All language subtitles for Vis A Vis S04E07.bn-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:23,617 --> 00:01:26,106 I'm busy working 2 00:01:26,646 --> 00:01:28,886 Who do you live with 3 00:01:33,992 --> 00:01:36,606 You must wait 4 00:01:36,939 --> 00:01:37,976 Yes 5 00:01:38,060 --> 00:01:39,843 Where r u 6 00:01:40,259 --> 00:01:41,130 Well, no, I don't 7 00:01:42,791 --> 00:01:44,492 Of course ... 8 00:01:45,281 --> 00:01:48,600 Where can I clean the beauty of sleep? 9 00:01:48,684 --> 00:01:51,049 I'll come back later 10 00:01:55,325 --> 00:01:57,399 Dad is not sleeping very nice 11 00:01:57,483 --> 00:01:59,184 Interesting but scary 12 00:01:59,268 --> 00:02:01,466 I call it a corpse 13 00:02:04,082 --> 00:02:07,158 No, Dad is not a coward 14 00:02:07,242 --> 00:02:10,277 About 8 months have passed 15 00:02:15,060 --> 00:02:18,468 Wait a minute until I send you the gift 16 00:02:20,049 --> 00:02:21,712 Small gift 17 00:02:22,627 --> 00:02:25,745 I tell you, It is not like a gift 18 00:02:25,788 --> 00:02:27,284 It extinguishes the smoke 19 00:02:30,528 --> 00:02:32,564 Stop, man 20 00:03:25,416 --> 00:03:28,210 First with a woman's body 21 00:03:28,295 --> 00:03:30,464 You have to be respectful 22 00:03:30,590 --> 00:03:31,632 . 23 00:03:32,092 --> 00:03:36,847 Do not take pictures of naked bodies of women without permission 24 00:03:39,102 --> 00:03:43,440 I have a cell phone in your account now 25 00:03:58,128 --> 00:04:00,129 Good girl 26 00:04:00,130 --> 00:04:02,299 I have a question for you 27 00:04:03,176 --> 00:04:06,430 When do you think someone dies? 28 00:04:06,723 --> 00:04:09,017 When his heart stopped 29 00:04:09,435 --> 00:04:11,979 Or has he forgotten someone else? 30 00:04:14,817 --> 00:04:17,028 You know I have Alzheimer's 31 00:04:17,112 --> 00:04:19,656 And I don’t want to be like the tree 32 00:04:19,741 --> 00:04:21,826 I don't want to eat with a spoon 33 00:04:21,910 --> 00:04:24,371 Or change my diapers 34 00:04:25,916 --> 00:04:27,920 It will be like that later 35 00:04:28,547 --> 00:04:30,801 But now 36 00:04:34,561 --> 00:04:36,774 A little bit By the way, I forgot my past 37 00:04:37,527 --> 00:04:41,159 And I have no such body Don't want to keep someone who has no memory 38 00:04:43,499 --> 00:04:45,711 Who is helping me? 39 00:04:52,019 --> 00:04:54,315 With Mami, We need to help him 40 00:04:54,399 --> 00:04:56,654 We have a lot of pills 41 00:04:56,738 --> 00:05:00,078 But that day he came back Be tempted 42 00:05:08,892 --> 00:05:10,937 I can't 43 00:05:12,525 --> 00:05:15,072 Shall we? I know the last few years How many times have I gone on the path of suicide with drugs 44 00:05:15,156 --> 00:05:16,366 But not at all 45 00:05:17,453 --> 00:05:19,875 I can't kill my friend 46 00:05:23,509 --> 00:05:25,471 How are you 47 00:05:25,848 --> 00:05:28,603 Are you trying to kill me? 48 00:05:30,066 --> 00:05:32,989 I love you Guys to help survive 49 00:05:33,115 --> 00:05:36,037 Until that day, I have no more There is no honor in survival 50 00:05:37,124 --> 00:05:39,045 I thought of killing him 51 00:05:39,129 --> 00:05:41,926 Until this happened 52 00:05:42,011 --> 00:05:43,639 But I am a Catholic 53 00:05:43,723 --> 00:05:47,230 Yes, yes, you are very Catholic 54 00:05:47,315 --> 00:05:50,237 Well, didn't you burn your husband? 55 00:05:54,749 --> 00:05:56,424 But the reality is 56 00:05:57,855 --> 00:06:00,511 I can't do it alone 57 00:06:03,495 --> 00:06:05,456 I do not have the courage 58 00:06:05,906 --> 00:06:07,745 And you guys 59 00:06:07,786 --> 00:06:10,319 What about us? 60 00:06:11,260 --> 00:06:13,466 I I don't think I can kill anyone 61 00:06:13,958 --> 00:06:16,327 At least from you 62 00:06:18,249 --> 00:06:22,308 Only, If i hate you I will kill you 63 00:06:22,309 --> 00:06:24,653 But I like you 64 00:06:26,663 --> 00:06:29,718 I don't know what these words are 65 00:06:29,803 --> 00:06:31,392 Are you refusing? 66 00:06:32,272 --> 00:06:35,788 Alone, what do you want from us? 67 00:06:36,375 --> 00:06:37,964 Very difficult 68 00:06:38,091 --> 00:06:38,509 I will kill you 69 00:06:41,314 --> 00:06:43,490 It's hard 70 00:06:44,537 --> 00:06:47,509 I don't want you to kill me 71 00:06:49,686 --> 00:06:52,113 Work for you 72 00:06:52,324 --> 00:06:53,746 For love 73 00:06:53,831 --> 00:06:55,462 And I want mercy 74 00:06:57,556 --> 00:07:01,448 This is my last wish 75 00:07:01,993 --> 00:07:03,625 As your friend 76 00:07:04,045 --> 00:07:06,471 I will be transferred from here immediately 77 00:07:06,640 --> 00:07:09,067 I go to strangers 78 00:07:09,152 --> 00:07:10,950 They do not exist in my world 79 00:07:10,993 --> 00:07:14,299 I am yours Since, stay away from my friends 80 00:07:15,054 --> 00:07:16,727 From my family ... 81 00:07:17,984 --> 00:07:20,746 And I have the right to decide 82 00:07:21,417 --> 00:07:23,090 Where 83 00:07:23,719 --> 00:07:25,434 And how do I die? 84 00:07:28,617 --> 00:07:30,039 Then ... 85 00:07:31,966 --> 00:07:35,230 Who wants to kill me? 86 00:08:06,082 --> 00:08:08,113 High ... 87 00:08:11,679 --> 00:08:13,751 I want to show you something 88 00:08:32,328 --> 00:08:33,695 Viscosity 89 00:08:34,235 --> 00:08:37,385 When I first saw him, I was I called him by that name 90 00:08:37,635 --> 00:08:40,661 He The most beautiful and shy girl 91 00:08:40,993 --> 00:08:42,443 You are in college 92 00:08:44,269 --> 00:08:47,377 At first glance, Silence was enough 93 00:08:47,461 --> 00:08:51,316 And we smile at that Understand that we will live forever 94 00:08:56,666 --> 00:08:58,620 My first daughter 95 00:08:58,704 --> 00:09:00,824 She changed her diapers 96 00:09:03,653 --> 00:09:05,897 You have a very beautiful daughter 97 00:09:08,519 --> 00:09:12,468 So your wife to you Find out sexually abusive prisoners? 98 00:09:13,093 --> 00:09:15,671 Or is he skeptical of you? 99 00:09:18,292 --> 00:09:21,950 Maybe he thinks you should Girls should not be sexually harassed 100 00:09:24,987 --> 00:09:27,939 Can Carlos be arrested? 101 00:09:28,813 --> 00:09:30,975 Don't think 102 00:09:40,916 --> 00:09:44,491 Only one thing in life is certain 103 00:09:46,031 --> 00:09:48,483 They also died 104 00:09:51,437 --> 00:09:55,512 Make a living Fight for you 105 00:09:57,842 --> 00:10:00,253 And it requires a lot of self-control 106 00:10:01,668 --> 00:10:04,952 Every day of my life With the good and bad aspects of it 107 00:10:06,118 --> 00:10:08,903 I'm involved 108 00:10:09,611 --> 00:10:12,771 And the good and bad aspects of other people 109 00:10:14,019 --> 00:10:15,432 I'm doing business 110 00:10:18,885 --> 00:10:20,797 The only deal in our lives 111 00:10:22,004 --> 00:10:24,582 You are broken 112 00:10:24,666 --> 00:10:25,792 High 113 00:10:32,136 --> 00:10:34,806 Tell me something 114 00:10:37,144 --> 00:10:40,189 My wife How did you feel before you died? 115 00:10:42,193 --> 00:10:46,115 When he felt Her lungs filled with water 116 00:10:47,827 --> 00:10:50,121 And his life is coming to an end 117 00:10:53,085 --> 00:10:55,337 Has he had a convulsion? 118 00:10:55,672 --> 00:10:57,674 Is he having convulsions? 119 00:11:00,430 --> 00:11:03,016 Tell me something, Alta 120 00:11:04,812 --> 00:11:07,398 Before his death 121 00:11:08,192 --> 00:11:10,402 Is he awake? 122 00:11:39,282 --> 00:11:43,329 He was taken to the center with serious injuries 123 00:11:45,124 --> 00:11:46,374 Julema 124 00:11:47,835 --> 00:11:50,919 I personally look into his condition 125 00:11:52,088 --> 00:11:54,714 You Their rape did not stop them 126 00:11:54,757 --> 00:11:57,258 Is it important now? 127 00:11:58,135 --> 00:12:00,302 Who are you, hero? 128 00:12:01,513 --> 00:12:03,889 Who is a living mother Send a girl to wish her death 129 00:12:03,973 --> 00:12:06,766 Or a child who regrets later? 130 00:12:08,185 --> 00:12:09,894 For me it is clear 131 00:12:09,978 --> 00:12:12,979 But I like the same mother 132 00:12:13,981 --> 00:12:17,692 I love you I would rather hate than feel bad 133 00:12:19,903 --> 00:12:21,778 But on the contrary, my heart is burning for you 134 00:12:21,863 --> 00:12:24,155 - Seriously? Don't go - Yes, seriously 135 00:12:24,240 --> 00:12:26,199 Where is Alta before? 136 00:12:26,283 --> 00:12:28,826 Your daughter is not here, But you are very proud 137 00:12:28,910 --> 00:12:32,454 Get rid of your pride, Hurt your conscience 138 00:12:34,832 --> 00:12:36,639 What a pity, father? 139 00:12:36,724 --> 00:12:39,121 The most trivial feeling of this torment of conscience 140 00:12:39,206 --> 00:12:42,275 At the same time, You and I will go to the next stage 141 00:12:42,360 --> 00:12:44,630 Seriously? What? 142 00:12:44,715 --> 00:12:47,321 - What? - Now we are the enemy 143 00:12:47,406 --> 00:12:50,139 Keep it in my head so I can I can put it in you 144 00:12:50,224 --> 00:12:52,620 Again some say I am the enemy, my work is great 145 00:12:53,126 --> 00:12:55,816 Don't be sad, I like crazy games 146 00:13:02,714 --> 00:13:05,363 - Not now - In your daughter's name 147 00:13:06,205 --> 00:13:08,391 Lying in bed 148 00:13:32,742 --> 00:13:34,759 You are right 149 00:13:34,844 --> 00:13:37,030 You are the mother of eggs 150 00:13:40,690 --> 00:13:43,717 What then? Connect me with you? 151 00:13:43,844 --> 00:13:47,123 They are ropes Forgot to cut with scissors? 152 00:13:50,194 --> 00:13:52,254 I tried to tear it up 153 00:13:52,844 --> 00:13:55,660 With my hands, with my teeth 154 00:13:56,082 --> 00:13:57,908 My whole life 155 00:13:59,320 --> 00:14:01,644 I know you do too 156 00:14:15,222 --> 00:14:18,086 I know you're trying to forget me too 157 00:14:22,571 --> 00:14:25,891 I know you Came later to betray Alta 158 00:14:34,071 --> 00:14:36,395 I know you were betrayed 159 00:14:58,692 --> 00:15:01,680 I know you were betrayed 160 00:15:01,764 --> 00:15:05,334 That means we Neither can cut the navel 161 00:15:05,625 --> 00:15:07,534 We are bound 162 00:15:07,784 --> 00:15:10,689 It's that serious 163 00:15:12,891 --> 00:15:15,215 I want to hug you before I go 164 00:15:15,299 --> 00:15:17,540 But I did not 165 00:15:17,541 --> 00:15:19,380 Do you know why 166 00:15:19,716 --> 00:15:22,308 Because I know you will touch my chest 167 00:15:22,393 --> 00:15:25,278 Even if you want to hug me 168 00:15:26,283 --> 00:15:29,503 I'm more like you, I thought 169 00:15:30,298 --> 00:15:32,681 I look like real rubbish 170 00:15:33,352 --> 00:15:35,024 I look like a donkey 171 00:15:36,614 --> 00:15:39,248 I'm scared too 172 00:16:22,499 --> 00:16:24,824 Before saying goodbye 173 00:16:24,908 --> 00:16:26,360 I have a question 174 00:16:28,729 --> 00:16:31,385 What was your Roman name when I was born? 175 00:16:34,169 --> 00:16:37,324 I know that Fatima was chosen by my grandmother 176 00:16:38,945 --> 00:16:41,602 What is your name 177 00:16:43,389 --> 00:16:45,340 I want to remember 178 00:16:47,874 --> 00:16:50,211 Kamsina Birun 179 00:16:55,000 --> 00:17:05,000 Translated by MTF 180 00:17:30,000 --> 00:18:00,000 Locked up Bsub by ** Excited Aslam ** 181 00:18:30,999 --> 00:18:33,307 Pussy, wolf 182 00:18:34,064 --> 00:18:36,539 You are still not out of the coma 183 00:18:37,506 --> 00:18:40,444 You hired a nurse 184 00:18:40,529 --> 00:18:45,146 The corpse, of course No woman will learn to take nude pictures 185 00:18:47,036 --> 00:18:48,546 How r u 186 00:18:51,192 --> 00:18:52,660 Expected 187 00:18:53,207 --> 00:18:56,293 Looks like I was in a coma for 8 months 188 00:18:56,582 --> 00:18:58,557 And I came back from the dead 189 00:19:07,819 --> 00:19:09,464 What are you doing wrong here? 190 00:19:10,165 --> 00:19:10,987 What? 191 00:19:11,194 --> 00:19:13,910 I hope that opens the door 192 00:19:13,993 --> 00:19:15,968 And let me see you escape 193 00:19:19,220 --> 00:19:21,812 Do we have to go to the heart of the cruise? 194 00:19:23,666 --> 00:19:26,258 Yes, and I'm getting old 195 00:19:26,423 --> 00:19:29,715 And I no more I don't want to go back to that prison 196 00:19:33,791 --> 00:19:35,973 Now Sandoval is the boss 197 00:19:37,950 --> 00:19:40,173 Everything went awry, Maka 198 00:19:40,380 --> 00:19:42,273 Very chaotic 199 00:19:48,410 --> 00:19:50,180 Is it better to curl? 200 00:19:51,416 --> 00:19:54,443 Kabila is good but isolated 201 00:19:54,612 --> 00:19:56,924 And him Had to stay there a long time 202 00:19:57,009 --> 00:19:57,891 Why? 203 00:20:01,004 --> 00:20:03,779 Yes, because there is a private prison 204 00:20:03,864 --> 00:20:06,260 Want more explanation? 205 00:20:06,303 --> 00:20:09,120 Rules of law 206 00:20:11,981 --> 00:20:13,452 Everything is being privatized 207 00:20:13,537 --> 00:20:16,564 Prisons, schools, hospitals 208 00:20:18,457 --> 00:20:21,148 They claim that it is This way works better 209 00:20:21,233 --> 00:20:24,848 But Alki said They are being cruel 210 00:20:26,279 --> 00:20:30,568 Dale Cruz North Prison A multi-million dollar business 211 00:20:35,363 --> 00:20:37,212 Am I retiring? 212 00:20:38,475 --> 00:20:40,366 Are you retired? 213 00:20:42,008 --> 00:20:43,815 In the end? 214 00:20:44,741 --> 00:20:47,894 Castillo the Great Went to Cuba to drink Mojito 215 00:20:47,979 --> 00:20:50,291 And for the health of the communists The couriers are ready 216 00:20:50,629 --> 00:20:53,908 American Army Before destroying everything 217 00:20:54,624 --> 00:20:56,574 I will come to you 218 00:20:58,319 --> 00:21:00,519 Castillo, I will come to you 219 00:21:01,392 --> 00:21:03,259 I want to live 220 00:21:03,343 --> 00:21:05,709 Real life 221 00:21:06,167 --> 00:21:10,276 In prison or Rent is not limited to benches 222 00:21:11,689 --> 00:21:13,432 I have to run 223 00:21:13,890 --> 00:21:15,176 Otherwise I will die 224 00:21:19,329 --> 00:21:20,698 Listen ... 225 00:21:20,782 --> 00:21:23,231 I know what you mean 226 00:21:23,315 --> 00:21:24,892 Tell him He has left so many prisons 227 00:21:24,976 --> 00:21:26,968 You were granted parole And from this person 228 00:21:27,052 --> 00:21:29,168 Listen to the flowers 229 00:21:30,249 --> 00:21:32,739 Tomorrow is the last day of my work 230 00:21:34,277 --> 00:21:37,930 Last time I was I can do anything for you 231 00:21:39,758 --> 00:21:43,286 I am yours I'll be there at 2:40 pm to get a statement from 232 00:21:43,952 --> 00:21:46,941 When you went to court, You took my gun 233 00:21:47,025 --> 00:21:48,768 And you go in my car 234 00:21:48,852 --> 00:21:51,716 It is It took an hour and a half to report 235 00:21:51,800 --> 00:21:53,626 On my car dashboard 236 00:21:53,710 --> 00:21:56,491 Fake documents and money in the valley 237 00:21:56,575 --> 00:21:58,900 Enough to get started 238 00:21:58,984 --> 00:22:01,682 And go as far as possible from here 239 00:22:03,759 --> 00:22:06,332 You will be released tomorrow, Maka 240 00:22:22,694 --> 00:22:25,890 I have seen you follow social etiquette 241 00:22:30,874 --> 00:22:32,334 To wear clothes 242 00:22:46,485 --> 00:22:49,614 Telling me in isolation 243 00:22:49,824 --> 00:22:51,075 Shall we? 244 00:22:58,715 --> 00:23:02,095 When my little girls Fights disease 245 00:23:03,682 --> 00:23:06,478 Influenza, sore throat or whatever 246 00:23:07,773 --> 00:23:10,819 I always give them small gifts 247 00:23:11,279 --> 00:23:15,535 Or I am them Will invite for a snack or ice cream 248 00:23:15,578 --> 00:23:18,415 Or take them to the movies 249 00:23:18,625 --> 00:23:23,424 Because I am I commend them for their courage in overcoming the disease 250 00:23:24,552 --> 00:23:27,390 For someone who has just come out of a coma 251 00:23:27,599 --> 00:23:31,856 Which gift is appropriate? 252 00:23:33,902 --> 00:23:36,656 Okay, I thought 253 00:23:41,332 --> 00:23:43,685 Let's see the curfew 254 00:23:45,325 --> 00:23:47,216 Do you know what I like? 255 00:23:47,301 --> 00:23:50,327 Even trying 256 00:23:50,412 --> 00:23:54,446 Stand up in disguise as a prisoner 257 00:23:57,221 --> 00:23:59,070 I'm still ... 258 00:23:59,912 --> 00:24:02,601 I was the first woman I saw 259 00:24:05,082 --> 00:24:08,303 Who is scared, weak and fragile 260 00:24:08,765 --> 00:24:11,149 Even the limbs are awkward 261 00:24:11,778 --> 00:24:13,870 But sensitive 262 00:24:14,624 --> 00:24:17,301 It's too much 263 00:24:18,014 --> 00:24:19,813 She needs love 264 00:24:21,153 --> 00:24:22,658 There is contact with Kabila 265 00:24:22,743 --> 00:24:25,546 Unfortunately, You can't go see him 266 00:24:25,631 --> 00:24:27,639 Because that girl Should be 267 00:24:27,723 --> 00:24:31,447 Stay alone for a long time 268 00:24:33,122 --> 00:24:35,800 I remember you were still a pig 269 00:24:35,884 --> 00:24:38,729 How unfavorable 270 00:24:41,283 --> 00:24:43,626 You have to be grateful 271 00:24:44,464 --> 00:24:47,811 You think I am A subconscious person 272 00:24:47,896 --> 00:24:51,201 Who Submits his work every day and 273 00:24:51,286 --> 00:24:55,051 He comes to see you every week 274 00:24:59,028 --> 00:25:00,952 After you 275 00:25:01,832 --> 00:25:03,785 Next to your bed 276 00:25:07,486 --> 00:25:09,480 I didn't go at all 277 00:25:25,985 --> 00:25:29,310 You do not miss a single day of love 278 00:25:30,475 --> 00:25:31,056 And if me You have to act like yourself 279 00:25:33,385 --> 00:25:35,546 You will not forget it 280 00:25:54,296 --> 00:25:55,874 For the arrival of Macarena Ferrero 281 00:25:55,958 --> 00:25:58,535 Go to Part 3 282 00:26:32,833 --> 00:26:35,742 Do you have a grave 283 00:26:36,740 --> 00:26:38,111 Arriving? 284 00:26:49,087 --> 00:26:50,791 Hey golden hair 285 00:26:51,249 --> 00:26:52,920 Surprising thing 286 00:26:58,565 --> 00:27:01,407 I'm glad to see you 287 00:27:02,621 --> 00:27:03,706 Pussy 288 00:27:05,672 --> 00:27:07,720 I'm waiting to hug you 289 00:27:09,101 --> 00:27:10,563 O bastard 290 00:27:10,647 --> 00:27:13,155 Where are you from 291 00:27:15,957 --> 00:27:17,116 Pussy 292 00:27:20,723 --> 00:27:23,292 I know you'll be back 293 00:27:23,376 --> 00:27:25,033 I know 294 00:27:30,422 --> 00:27:32,078 Julema? 295 00:27:53,507 --> 00:27:56,573 Tell me you Brought out of the washing machine 296 00:27:59,558 --> 00:28:01,505 Bravo 297 00:28:06,853 --> 00:28:09,545 I want to kill you myself 298 00:28:10,707 --> 00:28:12,462 You can't do this easily 299 00:28:12,547 --> 00:28:15,681 Relax, I'm not in the mood right now 300 00:28:30,692 --> 00:28:32,949 I was put in prison for my stupidity 301 00:28:33,493 --> 00:28:35,374 Because I'm in love with Connie 302 00:28:35,458 --> 00:28:37,506 It's me Forced to steal from his company 303 00:28:37,591 --> 00:28:40,767 Then I. I want to control the prison to survive 304 00:28:42,608 --> 00:28:44,279 Do it right 305 00:28:47,374 --> 00:28:50,076 But now it is the only one for me Subject 306 00:28:51,282 --> 00:28:53,776 Come out of this cage oval 307 00:28:58,226 --> 00:29:00,429 I understand you now 308 00:29:03,590 --> 00:29:05,502 Don't be evil 309 00:29:07,291 --> 00:29:09,992 I just took the next step 310 00:29:18,559 --> 00:29:20,512 For revenge? 311 00:29:26,916 --> 00:29:28,218 Sandoval? 312 00:29:35,110 --> 00:29:37,210 Getting out of here is very important 313 00:29:37,337 --> 00:29:39,815 But first You have to kill Barbie 314 00:29:54,692 --> 00:29:58,221 Julema, I have my own reasons for killing him 315 00:30:00,575 --> 00:30:02,885 But suppose he's dead ... 316 00:30:03,432 --> 00:30:06,793 Sandovel, who do you think will come after Mother Teresa? 317 00:30:09,694 --> 00:30:11,920 No, Dad, there's something like that 318 00:30:12,761 --> 00:30:14,903 Because the problem is not Sandoval 319 00:30:15,829 --> 00:30:17,971 From the system 320 00:30:20,955 --> 00:30:24,232 And systems Even great tyranny cannot change 321 00:31:06,338 --> 00:31:07,892 How are you ... 322 00:31:11,633 --> 00:31:14,363 A guard gives the clock hand 323 00:31:14,448 --> 00:31:17,767 Yes, when my father left me 324 00:31:18,146 --> 00:31:20,288 I thought I was I would inherit to be a millionaire, but I didn't 325 00:31:20,373 --> 00:31:22,642 He left me 326 00:31:25,038 --> 00:31:27,222 And you want me to keep it 327 00:31:27,265 --> 00:31:28,609 Yes 328 00:31:35,291 --> 00:31:36,996 Pitty doesn't have to believe it 329 00:31:37,080 --> 00:31:39,159 I can't put it here 330 00:31:39,243 --> 00:31:41,072 And hide it somewhere 331 00:31:42,654 --> 00:31:44,026 I'm sorry, Pitty 332 00:31:45,649 --> 00:31:48,269 It doesn't matter if you don't like it, I will keep it safe 333 00:31:48,353 --> 00:31:49,600 I like it 334 00:31:50,017 --> 00:31:52,096 Okay, it's a little ugly 335 00:31:52,471 --> 00:31:55,257 And for almost 40 years 336 00:31:59,044 --> 00:32:00,915 But I cut 337 00:32:01,124 --> 00:32:03,088 I think of you that way 338 00:32:12,424 --> 00:32:13,733 And 339 00:32:15,003 --> 00:32:17,295 Since we came here 340 00:32:19,630 --> 00:32:21,389 How is that 341 00:32:22,660 --> 00:32:25,688 Set a wedding date? 342 00:32:32,486 --> 00:32:35,351 Like it or not, I'm just as comfortable ... 343 00:32:35,434 --> 00:32:38,339 I'm in a hurry, I don't know, What do you have in mind? 344 00:32:43,622 --> 00:32:45,668 I'm scared of Pitty 345 00:32:47,061 --> 00:32:48,821 What? 346 00:32:49,149 --> 00:32:51,195 Is it a disaster? 347 00:32:53,284 --> 00:32:55,658 I'm afraid it will be good 348 00:32:57,215 --> 00:33:01,676 And every day I am Can't handle your feelings 349 00:33:16,130 --> 00:33:18,012 Hey, touch is forbidden 350 00:33:18,095 --> 00:33:19,404 Sorry 351 00:33:19,938 --> 00:33:21,288 Sorry 352 00:33:54,206 --> 00:33:54,656 What? 353 00:33:56,499 --> 00:33:59,716 You're very smart, aren't you? 354 00:33:59,765 --> 00:34:01,704 What do you want 355 00:34:07,858 --> 00:34:10,081 You kill people 356 00:34:10,319 --> 00:34:11,832 All right 357 00:34:13,916 --> 00:34:15,929 This is you wrestling 358 00:34:18,930 --> 00:34:20,558 All right 359 00:34:21,416 --> 00:34:23,404 How did you do that 360 00:34:24,896 --> 00:34:27,132 Do you want to kill criminals? 361 00:34:27,216 --> 00:34:30,033 Because it's curved 362 00:34:31,318 --> 00:34:33,471 I I grabbed your wrist without Dad 363 00:34:33,555 --> 00:34:35,460 How did you do that 364 00:34:36,124 --> 00:34:39,381 Yes, There is a long way to go to kill someone 365 00:34:39,466 --> 00:34:40,425 Throw it with a knife 366 00:34:43,350 --> 00:34:46,357 Washing machines, steamer, Remove it from the fence 367 00:34:46,441 --> 00:34:49,281 Push his face, burn him 368 00:34:50,159 --> 00:34:51,787 No, it's not like that 369 00:34:53,041 --> 00:34:54,960 Do you want to get in my trouble? 370 00:34:55,003 --> 00:34:56,254 No. 371 00:34:56,714 --> 00:34:58,842 Then why do you want to kill him? 372 00:35:02,933 --> 00:35:05,938 - Not important - See you 373 00:35:07,817 --> 00:35:11,614 There are three important things to keep in mind when you want to kill someone 374 00:35:11,699 --> 00:35:13,284 Tip number 1 375 00:35:13,493 --> 00:35:16,289 Is Yaro important to you? 376 00:35:16,457 --> 00:35:17,945 That's it 377 00:35:19,393 --> 00:35:20,798 Tip number 2 378 00:35:21,668 --> 00:35:24,603 Is it hard to kill Yaro? 379 00:35:25,596 --> 00:35:27,001 Too 380 00:35:27,457 --> 00:35:30,525 Tip number 3 and end 381 00:35:31,283 --> 00:35:34,099 You have it 382 00:35:36,580 --> 00:35:39,817 You him Did you see him in the eye when he was killed? 383 00:35:42,634 --> 00:35:43,979 Honestly? 384 00:35:44,737 --> 00:35:45,997 Yes 385 00:35:46,166 --> 00:35:48,217 Not really 386 00:35:53,368 --> 00:35:57,219 Well, if we consider the knife, most The good shiat is a pillow 387 00:35:57,262 --> 00:36:00,694 - Pillow? - You pressed him with a pillow 388 00:36:01,239 --> 00:36:04,797 He refused for a moment, kicked, But a minute later ... 389 00:36:04,882 --> 00:36:07,686 Pseudo, the head of compassion 390 00:36:19,704 --> 00:36:23,136 Tell me when you want 391 00:36:23,682 --> 00:36:26,612 I'm her I wanted to have sex with him before 392 00:36:28,288 --> 00:36:30,171 I'm telling you now 393 00:36:30,674 --> 00:36:32,348 Go to him 394 00:36:43,821 --> 00:36:46,374 Don't look at Shaiv ​​with that face 395 00:36:46,459 --> 00:36:48,468 Oh my son, like this 396 00:36:48,553 --> 00:36:51,106 Doesn't this make the situation worse? 397 00:36:51,191 --> 00:36:54,539 Get rid of them 398 00:36:54,624 --> 00:36:56,029 Thirteen 399 00:36:56,444 --> 00:36:58,097 All right? 400 00:36:59,173 --> 00:37:01,323 There is no letter that says ... 401 00:37:01,407 --> 00:37:03,763 Arrange marriage vows for yourself 402 00:37:03,847 --> 00:37:07,030 Who exactly wants to arrange a wedding? 403 00:37:07,114 --> 00:37:10,215 - Want to be brave - Hore Hore 404 00:37:10,298 --> 00:37:12,407 You are very happy 405 00:37:12,490 --> 00:37:14,392 Because he will listen 406 00:37:14,475 --> 00:37:18,031 Sheep and goats 407 00:37:19,107 --> 00:37:19,561 Tare, Gadis 408 00:37:20,307 --> 00:37:22,332 I I don't think about having sex for the last time 409 00:37:22,416 --> 00:37:23,701 Good for me ... 410 00:37:23,785 --> 00:37:26,150 I got twenty euros for sex And he was satisfied very quickly 411 00:37:26,234 --> 00:37:27,851 Bad girl 412 00:37:27,935 --> 00:37:31,129 So what about Pete? 413 00:37:31,213 --> 00:37:32,249 I do not know 414 00:37:32,333 --> 00:37:35,901 My daughter laughed and laughed 415 00:37:35,985 --> 00:37:39,179 I do not know Whether the whole world is going to Rome 416 00:37:39,263 --> 00:37:41,959 Did you see me naked in the shower? 417 00:37:42,043 --> 00:37:45,984 All my bones, my body is full of holes 418 00:37:46,068 --> 00:37:47,769 Sewing and cutting 419 00:37:47,853 --> 00:37:50,590 That day I Got to see one of my broken teeth, here 420 00:37:50,674 --> 00:37:51,794 See also 421 00:37:52,749 --> 00:37:55,084 The bay may be in the grave 422 00:37:55,165 --> 00:37:58,063 Volts and go, But did he do it? 423 00:37:58,145 --> 00:37:59,151 ? 424 00:37:59,232 --> 00:38:00,359 No, not him 425 00:38:00,883 --> 00:38:03,459 And what does he want? To have sex with you 426 00:38:07,013 --> 00:38:09,255 Raise your hands up to your elbows in your face 427 00:38:09,341 --> 00:38:12,134 A lot happened last year 428 00:38:12,220 --> 00:38:13,531 I broke it ... 429 00:38:13,617 --> 00:38:15,521 My daughter, you cry 430 00:38:15,564 --> 00:38:18,781 So negative for yourself 431 00:38:18,867 --> 00:38:21,067 The truth is I ... 432 00:38:21,153 --> 00:38:24,031 I wondered if he was He puts his hand on my body but I will run away in fear 433 00:38:24,116 --> 00:38:25,809 A young man 434 00:38:26,487 --> 00:38:27,926 Be brave 435 00:38:28,308 --> 00:38:31,313 You must enter the house like the devil 436 00:38:31,398 --> 00:38:33,048 You have to go inside 437 00:38:35,420 --> 00:38:37,705 The way men vent their anger 438 00:38:37,791 --> 00:38:39,569 Niarin is playing carelessly in Namosa 439 00:38:42,139 --> 00:38:44,826 See what I have for you 440 00:38:45,499 --> 00:38:47,370 Hurry up, hurry up 441 00:38:50,783 --> 00:38:52,655 Not Enabel's dildo? 442 00:38:53,654 --> 00:38:55,609 Now I call him Indian 443 00:38:58,689 --> 00:39:01,601 No, no I can't 444 00:39:01,685 --> 00:39:04,264 Why not? What are you thinking, father? Come here 445 00:39:04,348 --> 00:39:06,178 Don't be innocent, lots of people This dildo stays after 446 00:39:06,262 --> 00:39:07,884 This is also resistance 447 00:39:07,968 --> 00:39:10,672 - I don't mind - Feeling bad? 448 00:39:10,756 --> 00:39:13,459 See, You only have enough pieces 449 00:39:13,544 --> 00:39:15,665 And wax it from head to toe 450 00:39:15,749 --> 00:39:17,410 And when you see You go to the meeting room 451 00:39:17,494 --> 00:39:19,862 Your heart beats faster than an hour 452 00:39:20,237 --> 00:39:22,356 To accept 453 00:39:22,440 --> 00:39:24,600 Come on girl, come on 454 00:39:31,832 --> 00:39:34,532 It says that the holy hand You are clear 455 00:39:36,694 --> 00:39:38,854 I don't know why I'm with you Wanted advice 456 00:39:38,938 --> 00:39:40,350 Hurry, you go 457 00:39:40,434 --> 00:39:41,846 It is also perfect for beginners 458 00:39:41,930 --> 00:39:43,425 Dirty girl 459 00:39:43,966 --> 00:39:46,168 I went to practice, No one bothered me 460 00:39:47,291 --> 00:39:48,457 Leave me alone 461 00:39:48,541 --> 00:39:50,832 Give him some water too 462 00:40:21,749 --> 00:40:25,498 You know what What I hate most about this prison? 463 00:40:29,874 --> 00:40:31,040 Put it in your mouth 464 00:40:35,916 --> 00:40:37,165 Something I really hate 465 00:40:37,249 --> 00:40:40,290 Namely, they Told me when to brush my teeth 466 00:40:41,041 --> 00:40:42,379 Rules 467 00:40:43,343 --> 00:40:45,644 What will they say No need to 468 00:40:45,729 --> 00:40:49,579 Or where or How to do it 469 00:40:50,166 --> 00:40:54,141 We all have the right to decide which is the holiest 470 00:40:55,021 --> 00:40:56,695 How are you? 471 00:40:56,738 --> 00:40:58,704 And how to die 472 00:41:17,457 --> 00:41:18,704 You know what 473 00:41:24,819 --> 00:41:27,480 When I was looking at the stars 474 00:41:30,267 --> 00:41:33,552 How small and how much with it He is involved 475 00:41:37,213 --> 00:41:39,916 I just thought about it 476 00:41:40,333 --> 00:41:42,994 Willing God willing, God will not let him suffer 477 00:41:43,078 --> 00:41:45,032 It doesn't bother 478 00:41:45,116 --> 00:41:47,735 Because I swear to God 479 00:41:48,485 --> 00:41:51,395 My heart is burning 480 00:41:56,720 --> 00:41:59,755 And when I always say it They tell me 481 00:41:59,839 --> 00:42:01,918 There is no medicine for your daughter 482 00:42:08,532 --> 00:42:10,278 We need to separate the wires 483 00:42:13,357 --> 00:42:14,812 What happened? 484 00:42:20,053 --> 00:42:22,090 I love you so much 485 00:42:26,916 --> 00:42:28,749 And for the sake of God's God 486 00:42:28,875 --> 00:42:31,916 Before transferring the body 487 00:42:36,502 --> 00:42:39,627 I helped you die 488 00:42:41,462 --> 00:42:43,295 I help you 489 00:44:10,738 --> 00:44:12,571 It's weird to see you here 490 00:44:12,655 --> 00:44:13,946 In that room 491 00:44:14,031 --> 00:44:16,739 My daughter was there two weeks ago 492 00:44:16,907 --> 00:44:20,323 You See if you want to express your grief 493 00:44:20,408 --> 00:44:22,657 You better find someone else, Because I didn’t say it 494 00:44:23,325 --> 00:44:24,866 He died 495 00:44:26,618 --> 00:44:28,201 According to other people's evidence 496 00:44:28,285 --> 00:44:31,327 Jump down from a height of 1000 meters from the helicopter 497 00:44:32,786 --> 00:44:36,203 A strange way to escape, isn't it? 498 00:44:42,873 --> 00:44:44,580 See Julema 499 00:44:46,457 --> 00:44:49,072 Yours Because I lost my son 500 00:44:49,364 --> 00:44:52,145 Yours Because I lost my family 501 00:44:53,599 --> 00:44:56,630 In fact, I lost everything because of you 502 00:44:58,001 --> 00:45:01,156 Every bad thing happens to you 503 00:45:02,486 --> 00:45:04,436 No matter what you say ... 504 00:45:05,932 --> 00:45:09,087 Do you know why? Was I jailed for the first time? 505 00:45:09,462 --> 00:45:12,783 He kidnapped me at birth to kill a man and my daughter 506 00:45:14,902 --> 00:45:17,101 Has killing him changed the world? 507 00:45:18,390 --> 00:45:20,465 Has he changed anything at all? 508 00:45:22,999 --> 00:45:24,786 I lost everything 509 00:45:25,723 --> 00:45:28,149 But if I come back a thousand times, then I'll take it back 510 00:45:32,832 --> 00:45:36,164 Killing Sandoval As a result, something will change 511 00:45:37,082 --> 00:45:38,539 Maybe 512 00:45:39,624 --> 00:45:42,164 But it is without golden hair 513 00:45:42,249 --> 00:45:45,414 Sometimes yours You have to do what needs to be done 514 00:45:45,665 --> 00:45:47,206 This 515 00:45:49,707 --> 00:45:53,248 And when I stand on the threshold of Hell 516 00:45:54,041 --> 00:45:55,998 And the devil asked me 517 00:45:56,082 --> 00:45:59,706 What are you doing to get all this fire? 518 00:46:00,207 --> 00:46:01,998 I'll tell him 519 00:46:02,041 --> 00:46:04,748 I gave birth to two illegitimate children 520 00:46:08,999 --> 00:46:10,375 Good night 521 00:46:53,184 --> 00:46:54,893 Unforgettable day 522 00:46:55,604 --> 00:46:59,107 It will go down in the history of the Cruz family 523 00:46:59,192 --> 00:47:00,776 Finally, two contractors 524 00:47:00,861 --> 00:47:03,864 Congratulations to Magdalena for taking Cruz's next two prison terms 525 00:47:03,948 --> 00:47:05,324 That's why Sandoval 526 00:47:05,408 --> 00:47:09,329 I We want to introduce new management of the prison as soon as possible 527 00:47:10,123 --> 00:47:12,000 I want to be honest 528 00:47:12,001 --> 00:47:15,796 It's hard to find someone who understands this 529 00:47:16,799 --> 00:47:20,636 Anyone who influences work 530 00:47:25,018 --> 00:47:27,729 Prisoners are the fault of society 531 00:47:27,814 --> 00:47:30,650 And who wants to admit that mistake? 532 00:47:30,734 --> 00:47:33,487 Who wants to see their faces? 533 00:47:37,952 --> 00:47:40,538 That's why I. Appreciate your work, Sandoval 534 00:47:41,457 --> 00:47:43,294 You have the heart and the courage 535 00:47:45,424 --> 00:47:48,305 I want you to be the new supervisor 536 00:47:48,390 --> 00:47:50,685 Cruise all the prisoners 537 00:47:51,396 --> 00:47:54,444 Same as the President However, one degree more 538 00:47:57,118 --> 00:47:59,247 What do you think? 539 00:48:33,117 --> 00:48:34,787 Are you alright 540 00:48:50,281 --> 00:48:54,498 As if the whole world has stopped 541 00:48:57,465 --> 00:48:59,677 I'm feeling calm 542 00:49:06,444 --> 00:49:09,658 It’s a lot better than stuffing 543 00:49:18,930 --> 00:49:22,772 For the first time in a long time I am feeling beautiful 544 00:50:06,999 --> 00:50:08,321 Alone 545 00:50:09,852 --> 00:50:11,505 I have to go 546 00:50:11,755 --> 00:50:14,193 I have to go to court for the Chinese case 547 00:50:14,939 --> 00:50:16,054 All right? 548 00:50:17,337 --> 00:50:20,272 Well I don’t want to live without it 549 00:50:20,604 --> 00:50:23,250 Tell me how much I love you 550 00:50:23,334 --> 00:50:25,028 Tell me how much I want to go 551 00:50:25,112 --> 00:50:27,137 Too 552 00:50:32,059 --> 00:50:34,374 What happened to the Chinese? 553 00:50:34,499 --> 00:50:37,063 Do something for you 554 00:50:42,071 --> 00:50:43,436 You know what 555 00:50:43,685 --> 00:50:46,001 I envy you from the bottom of my heart 556 00:50:46,747 --> 00:50:49,767 There is so much I want to forget 557 00:50:53,740 --> 00:50:55,353 Then 558 00:52:45,464 --> 00:52:48,359 Or finish the food question, We will go 559 00:52:48,443 --> 00:52:50,097 Where? 560 00:52:50,222 --> 00:52:52,414 Miburnet in a new center 561 00:52:52,746 --> 00:52:55,890 But I have to move within 4 days 562 00:52:56,512 --> 00:52:57,918 The schedule has changed. On The order came from 563 00:52:57,919 --> 00:53:00,318 Let's go south 564 00:53:00,402 --> 00:53:01,766 Where do you go 565 00:53:01,850 --> 00:53:04,290 No no no 566 00:53:04,374 --> 00:53:06,431 Wait a minute 567 00:53:06,520 --> 00:53:08,883 I need to talk to Sandoval, He knows 568 00:53:08,972 --> 00:53:10,985 I I did not say goodbye to my friends 569 00:53:11,074 --> 00:53:13,218 Okay, write a letter after them 570 00:53:13,307 --> 00:53:15,714 - Let's go - I don't want to 571 00:53:15,803 --> 00:53:19,699 No I don't want to 572 00:53:20,182 --> 00:53:23,246 Do you wash 573 00:53:23,291 --> 00:53:25,298 - Enough. - Follow Vargas 574 00:53:25,383 --> 00:53:26,804 I don't want to sit 575 00:53:26,889 --> 00:53:28,645 Can't sit still? ... no no 576 00:53:29,482 --> 00:53:31,949 Bastard 577 00:53:32,034 --> 00:53:33,372 Enough 578 00:53:33,666 --> 00:53:35,505 Keep calm 579 00:53:35,590 --> 00:53:38,350 Don't you want me to be a mother? This is from here 580 00:53:39,522 --> 00:53:41,069 Motherhood is not life 581 00:53:41,154 --> 00:53:44,206 This is a teenager Who wants to show himself 582 00:53:44,291 --> 00:53:46,707 And here we are women 583 00:53:55,583 --> 00:53:59,498 He just wanted to talk to Sandoval 584 00:53:59,832 --> 00:54:03,165 Shut up ass, who do you think you are? 585 00:54:04,291 --> 00:54:06,165 Guild Clown? 586 00:54:06,249 --> 00:54:09,831 Clown yes, but not the union 587 00:54:10,416 --> 00:54:12,206 I just want to go to Sandoval 588 00:54:12,624 --> 00:54:16,173 Not isolated 589 00:54:16,352 --> 00:54:18,569 Sitting 590 00:54:18,749 --> 00:54:20,414 - Sit down and read - What do I have to sit on? 591 00:54:20,489 --> 00:54:22,599 - Sit down - What should I do? 592 00:54:23,970 --> 00:54:26,710 I will destroy your beautiful face 593 00:54:29,747 --> 00:54:30,709 . (This means that there is no translation, Because it is in Persian) 594 00:54:32,191 --> 00:54:34,116 Do you know what happened to you 595 00:54:34,191 --> 00:54:37,375 One Tragic ex-convict with woman 596 00:54:37,450 --> 00:54:40,189 And two children, You have to kill them too 597 00:54:40,301 --> 00:54:43,522 At least you become the father of your own hero ? Don't you want 598 00:54:44,041 --> 00:54:46,285 What are you doing today 599 00:54:48,531 --> 00:54:49,943 Quite a curse 600 00:54:51,233 --> 00:54:52,312 Don't be a hero 601 00:54:52,397 --> 00:54:54,349 Take it again and calm down 602 00:54:54,434 --> 00:54:55,888 Hina 603 00:55:00,420 --> 00:55:02,248 Mom 604 00:55:02,332 --> 00:55:04,392 Come to the dining room immediately 605 00:55:04,477 --> 00:55:05,822 To occupy 606 00:55:05,908 --> 00:55:08,094 Super safety alert 607 00:55:08,179 --> 00:55:09,819 You have to get off 608 00:55:52,769 --> 00:55:55,712 Wait here in the hallway 609 00:56:03,916 --> 00:56:05,498 Hiro, can you calm down? 610 00:56:05,583 --> 00:56:07,790 Calm down 611 00:56:38,749 --> 00:56:39,123 I'm not going 612 00:56:39,208 --> 00:56:41,290 You're not getting out of here 613 00:56:41,374 --> 00:56:43,748 I love you I will do what I promised 614 00:56:45,583 --> 00:56:48,415 How are you dad 615 00:56:51,416 --> 00:56:52,697 Sandowell 616 00:56:54,364 --> 00:56:55,175 Sandowell 617 00:56:57,654 --> 00:56:59,191 You promised me ... 618 00:56:59,790 --> 00:57:03,378 To transfer me within 4 days 619 00:57:03,977 --> 00:57:06,411 I understand everything If something is lying in front 620 00:57:06,498 --> 00:57:10,000 But I want you Let me stay here another day 621 00:57:10,086 --> 00:57:11,709 Because I have to straighten my car 622 00:57:11,795 --> 00:57:14,870 Goodbye my friends 623 00:57:14,957 --> 00:57:17,794 Goodbye Soul ... Soul's Heart Cruise 624 00:57:20,671 --> 00:57:21,843 For this? 625 00:57:21,919 --> 00:57:24,605 You know who always talked to me and I will not disappoint you 626 00:57:24,681 --> 00:57:26,270 Never But I can't 627 00:57:26,346 --> 00:57:28,616 I will not disappoint you , Look at Sandoval 628 00:57:28,692 --> 00:57:31,151 I give you everything you want 629 00:57:32,249 --> 00:57:34,290 So can I stay until tomorrow? 630 00:57:34,378 --> 00:57:36,203 Sun, sun, sun 631 00:57:37,029 --> 00:57:38,419 No, it's not like that 632 00:57:40,245 --> 00:57:43,373 Get him in the transfer car now 633 00:57:44,026 --> 00:57:47,111 Went alone and so on 634 00:57:59,541 --> 00:58:01,903 Didn't die alone 635 00:58:11,441 --> 00:58:13,761 Don't die 636 00:58:16,416 --> 00:58:18,246 Be alone 637 00:58:19,579 --> 00:58:22,200 Be alone 638 00:58:22,284 --> 00:58:24,156 Be alone 639 00:58:40,886 --> 00:58:42,841 We want help in the dining room 640 00:58:42,925 --> 00:58:45,463 The guards Now coming to the rescue 641 00:59:01,736 --> 00:59:11,098 Didn't die alone, didn't die alone 642 00:59:24,708 --> 00:59:25,872 What are you doing 643 00:59:25,956 --> 00:59:27,994 I don't know I think I'm messing with all this again 644 00:59:28,079 --> 00:59:29,950 You don't understand it Your last chance 645 00:59:30,035 --> 00:59:31,823 Are you free Why? 646 00:59:36,110 --> 00:59:38,273 But I will not be completely free 647 00:59:39,898 --> 00:59:43,267 Because I put a lot of things here 648 00:59:59,457 --> 01:00:01,083 Castillo hot time 649 01:00:18,604 --> 01:00:19,896 Thanks 650 01:00:25,069 --> 01:00:26,528 For everyone 651 01:00:26,905 --> 01:00:59,524 Not going anywhere alone 652 01:01:00,067 --> 01:01:02,068 Not going anywhere alone 653 01:01:24,636 --> 01:01:27,222 Today is the day you will not die 654 01:02:07,268 --> 01:02:09,770 Let's face them 655 01:02:09,854 --> 01:02:11,855 Destroy them 656 01:03:41,082 --> 01:03:43,331 Keep something good in your brain 657 01:03:43,415 --> 01:03:46,498 Demon rule from hell 658 01:03:47,374 --> 01:03:50,831 I assure you that You will become very unique 659 01:03:50,915 --> 01:03:53,373 And only you do 660 01:03:53,457 --> 01:03:56,581 It screams from the bottom of your heart 661 01:03:57,416 --> 01:03:59,081 And eat the same tears ... 662 01:04:07,874 --> 01:04:10,873 Let Zulema go, Dad 663 01:04:13,082 --> 01:04:14,831 . (This means that there is no translation, Because it is in Persian) 44134

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.