Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,179 --> 00:00:18,149
The greatest calamities in history
were made by words said in anger.
2
00:00:18,151 --> 00:00:21,820
If you can't back it up,
don't speak in anger.
3
00:01:12,304 --> 00:01:14,405
Your gunmen are here.
4
00:01:14,407 --> 00:01:16,574
Good, bring 'em in.
5
00:01:16,576 --> 00:01:19,744
You still have a minute to
change all this. One minute.
6
00:01:19,746 --> 00:01:21,613
My mind's made up.
7
00:01:21,615 --> 00:01:24,949
What right do you have to make
up your mind about life and death?
8
00:01:24,951 --> 00:01:28,252
The years I've spent
in this town, and the sweat.
9
00:01:28,254 --> 00:01:31,589
So you hire a filthy gunman to
save the fruits of your life.
10
00:01:31,591 --> 00:01:33,925
I don't care what he is,
so long as he does the job.
11
00:01:33,927 --> 00:01:36,427
If this gunman won't help,
there are others on the way.
12
00:01:36,429 --> 00:01:38,062
They're not hard to find.
13
00:01:38,064 --> 00:01:42,600
I never thought I'd say
I'm ashamed of my own father.
14
00:01:52,077 --> 00:01:53,811
Well, hello.
15
00:01:53,813 --> 00:01:56,047
Nicest scenery since
I got here.
16
00:01:56,049 --> 00:01:58,282
I want to
talk to ritchie.
17
00:01:58,284 --> 00:01:59,684
He's in there.
18
00:01:59,686 --> 00:02:01,085
Thank you.
19
00:02:42,728 --> 00:02:44,729
Oh, thank you.
20
00:02:44,731 --> 00:02:47,899
It's entirely my pleasure. A pretty
girl completes a beautiful morning.
21
00:02:47,901 --> 00:02:50,401
You sound as though
you've said that before.
22
00:02:50,403 --> 00:02:53,237
I have, and I'm just as sure
you've heard it before.
23
00:02:53,239 --> 00:02:54,772
May I help you?
24
00:02:54,774 --> 00:02:57,809
I believe mr. Ritchie's
expecting me. My name's paladin.
25
00:02:57,811 --> 00:02:59,376
Oh.
26
00:02:59,378 --> 00:03:01,946
Same breed,
different feathers.
27
00:03:08,420 --> 00:03:11,422
There's another man
with a gun to see you.
28
00:03:11,424 --> 00:03:15,426
Oh? It wouldn't be fair
if I didn't talk to him, marsh.
29
00:03:15,428 --> 00:03:17,128
He's come a long way.
30
00:03:17,130 --> 00:03:19,163
That's alright, mr. Ritchie,
I understand.
31
00:03:19,165 --> 00:03:21,332
Me and my boys would
like to do the job.
32
00:03:21,334 --> 00:03:23,668
The man needs calming down,
we'll calm him.
33
00:03:23,670 --> 00:03:26,004
That's exactly the situation
I don't want.
34
00:03:26,006 --> 00:03:28,673
You'll step outside a minute,
I'll get rid of him.
35
00:03:28,675 --> 00:03:30,675
See you later.
That's enough of that, marsh.
36
00:03:30,677 --> 00:03:32,710
What's a'matter?
37
00:03:42,621 --> 00:03:44,455
Your turn, mr. Paladin.
38
00:03:44,457 --> 00:03:45,923
Thank you.
39
00:03:50,696 --> 00:03:52,296
Mr. Ritchie.
40
00:03:52,298 --> 00:03:53,330
Yup.
41
00:03:53,332 --> 00:03:54,532
My name's paladin.
42
00:03:54,534 --> 00:03:56,467
Sit down.
43
00:03:56,469 --> 00:03:58,970
Was that joe marsh
who just left here?
44
00:03:58,972 --> 00:04:01,338
That's who it was,
you know him?
45
00:04:01,340 --> 00:04:03,841
Not very well,
but as well as I'd care to.
46
00:04:03,843 --> 00:04:05,677
Is your town doing
business with him?
47
00:04:05,679 --> 00:04:08,179
We'll do business with
the devil if we need him.
48
00:04:08,181 --> 00:04:10,682
You were just interviewing
one of his assistants.
49
00:04:10,684 --> 00:04:12,684
Maybe I should be
pleased about that.
50
00:04:12,686 --> 00:04:14,686
You read what's been
going on here?
51
00:04:14,688 --> 00:04:16,520
A fight over the water
in this area.
52
00:04:16,522 --> 00:04:18,522
Central city wants
the water for themselves.
53
00:04:18,524 --> 00:04:20,692
They don't care what
happens to our town.
54
00:04:21,728 --> 00:04:24,896
Hear that?
Dynamiting to build a dam.
55
00:04:24,898 --> 00:04:26,564
And look there.
56
00:04:26,566 --> 00:04:29,300
Every spring, the snows melt
in those mountains,
57
00:04:29,302 --> 00:04:31,803
Fill the lake, run over
into the streams,
58
00:04:31,805 --> 00:04:33,270
And irrigate our lands.
59
00:04:33,272 --> 00:04:36,574
We live by that water.
Without it, we're done.
60
00:04:36,576 --> 00:04:39,410
The newspaper interview
quoted you quite fully.
61
00:04:39,412 --> 00:04:42,413
Building a dam across our lake,
aqueducts to their cities,
62
00:04:42,415 --> 00:04:44,716
Stealing our water.
63
00:04:44,718 --> 00:04:48,753
Let's say with their political power and
influence they're usurping your water,
64
00:04:48,755 --> 00:04:51,255
Sounds like you
have reason to be angry.
65
00:04:51,257 --> 00:04:52,990
You know about the situation?
66
00:04:52,992 --> 00:04:55,793
It's an unfortunately
common condition in the west.
67
00:04:58,197 --> 00:05:01,833
Tell the truth, I'd just about
decided on joe marsh.
68
00:05:01,835 --> 00:05:03,935
Oh, you want some killing done?
69
00:05:03,937 --> 00:05:05,669
No, no, absolutely not.
70
00:05:05,671 --> 00:05:08,172
All I want is to stop
the construction of that dam.
71
00:05:08,174 --> 00:05:10,174
I want to make it so hot
for mike o'hare,
72
00:05:10,176 --> 00:05:12,744
He'll take his men back
to central city. Who?
73
00:05:12,746 --> 00:05:15,479
An engineer, very tough man.
74
00:05:15,481 --> 00:05:19,250
If so, you won't beat him by
scaring off some construction hands.
75
00:05:19,252 --> 00:05:20,985
Maybe not.
76
00:05:20,987 --> 00:05:24,822
But we'll make the cost of the project
so high, the city'll give it up.
77
00:05:24,824 --> 00:05:28,325
If you hire joe marsh, it'll be by
the gun. He doesn't think another way.
78
00:05:28,327 --> 00:05:30,694
Do you?
79
00:05:30,696 --> 00:05:33,364
Mr. Ritchie, I never
use this gun unless I have to.
80
00:05:33,366 --> 00:05:36,033
That's why you'll find
my fee somewhat high.
81
00:05:36,035 --> 00:05:38,236
How would you do it?
82
00:05:38,238 --> 00:05:40,238
Shall we say $1,000?
83
00:05:40,240 --> 00:05:42,039
How would you do it?
84
00:05:42,041 --> 00:05:46,410
Well, I haven't
the faintest idea...
85
00:05:46,412 --> 00:05:47,745
...Yet.
86
00:05:49,714 --> 00:05:52,716
You understand, if it doesn't
work out the way you say,
87
00:05:52,718 --> 00:05:55,052
I'll expect you to
use your gun.
88
00:05:55,054 --> 00:05:58,555
In two weeks, central city should
be looking for a new source of water.
89
00:05:58,557 --> 00:06:00,691
I don't know.
90
00:06:00,693 --> 00:06:02,093
Worried about joe marsh?
91
00:06:02,095 --> 00:06:04,628
Suppose you let me
do the explaining?
92
00:06:04,630 --> 00:06:08,132
Yeah. Yeah, why don't you
settle it between you?
93
00:06:08,134 --> 00:06:09,600
Mm-hmm.
94
00:06:21,414 --> 00:06:23,447
Mr. Ritchie, uh...
95
00:06:23,449 --> 00:06:25,950
When are me and my boys
gonna work for you, huh?
96
00:06:25,952 --> 00:06:28,452
Marsh, you're gonna be
terribly angry with me.
97
00:06:28,454 --> 00:06:29,854
Really?
Yes, really.
98
00:06:29,856 --> 00:06:32,690
It seems I convinced mr. Ritchie
that I'm the man for the job.
99
00:06:32,692 --> 00:06:34,058
You?
That's right.
100
00:06:34,060 --> 00:06:36,327
You better change your mind,
mister, and fast.
101
00:06:36,329 --> 00:06:39,330
Think you can make us ride out here
and say, "nothin' doin'," like that?
102
00:06:39,332 --> 00:06:41,199
He's right, mr. Ritchie.
103
00:06:41,201 --> 00:06:44,202
You should pay these men for
their trouble. $50 is fair.
104
00:06:44,204 --> 00:06:46,037
$50?!
For the lot.
105
00:06:46,039 --> 00:06:47,071
There you are.
106
00:06:47,073 --> 00:06:49,907
You don't mind if we
hang around awhile,
107
00:06:49,909 --> 00:06:54,445
Just in case the job turns up
again? Boys, let's get a drink.
108
00:07:03,956 --> 00:07:05,289
O'hare.
109
00:07:05,291 --> 00:07:09,093
Well, he's not afraid
to ride alone.
110
00:07:09,095 --> 00:07:10,828
He's carrying a gun,
though.
111
00:07:10,830 --> 00:07:14,332
I told him if he or his men set foot in
this town, there could be some shooting.
112
00:07:14,334 --> 00:07:18,102
What a bloodthirsty idea.
Here, hold this.
113
00:07:18,104 --> 00:07:22,240
Never make a threat you don't
mean to carry out, ritchie.
114
00:07:22,242 --> 00:07:24,475
Embarrassment could be
the least result.
115
00:07:24,477 --> 00:07:25,977
It was just said in anger.
116
00:07:25,979 --> 00:07:27,678
The greatest calamities
in history
117
00:07:27,680 --> 00:07:30,181
Were the result of words
just said in anger.
118
00:07:43,528 --> 00:07:46,463
I'm here for the mail,
miss mae ritchie.
119
00:07:46,465 --> 00:07:47,965
I'll get it for you.
120
00:07:47,967 --> 00:07:50,634
Ritchie, my men want to
come to town.
121
00:07:50,636 --> 00:07:53,137
They want to buy things.
I'll sell 'em nothing.
122
00:07:53,139 --> 00:07:56,640
If it wasn't for the post office,
I wouldn't let you in the store.
123
00:07:56,642 --> 00:07:58,642
Our needs are
stronger than yours.
124
00:07:58,644 --> 00:08:01,112
If you weren't such a
stubborn fool, you'd know it.
125
00:08:01,114 --> 00:08:03,447
From now on, things
are gonna be different.
126
00:08:03,449 --> 00:08:06,117
Reason won't
make a dent on you,
127
00:08:06,119 --> 00:08:07,551
Maybe something else will.
128
00:08:07,553 --> 00:08:10,221
Oh, I see.
I warned you.
129
00:08:10,223 --> 00:08:11,522
A gunfighter?
130
00:08:11,524 --> 00:08:14,025
I don't care for that term.
131
00:08:14,027 --> 00:08:16,827
Well, what do you know?
A sensitive gunfighter.
132
00:08:16,829 --> 00:08:19,463
Well, take advice,
if you will.
133
00:08:19,465 --> 00:08:22,333
If you want
your thin skin unbroken,
134
00:08:22,335 --> 00:08:24,501
Keep away from
my construction areas.
135
00:08:24,503 --> 00:08:28,139
Now, you wouldn't shoot a man
without due cause, would you?
136
00:08:28,141 --> 00:08:30,308
Don't give me cause,
that's all.
137
00:08:32,444 --> 00:08:34,678
Thank you, miss.
You're welcome.
138
00:08:39,517 --> 00:08:43,454
Ritchie, if just one of
my men get hurt,
139
00:08:43,456 --> 00:08:46,157
You better run for the hills.
140
00:08:57,735 --> 00:09:00,737
Well, don't look at me,
miss ritchie, I just arrived.
141
00:09:00,739 --> 00:09:03,674
It was a beautiful morning,
mr. Paladin,
142
00:09:03,676 --> 00:09:05,776
Until you put clouds in it.
143
00:09:11,283 --> 00:09:13,617
I'm not asking for
your approval, gentlemen.
144
00:09:13,619 --> 00:09:17,121
I wanted you to meet paladin
and know what he's doing here.
145
00:09:19,424 --> 00:09:21,592
You pull this off
without killing,
146
00:09:21,594 --> 00:09:24,095
The rest of us will double
what ritchie's paying you.
147
00:09:24,097 --> 00:09:26,897
Now, don't cinch him in
too tight, ed.
148
00:09:26,899 --> 00:09:30,834
He's a gunfighter. What's he
gonna use in case of trouble?
149
00:09:30,836 --> 00:09:32,569
Brains, mr. Gardner.
150
00:09:32,571 --> 00:09:34,938
That can have kind of
temporary effects.
151
00:09:34,940 --> 00:09:38,709
But it does leave people alive and
that's an advantage when the dust settles.
152
00:09:38,711 --> 00:09:42,046
Pass the word to keep cattle
and sheep out of the south wash.
153
00:09:42,048 --> 00:09:45,549
Paladin's gonna blow one of
the dams and flood o'hare out.
154
00:09:45,551 --> 00:09:47,885
Just a minute, ritchie,
I said I'd look into it.
155
00:09:47,887 --> 00:09:51,288
How do you expect to get direct
results without direct action?
156
00:09:51,290 --> 00:09:54,058
You hired me to do a job,
now leave me alone to do it.
157
00:09:54,060 --> 00:09:55,426
When you gonna start?
158
00:09:55,428 --> 00:09:56,727
When I'm ready.
159
00:09:56,729 --> 00:09:58,362
Gentlemen.
160
00:10:10,842 --> 00:10:12,576
Anything?
161
00:10:12,578 --> 00:10:15,179
Nothing but rain.
162
00:10:22,854 --> 00:10:25,556
Let's hold it down tight.
163
00:10:25,558 --> 00:10:29,626
Any water touches that cement
and o'hare'll go up like a rocket.
164
00:11:43,635 --> 00:11:47,738
Ritchie, you're gonna pay for
the destruction of my supplies.
165
00:11:47,740 --> 00:11:49,373
Supplies? Destruction?
166
00:11:49,375 --> 00:11:51,708
Complaint department's
over there.
167
00:11:55,713 --> 00:11:58,682
You're my kind of fella,
no question.
168
00:11:58,684 --> 00:12:00,584
Maybe I'll hire
some gunslingers
169
00:12:00,586 --> 00:12:02,586
To put you against
your own kind.
170
00:12:02,588 --> 00:12:04,455
That ought to
be interesting.
171
00:12:04,457 --> 00:12:06,623
Oh? Do you have to
hire from the outside?
172
00:12:06,625 --> 00:12:10,127
I was told you and your construction
gangs were very tough men.
173
00:12:10,129 --> 00:12:13,230
I'm an engineer. I spent
most of my life building,
174
00:12:13,232 --> 00:12:15,032
Not destroying.
175
00:12:15,034 --> 00:12:18,202
The likes of you have been around
since the beginning of time.
176
00:12:18,204 --> 00:12:20,471
You haven't changed
the world any.
177
00:12:20,473 --> 00:12:22,806
And in regards
to being tough,
178
00:12:22,808 --> 00:12:25,142
Let me try and see
if that's true.
179
00:12:32,551 --> 00:12:34,218
I'd rather not.
180
00:12:34,220 --> 00:12:36,887
There are a number
of years between us.
181
00:13:02,981 --> 00:13:07,284
What's a'matter? Can't
you fight without a gun?
182
00:13:18,163 --> 00:13:20,164
I don't understand.
183
00:13:22,934 --> 00:13:24,235
Don't you, pop?
184
00:13:24,237 --> 00:13:26,470
It's simple.
185
00:13:26,472 --> 00:13:28,705
There's a man in town.
186
00:13:50,428 --> 00:13:52,496
I don't understand it.
187
00:13:52,498 --> 00:13:55,332
He had o'hare cold,
right in front of him.
188
00:13:55,334 --> 00:13:58,335
He could've settled the whole
mess right there, without gunplay.
189
00:13:58,337 --> 00:13:59,703
Why didn't he?
190
00:13:59,705 --> 00:14:02,039
Did you expect him to
beat up an old man?
191
00:14:02,041 --> 00:14:03,874
What's happening to you?
192
00:14:14,819 --> 00:14:16,687
o'hare!
193
00:14:16,689 --> 00:14:20,157
Paladin. I want to
talk to you.
194
00:14:25,064 --> 00:14:27,431
All right,
come on in.
195
00:14:46,918 --> 00:14:49,286
That coffee smelled
so good last night
196
00:14:49,288 --> 00:14:51,788
I thought it might
be worth a taste.
197
00:14:51,790 --> 00:14:53,824
Give him a cup of coffee.
198
00:14:53,826 --> 00:14:56,660
If you come here to
start a ruckus, mister,
199
00:14:56,662 --> 00:15:00,997
I just want to say that handling
these things is not my business.
200
00:15:00,999 --> 00:15:03,567
But at this distance,
201
00:15:03,569 --> 00:15:05,236
I couldn't miss.
202
00:15:05,238 --> 00:15:07,438
This distance,
you're too close.
203
00:15:10,942 --> 00:15:12,976
Come over to my tent.
204
00:15:23,388 --> 00:15:24,788
What do you want?
205
00:15:24,790 --> 00:15:27,124
A little civility
might be a good start.
206
00:15:27,126 --> 00:15:28,459
I'm your guest.
207
00:15:28,461 --> 00:15:30,961
Why didn't you take
a slug at me this morning?
208
00:15:30,963 --> 00:15:32,963
I was outclassed.
209
00:15:32,965 --> 00:15:35,165
Oh, that's a lot
of hogwash.
210
00:15:35,167 --> 00:15:38,001
You could've mopped the
streets with me. Why didn't you?
211
00:15:38,003 --> 00:15:40,036
I've always liked
men who build.
212
00:15:40,038 --> 00:15:42,539
One of my great idols
was the emperor hadrian.
213
00:15:42,541 --> 00:15:45,576
Hadrian? What do you
know about hadrian?
214
00:15:45,578 --> 00:15:47,911
Well, he was an emperor,
great builder.
215
00:15:47,913 --> 00:15:50,080
Is that what you think
you are, mr. O'hare?
216
00:15:50,082 --> 00:15:52,416
You seem to be making
the demands of an emperor.
217
00:15:52,418 --> 00:15:56,820
What else could I do for those
stiff-necked jug heads of ashley?
218
00:15:56,822 --> 00:15:59,323
I offered them twice
the value for their soil.
219
00:15:59,325 --> 00:16:04,361
I even convinced legislation to
set aside fertile lands upstate,
220
00:16:04,363 --> 00:16:07,030
To be given to them
as extra compensation.
221
00:16:07,032 --> 00:16:08,465
He said, "unfair."
222
00:16:08,467 --> 00:16:10,801
Do the people
of ashley know this?
223
00:16:10,803 --> 00:16:12,169
Of course they do.
224
00:16:12,171 --> 00:16:14,204
They were notified
for two months.
225
00:16:14,206 --> 00:16:15,372
Notified how?
226
00:16:15,374 --> 00:16:17,541
By letter from
the state capital.
227
00:16:17,543 --> 00:16:20,377
Mr. Ritchie has one himself.
228
00:16:20,379 --> 00:16:22,045
Do you have a copy?
229
00:16:22,047 --> 00:16:24,715
No, I haven't, but I can
get one from central city.
230
00:16:24,717 --> 00:16:26,417
How long will that take?
231
00:16:26,419 --> 00:16:28,786
Oh, about two days.
232
00:16:28,788 --> 00:16:31,955
Maybe sooner. I'll get one
and I'll bring it to you.
233
00:16:31,957 --> 00:16:34,825
I'm a builder.
234
00:16:34,827 --> 00:16:38,662
I want to make this beautiful
place, well, a new athens.
235
00:16:38,664 --> 00:16:40,364
A rome.
236
00:16:40,366 --> 00:16:42,766
But the first necessity
is water.
237
00:16:50,508 --> 00:16:52,609
You're back early tonight.
238
00:16:52,611 --> 00:16:55,111
I thought we might have
a little chat, mr. Ritchie.
239
00:17:06,791 --> 00:17:08,759
What's on your mind?
240
00:17:08,761 --> 00:17:11,928
A letter, the contents of which
you seem to have kept to yourself.
241
00:17:11,930 --> 00:17:14,264
Letter? I don't know
what you're talking about.
242
00:17:14,266 --> 00:17:16,933
How many other people
in ashley know the terms
243
00:17:16,935 --> 00:17:19,302
For surrender of
the town's water rights?
244
00:17:19,304 --> 00:17:21,805
That's no concern of yours.
You're hired to do a job, do it.
245
00:17:21,807 --> 00:17:25,308
O'hare's given me his version of
what goes on, now I'd like yours.
246
00:17:25,310 --> 00:17:27,711
You're being paid
for only one version.
247
00:17:27,713 --> 00:17:29,179
Mine.
248
00:17:29,181 --> 00:17:30,514
I built this town.
249
00:17:30,516 --> 00:17:32,850
I watched it grow
for twenty-five years,
250
00:17:32,852 --> 00:17:34,951
And it's gonna
grow even more.
251
00:17:34,953 --> 00:17:37,954
Every year, more farmers and
ranchers come out here to settle.
252
00:17:37,956 --> 00:17:40,557
Why wouldn't they be willing
to settle on the new town site?
253
00:17:40,559 --> 00:17:42,760
The new town site? No, sir.
254
00:17:42,762 --> 00:17:45,763
Not after the years of sweat and labor
that went into making this valley.
255
00:17:45,765 --> 00:17:48,131
Nobody's gonna
take it away from me.
256
00:17:48,133 --> 00:17:51,468
Nobody's gonna push me out
and tell me where to go.
257
00:17:51,470 --> 00:17:54,638
What I did when I was young,
I can't do again.
258
00:17:54,640 --> 00:17:56,306
I won't even try.
259
00:17:56,308 --> 00:17:59,142
I've got a plot of ground
next to my wife's grave
260
00:17:59,144 --> 00:18:02,145
And I aim to be here in
this town when my time comes.
261
00:18:02,147 --> 00:18:04,782
That's a highly
personal outlook.
262
00:18:04,784 --> 00:18:07,117
What about the other
people in this town?
263
00:18:07,119 --> 00:18:09,787
People here have always
done what I asked them.
264
00:18:09,789 --> 00:18:11,789
What did you do
with the letter?
265
00:18:11,791 --> 00:18:13,657
I tore it up.
266
00:18:13,659 --> 00:18:16,026
Ritchie, this is
an old fight.
267
00:18:16,028 --> 00:18:18,695
The rights of the many
against the rights of the few.
268
00:18:18,697 --> 00:18:21,698
And I don't agree you have
the right, moral or legal,
269
00:18:21,700 --> 00:18:23,366
To decide for your neighbors.
270
00:18:23,368 --> 00:18:27,304
I'll see that you're paid
for your expenses, paladin.
271
00:18:27,306 --> 00:18:29,406
You're no longer needed here.
272
00:18:29,408 --> 00:18:31,074
That's your privilege.
273
00:18:31,076 --> 00:18:32,743
Goodnight, sir.
274
00:18:40,518 --> 00:18:43,119
I wish you hadn't.
275
00:18:43,121 --> 00:18:45,388
He'll turn to joe marsh now.
276
00:18:45,390 --> 00:18:47,123
I'm afraid so.
277
00:18:47,125 --> 00:18:49,960
Why don't you talk to
joe marsh first?
278
00:18:49,962 --> 00:18:52,362
Get him to move on,
leave town?
279
00:18:52,364 --> 00:18:55,131
Then you really don't
mind a little shooting?
280
00:18:55,133 --> 00:18:57,200
That would have to follow.
281
00:18:57,202 --> 00:18:59,035
Goodnight.
282
00:19:21,359 --> 00:19:24,495
I've got ten square miles
to cover.
283
00:19:24,497 --> 00:19:27,998
I can't do it with my men.
You said so yourself.
284
00:19:28,000 --> 00:19:29,700
I took you by surprise.
285
00:19:29,702 --> 00:19:32,402
We know joe marsh is coming,
it won't be that easy for him.
286
00:19:32,404 --> 00:19:34,070
We practically have
no ammunition.
287
00:19:34,072 --> 00:19:35,572
That's telling you
no secret.
288
00:19:35,574 --> 00:19:36,773
How many rounds?
289
00:19:36,775 --> 00:19:38,775
Two or three
to the rifle.
290
00:19:38,777 --> 00:19:41,277
Unless you'd like to
pick some out of that cement.
291
00:19:41,279 --> 00:19:42,980
I'm afraid we haven't time.
292
00:19:42,982 --> 00:19:46,082
Hey, what made you
change sides?
293
00:19:46,084 --> 00:19:47,618
Education.
294
00:19:47,620 --> 00:19:49,987
Didn't that same education
warn you to get out
295
00:19:49,989 --> 00:19:52,355
When you know marsh and
his gang will arrive?
296
00:19:52,357 --> 00:19:54,758
You know, I must've
skipped that class.
297
00:20:50,247 --> 00:20:51,748
Blast powder.
298
00:21:09,100 --> 00:21:11,702
That's north,
number three dam.
299
00:21:11,704 --> 00:21:14,037
Get mounted, men!
300
00:21:55,146 --> 00:21:58,849
Cover me. Every time
a head shows, try and hit it.
301
00:23:05,149 --> 00:23:07,050
Let's get him.
302
00:23:07,052 --> 00:23:09,385
Alright, hold it.
303
00:23:55,232 --> 00:23:56,767
Thought you'd left town?
304
00:23:56,769 --> 00:23:59,369
I did. I helped mr. O'hare.
305
00:23:59,371 --> 00:24:02,039
He gave me a copy
of a very interesting letter.
306
00:24:02,041 --> 00:24:05,709
I'm just debating whether to
post it on the town bulletin board
307
00:24:05,711 --> 00:24:08,712
Or let the people hear it
from their leading citizen,
308
00:24:08,714 --> 00:24:11,214
Who always has
their best interest at heart.
309
00:24:11,216 --> 00:24:12,315
I do.
310
00:24:12,317 --> 00:24:13,950
I don't doubt it.
311
00:24:13,952 --> 00:24:17,620
But I don't like to see one man control
the lives of an entire community.
312
00:24:17,622 --> 00:24:20,090
Well, mr. Ritchie?
313
00:24:20,092 --> 00:24:22,993
You've run out of
gunfighters, pop.
314
00:24:22,995 --> 00:24:25,228
Oh, smile, mr. Ritchie.
315
00:24:25,230 --> 00:24:28,899
You and your town can have a
prosperous year before we leave.
316
00:24:28,901 --> 00:24:31,902
Me and my men need
an abundance of supplies.
317
00:24:31,904 --> 00:24:33,369
Also friends.
318
00:24:33,371 --> 00:24:35,906
Mr. Paladin explained
how you feel.
319
00:24:37,274 --> 00:24:40,777
Be hard starting again.
New place at my age.
320
00:24:42,146 --> 00:24:43,814
No, thanks.
321
00:25:00,631 --> 00:25:02,532
Goodbye, marsh.
322
00:25:02,534 --> 00:25:04,201
Ride far.
24584
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.