All language subtitles for Waking The Dead 605 .ws.pdtv.xvid-river-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:59,068 --> 00:01:04,808 RADIO: 'In a day of high drama that the Governor of the Bank of England fired between Whitehall and the City, 2 00:01:04,808 --> 00:01:09,248 'the Treasury and the Bank of England fired off their biggest guns in a final effort 3 00:01:09,248 --> 00:01:13,968 'to uphold the government's pledges to do whatever necessary to keep the pound in the ERM. 4 00:01:13,968 --> 00:01:17,048 'A few minutes later Britain's membership of the ERM...' 5 00:01:17,048 --> 00:01:19,128 Forgive me. 6 00:01:19,128 --> 00:01:22,828 Better by far you forget and smile 7 00:01:22,828 --> 00:01:25,468 than that you should remember me and be sad. 8 00:01:25,468 --> 00:01:27,288 '..that others wanted to sell. 9 00:01:27,288 --> 00:01:32,868 'A unique day in London's financial markets ended with the Chancellor announcing that the pound 10 00:01:32,868 --> 00:01:38,648 'had been suspended from the ERM and that the second of two dramatic interest-rate rises during the day 11 00:01:38,648 --> 00:01:40,748 'was, after all, cancelled.' 12 00:01:40,748 --> 00:01:45,048 'Today has been an extremely difficult and turbulent day. 13 00:01:45,048 --> 00:01:51,788 'Massive speculative flows continued to disrupt the functioning of the Exchange Rate Mechanism. 14 00:01:51,788 --> 00:01:56,828 'And, a few moments ago, the pound was trading at two marks 69.3.' 15 00:02:05,488 --> 00:02:08,188 BICF bank. 16 00:03:26,028 --> 00:03:28,708 Did you think I wasn't going to come? 17 00:03:30,988 --> 00:03:33,348 And let a prize like me get away? 18 00:03:38,308 --> 00:03:40,528 I knew you were smarter than that. 19 00:03:40,528 --> 00:03:41,988 Hmm. 20 00:03:44,708 --> 00:03:46,148 I've got something for you. 21 00:03:46,148 --> 00:03:48,468 Oh? 22 00:03:54,008 --> 00:03:56,448 What's this? My reward? 23 00:03:56,448 --> 00:03:58,228 Maybe. 24 00:04:02,348 --> 00:04:05,188 It's beautiful. 25 00:04:09,568 --> 00:04:10,828 Thank you. 26 00:05:46,508 --> 00:05:48,068 Morning. 27 00:05:48,068 --> 00:05:51,808 I know I'm not late so you must've been here very early? 28 00:05:51,808 --> 00:05:54,548 Er, morning. Ah, OK, are we all here? 29 00:05:54,548 --> 00:05:57,768 Morning. OK, keep your coats on, we've got a date in the city. 30 00:05:57,768 --> 00:06:02,468 Right, two bodies fall through the ceiling in a disused bank in the City of London. 31 00:06:02,468 --> 00:06:06,008 I called them Adam and Eve. I thought with the religious connotations 32 00:06:06,008 --> 00:06:10,868 of them falling down from above it was kind of symbolic don't you think? Very clever. We've got an Eve. 33 00:06:10,868 --> 00:06:13,848 Well, one's dead, one's alive. All right... 34 00:06:13,848 --> 00:06:17,348 In Eve's hand was a gold ingot. 35 00:06:32,528 --> 00:06:34,348 It's beautiful. 36 00:06:34,348 --> 00:06:35,668 Thank you. 37 00:06:42,068 --> 00:06:46,288 - Why is this a cold case? - Just hang on, hang on, one little second, all right? 38 00:06:46,288 --> 00:06:49,548 The ingot is inscribed with a 16 digit number... 39 00:06:49,548 --> 00:06:52,288 Ah, yeah, yeah, yeah, yeah. The guy from the river. 40 00:06:52,288 --> 00:06:57,088 Yes. He had a 16-digit code, d'you remember? Cold case archive investigated 2000, 41 00:06:57,088 --> 00:07:00,408 no progress made, body was known as? 44 00:07:09,288 --> 00:07:11,968 Punchtape was found in the lining of his coat. Yup, 45 00:07:11,968 --> 00:07:13,368 with the same... 46 00:07:13,368 --> 00:07:17,828 16-digit number as is on... 47 00:07:17,828 --> 00:07:19,248 the ingot. 48 00:07:19,248 --> 00:07:24,248 So, we have two murders, two pieces of evidence, linked 49 00:07:24,248 --> 00:07:28,468 by the same 16-digit number. 50 00:07:28,468 --> 00:07:32,968 So, are we excited, or are we just plain...excited? 51 00:07:44,788 --> 00:07:50,208 Thus far, we have two passports in the name of Jane and George Ericsson... 52 00:07:50,208 --> 00:07:53,168 one broken champagne flute... 53 00:07:55,048 --> 00:07:57,668 a gold ingot on a gold chain... 54 00:07:57,668 --> 00:08:02,768 and, two bodies still sexually conjoined, one male one female - 55 00:08:02,768 --> 00:08:04,668 the male with a bullet hole in his back. 56 00:08:04,668 --> 00:08:07,328 It kind of screams crime of passion, doesn't it? Yup. 57 00:08:07,328 --> 00:08:12,528 The foreman said the ceiling's not secure enough to get a ladder up there so I... 58 00:08:12,528 --> 00:08:15,988 We could use the stairs. OK. Can I see the passports? Yeah, of course. 59 00:08:15,988 --> 00:08:21,868 The current leaseholder of the building is the National Chinese Bank, before that, 60 00:08:21,868 --> 00:08:24,688 in summer 2004, it was Banco Niger. 61 00:08:24,688 --> 00:08:27,588 Right, so from the staircase here it should be left 62 00:08:27,588 --> 00:08:30,048 and then...left. 63 00:08:30,048 --> 00:08:35,248 And two years before that it was Credit Italo-Suisse. All these banks have a pretty short shelf-life. 64 00:08:35,248 --> 00:08:42,688 Oh, don't be fooled by their flash titles, they're just a bunch of wide boys in handmade suits. 65 00:08:42,688 --> 00:08:44,088 OK... 66 00:08:45,588 --> 00:08:47,028 where is it? 67 00:08:47,028 --> 00:08:48,748 Hm? 68 00:08:48,748 --> 00:08:49,788 No idea. 69 00:08:51,208 --> 00:08:52,528 Oh, shit, I give up. 70 00:08:52,528 --> 00:08:55,048 Have you got everything? Yep, got it. 71 00:08:55,048 --> 00:08:57,028 We found two plane tickets. Yeah? 72 00:08:57,028 --> 00:09:02,488 London City Airport to Dublin, dated 17th September, 1992. '92... Yeah. 73 00:09:02,488 --> 00:09:06,228 OK, so we gotta go further back with the leaseholder details. What did you find? 74 00:09:06,228 --> 00:09:09,848 That's a problem you see cos the room that they fell from doesn't exist... 75 00:09:09,848 --> 00:09:10,948 I've got the tracker. 76 00:09:10,948 --> 00:09:13,348 I told Stella to get a tracker. A tracker! 77 00:09:13,348 --> 00:09:16,408 Give us time to get there and hold it up to the ceiling all right? 78 00:09:16,408 --> 00:09:18,628 All right. All right. 79 00:09:18,628 --> 00:09:20,528 Starting now in fact. 80 00:09:21,907 --> 00:09:24,687 What was the date on that ticket, Spence? 17th September, '92. 81 00:09:24,687 --> 00:09:27,347 We've got to find out who occupied this building then. 82 00:09:27,347 --> 00:09:29,667 - Who does? - You do. I did all these rooms... 83 00:09:29,667 --> 00:09:31,387 Poor girl... I've been in... 84 00:09:31,387 --> 00:09:35,347 It's not telling you to go in this bloody room? There isn't a hole here. 85 00:09:35,347 --> 00:09:37,667 No hole. It's a mystery, isn't it? 86 00:09:37,667 --> 00:09:39,627 What? Just trust the tracker. 87 00:09:39,627 --> 00:09:42,287 TRACKER BEEPS 88 00:09:42,287 --> 00:09:44,547 It should be here. Yeah. 89 00:09:44,547 --> 00:09:48,687 You can forgive me for not knowing there was a hole behind the wall, can't you? 90 00:09:48,687 --> 00:09:52,847 Hang on, hang on. Spence how about you...? No, you're not going to move that, Spence. 91 00:09:52,847 --> 00:09:57,127 Look, there's a spade over there. Look. Can you, er? Can you turn that down? Please. 92 00:10:20,727 --> 00:10:25,067 Come on, come on, let the big boy tools deal with this. OK. 93 00:10:29,227 --> 00:10:30,287 Whoa. 94 00:10:32,547 --> 00:10:33,967 Hang on Spence, hang on. 95 00:10:33,967 --> 00:10:34,947 What's that? 96 00:10:36,527 --> 00:10:41,067 See that? What? Papers blowing, there's a draught here. Where? 97 00:10:41,067 --> 00:10:45,307 Draught? Isn't it from Spence. No, it's coming from here. 98 00:10:51,467 --> 00:10:56,567 There's a catch here. I need something to spring this catch. 99 00:10:56,567 --> 00:10:59,827 Is that any use? It's a bit light. There's a spoon over there. 100 00:10:59,827 --> 00:11:01,827 No, that's all right. It's all right. 101 00:11:17,907 --> 00:11:19,887 Let's get the bookcase out the way. 102 00:11:27,667 --> 00:11:29,047 Jesus. 103 00:11:32,827 --> 00:11:34,067 Incredible! 104 00:11:35,107 --> 00:11:36,267 Boyd! 105 00:11:36,267 --> 00:11:39,427 Careful! Sorry. 106 00:11:39,427 --> 00:11:41,327 You all right? 107 00:11:41,327 --> 00:11:48,987 Yes, it's OK. Let's get out of here. OK, yes, let's let Eve do her stuff OK. I'm sorry. 108 00:11:48,987 --> 00:11:51,687 It's OK. 109 00:11:51,687 --> 00:11:57,227 From January '90 to September '92 these were the offices of Bank International Credit and Finance. 110 00:11:57,227 --> 00:11:59,247 BICF? What, as in fraud scandal? 111 00:11:59,247 --> 00:12:02,587 Yeah, the bank folded after Black Wednesday. What? Black Wednesday? 112 00:12:02,587 --> 00:12:04,407 Erm, you know, collapse of the pound. 113 00:12:04,407 --> 00:12:08,267 Negative equity, three million unemployed, Norman Lamont... 114 00:12:08,267 --> 00:12:11,147 "Je ne regrette rien". I was a kid then and I was in Paris. 115 00:12:11,147 --> 00:12:13,287 And you're French, I know. 116 00:12:13,287 --> 00:12:18,747 Currency speculators sold huge amounts of sterling, then bought it back again at a massive profit. 117 00:12:18,747 --> 00:12:21,587 Yeah, it cost us, the taxpayers, about ๏ฟฝ4 billion. 118 00:12:21,587 --> 00:12:25,067 Thanks. Welcome to the City - 119 00:12:25,067 --> 00:12:28,927 the biggest crooked casino in the world. 120 00:12:41,107 --> 00:12:43,887 D'you want to leave them over on the slab there, thanks? 121 00:12:48,647 --> 00:12:51,927 No viable prints from the recovered champagne glass. 122 00:12:54,667 --> 00:12:58,407 Potential DNA trace if the saliva samples aren't contaminated. 123 00:13:42,287 --> 00:13:46,007 Preliminary examination notes. 124 00:13:46,007 --> 00:13:49,007 Adam and Eve. 125 00:13:49,007 --> 00:13:50,787 Conjoined state. 126 00:13:56,807 --> 00:14:02,087 Male, approximate height, 5ft 11. 127 00:14:04,107 --> 00:14:06,267 Female... 128 00:14:06,267 --> 00:14:08,827 five eight. 129 00:14:10,147 --> 00:14:14,827 Prolonged period of desiccation after death resulting in mummification. 130 00:14:16,407 --> 00:14:19,527 Skin shrinkage and splitting over entire body. 131 00:14:22,907 --> 00:14:25,947 Female, upper back... 132 00:14:25,947 --> 00:14:28,307 gunshot exit wound... 133 00:14:29,647 --> 00:14:33,827 Circular wound, stellate, everted edges. 134 00:14:35,147 --> 00:14:36,507 Male upper back... 135 00:14:36,507 --> 00:14:40,367 entry wound inverted edges. 136 00:14:40,367 --> 00:14:45,187 No evidence of burns or powder tattoos on decayed clothing. 137 00:14:48,047 --> 00:14:51,867 Both wounds consistent with a single shot... 138 00:14:53,707 --> 00:14:55,627 not at close range. 139 00:14:57,207 --> 00:15:00,067 At least one metre away. 140 00:15:04,367 --> 00:15:12,027 Dental records tell us that Adam was in fact Mervyn Simmel, yeah, 141 00:15:12,027 --> 00:15:13,927 and he was director at? 142 00:15:13,927 --> 00:15:16,667 Bank International Credit and Finance. 143 00:15:16,667 --> 00:15:19,107 B-I-C... BICFA. 144 00:15:19,107 --> 00:15:23,527 Simmel disappeared after Black Wednesday. The day after Black Wednesday, wasn't it? 145 00:15:23,527 --> 00:15:25,927 17th... 17th of the ninth. 146 00:15:25,927 --> 00:15:30,607 Yup, OK. A Serious Fraud Office investigation into the bank began a few days later. 147 00:15:30,607 --> 00:15:36,567 They thought he'd scarpered with the bank funds. Yes. Instead he was in a room with a bullet in his back. 148 00:15:36,567 --> 00:15:39,427 Passports - we found two of these at the scene of the crime 149 00:15:39,427 --> 00:15:43,147 and two airline tickets. 150 00:15:43,147 --> 00:15:45,287 Departure date... 151 00:15:45,287 --> 00:15:47,507 17th September, '92. 152 00:15:47,507 --> 00:15:49,707 Same day they disappeared. 153 00:15:49,707 --> 00:15:53,807 Now both passports are fakes. Fake? 154 00:15:53,807 --> 00:15:57,447 We've sent details to Dublin Garda and put out passport photos of... 155 00:15:57,447 --> 00:16:00,947 Now this is the one we know nothing about. We don't know anything about Eve. 156 00:16:00,947 --> 00:16:05,487 But Simmel's co-chairman at the bank was this man, Lucien Calvin. 157 00:16:05,487 --> 00:16:09,547 - Ah huh? - He got eight years for fraud when the BCIF bank collapsed. 158 00:16:09,547 --> 00:16:11,347 He was released 18 months ago. 159 00:16:17,327 --> 00:16:21,587 Calvin was moved from a open prison to a high security unit early in his sentence. 160 00:16:21,587 --> 00:16:24,727 He attacked a fellow inmate and broke his jaw and three fingers. 161 00:16:54,607 --> 00:16:57,707 When the Serious Fraud Office came to question Mervyn Simmel 162 00:16:57,707 --> 00:17:02,667 they didn't know he was lying dead behind the closed door did they? All they could find was this letter. 163 00:17:02,667 --> 00:17:07,947 Yeah. Yeah, which was on his desk, which was? Oh, hang on, it was approximately over here. 164 00:17:07,947 --> 00:17:10,127 All right, and it says 165 00:17:10,127 --> 00:17:13,827 "It's all just a game. Money's the way we keep score. 166 00:17:13,827 --> 00:17:17,667 "Don't let it get to you, Lucien. Find yourself a place in the sun." 167 00:17:17,667 --> 00:17:22,147 Signed, Mervyn S. And that's what he was planning to do - find a place in the sun - 168 00:17:22,147 --> 00:17:26,967 until somebody came along and shot him. OK, shot him. Let's go through it then from the beginning, shall we? 169 00:17:26,967 --> 00:17:32,047 OK. Right, I arrive here... Right, because you've got papers... 170 00:17:33,127 --> 00:17:35,127 And I come in to meet my lover. 171 00:17:35,127 --> 00:17:38,587 I've followed you in here. That means I have access into the building 172 00:17:38,587 --> 00:17:41,307 so I must know or work for Mervyn Simmel, right? Right. 173 00:17:41,307 --> 00:17:42,347 Excuse me. 174 00:17:42,347 --> 00:17:44,347 DI Jordan. 175 00:17:44,347 --> 00:17:47,387 Are you authorised to be here? 176 00:17:47,387 --> 00:17:49,207 Absolutely. Syndicated Press. 177 00:17:49,207 --> 00:17:52,167 I'm upholding a public right to be informed. 178 00:17:52,167 --> 00:17:53,827 It's a closed crime scene - 179 00:17:53,827 --> 00:17:57,487 no press. I'd like you to leave now, please. Thank you. 180 00:17:57,487 --> 00:18:01,207 Have you identified Mervyn Simmel's lover? No comment. 181 00:18:01,207 --> 00:18:03,687 Do you have a name for her yet? No comment. 182 00:18:03,687 --> 00:18:06,827 That's right. So I go to the inner office... Yes. ..with my lover. 183 00:18:06,827 --> 00:18:10,567 I come in and the door is open. I see you both making passionate love. 184 00:18:10,567 --> 00:18:14,807 And that makes you mad as hell. Furious. I'm crazed with rage, so I pull out my gun. 185 00:18:14,807 --> 00:18:17,467 Clear premeditation. And I shoot you. Bang! 186 00:18:19,127 --> 00:18:25,267 So when the gunshot dies away you start to think clearly, you think, "I'm going to rot in jail for this." 187 00:18:25,267 --> 00:18:28,367 I'm going to rot in jail, so I wanna get away and cover everything up. 188 00:18:28,367 --> 00:18:31,687 The suitcases, if they're not already there I put them in there. 189 00:18:31,687 --> 00:18:35,267 I close the door and I get out of the building. Right. 190 00:18:41,627 --> 00:18:43,887 I've made some incisions in the chest wall 191 00:18:43,887 --> 00:18:47,127 cos there's the possibility of surgical enhancement. 192 00:18:47,127 --> 00:18:50,127 Right, so if you could hold that for me. 193 00:18:50,127 --> 00:18:53,007 Do I have to? Yeah, you have to, go on. 194 00:18:53,007 --> 00:18:55,567 Nice and firm. 195 00:18:55,567 --> 00:18:57,207 Thank you, that's great. 196 00:18:57,207 --> 00:18:59,847 I've been doing a search on Lucien Calvin. Ah. 197 00:18:59,847 --> 00:19:02,867 The guy who did eight years for fraud? Found this. 198 00:19:02,867 --> 00:19:06,447 Calvin Foundation dedicated to the psychological well-being 199 00:19:06,447 --> 00:19:09,127 in the financial sector. He's going to be busy, isn't he? 200 00:19:20,987 --> 00:19:23,627 Silicone implant confirmed. 201 00:19:25,967 --> 00:19:28,427 So Calvin's a psychotherapist? Yeah. 202 00:19:28,427 --> 00:19:31,407 He's giving a private lecture for traders at Levy Goldenthal. 203 00:19:31,407 --> 00:19:34,407 The merchant bank? Yeah, in an hour's time. That'll be fun(!) 204 00:19:37,807 --> 00:19:43,907 Silicone sac reference code bears a DFA number. Meaning what? 205 00:19:43,907 --> 00:19:47,527 Meaning that the surgery was American, so maybe she was too? 206 00:19:49,787 --> 00:19:56,387 Why does a major merchant bank like this invite a convicted fraud to give a lecture? 207 00:19:56,387 --> 00:20:01,007 Well, they come to see a man who stole a few hundred million and nearly got away with it. 208 00:20:01,007 --> 00:20:02,767 Boyd. Can you sign in, please? 209 00:20:02,767 --> 00:20:04,787 Dr Foley. Calvin comes out of prison, 210 00:20:04,787 --> 00:20:08,227 he's self-taught, unqualified, he puts a sign over his door... 211 00:20:08,227 --> 00:20:11,107 Here are your passes. ..and tells the world 212 00:20:11,107 --> 00:20:13,847 he's a psychotherapist. 213 00:20:13,847 --> 00:20:15,867 Thank you. And your point is? 214 00:20:15,867 --> 00:20:17,507 It's worrying, isn't it? 215 00:20:17,507 --> 00:20:21,167 The kind of charlatans in your line of work, Grace. 216 00:20:21,167 --> 00:20:26,807 But first we must trace back the root cause of our fascination with the money principle. 217 00:20:26,807 --> 00:20:30,947 Freud tells us that before we answer the two great 218 00:20:30,947 --> 00:20:34,127 riddles of our childhood years, which are where babies come from 219 00:20:34,127 --> 00:20:37,127 and why little boys' bits are different from little girls' bits, 220 00:20:37,127 --> 00:20:41,007 we face another primal question. 221 00:20:41,007 --> 00:20:45,807 What should we each do with our own shit? 222 00:20:45,807 --> 00:20:50,787 Mummy... Mummy tells us that... Mummy tells us that 223 00:20:50,787 --> 00:20:55,627 when we excrete on cue, "Good boy! Good boy!" she tells us. 224 00:20:55,627 --> 00:20:59,887 We feel the wealth of her great love. 225 00:20:59,887 --> 00:21:05,847 All adult accumulations of wealth reiterate this one basic equation - 226 00:21:05,847 --> 00:21:07,747 Money equals shit. 227 00:21:07,747 --> 00:21:11,307 Money equals shit. 228 00:21:27,787 --> 00:21:30,447 Gordon Gecko told us that greed is good. Well, he was wrong. 229 00:21:30,447 --> 00:21:32,707 Greed - it's now our god. 230 00:21:34,587 --> 00:21:41,347 Man frees himself who overcomes himself. Man frees himself who overcomes himself. 231 00:21:49,627 --> 00:21:52,947 Er, I have some questions if I may? 232 00:21:52,947 --> 00:21:58,227 Detective Superintendent Boyd from the Cold Case Squad, and this is, erm... 233 00:21:58,227 --> 00:22:00,267 Dr Foley. Ya. 234 00:22:00,267 --> 00:22:02,767 Is it a crime now to disparage money? 235 00:22:02,767 --> 00:22:07,387 I enjoyed that very much, I really did. We'd like to know about your relationship with Mervyn Simmel. 236 00:22:08,987 --> 00:22:13,647 Heated, erm, frosty, murderous. 237 00:22:13,647 --> 00:22:17,127 We shared a love that proudly screamed its name - money. 238 00:22:17,127 --> 00:22:23,427 Mervyn Simmel was found dead. He was shot in the back. You don't seem at all surprised by that. 239 00:22:23,427 --> 00:22:29,807 Oh, Mervyn stopped surprising me years ago. Are you, er, Grace Foley, Laws Of Love And Rage? 240 00:22:29,807 --> 00:22:31,607 Yes. 241 00:22:31,607 --> 00:22:34,467 It's my latest book. I know, I know. 242 00:22:37,167 --> 00:22:39,687 When did you last see Mervyn Simmel? 243 00:22:39,687 --> 00:22:41,767 Er, 1992. 244 00:22:41,767 --> 00:22:45,547 I think I said "I hope you roast in hell and rats tear at your flesh." 245 00:22:45,547 --> 00:22:49,467 Were you in London on September 17th, the day after Black Wednesday? No. 246 00:22:49,467 --> 00:22:54,587 I was in Glasgow, talking to creditors, trying to save the bank from collapse, you'll take me in, 247 00:22:54,587 --> 00:22:56,827 for further questioning? 248 00:22:59,947 --> 00:23:04,707 Yeah, well we'll be in touch if we have any more questions. 249 00:23:04,707 --> 00:23:10,307 Thank you. "Money is shit", eh? I like that. Thank you. 250 00:23:14,607 --> 00:23:16,827 We've got an ID on the female body. 251 00:23:16,827 --> 00:23:22,547 Silicone implant records in Florida show that she got her cosmetic work done there, 252 00:23:22,547 --> 00:23:24,827 but she is, was, actually Irish. 253 00:23:24,827 --> 00:23:26,927 Her name's Katherine Keane. 254 00:23:26,927 --> 00:23:29,527 Do we know anything about her apart from her cup size? 255 00:23:29,527 --> 00:23:34,707 She was a financial journalist, hits on the web show she broke some of the biggest fraud stories of the '80s. 256 00:23:34,707 --> 00:23:40,347 - Anyone report her missing? - Her husband, Declan Keane, in September '92. 257 00:23:40,347 --> 00:23:45,287 FILM: 'I can't believe my wife did not intend to contact me after she walked out of our flat that day.' 258 00:23:45,287 --> 00:23:48,427 This is ten days after Katherine disappeared. 259 00:23:48,427 --> 00:23:50,667 What do we think? Do we believe him? 260 00:23:50,667 --> 00:23:52,727 The investigating officer believed him. 261 00:23:52,727 --> 00:23:58,307 'If you're watching this, Katherine, please get in touch, just to let me know you're safe and well.' 262 00:23:58,307 --> 00:24:01,227 There was a lot of press coverage at the time. 263 00:24:01,227 --> 00:24:05,307 Reading between the lines, I'd say it was a very unusual relationship. 264 00:24:05,307 --> 00:24:10,787 They met in London, fell for each other immediately and within three weeks they were married. Phew! 265 00:24:10,787 --> 00:24:14,307 He was a writer, very ambitious, thought the world's press was going 266 00:24:14,307 --> 00:24:17,687 to beat a path to his door, but the world didn't seem interested. 267 00:24:17,687 --> 00:24:19,867 What happened to him after this? 268 00:24:19,867 --> 00:24:23,727 He went back to Dublin in 2001, the Garda are trying to find him for us. 269 00:24:23,727 --> 00:24:26,067 There's something else here. 270 00:24:28,667 --> 00:24:32,087 Hi, Lisa Tobin, Syndicated Press. 271 00:24:32,087 --> 00:24:37,647 Er, did your wife give any impression that she was unhappy with the way her life was going? 272 00:24:37,647 --> 00:24:40,807 That's the journalist I saw at the crime scene. 273 00:24:40,807 --> 00:24:44,827 Now, she made the connection between Mervyn Simmel and Katherine Keane before we did. 274 00:24:44,827 --> 00:24:46,447 Did she now? 275 00:24:48,527 --> 00:24:50,607 Why d'you want me to sit in on the interview? 276 00:24:50,607 --> 00:24:53,087 Because I take an instant dislike to journalists. 277 00:24:53,087 --> 00:24:57,087 I wanna see if she's a run-of-the-mill hack or whether she has another agenda. 278 00:24:57,087 --> 00:24:59,087 You're the expert on people. Lisa Tobin. 279 00:24:59,087 --> 00:25:01,727 Oh, hello, Lisa, Dr Foley, thank you for your time. 280 00:25:01,727 --> 00:25:06,627 This is... Detective... Detective Superintendent Boyd. Yes, yes, I know you. By reputation. 281 00:25:06,627 --> 00:25:09,667 Oh. 282 00:25:09,667 --> 00:25:11,507 Please sit down. Thank you. 283 00:25:11,507 --> 00:25:12,987 Ah. 284 00:25:15,407 --> 00:25:20,867 Er, Katherine Keane, can you tell us what you know about her, please? 285 00:25:20,867 --> 00:25:26,147 I know quite a lot. I started researching her biography about six years ago. 286 00:25:26,147 --> 00:25:30,487 After Black Wednesday the trail goes cold. We think we may have found the body. 287 00:25:30,487 --> 00:25:35,907 Yes, that's what I thought. I knew Katherine was seeing Mervyn Simmel when she disappeared. 288 00:25:35,907 --> 00:25:40,087 You knew what the police didn't know in 1992. Well, they didn't look very hard. 289 00:25:40,087 --> 00:25:42,907 Why should they? Her husband wakes up one morning 290 00:25:42,907 --> 00:25:47,267 and finds his wife's packed up and gone. As far as they knew she'd run out on him. 291 00:25:47,267 --> 00:25:51,647 Now we've found the body, you'll be able to complete the last chapter of your biography. 292 00:25:51,647 --> 00:25:55,347 No, the last chapter's about who killed her, isn't it? 293 00:25:58,207 --> 00:26:00,387 Declan Keane, her husband... 294 00:26:02,007 --> 00:26:06,047 Well, when Katherine disappeared, Declan just fell apart. 295 00:26:06,047 --> 00:26:10,967 He went back to Dublin. Before long, he was sleeping on friends' floors. 296 00:26:10,967 --> 00:26:15,567 Then he took to drug-dealing, pretty small-scale. 297 00:26:15,567 --> 00:26:18,447 As far as I know he's still dealing. 298 00:26:18,447 --> 00:26:22,447 It gives him an income and a new dependency to replace Katherine - 299 00:26:22,447 --> 00:26:24,587 cocaine. 300 00:26:31,027 --> 00:26:34,307 OUTSIDE CAR DOORS SHUT 301 00:26:44,907 --> 00:26:49,347 DOORBELL BUZZES 302 00:26:49,347 --> 00:26:51,627 Place doesn't even look occupied. 303 00:26:53,707 --> 00:26:57,627 Hello! DI Bailey, Garda Siochana! 304 00:26:57,627 --> 00:26:59,187 Waste of bloody time. 305 00:27:15,187 --> 00:27:20,167 KATHERINE'S WORDS: "Declan, when you read these words I will already be dead. 306 00:27:20,167 --> 00:27:24,747 "Don't grieve for me, I had more life than I deserved. 307 00:27:24,747 --> 00:27:30,747 "Better by far you should forget and smile, than that you should remember and be sad. 308 00:27:30,747 --> 00:27:33,027 "Think of this as my gift 309 00:27:33,027 --> 00:27:34,807 "to make your dream come true." 310 00:27:46,367 --> 00:27:49,767 Will you be questioning Declan Keane? Er... 311 00:27:49,767 --> 00:27:52,227 probably. Er, yes, I'd better take that, sorry. 312 00:27:54,367 --> 00:27:59,147 You know, if we share information it could only help raise the profile of the Cold Case Squad. 313 00:27:59,147 --> 00:28:01,547 Oh, huh huh. And its boss. 314 00:28:01,547 --> 00:28:07,047 I know my editor'd be very interested in you as a subject. 315 00:28:07,047 --> 00:28:09,787 No that wouldn't work, I'm far too shy. 316 00:28:11,287 --> 00:28:17,667 And I have a badge in my pocket which means you're gonna give me any information that I want anyway, so... 317 00:28:19,407 --> 00:28:23,707 Well, the thing to understand about Katherine Keane is 318 00:28:23,707 --> 00:28:26,527 she had a very complicated love life - 319 00:28:26,527 --> 00:28:32,687 relationships with many powerful men, financiers, captains of industry. 320 00:28:32,687 --> 00:28:34,687 Do you know who they were? 321 00:28:34,687 --> 00:28:40,087 Well, by the time of Black Wednesday, apart from Mervyn Simmel, she had three other lovers. 322 00:28:40,851 --> 00:28:45,471 Here she is, seductress par excellence who cheated on her husband with these four men. 323 00:28:45,471 --> 00:28:48,771 Could we lose the emotive language and leave the character assessment to me? 324 00:28:48,771 --> 00:28:52,911 The fact is she had four lovers at the time she disappeared, and they're ones we know about. 325 00:28:52,911 --> 00:28:57,171 There could be loads of others... What if her husband had lovers and he knew about these guys? 326 00:28:57,171 --> 00:29:01,891 Thank you, Spence. They deserved each other. Why are we getting emotional about this? Move on. 327 00:29:01,891 --> 00:29:04,671 It's obviously a very touchy subject. OK... 328 00:29:04,671 --> 00:29:08,251 Mervyn Simmel, he was the first one and we know about him, bank chairman. 329 00:29:08,251 --> 00:29:11,691 This is the city alderman, Philip White, who met Katherine Keane 330 00:29:11,691 --> 00:29:16,011 at the Forbes Businessman of the Year lunch in 1989 - thought she was on the menu. 331 00:29:16,011 --> 00:29:18,391 It's a joke, Grace. It's a joke. 332 00:29:18,391 --> 00:29:23,551 There was the merchant banker, Anthony Garland. He proposed to Katherine Keane seven times. 333 00:29:23,551 --> 00:29:28,771 He obviously didn't see her husband as being an obstacle at all. He also bought her a Mercedes convertible 334 00:29:28,771 --> 00:29:30,691 after their second date. This is... 335 00:29:30,691 --> 00:29:35,091 Iain Taggart, Shadow Minister of Trade and Industry. 336 00:29:35,091 --> 00:29:39,531 Who took various seminars, in adjoining rooms, of course, in Beijing... 337 00:29:39,531 --> 00:29:43,831 Yeah, well who paid for all that? So why aren't these names in the investigation file? 338 00:29:43,831 --> 00:29:48,671 Well, because Spence, these guys all have high positions in life... 339 00:29:48,671 --> 00:29:51,511 Oh, 'scuse me. And they would lose a lot if they came forward. 340 00:29:51,511 --> 00:29:56,051 So Garland here, he died last year and he was in Hong Kong the day of the murder so he's out. 341 00:29:56,051 --> 00:29:59,811 That leaves us. Get him out of the way cos he's dead. That leaves these two. 342 00:29:59,811 --> 00:30:04,291 We should get them in and talk to them. You should because you're the expert in character assessment. 343 00:30:04,291 --> 00:30:07,871 I, perhaps, can just look and learn. Absolutely. 344 00:30:07,871 --> 00:30:11,651 Can you tell us when you last saw Katherine Keane? 345 00:30:11,651 --> 00:30:13,611 Katherine Keane, the journalist? Yes. 346 00:30:13,611 --> 00:30:15,611 She went missing, didn't she? 347 00:30:15,611 --> 00:30:18,731 Mr Taggart, you're a politician so I assume you're a busy man. 348 00:30:18,731 --> 00:30:20,791 So let's not waste time. 349 00:30:20,791 --> 00:30:25,251 You had an affair with Katherine Keane in 1992. 350 00:30:25,251 --> 00:30:27,251 That was a statement, not a question. 351 00:30:27,251 --> 00:30:31,971 We've reopened the investigation into her disappearance. 352 00:30:31,971 --> 00:30:34,531 We think we may have found her body. Let's start again. 353 00:30:39,851 --> 00:30:42,911 She was remarkable. 354 00:30:42,911 --> 00:30:48,131 You just wanted to be with her and for her to smile at you. 355 00:30:48,131 --> 00:30:51,811 She interviewed me for some piece for the Financial Times, I think. 356 00:30:52,891 --> 00:30:55,731 Even now there isn't a day I don't think about... 357 00:30:55,731 --> 00:30:59,931 You thought so much of her you didn't even come forward when she disappeared. 358 00:30:59,931 --> 00:31:01,751 I had a... I have... 359 00:31:01,751 --> 00:31:03,411 a wife and a position. 360 00:31:04,971 --> 00:31:06,691 The press would've crucified me. 361 00:31:12,451 --> 00:31:14,051 Alderman White! 362 00:31:14,051 --> 00:31:15,991 I was hoping I could have a few words. 363 00:31:15,991 --> 00:31:19,211 Are you the journalist who's been harassing my secretary? 364 00:31:19,211 --> 00:31:20,771 Yes, I'm afraid so. 365 00:31:20,771 --> 00:31:24,311 I'm writing a piece about the major figures in the City in the nineties. 366 00:31:24,311 --> 00:31:26,711 Obviously I couldn't leave you out. 367 00:31:26,711 --> 00:31:30,051 And I wish you luck with it but today is not a good day, Miss... 368 00:31:30,051 --> 00:31:32,151 Tobin, Lisa Tobin. 369 00:31:32,151 --> 00:31:34,931 We have met before actually, about two years ago. 370 00:31:34,931 --> 00:31:37,151 I was researching a book. 371 00:31:37,151 --> 00:31:40,031 You sound like a very productive woman, Miss Tobin. 372 00:31:41,591 --> 00:31:43,611 A book about Katherine Keane. 373 00:31:43,611 --> 00:31:45,411 I think the police have found her. 374 00:31:50,711 --> 00:31:54,451 You were her lover, weren't you, Alderman White? I'm sorry. 375 00:31:54,451 --> 00:31:56,091 I'm afraid your facts are wrong. 376 00:32:03,351 --> 00:32:08,151 Katherine was a very special woman. It gave me a great deal of pleasure to make her happy. 377 00:32:08,151 --> 00:32:11,511 Oh, you mean buying her things and taking her to different places? Yeah. 378 00:32:11,511 --> 00:32:15,251 Mmm. We came to an understanding about the gifts. 379 00:32:15,251 --> 00:32:18,051 Gifts? 380 00:32:18,051 --> 00:32:23,291 I bought her pieces of jewellery that I never saw her wear. I know she sold them to help pay the bills. 381 00:32:23,291 --> 00:32:29,471 It's a bit like paying for it though. I mean it's a bit mercenary... Somehow it wasn't with Katherine. 382 00:32:29,471 --> 00:32:35,571 Oh. She was like one of those brilliant heroines from Russian literature. 383 00:32:35,571 --> 00:32:38,131 Did you ever meet her husband? 384 00:32:38,131 --> 00:32:40,591 Er, no... 385 00:32:40,591 --> 00:32:43,691 I gather he was something of a liability. 386 00:32:43,691 --> 00:32:48,011 When Katherine disappeared you didn't notify the police. Why was that? 387 00:32:48,011 --> 00:32:51,451 I told myself I didn't know anything that could help the investigation. 388 00:32:51,451 --> 00:32:54,211 My affair with Katherine had been over for months. 389 00:32:54,211 --> 00:32:57,331 I saw her last in August '92... 390 00:32:57,331 --> 00:32:59,791 at a dinner party. 391 00:33:02,031 --> 00:33:06,231 I know you still think that Katherine Keane is a promiscuous and undiscerning seducer. 392 00:33:06,231 --> 00:33:08,631 She's very discerning. Her lovers weren't poor. 393 00:33:08,631 --> 00:33:12,091 Her seduction skills were very well-developed. Obviously. 394 00:33:12,091 --> 00:33:15,131 Yeah, but what I mean is that we all have seduction skills. 395 00:33:15,131 --> 00:33:18,611 I mean, as children, that's how we learn to charm our parents. 396 00:33:18,611 --> 00:33:23,471 But if somebody doesn't put a boundary to set the limits we go on using it for the rest of our lives. 397 00:33:23,471 --> 00:33:27,091 With you people everything's the parents' fault. Girls, what do you think? 398 00:33:27,091 --> 00:33:31,311 Boyd thinks that any woman who has surgery to enhance her breasts is a slapper. 399 00:33:31,311 --> 00:33:36,971 I did not say "slapper". If men will worship the breast you can't blame women for taking advantage of it. 400 00:33:36,971 --> 00:33:41,391 We're talking of a woman with multiple lovers, getting gifts from the lovers and selling the gifts! 401 00:33:41,391 --> 00:33:44,091 Having more than one lover doesn't make her a slut. 402 00:33:44,091 --> 00:33:47,831 Well, it doesn't exactly make you a saint, does it? Well, what? 403 00:33:47,831 --> 00:33:52,171 She had the sort of power men are supposed to have? Because you outnumber me doesn't make you right. 404 00:33:52,171 --> 00:33:54,271 Moving right along, what've we got? 405 00:33:54,271 --> 00:33:57,791 The bullet from the crime scene wall doesn't match the one recovered from 406 00:33:57,791 --> 00:34:01,091 the skull of the River Corpse but I do have an ID on the River Corpse. 407 00:34:01,091 --> 00:34:03,571 You've got an ID for a case on which we got nowhere? 408 00:34:03,571 --> 00:34:08,791 You got a fingerprint match? There was a bit of lateral thinking. That's cos you're a woman. 409 00:34:08,791 --> 00:34:12,291 Yes, quite. There were ID card trials carried out in 1990 410 00:34:12,291 --> 00:34:16,651 that tested the fingerprints of civil servants for accuracy. 411 00:34:16,651 --> 00:34:20,031 Aren't they supposed to destroy all that stuff? Obviously not. 412 00:34:20,031 --> 00:34:24,011 Naive. One of the trials included a set that matches our River Corpse. 413 00:34:24,011 --> 00:34:26,691 And who is he? 414 00:34:26,691 --> 00:34:28,451 He's Brian McGurk. 415 00:34:28,451 --> 00:34:33,771 He was an aide to the Irish ambassador in London from '88 until he was sacked in August 1992. 416 00:34:33,771 --> 00:34:39,031 92? August '92? That's another Irish connection. How are the Garda getting on with Declan Keane? 417 00:34:39,031 --> 00:34:42,751 They didn't find him. They went to his home. He wasn't there. 418 00:34:42,751 --> 00:34:48,331 - And that's it? - That's it. - Don't you just love the Irish?! 419 00:34:48,331 --> 00:34:51,151 'Do you want to leave a message?' I've already left a message. 420 00:34:51,151 --> 00:34:54,851 'He'll be back later.' OK, well just tell him to call Detective Superintendent Boyd. 421 00:34:54,851 --> 00:34:57,891 'Say again?' Boyd. 'Could you spell that for me, sir?' 422 00:34:57,891 --> 00:35:00,011 B... O... 423 00:35:00,011 --> 00:35:02,691 Y... D. 424 00:35:02,691 --> 00:35:05,371 'Thank you.' Yeah, all right, thanks for your help. 425 00:35:05,371 --> 00:35:08,091 If they don't get off their arses, we'll have to go to Dublin. 426 00:35:08,091 --> 00:35:09,431 Cool. We're going to Dublin?! 427 00:35:09,431 --> 00:35:11,791 No, we're going to Dublin. We're going to Dublin. 428 00:35:11,791 --> 00:35:14,851 Calvin's alibi for the night of the murder is crumbling. 429 00:35:14,851 --> 00:35:18,211 He says he was in Glasgow for three days talking to creditors... 430 00:35:18,211 --> 00:35:21,711 He left the day before Black Wednesday and returned two days after. 431 00:35:21,711 --> 00:35:26,571 I spoke to the man who chaired the creditors' meeting. He says Calvin was absent all of the last day. 432 00:35:26,571 --> 00:35:29,851 So he had enough time to go back to London and murder his partner? 433 00:35:29,851 --> 00:35:31,311 Exactly. 434 00:35:35,371 --> 00:35:37,131 What am I supposed to do? 435 00:35:37,131 --> 00:35:38,691 What do you think? Yeah? 436 00:35:38,691 --> 00:35:41,171 Grace'd love to have another chat with him. 437 00:35:41,171 --> 00:35:43,211 You're going to Dublin?!! 438 00:35:43,211 --> 00:35:45,251 That's so unfair. 439 00:35:57,331 --> 00:36:00,051 Thank you for meeting me, Hugo. 440 00:36:00,051 --> 00:36:01,931 I didn't know who else to talk to. 441 00:36:01,931 --> 00:36:04,691 There is no need for you to worry, Philip. 442 00:36:04,691 --> 00:36:10,211 The police will ask questions, the press also will ask questions, the world will turn... 443 00:36:10,211 --> 00:36:12,611 our work will continue. 444 00:36:12,611 --> 00:36:14,451 But if the truth becomes known... 445 00:36:14,451 --> 00:36:16,851 The truth is always known. 446 00:36:16,851 --> 00:36:20,291 There's nothing we can hide from the Father in Heaven. 447 00:36:20,291 --> 00:36:22,771 Of course, but I... 448 00:36:22,771 --> 00:36:28,191 If you're anxious that these developments might affect your elevation within the Work of God... 449 00:36:28,191 --> 00:36:30,391 No, no, it's not that. 450 00:36:30,391 --> 00:36:35,411 The things that happened are in the past. You must forgive yourself... 451 00:36:35,411 --> 00:36:37,891 as the Father has forgiven you. 452 00:36:39,531 --> 00:36:41,931 Be at peace. 453 00:37:05,091 --> 00:37:11,331 Possiamo avere un problema con Alderman White... 454 00:37:11,331 --> 00:37:13,651 Si, si, si. 455 00:37:13,651 --> 00:37:19,371 You went to Glasgow to talk to creditors the day before Black Wednesday. 456 00:37:20,451 --> 00:37:23,331 I'm afraid that it was some time ago. I'm not the man I was. 457 00:37:24,911 --> 00:37:26,731 Which of us is? 458 00:37:26,731 --> 00:37:29,451 And you returned to London three days later? 459 00:37:31,511 --> 00:37:34,111 You think I came back down and killed Mervyn Simmel? 460 00:37:34,111 --> 00:37:37,411 I wonder if that's true? Perhaps I did. 461 00:37:37,411 --> 00:37:42,731 Mervyn Simmel's body was found, along with this woman... 462 00:37:42,731 --> 00:37:45,351 Katherine Keane, who was also dead. Did you know her? 463 00:37:46,971 --> 00:37:51,671 You know I think that your little team would make a very interesting case study. 464 00:37:51,671 --> 00:37:56,031 The young ones, they're so very well-behaved, and obviously both truly keen to please. 465 00:37:56,031 --> 00:38:00,631 Here, we have the wise and faithful matriarch... Answer the question. 466 00:38:00,631 --> 00:38:03,971 And you, Peter Boyd... 467 00:38:03,971 --> 00:38:06,771 how do you fit in? Did you know Katherine Keane? 468 00:38:06,771 --> 00:38:12,091 I always think that Oedipus got a bad press, don't you? He was, like most of us, misunderstood. 469 00:38:12,091 --> 00:38:15,451 He just really loved his mother. 470 00:38:27,691 --> 00:38:30,311 The two bodies... 471 00:38:30,311 --> 00:38:33,371 fell to the ground through the ceiling. 472 00:38:33,371 --> 00:38:35,451 Like Adam and Eve. 473 00:38:35,451 --> 00:38:37,871 Such a potent image. 474 00:38:37,871 --> 00:38:41,051 Sinful Eve, symbolic of the female element of the male. 475 00:38:41,051 --> 00:38:46,971 Adam, the first man, created out of dust from the four corners of the Earth. 476 00:38:46,971 --> 00:38:51,491 Could we have the seminar some other time? This isn't fairytale creationism, this is about 477 00:38:51,491 --> 00:38:54,691 flesh and blood fact. 478 00:38:54,691 --> 00:39:00,211 This is about the maggots and the blowflies that ate their organs. 479 00:39:00,211 --> 00:39:02,751 You must be very proud. 480 00:39:02,751 --> 00:39:06,691 This is a murder investigation about a sudden, violent death! 481 00:39:06,691 --> 00:39:09,431 Death. The ultimate transformation. 482 00:39:09,431 --> 00:39:14,891 Is that how you see it, Mr Calvin? As the ultimate trans... Doctor Foley, would you mind leaving? 483 00:39:14,891 --> 00:39:16,571 What? 484 00:39:18,131 --> 00:39:20,211 Come on, just, just step outside... 485 00:39:20,211 --> 00:39:22,751 Don't you dare touch HER! 486 00:39:32,671 --> 00:39:35,571 It's all right, Mr Calvin, it's fine. 487 00:39:40,891 --> 00:39:46,211 THROUGH OBSERVATION SYSTEM: 'Mr Calvin, I hope how you enjoy water...' 488 00:39:51,651 --> 00:39:54,451 What was all that about? 489 00:39:54,451 --> 00:39:57,531 Grace, the untouchable? God! 490 00:39:57,531 --> 00:40:00,231 I can't read him. 491 00:40:00,231 --> 00:40:04,971 He seems to... want us to believe he's got it in him to kill Mervyn Simmel! 492 00:40:04,971 --> 00:40:11,151 Doesn't mean he didn't. Yeah, but he has got a certain expertise that makes him psychoanalytically aware. 493 00:40:11,151 --> 00:40:14,371 Oh, you mean he's misdirecting us to cover up something else. 494 00:40:14,371 --> 00:40:17,891 Yeah, but don't ask me what because I don't know yet. OK, I won't ask you. 495 00:40:17,891 --> 00:40:20,331 And what was all that about? Hmm? 496 00:40:20,331 --> 00:40:23,411 "Doctor Foley, will you please leave the interview". 497 00:40:23,411 --> 00:40:27,411 Didn't see any point indulging him in his pretentious crap that was getting nowhere. 498 00:40:27,411 --> 00:40:29,611 Oh, you don't mean my pretentious crap(?) 499 00:40:29,611 --> 00:40:34,031 I didn't say that did I? I said HIS pretentious crap. 500 00:40:34,031 --> 00:40:36,271 OK, have you both looked at the bodies? 501 00:40:36,271 --> 00:40:38,231 Stella, if I can prevail upon you first. 502 00:40:38,231 --> 00:40:41,791 Jump up on there. That's brilliant. And then, Spence, you come here. 503 00:40:41,791 --> 00:40:46,911 Uh uh, open your legs, Stella. That's it. Spence, you take your hands out of your pocket 504 00:40:46,911 --> 00:40:52,151 and get in between her legs, and Stella put your hand up here, and the other one down here. 505 00:40:52,151 --> 00:40:55,071 That's it and right round her. There...we...are. 506 00:40:55,071 --> 00:41:00,831 Having fun? Just in time. All in the interest of science - ballistics actually. Floor plan. Thank you. 507 00:41:00,831 --> 00:41:06,031 Now then, Stella, if you could lift your legs right up around his body. 508 00:41:06,031 --> 00:41:08,751 There we go... That's perfect. Thank you. 509 00:41:08,751 --> 00:41:15,491 Now, the bullet I recovered from the crime scene wall was exactly 128 centimetres from the floor. 510 00:41:15,491 --> 00:41:22,531 Given the trajectory it means that the bullet must've been fired from exactly here... 511 00:41:22,531 --> 00:41:25,891 41 centimetres outside the doorway. 512 00:41:25,891 --> 00:41:28,771 Bang! Outside the room? Yes. 513 00:41:28,771 --> 00:41:34,051 OK, so then the bullet went through the male and the female... into the wall. That's it. This is the picture. 514 00:41:34,051 --> 00:41:37,771 That is the picture, and there's something else I want to show you, over here. 515 00:41:37,771 --> 00:41:40,271 It's all right, you two can relax. It's over here. 516 00:41:40,271 --> 00:41:45,511 Spence! Right. Spence! If you look you can see this circle 517 00:41:45,511 --> 00:41:48,391 of puncture marks on her thigh, can you see? 518 00:41:48,391 --> 00:41:53,651 And over here... Sorry. ..erm... on her back these faint scar... 519 00:41:53,651 --> 00:41:55,631 tissues and striations. 520 00:41:55,631 --> 00:41:59,431 We have a theory. About the least secret Secret Society in the world. 521 00:42:02,611 --> 00:42:05,291 Benedicta tu in mulieribus et 522 00:42:05,291 --> 00:42:08,451 benedictus fructus ventris tui, Iesus. 523 00:42:10,031 --> 00:42:12,971 Some members of Opus Dei practise mortification... 524 00:42:12,971 --> 00:42:15,451 self-inflicting pain 525 00:42:15,451 --> 00:42:17,311 with a whip like this. 526 00:42:17,311 --> 00:42:21,811 And this spiked collar called a celice worn around the thigh for two hours a day... 527 00:42:21,811 --> 00:42:28,771 Puncture marks on Katherine's thigh, consistent with this celice being worn. 528 00:42:28,771 --> 00:42:33,511 The scars on her back with self-flagellation, or "discipline", as they call it. 529 00:42:33,511 --> 00:42:36,231 The theory is based on the link between the Catholic Church, 530 00:42:36,231 --> 00:42:40,671 Opus Dei and fraudulent dealings in the world's major banks. 531 00:42:40,671 --> 00:42:44,531 The most well-known example being... 532 00:42:44,531 --> 00:42:47,711 Roberto Calvi, the Pope's banker, also known as God's Banker, 533 00:42:47,711 --> 00:42:50,991 found hanged under Blackfriars Bridge in 1982. 534 00:42:50,991 --> 00:42:54,791 The people investigating the fraud into Calvi's bank, 535 00:42:54,791 --> 00:43:00,191 Emilio Alessandrini and police chief Boris Guiliano, were also assassinated. 536 00:43:00,191 --> 00:43:04,731 If Katherine Keane was part of Opus Dei, her connection with the BICF bank 537 00:43:04,731 --> 00:43:10,251 and her and Simmel's resulting death could be much more involved than we originally thought. 538 00:43:13,291 --> 00:43:15,251 Wow. That's not a bad little theory. 539 00:43:15,251 --> 00:43:17,471 Very good. Yeah. 540 00:43:29,471 --> 00:43:33,891 PHONE RINGS 541 00:43:36,711 --> 00:43:41,631 Boyd. Hi, it's Lisa. Lisa Tobin. Oh, hi. Hi, Lisa. 542 00:43:41,631 --> 00:43:45,871 I spoke to my editor about writing a piece on you. You and your Cold Case work. 543 00:43:45,871 --> 00:43:51,131 Oh, what did you say my unique selling-point was? That, erm... 544 00:43:51,131 --> 00:43:55,751 you were a gifted, morally-fragmented agent of justice... 545 00:43:55,751 --> 00:43:58,171 who'd look good in a half-page photo. 546 00:43:59,271 --> 00:44:01,871 I thought maybe we could meet and talk about it? 547 00:44:01,871 --> 00:44:04,731 Look, I'm gonna have to call you back, Lisa, OK? Bye. 548 00:44:09,611 --> 00:44:11,471 OK, is this it? 549 00:44:11,471 --> 00:44:15,091 Yep, the Serious Fraud Office files have finally arrived. 550 00:44:15,091 --> 00:44:19,111 I know what it is, but is this all of it? No, not quite. 551 00:44:19,111 --> 00:44:20,891 Sir? Yeah? 552 00:44:20,891 --> 00:44:25,711 Hugo Keegan, Opus Dei's London director, wants to talk to you personally. 553 00:44:25,711 --> 00:44:27,431 Whoa... Is he on the phone or...? 554 00:44:27,431 --> 00:44:28,591 No, he's already here. 555 00:44:31,811 --> 00:44:33,251 Wh-wh-where have you put him? 556 00:44:33,251 --> 00:44:35,211 In reception. 557 00:44:35,211 --> 00:44:37,971 Oh, my God. OK. 558 00:44:37,971 --> 00:44:40,391 Bring him into my office, will you, please? 559 00:44:44,771 --> 00:44:50,805 Your officer wanted information on individuals associated with our organisation. 560 00:44:50,736 --> 00:44:56,016 That's right. All I want to know is, was this woman... 561 00:44:56,016 --> 00:44:57,996 Katherine Keane... 562 00:44:57,996 --> 00:45:01,276 a member of Opus Dei? 563 00:45:01,276 --> 00:45:04,876 I asked to speak to a senior officer because I hoped 564 00:45:04,876 --> 00:45:08,216 you would appreciate my need for discretion 565 00:45:08,216 --> 00:45:12,316 and confidentiality. I hope I was right. 566 00:45:12,316 --> 00:45:16,596 Discretion, yes, but Opus Dei hasn't exactly been, erm, publicity-shy 567 00:45:16,596 --> 00:45:20,096 over the last few years, has it, Mr Keegan? But confidentiality, no. 568 00:45:20,096 --> 00:45:26,536 I have a murder investigation in progress and reasons to believe that an Opus Dei member may be involved. 569 00:45:26,536 --> 00:45:31,776 You mustn't make a fool of yourself, Detective Superintendent, by taking seriously 570 00:45:31,776 --> 00:45:34,636 the swirls of conspiracy that surround us. 571 00:45:34,636 --> 00:45:36,616 Well let me share my... 572 00:45:36,616 --> 00:45:40,276 my thinking with you because it might save us both a bit of time. 573 00:45:40,276 --> 00:45:46,196 I know that you were in Rome in 1971 as part of an Opus Dei delegation. 574 00:45:46,196 --> 00:45:52,016 A delegation that was offering to bail out the Vatican Bank 575 00:45:52,016 --> 00:45:56,716 which lost over $200 million in bad business deals. 576 00:45:58,456 --> 00:46:01,376 In 1982, 577 00:46:01,376 --> 00:46:05,036 you had meetings with this man... 578 00:46:07,976 --> 00:46:09,676 ..Roberto Calvi. 579 00:46:13,596 --> 00:46:17,216 This is Calvi, two days later, 580 00:46:17,216 --> 00:46:20,236 hanging under Blackfriars Bridge. 581 00:46:20,236 --> 00:46:21,556 The evidence is here. 582 00:46:21,556 --> 00:46:25,096 Opus Dei has been connected with fraudulent deals between large banks, 583 00:46:25,096 --> 00:46:29,696 deals which have led to people being assassinated or found dead in suspicious circumstances. 584 00:46:35,256 --> 00:46:40,296 OK. Then we discover two bodies 585 00:46:40,296 --> 00:46:43,836 on the premises of a bank - a bank which has collapsed. 586 00:46:43,836 --> 00:46:48,416 There's evidence that one of the victims 587 00:46:48,416 --> 00:46:50,296 may be an Opus Dei member. 588 00:46:50,296 --> 00:46:54,496 Now, my investigation has to ask... 589 00:46:54,496 --> 00:46:58,376 is history repeating itself here? 590 00:47:00,456 --> 00:47:03,336 Do you have a faith, Mr Boyd? 591 00:47:07,836 --> 00:47:10,716 Think of me as, erm... 592 00:47:10,716 --> 00:47:13,016 a scientist of the enlightenment, er... 593 00:47:14,656 --> 00:47:18,136 I follow the evidence and go where it takes me. 594 00:47:18,136 --> 00:47:20,896 And nothing is sacred? 595 00:47:20,896 --> 00:47:22,796 Only the truth. 596 00:47:28,316 --> 00:47:32,736 You know, doing a feature for your paper's not my kind of thing. 597 00:47:32,736 --> 00:47:35,176 That's a shame. We'd work well together. 598 00:47:36,756 --> 00:47:38,956 How's the investigation going? 599 00:47:38,956 --> 00:47:41,296 The lovers' stories check out? Their alibis? 600 00:47:41,296 --> 00:47:43,816 Your favourite game - who killed Katherine Keane? 601 00:47:43,816 --> 00:47:46,016 Are you the only one with investment in this?! 602 00:47:46,016 --> 00:47:48,896 OK, you've got a job to do. Why can't you tell me something? 603 00:47:48,896 --> 00:47:52,956 I don't share information. There are things you're not telling me about Katherine. 604 00:47:52,956 --> 00:47:57,136 Did you ever meet Katherine Keane? No, I never met her. 605 00:47:57,136 --> 00:47:58,856 PHONE RINGS Hello? 606 00:47:58,856 --> 00:48:01,716 'I have a Katherine Keane at reception for Lisa Tobin?' 607 00:48:09,296 --> 00:48:11,876 Tell her... 608 00:48:13,976 --> 00:48:16,196 Lisa Tobin's not at her desk today. 609 00:48:18,696 --> 00:48:22,696 Look, if there's something you think I should know 610 00:48:22,696 --> 00:48:25,456 about Katherine Keane, 611 00:48:25,456 --> 00:48:30,336 just call me. I'll be in Dublin for a few days but when I get back... Will you interview Declan Keane? 612 00:48:30,336 --> 00:48:33,176 But that's not the way it's supposed to work. 613 00:48:33,176 --> 00:48:39,036 You're supposed to give ME information. Yes, I'm sorry. I'll try and remember that. 614 00:48:42,676 --> 00:48:44,136 Eye eye. 615 00:48:54,876 --> 00:48:58,656 CAR RADIO: 'Are you ready for this? Thirty seconds on the clock. 616 00:48:58,656 --> 00:49:02,016 'In that time we'll try and work out what you're thinking of. 617 00:49:02,016 --> 00:49:05,296 'If we don't work out what it is, what do you shout at us?' 618 00:49:05,296 --> 00:49:09,636 I haven't got the manpower to cover even half of this unless we prioritise. 619 00:49:13,076 --> 00:49:16,176 No, no, no. No, you listen. 620 00:49:16,176 --> 00:49:20,496 Listen, we've already spent too long trying to find this fella Declan Keane. 621 00:49:20,496 --> 00:49:22,256 He's small potatoes. 622 00:49:23,856 --> 00:49:29,256 Yeah, I know. I can't allocate man-hours to finding a small-time dealer just because some arsehole 623 00:49:29,256 --> 00:49:35,156 from London thinks it's priority. DI Bailey? Yeah? Superintendent Arsehole from London. Top of the morning. 624 00:49:35,156 --> 00:49:39,476 I'll call you back. I take it we still don't know where Declan Keane is? 625 00:49:39,476 --> 00:49:41,296 Not exactly, sir, no. 626 00:49:41,296 --> 00:49:43,156 DI Jordan...another arsehole. 627 00:49:45,696 --> 00:49:50,076 The thing of it is, sir, I have to meet the Area Commander in about eight minutes... 628 00:49:50,076 --> 00:49:52,536 I'm sorry to interfere with your busy day. 629 00:49:52,536 --> 00:49:56,296 It's just that I wasn't expecting you. Why don't you just leave us 630 00:49:56,296 --> 00:50:00,296 what you have on Declan Keane and let us get on with it? OK, I'll see to that. 631 00:50:00,296 --> 00:50:02,936 He's a nice chap. Yeah. 632 00:50:11,476 --> 00:50:13,776 Everything's in order now, Mr Keane. 633 00:50:20,596 --> 00:50:23,456 Thanks a mill'. Have a good day now. 634 00:50:33,736 --> 00:50:38,396 Wow. That's a pretty expensive piece of property Mr Calvin's sitting on. 635 00:50:38,396 --> 00:50:41,016 Yeah, especially if you're a registered bankrupt. 636 00:50:46,556 --> 00:50:48,816 When did I last see Brian McGurk? 637 00:50:50,396 --> 00:50:54,716 A life ago, before this me was born. 638 00:50:54,716 --> 00:50:58,796 Right. Can you be more specific? 639 00:50:58,796 --> 00:51:03,076 I knew him only through Mervyn Simmel. I met him once or twice and I liked him less and less 640 00:51:03,076 --> 00:51:04,376 each time we met. 641 00:51:04,376 --> 00:51:07,976 Does your psychotherapy business pay you well, Mr Calvin? 642 00:51:07,976 --> 00:51:11,456 You mean, did it buy me this fine place? 643 00:51:11,456 --> 00:51:18,056 No. I'm pleased to say that a grateful client gifted the lease to my Calvin Foundation. 644 00:51:18,056 --> 00:51:19,516 Very grateful. 645 00:51:58,776 --> 00:52:02,036 Mr Calvin, when exactly did you last see Brian McGurk? 646 00:52:03,576 --> 00:52:05,936 Last night I had a dream about you, Grace. 647 00:52:07,756 --> 00:52:09,476 Oh... 648 00:52:09,476 --> 00:52:11,076 I saw you... 649 00:52:11,076 --> 00:52:13,896 naked on a mountain-top. 650 00:52:15,496 --> 00:52:17,056 The heavens rained down... 651 00:52:17,056 --> 00:52:20,056 golden semen... 652 00:52:20,056 --> 00:52:24,316 mythic Adam's pure impregnating seed. 653 00:52:24,316 --> 00:52:26,096 From your belly... 654 00:52:26,096 --> 00:52:29,476 came the first human life - 655 00:52:29,476 --> 00:52:32,536 the beginning of all men and women. 656 00:52:47,456 --> 00:52:51,556 Now, let's see if we can succeed where Dublin's finest... 657 00:52:51,556 --> 00:52:53,056 have failed, eh? 658 00:52:53,056 --> 00:52:57,256 I always thought there was a healthy profit-margin selling coke. 659 00:52:57,256 --> 00:52:59,836 Well, maybe Declan's accountant 660 00:52:59,836 --> 00:53:01,496 didn't give him very good advice. 661 00:53:08,836 --> 00:53:11,496 Are you ready? Yeah. 662 00:53:13,456 --> 00:53:15,736 Clear? 663 00:53:15,736 --> 00:53:17,376 Clear. 664 00:53:22,196 --> 00:53:24,996 On your right! Hey! 665 00:53:29,236 --> 00:53:33,076 There are questions we need to ask you, Mr Calvin. 666 00:53:33,076 --> 00:53:37,596 Hmm, well, I will answer your questions if you'll answer ONE of mine 667 00:53:37,596 --> 00:53:39,376 in fair return. 668 00:53:39,376 --> 00:53:41,876 OK. 669 00:53:43,936 --> 00:53:45,556 Tell me what you dream of. 670 00:53:49,776 --> 00:53:51,896 I dream I'm falling. 671 00:53:51,896 --> 00:53:57,576 I'm a child, it's, erm, summertime, a perfect blue sky and I'm falling. 672 00:53:57,576 --> 00:54:02,016 Please, don't insult me with this-this...this textbook material. 673 00:54:02,016 --> 00:54:05,576 If you want the truth from me give me the same. 674 00:54:07,336 --> 00:54:09,576 What is it that you dream? 675 00:54:27,416 --> 00:54:28,896 Spence? 676 00:54:52,136 --> 00:54:54,116 In my dream, I can't breathe. 677 00:54:55,676 --> 00:54:58,216 I wake up... 678 00:54:58,216 --> 00:55:01,396 but I'm still dreaming, you know? 679 00:55:04,976 --> 00:55:09,396 There's a dark shape crouching on my chest. 680 00:55:09,396 --> 00:55:13,336 An animal, it's heavy, it's weighing me down. 681 00:55:18,696 --> 00:55:20,496 Declan! 682 00:55:20,496 --> 00:55:22,876 And do you never ask yourself 683 00:55:22,876 --> 00:55:24,836 what this is all about? 684 00:55:27,376 --> 00:55:29,416 I know what you're going to say it means. 685 00:55:29,416 --> 00:55:32,996 The animal is a symbol of authority, 686 00:55:32,996 --> 00:55:37,436 like my father dictating how I should run my life. 687 00:55:37,436 --> 00:55:39,316 Oh, don't be blind, Dr Foley. 688 00:55:39,316 --> 00:55:42,096 The dream is not about your father. 689 00:55:42,096 --> 00:55:45,616 The animal on your chest is Peter Boyd. 690 00:55:51,676 --> 00:55:54,216 Don't, don't kill me! Take it all! 691 00:55:54,216 --> 00:55:58,056 Give me your hand! Give me your hand, I'm a police officer! Give me your hand! 692 00:55:58,056 --> 00:55:59,156 (Give me your hand.) 693 00:56:02,536 --> 00:56:03,736 Aargh! 694 00:56:05,176 --> 00:56:08,736 Hold on! Hold on! Hold on! Ah! Come on! I got you! I got you! 695 00:56:08,736 --> 00:56:10,236 Oh, God! 696 00:56:10,236 --> 00:56:11,416 Aargh! Aargh! 697 00:56:29,096 --> 00:56:30,756 Give me your hands! 698 00:56:30,756 --> 00:56:32,436 Give me your hands! 699 00:56:51,336 --> 00:56:53,556 SIREN WAILS 62300

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.