03,900 是不是着凉了 414 02:29:06,340 --> 02:29:07,300 没事的 415 02:29:40,400 --> 02:29:41,100 舰长 416 02:29:41,920 --> 02:29:42,830 什么事 417 02:29:43,640 --> 02:29:46,020 是 那两个人屋里有危险品 418 02:29:46,280 --> 02:29:47,720 危险品? 419 02:29:52,260 --> 02:29:54,580 不要慌 420 02:29:55,480 --> 02:30:04,000 根据她们的计划 今天也是进行新·索拉鲁四艘战舰的袭击 421 02:30:05,860 --> 02:30:12,740 她们也需要做些准备 现在大概在忙碌吧 422 02:30:14,350 --> 02:30:18,100 但是 我们不是应该在这里埋伏好 然后捕获她们么 423 02:30:18,190 --> 02:30:27,740 这正是她们两个想要看到的 这只是给她们借口罢了 424 02:30:29,580 --> 02:30:37,790 乌兹 不管她们要做什么都不要抵抗 425 02:30:40,100 --> 02:30:44,150 不要多生是非才能对付她们 426 02:30:45,540 --> 02:30:49,460 这是我对所有乘务员的要求 427 02:30:50,230 --> 02:30:50,860 舰长 428 02:30:51,920 --> 02:30:57,950 别担心 笑到最后的一定是我们 429 02:31:21,680 --> 02:31:23,160 你们 什么时候 430 02:31:41,610 --> 02:31:43,970 别做无意义的抵抗了 投降吧 431 02:31:44,930 --> 02:31:46,750 留你一命 432 02:31:48,200 --> 02:31:50,910 老实点 如果你不想死的话 433 02:31:52,290 --> 02:31:56,500 这到底 我应该没有做过对不起你们的事情 434 02:31:58,180 --> 02:32:00,200 你到底对我们做了什么事情 435 02:32:01,440 --> 02:32:04,410 不 我知道你做了什么事情 436 02:32:05,280 --> 02:32:08,260 问题是你是怎么做的 437 02:32:09,920 --> 02:32:13,950 中校 你到底想说什么 我真的不知道 438 02:32:15,540 --> 02:32:21,080 别忘了我早就想杀了你了 你这个人渣 439 02:32:23,480 --> 02:32:30,430 我们这种异常的身体状况莫非就是你们制作出来的药 440 02:32:31,560 --> 02:32:34,150 我知道这艘船上有什么 441 02:32:35,210 --> 02:32:39,420 不想再有这种事情发生了 老实点配合我们 442 02:32:40,190 --> 02:32:43,770 配合得话就不用过牢狱的生活 443 02:32:44,760 --> 02:32:48,280 不是说过的么 被我当成敌人没有好处 444 02:33:01,160 --> 02:33:04,410 我输了 445 02:33:07,930 --> 02:33:09,820 真是聪明的判断呢 446 02:33:11,550 --> 02:33:14,430 把我们带到你们的秘密房间 447 02:33:31,180 --> 02:33:34,880 这里就是洗脑实验室了 448 02:33:35,270 --> 02:33:37,610 洗脑实验室? 449 02:33:41,420 --> 02:33:47,840 尼奥·蒂拉兹拥有可以控制人脑的技术 450 02:33:47,930 --> 02:33:54,800 这就是你们要找的这艘战舰的秘密 451 02:33:56,210 --> 02:33:58,680 洗脑技术 452 02:34:00,140 --> 02:34:02,910 你这家伙 这是真的么 453 02:34:03,550 --> 02:34:04,900 是真的 454 02:34:06,060 --> 02:34:13,040 在不知不觉中你们已经成为中毒者了 455 02:34:15,120 --> 02:34:17,250 难道 456 02:34:18,430 --> 02:34:21,030 我们已经被这个装置洗脑了 457 02:34:24,230 --> 02:34:25,330 波甘 458 02:34:26,980 --> 02:34:30,550 人类的大脑很纤细 459 02:34:30,590 --> 02:34:33,660 要完成需要花费一定时间 460 02:34:35,490 --> 02:34:45,580 为此我们发明了能在不让受术这发现的情况下反复手术的技术 461 02:34:48,020 --> 02:34:50,220 是我们输了啊 462 02:34:50,850 --> 02:34:57,610 但是离四艘战舰来进行救援 还要一段时间呢 463 02:35:00,970 --> 02:35:07,090 想在一瞬间扳倒局势 你们还是太慢了 464 02:35:15,760 --> 02:35:18,480 命令终止了 娜欧米 465 02:35:20,820 --> 02:35:21,490 是 466 02:35:28,650 --> 02:35:34,290 莉艾丽 给四艘战舰发联络信号吧 467 02:35:36,930 --> 02:35:38,350 知道了 少校 468 02:35:39,340 --> 02:35:42,610 莉艾丽 叫我主人 469 02:35:48,460 --> 02:35:50,480 是 主人 470 02:35:57,590 --> 02:36:02,420 那么 是时候让她们清醒过来了 471 02:36:03,500 --> 02:36:04,550 按开关 472 02:36:12,630 --> 02:36:13,730 这是 473 02:36:15,640 --> 02:36:17,020 我们怎么会 474 02:36:18,540 --> 02:36:19,960 醒过来了吧 475 02:36:20,520 --> 02:36:23,610 毕索普中校 艾邦斯少校 476 02:36:24,180 --> 02:36:30,220 波甘 你做了什么 477 02:36:32,740 --> 02:36:38,360 怎么了 做出这种母猪发情的表情 478 02:36:47,570 --> 02:36:51,390 你这家伙做了什么 479 02:36:55,620 --> 02:36:58,620 那就简单得为你们说明一下吧 480 02:37:00,400 --> 02:37:04,320 就如你们知道的一样 481 02:37:04,430 --> 02:37:13,950 你们的身体已经被药物侵蚀了 482 02:37:13,980 --> 02:37:17,200 已经进入媚药中毒状态了哟 483 02:37:23,490 --> 02:37:24,790 怎么样 484 02:37:25,790 --> 02:37:32,140 走路也能高潮 变成发情母猪的你们 485 02:37:32,210 --> 02:37:36,770 已经受不了皮肤与衣服产生的刺激了吧 486 02:37:38,490 --> 02:37:40,490 你这家伙 487 02:37:41,590 --> 02:37:46,360 你竟然对我们的身体……我要杀了你 488 02:37:47,990 --> 02:37:49,660 这是不可能的 489 02:37:50,690 --> 02:37:54,660 你们的洗脑已经全部完成了 490 02:37:55,710 --> 02:37:59,740 解放你们脑中的洗脑装置的话 491 02:38:00,660 --> 02:38:02,600 就能让你们忘记一切 492 02:38:03,370 --> 02:38:05,840 也就是说你们的洗脑已经完成了 493 02:38:08,610 --> 02:38:15,830 将你们现在的人格消除 然后产生新的人格 494 02:38:16,900 --> 02:38:25,860 你们对我们尼奥·蒂拉兹来说就是最好的人选 495 02:38:26,740 --> 02:38:29,680 现在对我们说这些 496 02:38:30,970 --> 02:38:33,570 这种事情 不可能 497 02:38:36,900 --> 02:38:40,820 现在你们的人格已经不在脑中了 498 02:38:41,910 --> 02:38:45,270 而是在脑内装置里了 499 02:38:45,330 --> 02:38:48,270 只不过是残留下的电信号罢了 500 02:38:48,560 --> 02:38:56,690 也就是说只是支离破碎的图像罢了 501 02:38:58,880 --> 02:39:03,140 那我们还能恢复原样么 502 02:39:03,930 --> 02:39:08,110 不愧是中校 真是好问题 503 02:39:08,730 --> 02:39:16,110 但是 已经不可能恢复了 不知道以后会怎么样呢 504 02:39:17,950 --> 02:39:19,140 混蛋 505 02:39:24,860 --> 02:39:27,990 再提示你们一句好了 506 02:39:28,220 --> 02:39:40,030 你们现在是新的莉艾丽和娜欧米了 507 02:39:44,440 --> 02:39:46,580 你还笑得出来波甘 508 02:39:47,780 --> 02:39:51,920 这种事情决不能被原谅 509 02:39:52,010 --> 02:39:55,110 就算下地狱我也不会原谅你的 510 02:39:58,660 --> 02:40:09,100 是的 我也不会放弃的 我一定要把你们杀光 511 02:40:09,340 --> 02:40:18,720 别再做无谓的挣扎了 快给我们看看你们真正的样子吧 512 02:40:19,650 --> 02:40:20,830 你在说什么 513 02:40:21,080 --> 02:40:23,560 什么真正的样子啊 514 02:40:27,320 --> 02:40:29,440 快给她们看看吧 515 02:40:37,210 --> 02:40:39,040 这个是 516 02:40:42,200 --> 02:40:46,870 好好看看吧 这就是你们真正的样子啊 517 02:40:50,160 --> 02:40:51,780 你这个禽兽 518 02:40:53,980 --> 02:41:00,430 不要担心 我们会好好宠爱你们的 519 02:41:00,940 --> 02:41:05,520 直到哭着求我们杀了你们 520 02:41:07,140 --> 02:41:16,190 别开玩笑了 我和莉艾丽都不会屈服于你们的 521 02:41:19,920 --> 02:41:29,350 波甘我奉劝你一句 现在不杀了我的话你会后悔的 522 02:41:30,070 --> 02:41:32,370 哈 真是有趣啊 523 02:41:33,930 --> 02:41:35,560 那么各位 524 02:41:36,340 --> 02:41:45,880 别让我们莉艾丽·毕索普中校和娜欧米·艾邦斯少校等久了 525 02:41:46,540 --> 02:41:49,290 快点开始吧 526 02:41:51,390 --> 02:41:52,850 明白了舰长 527 02:41:52,980 --> 02:41:54,550 渣滓们别过来 528 02:41:56,420 --> 02:41:57,900 你们会后悔的 529 02:41:58,680 --> 02:41:59,540 不要啊 530 02:42:00,310 --> 02:42:01,150 别摸我 531 02:42:04,680 --> 02:42:05,820 不要啊 532 03:34:31,790 --> 03:34:33,540 这就是战争啊 533 03:34:35,280 --> 03:34:40,380 把我当成敌人是你们的不幸啊 534 03:34:56,910 --> 03:35:00,410 别忘记了 知道吗 535 03:35:01,510 --> 03:35:07,050 你们是媚药的中毒者哟 536 03:35:08,130 --> 03:35:09,840 不注意的话会走不动路的哟 537 03:35:11,370 --> 03:35:13,740 知道了 主人 538 03:35:15,330 --> 03:35:16,660 我们会注意的 539 03:35:18,820 --> 03:35:23,360 但是娜欧米最喜欢走路的时候自慰了 540 03:35:24,800 --> 03:35:31,060 好像身体要散架一样 脑袋一片空白 541 03:35:32,630 --> 03:35:35,320 娜欧米真是的 542 03:35:37,370 --> 03:35:40,300 在地球的这段时间好好忍耐吧 543 03:35:40,630 --> 03:35:44,910 任务完成后会好好宠爱你们的 544 03:35:45,140 --> 03:35:48,920 恩 娜欧米会忍耐的 545 03:35:50,700 --> 03:35:57,700 对了 最后我想看看那个 让我看看吧 546 03:35:58,880 --> 03:36:01,200 是 请看 547 03:37:24,460 --> 03:37:26,430 我们走吧 548 03:37:29,530 --> 03:37:32,260 是 主人 549 03:37:35,260 --> 03:37:40,260 没字幕撸不动?快来找“兢业字幕组”! 38035

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.