All language subtitles for Your Honor (US) - 01x06 - Part Six.GGEZ+ION10+MiNX.English.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,420 --> 00:00:02,440 Previously on Your Honor... 2 00:00:06,100 --> 00:00:08,202 I got this baby 3 00:00:08,203 --> 00:00:09,859 with holes in his heart where his family used to be 4 00:00:09,860 --> 00:00:12,450 and a mob boss motherfucker with a blowtorch. 5 00:00:12,460 --> 00:00:13,916 Baxters got to pay. 6 00:00:13,917 --> 00:00:16,043 They will, little man. 7 00:00:16,044 --> 00:00:18,128 But Big Mo play the long game. 8 00:00:18,129 --> 00:00:20,422 I don't know who killed your son, 9 00:00:20,423 --> 00:00:22,466 but it sure the fuck wasn't Kofi. 10 00:00:22,467 --> 00:00:27,299 If you want a war, I can give you a war. 11 00:00:27,300 --> 00:00:29,199 I want to know what happened to Kofi. 12 00:00:29,200 --> 00:00:30,539 I need a second autopsy. 13 00:00:30,540 --> 00:00:34,399 To do that, I need the signature of a relative 14 00:00:34,400 --> 00:00:35,939 who's over the age of 18. 15 00:00:38,340 --> 00:00:39,780 Django. 16 00:00:41,736 --> 00:00:43,609 I know you, right? 17 00:00:43,610 --> 00:00:45,559 Oh. Rocco's memorial. 18 00:00:45,560 --> 00:00:48,617 Tell me about an experience that's had a big impact on you recently. 19 00:00:48,618 --> 00:00:52,288 I-I just met a really cool girl. 20 00:00:55,040 --> 00:00:57,319 _ 21 00:00:57,320 --> 00:00:59,252 Either of you know how to trace a burner phone 22 00:00:59,254 --> 00:01:00,714 to where it was purchased? 23 00:01:02,382 --> 00:01:05,467 It's all there. All the evidence we got. 24 00:01:05,468 --> 00:01:07,095 911, what's your emergency? 25 00:01:07,096 --> 00:01:08,739 The operator called back. 26 00:01:08,740 --> 00:01:09,973 This is the 911 operator. 27 00:01:09,974 --> 00:01:13,519 - You filled up. Now fuck off. - That monster who killed our son 28 00:01:13,520 --> 00:01:15,719 - was getting gas. - The 911 call? 29 00:01:15,720 --> 00:01:18,090 Came from a cell tower in Chalmette. 30 00:01:18,100 --> 00:01:19,730 There's three gas stations. 31 00:01:19,733 --> 00:01:24,153 He came here, wanted to see the surveillance video. 32 00:01:24,154 --> 00:01:25,654 You still have the footage? 33 00:01:25,655 --> 00:01:26,822 It got erased. 34 00:01:26,823 --> 00:01:28,532 - He deleted the footage? - Yeah. 35 00:01:28,533 --> 00:01:30,200 I need to tell you something. 36 00:01:30,201 --> 00:01:32,036 - _ - I-I don't have all the money yet. 37 00:01:32,037 --> 00:01:33,739 I need more time! 38 00:01:33,740 --> 00:01:35,299 You're out of time, man. 39 00:01:35,300 --> 00:01:36,699 _ 40 00:01:47,450 --> 00:01:52,880 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 41 00:02:34,780 --> 00:02:36,479 You never see it coming. 42 00:02:39,280 --> 00:02:43,379 You can go for months, months and months, 43 00:02:43,380 --> 00:02:47,962 and then there's one that just... 44 00:02:47,963 --> 00:02:51,574 just hits you right in the belly, you know? 45 00:02:52,560 --> 00:02:54,010 Single mom, 46 00:02:54,013 --> 00:02:58,045 mother of four, two completely unmanageable, 47 00:02:58,046 --> 00:03:01,262 two jobs, rescue pit bull. 48 00:03:01,263 --> 00:03:04,878 I mean, she's a good person, which makes her a mark. 49 00:03:04,879 --> 00:03:07,159 So, some guy comes sailing in, 50 00:03:07,160 --> 00:03:09,599 claiming to be the man that this family has needed, 51 00:03:09,600 --> 00:03:14,079 and then starts punching her. 52 00:03:14,080 --> 00:03:17,199 - Ever call it in? - Oh, no. No, she doesn't, 53 00:03:17,200 --> 00:03:19,619 because of course he comes groveling back, 54 00:03:19,620 --> 00:03:23,520 promising to change, doesn't, happens again. 55 00:03:23,523 --> 00:03:25,442 Always. 56 00:03:26,860 --> 00:03:28,819 God, I'm sorry. Uh... 57 00:03:28,820 --> 00:03:31,196 You, of course, know better than anyone. 58 00:03:34,220 --> 00:03:36,779 NOPD doesn't get involved. 59 00:03:36,780 --> 00:03:39,139 They can't. It's... they're unaware. 60 00:03:39,140 --> 00:03:44,279 Until one night, when Mom decides to fight back. 61 00:03:44,280 --> 00:03:46,000 And he calls it in. 62 00:03:48,570 --> 00:03:52,960 Now, you all haul her away on assault. 63 00:03:52,969 --> 00:03:56,862 Her PD suggests that she pleads out, and she does. 64 00:03:56,863 --> 00:03:59,689 And so, by the time that she's released, 65 00:03:59,690 --> 00:04:02,879 she's lost her jobs, her home, 66 00:04:02,880 --> 00:04:07,119 her kids are in temporary custody, veering on permanent, 67 00:04:07,120 --> 00:04:11,419 and that loser ex has left with the dog 68 00:04:11,420 --> 00:04:13,071 and every penny in her account. 69 00:04:13,072 --> 00:04:14,639 - Oh, my God. - Yeah. 70 00:04:14,640 --> 00:04:16,666 Now, that's not even the good part yet. 71 00:04:16,667 --> 00:04:20,799 So, when she files a report for the theft, 72 00:04:20,800 --> 00:04:23,499 she learns that this guy 73 00:04:23,500 --> 00:04:27,119 has been using a fake name the whole time. 74 00:04:27,120 --> 00:04:29,739 I wrote down what she has. 75 00:04:29,740 --> 00:04:32,459 A-And I wrote it down because I thought that s... 76 00:04:32,460 --> 00:04:35,886 maybe somehow I could, I could help her. 77 00:04:35,887 --> 00:04:37,589 Wrote down what? 78 00:04:37,590 --> 00:04:38,940 Oh. 79 00:04:40,260 --> 00:04:41,780 Um... 80 00:04:44,360 --> 00:04:46,430 Here. Yeah. 81 00:04:49,260 --> 00:04:52,579 - Green Toyota Camry. - Yeah. That's all she has. 82 00:04:52,580 --> 00:04:55,209 And these are the first three numbers of the license... 83 00:04:55,210 --> 00:04:56,865 Right, that's all she could remember. 84 00:04:56,866 --> 00:04:59,795 And I don't even know if that's enough to trace the car or... 85 00:04:59,796 --> 00:05:01,632 You know? 86 00:05:01,633 --> 00:05:06,079 You know, I bet if I punch this in, 87 00:05:06,080 --> 00:05:10,379 it'll spit out five names, give or take. 88 00:05:10,380 --> 00:05:11,839 Wow. 89 00:05:11,840 --> 00:05:14,232 How much you want to bet one of them has a record? 90 00:05:22,870 --> 00:05:25,099 Hmm. 91 00:05:25,100 --> 00:05:27,060 Squeaky clean, all four of them. 92 00:05:29,800 --> 00:05:31,100 Hmm. 93 00:05:34,550 --> 00:05:37,329 Um... 94 00:05:37,330 --> 00:05:39,140 Could I have them anyway? 95 00:05:42,860 --> 00:05:45,129 - They're private citizens... - And one of them 96 00:05:45,130 --> 00:05:48,179 is a violent, woman-hating piece of crap 97 00:05:48,180 --> 00:05:49,779 who's probably just smart enough 98 00:05:49,780 --> 00:05:52,580 not to get caught so he doesn't have a record. 99 00:05:57,260 --> 00:06:02,179 Nancy, this poor fucking woman just doesn't have a chance. 100 00:06:02,180 --> 00:06:06,959 But we can give her a-a leg to stand on in-in family court 101 00:06:06,960 --> 00:06:09,772 and maybe she doesn't lose her kids. 102 00:06:15,069 --> 00:06:18,180 Jesus, listen to me. Holier than thou. 103 00:06:19,510 --> 00:06:22,672 Asking you to bend the law 104 00:06:22,673 --> 00:06:25,999 I'm complaining no one upholds? 105 00:06:26,000 --> 00:06:27,920 God, what a hypocrite. 106 00:06:29,180 --> 00:06:30,369 No. 107 00:06:30,370 --> 00:06:32,279 Hypocrisy is probably the last thing 108 00:06:32,280 --> 00:06:34,580 anyone would ever accuse you of. 109 00:06:42,140 --> 00:06:44,040 I got to go to the bathroom. 110 00:06:48,660 --> 00:06:50,099 Keep an eye? 111 00:09:52,920 --> 00:09:55,040 Are you sure about this, Jimmy? 112 00:09:56,803 --> 00:09:58,960 A judge? 113 00:10:11,720 --> 00:10:13,340 Oh. 114 00:10:14,820 --> 00:10:17,310 Are you looking at my cool T-shirt 115 00:10:17,311 --> 00:10:19,939 or-or at my breasts? 116 00:10:23,734 --> 00:10:26,550 It's Rocco's. He loved it. 117 00:10:29,540 --> 00:10:30,950 Here. 118 00:10:35,180 --> 00:10:36,620 There he is. 119 00:10:41,250 --> 00:10:42,679 Huh. 120 00:10:42,680 --> 00:10:47,610 W-What was the last big conversation you had with him? 121 00:10:47,611 --> 00:10:52,609 Um, he had a plan, for his life, really. 122 00:10:52,610 --> 00:10:54,100 He told me about it. 123 00:10:56,160 --> 00:10:57,639 What was the plan? 124 00:10:57,640 --> 00:11:00,919 Shoot for the moon, basically. 125 00:11:00,920 --> 00:11:03,599 Um, Paris for the summer. 126 00:11:03,600 --> 00:11:07,149 And then, uh... and then art school in London, 127 00:11:07,150 --> 00:11:09,119 probably living in Clerkenwell 128 00:11:09,120 --> 00:11:11,379 or Hoxton with the French girlfriend 129 00:11:11,380 --> 00:11:13,504 he probably met at some Left Bank Café. 130 00:11:15,360 --> 00:11:17,079 He was planning that? 131 00:11:18,080 --> 00:11:19,919 Some of that's me... 132 00:11:19,920 --> 00:11:21,800 keeping his future going. 133 00:11:25,610 --> 00:11:27,589 Um, what about you? 134 00:11:27,590 --> 00:11:29,639 Last big conversation. 135 00:11:29,640 --> 00:11:31,928 Uh, we never really got to talking like that. 136 00:11:31,929 --> 00:11:34,639 No, I-I mean with your mom. 137 00:11:35,440 --> 00:11:37,460 Oh, uh... 138 00:11:37,470 --> 00:11:41,019 Yeah, I'll-I'll always remember the last thing she said to me. 139 00:11:41,020 --> 00:11:44,719 We were in the car, and sh-she turned to me all solemn 140 00:11:44,720 --> 00:11:47,235 and she lowered her voice a little bit, and she said... 141 00:11:48,880 --> 00:11:50,279 "Did you fart?" 142 00:11:51,060 --> 00:11:53,340 What? 143 00:11:56,140 --> 00:11:57,209 - Yeah. - Oh. 144 00:11:57,210 --> 00:12:00,140 And I-I got out of the car and went into school, and... 145 00:12:03,240 --> 00:12:06,330 ... never saw her again. 146 00:13:36,370 --> 00:13:39,299 So, did you? 147 00:13:39,300 --> 00:13:40,589 What? 148 00:13:40,590 --> 00:13:43,779 - Did you fart? - No. 149 00:13:43,780 --> 00:13:46,187 - It was, uh, my dog. Django. - Uh-huh. 150 00:13:46,920 --> 00:13:48,819 My mom just liked messing with me. 151 00:13:48,820 --> 00:13:50,140 Maybe it was her. 152 00:13:51,600 --> 00:13:53,579 You mean the-the last thing 153 00:13:53,580 --> 00:13:56,071 my mother did in my presence before she died was fart? 154 00:13:56,072 --> 00:13:58,212 Is that what you're saying? 155 00:14:03,350 --> 00:14:06,690 I'd give anything to have been with him. 156 00:14:08,190 --> 00:14:11,320 I keep replaying his last morning. 157 00:14:12,610 --> 00:14:14,839 I don't want it to, but it... 158 00:14:14,840 --> 00:14:16,819 forces its way to the front of my mind, 159 00:14:16,820 --> 00:14:18,669 and stays there... 160 00:14:18,670 --> 00:14:23,199 like that's all that exists in his 17 years of life. 161 00:14:23,200 --> 00:14:27,099 All the moments before, thousands of moments we shared, 162 00:14:27,100 --> 00:14:29,840 just get squeezed out like they're not important. 163 00:14:32,280 --> 00:14:34,840 That's what the guy who killed Rocco did. 164 00:14:35,900 --> 00:14:38,699 He didn't just kill my brother. 165 00:14:38,700 --> 00:14:41,492 He killed my life with my brother. 166 00:15:05,433 --> 00:15:09,399 I'm just delivering groceries for apartment 200. 167 00:15:09,400 --> 00:15:13,300 Edward or Edouard Lincoln, I believe. 168 00:15:14,540 --> 00:15:16,320 I'm with Good Egg. 169 00:15:16,326 --> 00:15:19,009 It's a nonprofit providing healthful foods 170 00:15:19,010 --> 00:15:20,029 for those in need. 171 00:15:20,030 --> 00:15:21,659 Those in need? 172 00:15:21,660 --> 00:15:23,826 Sounds like you write hymns in your spare time. 173 00:15:24,770 --> 00:15:26,519 I don't have any spare time. 174 00:15:26,520 --> 00:15:29,205 This is my whole life. 175 00:15:31,603 --> 00:15:33,230 You got some grub, bub. 176 00:15:34,780 --> 00:15:36,080 Hey. 177 00:15:39,560 --> 00:15:41,759 Uh... 178 00:15:41,760 --> 00:15:45,597 Edouard, I-I... I've got some groceries for you. 179 00:15:45,598 --> 00:15:47,275 Danny? 180 00:15:47,276 --> 00:15:49,476 Well, I'll be dogged! 181 00:15:49,477 --> 00:15:52,040 Nobody told me you were coming. 182 00:15:55,120 --> 00:15:57,139 Uh... 183 00:15:57,140 --> 00:16:01,259 Yeah, well, I-I tried to call, 184 00:16:01,260 --> 00:16:04,899 but then I thought I'd just... show up. 185 00:16:04,900 --> 00:16:06,759 Was that phone busy 186 00:16:06,760 --> 00:16:09,989 or just ring e-eternally? 187 00:16:09,990 --> 00:16:12,679 They wheel me out to the phone once a week, 188 00:16:12,680 --> 00:16:15,377 but the nurses are always tying up the lines 189 00:16:15,378 --> 00:16:18,279 jabbing with their boyfriends. 190 00:16:18,280 --> 00:16:19,539 How's Tampa? 191 00:16:19,540 --> 00:16:21,799 Tampa? 192 00:16:21,800 --> 00:16:23,410 Oh, uh... 193 00:16:24,340 --> 00:16:26,429 Hot as all get out. 194 00:16:26,430 --> 00:16:29,419 Well, the Lord done rain down his wrath 195 00:16:29,420 --> 00:16:31,452 on our little armpit, don't he? 196 00:16:32,478 --> 00:16:35,109 You talk to the other cousins? 197 00:16:35,110 --> 00:16:37,460 I don't much. 198 00:16:37,470 --> 00:16:39,640 They tell me I got the dementia, 199 00:16:39,650 --> 00:16:42,919 so I probably wouldn't remember even if I did. 200 00:16:42,920 --> 00:16:44,156 How's Tampa? 201 00:16:45,220 --> 00:16:46,720 It's hot, Ed. 202 00:16:47,660 --> 00:16:50,579 Now, look, uh... 203 00:16:50,580 --> 00:16:53,239 You got everything now, so I'll... 204 00:16:53,240 --> 00:16:55,560 I'll-I'll see you some other time. 205 00:16:55,561 --> 00:16:57,086 You're leaving? 206 00:16:57,840 --> 00:16:59,669 Jesus H... 207 00:16:59,670 --> 00:17:02,450 Danny, you just got here. 208 00:17:02,460 --> 00:17:04,880 Look, rest your bones. 209 00:17:10,320 --> 00:17:12,430 And how you been? 210 00:17:18,900 --> 00:17:20,580 Well... 211 00:17:23,560 --> 00:17:25,420 To be honest, Ed... 212 00:17:27,000 --> 00:17:28,480 I've been better. 213 00:17:31,780 --> 00:17:33,940 It's hard all over. 214 00:17:34,740 --> 00:17:37,960 But if you can't bare your soul to family, 215 00:17:38,940 --> 00:17:40,860 then I don't know what's what. 216 00:17:51,860 --> 00:17:54,150 I just... 217 00:17:59,820 --> 00:18:05,195 I just... feel so much pressure, you know? 218 00:18:18,070 --> 00:18:22,879 It's like a 100,000 fucking pounds of... 219 00:18:22,880 --> 00:18:27,092 ... steel just pressing down on my shoulders. 220 00:18:35,260 --> 00:18:38,020 I've got a man trying to ruin my life. 221 00:18:41,060 --> 00:18:44,230 I've got secrets I can never tell anyone. 222 00:18:48,020 --> 00:18:50,060 My son... 223 00:18:55,190 --> 00:18:56,770 My son. 224 00:19:13,200 --> 00:19:16,790 Children are God's gift. 225 00:19:19,200 --> 00:19:21,270 Yeah. 226 00:19:21,271 --> 00:19:25,050 But that level of love can just crack you open. 227 00:19:28,470 --> 00:19:31,470 Make you someone you never thought you'd be. 228 00:19:35,390 --> 00:19:37,960 You remember when Trevor was born? 229 00:19:39,830 --> 00:19:44,399 Everything about him was wrong, 230 00:19:44,400 --> 00:19:46,599 even in the womb. 231 00:19:46,600 --> 00:19:49,508 Kicking like he couldn't wait to get out of there. 232 00:19:49,509 --> 00:19:53,219 What's that term for wrong way round? 233 00:19:53,220 --> 00:19:56,249 Lorraine, she had a terrible time getting him out 234 00:19:56,250 --> 00:19:58,799 'cause he was ass first. 235 00:19:58,800 --> 00:20:01,340 Sixty-seven cigarettes. 236 00:20:02,740 --> 00:20:04,229 What? 237 00:20:04,230 --> 00:20:06,179 I counted every one of them. 238 00:20:06,180 --> 00:20:09,840 Pacing in the hall outside the delivery room... 239 00:20:11,510 --> 00:20:15,510 ... till someone come and said I was a father. 240 00:20:15,511 --> 00:20:17,119 Uh-huh. 241 00:20:17,120 --> 00:20:18,659 Your son. 242 00:20:18,660 --> 00:20:22,639 My one and only son... 243 00:20:22,640 --> 00:20:26,940 ... fucked up before, during and after he was born. 244 00:20:30,070 --> 00:20:31,709 - Breached. - Huh? 245 00:20:31,710 --> 00:20:34,499 - Ass first. - Yeah. 246 00:20:34,500 --> 00:20:36,700 And ever since. 247 00:20:38,260 --> 00:20:40,050 He's still troubled? 248 00:20:40,058 --> 00:20:42,880 Dolly Parton sleep on her back? 249 00:20:45,200 --> 00:20:47,349 Though I wouldn't know. 250 00:20:47,350 --> 00:20:49,289 He don't visit. 251 00:20:49,290 --> 00:20:51,499 I talk to the nurses, but... 252 00:20:51,500 --> 00:20:53,462 Ed, Ed. 253 00:20:53,463 --> 00:20:55,866 He-He's living in Algiers now, right? 254 00:20:55,867 --> 00:20:57,960 Got a job driving? 255 00:20:59,640 --> 00:21:01,779 He stole my Camry. 256 00:21:01,780 --> 00:21:06,119 If you see him, you tell him I'm calling the police, 257 00:21:06,120 --> 00:21:07,892 the real police. 258 00:21:10,483 --> 00:21:14,780 I liked that dress she wore to the Grammys in 1977. 259 00:21:16,200 --> 00:21:19,569 Pink was pink back then, 260 00:21:19,570 --> 00:21:23,130 and nobody did pink like Dolly. 261 00:21:24,940 --> 00:21:26,280 Ed... 262 00:21:27,940 --> 00:21:31,659 why don't we get you in this chair, huh? 263 00:21:31,660 --> 00:21:35,899 And, I don't know... 264 00:21:35,900 --> 00:21:37,620 ... have a little outing? 265 00:21:38,760 --> 00:21:40,740 Thank you! 266 00:21:41,980 --> 00:21:43,480 There we go. 267 00:21:47,520 --> 00:21:50,279 There we go. Oh, geez, Ed. 268 00:21:50,280 --> 00:21:52,229 Wait a minute, I'll be right back. 269 00:21:52,230 --> 00:21:53,800 I-I forgot my keys. 270 00:22:05,769 --> 00:22:07,938 _ 271 00:22:36,240 --> 00:22:39,480 Sixty-seven cigarettes, 272 00:22:39,483 --> 00:22:43,889 and that ass-first motherfucker steals my Camry. 273 00:23:08,620 --> 00:23:10,020 Turn off your phone. 274 00:23:11,660 --> 00:23:13,340 No phones in Wonderland. 275 00:24:59,340 --> 00:25:01,649 Ooh. 276 00:25:01,650 --> 00:25:04,859 Ooh. 277 00:25:04,860 --> 00:25:06,220 You good? 278 00:25:11,240 --> 00:25:15,709 Hey, so, um, I'm sure you checked me out online. 279 00:25:17,690 --> 00:25:20,840 Don't lie. Don't ever lie to me. 280 00:25:24,850 --> 00:25:26,580 And? 281 00:25:28,580 --> 00:25:31,279 Um... 282 00:25:31,280 --> 00:25:33,040 Y-Your dad... 283 00:25:35,560 --> 00:25:38,579 He came from nothing. 284 00:25:38,580 --> 00:25:41,119 He started working when he was nine years old 285 00:25:41,120 --> 00:25:43,799 to support his mom and his younger brothers and sisters 286 00:25:43,800 --> 00:25:45,739 and he made it. 287 00:25:45,740 --> 00:25:48,079 Now he own restaurants and hotels 288 00:25:48,080 --> 00:25:50,911 and sell oysters to every oyster joint in the city. 289 00:25:52,000 --> 00:25:55,639 When we were young, he used to wake us up every morning 290 00:25:55,640 --> 00:25:57,262 with the same words: 291 00:25:57,263 --> 00:25:59,999 "The world is your oyster." 292 00:26:02,630 --> 00:26:04,240 You love him. 293 00:26:09,290 --> 00:26:12,200 Whatever you read about him is lies. 294 00:26:16,290 --> 00:26:19,564 My older brother... 295 00:26:47,780 --> 00:26:49,219 Thanks, man. Have a good night. 296 00:26:49,220 --> 00:26:50,250 Yeah. 297 00:26:54,400 --> 00:26:57,479 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. Hey, hold on, hold on. 298 00:26:57,480 --> 00:27:01,189 Listen, sorry, I called for a car, but, uh, my phone died, 299 00:27:01,190 --> 00:27:03,984 and, anyway, I-I've got a 50, 300 00:27:03,990 --> 00:27:06,139 and I j... I need to get to a place called Buffa's, 301 00:27:06,140 --> 00:27:09,819 on Esplanade, or Esplanaid, or... 302 00:27:17,660 --> 00:27:21,199 You know what I'd really like to do with my time while I'm here? 303 00:27:21,200 --> 00:27:22,459 Fish. 304 00:27:22,460 --> 00:27:25,754 - Oh, yeah? - Yeah. 305 00:27:25,755 --> 00:27:28,969 Are those boat tours worth it? 306 00:27:28,970 --> 00:27:32,019 Eh, most of them are scams, but I know a few guys. 307 00:27:32,020 --> 00:27:35,362 What, uh, what you want to fish? 308 00:27:35,363 --> 00:27:39,019 Oh, I-I don't know. I'm-I'm an amateur. 309 00:27:40,130 --> 00:27:43,522 You know, maybe some, just, deep water. 310 00:27:43,523 --> 00:27:46,479 Hell yeah, man. Deep water's where it's at. 311 00:27:46,480 --> 00:27:48,999 You got your yellowfin out there, you got you marlins, 312 00:27:49,000 --> 00:27:50,579 your wahoo. 313 00:27:50,580 --> 00:27:52,119 I'll tell you what, you get a guy with a boat 314 00:27:52,120 --> 00:27:55,842 knows what he's doing, get some... some cold beers... 315 00:27:58,256 --> 00:27:59,939 - Tuna. Oof. - Yep. 316 00:27:59,940 --> 00:28:01,319 They get pretty big. 317 00:28:01,320 --> 00:28:03,543 - You ever catch one of those? - Oh, yeah. 'Course I have. 318 00:28:03,544 --> 00:28:06,179 Biggest I ever caught was about 168 pounds, 319 00:28:06,180 --> 00:28:09,132 but my friend set the record last year with 242. 320 00:28:09,133 --> 00:28:11,562 - Wow. - Yeah. 321 00:28:11,563 --> 00:28:15,000 And I'm gonna break that record, once I get my own boat. 322 00:28:16,120 --> 00:28:17,950 - You're getting a boat? - Yep. 323 00:28:17,951 --> 00:28:21,352 She's sitting down at Boat Stuf in the marina right now. 324 00:28:21,353 --> 00:28:25,029 2020 Sea Fox 328 Commander, in Bahama Blue. 325 00:28:25,030 --> 00:28:28,279 Talking about 32 feet of featherlight fiberglass. 326 00:28:28,280 --> 00:28:29,519 And when I'm not in this seat, 327 00:28:29,520 --> 00:28:31,839 I'm gonna be sitting in that one. 328 00:28:31,840 --> 00:28:33,160 Wow. 329 00:28:33,170 --> 00:28:35,419 What's that gonna set you back? 330 00:28:35,420 --> 00:28:37,350 Over 200 grand. 331 00:28:48,380 --> 00:28:52,679 Uh, listen, w-we must be getting kind of close, right? 332 00:28:52,680 --> 00:28:53,899 Why-why don't you just pull over 333 00:28:53,900 --> 00:28:55,589 and I'll-I'll walk the rest of the way? 334 00:28:55,590 --> 00:28:57,681 - You sure? - Yeah. 335 00:29:08,700 --> 00:29:10,200 Thanks. 336 00:29:24,433 --> 00:29:25,667 Boys. 337 00:29:28,086 --> 00:29:30,013 Oh. Hey, Ms. B. 338 00:29:30,014 --> 00:29:32,007 Hey, Mom. 339 00:29:33,800 --> 00:29:37,080 Veggies, for Chef from the farmers market. 340 00:29:38,920 --> 00:29:42,180 I'll make sure no one bothers you, sweetheart. 341 00:29:43,860 --> 00:29:45,500 Thanks, Mom. 342 00:29:53,860 --> 00:29:56,519 It's gonna be the hottest shit in Nola. 343 00:29:56,520 --> 00:29:58,779 Period. 344 00:29:58,780 --> 00:30:01,659 We're gonna turn 150 grand 345 00:30:01,660 --> 00:30:04,288 into half a mil. 346 00:30:04,289 --> 00:30:06,509 Then we're gonna do it again 347 00:30:06,510 --> 00:30:08,399 and the whole waterfront and every casino 348 00:30:08,400 --> 00:30:10,886 will be Baxter-owned and my father will see 349 00:30:10,887 --> 00:30:12,660 that I was fucking right. 350 00:30:14,716 --> 00:30:15,883 Here. 351 00:30:15,884 --> 00:30:17,779 - _ - Try this. 352 00:30:17,780 --> 00:30:19,629 You're my guinea pig, Joey. 353 00:30:47,082 --> 00:30:49,209 Um, are you gonna get that or what? 354 00:30:50,190 --> 00:30:51,780 It's not mine. I... 355 00:30:53,150 --> 00:30:55,040 I think it's coming from... 356 00:31:03,860 --> 00:31:06,019 - Hello? - Trevor. 357 00:31:06,020 --> 00:31:07,518 Noon tomorrow. 358 00:31:07,519 --> 00:31:10,199 Venice Marina. If you want your money, 359 00:31:10,200 --> 00:31:11,959 you'll be there. 360 00:31:11,960 --> 00:31:14,479 Unarmed and alone. 361 00:31:14,480 --> 00:31:16,220 W-Wait, uh... 362 00:31:18,520 --> 00:31:20,320 Fuck. 363 00:32:11,958 --> 00:32:13,501 You sure? 364 00:32:18,131 --> 00:32:20,507 Y-You can drop me here. 365 00:32:20,508 --> 00:32:22,902 Is this your house? 366 00:32:22,903 --> 00:32:24,849 Uh, no. 367 00:32:24,850 --> 00:32:26,600 So which is yours? 368 00:32:28,000 --> 00:32:29,839 It-it... it's around the corner, 369 00:32:29,840 --> 00:32:31,539 - but... - Wait, wait, wait. 370 00:32:31,540 --> 00:32:33,379 What, are you, like, embarrassed? 371 00:32:33,380 --> 00:32:34,980 You don't want your dad to see me? 372 00:32:36,620 --> 00:32:38,109 - No... - Oh, my God. Oh, my God. 373 00:32:38,110 --> 00:32:41,129 I'm right. Okay, I'm gonna do this. 374 00:32:41,130 --> 00:32:42,739 Do... what? 375 00:32:42,740 --> 00:32:45,019 I'm gonna stop right in front of your house, 376 00:32:45,020 --> 00:32:46,659 lean on the horn and kiss you 377 00:32:46,660 --> 00:32:49,244 like you've never been kissed before in your life. 378 00:32:49,245 --> 00:32:51,331 Right or left? 379 00:32:53,270 --> 00:32:54,834 Right or left? 380 00:32:55,800 --> 00:32:57,200 Don't lie to me. 381 00:32:59,960 --> 00:33:01,508 Don't. 382 00:34:12,126 --> 00:34:13,496 Adam. 383 00:34:26,340 --> 00:34:27,620 Both of them? 384 00:34:47,690 --> 00:34:49,179 I ever tell you the time 385 00:34:49,180 --> 00:34:51,899 when I first met your mother in New York? 386 00:34:51,900 --> 00:34:53,899 She was at NYU, 387 00:34:53,900 --> 00:34:55,419 living in the West Village, 388 00:34:55,420 --> 00:34:59,519 and I was at Columbia, 389 00:34:59,520 --> 00:35:01,439 in a two-bedroom, 390 00:35:01,440 --> 00:35:03,319 sharing it with three other guys, 391 00:35:03,320 --> 00:35:05,089 six-floor walk-up in Harlem. 392 00:35:05,090 --> 00:35:07,479 But for some reason, 393 00:35:07,480 --> 00:35:09,039 we found ourselves studying 394 00:35:09,040 --> 00:35:10,855 at the same café in the East Village. 395 00:35:10,856 --> 00:35:13,889 And, oh, boy, I wanted to talk to her. 396 00:35:13,890 --> 00:35:19,919 I really did, but I-I thought maybe I never would. 397 00:35:21,600 --> 00:35:24,309 I don't know, maybe it was... 398 00:35:24,310 --> 00:35:27,059 shyness or... 399 00:35:27,060 --> 00:35:29,029 I was intimidated. 400 00:35:29,030 --> 00:35:30,340 She was so beautiful. 401 00:35:30,350 --> 00:35:32,899 One day she walks in, 402 00:35:32,900 --> 00:35:36,679 and she is wearing this blue knitted scarf, 403 00:35:36,680 --> 00:35:38,580 and she's so poised. 404 00:35:38,581 --> 00:35:42,879 And suddenly it was possible. 405 00:35:42,880 --> 00:35:47,340 So I just walked right up to her table, 406 00:35:47,350 --> 00:35:50,152 and I said what I had to say. 407 00:35:50,153 --> 00:35:53,830 "I like your scarf?" 408 00:35:56,720 --> 00:35:59,159 It came out like a question. 409 00:35:59,160 --> 00:36:02,439 Wha... I-I don't know. Don't ask me. 410 00:36:02,440 --> 00:36:07,067 But she starts... laughing uproariously, 411 00:36:07,068 --> 00:36:09,792 and when she stopped laughing, 412 00:36:09,793 --> 00:36:12,665 she looked at me... 413 00:36:12,666 --> 00:36:14,669 with a look... 414 00:36:14,670 --> 00:36:19,579 that was the sweetest... most perfect thing 415 00:36:19,580 --> 00:36:22,219 I have ever seen on a human face 416 00:36:22,220 --> 00:36:24,335 before or since. 417 00:36:26,060 --> 00:36:28,920 Kindness and... 418 00:36:28,923 --> 00:36:31,030 promise. 419 00:36:33,803 --> 00:36:35,942 I asked her if she... 420 00:36:35,943 --> 00:36:38,433 knitted the scarf herself... 421 00:36:39,580 --> 00:36:41,900 ... and the next 30 years began. 422 00:36:43,250 --> 00:36:45,670 - 32 years. - Mm. 423 00:36:55,560 --> 00:36:59,619 You remember that game we used to play on long car rides 424 00:36:59,620 --> 00:37:02,139 where you'd have to pick a couple and try to say 425 00:37:02,140 --> 00:37:04,053 - which one of them scored? - Mm, uh-huh. 426 00:37:04,054 --> 00:37:06,839 So... you and Mom? 427 00:37:06,840 --> 00:37:09,320 What do you think? 428 00:37:09,330 --> 00:37:10,820 That would be me. 429 00:37:15,400 --> 00:37:18,780 You never know when... 430 00:37:18,783 --> 00:37:22,469 life is gonna line up just perfectly 431 00:37:22,470 --> 00:37:25,920 and walk you right into your future. 432 00:37:30,970 --> 00:37:32,840 That's what I want for you. 433 00:37:34,350 --> 00:37:36,500 That's what New York can be. 434 00:37:40,600 --> 00:37:42,800 New Orleans can't do that? 435 00:37:47,820 --> 00:37:50,479 Leaving will be good, Adam. 436 00:37:50,480 --> 00:37:52,040 Really good. 437 00:38:09,710 --> 00:38:11,460 We should get a dog. 438 00:38:13,380 --> 00:38:14,760 Seriously? 439 00:38:16,640 --> 00:38:19,299 I've been begging you for one for years, 440 00:38:19,300 --> 00:38:22,059 and you want to get one the year before I leave for college? 441 00:38:22,060 --> 00:38:24,279 Whoa, whoa, whoa, whoa. What do you mean, leave? Leave? 442 00:38:24,280 --> 00:38:25,779 - Mm. - Huh? No, no, no, no. 443 00:38:25,780 --> 00:38:27,899 You're gonna go to Tulane... 444 00:38:27,900 --> 00:38:29,870 ... and live here, 445 00:38:29,877 --> 00:38:32,293 and then you're gonna graduate 446 00:38:32,294 --> 00:38:34,339 and get married, have kids, 447 00:38:34,340 --> 00:38:37,180 - and still live here... - Okay, stalker. 448 00:38:41,860 --> 00:38:44,000 Rottweiler or Chihuahua? 449 00:38:46,860 --> 00:38:49,040 Do I look like a Chihuahua guy? 450 00:38:50,160 --> 00:38:53,099 Um, Great Dane or Newfoundland? 451 00:38:53,100 --> 00:38:56,220 Mm... maybe cross the two. 452 00:38:58,180 --> 00:39:02,920 - Leonberger or a sh... - What's a Leonberger? 453 00:39:04,300 --> 00:39:06,619 It's, like, a lion, only a dog. 454 00:39:06,620 --> 00:39:09,270 Ooh, ooh, let's get a lion dog. 455 00:39:13,520 --> 00:39:14,960 I love you. 456 00:39:24,660 --> 00:39:26,640 So, who is this guy? 457 00:39:29,380 --> 00:39:31,670 - He's great. - Hmm. 458 00:39:34,560 --> 00:39:36,110 Adam. 459 00:39:36,860 --> 00:39:38,470 Adam... 460 00:39:39,620 --> 00:39:40,780 That's it? 461 00:39:40,781 --> 00:39:43,422 I don't know that much about him. 462 00:39:43,423 --> 00:39:45,719 What does his father do? 463 00:39:45,720 --> 00:39:49,019 Dad! Are you serious? 464 00:39:49,020 --> 00:39:51,739 Oh, what are his prospects? Is that your next question? 465 00:39:51,740 --> 00:39:53,079 What are his prospects? 466 00:39:53,080 --> 00:39:54,519 Why don't I just get him over here 467 00:39:54,520 --> 00:39:56,179 so you can call him into your office 468 00:39:56,180 --> 00:39:58,139 for a man-to-man? 469 00:39:58,140 --> 00:39:59,940 Good idea. 470 00:40:04,960 --> 00:40:06,779 ♪ Shinin' ♪ 471 00:40:06,780 --> 00:40:08,079 ♪ Just like gold ♪ 472 00:40:08,080 --> 00:40:11,445 - Back there. - ♪ Why don't ya hear me cryin'? ♪ 473 00:40:11,446 --> 00:40:14,783 ♪ Whoo hoo ♪ 474 00:40:14,784 --> 00:40:18,115 ♪ Whoo hoo hoo hoo ♪ 475 00:40:18,116 --> 00:40:19,904 ♪ Whoo ♪ 476 00:40:21,300 --> 00:40:23,609 Meet My Lai. 477 00:40:23,610 --> 00:40:26,659 Fresh out the Golden Triangle. 478 00:40:26,660 --> 00:40:30,520 I'm asking 100 a kilo, and I got six to sell. 479 00:40:31,290 --> 00:40:33,722 Shit's so dope, you'll double your bills. 480 00:40:33,723 --> 00:40:37,045 So try it, spread it around, 481 00:40:37,046 --> 00:40:39,570 let me know when you're ready to buy in. 482 00:40:41,660 --> 00:40:42,885 ♪ Whoo hoo hoo ♪ 483 00:40:44,760 --> 00:40:47,340 Y'all ain't the only one uppin' your game. 484 00:40:48,240 --> 00:40:49,960 That's 200 Gs. 485 00:40:56,420 --> 00:40:59,496 Why we need samples when your boy's all muddied up here? 486 00:40:59,497 --> 00:41:00,620 ♪ Whoa oh ♪ 487 00:41:00,630 --> 00:41:02,609 Cool. 488 00:41:02,610 --> 00:41:04,615 I'm not carrying product. 489 00:41:04,626 --> 00:41:06,032 ♪ Where did ya ♪ 490 00:41:06,033 --> 00:41:08,069 ♪ Stay last night? ♪ 491 00:41:08,070 --> 00:41:09,640 Come back in a few hours? 492 00:41:11,500 --> 00:41:13,320 - ♪ Whoo hoo ♪ - Yeah. 493 00:41:13,330 --> 00:41:15,199 We know where to find your shiny white ass 494 00:41:15,200 --> 00:41:16,627 if you don't show. 495 00:41:17,880 --> 00:41:20,020 ♪ Whoo ♪ 496 00:41:25,620 --> 00:41:27,599 ♪ Whoa oh ♪ 497 00:41:27,600 --> 00:41:29,460 ♪ Stop your train ♪ 498 00:41:31,480 --> 00:41:32,519 ♪ Let her ♪ 499 00:41:32,520 --> 00:41:34,662 Father and son. 500 00:41:34,663 --> 00:41:37,149 Divide and rule. 501 00:41:37,150 --> 00:41:39,849 ♪ Whoo hoo ♪ 502 00:41:39,850 --> 00:41:43,850 ♪ Whoo hoo hoo... ♪ 503 00:41:43,860 --> 00:41:45,040 Hmm. 504 00:41:55,820 --> 00:41:59,350 I could have sworn my lawyer was a fat white lady. 505 00:41:59,360 --> 00:42:01,939 Kofi Jones. I'm his attorney. 506 00:42:01,940 --> 00:42:03,420 What's that got to do with me? 507 00:42:05,160 --> 00:42:06,939 According to the coroner's report, 508 00:42:06,940 --> 00:42:09,262 you were interviewed by SID. 509 00:42:09,263 --> 00:42:11,307 Yeah, and I already told those pigs I don't know shit. 510 00:42:11,308 --> 00:42:13,659 I'm asking again. 511 00:42:13,660 --> 00:42:15,311 For the family. 512 00:42:16,340 --> 00:42:19,260 Way I hear it, ain't nothin' left of that family. 513 00:42:20,460 --> 00:42:21,949 Wait a second, you're not... 514 00:42:21,950 --> 00:42:23,900 Nah, what I'm not is a snitch. 515 00:42:26,350 --> 00:42:28,140 Yo. I'm done here. 516 00:42:37,570 --> 00:42:38,989 Here you go. With grits. 517 00:42:38,990 --> 00:42:40,043 Thank you. 518 00:42:52,220 --> 00:42:53,640 Morning, Louise. 519 00:42:53,646 --> 00:42:55,309 Morning, Charlie. 520 00:43:00,720 --> 00:43:03,270 - Hey. - Hey. 521 00:43:06,826 --> 00:43:08,697 - Mm. - Yeah. 522 00:43:10,240 --> 00:43:12,200 One too many last night? 523 00:43:14,760 --> 00:43:16,320 Jesus. 524 00:43:17,760 --> 00:43:19,580 It's a... 525 00:43:19,603 --> 00:43:21,668 big day for your godson. 526 00:43:21,669 --> 00:43:23,723 - Interview? - Mm. 527 00:43:23,724 --> 00:43:26,423 - NYU. - Ah. 528 00:43:27,260 --> 00:43:30,059 You got him... right, Charlie? 529 00:43:30,060 --> 00:43:31,819 I mean, if... 530 00:43:31,820 --> 00:43:35,391 something should ever happen to me. 531 00:43:36,280 --> 00:43:38,470 'Course I do. 532 00:43:40,380 --> 00:43:41,900 All right. 533 00:43:44,880 --> 00:43:47,059 You good, Michael? 534 00:43:47,060 --> 00:43:49,600 Yeah. I'm good. 535 00:43:56,870 --> 00:43:59,659 If someone killed you in here, 536 00:43:59,660 --> 00:44:02,879 wouldn't you want someone like me to find out how 537 00:44:02,880 --> 00:44:03,940 and why? 538 00:44:03,950 --> 00:44:06,135 So your family could have peace? 539 00:44:06,136 --> 00:44:08,845 But I got to live, yo. 540 00:44:08,846 --> 00:44:11,385 I talk to you, I'm asking for trouble. 541 00:44:17,120 --> 00:44:19,470 Danavian Lewis, 36. 542 00:44:19,476 --> 00:44:23,689 Two counts of aggravated assault with a firearm, 543 00:44:23,690 --> 00:44:26,079 armed robbery with a firearm, 544 00:44:26,080 --> 00:44:27,609 illegal possession of stolen... 545 00:44:27,610 --> 00:44:30,780 Jack one car, they charge you with all that. 546 00:44:31,780 --> 00:44:33,689 Land of the free. 547 00:44:33,690 --> 00:44:37,279 So let's see. We're looking at 15 for the robbery, 548 00:44:37,280 --> 00:44:38,839 five for the firearm, 549 00:44:38,840 --> 00:44:41,706 plus up to ten for each assault. 550 00:44:41,707 --> 00:44:43,594 I was messed up. 551 00:44:44,440 --> 00:44:45,639 You got anything else 552 00:44:45,640 --> 00:44:48,219 I could give the judge at your sentencing? 553 00:44:48,220 --> 00:44:51,133 So we could get your years down? 554 00:44:52,180 --> 00:44:53,509 "We"? 555 00:44:53,510 --> 00:44:58,889 My firm charges about $1,000 an hour. 556 00:44:58,890 --> 00:45:00,839 I might be able to do this 557 00:45:00,840 --> 00:45:03,437 for about $1,000 cheaper than that. 558 00:45:13,246 --> 00:45:15,245 My cell... 559 00:45:15,246 --> 00:45:17,618 my cell's by the door to C Block. 560 00:45:18,700 --> 00:45:20,990 I saw Jones pass by that night, and, uh... 561 00:45:21,720 --> 00:45:23,299 I heard he was supposed to be meetin' up 562 00:45:23,300 --> 00:45:24,840 with another inmate. 563 00:45:26,080 --> 00:45:29,270 Few minutes after he passed, I heard the guards yelling. 564 00:45:29,273 --> 00:45:31,340 Jones was dead. 565 00:45:33,120 --> 00:45:36,262 Do you know which inmate he went to meet? 566 00:45:37,870 --> 00:45:41,179 See, at mess, I like to be by myself. 567 00:45:41,180 --> 00:45:42,992 So I could read. 568 00:45:42,993 --> 00:45:45,149 There's one guy, he come up to me real quiet, 569 00:45:45,150 --> 00:45:48,059 asking me if I know who Kofi Jones is. 570 00:45:48,060 --> 00:45:51,901 I just look at him and get back to my book. 571 00:45:51,902 --> 00:45:54,455 Black? 572 00:45:54,456 --> 00:45:56,069 White? 573 00:45:56,070 --> 00:45:57,320 White dude. 574 00:45:58,713 --> 00:46:02,060 He was just there for the night, passing through. 575 00:46:03,260 --> 00:46:04,940 Do you know his name? 576 00:46:08,070 --> 00:46:10,254 I do. 577 00:46:13,360 --> 00:46:15,040 Can you give it to me? 578 00:46:33,000 --> 00:46:34,940 Carlo. 579 00:46:36,080 --> 00:46:37,680 Carlo Baxter. 580 00:46:48,160 --> 00:46:49,640 You'll be great. 581 00:46:50,804 --> 00:46:52,999 You think? 582 00:46:53,000 --> 00:46:55,679 Actually, no. 583 00:46:55,680 --> 00:46:57,659 You'll be inarticulate as hell. 584 00:46:57,660 --> 00:46:59,149 They'll probably take you anyway 585 00:46:59,150 --> 00:47:01,659 'cause of your good, clean, all-American looks. 586 00:47:01,660 --> 00:47:03,330 - Mm. - Mm. 587 00:47:08,170 --> 00:47:09,730 Hey, I'm not sure I want to do this. 588 00:47:16,060 --> 00:47:17,870 Here's what you do. 589 00:47:17,874 --> 00:47:20,156 When they ask you a big question, 590 00:47:20,157 --> 00:47:22,219 you stare at the ground. 591 00:47:22,220 --> 00:47:23,299 Like, forever. 592 00:47:23,300 --> 00:47:25,495 Like, let the silence run until it's actually uncomfortable. 593 00:47:25,496 --> 00:47:28,539 And then, you say 594 00:47:28,540 --> 00:47:31,119 you've never been able to talk about the thing you love. 595 00:47:31,120 --> 00:47:33,879 In fact, it's really important not to talk about it, 596 00:47:33,880 --> 00:47:35,885 for fear of losing it. 597 00:47:35,886 --> 00:47:38,966 Then you quote Robert Frank. Uh... 598 00:47:38,967 --> 00:47:43,240 "Things move on, time passes, people go away. 599 00:47:43,241 --> 00:47:44,855 Sometimes they don't come back." 600 00:47:44,856 --> 00:47:47,290 Only the pictures remain. 601 00:47:50,250 --> 00:47:53,340 Yeah, but if I get in, if I go, I... 602 00:47:55,270 --> 00:47:57,260 I mean, I'd miss New Orleans. 603 00:47:59,430 --> 00:48:00,745 Sure. 604 00:48:00,746 --> 00:48:03,829 But you got to, you know, 605 00:48:03,830 --> 00:48:06,200 shoot for the moon. Right? 606 00:48:11,580 --> 00:48:13,480 You have a suspect yet? 607 00:48:15,110 --> 00:48:17,672 Yeah. 608 00:48:17,673 --> 00:48:19,990 Not enough to make anything happen. 609 00:48:21,700 --> 00:48:24,388 Would DNA help? 610 00:48:27,808 --> 00:48:32,029 Hello, this is Lee Delamere calling for DA Robinson. 611 00:48:32,030 --> 00:48:34,779 Okay, can you please tell him that I called? 612 00:48:34,780 --> 00:48:37,535 And I need him to call me back immediately. 613 00:49:16,710 --> 00:49:17,792 Lee? 614 00:49:17,793 --> 00:49:19,193 Yeah, look, I can't talk right now. 615 00:49:19,194 --> 00:49:20,899 - We got him. - What? 616 00:49:20,900 --> 00:49:23,379 We got Carlo Baxter's DNA on Kofi. 617 00:49:23,380 --> 00:49:24,833 Oh, that's great. That's great. 618 00:49:24,834 --> 00:49:27,310 Look... I got to call you back. 619 00:49:33,790 --> 00:49:35,041 Uh, no... 620 00:49:37,336 --> 00:49:38,754 Okay, come on, come on. 621 00:49:41,700 --> 00:49:43,300 Go on. 622 00:49:45,240 --> 00:49:48,750 It took time to figure out how to deal with a lowlife like you. 623 00:49:49,556 --> 00:49:52,699 Someone who takes advantage of other people's pain. 624 00:49:52,700 --> 00:49:54,860 A child's pain. 625 00:50:05,640 --> 00:50:07,350 Wait a second. 626 00:50:08,490 --> 00:50:10,360 What-what is she doing here? 627 00:50:11,380 --> 00:50:13,329 I had it brought down. 628 00:50:13,330 --> 00:50:16,473 Holy shit, you bought me the boat! 629 00:50:17,440 --> 00:50:19,479 Trevor, I'm a judge. 630 00:50:19,480 --> 00:50:21,765 If there's one thing I've learned about blackmailers 631 00:50:21,766 --> 00:50:24,089 is they always come back for more. 632 00:50:24,090 --> 00:50:27,100 So, no, I didn't buy you a boat. 633 00:50:27,110 --> 00:50:28,855 I financed it. 634 00:50:28,856 --> 00:50:30,679 But it's mine? 635 00:50:30,680 --> 00:50:34,179 If you stick to our agreement, 636 00:50:34,180 --> 00:50:36,929 I will make the monthly installments. 637 00:50:36,930 --> 00:50:39,999 If you ever come back to me for more money 638 00:50:40,000 --> 00:50:42,479 or that video sees the light of day, 639 00:50:42,480 --> 00:50:43,919 the payments will stop, 640 00:50:43,920 --> 00:50:46,419 the bank will repossess the boat 641 00:50:46,420 --> 00:50:50,074 and you'll go back to living your selfish little life. 642 00:50:50,075 --> 00:50:54,100 While your lonely demented father wastes away in his room. 643 00:50:57,480 --> 00:50:59,060 Do we have an agreement? 644 00:51:02,260 --> 00:51:05,660 Trevor, do we have an agreement? 645 00:51:07,050 --> 00:51:08,960 Fuck yes, we have an agreement. 646 00:51:10,400 --> 00:51:12,150 Paperwork's in the car. 647 00:51:12,153 --> 00:51:15,309 Paperwork's in the fucking car. 648 00:51:20,981 --> 00:51:22,366 You know what, you should, uh, 649 00:51:22,367 --> 00:51:24,499 you should come out with me sometime, man. 650 00:51:24,500 --> 00:51:26,151 No, I'm serious, I mean, we-we'll, uh, uh, 651 00:51:26,152 --> 00:51:27,769 we'll get good beer and everything. 652 00:51:27,770 --> 00:51:30,169 It'll be frigging aw... 653 00:51:47,280 --> 00:51:51,689 Uh, there-there must be a misunderstanding here. 654 00:51:51,690 --> 00:51:54,260 Oh! 655 00:51:55,500 --> 00:51:58,229 No. No. 656 00:51:58,230 --> 00:52:01,479 No, the only misunderstanding 657 00:52:01,480 --> 00:52:04,809 is that you left my son to die 658 00:52:04,810 --> 00:52:08,080 alone... in the gutter. 659 00:52:09,460 --> 00:52:13,419 What I can't understand is how anyone in their right mind 660 00:52:13,420 --> 00:52:14,909 could do such a thing. 661 00:52:14,910 --> 00:52:17,537 I don't-I don't know what you're talking about. 662 00:52:18,716 --> 00:52:21,110 Here's-here's what I know, Judge. 663 00:52:22,960 --> 00:52:27,959 I know your car was stolen the day after you killed my son. 664 00:52:27,960 --> 00:52:31,840 I know you deleted the gas station footage. 665 00:52:31,850 --> 00:52:34,012 I know you had the car crushed. 666 00:52:34,020 --> 00:52:37,389 So let's just skip you're denying everything 667 00:52:37,390 --> 00:52:38,474 and get to where I shoot you 668 00:52:38,475 --> 00:52:40,643 - in the fucking head. - No, no, no, no, no, 669 00:52:40,644 --> 00:52:43,980 no, no, please, no, no, no... Carlo! 670 00:52:46,810 --> 00:52:51,299 Carlo. He's... he's about to be arrested 671 00:52:51,300 --> 00:52:53,864 for the murder of Kofi Jones. 672 00:52:53,865 --> 00:52:56,325 It's... Yes. 673 00:52:56,326 --> 00:52:59,739 And he's-he's going to stand trial for murder. 674 00:52:59,740 --> 00:53:02,379 They-They've got video evidence 675 00:53:02,380 --> 00:53:04,749 and-and-and DNA... 676 00:53:04,750 --> 00:53:06,539 No, no, and... 677 00:53:06,540 --> 00:53:09,059 I-I can make sure that... 678 00:53:09,060 --> 00:53:11,919 that hi-his case is in my court. 679 00:53:11,920 --> 00:53:16,054 I can make sure that he walks out a free man! 680 00:53:19,720 --> 00:53:22,460 - Jimmy? - You... shut up! 681 00:53:27,400 --> 00:53:29,650 Shut up. 682 00:53:29,656 --> 00:53:31,903 Let me think. 683 00:53:50,490 --> 00:53:52,549 What does this person know? 684 00:54:10,040 --> 00:54:12,480 Everything. 685 00:54:25,030 --> 00:54:29,579 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 46836

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.