Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,887 --> 00:00:06,450
- Fool
- When he saw his daughter, he was tortured
2
00:00:06,533 --> 00:00:08,672
He told us that
Alta cried all the time
3
00:00:08,756 --> 00:00:11,512
An instinct
Stronger than motherhood
4
00:00:11,595 --> 00:00:12,993
The rest
5
00:00:13,077 --> 00:00:14,845
To you
I have plans to move out of here
6
00:00:14,929 --> 00:00:16,903
- Who will I steal?
- His ex-wife
7
00:00:16,986 --> 00:00:19,166
Zulama had an exchange of views with his ex-wife
8
00:00:19,250 --> 00:00:20,277
This deal
9
00:00:20,361 --> 00:00:21,553
- Julema?
- I'm free
10
00:00:22,912 --> 00:00:24,269
Raise your hands
11
00:00:24,353 --> 00:00:25,792
You are not talking about documents
12
00:00:25,875 --> 00:00:27,191
Shame
13
00:00:29,291 --> 00:00:30,360
- I have Alzheimer's
- What?
14
00:00:30,443 --> 00:00:30,977
The day I can't go anywhere,
Make me a cup of coffee with milk
15
00:00:34,147 --> 00:00:35,833
Skip these pills
16
00:00:36,822 --> 00:00:38,673
Bring Zulema Zaheer to me
17
00:00:38,756 --> 00:00:40,566
Now, for example,
Do we make an appointment?
18
00:00:40,649 --> 00:00:42,377
The name is Magdalena Cruz
19
00:00:42,460 --> 00:00:45,216
And my work depends
On the peace of the prison
20
00:00:45,300 --> 00:00:46,698
You have nothing to do with me
21
00:00:46,781 --> 00:00:49,661
But I can change your daughter Fatema
22
00:00:49,744 --> 00:00:51,677
- I'll transfer him to jail first
- I'm not discussing anything
23
00:00:52,666 --> 00:00:54,623
My boyfriend was released from prison
24
00:00:54,709 --> 00:00:55,900
I want to see you tonight
25
00:00:55,986 --> 00:00:57,092
What's up honey?
26
00:00:57,178 --> 00:01:00,157
My social worker
He told me to stay clean
27
00:01:00,243 --> 00:01:02,200
I have to spend my life first
28
00:01:02,584 --> 00:01:03,860
I am very ashamed
29
00:01:04,840 --> 00:01:07,777
Today I want to give it to you
Am I wrong?
30
00:01:07,948 --> 00:01:09,054
You
Has done very well in the countryside
31
00:01:09,225 --> 00:01:10,714
I will not leave you
32
00:01:10,800 --> 00:01:13,225
I like to travel the material regularly
33
00:01:13,397 --> 00:01:16,248
You are a newcomer and
You have to take responsibility here
34
00:01:16,334 --> 00:01:17,397
Kabila
35
00:01:17,696 --> 00:01:18,929
Farfari
36
00:01:20,974 --> 00:01:23,995
Who gave the pills?
37
00:01:24,081 --> 00:01:25,996
Hernandez, you bring Kabila yourself
38
00:01:26,082 --> 00:01:29,144
You and me
Become very good friends
39
00:01:54,765 --> 00:01:57,496
What are they doing here
40
00:01:58,697 --> 00:01:59,648
What is it?
41
00:02:01,926 --> 00:02:02,959
See
42
00:02:03,457 --> 00:02:07,507
- Chicken dolls here
- The farm is also a warehouse
43
00:02:10,849 --> 00:02:13,771
What are you doing
44
00:02:13,855 --> 00:02:16,026
I feed the chickens
45
00:02:16,110 --> 00:02:19,784
Good
Run away?
46
00:02:19,869 --> 00:02:23,250
Look, he
Not eating anything in the head
47
00:02:23,335 --> 00:02:26,048
He ate something ...
48
00:02:26,550 --> 00:02:29,598
Are you doing anything?
49
00:02:29,599 --> 00:02:31,310
How r u
50
00:02:31,394 --> 00:02:33,732
Mom, let's go to the cell, please
51
00:02:33,817 --> 00:02:35,611
- Why?
- I forgot something, let's go
52
00:02:35,696 --> 00:02:37,574
Come with me
53
00:02:41,041 --> 00:02:43,932
No ass
Brought chicken here?
54
00:02:45,511 --> 00:02:47,307
Reunion, escape
55
00:02:47,396 --> 00:02:50,375
All right, they're just like us
He spends the whole day in the stable
56
00:02:50,464 --> 00:02:52,829
I
Understand warehouse very well
57
00:02:52,918 --> 00:02:54,933
Then, you
Sprinkle that bread?
58
00:02:55,022 --> 00:02:56,730
Now you're alone, they laugh
59
00:02:56,819 --> 00:02:59,053
What are you doing in Milan?
Nothing happened
60
00:03:01,070 --> 00:03:02,822
Not a match
61
00:03:02,911 --> 00:03:08,914
No no no
62
00:03:09,002 --> 00:03:10,535
Don't do it
63
00:03:10,624 --> 00:03:13,228
Milan is sick
She has Alzheimer's
64
00:03:13,310 --> 00:03:16,728
Now he does not know what he is doing, so what?
65
00:03:17,000 --> 00:03:27,000
Translated by MTF
66
00:03:30,000 --> 00:03:50,000
Locked up Bsub by
** Excited Aslam **
67
00:03:55,963 --> 00:03:58,445
I'm so sorry for Soul
68
00:04:00,685 --> 00:04:03,858
That he lost his brain ...
69
00:04:03,941 --> 00:04:07,440
The main point is not to forget yourself
You will forget the rest
70
00:04:19,541 --> 00:04:22,705
I can't imagine
71
00:04:23,255 --> 00:04:25,364
One day to forget my daughter
72
00:04:30,346 --> 00:04:34,481
When a daughter is born, everything changes
73
00:04:37,563 --> 00:04:40,558
I was thinking of escaping
74
00:04:42,374 --> 00:04:44,870
I
I counted the rest of the day from my prison
75
00:04:44,954 --> 00:04:46,576
But now ...
76
00:04:46,910 --> 00:04:50,239
Now I have those days
I am counting what I have cut and seen
77
00:04:53,902 --> 00:04:57,605
More than 5 years before our escape, right?
78
00:04:58,605 --> 00:05:00,976
Now they say 13 years have passed
79
00:05:04,432 --> 00:05:06,553
May be with good behavior
80
00:05:07,345 --> 00:05:09,342
11 years old
81
00:05:14,795 --> 00:05:18,706
You are better day by day
Becoming and I am getting more and more worldly things
82
00:05:21,079 --> 00:05:25,323
I don't think so
Revenge of the corpse is
83
00:05:25,366 --> 00:05:27,862
Because now look at my condition
84
00:05:28,529 --> 00:05:32,107
- Where am I?
- Here you are in this title
85
00:05:54,166 --> 00:05:56,283
- More
- Palsios
86
00:05:56,364 --> 00:05:59,160
For Sake God, I made my bed
87
00:05:59,241 --> 00:06:01,637
But now I have to go to the bathroom
88
00:06:01,718 --> 00:06:02,916
More ...
89
00:06:08,232 --> 00:06:10,149
Just got the news
90
00:06:10,709 --> 00:06:12,506
That your father died
91
00:06:15,624 --> 00:06:17,904
- Palsios
- I'm sorry
92
00:06:21,327 --> 00:06:24,792
They can't wake him up anymore,
They will bury him today
93
00:06:24,837 --> 00:06:27,293
Sandoval says you
You can go for 2 hours
94
00:06:27,382 --> 00:06:29,486
Funeral and return
95
00:06:33,041 --> 00:06:35,992
I'll change your clothes, okay?
96
00:06:37,365 --> 00:06:40,357
And if you want to kill the subject
97
00:06:40,358 --> 00:06:42,394
You may need it
98
00:07:19,769 --> 00:07:22,263
You are very good to me
99
00:07:23,137 --> 00:07:25,796
Therefore ...
100
00:07:28,666 --> 00:07:30,775
You deserve it
101
00:07:33,688 --> 00:07:37,020
Because I'm so sorry
102
00:07:37,190 --> 00:07:38,750
You have spent your very childhood
103
00:07:39,680 --> 00:07:41,451
Without anyone supporting you
104
00:07:41,832 --> 00:07:44,583
Without love, without care
105
00:07:45,793 --> 00:07:47,585
Without mother ...
106
00:07:47,878 --> 00:07:49,921
I don't have mood swings
107
00:07:51,798 --> 00:07:53,632
I don't need mercy
108
00:07:53,716 --> 00:07:56,717
No, Dad
Mercy?
109
00:07:59,554 --> 00:08:01,555
This is called empathy
110
00:08:04,099 --> 00:08:07,267
Isn't it delicious? To eat
111
00:08:24,282 --> 00:08:26,365
You know that
112
00:08:26,575 --> 00:08:28,659
Thanks Grammy Mom
113
00:08:28,827 --> 00:08:31,494
I have two beautiful daughters
114
00:08:32,663 --> 00:08:35,289
Without becoming a mother
115
00:08:36,124 --> 00:08:39,501
Julema is not my mother
116
00:08:40,837 --> 00:08:44,548
It is true that you gave birth to me, however
There is no reason to consider my mother
117
00:08:44,633 --> 00:08:46,634
You speak smart
118
00:08:47,052 --> 00:08:50,012
Born
Not a reason to be your mother
119
00:08:50,055 --> 00:08:53,474
And someone like Julema
120
00:08:54,310 --> 00:08:56,311
Like an animal
121
00:08:57,062 --> 00:09:00,440
And you do it
Can't believe it even for a moment
122
00:09:02,985 --> 00:09:05,904
Do you believe me
123
00:09:06,114 --> 00:09:08,865
We spoke clearly that day
124
00:09:08,950 --> 00:09:11,076
I wish you all the best
125
00:09:12,245 --> 00:09:15,330
And
I can see what happened to you here
126
00:09:15,332 --> 00:09:18,667
I know
How bad it has been for you since you came here
127
00:09:18,752 --> 00:09:21,796
This
What did the dirty pigs do to you?
128
00:09:22,464 --> 00:09:24,840
Everything, I saw everything
129
00:09:24,883 --> 00:09:28,803
I make you jump from top to bottom
Saw and I will eat ists
130
00:09:31,056 --> 00:09:33,474
At the center of my northern journey
131
00:09:34,476 --> 00:09:36,644
From now on
132
00:09:38,439 --> 00:09:42,025
If everyone
It bothers you but it’s better
133
00:09:42,109 --> 00:09:45,111
Me
Ask to threaten or hurt
134
00:09:45,571 --> 00:09:49,324
Just come and tell me
135
00:09:49,617 --> 00:09:52,911
And what should I do?
136
00:09:56,124 --> 00:09:58,463
What do you think? ...
137
00:09:59,592 --> 00:10:01,095
Become my friend
138
00:10:02,099 --> 00:10:03,894
This
139
00:10:05,775 --> 00:10:07,278
Fast
140
00:10:07,279 --> 00:10:09,200
Come closer
141
00:10:09,243 --> 00:10:10,286
Come on
142
00:10:10,705 --> 00:10:14,088
Uncle Carlos sits at his feet
143
00:10:14,716 --> 00:10:17,598
To explain everything to you
144
00:10:17,682 --> 00:10:18,726
Come on
145
00:10:18,811 --> 00:10:20,606
Come on
146
00:10:56,454 --> 00:10:56,955
That
147
00:10:59,671 --> 00:11:00,715
That?
148
00:11:03,097 --> 00:11:06,439
He won't bother you anymore
149
00:11:12,414 --> 00:11:14,711
Does your daughter's case bother you?
150
00:11:14,754 --> 00:11:16,591
For what?
151
00:11:16,592 --> 00:11:17,928
Little things ...
152
00:11:18,013 --> 00:11:20,268
You want to hug him
153
00:11:21,146 --> 00:11:25,114
If you want to take care of her
Protect him against Barbie
154
00:11:25,617 --> 00:11:28,039
You weren't
155
00:11:29,962 --> 00:11:31,883
Moment
156
00:11:32,260 --> 00:11:35,267
I was with the girl,
When Sandoval won
157
00:11:35,351 --> 00:11:38,484
It is better to stay away from it
158
00:11:47,300 --> 00:11:49,054
Sorry
159
00:11:54,737 --> 00:11:57,327
Come with me, you have a meeting
160
00:12:02,049 --> 00:12:05,557
I have no lawyer
161
00:12:05,642 --> 00:12:09,150
No family,
No friendship
162
00:12:09,235 --> 00:12:11,699
You have another friend
163
00:12:11,784 --> 00:12:15,250
Zulema Zaheer, isn't it? Then
164
00:12:23,858 --> 00:12:26,531
What is your father
Sick for a long time?
165
00:12:26,615 --> 00:12:28,202
Yes
166
00:12:29,916 --> 00:12:31,874
She has lung cancer
167
00:12:31,958 --> 00:12:34,375
You smoke 2 packs a day
168
00:12:34,501 --> 00:12:36,875
He said that
At the age he will leave
169
00:12:36,960 --> 00:12:39,751
And he is 72 years old ...
170
00:12:44,087 --> 00:12:45,628
Poor father ...
171
00:12:51,714 --> 00:12:53,380
I want to open my handcuffs
172
00:12:53,465 --> 00:12:56,673
You
A funeral doesn’t have to look like this
173
00:12:56,966 --> 00:13:00,549
You know what
What effect did my father have on me?
174
00:13:00,800 --> 00:13:04,092
Something he is always proud of
175
00:13:04,176 --> 00:13:07,343
And I told him no to do it
Not giving reason
176
00:13:08,677 --> 00:13:11,261
However, even if his daughter is addicted
177
00:13:11,345 --> 00:13:14,887
And the cell phone
It will be drawn to sell and get it
178
00:13:15,805 --> 00:13:18,638
He is always proud of her
179
00:13:48,689 --> 00:13:50,689
Hello Aunt Angela
180
00:13:53,983 --> 00:13:56,357
Can i do it
181
00:14:10,904 --> 00:14:14,904
It really makes me nervous
182
00:14:19,032 --> 00:14:21,031
I don’t spend much time with him when he’s sick
183
00:14:21,116 --> 00:14:23,490
I didn't even hold his hand ...
184
00:14:27,534 --> 00:14:31,242
No one likes me that way
185
00:14:34,369 --> 00:14:37,203
Someone else
Don't love me that way
186
00:14:48,582 --> 00:14:50,332
Take good care of yourself
187
00:14:55,302 --> 00:14:56,320
More
188
00:15:02,593 --> 00:15:04,995
I offer my condolences for the death of your father
189
00:15:06,503 --> 00:15:08,539
He is a very good man
190
00:16:08,005 --> 00:16:10,651
I hope you would have died by now
191
00:16:12,404 --> 00:16:15,295
I haven't heard from you in thirty years
192
00:16:18,310 --> 00:16:20,345
What do you think
Have I changed a lot?
193
00:16:24,582 --> 00:16:26,658
Mom, why are you here?
194
00:16:35,416 --> 00:16:36,422
I just want to talk
195
00:16:40,807 --> 00:16:43,085
To you
I have nothing to say
196
00:16:54,788 --> 00:16:56,847
Remember?
197
00:16:59,478 --> 00:17:01,230
7 days?
198
00:17:01,976 --> 00:17:04,386
A butterfly comes into the house
199
00:17:04,474 --> 00:17:06,270
He can't fly
200
00:17:07,104 --> 00:17:09,557
He tries to get out of the window
201
00:17:09,690 --> 00:17:12,450
And you avoid the fur to come
202
00:17:12,626 --> 00:17:15,036
You let him live
203
00:17:15,125 --> 00:17:16,657
You told me
204
00:17:19,113 --> 00:17:22,092
Something that you are
Can't help surviving
205
00:17:22,795 --> 00:17:24,897
Help him die
206
00:17:25,249 --> 00:17:27,483
I need to do something
207
00:17:27,791 --> 00:17:30,214
Why are you here
Did you hear the news of your death?
208
00:17:30,508 --> 00:17:30,758
For Fatima
209
00:17:35,190 --> 00:17:38,951
Maybe I'm not a good mother
210
00:17:40,123 --> 00:17:40,581
But I try to be good
211
00:17:46,560 --> 00:17:47,103
That ...
212
00:17:48,441 --> 00:17:50,112
It's not like you
213
00:17:51,618 --> 00:17:54,000
I came to ask
214
00:17:54,461 --> 00:17:57,553
Transfer to previous prison
215
00:17:59,603 --> 00:18:01,984
Talk to the boss
216
00:18:02,194 --> 00:18:05,579
Easy
217
00:18:07,587 --> 00:18:08,046
I hope you
Think a little about me
218
00:18:12,436 --> 00:18:12,686
Even a little
219
00:18:19,166 --> 00:18:20,837
If I don't make you tough
220
00:18:25,144 --> 00:18:25,477
You did not survive
221
00:18:30,704 --> 00:18:33,002
You don't know what you said
222
00:18:33,337 --> 00:18:35,050
You don't know me
223
00:18:37,058 --> 00:18:39,021
I don't want to know
224
00:18:41,280 --> 00:18:45,083
I just want to help Fatima
225
00:18:51,772 --> 00:18:54,405
You took it from me at birth
226
00:19:23,291 --> 00:19:26,151
Good meeting?
227
00:19:27,804 --> 00:19:29,093
You can ...
228
00:19:30,343 --> 00:19:33,687
Good luck
First, it means first
229
00:19:33,769 --> 00:19:36,709
My brother
And that's where their children came from
230
00:19:36,791 --> 00:19:38,381
Ever since I became a lesbian ...
231
00:19:38,466 --> 00:19:40,600
Namely, since they understood
I am a lesbian
232
00:19:40,684 --> 00:19:42,986
All right, no, I have another cousin
233
00:19:43,070 --> 00:19:45,163
But he never came back
234
00:19:48,638 --> 00:19:51,735
That's me
Clean and good meeting never happened again
235
00:19:51,820 --> 00:19:54,456
- Why do you have
- Good, but monotonous
236
00:19:54,541 --> 00:19:56,282
First, when Pete came to see me
237
00:19:56,366 --> 00:19:58,896
They were very upset because we were upset too
238
00:19:58,980 --> 00:20:00,514
Yes, for my birthday
239
00:20:00,598 --> 00:20:02,464
He brought me a gift
240
00:20:02,548 --> 00:20:05,949
Books
241
00:20:06,033 --> 00:20:08,853
Not the adventure of your life?
The book takes you
242
00:20:08,937 --> 00:20:10,927
I'm here
Never met anyone, never got
243
00:20:11,011 --> 00:20:13,126
Your shame ... tell me
244
00:20:13,749 --> 00:20:15,074
Old man
245
00:20:15,460 --> 00:20:16,529
Don't tell him ...
246
00:20:16,616 --> 00:20:17,770
No, but look ...
247
00:20:17,856 --> 00:20:19,781
Yes, old lady ...
248
00:20:19,867 --> 00:20:21,663
- Fernando
- Now
249
00:20:21,750 --> 00:20:23,674
Fernando is very funny
250
00:20:23,761 --> 00:20:26,412
Yes. We fell in love here
251
00:20:26,499 --> 00:20:27,629
Yes
252
00:20:28,132 --> 00:20:30,727
Fernando is very good
253
00:20:30,812 --> 00:20:32,109
In everything
254
00:20:32,194 --> 00:20:33,826
Yes, you told us
255
00:20:33,911 --> 00:20:36,087
You don't know how good Fernando's sex is
256
00:20:36,172 --> 00:20:39,396
He is enterprising at this age
257
00:20:39,899 --> 00:20:40,945
And it ...
258
00:20:41,030 --> 00:20:43,206
No, that's not enough
259
00:20:43,291 --> 00:20:45,339
Oh, little shoes
260
00:20:45,422 --> 00:20:47,388
A pair of shoes ...
261
00:20:48,085 --> 00:20:49,601
This is a white curse
262
00:20:49,684 --> 00:20:51,936
Until found?
263
00:21:15,582 --> 00:21:17,272
What do you want 2 sponges for?
264
00:21:17,358 --> 00:21:18,414
There is no such thing
265
00:21:23,742 --> 00:21:24,798
We will
266
00:21:25,814 --> 00:21:27,631
Kebab for you
267
00:21:27,717 --> 00:21:29,618
I know you like kebabs
268
00:21:33,509 --> 00:21:35,073
Eat fast
269
00:21:37,019 --> 00:21:38,455
We will
270
00:21:38,541 --> 00:21:41,710
The kebab is good, delicious
271
00:21:43,087 --> 00:21:46,130
I like it when people enjoy the food
272
00:21:51,678 --> 00:21:53,554
Today is a lucky day
273
00:21:54,097 --> 00:21:56,557
I'm partying in the kitchen
274
00:21:56,933 --> 00:22:00,352
I have a special surprise
275
00:22:05,858 --> 00:22:07,942
No, no, I don't want to anymore
276
00:22:08,027 --> 00:22:11,320
Yes, my kebab is suitable
277
00:22:11,613 --> 00:22:14,365
- Because they are full of bread
- All right
278
00:22:14,449 --> 00:22:16,450
That means you want delicious kebabs
279
00:22:16,535 --> 00:22:19,411
Lost Antonia?
280
00:22:22,582 --> 00:22:24,980
What's so important about a goat's head?
281
00:22:35,290 --> 00:22:36,594
To eat
282
00:22:42,696 --> 00:22:44,589
Delicious
283
00:22:58,392 --> 00:23:02,515
You bathed me
Want to see I want to eat you too
284
00:23:33,108 --> 00:23:34,580
To eat
285
00:23:49,940 --> 00:23:51,538
Others
286
00:23:53,854 --> 00:23:55,241
Let me see ...
287
00:23:56,631 --> 00:23:58,987
Do you have any complaints?
288
00:24:06,099 --> 00:24:08,160
It's swallowed
289
00:24:12,032 --> 00:24:14,262
To give up
290
00:24:16,240 --> 00:24:18,301
Let go dad
Now it will explode
291
00:24:18,387 --> 00:24:20,784
Eat these fried eggs
292
00:24:24,572 --> 00:24:25,834
Swallow
293
00:24:46,622 --> 00:24:48,515
The latter
294
00:25:05,180 --> 00:25:07,914
Shame on Palacio
295
00:25:07,999 --> 00:25:11,165
I used to like to come to my father's funeral
296
00:25:11,249 --> 00:25:14,040
Should I feel guilty?
297
00:25:14,582 --> 00:25:16,415
Nice to see you
298
00:25:17,666 --> 00:25:19,123
Me too
299
00:25:19,791 --> 00:25:21,498
Can i talk to you
300
00:25:23,166 --> 00:25:24,915
How long have you been together
301
00:25:24,999 --> 00:25:26,581
Twenty years of love
302
00:25:27,124 --> 00:25:29,039
We also fell in love
303
00:25:29,124 --> 00:25:29,623
What are you cutting?
304
00:25:32,665 --> 00:25:35,248
We partner with material work
305
00:25:35,332 --> 00:25:37,206
He left, but I did not go
306
00:25:38,124 --> 00:25:40,123
How r u How r u
307
00:25:40,874 --> 00:25:41,664
Is that good? ...
308
00:25:43,207 --> 00:25:44,706
Are you alright
309
00:25:47,582 --> 00:25:51,123
We cut about a year ago
310
00:25:51,207 --> 00:25:53,748
- Oh, no
- No, we can't find a place
311
00:25:56,207 --> 00:25:58,081
What's going on, what's going on?
312
00:25:58,165 --> 00:25:58,831
All right, thanks
313
00:26:00,040 --> 00:26:01,998
Well, change the gel
314
00:26:02,082 --> 00:26:04,331
But it is
Not different from the previous one
315
00:26:07,582 --> 00:26:10,164
Here's something ...
316
00:26:14,874 --> 00:26:16,748
Are you still making material?
317
00:26:19,624 --> 00:26:20,706
All right
318
00:26:22,249 --> 00:26:25,289
Honestly, I came here before I came
319
00:26:28,832 --> 00:26:31,373
But this one
Extremely embarrassing situation
320
00:26:31,957 --> 00:26:33,581
Very nice
321
00:26:33,624 --> 00:26:36,956
I saw you more beautiful than last time
322
00:26:37,207 --> 00:26:39,248
Now tell me what to say
323
00:26:40,374 --> 00:26:41,915
What are they talking about?
324
00:26:43,916 --> 00:26:46,123
Can you believe I don't remember?
325
00:26:46,207 --> 00:26:48,623
I have to go ...
326
00:26:48,707 --> 00:26:51,623
- Thank you so much for coming.
- It's a responsibility
327
00:26:51,707 --> 00:26:53,623
But it doesn't matter
328
00:26:53,707 --> 00:26:56,873
Are you talking about such things
Which you don't want to know?
329
00:27:07,249 --> 00:27:09,791
Am i you
Can I come to jail to see?
330
00:27:11,293 --> 00:27:12,626
For what?
331
00:27:13,836 --> 00:27:16,962
I don't know, I'll see you,
I'll talk to you ...
332
00:27:21,883 --> 00:27:25,009
Visiting hours are Monday to Saturday evenings
From 7 p.m.
333
00:27:25,093 --> 00:27:26,760
You must enter your request
334
00:27:26,844 --> 00:27:28,511
Prohibited food or drink
335
00:27:28,596 --> 00:27:31,596
Now, if you bring some flowers
Maybe I'll let you
336
00:27:31,681 --> 00:27:33,973
Now kiss her twice
337
00:27:36,350 --> 00:27:38,851
My idea
I haven't given you 2 kisses in my life, have I?
338
00:27:38,935 --> 00:27:40,602
Not important
339
00:27:44,772 --> 00:27:48,523
Did you know that the thing about this show?
The magic of Palacios?
340
00:27:49,483 --> 00:27:51,942
If my dad doesn't die yet ...
341
00:27:52,027 --> 00:27:55,444
I'm on the show
Didn't go and didn't even see Pete
342
00:27:55,612 --> 00:27:57,446
Like my father
343
00:27:58,239 --> 00:28:02,407
You know that
What does he plan to do with this world?
344
00:28:03,784 --> 00:28:05,409
Honestly, I don't believe in this world
345
00:28:05,493 --> 00:28:07,827
What is the difference?
346
00:28:08,370 --> 00:28:10,287
Enjoy the moment
347
00:28:10,371 --> 00:28:14,373
Never feel guilty for being happy
348
00:28:14,624 --> 00:28:16,001
Never
349
00:28:18,089 --> 00:28:20,426
Wait for me to tell
350
00:28:20,510 --> 00:28:23,974
I am now
I want to ask for the transfer of the soul
351
00:28:24,059 --> 00:28:26,855
A place for Alzheimer's patients
352
00:28:27,023 --> 00:28:28,775
No no
353
00:28:28,985 --> 00:28:31,531
No, no,
You can't do this
354
00:28:31,615 --> 00:28:34,286
No, we are friends
355
00:28:34,370 --> 00:28:35,413
We take care of him
356
00:28:35,498 --> 00:28:37,000
Girls, I understand you
357
00:28:37,084 --> 00:28:39,713
But you must understand that he
Illness is getting worse day by day
358
00:28:39,798 --> 00:28:42,009
Level 4 has already been entered
359
00:28:42,094 --> 00:28:44,723
Okay, now it's clear to you that you are
Can imagine
360
00:28:44,807 --> 00:28:47,061
Gone alone
361
00:28:47,563 --> 00:28:49,941
The place changed
362
00:28:50,026 --> 00:28:52,697
A change of character
It became more aggressive
363
00:28:52,781 --> 00:28:53,949
Maya ...
364
00:28:54,033 --> 00:28:55,786
But can we still take care of her?
365
00:28:55,870 --> 00:28:57,831
Of course
366
00:28:57,916 --> 00:29:01,866
Antonia,
I do not doubt your good intentions
367
00:29:01,950 --> 00:29:05,858
But understand one thing
Lonely patient
368
00:29:05,901 --> 00:29:07,355
Think
369
00:29:09,228 --> 00:29:11,181
And it's getting worse
370
00:29:11,182 --> 00:29:15,340
Little by little, he
Knows himself
No you ...
371
00:29:15,757 --> 00:29:19,374
Because he has no family
372
00:29:19,416 --> 00:29:22,160
And you know that as much as you do
Don't be skeptical, I'm here
373
00:29:22,244 --> 00:29:25,112
I love you
I have kept him in the flow of his work
374
00:29:26,070 --> 00:29:29,521
Girls, I say from the bottom of my heart,
I'm sorry
375
00:29:29,730 --> 00:29:31,392
But remember one thing
376
00:29:32,017 --> 00:29:34,137
Day by day his life may get worse
377
00:29:46,406 --> 00:29:47,777
Fatema
378
00:29:48,984 --> 00:29:50,439
Congratulations
379
00:29:52,436 --> 00:29:56,427
If you want to advise me mom, let me know
Needless to say
You are 20 years late
380
00:30:00,005 --> 00:30:02,790
I gave you wolf claws
Which you can kill
381
00:30:02,874 --> 00:30:05,534
And in return
You fail with the kebab
382
00:30:05,619 --> 00:30:08,154
I'm in your face
Really amazing
383
00:30:11,191 --> 00:30:12,230
Thanks
384
00:30:25,206 --> 00:30:27,201
Since when have you smoked?
385
00:30:32,192 --> 00:30:34,229
I know you are a smart girl
386
00:30:35,894 --> 00:30:38,512
You know that
Barbie scolded you?
387
00:30:38,597 --> 00:30:40,218
I use it too
388
00:30:40,718 --> 00:30:43,378
I know he's a dirty and stupid pig
389
00:30:44,502 --> 00:30:46,913
However, there is also the head of the prison
390
00:30:46,997 --> 00:30:49,325
You must measure your enemy
391
00:30:49,783 --> 00:30:52,402
And Sandwackle
You have no place in the team
392
00:30:53,734 --> 00:30:56,686
But I have never been in my life
Listen to what I'm saying
393
00:30:57,851 --> 00:30:59,929
You have underestimated it
394
00:31:00,929 --> 00:31:03,797
Honestly, probably now
395
00:31:04,297 --> 00:31:05,668
He sees us
396
00:31:18,104 --> 00:31:20,515
Looks like I have God in my team
397
00:31:20,724 --> 00:31:23,176
And it makes me stronger
398
00:31:29,041 --> 00:31:31,253
Throw the curls apart
399
00:31:31,337 --> 00:31:33,340
It doesn’t make you stronger
400
00:31:33,550 --> 00:31:36,137
The same goes for gossip
401
00:31:37,349 --> 00:31:39,727
And
Stay on the other side of the Jazstard document
402
00:31:39,812 --> 00:31:42,232
It doesn't make you strong,
It makes you look stupid
403
00:31:42,943 --> 00:31:45,405
Never call your daughter a fool
404
00:31:45,656 --> 00:31:48,160
It can lower confidence
405
00:31:49,914 --> 00:31:51,040
Hi hi hi
406
00:31:51,709 --> 00:31:53,253
What's going on here?
407
00:31:53,755 --> 00:31:56,384
No, disagreement between mother and child
408
00:31:57,763 --> 00:32:01,519
Continue until your partner is alone
409
00:32:02,146 --> 00:32:04,441
Do you want to hurt my mother?
410
00:32:06,279 --> 00:32:09,952
However
You have no right to interfere in family disputes
411
00:32:12,374 --> 00:32:14,043
Walking
412
00:32:16,465 --> 00:32:18,468
All right
413
00:32:52,199 --> 00:32:53,325
More
414
00:32:53,409 --> 00:32:55,788
I pray for the happiness of your father's soul
415
00:32:55,872 --> 00:32:57,583
Stay calm
416
00:32:57,667 --> 00:32:59,378
Thank you mom
417
00:33:05,766 --> 00:33:09,271
For me, everything as much as I think
418
00:33:10,483 --> 00:33:13,320
I remember most of my parents
419
00:33:17,329 --> 00:33:21,001
Sometimes
I don't know myself
420
00:33:23,465 --> 00:33:25,468
Am I here or ...
421
00:33:27,473 --> 00:33:29,601
It's like my brain ...
422
00:33:29,685 --> 00:33:32,899
It is
Like perforated plastic balls
423
00:33:33,860 --> 00:33:35,529
And through small holes
424
00:33:35,613 --> 00:33:38,117
All my thoughts are running
425
00:33:38,201 --> 00:33:39,620
All my memories ...
426
00:33:40,289 --> 00:33:41,874
Like the wind
427
00:33:47,636 --> 00:33:49,179
My daughter
428
00:33:50,892 --> 00:33:54,439
When I die,
I don't want to put it in a box
429
00:33:54,524 --> 00:33:54,982
Look at your mother ...
430
00:33:56,903 --> 00:33:59,782
I dread frightened places
431
00:34:00,702 --> 00:34:02,955
I want to be ashes, burn
432
00:34:03,457 --> 00:34:05,451
Isn't it like the same accident
That you saw your husband?
433
00:34:05,535 --> 00:34:08,027
Damn, how rude
434
00:34:10,646 --> 00:34:11,892
Remember?
435
00:34:13,929 --> 00:34:14,219
Yes
436
00:34:18,708 --> 00:34:21,284
Something I really like
437
00:34:21,908 --> 00:34:23,362
For ...
438
00:34:24,111 --> 00:34:27,684
Bake in a very large oven ...
439
00:34:29,763 --> 00:34:31,922
And fly to heaven
440
00:34:34,043 --> 00:34:35,995
Like a Viking warrior
441
00:34:36,079 --> 00:34:37,200
Like movies
442
00:34:37,284 --> 00:34:40,442
When i
Like the movies I saw when I was younger, Kirk Douglas
443
00:34:40,734 --> 00:34:42,727
My movie is ...
444
00:34:42,811 --> 00:34:44,431
She cries
445
00:34:45,388 --> 00:34:48,130
Mami ... how are you?
446
00:34:53,533 --> 00:34:54,779
Alone
447
00:34:56,317 --> 00:35:00,555
We are thirteen and all,
Your friend, isn't it?
448
00:35:01,346 --> 00:35:03,963
Come on, come on in your little blood
449
00:35:04,047 --> 00:35:06,332
Give me your own hand
450
00:35:07,870 --> 00:35:08,991
Come on
451
00:35:09,075 --> 00:35:10,778
We are with you
452
00:35:10,862 --> 00:35:12,815
Let's go
453
00:35:14,395 --> 00:35:15,765
We also have breakfast
454
00:35:15,849 --> 00:35:17,718
Good idea,
Let's have a snack
455
00:35:22,249 --> 00:35:25,535
I like to meet at the table
456
00:35:25,620 --> 00:35:27,895
I don’t like to meet behind the mirror
457
00:35:27,980 --> 00:35:31,224
But you
You can make many more contacts from behind the desk
458
00:35:31,310 --> 00:35:33,289
And I like meeting people
459
00:35:33,375 --> 00:35:36,492
My family, my friends, my acquaintances
460
00:35:36,578 --> 00:35:38,726
That's the boyfriend
All people are
461
00:35:38,811 --> 00:35:39,864
Let's meet him
462
00:35:40,666 --> 00:35:42,097
But that is the truth
463
00:35:42,183 --> 00:35:44,247
I'm not talking
464
00:35:44,332 --> 00:35:46,477
The meeting was very good for me ...
465
00:35:46,568 --> 00:35:49,921
She's there ...
466
00:35:50,011 --> 00:35:51,754
We have sex
467
00:35:52,158 --> 00:35:53,409
- Is he a prisoner?
- What do they call him?
468
00:35:53,500 --> 00:35:54,616
- Wedding meeting
- This is it
469
00:35:54,707 --> 00:35:57,563
But Antonia,
You don't have a husband, do you?
470
00:35:57,647 --> 00:35:59,426
No problem, I have to pay
471
00:35:59,510 --> 00:36:01,206
Look at me
I paid a black man ...
472
00:36:01,663 --> 00:36:03,483
I paid too much, girl
473
00:36:03,567 --> 00:36:06,299
I am when my husband leaves me
Can't stay still for the first three days
474
00:36:09,777 --> 00:36:13,627
Because I don’t like it
People don’t like it
475
00:36:13,711 --> 00:36:15,987
Fortunately,
No one came to see me
476
00:36:16,071 --> 00:36:18,802
Try to provide Antonia
477
00:36:18,886 --> 00:36:20,831
So that he
He can know everything he wants
478
00:36:20,915 --> 00:36:23,853
Because they like to be in control
479
00:36:23,937 --> 00:36:26,089
No no // they are you
Leaving you in the middle
480
00:36:26,173 --> 00:36:28,366
- And you like him too
- I only like one prisoner once
481
00:36:28,450 --> 00:36:31,306
Because I pay and I do it
I want to be what I want to be
482
00:36:31,389 --> 00:36:33,376
It has, and
You know how excited I am
483
00:36:33,460 --> 00:36:35,694
I
I screamed with joy like crazy
484
00:36:35,778 --> 00:36:38,468
Don't worry about the door clerk
485
00:36:38,552 --> 00:36:40,207
I
We can't do it in our village either
486
00:36:40,291 --> 00:36:43,131
Imagine my 5 children and my husband's mother,
Everyone is curious
487
00:36:43,215 --> 00:36:47,208
There is no way to Umrah,
More fun here
488
00:36:47,291 --> 00:36:49,555
However
It is a shame to have all these meetings with the prisoners
489
00:36:49,638 --> 00:36:51,573
Them
There is no better way to make love
490
00:36:51,656 --> 00:36:54,702
I mean, the people here
There is direct communication between them ...
491
00:36:54,785 --> 00:36:57,379
Are you going to eat For good food,
You go there to have sex
492
00:37:05,450 --> 00:37:07,714
- Do you want to talk to me?
- Let's go
493
00:37:10,927 --> 00:37:13,520
I
I am responsible for the problems of Zulema and her daughter
494
00:37:13,603 --> 00:37:15,291
Do not confuse yourself
495
00:37:15,374 --> 00:37:16,619
We will
496
00:37:16,870 --> 00:37:20,649
This is how he was treated in prison
497
00:37:20,733 --> 00:37:22,228
It has become the focus of attention of other prisoners
498
00:37:22,312 --> 00:37:24,637
And the show
Really badly ended up with kebabs, you know?
499
00:37:24,722 --> 00:37:26,341
One of them was stabbed in the abdomen
500
00:37:26,425 --> 00:37:28,335
What are you
You know I know
501
00:37:28,419 --> 00:37:30,121
Do you know what is good?
That's what Julema knows about him
502
00:37:30,205 --> 00:37:32,157
And that is what tormented him
503
00:37:33,446 --> 00:37:35,273
Now Julema
We want to be in that position
504
00:37:35,357 --> 00:37:37,184
You have to be grateful
505
00:37:37,268 --> 00:37:40,632
Because now we are
I have awakened his maternal instinct
506
00:37:43,666 --> 00:37:46,685
There is only one final step left to break it completely
507
00:37:47,945 --> 00:37:50,125
What do you want to do with Fatima?
508
00:37:50,294 --> 00:37:51,970
What do you think?
509
00:37:53,188 --> 00:37:54,739
To uphold justice ...
510
00:37:54,824 --> 00:37:58,053
There must be injustice
511
00:37:58,641 --> 00:38:00,360
What happened to you Why are you upset?
512
00:38:00,445 --> 00:38:02,792
Why are you doubting our goal?
513
00:38:04,094 --> 00:38:06,316
You know very well that this is all for it
514
00:38:06,401 --> 00:38:08,581
Bring Alta back to this prison
515
00:38:08,666 --> 00:38:11,166
The killer is imprisoned, isn't he?
516
00:38:11,691 --> 00:38:14,916
I hurt you
517
00:38:14,998 --> 00:38:17,255
I'm not just helping Julema's daughter
518
00:38:17,337 --> 00:38:19,030
I didn't do it
519
00:38:19,999 --> 00:38:22,154
They killed my wife
520
00:38:26,087 --> 00:38:28,242
Keep your hands and feet covered
521
00:38:28,327 --> 00:38:31,074
Put on a jumper,
Push and wash in water
522
00:38:31,160 --> 00:38:33,315
Like a wild dog
523
00:38:34,457 --> 00:38:36,761
Remember?
524
00:38:36,844 --> 00:38:38,819
Yes, I remember
Remember?
525
00:38:38,902 --> 00:38:41,042
When you
Dale Cruz was in South Prison last year
526
00:38:41,125 --> 00:38:44,911
What have I done wrong to a prisoner or a wrestler?
527
00:38:44,994 --> 00:38:47,421
What should I do?
Do i miss you
528
00:38:47,546 --> 00:38:49,068
Or do I support you?
529
00:38:49,151 --> 00:38:50,961
Or should I say that
Do i trust you
530
00:38:51,044 --> 00:38:52,608
You believe me
531
00:38:58,124 --> 00:39:00,387
What do you want
532
00:39:00,470 --> 00:39:02,568
Does the whole world understand that?
533
00:39:02,899 --> 00:39:04,914
What are you doing to do this
?
534
00:39:06,109 --> 00:39:08,495
One day because of anger
535
00:39:08,579 --> 00:39:12,241
You threw the prisoners over the fence
536
00:39:15,041 --> 00:39:16,889
You died
537
00:39:17,478 --> 00:39:19,956
Eight to ten years ...
538
00:39:41,512 --> 00:39:44,621
I don’t want to get caught pit too
539
00:39:44,706 --> 00:39:48,696
Shall we? Because
Something like the day before and the day before
540
00:39:49,538 --> 00:39:53,360
This may be the beginning of a new life for you
541
00:39:53,782 --> 00:39:55,882
You are very beautiful
542
00:40:14,244 --> 00:40:16,386
I have said it once before, July
543
00:40:16,471 --> 00:40:19,118
You and I have a lot of understanding
544
00:40:19,917 --> 00:40:22,899
No one believes in women running prisons
545
00:40:22,984 --> 00:40:24,622
But they
Didn't reach me by force
546
00:40:24,707 --> 00:40:26,250
It doesn’t even reach you
547
00:40:28,587 --> 00:40:31,298
- You are a business woman
- That's right
548
00:40:31,925 --> 00:40:35,595
And
The future of this business lies in the imprisonment of men
549
00:40:36,139 --> 00:40:38,307
I can imagine
550
00:40:38,434 --> 00:40:40,685
There are many of them
551
00:40:40,728 --> 00:40:43,356
- You have to have another oil
- All right
552
00:40:44,567 --> 00:40:47,152
That is why you have to understand
That I can't allow it
553
00:40:47,237 --> 00:40:49,280
Someone is endangering this and the business
554
00:40:49,365 --> 00:40:52,660
There isn't even someone like you or Alta
555
00:40:55,623 --> 00:40:58,376
Honey, this is not personal enmity
556
00:41:26,247 --> 00:41:27,957
I'm not asking to see
557
00:41:28,041 --> 00:41:29,591
Sandoval said bring me here
558
00:42:49,300 --> 00:42:51,813
How r u
559
00:43:16,120 --> 00:43:18,718
I don’t want to be anything
560
00:43:20,227 --> 00:43:22,364
I am still addicted to heroin
561
00:43:22,449 --> 00:43:25,591
And I can't promise you
That I would put it aside
562
00:43:25,675 --> 00:43:28,147
I don't want anything more from you
563
00:43:43,738 --> 00:43:47,508
I want a small, interesting arrangement
564
00:43:48,054 --> 00:43:49,436
Sexual harassment ...
565
00:43:52,957 --> 00:43:54,423
Let me see
566
00:44:00,291 --> 00:44:02,410
I want to tell him ...
567
00:44:04,365 --> 00:44:07,898
All right, like the other men
There are weaknesses
568
00:44:07,982 --> 00:44:10,475
The only difference is
I can
569
00:44:10,559 --> 00:44:12,304
I see
570
00:44:13,303 --> 00:44:14,965
Does it make your heart burn?
571
00:44:15,008 --> 00:44:16,378
It makes me angry
572
00:44:16,629 --> 00:44:18,000
Do you know where we are now?
573
00:44:18,084 --> 00:44:22,115
Next door
The house is a wedding meeting room
574
00:44:23,364 --> 00:44:26,397
I like standing here and watching
575
00:44:26,482 --> 00:44:29,016
Let's see ...
576
00:44:29,475 --> 00:44:31,261
So how do I explain this?
577
00:44:31,345 --> 00:44:34,878
Someone's future
Thinking about what you think
578
00:44:34,962 --> 00:44:36,749
At least you care
579
00:44:37,124 --> 00:44:38,699
Your daughter
580
00:44:52,548 --> 00:44:54,661
No, no, no, please
581
00:44:55,409 --> 00:44:57,108
Let me go
582
00:44:57,482 --> 00:44:58,725
Leaving
583
00:45:00,467 --> 00:45:03,369
Stop
584
00:45:10,086 --> 00:45:11,495
Stop
585
00:45:13,362 --> 00:45:14,812
Stop
586
00:45:15,725 --> 00:45:16,885
Stop
587
00:45:18,172 --> 00:45:19,207
Please
588
00:45:19,291 --> 00:45:22,282
Now let's see which one is stronger
589
00:45:22,367 --> 00:45:25,021
Your maternal instinct
590
00:45:25,106 --> 00:45:27,633
.
591
00:45:35,767 --> 00:45:37,873
Tell them to hold hands
It is not possible
592
00:45:37,959 --> 00:45:39,770
You got to see 3 monsters
593
00:45:39,855 --> 00:45:42,804
They year after year
Didn't even smell like women
594
00:45:47,398 --> 00:45:48,998
What should I do?
595
00:45:48,999 --> 00:45:51,417
Tell me where Alta is
596
00:45:51,501 --> 00:45:53,585
Then maybe I can do something
It's up to you
597
00:45:54,170 --> 00:45:55,838
To you
Tell them enough to say
598
00:46:02,094 --> 00:46:04,053
Tell them enough to let you know
599
00:46:04,597 --> 00:46:06,556
Sit on your knees and beg
600
00:46:11,561 --> 00:46:13,354
Sitting on your knees
601
00:46:13,563 --> 00:46:15,981
Tania Zulema
602
00:46:29,453 --> 00:46:30,244
I beg you ...
603
00:46:31,121 --> 00:46:32,913
Get them ahead
604
00:46:32,956 --> 00:46:34,707
And let my daughter go
605
00:46:34,791 --> 00:46:35,961
I request you
606
00:46:36,046 --> 00:46:38,513
Tell them, stop
And let my daughter go
607
00:46:53,111 --> 00:46:54,783
Get them ahead
608
00:47:05,910 --> 00:47:08,210
Honestly, I feel weird
609
00:47:09,424 --> 00:47:11,639
I saw you in this condition
610
00:47:11,724 --> 00:47:14,191
That he is an ordinary man
611
00:47:14,526 --> 00:47:16,324
You
612
00:47:18,249 --> 00:47:20,374
Weak and compelled
613
00:48:20,749 --> 00:48:22,540
Mom
41534
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.