Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:09,036 --> 00:02:10,756
Frankie.
2
00:02:13,956 --> 00:02:15,576
Frankie. Yep.
3
00:02:15,576 --> 00:02:19,136
Out. Excuse me!
4
00:02:19,136 --> 00:02:22,016
Boyd. Yeah, it's OK.
5
00:02:22,016 --> 00:02:25,476
He's knows, just leave him alone.
I'm sorry he's gonna...
6
00:02:43,116 --> 00:02:48,516
So what have you got, Frankie?
Well, we've got slashes to
the throat, not wild - controlled.
7
00:02:48,516 --> 00:02:51,596
The first sliced the main artery,
the second was insurance.
8
00:02:51,596 --> 00:02:56,136
So, precise and deliberate. Delivered
from behind and to the side.
9
00:02:56,136 --> 00:02:59,756
There was no frenzy.
It was simple, calculated intent.
10
00:03:01,356 --> 00:03:02,796
This had better be good...
11
00:03:08,736 --> 00:03:11,016
So the blood on his hands is...?
12
00:03:11,016 --> 00:03:13,316
From where he grabbed his throat.
13
00:03:13,316 --> 00:03:18,516
He would've panicked.
Panic makes you breathe heavier,
the heavier you breathe... Yeah.
14
00:03:18,516 --> 00:03:23,756
But also, the killer must have
been disturbed because, look,
he only got through the "S".
15
00:03:26,316 --> 00:03:34,196
So, the same car park Carstairs
was found in and the "S" on the back,
otherwise... Completely different.
16
00:03:34,196 --> 00:03:36,316
Throat cut, not asphyxiated.
17
00:03:36,316 --> 00:03:40,896
He was dead,
whereas the others were breathing.
They look like executions.
18
00:03:40,896 --> 00:03:45,216
There must've been a reason
they wanted him dead.
Have you looked at his trousers?
19
00:03:45,216 --> 00:03:48,436
What? For any sign
of sexual activity or...?
20
00:03:48,436 --> 00:03:55,656
Sick on my shoes, man.
There's nothing obvious...
What? Sick on my shoes.
21
00:03:55,656 --> 00:03:57,296
God.
22
00:03:57,296 --> 00:04:01,736
Frankie? Yeah.
I want you to go back to the hotel.
23
00:04:01,736 --> 00:04:04,256
Why? Check out some vomit.
24
00:04:04,256 --> 00:04:07,476
And can you scrape that up for me?
25
00:04:07,476 --> 00:04:09,856
Please?
26
00:04:09,856 --> 00:04:11,516
Thanks.
27
00:04:25,136 --> 00:04:31,456
Boyd. I wanna talk to you about
vomit. I can think of four reasons...
28
00:04:31,456 --> 00:04:34,936
I think you ought to see this first.
29
00:04:34,936 --> 00:04:39,756
Looks like his partner. Definitely
next of kin. Found in his wallet.
30
00:04:39,756 --> 00:04:42,816
His partner -
so Marvin was homosexual?
31
00:04:42,816 --> 00:04:44,936
Yeah, looks that way.
32
00:04:44,936 --> 00:04:50,036
There's no reason why we should know
he was homosexual. Was he killed
because he was homosexual?
33
00:04:50,036 --> 00:04:55,516
Did he pick somebody up
and was unfortunate enough
to meet the killer? Unlikely.
34
00:04:55,516 --> 00:04:58,916
Perhaps he was enticed here
by his killer.
35
00:04:58,916 --> 00:05:03,956
We don't even know
if he was killed here by the killer.
36
00:05:29,496 --> 00:05:32,136
Hi, Greta. Hi.
37
00:05:33,816 --> 00:05:36,556
Are you all right?
38
00:05:36,556 --> 00:05:38,876
No, not really.
39
00:05:38,876 --> 00:05:42,656
You've never been on a team
that's lost one of its men before?
40
00:05:42,656 --> 00:05:44,636
No. What's it like?
41
00:05:44,636 --> 00:05:46,956
It's like this. You don't need that.
42
00:05:46,956 --> 00:05:51,256
Why? People don't like looking
at pictures of dead colleagues.
43
00:05:51,256 --> 00:05:56,916
You'd think as a psychiatrist I'd
have thought of that, wouldn't you?
I would, actually, yeah.
44
00:06:01,956 --> 00:06:05,716
Bulmer here? No, he's out with
the team. Doing what exactly?
45
00:06:05,716 --> 00:06:12,316
He's convinced Dave Marvin was
followed, either by Roman Barac or
some other crime figure he'd upset.
46
00:06:12,316 --> 00:06:15,116
What do you think?
47
00:06:15,116 --> 00:06:21,356
If Dave was a threat, then
killing him would be a logical move.
48
00:06:21,356 --> 00:06:26,496
If he hadn't passed on his suspicions
to the rest of us, it would, yeah.
49
00:06:28,116 --> 00:06:30,616
I was due to meet Dave last night.
50
00:06:33,196 --> 00:06:37,856
Where? Well, he just phoned
out of the blue.
51
00:06:37,856 --> 00:06:41,536
He wanted to discuss something.
I assumed it was about the case.
52
00:06:41,536 --> 00:06:47,276
And? And there's something
else you should know...
53
00:06:50,076 --> 00:06:52,696
..about Graham Penn.
54
00:06:54,376 --> 00:06:58,516
He's a police informant.
Yes, I know that.
55
00:06:58,516 --> 00:07:02,336
Thanks... Boyd? Hi, Greta.
56
00:07:02,336 --> 00:07:07,636
I've got female DNA
all over Dave Marvin's crime scene
that's unaccountable for.
57
00:07:07,636 --> 00:07:13,856
Greta, out of all the people there,
yours is the only one I don't have
on file, so I need a swab. OK.
58
00:07:13,856 --> 00:07:18,076
For cross contamination purposes.
I'm sorry. I should have known.
59
00:07:18,076 --> 00:07:23,716
I'm just surprised you weren't
already on the database. So pop in
and I'll take a pint of blood.
60
00:07:23,716 --> 00:07:26,656
Frankie's got
a strange sense of humour.
61
00:07:32,296 --> 00:07:37,976
No, I want the Carstairs brought
in here now! Both of them.
62
00:07:37,976 --> 00:07:43,476
I want you to trace what Dave Marvin
was looking into. Spencer's been
through his computer. I can tell you.
63
00:07:43,476 --> 00:07:48,856
Let's check phone logs,
calls made, calls received,
notes, mobiles, diaries...
64
00:07:48,856 --> 00:07:53,736
I can give you that! He may have
been looking into something we didn't
know about, and that includes you.
65
00:07:53,736 --> 00:07:56,896
Dave didn't have agendas.
I don't know how you run your team.
66
00:07:56,896 --> 00:08:02,796
We always have agendas. Yeah, well,
figures. What about the box, Spence?
67
00:08:02,796 --> 00:08:09,016
It's on the police archives. He must
have requested it. Dave Marvin
thought of bloody everything.
68
00:08:09,016 --> 00:08:14,276
Shaugnessy. Who? Shaugnessy?
69
00:08:20,616 --> 00:08:24,396
You never give up, do you? Never.
70
00:08:24,396 --> 00:08:26,536
I wasn't talking to you.
71
00:08:29,676 --> 00:08:34,616
Dave was very good, but this,
this is a case that got dropped.
72
00:08:34,616 --> 00:08:37,056
I told him, everyone told him.
73
00:08:37,056 --> 00:08:41,236
Forensic and pathology
confirmed it was accidental.
74
00:08:41,236 --> 00:08:44,316
Auto-erotic asphyxiation.
75
00:08:44,316 --> 00:08:47,336
It'll all be there.
76
00:08:47,336 --> 00:08:51,256
Accident. Yeah, I mean,
there are similarities,
77
00:08:51,256 --> 00:08:54,236
but not enough to link him to this.
78
00:08:54,236 --> 00:08:57,436
But Dave thought otherwise.
79
00:08:57,436 --> 00:08:58,736
Yeah.
80
00:08:59,776 --> 00:09:03,776
He was good, was he, Sergeant Marvin?
81
00:09:03,776 --> 00:09:06,156
Yes.
82
00:09:06,156 --> 00:09:09,876
Well, he's dead now, isn't he?
83
00:09:13,776 --> 00:09:17,016
Is there anything, anything
you should have told me?
84
00:09:17,016 --> 00:09:23,516
Nothing. Shaugnessy was a dead end.
You know everything
there is to know.
85
00:09:23,516 --> 00:09:29,156
Because I don't intend losing
any members of my team.
I don't deserve that.
86
00:09:29,156 --> 00:09:33,496
How does Shaugnessy fit in?
Find out if he knew Penn for a start.
87
00:09:33,496 --> 00:09:35,916
Want the box? Yeah.
88
00:09:35,916 --> 00:09:37,476
Thank you.
89
00:09:44,836 --> 00:09:46,876
Spence?
90
00:09:46,876 --> 00:09:48,576
Yup? Door.
91
00:10:24,676 --> 00:10:29,816
I'm gonna ask you exactly the same
question I just asked your son.
92
00:10:29,816 --> 00:10:35,656
Other than the two of you,
who else stood to gain
from your husband's death?
93
00:10:38,276 --> 00:10:41,396
Strangely enough,
he couldn't answer that either.
94
00:10:44,136 --> 00:10:46,076
Stop it, stop it.
95
00:10:46,076 --> 00:10:51,516
Boyd. Did you find anything in the
box? Bulmer's made some arrests.
He's interviewing now.
96
00:10:54,036 --> 00:10:56,636
Oh...God!
97
00:10:56,636 --> 00:11:03,576
Why has Bulmer suddenly leapt to the
conclusion that it's the work of a
hired hitman? Because he's a moron.
98
00:11:03,576 --> 00:11:06,216
Your husband was worth
an awful lot of money.
99
00:11:06,216 --> 00:11:11,796
No, this is just too ridiculous.
We had no need of the money.
100
00:11:11,796 --> 00:11:17,816
It's a sizeable settlement figure,
Mrs Carstairs. It was a sizeable
marriage, Mr Bulmer.
101
00:11:17,816 --> 00:11:22,656
Mrs Carstairs, your husband
died a slow, horrible death,
102
00:11:22,656 --> 00:11:26,836
gasping for air whilst the life
was choked out of him by somebody
103
00:11:26,836 --> 00:11:30,476
who was buggering him
violently at the same time.
104
00:11:32,216 --> 00:11:38,936
How can you reassure me that you
or your son didn't manage to find
the one contract killer in England
105
00:11:38,936 --> 00:11:44,156
smart enough to employ
this modus operandi?
106
00:11:44,156 --> 00:11:46,196
I didn't kill him.
107
00:11:47,716 --> 00:11:51,036
I would never have hurt him.
108
00:11:51,036 --> 00:11:54,676
He wasn't perfect, but then who is?
109
00:11:54,676 --> 00:11:56,496
And I loved him.
110
00:11:56,496 --> 00:12:00,236
What about Raymond?
How did he get on with his father?
111
00:12:00,236 --> 00:12:04,516
I wanna know more about your son,
Mrs Carstairs.
112
00:12:04,516 --> 00:12:08,516
So do I, Mr Bulmer. All mothers
want to know more about their sons.
113
00:12:08,516 --> 00:12:10,996
I want the hitman, Mrs Carstairs!
114
00:12:10,996 --> 00:12:15,876
One of my officers is dead because
he was killed by the same man.
115
00:12:15,876 --> 00:12:20,936
That's enough. Mrs Carstairs, would
you come outside with me, please?
But I haven't... It's OK.
116
00:12:20,936 --> 00:12:24,616
What the hell are you doing, Boyd?!
DS Silver will look after you.
117
00:12:24,616 --> 00:12:27,976
Where the hell
do you think you're going?! Boyd!
118
00:12:27,976 --> 00:12:30,496
Boyd! Boyd!
119
00:12:30,496 --> 00:12:32,936
Boyd!
120
00:12:32,936 --> 00:12:36,276
What the hell do you think
you're playing at?!
121
00:12:36,276 --> 00:12:39,936
I swear to God I'll have you, Boyd!
122
00:12:39,936 --> 00:12:42,016
I'll have you!
123
00:12:44,936 --> 00:12:48,616
I was interviewing
possible suspects, you idiot!
124
00:12:48,616 --> 00:12:52,316
Mrs Carstairs
is not a possible suspect!
125
00:12:52,316 --> 00:12:54,776
Are you lecturing me, you tosser?!
126
00:12:54,776 --> 00:12:58,276
If I turn your mic off,
Bulmer, I can't hear you.
127
00:12:58,276 --> 00:13:01,236
SILENCE
128
00:13:01,236 --> 00:13:07,376
You see? I didn't hear you. I just
turned it off. So it's a waste
of time abusing me, all right?!
129
00:13:07,376 --> 00:13:12,496
I am too far into the investigation,
Boyd! You're miles away!
130
00:13:12,496 --> 00:13:16,436
Your methods are crap! I don't
trust you and I don't even like you!
131
00:13:16,436 --> 00:13:20,836
I found a link between the murders -
an organised crime link.
132
00:13:20,836 --> 00:13:22,856
And I responded to it!
133
00:13:22,856 --> 00:13:25,956
I assume you're talking about Penn.
134
00:13:25,956 --> 00:13:28,516
Yeah, Penn.
135
00:13:28,516 --> 00:13:30,156
How do you know about that?
136
00:13:30,156 --> 00:13:32,776
It was you, wasn't it?
137
00:13:32,776 --> 00:13:35,236
You had Roman Barac flagged.
138
00:13:35,236 --> 00:13:36,996
We had a deal. Eh?
139
00:13:36,996 --> 00:13:39,076
We had a deal!
140
00:13:39,076 --> 00:13:41,396
Screw your deal!
141
00:13:41,396 --> 00:13:43,776
Dave Marvin was my right-hand boy.
142
00:13:43,776 --> 00:13:46,676
You didn't even know
the most basic thing about him.
143
00:13:46,676 --> 00:13:49,716
Oh, is that what you think?
144
00:13:49,716 --> 00:13:56,676
Well, you're wrong.
Every time I copped a big job,
Dave was the first name on my list.
145
00:13:56,676 --> 00:14:01,516
I'd trust him with my life.
That's not what I'm talking about.
146
00:14:01,516 --> 00:14:06,996
Oh. If you're referring
to his personal life, that's
exactly what it was, personal.
147
00:14:06,996 --> 00:14:09,156
He chose to keep it private.
148
00:14:09,156 --> 00:14:13,476
And that was his affair
and still is.
149
00:14:13,476 --> 00:14:17,596
He never once mentioned he was gay.
150
00:14:17,596 --> 00:14:22,016
And you know what?
It was never an issue.
151
00:14:22,016 --> 00:14:25,756
Just like there were things
about me HE never knew.
152
00:14:25,756 --> 00:14:30,656
Way I saw it, he didn't want
me to know, so I didn't.
153
00:14:33,076 --> 00:14:34,736
Let me out, Boyd!
154
00:14:42,136 --> 00:14:45,296
Just let him out, Spence,
when he calms down, will you?
155
00:14:51,136 --> 00:14:54,956
What right do you have to behave
like that? I have every right!
156
00:14:54,956 --> 00:14:56,996
Well, it was very uncomfortable.
157
00:14:56,996 --> 00:15:00,516
He was out of control
and now he's close to imploding.
158
00:15:00,516 --> 00:15:04,076
That's HIS problem. Book him
some sessions. He can't afford me.
159
00:15:04,076 --> 00:15:06,476
If he goes to pieces,
so does your reputation.
160
00:15:06,476 --> 00:15:08,916
You're not worried
about YOUR reputation?!
161
00:15:08,916 --> 00:15:14,156
I've nothing to lose, so I don't let
upsetting people get in the way.
162
00:15:14,156 --> 00:15:15,816
God, you're like a child.
163
00:15:15,816 --> 00:15:22,796
I'm worse - I'm a child with a badge.
It's Bulmer. Do you mind?
No, I don't mind.
164
00:15:22,796 --> 00:15:27,256
Did you know Marvin was a homosexual?
I thought he might be -
woman's intuition.
165
00:15:27,256 --> 00:15:30,956
Penn's on the move. Where are
the Carstairs? They just left.
166
00:15:30,956 --> 00:15:36,256
Did you make them tea? Yeah, why? Get
Raymond's mug over to Frankie. OK.
Did Penn say where he was going?
167
00:15:36,256 --> 00:15:39,156
He told Wilcox to meet him
at the usual place.
168
00:15:57,116 --> 00:16:01,696
I'm toast. Spence, you're on.
I'm there.
169
00:16:42,396 --> 00:16:44,476
Where did he go?
170
00:16:48,256 --> 00:16:50,116
There he is.
171
00:16:50,116 --> 00:16:53,296
I'll try round the other side. OK.
172
00:16:56,036 --> 00:16:59,936
Where the hell's he going?
Let's talk to this guy.
173
00:17:02,356 --> 00:17:04,536
I've got eyeball on him.
174
00:17:12,676 --> 00:17:16,736
Shit. Spence, stay where you
are. Don't do anything.
175
00:17:16,736 --> 00:17:19,696
I'm calling for backup
and then we'll hit them.
176
00:17:25,236 --> 00:17:31,076
This is DS Silver, Cold Case unit,
Paddington base near the taxi rank.
We need backup on the hurry-up.
177
00:17:38,736 --> 00:17:43,696
I think you'd better
put your seatbelt on. Why?
We're going for a little spin.
178
00:17:45,556 --> 00:17:48,956
I can't find it. I haven't got one.
Just hold on, OK?
179
00:18:24,116 --> 00:18:25,776
Out. Get out!
180
00:18:32,576 --> 00:18:33,996
Mel.
181
00:19:13,716 --> 00:19:15,776
Take a seat, Mr Wilcox.
182
00:19:18,076 --> 00:19:22,836
Look, you know,
she was just a street kid, you know?
183
00:19:22,836 --> 00:19:24,676
I've got two kids of me own.
184
00:19:29,536 --> 00:19:31,736
Could you come in here
a minute please, Mel?
185
00:19:49,116 --> 00:19:50,816
He fell off the chair.
186
00:20:18,045 --> 00:20:21,125
So there was no third man.
187
00:20:21,125 --> 00:20:24,165
Carstairs was having sex
with a young boy.
188
00:20:30,185 --> 00:20:32,525
The third person in the car
was a kid.
189
00:20:32,525 --> 00:20:35,825
A rent boy. Yeah, provided by Penn.
190
00:20:48,605 --> 00:20:51,185
I thought I knew you better.
191
00:20:53,085 --> 00:20:54,525
So did I.
192
00:20:56,365 --> 00:20:58,225
I just don't know what to say.
193
00:21:01,045 --> 00:21:03,125
You understand how it happened.
194
00:21:07,825 --> 00:21:09,465
Can you forgive me?
195
00:21:13,045 --> 00:21:15,645
Would that make you feel better?
196
00:21:15,645 --> 00:21:17,525
A bit.
197
00:21:17,525 --> 00:21:19,225
Well, I don't think I can.
198
00:21:26,805 --> 00:21:29,185
I never wanna see you
like that again.
199
00:21:39,085 --> 00:21:43,665
There's an obvious question
I wanna ask him. What's that?
200
00:21:43,665 --> 00:21:48,045
Was Dave Marvin a child abuser?
No. ..No.
201
00:21:48,045 --> 00:21:50,885
His killing bears some similarities
to the others.
202
00:21:50,885 --> 00:21:53,885
But it also bears
a lot of differences, Spence.
203
00:21:53,885 --> 00:21:56,205
I mean, Dave was killed in haste.
204
00:21:56,205 --> 00:22:03,045
In comparison, it was crude,
and it doesn't involve any form of
sexual gratification or seduction.
205
00:22:03,045 --> 00:22:08,445
I strongly suspect that Dave
was killed because of what he knew.
206
00:22:08,445 --> 00:22:10,865
A warning from organised crime?
207
00:22:10,865 --> 00:22:14,685
Yeah. He and Bulmer turned over
almost every syndicate in London.
208
00:22:14,685 --> 00:22:17,385
Yeah, that's what I think.
209
00:22:19,325 --> 00:22:24,805
It's gonna be 24 hours before we get
Wilcox's DNA to know if he's linked.
OK.
210
00:22:24,805 --> 00:22:29,545
And I can confirm that Penn
isn't the killer of Dave Marvin.
211
00:22:29,545 --> 00:22:33,805
I've re-checked the video footage
and he was at work when Dave died.
212
00:22:33,805 --> 00:22:38,405
Yeah, but he has to be part of it.
Penn's linked to all of them.
213
00:22:38,405 --> 00:22:43,785
Carstairs, when they were
arrested together, Tomas Barac
through his brother's restaurant,
214
00:22:43,785 --> 00:22:45,785
and Dave Marvin as his informant.
215
00:22:45,785 --> 00:22:48,025
So what about Shaugnessy?
216
00:22:48,025 --> 00:22:52,845
We don't know he was linked
to the others. Not yet,
but there has to be something.
217
00:22:52,845 --> 00:22:55,465
Penn may not be the killer,
but he's the key.
218
00:22:55,465 --> 00:22:59,025
He has links to Shaugnessy.
Dave Marvin was sure of it.
219
00:22:59,025 --> 00:23:03,625
I'm only gonna say this once -
twice if I end up in court.
220
00:23:05,585 --> 00:23:09,145
I'm really sorry about what
happened in the interview room.
221
00:23:12,325 --> 00:23:14,205
OK?
222
00:23:14,205 --> 00:23:18,305
OK. OK.
223
00:23:19,885 --> 00:23:22,545
Mel, can you come with me, please?
224
00:23:22,545 --> 00:23:26,025
Where are we going?
To see the girl...please.
225
00:23:27,925 --> 00:23:35,545
And can somebody get Raymond
Carstairs back in...alone...please?
226
00:23:42,845 --> 00:23:44,825
Get Raymond Carstairs back in...
227
00:23:44,825 --> 00:23:47,385
No. Alone.
228
00:24:08,185 --> 00:24:10,945
Should we go in?
229
00:24:10,945 --> 00:24:13,105
No.
230
00:24:15,625 --> 00:24:20,165
No, she's been through enough today.
231
00:24:37,205 --> 00:24:42,965
OK... OK, so we know the Marquis de
Sade's dead, so we know it's not him,
232
00:24:42,965 --> 00:24:49,785
but we really don't have a clue
who the killer is, do we, Greta?
233
00:24:51,765 --> 00:24:56,125
Well, we know he's driven,
determined.
234
00:24:56,125 --> 00:24:59,165
Specific is the key word for me
235
00:24:59,165 --> 00:25:04,585
because that suggests
that he's emotionally and
at least intellectually involved
236
00:25:04,585 --> 00:25:07,385
in this whole area, yeah?
237
00:25:07,385 --> 00:25:10,205
Go on.
238
00:25:10,205 --> 00:25:14,985
That's all I've got
to say about it, really.
239
00:25:14,985 --> 00:25:22,505
Well, his fury and his drive to
kill must have come from somewhere.
240
00:25:22,505 --> 00:25:25,105
We're assuming it's sexual.
Because of the semen?
241
00:25:25,105 --> 00:25:27,605
If it is the killer's, yeah.
242
00:25:27,605 --> 00:25:33,625
Frankie, can you tell if the murders
were committed in the same time
frame as the sexual encounters?
243
00:25:33,625 --> 00:25:38,505
Yes, but it's messy.
It depends if there's any difference
between the oxygenation
244
00:25:38,505 --> 00:25:42,205
between the semen on the back
and on the sheets. So it's messy.
245
00:25:42,205 --> 00:25:43,925
Yeah. But it's possible?
246
00:25:43,925 --> 00:25:46,525
Yeah, it's possible. Great.
247
00:25:46,525 --> 00:25:48,165
Great.
248
00:25:53,525 --> 00:25:57,045
What's that? Where did it come from?
249
00:25:57,045 --> 00:26:00,145
Eurgh, it's sick. What?
250
00:26:00,145 --> 00:26:06,645
It's a little boy in a paddling
pool. The kid's naked. He's playing!
Haven't you upset enough people?
251
00:26:06,645 --> 00:26:13,245
It's just a little boy in
a paddling pool. But surrounded by
all this, it is sexual, yes? Yeah.
252
00:26:13,245 --> 00:26:20,565
But if you take all this world away
from it, it's just a boy in a padding
pool, isn't it? Yeah. Who is it?
253
00:26:20,565 --> 00:26:23,585
What happened to him?
254
00:26:23,585 --> 00:26:27,625
What happened to the little boy
in the paddling pool?
255
00:26:29,485 --> 00:26:31,225
HE WHISPERS
256
00:26:33,725 --> 00:26:35,945
What did you say?
257
00:26:39,705 --> 00:26:44,405
I just told her
it was a picture of me, that's all.
258
00:26:44,405 --> 00:26:46,385
It's a picture of me.
259
00:26:51,245 --> 00:26:56,045
That was a cheap trick. I'm sorry.
I was just trying to make a point.
260
00:26:56,045 --> 00:26:58,545
Oh, really, what point is that?
261
00:26:58,545 --> 00:27:01,785
I'm sorry...OK?
262
00:27:04,925 --> 00:27:07,865
I'm sorry.
263
00:27:07,865 --> 00:27:12,505
Yesterday, I was on the subway and
I saw this boy holding a man's hand,
264
00:27:12,505 --> 00:27:17,865
and the kid was about six.
I was on my way to tell
Dave Marvin's partner he was dead,
265
00:27:17,865 --> 00:27:24,665
but I couldn't focus on that
because I'm thinking is that his
father's hand he's holding, or what?
266
00:27:24,665 --> 00:27:28,645
That's an understandable reaction.
But it's a sad reaction. Yes.
267
00:27:28,645 --> 00:27:35,505
In a civilised society, I'm wondering
if the kid is all right. I just
wanted the kid to give me a sign.
268
00:27:35,505 --> 00:27:40,445
Just a thumbs up, you know?
Just a little thumbs up.
269
00:27:40,445 --> 00:27:42,665
For your sake or for his?
270
00:27:42,665 --> 00:27:45,925
That's not...
That's not the point, though.
271
00:27:45,925 --> 00:27:50,985
God, you can be so...
You can be annoying, all right?
272
00:27:50,985 --> 00:27:57,325
That's not the point. What I'm saying
is that it's our brains that have
got a twisted kind of perspective.
273
00:27:57,325 --> 00:28:02,525
That's why I put the damn photo
up on the damn board, all right?
274
00:28:02,525 --> 00:28:07,325
You shouldn't assume that the people
you're talking to...
I don't assume anything.
275
00:28:07,325 --> 00:28:11,865
You have 15, 20 people working
for you? I have 20 people. 20. 20.
276
00:28:11,865 --> 00:28:17,065
Well, if statistics are right,
chances are that two people
on your team have been abused.
277
00:28:25,705 --> 00:28:28,845
What's going on out there?
278
00:28:28,845 --> 00:28:31,185
Who knows?
279
00:28:31,885 --> 00:28:34,385
He fancies her, doesn't he?
280
00:28:34,385 --> 00:28:39,545
Grace! Did I just say that out loud?
Yes, you did. So naughty.
281
00:28:40,885 --> 00:28:45,125
You really were quite cute
as a child. Does that shock you?
282
00:28:45,125 --> 00:28:47,785
Yes, I wonder what happened.
283
00:28:47,785 --> 00:28:50,165
THEY CHUCKLE
284
00:28:50,165 --> 00:28:55,365
Well, you must have been
pretty gorgeous yourself.
285
00:28:55,365 --> 00:28:56,885
Not bad.
286
00:28:59,705 --> 00:29:04,125
Were you born with brown eyes, or
did they start blue and turn brown?
287
00:29:04,125 --> 00:29:07,545
I was born with brown eyes. Right.
288
00:29:07,545 --> 00:29:10,925
Only child?
Yes. Spoilt rotten, were you?
289
00:29:10,925 --> 00:29:13,105
Yup. Little daddy's girl.
290
00:29:13,105 --> 00:29:16,405
I really don't think
that's any of your business.
291
00:29:18,525 --> 00:29:22,585
I'm sorry. See, I've apologised to
you again, that's twice in just a...
292
00:29:22,585 --> 00:29:27,945
Look, why don't I just say
one big one now, OK? I'm sorry.
293
00:29:39,145 --> 00:29:42,705
Some killers get slipshod.
The more they kill,
294
00:29:42,705 --> 00:29:47,605
the more confident they get. Then
they learn from earlier mistakes.
295
00:29:47,605 --> 00:29:51,185
Has she got anything on the vomit?
Hello? No, she hasn't yet. Ah.
296
00:29:51,185 --> 00:29:55,065
But she might have something
on the Shaugnessy case.
297
00:29:55,065 --> 00:29:57,905
Yep.
Given time, Boyd, I might be able
298
00:29:57,905 --> 00:30:01,785
to get some DNA from the leather
belt or the dressing gown belt,
299
00:30:01,785 --> 00:30:04,685
because if they were pulled tight
without gloves,
300
00:30:04,685 --> 00:30:06,525
there's a chance
301
00:30:06,525 --> 00:30:11,405
that the killer's DNA might have
remained in the fibre. From? Sweat.
302
00:30:11,405 --> 00:30:14,985
Ay? Clever. Put them back.
303
00:30:14,985 --> 00:30:16,645
OK. But, they're in bags.
304
00:30:16,645 --> 00:30:18,425
Yeah, just put them back.
305
00:30:18,545 --> 00:30:20,665
Oh, she's such a... Bossy?
306
00:30:20,665 --> 00:30:25,485
That wasn't the word I wasn't
thinking of. Mm.
307
00:30:25,485 --> 00:30:27,405
Just get back to Greta.
308
00:30:27,405 --> 00:30:29,565
Uh? Are you feeling better?
309
00:30:29,565 --> 00:30:31,865
I wasn't ill. Oh.
310
00:30:33,485 --> 00:30:36,765
Something's been bothering me
ever since we've met.
311
00:30:36,765 --> 00:30:39,145
Mm, I have that effect on people.
312
00:30:39,145 --> 00:30:41,765
You were very quiet.
313
00:30:41,765 --> 00:30:44,765
Was I? Mm.
314
00:30:44,765 --> 00:30:48,005
Sometimes I find it hard
to express myself.
315
00:30:48,005 --> 00:30:53,945
Is that why you don't teach?
You don't teach, do you?
I'm a better administrator.
316
00:30:53,945 --> 00:30:56,465
Or is it that you don't have
the patience?
317
00:30:56,465 --> 00:30:59,765
That, too. I don't
have much patience, either.
318
00:30:59,765 --> 00:31:02,705
Oh, is that a threat?
No, not at all.
319
00:31:05,105 --> 00:31:07,605
You've got this all wrong.
320
00:31:07,605 --> 00:31:11,005
It was obvious when your colleague
dragged me and my mother in.
321
00:31:11,005 --> 00:31:13,245
Superintendent Bulmer was misguided.
322
00:31:13,245 --> 00:31:15,345
Mm, Superintendent Bullshit.
323
00:31:16,925 --> 00:31:18,685
That man shouldn't have a badge.
324
00:31:18,685 --> 00:31:23,705
He's a dangerous man. So was your
father, but you didn't say anything
about him, did you?
325
00:31:23,705 --> 00:31:25,885
I'm sorry.
326
00:31:25,885 --> 00:31:29,245
This has nothing to do
with homosexuals
327
00:31:29,245 --> 00:31:31,685
running around on the heath, has it?
328
00:31:31,685 --> 00:31:33,685
Has it?
329
00:31:34,345 --> 00:31:36,965
No.
330
00:31:36,965 --> 00:31:40,505
It's about sex...and children.
331
00:31:44,605 --> 00:31:46,825
Mm.
332
00:31:46,825 --> 00:31:49,645
Sex and children.
333
00:31:49,645 --> 00:31:51,845
Yes.
334
00:31:51,845 --> 00:31:53,865
Sex and children.
335
00:31:56,145 --> 00:32:00,565
Sex and children should be brushed
under the carpet, don't you think?
336
00:32:04,645 --> 00:32:07,485
I wanna know about you...
337
00:32:07,485 --> 00:32:09,005
and your father.
338
00:32:14,265 --> 00:32:18,825
My...father
was a very complicated man.
339
00:32:21,245 --> 00:32:23,485
Sometimes he could be...
340
00:32:23,485 --> 00:32:26,965
extremely generous,
almost to a fault.
341
00:32:27,605 --> 00:32:29,765
But there were two sides to him,
342
00:32:29,765 --> 00:32:33,545
like the light and dark
sides of the moon.
343
00:32:34,765 --> 00:32:36,325
But...
344
00:32:36,325 --> 00:32:39,385
he was...inspirational.
345
00:32:39,385 --> 00:32:41,705
He was a motivator.
346
00:32:43,385 --> 00:32:45,605
He also was an abuser.
347
00:32:45,605 --> 00:32:47,465
An abuser of children.
348
00:32:50,525 --> 00:32:55,045
Do you really think this
started off with walking the heath?
349
00:32:56,765 --> 00:32:59,325
He ran a school, Boyd.
350
00:33:01,965 --> 00:33:03,965
Come on -
351
00:33:03,965 --> 00:33:07,305
little man, ran a school.
352
00:33:07,305 --> 00:33:09,285
Imagine it.
353
00:33:10,125 --> 00:33:12,265
He ran a school...
354
00:33:13,485 --> 00:33:15,965
..and he was a child molester.
355
00:33:20,805 --> 00:33:23,805
That's why he was killed, wasn't it?
356
00:33:44,745 --> 00:33:46,845
Do you recognise this man?
357
00:33:46,845 --> 00:33:52,945
No. Is he dead, too? Who else knew
what your father was into?
358
00:33:52,945 --> 00:33:56,485
Am I presumed guilty
just because I knew what he did?
359
00:33:56,485 --> 00:33:58,425
Well, motive - it gives you motive.
360
00:33:58,425 --> 00:34:01,305
It does.
We're looking for somebody like you.
361
00:34:01,305 --> 00:34:05,185
Somebody who was probably
a victim of abuse themselves.
362
00:34:05,185 --> 00:34:09,085
Intelligent, with a desire to avenge.
Two out of three ain't bad.
363
00:34:09,085 --> 00:34:11,085
Not much of a defence though, is it?
364
00:34:14,685 --> 00:34:17,245
Look.
365
00:34:17,245 --> 00:34:21,045
I was buggered up beyond all reason.
366
00:34:22,605 --> 00:34:24,785
Literally.
367
00:34:24,785 --> 00:34:28,085
I tried therapy,
368
00:34:28,085 --> 00:34:30,325
even role-playing.
369
00:34:30,325 --> 00:34:32,125
And I swear to God
370
00:34:32,125 --> 00:34:36,445
that most of the therapists
were more screwed up than I was.
371
00:34:36,445 --> 00:34:38,605
I was expected to go in there
372
00:34:38,605 --> 00:34:42,205
and release all my rage
against my father
373
00:34:42,205 --> 00:34:48,705
for...taking down my pyjamas night
after night after night,
374
00:34:48,705 --> 00:34:51,965
and all I could do
was be angry at my mother.
375
00:34:51,965 --> 00:34:56,125
My father screwed me up
beyond recognition.
376
00:34:56,125 --> 00:35:00,505
And all I do is take it out
on my mother.
377
00:35:00,505 --> 00:35:06,085
Do you think your mother knew
what was going on? Of course she did!
378
00:35:06,085 --> 00:35:08,145
Why are you so sure?
379
00:35:12,285 --> 00:35:16,305
Because she didn't love me
like my father did.
380
00:35:18,565 --> 00:35:20,745
She never gave me treats.
381
00:35:22,345 --> 00:35:25,265
And she never wanted to shag me.
382
00:35:54,885 --> 00:35:57,485
I'm not scared of you, you know.
383
00:35:57,485 --> 00:36:00,345
I haven't done anything yet. Yet?
384
00:36:00,345 --> 00:36:04,225
I may not do anything, ever,
to anyone. Like what?
385
00:36:04,225 --> 00:36:07,525
Like what you suspect me of.
This is cause and effect.
386
00:36:07,525 --> 00:36:11,865
We know the cause. What's the effect
going to be? Are you gonna tell me?
387
00:36:11,865 --> 00:36:15,385
I know what you're thinking. What?
When do I stop being the victim
388
00:36:15,385 --> 00:36:18,085
and become the perpetrator?
Perpetrator of what?
389
00:36:18,085 --> 00:36:20,425
Inhuman passion.
390
00:36:20,425 --> 00:36:22,425
Inappropriate attraction.
391
00:36:22,425 --> 00:36:26,385
Uncontrollable desire. I... They're
in me! I think they're in me!
392
00:36:26,385 --> 00:36:28,765
How do you know that?
They were put in me.
393
00:36:28,765 --> 00:36:31,745
Maybe by nurture or nature,
but they are in me.
394
00:36:31,745 --> 00:36:34,525
I can't arrest you for a crime
you haven't committed.
395
00:36:34,525 --> 00:36:41,265
I've always had a fear that one day
the victims of sexual abuse will
be tagged by the likes of you.
396
00:36:41,265 --> 00:36:46,265
Statistically, I am more likely
to become an abuser having been
abused than you having not.
397
00:36:46,265 --> 00:36:49,745
That does have a terrifying logic.
Came up with it myself.
398
00:36:49,745 --> 00:36:52,805
I'd keep it to myself.
What? Like everything else?
399
00:36:52,805 --> 00:36:55,665
Like my childhood? Like my life now?
400
00:36:55,665 --> 00:37:00,085
And how do you live your life now?
Boyd? In fear.
401
00:37:00,085 --> 00:37:03,845
Raymond Carstairs' DNA came through
and there's no match.
402
00:37:06,205 --> 00:37:09,625
OK, Raymond.
You, you're an attractive man.
403
00:37:09,625 --> 00:37:14,745
Thank you. I can't believe you
haven't walked down the street
and not turned round after a girl
404
00:37:14,745 --> 00:37:18,725
who's walked past in a short skirt
and an ambiguous smile. That's true.
405
00:37:18,725 --> 00:37:25,205
Then you've turned to look at her,
thinking that she hasn't noticed and
she turns and looks directly at you.
406
00:37:25,205 --> 00:37:27,525
It's only then that you notice
407
00:37:27,525 --> 00:37:32,465
that you're looking at a girl
of no more than 13 or 14 years old.
408
00:37:32,465 --> 00:37:34,765
Yeah, that has happened - yes.
409
00:37:34,765 --> 00:37:37,485
And you think, "Blimey!
410
00:37:37,485 --> 00:37:42,085
"I'm leering after a girl
who's still doing her homework."
411
00:37:44,625 --> 00:37:47,205
Am I sick? I don't think so.
412
00:37:47,205 --> 00:37:51,525
Are you sure? Simple mistake.
Thousands of people do it every day.
413
00:37:51,525 --> 00:37:53,665
But I look around terrified.
414
00:37:53,665 --> 00:37:58,065
Has anyone seen me? The police?
CCTV cameras? The girl's father?
415
00:37:58,065 --> 00:38:01,765
We exert moral reason
over animal instinct. Ah.
416
00:38:03,705 --> 00:38:08,205
The person that you want,
Boyd, is not like you or me.
417
00:38:09,445 --> 00:38:13,585
They can not even begin
to rationalise, not to themselves.
418
00:38:13,585 --> 00:38:17,305
They are still hurting.
They still want the ice cream.
419
00:38:17,305 --> 00:38:21,665
They still crave the love of the one
person who destroyed their life,
420
00:38:21,665 --> 00:38:24,205
but they cannot separate the ties.
421
00:38:25,485 --> 00:38:31,845
So you find someone as abhorrent
as your father and you have sex
with them.
422
00:38:31,845 --> 00:38:34,765
It's a way of getting off.
423
00:38:34,765 --> 00:38:37,465
It's an exercise of self-loathing,
424
00:38:37,465 --> 00:38:41,805
and, believe me, it's
a sorry state of affairs for anyone.
425
00:38:43,025 --> 00:38:45,125
You are driven to it
426
00:38:45,125 --> 00:38:48,065
and you are sorry.
427
00:38:51,045 --> 00:38:52,745
You're sorry?
428
00:38:52,745 --> 00:38:55,845
Yes - sorry.
429
00:38:57,445 --> 00:38:59,545
As in pathetic.
430
00:39:56,925 --> 00:39:59,005
POLICE SIREN WAILS
431
00:40:04,625 --> 00:40:08,885
We found nothing at Penn's. Got him
circulated but nothing's come in.
432
00:40:08,885 --> 00:40:12,145
He can't have disappeared.
Where's Bulmer?
433
00:40:12,145 --> 00:40:15,805
Just leave it with me.
I'm not holding out on you.
434
00:40:17,185 --> 00:40:19,185
Just give us an hour.
435
00:40:22,445 --> 00:40:26,805
Doesn't that man understand what
it means to work together as a team?
436
00:40:26,805 --> 00:40:32,145
When you work together as team,
Greta, you're meant to share
information.
437
00:40:32,145 --> 00:40:35,085
The murderer harbours intense
sexual outrage.
438
00:40:35,085 --> 00:40:39,045
Not that kind of information! There
are two forms of aggression -
439
00:40:39,045 --> 00:40:43,045
the killings themselves,
and the mutilation. Yup.
440
00:40:43,045 --> 00:40:48,385
The carving on their backs. Yup.
Why wasn't Wilcox targeted
by the seducer or the killer?
441
00:40:48,385 --> 00:40:51,445
Because he's an out-and-out
paedophile!
442
00:40:51,445 --> 00:40:57,785
The seducer is a mature woman,
we know that from the DNA. This man's
tastes are strictly pre-pubescent.
443
00:40:57,785 --> 00:41:04,205
All right. Raymond Carstairs -
how does he fit in? He's terrified
of what he might become.
444
00:41:04,205 --> 00:41:06,145
He's our victim. He's not a killer.
445
00:41:06,145 --> 00:41:09,905
Tomas Barac was a target
because he was into young girls.
446
00:41:09,905 --> 00:41:14,965
Whether Penn led the killer
knowingly or not to the victims,
we must find him. This is the man.
447
00:41:14,965 --> 00:41:17,645
This brings us back to Penn.
We must find him.
448
00:41:17,645 --> 00:41:22,905
We've gotta wait for Bulmer to do
that, and that is
one frightening thought.
449
00:42:05,085 --> 00:42:08,685
Boyd, there's a guy here to see you.
He says it's important.
450
00:42:08,685 --> 00:42:10,785
Who? Er...a William Laurence.
451
00:42:10,785 --> 00:42:15,685
Do you want me to stick around?
No, you go. OK. Night. Night.
452
00:42:15,685 --> 00:42:18,105
Grace. Yup. You going home?
453
00:42:18,105 --> 00:42:20,865
Not yet, no. What are you doing?
454
00:42:20,865 --> 00:42:22,725
I'm looking for semen.
455
00:42:23,665 --> 00:42:27,305
What for? Do you know you can get
that stuff on the internet?
456
00:42:27,305 --> 00:42:29,625
Well, I've got my own.
457
00:42:29,625 --> 00:42:33,145
I'm not sure that it's sexual,
on the part of the killer. What?
458
00:42:33,145 --> 00:42:36,665
The semen on the bodies. I think
it's more likely to be the woman
459
00:42:36,665 --> 00:42:40,525
that's left it there - a last
insult, a final act of debasement.
460
00:42:42,745 --> 00:42:45,985
So she gets a bottle of semen
and splotches it over...
461
00:42:45,985 --> 00:42:49,925
I'll leave that to your imagination
how she... I'm there(!)
462
00:42:49,925 --> 00:42:51,745
Glad I'm not.
463
00:44:18,225 --> 00:44:22,525
Vomit in the car park.
Nope, too contaminated,
464
00:44:22,525 --> 00:44:25,085
but I've got a print
from the hotel corridor.
465
00:44:25,085 --> 00:44:28,385
Whoever was sick leant over
to support themselves. Grace!
466
00:44:28,385 --> 00:44:33,725
The print is a nine point match, so
I can't give you a conviction but I
can give you a name. From the print?
467
00:44:33,725 --> 00:44:38,605
No, from a previous record. William
Laurence, Heath End Lane, Hampstead.
468
00:44:38,605 --> 00:44:40,245
William Laurence?
469
00:44:40,245 --> 00:44:41,725
Yeah.
470
00:44:45,525 --> 00:44:47,965
He's here. In the building.
471
00:45:00,505 --> 00:45:02,085
OK.
472
00:45:26,785 --> 00:45:29,125
Mr Laurence? Yes.
473
00:45:36,565 --> 00:45:38,585
You wanted to see me.
474
00:45:39,405 --> 00:45:40,865
Yes.
475
00:45:43,445 --> 00:45:45,865
What did you want to see me about?
476
00:45:46,165 --> 00:45:48,845
Um, I have some information.
477
00:45:48,845 --> 00:45:53,145
Well, I suppose you could call it
information.
478
00:45:53,145 --> 00:45:55,625
Yes, yes - I have some information.
479
00:45:57,225 --> 00:46:00,405
What is that information?
Are you in charge here? Yes.
480
00:46:00,405 --> 00:46:04,765
I am Detective Superintendent Boyd.
This is my forensic psychologist.
481
00:46:04,765 --> 00:46:06,525
Dr Foley.
482
00:46:06,525 --> 00:46:08,285
I killed them.
483
00:46:08,285 --> 00:46:10,285
I killed them all.
484
00:46:11,645 --> 00:46:14,365
Shaugnessy, James Carstairs,
485
00:46:14,365 --> 00:46:15,885
Tomas Barac,
486
00:46:15,885 --> 00:46:17,245
Graham Penn.
487
00:46:20,885 --> 00:46:22,525
Graham Penn?
488
00:46:28,825 --> 00:46:31,545
You killed Graham Penn.
489
00:46:36,025 --> 00:46:38,125
Dave Marvin?
490
00:46:38,125 --> 00:46:41,085
I don't know a Dave Marvin.
491
00:46:41,085 --> 00:46:47,945
But if he was that policeman who was
killed in the car park, I assure
you, that was not me.
492
00:46:47,945 --> 00:46:52,905
Was he...like the others? What were
the others like, Mr Laurence?
493
00:46:52,905 --> 00:46:58,445
I saw in them a man I once was
and it filled me with loathing.
494
00:46:58,445 --> 00:47:02,145
What for them or for yourself?
For myself, self-loathing.
495
00:47:02,145 --> 00:47:07,205
Yes, of course.
I hope I don't disappoint you.
496
00:47:07,205 --> 00:47:10,925
I don't care about disappointment,
but if you waste my time I get...
497
00:47:10,925 --> 00:47:14,645
I'm not! I'm not! You know that!
Good. Convince me.
498
00:47:14,645 --> 00:47:17,625
What can I say to convince you?
499
00:47:17,625 --> 00:47:20,045
How did you leave the bodies?
500
00:47:20,045 --> 00:47:21,505
Very still.
501
00:47:24,365 --> 00:47:26,445
Very still.
502
00:47:26,445 --> 00:47:30,085
If you're referring
to the mutilation,
503
00:47:30,085 --> 00:47:36,245
saying sorry
didn't quite seem...adequate.
504
00:47:36,245 --> 00:47:40,205
And you just have to believe...
505
00:47:40,205 --> 00:47:42,905
how sorry I am.
506
00:47:42,905 --> 00:47:46,125
That's why I'm here, in a way -
507
00:47:46,125 --> 00:47:48,205
for my daughter.
508
00:47:48,205 --> 00:47:51,985
For your daughter? Yes,
I haven't seen her for some time.
509
00:47:51,985 --> 00:47:55,885
You want to tell her you killed
these men. Of course that.
510
00:47:55,885 --> 00:47:59,685
Of course, yes, that.
But other things as well.
511
00:48:23,165 --> 00:48:27,165
I remember when she was 12 - just.
512
00:48:28,745 --> 00:48:33,365
She always wanted to be 12 -
ever since she was 10.
513
00:48:33,365 --> 00:48:35,445
"Daddy, when will I be 12?"
514
00:48:40,165 --> 00:48:43,825
And for her 12th birthday,
I abused her.
515
00:48:44,905 --> 00:48:49,525
I know this is difficult for you, Mr
Laurence, but I want you to tell me
516
00:48:49,525 --> 00:48:51,945
exactly what happened to these men.
517
00:48:51,945 --> 00:48:56,665
It's hard to put into words the
feeling of walking up to her room...
518
00:48:56,665 --> 00:49:00,125
Can we start with Tomas Barac,
please? The expectation.
519
00:49:00,125 --> 00:49:04,465
It was as if the house
was suddenly full of doors
520
00:49:05,685 --> 00:49:08,125
as I wandered through - opening,
521
00:49:08,125 --> 00:49:11,605
closing each door behind me
522
00:49:11,605 --> 00:49:14,305
quietly so my wife wouldn't hear.
523
00:49:16,005 --> 00:49:17,605
(Don't open.)
524
00:49:17,605 --> 00:49:19,665
(Please don't open!)
525
00:50:03,565 --> 00:50:05,585
DOOR BANGS
526
00:50:19,365 --> 00:50:22,645
I don't really know
what I'm doing here,
527
00:50:22,645 --> 00:50:26,225
except I feel oddly better.
528
00:50:28,885 --> 00:50:31,865
I was trying to clean up
after my little girl.
529
00:50:31,865 --> 00:50:36,225
That's what parents do, isn't it?
Clean up after their children.
530
00:50:36,225 --> 00:50:41,205
Grace, I need to see you out here,
please. Excuse me.
531
00:50:45,625 --> 00:50:48,545
I've got the results back
on the Shaugnessy case.
532
00:50:48,545 --> 00:50:52,085
Greta's DNA is causing me concern
because it's from sweat.
533
00:50:52,085 --> 00:50:54,405
But it can't be, Frankie.
Well, it is.
534
00:50:54,405 --> 00:50:57,485
What about the vomit.
It belongs to a female.
535
00:50:57,485 --> 00:51:01,905
I found traces
of a birth control pill
and they're taking antidepressants.
536
00:51:01,905 --> 00:51:08,305
Greta wasn't involved
in the Shaugnessy investigation,
she told me so herself.
537
00:51:14,425 --> 00:51:17,885
My daughter doesn't know I'm here,
you understand.
538
00:51:17,885 --> 00:51:22,765
She doesn't know about any of this.
Are you sure about that? Of course!
539
00:51:22,765 --> 00:51:27,165
These murders involve a man
and a woman working together.
540
00:51:27,165 --> 00:51:30,105
Well, I suppose in a sense they did,
541
00:51:30,105 --> 00:51:34,685
except she didn't know
she was involved. She didn't.
542
00:51:38,225 --> 00:51:40,325
Well, no.
543
00:51:40,325 --> 00:51:42,705
DOOR CLICKS
544
00:51:50,785 --> 00:51:55,325
I'd like to carry on with this
in a few minutes, if you don't mind?
545
00:51:55,325 --> 00:51:59,365
But my daughter, I need
to see her now. I understand.
546
00:52:01,105 --> 00:52:03,565
You want to see Greta.
547
00:52:05,365 --> 00:52:08,125
Yes. I need to see her.
548
00:52:08,125 --> 00:52:10,925
I need her to know how sorry I am.
549
00:52:19,205 --> 00:52:21,045
'Shhh!'
550
00:52:23,925 --> 00:52:25,885
Shhh!
551
00:52:26,885 --> 00:52:29,265
Never tell!
552
00:52:30,865 --> 00:52:32,625
Never tell!
553
00:52:33,805 --> 00:52:36,045
Night.
554
00:52:50,485 --> 00:52:52,845
Greta?
555
00:52:55,505 --> 00:52:58,445
Greta!
556
00:53:53,665 --> 00:53:55,685
Greta?
557
00:53:57,845 --> 00:53:59,985
MOBILE RINGS
558
00:54:01,605 --> 00:54:03,225
Yeah?
559
00:54:03,225 --> 00:54:05,605
It's me. Penn's dead.
560
00:54:05,605 --> 00:54:07,885
Yes, I know.
561
00:54:20,845 --> 00:54:22,805
Greta?
562
00:54:35,665 --> 00:54:37,825
Greta?
563
00:54:38,885 --> 00:54:41,205
I just want to see her to tell her.
564
00:54:41,205 --> 00:54:45,205
Why won't she let me explain?
Why won't she let me say sorry?
565
00:54:48,505 --> 00:54:52,705
Have you thought
she may be frightened of you?
566
00:54:56,565 --> 00:54:59,005
Would you understand that?
567
00:55:03,285 --> 00:55:05,165
Yes.
568
00:55:06,265 --> 00:55:12,405
And have you thought that she may
be frightened she might forgive you?
569
00:55:24,225 --> 00:55:28,985
'It was easier when he didn't think
he had anything to apologise for.'
570
00:55:35,025 --> 00:55:37,325
He ruined everything
571
00:55:37,325 --> 00:55:40,405
and now he wants to make it better.
572
00:55:43,505 --> 00:55:45,645
But, the truth is...
573
00:55:49,105 --> 00:55:52,145
..the truth is
some things just don't get better.
574
00:55:57,025 --> 00:55:59,065
No, they don't.
575
00:55:59,065 --> 00:56:01,585
And those men he killed -
576
00:56:02,845 --> 00:56:05,125
I didn't really know them,
577
00:56:05,125 --> 00:56:08,825
but...I needed them -
578
00:56:12,325 --> 00:56:14,545
..because of him.
579
00:56:16,405 --> 00:56:18,865
It's funny, isn't it?
580
00:56:18,865 --> 00:56:23,485
Dads never really like the men
their daughters sleep with.
581
00:56:30,225 --> 00:56:32,745
You should go home.
582
00:56:35,925 --> 00:56:38,065
I'll see you tomorrow.
583
00:56:41,425 --> 00:56:44,145
Well, we've got a lot of work to do.
584
00:57:00,005 --> 00:57:02,165
I need my coat.
585
00:57:02,165 --> 00:57:04,145
Yeah.
586
00:57:12,165 --> 00:57:14,385
OK? Yup. Here.
587
00:57:16,845 --> 00:57:19,505
Thank you. And your money.
588
00:57:20,885 --> 00:57:22,285
Greta?
589
00:57:23,845 --> 00:57:26,165
What happened with Dave Marvin?
590
00:57:26,165 --> 00:57:29,445
I'd arranged to meet him
at the car park that night.
591
00:57:29,445 --> 00:57:32,405
I was going to tell him everything.
592
00:57:32,405 --> 00:57:34,465
He was the only person I trusted.
593
00:57:36,065 --> 00:57:39,645
And when you arrived,
he was already dead.
594
00:57:44,765 --> 00:57:46,705
I thought so.
595
00:57:57,565 --> 00:57:59,965
Goodnight. Night.
596
00:58:04,365 --> 00:58:06,165
Greta?
597
00:58:20,245 --> 00:58:23,245
ECHOING MUSIC BOX PLAYS
49424
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.