Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,207 --> 00:00:02,498
I feel bad
2
00:00:02,791 --> 00:00:04,874
If i
Don't come in 15 minutes
3
00:00:05,166 --> 00:00:06,332
Be careful!
4
00:00:07,541 --> 00:00:10,791
If we give up, we will lose. However
If we fight, we will have a chance to win
5
00:00:11,082 --> 00:00:12,623
Because of Julema
6
00:00:12,916 --> 00:00:14,707
We have to go to the hospital
7
00:00:14,999 --> 00:00:17,124
I am the only one
Can't forget freedom
8
00:00:19,457 --> 00:00:21,832
I
Hiding 6 million euros somewhere
9
00:00:22,124 --> 00:00:24,124
Help me escape
We are going for 50-50
10
00:00:25,832 --> 00:00:29,498
You don't have this baby
Because you are a rapist
11
00:00:29,791 --> 00:00:33,124
Then
You will be compelled by the wisdom that God has given you
12
00:00:33,416 --> 00:00:35,332
Use respect for your daughter’s father
13
00:00:35,624 --> 00:00:37,249
Welcome to Dale Cruz Prison
14
00:00:40,332 --> 00:00:43,207
Maybe you become isolated for a week
Read on and keep your jokes aside
15
00:00:43,499 --> 00:00:44,749
They are my boss for this
16
00:00:45,041 --> 00:00:47,999
Because my hand
Not trembling for justice
17
00:00:48,291 --> 00:00:49,291
Mercedes Carrillo
18
00:00:49,582 --> 00:00:51,957
Bring the items you have in your room
19
00:00:52,249 --> 00:00:54,040
And put them in the hallway
20
00:00:58,416 --> 00:01:01,041
Remember the power of the distributor
21
00:01:01,332 --> 00:01:03,915
Dale Cruz is disobedient in prison
22
00:01:04,207 --> 00:01:05,665
- Do you want to have sex?
- Go
23
00:01:05,957 --> 00:01:08,707
We have several problems
24
00:01:16,374 --> 00:01:18,915
Hey
Hell!
25
00:01:25,000 --> 00:01:30,000
Translated by MTF
26
00:01:35,000 --> 00:02:00,000
Locked up Bsub by
** Excited Aslam **
27
00:05:03,374 --> 00:05:04,540
Frank
28
00:05:06,124 --> 00:05:07,624
Is it still hurt?
29
00:05:08,166 --> 00:05:09,666
Honest
30
00:05:09,957 --> 00:05:11,082
Yes, first
31
00:05:11,374 --> 00:05:13,207
You ignored the warning
32
00:05:14,791 --> 00:05:17,249
Zulma Zaheer
Wanted to blow his head off
33
00:05:17,541 --> 00:05:19,124
The wicked woman herself
34
00:05:21,291 --> 00:05:22,791
I was stupid to ignore it for a moment
35
00:05:23,082 --> 00:05:24,582
If it works for you
But I will let you know
36
00:05:24,874 --> 00:05:27,124
That woman has deceived us
All so far
37
00:05:27,416 --> 00:05:30,791
But I am so much more
Was that I took him to the bathroom
38
00:05:31,332 --> 00:05:32,873
And I wear it
39
00:05:33,374 --> 00:05:34,790
Looks like you're in the police report ...
40
00:05:35,082 --> 00:05:36,832
Boo boo, any reports?
41
00:05:37,124 --> 00:05:38,665
Sit down
Tell us how you feel
42
00:05:39,249 --> 00:05:40,582
Sitting
43
00:05:45,207 --> 00:05:46,665
How are you feeling
44
00:05:48,082 --> 00:05:49,290
What?
45
00:05:49,582 --> 00:05:52,832
Having sex with a girl like Julema?
46
00:05:55,124 --> 00:05:58,374
I think we should ...
47
00:05:58,916 --> 00:06:03,416
Embrace,
Being cold and wet
48
00:06:06,207 --> 00:06:07,998
It's different,
How can I say ...
49
00:06:08,541 --> 00:06:09,707
Likes ...
50
00:06:10,541 --> 00:06:12,249
Sex is scary
51
00:06:13,499 --> 00:06:16,082
Certainly like a rope around your neck
52
00:06:18,041 --> 00:06:20,832
It's getting tougher
53
00:06:21,707 --> 00:06:25,457
And with each push of the rope
Confidence increases
54
00:06:28,499 --> 00:06:29,624
Yes almost
55
00:06:31,291 --> 00:06:35,791
Did you know that a man
Ejaculates even after death?
56
00:06:36,957 --> 00:06:41,457
Death and sex go together
57
00:06:44,457 --> 00:06:46,957
Apart from Julema, mine
Death is near
58
00:06:47,666 --> 00:06:48,874
Very close
59
00:06:50,374 --> 00:06:52,082
But me
Let me say something
60
00:06:52,999 --> 00:06:56,457
That bastard
Can't hit me anymore
61
00:06:59,791 --> 00:07:00,999
Of course
62
00:07:08,832 --> 00:07:10,040
Hey
63
00:07:50,374 --> 00:07:52,124
Little girls ...
64
00:07:53,082 --> 00:07:54,915
Okay, I have a little chance
65
00:07:55,207 --> 00:07:57,165
But at least I did
At first I didn't go down without explaining myself
66
00:07:57,457 --> 00:07:58,998
Who wants to be unemployed?
67
00:08:06,916 --> 00:08:09,207
Chickens are sensitive animals
68
00:08:11,541 --> 00:08:13,874
It doesn't smell good
69
00:08:14,874 --> 00:08:16,665
When they are worried,
They are full
70
00:08:17,249 --> 00:08:18,374
They also become anxious
71
00:08:24,124 --> 00:08:25,332
Maybe ...
72
00:08:31,124 --> 00:08:33,040
Do not move
73
00:08:34,457 --> 00:08:36,998
Don't interfere,
It doesn't matter to you
74
00:08:37,291 --> 00:08:38,707
Why doesn't it matter to me?
75
00:08:38,999 --> 00:08:41,832
Alta is one of my people
And I think so are you
76
00:08:42,124 --> 00:08:43,665
- My man?
- Yes
77
00:08:44,457 --> 00:08:46,123
Look, you've run away
78
00:08:46,749 --> 00:08:48,249
You take care of us
79
00:08:48,541 --> 00:08:50,999
Now that Sandoval is back,
The situation is even worse
80
00:08:52,166 --> 00:08:53,666
Someone liked it
81
00:08:54,791 --> 00:08:57,124
What are you
Didn't you see the Kung Fu Panda movie?
82
00:08:57,541 --> 00:08:58,791
I've seen it too
83
00:09:00,207 --> 00:09:01,165
Not watching?
84
00:09:01,457 --> 00:09:03,082
I like Mexican movies
85
00:09:05,291 --> 00:09:07,541
I can’t always take care of her
86
00:09:19,707 --> 00:09:21,498
The prisoners want to kill you
87
00:09:21,791 --> 00:09:23,416
The officers want to kill you
88
00:09:23,707 --> 00:09:25,332
You look like Queen Mambo
89
00:09:26,541 --> 00:09:29,999
When I come out of solitary confinement, me
Soap was not given
90
00:09:30,457 --> 00:09:32,248
You go what does that mean
91
00:09:32,832 --> 00:09:34,082
You don’t shower tomorrow
92
00:09:35,791 --> 00:09:37,207
Today I ran away
93
00:11:57,624 --> 00:11:59,124
Enough
94
00:11:59,416 --> 00:12:01,999
It is
The worst chorus song I've ever heard
95
00:12:02,291 --> 00:12:03,707
It's terrible
96
00:12:03,999 --> 00:12:06,332
We are not a Viennese girl band
97
00:12:06,624 --> 00:12:09,540
You
He has the right to be imprisoned forever in this situation
98
00:12:09,832 --> 00:12:11,248
We are more
Want time, mate
99
00:12:11,541 --> 00:12:14,582
Or the first element
100
00:12:14,874 --> 00:12:17,540
His pants fell off when he touched the goods
101
00:12:17,832 --> 00:12:19,165
This song is very beautiful
102
00:12:21,457 --> 00:12:24,207
No, no, no,
Women
103
00:12:24,499 --> 00:12:25,957
Singer
There is a set of rules
104
00:12:26,416 --> 00:12:28,666
We have no argument here,
Nothing gives negative energy
105
00:12:28,957 --> 00:12:30,415
Doesn't sound better than these voices
106
00:12:30,707 --> 00:12:33,957
No one will kill you?
And he who does not like it will come out
107
00:12:35,082 --> 00:12:36,415
Palsios
108
00:12:38,707 --> 00:12:41,748
Good girls from the beginning
109
00:12:42,416 --> 00:12:45,457
He died in this prison till 4 months ago
110
00:12:46,374 --> 00:12:48,582
And bombs
The birds are and flee
111
00:12:48,874 --> 00:12:50,415
Today, the singer
112
00:12:51,832 --> 00:12:53,832
Congratulations boss
113
00:12:54,707 --> 00:12:56,790
No secrets, Miss. Cruise
114
00:12:57,541 --> 00:13:00,249
You
You just have to be more discriminating with the help you render toward other people
115
00:13:01,624 --> 00:13:04,790
This is important
That prisoner is happy
116
00:13:07,499 --> 00:13:09,124
I think you misunderstood
117
00:13:09,416 --> 00:13:12,291
I don't want a happy prisoner,
I want a forced prisoner
118
00:13:13,749 --> 00:13:14,915
The order of time has changed
119
00:13:15,207 --> 00:13:17,415
Now everything is different
120
00:13:18,332 --> 00:13:20,082
All things yesterday
121
00:13:20,832 --> 00:13:23,165
It is renewable today
122
00:13:24,874 --> 00:13:27,665
The only thing that always works
123
00:13:28,666 --> 00:13:31,874
Fear is a question
124
00:13:33,166 --> 00:13:35,041
Fear makes money
125
00:13:35,332 --> 00:13:37,832
People
Spend money to feel at home
126
00:13:38,124 --> 00:13:41,165
They
Pays to keep his own and bad boys
127
00:13:41,457 --> 00:13:43,332
Electric fence
128
00:13:45,291 --> 00:13:48,957
I want to build a new prison ...
129
00:13:49,291 --> 00:13:50,541
For the gentlemen
130
00:13:51,457 --> 00:13:54,415
Seriously?
I thought the Ministry of Home Affairs
131
00:13:54,707 --> 00:13:55,915
- No more work
- Almost
132
00:13:56,207 --> 00:13:59,415
That's why I am
I don't want my name in any bulletin
133
00:13:59,707 --> 00:14:04,082
No escape, no death,
There are no scandals
134
00:14:05,124 --> 00:14:06,415
And if that happens ...
135
00:14:06,916 --> 00:14:08,707
Don't let it leak
136
00:14:10,666 --> 00:14:13,332
- We share our lives and our cells
- And love
137
00:14:13,624 --> 00:14:15,832
What do I want to change in prison?
138
00:14:16,124 --> 00:14:19,040
Make a hole in the middle of the page
139
00:14:19,332 --> 00:14:23,082
I'm dirty
And throwing green grass
140
00:14:23,374 --> 00:14:26,290
With a water supply for them
141
00:14:26,582 --> 00:14:29,832
This flower, this you it
Allow touches or not?
142
00:14:30,541 --> 00:14:31,874
Yes
143
00:14:32,166 --> 00:14:34,582
I almost forgot to walk
144
00:14:34,874 --> 00:14:36,957
How does it feel to walk on the grass?
145
00:14:37,249 --> 00:14:39,290
Once the shower ...
146
00:14:39,582 --> 00:14:40,873
Like a baby girl ...
147
00:14:41,166 --> 00:14:43,832
I closed my eyes
I have tried to remember
148
00:14:44,124 --> 00:14:45,999
I have no idea
149
00:14:46,291 --> 00:14:48,666
Things already made
All made of plastic or iron
150
00:14:48,957 --> 00:14:50,332
See everything that has become difficult
151
00:14:50,624 --> 00:14:53,290
I'm not saying that to them
Need to put a pool here
152
00:14:53,582 --> 00:14:55,415
But what is the shadow?
The shadow is no longer money
153
00:14:55,707 --> 00:14:57,040
We can ask for shade
154
00:14:57,332 --> 00:15:01,540
But they say that
It is not humane
155
00:15:19,624 --> 00:15:21,957
Do we have a beautiful girl?
156
00:15:24,207 --> 00:15:26,373
Please come inside
157
00:15:43,082 --> 00:15:45,957
I'm Sol
Tell me to pray and teach me
158
00:15:47,541 --> 00:15:49,166
How many times are they
Lets you see it?
159
00:15:49,457 --> 00:15:51,040
Only 1 hour a day
160
00:15:57,416 --> 00:15:59,791
You and me
What am I doing now?
161
00:16:06,291 --> 00:16:07,916
I do not know
162
00:16:11,082 --> 00:16:12,123
I know what
163
00:16:12,416 --> 00:16:15,124
That, we
No need to empathize with each other
164
00:16:16,332 --> 00:16:19,457
Then
Will you be with someone in prison?
165
00:16:22,832 --> 00:16:24,790
Everything is between us now
166
00:16:25,082 --> 00:16:27,707
The best thing for us
That's it
167
00:16:31,416 --> 00:16:34,124
When your daughter comes from under the machine
168
00:16:34,416 --> 00:16:36,124
They
Gone to the maternity ward, right?
169
00:16:36,416 --> 00:16:37,749
I don't know when it will come out
170
00:16:38,041 --> 00:16:39,124
Finally came
171
00:16:40,166 --> 00:16:41,624
Of course it comes
172
00:16:42,374 --> 00:16:44,499
Because of the blood of the villagers
In your veins
173
00:16:44,791 --> 00:16:46,916
Because she is as strong as her mother
174
00:16:48,082 --> 00:16:52,123
But when he came out,
A small bucket for the bathroom
175
00:16:52,916 --> 00:16:54,624
Three pills a day
176
00:16:55,124 --> 00:16:56,624
And she wants a daily nurse
177
00:16:57,249 --> 00:16:59,332
And I don’t know that this money
I should be given from the grave
178
00:17:02,416 --> 00:17:03,749
But
179
00:17:04,957 --> 00:17:06,957
If necessary,
I'll even make a mess
180
00:17:14,499 --> 00:17:15,707
Yes
181
00:17:22,666 --> 00:17:24,707
Zulema Zulema Zulema ...
182
00:17:26,791 --> 00:17:29,291
What is happening to us?
183
00:17:29,582 --> 00:17:33,582
Now we face each other
184
00:17:33,874 --> 00:17:35,832
I never
Didn't see your head from behind
185
00:17:36,207 --> 00:17:37,832
Do you shave every day?
186
00:17:38,832 --> 00:17:40,332
Pretty bald
187
00:17:42,249 --> 00:17:43,249
Please come inside
188
00:17:44,166 --> 00:17:45,666
Feel free
189
00:17:45,957 --> 00:17:47,040
Come on
190
00:17:58,916 --> 00:18:00,374
You know what I'm thinking?
191
00:18:01,624 --> 00:18:04,249
Me and
The distance between you from each other
192
00:18:05,207 --> 00:18:07,040
That means, we
Respect each other
193
00:18:10,541 --> 00:18:11,791
There is no respect
194
00:18:12,624 --> 00:18:14,415
Fear
195
00:18:15,082 --> 00:18:16,290
Fear
196
00:18:16,874 --> 00:18:18,624
We are scared
197
00:18:20,957 --> 00:18:22,998
That's why I respect you
198
00:18:24,082 --> 00:18:25,582
Of course
199
00:18:26,541 --> 00:18:29,707
The two top guys couldn't argue
200
00:18:29,999 --> 00:18:32,374
Because if they argue
Two things can happen
201
00:18:33,666 --> 00:18:36,749
Either they are kite bound or ite
Destroys each other
202
00:18:39,249 --> 00:18:41,790
Join me and
You have a choice
203
00:18:43,416 --> 00:18:45,249
You are the head of this knowledge
204
00:18:45,541 --> 00:18:47,832
I am also a psychological bastard
Who wants to escape
205
00:18:48,124 --> 00:18:49,624
So there is a second option
206
00:18:49,916 --> 00:18:52,416
But you know that
Follow me if you come
207
00:18:53,124 --> 00:18:55,582
I love you
I will say directly
208
00:18:57,791 --> 00:19:01,832
Although with a little luck maybe ...
209
00:19:02,874 --> 00:19:06,957
Maybe one of you
Works for me
210
00:19:09,666 --> 00:19:10,957
Have you seen Sarah?
211
00:19:12,124 --> 00:19:15,207
It makes you curious to see it
212
00:19:15,999 --> 00:19:17,207
It's very exciting
213
00:19:18,166 --> 00:19:20,874
Because of Star Baptism
Was baptized for
214
00:19:21,416 --> 00:19:24,582
I don't think he is
She wants you to be her mother
215
00:19:26,374 --> 00:19:29,749
What do I mean ...
216
00:19:30,957 --> 00:19:33,165
You know,
There is nothing special about my little brain
217
00:19:34,416 --> 00:19:36,499
Of course
You can't want to be her mother
218
00:19:36,791 --> 00:19:38,999
When did you try to kill them?
219
00:19:40,124 --> 00:19:42,457
Zulema Zulema
220
00:19:44,541 --> 00:19:46,791
How fragile is friendship?
221
00:20:02,957 --> 00:20:04,415
How can we escape?
222
00:20:07,874 --> 00:20:09,749
Unplanned escape always fails
223
00:20:10,999 --> 00:20:12,624
But they are this
The plan failed
224
00:20:17,291 --> 00:20:19,957
You know what
How many years have I been in this prison?
225
00:20:22,082 --> 00:20:23,748
Seven years ...
226
00:20:24,457 --> 00:20:26,040
I know everything
227
00:20:26,832 --> 00:20:29,332
All halls and cells
228
00:20:29,624 --> 00:20:31,624
Protocol in case of fire
229
00:20:31,916 --> 00:20:33,957
Or may riot, fight and flee
230
00:20:37,957 --> 00:20:42,457
And I know no screwdriver
231
00:20:42,916 --> 00:20:44,707
No screws will fit
232
00:20:44,999 --> 00:20:46,999
From the locker room window
233
00:20:47,749 --> 00:20:50,915
From there we are easy
We can jump into one of the outer corridors
234
00:20:51,207 --> 00:20:52,332
And we fled
235
00:20:52,624 --> 00:20:55,249
The perfect fugitive, bastard
236
00:21:06,124 --> 00:21:07,415
However ...
237
00:21:11,916 --> 00:21:14,582
This map is only once
And works for one person
238
00:21:15,166 --> 00:21:16,666
You can't come
239
00:21:22,124 --> 00:21:24,999
I want you to help me escape
I will come back and help you
240
00:21:31,457 --> 00:21:32,623
Bastard
241
00:21:35,374 --> 00:21:36,582
Bastard
242
00:22:04,249 --> 00:22:05,290
About you, Mami
243
00:22:05,582 --> 00:22:07,582
This girl is good at wrapping sheets
244
00:22:07,874 --> 00:22:10,124
He
Observed the material for an hour
245
00:22:13,457 --> 00:22:15,165
What do you want to remember?
Oh my god
246
00:22:15,457 --> 00:22:16,665
Or God wants them
247
00:22:27,541 --> 00:22:30,582
- What are you doing?
- There is no such thing
248
00:22:30,874 --> 00:22:33,249
You know, the dog bit Mercedes
249
00:22:33,541 --> 00:22:34,957
Remember the same thing?
250
00:22:35,332 --> 00:22:38,248
If you don't help me
But please don't get in the way
251
00:22:43,707 --> 00:22:45,040
Hurry up ...
252
00:22:50,082 --> 00:22:51,623
That's good
253
00:22:51,916 --> 00:22:55,207
- What?
- You threw it away
254
00:23:02,457 --> 00:23:03,957
You are beautiful
255
00:23:28,499 --> 00:23:31,749
What are you
Palsios formed the choir?
256
00:23:32,041 --> 00:23:33,957
Yes. It's very beautiful
257
00:23:34,249 --> 00:23:36,332
Hey, why don't you sign up?
We need more members
258
00:23:36,624 --> 00:23:38,707
Okay, I'll think about it
259
00:23:44,166 --> 00:23:45,999
How clumsy you are today, Alta ...
260
00:23:49,082 --> 00:23:50,707
Not diet?
261
00:24:23,374 --> 00:24:24,374
Give me an apple
262
00:24:33,124 --> 00:24:37,040
Sir, calm down, it doesn't match
263
00:25:00,041 --> 00:25:02,916
And such friendships
Ends in a fragrant tray
264
00:25:03,207 --> 00:25:04,707
Like a Mexican thing,
Kir Tosh
265
00:25:06,291 --> 00:25:10,791
I put them on my neck
Got it with the belt
266
00:25:11,666 --> 00:25:13,416
There was a fight in your dining room
Send Send help
267
00:25:14,457 --> 00:25:18,957
My daughter is like a hat rabbit
268
00:25:20,082 --> 00:25:22,165
And he was born almost dead
269
00:25:25,374 --> 00:25:26,665
To die
270
00:25:35,291 --> 00:25:38,124
All I have to do
I did it
271
00:25:38,707 --> 00:25:39,832
Bastard
272
00:25:49,332 --> 00:25:52,332
However, I.
Happy to see you alive
273
00:26:00,874 --> 00:26:02,457
Can you see
274
00:26:10,207 --> 00:26:12,623
Enough
275
00:26:14,416 --> 00:26:16,291
I can't wear a bikini anymore
276
00:26:16,582 --> 00:26:18,915
After 2 bullets
You shot each other
277
00:26:19,207 --> 00:26:20,332
Shh
278
00:26:24,082 --> 00:26:27,165
Let them be tired or
They will bite you
279
00:26:27,999 --> 00:26:29,415
Go to work, Palacios
280
00:26:32,416 --> 00:26:33,791
Sir, finish
281
00:26:36,166 --> 00:26:37,999
The three of us
I got out of the car alive
282
00:26:38,291 --> 00:26:39,916
But some died that day
283
00:26:40,999 --> 00:26:42,915
Death is only achieved by death
284
00:26:43,207 --> 00:26:46,457
And you have to be religious
285
00:26:54,624 --> 00:26:56,665
Criticism and
Why old criticism
286
00:26:56,957 --> 00:26:58,707
- Did you call me?
- I'm sorry, sir
287
00:26:58,999 --> 00:27:00,999
The elements of the hall
Disappeared
288
00:27:21,749 --> 00:27:24,582
- When did that go?
- I don't know
289
00:27:25,207 --> 00:27:27,082
I'm doing a shift on the page
290
00:27:43,291 --> 00:27:46,166
Please bring the camera to the center
291
00:27:47,082 --> 00:27:50,873
If i
We can see little bees
292
00:27:51,166 --> 00:27:54,082
I
I like women who take the initiative in Milan
293
00:27:54,749 --> 00:27:56,040
What is it?
294
00:27:56,332 --> 00:27:58,290
A camera cover
295
00:28:04,791 --> 00:28:07,166
Are you on guard today?
296
00:28:07,457 --> 00:28:08,582
Yes
297
00:28:13,124 --> 00:28:14,457
All right
298
00:28:15,666 --> 00:28:19,749
Go to the locker room,
Drink something and get lost
299
00:28:23,124 --> 00:28:24,832
Morsi Milan
300
00:28:39,166 --> 00:28:41,582
Why you
Barabag picked up from the ground?
301
00:28:43,957 --> 00:28:45,707
So I took it, what happened?
302
00:28:47,457 --> 00:28:48,832
They hate me
303
00:28:52,207 --> 00:28:53,457
I didn't do it
304
00:28:54,791 --> 00:28:56,832
Damn him
305
00:29:00,374 --> 00:29:03,082
Let's make a deal
Do you want to be my partner?
306
00:29:05,041 --> 00:29:07,041
- Me and you?
- Yes
307
00:29:08,457 --> 00:29:10,998
- 50 - 50
- No.
308
00:29:14,124 --> 00:29:15,124
Let me see ...
309
00:29:15,707 --> 00:29:18,582
70% of it for me
310
00:29:18,874 --> 00:29:20,832
Thirty percent has been shared between the two of us
311
00:29:21,124 --> 00:29:23,582
Every time you sell it,
You are rewarded
312
00:29:23,874 --> 00:29:25,249
But because of me
I played with the lion's tail
313
00:29:25,541 --> 00:29:27,791
And I'm looking for a customer
The prize is halved
314
00:29:28,082 --> 00:29:30,207
Five percent reduction for ten percent loss for single
315
00:29:30,499 --> 00:29:33,040
Account it and book with it
316
00:29:33,332 --> 00:29:35,790
Twenty-five percent
Will you accept?
317
00:29:38,999 --> 00:29:40,707
Do you drink juice
318
00:29:41,957 --> 00:29:43,373
Never
319
00:29:44,166 --> 00:29:45,624
Accept
320
00:29:46,707 --> 00:29:48,415
We are partners
321
00:29:48,707 --> 00:29:51,707
If I could
But what will I change in prison?
322
00:29:52,666 --> 00:29:57,166
The worst thing is a lot of thinking
323
00:29:58,166 --> 00:30:01,332
Common sense
No.
324
00:30:01,666 --> 00:30:02,791
Psychological
325
00:30:03,082 --> 00:30:05,957
Kerry is a psychologist
Everyone is talking about
326
00:30:06,249 --> 00:30:08,790
It helps us,
It helps us, it helps us
327
00:30:09,082 --> 00:30:11,123
Fortunately, he
Wearing a suit for almost 40 years
328
00:30:11,416 --> 00:30:13,999
- This is a very good case
- Julema thinks a lot
329
00:30:14,291 --> 00:30:17,041
What can I say,
I am the woman of my actions
330
00:30:17,666 --> 00:30:20,916
The brain is a very complex thing
331
00:30:21,207 --> 00:30:22,998
These are crazy people
332
00:30:23,291 --> 00:30:25,916
You have to live with those who don't mind
333
00:30:26,207 --> 00:30:28,832
You
When you are at home with them, you live with them for two weeks
334
00:30:29,124 --> 00:30:30,957
With the same dress
335
00:30:31,249 --> 00:30:33,124
And the same food
336
00:30:33,416 --> 00:30:36,832
And finally, like crazy,
I climbed the wall
337
00:30:58,957 --> 00:31:00,248
Thanks
338
00:31:03,374 --> 00:31:05,082
No?
339
00:31:06,916 --> 00:31:10,666
They are in prison,
They have made you hungry
340
00:31:21,249 --> 00:31:23,290
A little grow told me
341
00:31:24,291 --> 00:31:26,457
Still friends with Zulama
342
00:31:32,416 --> 00:31:33,916
I do not understand
343
00:31:36,874 --> 00:31:41,124
He tried to kill me
344
00:31:51,207 --> 00:31:52,790
I don't remember
345
00:31:53,749 --> 00:31:55,457
But I did the same
346
00:32:00,374 --> 00:32:02,332
What do you want most?
347
00:32:03,166 --> 00:32:04,457
Isn't this your daughter?
348
00:32:05,457 --> 00:32:07,165
What are you
Ready to kill someone for your daughter?
349
00:32:12,249 --> 00:32:14,082
Now I am
Ready to kill for money
350
00:32:16,832 --> 00:32:19,082
And
Julema wants more than anyone else?
351
00:32:20,749 --> 00:32:22,165
Freedom
352
00:32:24,207 --> 00:32:26,082
He was released
353
00:32:27,124 --> 00:32:29,124
But if you think about it, you are
Seeing that makes sense
354
00:32:59,832 --> 00:33:01,290
Who are you
355
00:33:03,374 --> 00:33:04,999
Are you going to befriend Altar?
356
00:33:05,666 --> 00:33:07,207
"Come join the choir"
357
00:33:08,666 --> 00:33:10,541
Corpses
One of our comrades was killed
358
00:33:10,832 --> 00:33:13,290
She has not been alone since she arrived
359
00:33:13,582 --> 00:33:15,332
You didn't feed him ...
360
00:33:15,624 --> 00:33:17,249
He killed Frotas
361
00:33:17,541 --> 00:33:19,624
The prisoners were taken by bus
362
00:33:19,916 --> 00:33:22,124
And he lay on the street like a dog
363
00:33:22,416 --> 00:33:25,082
Now that’s why I took it
And that's right here
364
00:33:27,499 --> 00:33:29,082
You did not go to his funeral
365
00:33:31,166 --> 00:33:33,166
You can't see the kids ...
366
00:33:34,249 --> 00:33:37,124
You can't see her body like that
367
00:33:37,416 --> 00:33:38,916
Tire tracks are visible on his body
368
00:33:39,207 --> 00:33:40,665
My turn
369
00:33:42,457 --> 00:33:44,123
You came here
370
00:33:45,207 --> 00:33:48,123
If you want to take his side, you are
He is with all of us
371
00:33:48,749 --> 00:33:49,957
I remember
372
00:33:58,082 --> 00:34:00,373
I'm talking
373
00:34:00,999 --> 00:34:03,499
- I don't like Alta
- Me
374
00:34:03,791 --> 00:34:05,749
That’s how I got one with him
I made a deal
375
00:34:06,041 --> 00:34:09,041
But I like you, if you don't
376
00:34:09,332 --> 00:34:11,248
You
Want to go left and right to hit people
377
00:34:11,541 --> 00:34:15,666
- This situation must continue
- How thick are two small beds?
378
00:34:15,957 --> 00:34:19,040
Also, if you continue, you will
Be left alone
379
00:34:19,332 --> 00:34:21,707
- Near the egg
- No partners
380
00:34:22,332 --> 00:34:24,540
Isn't it a good thing to be friends?
381
00:34:25,207 --> 00:34:28,165
If I don't have cells, then me
It has to be asked
382
00:34:28,749 --> 00:34:30,957
I can't stand it anymore, your daughter is afraid of me
383
00:34:31,249 --> 00:34:34,207
One day you will cross the red line
You will reject me the next day
384
00:34:34,499 --> 00:34:37,582
Look, you have a daughter,
You are living life on a big neck
385
00:34:37,874 --> 00:34:38,832
It is no longer effective
386
00:34:39,124 --> 00:34:42,082
See, what you want to do is wrong.
It doesn't matter to me
387
00:34:42,624 --> 00:34:47,124
Are you dead
Why do you always want to fight?
388
00:34:48,374 --> 00:34:50,415
I do not know
389
00:34:50,832 --> 00:34:54,290
- What did your mother teach you at home?
- Are you at home? There is no such thing
390
00:34:55,124 --> 00:34:58,999
- They beat me
- Who?
391
00:34:59,457 --> 00:35:01,290
- My other mother
- Why?
392
00:35:02,041 --> 00:35:03,332
Because I eat like a cow
393
00:35:04,457 --> 00:35:07,748
He said that the girl
The panda has been eaten like a bear
394
00:35:08,249 --> 00:35:10,999
When I eat something
It fades on my face
395
00:35:11,332 --> 00:35:12,748
What are you doing
396
00:35:14,416 --> 00:35:16,874
Yes, I eat more
397
00:35:17,749 --> 00:35:20,374
I went to the fridge on time
I will eat everything
398
00:35:21,749 --> 00:35:23,082
Until I exploded
399
00:35:23,624 --> 00:35:25,290
Then I took him to the hospital
400
00:35:25,582 --> 00:35:27,790
And they emptied my stomach
401
00:35:28,416 --> 00:35:32,916
The next day I ate it again
And it hit me in the face again
402
00:35:37,291 --> 00:35:39,999
You
Can you talk to your mom about this?
403
00:35:40,291 --> 00:35:42,916
- You're an old man now
- My mother died
404
00:35:45,874 --> 00:35:49,832
If he were alive now,
What would you tell him?
405
00:36:01,457 --> 00:36:02,873
We will be ...
406
00:36:07,916 --> 00:36:10,124
I told him
Don't beat me
407
00:36:13,041 --> 00:36:15,916
I said I'm not a panda bear
408
00:36:24,291 --> 00:36:25,666
I told him to hug me
409
00:36:57,082 --> 00:36:58,998
Monday, Wednesday and Friday
410
00:36:59,291 --> 00:37:01,874
Breakfast and a
After the shower and this stuff
411
00:37:02,166 --> 00:37:04,874
I went home from the cell and
412
00:37:05,166 --> 00:37:08,541
I have my white clothes and
I opened the blanket and towel
413
00:37:08,832 --> 00:37:11,582
However
The yellow dresses I cut them are not
414
00:37:11,874 --> 00:37:13,832
I'm going to the laundry and washing
415
00:37:14,124 --> 00:37:16,415
I dried them
Granted, I stay there all day
416
00:37:16,707 --> 00:37:20,290
I went that afternoon ...
417
00:37:21,749 --> 00:37:23,540
Let's go together ...
418
00:37:29,749 --> 00:37:31,249
I ...
419
00:37:31,541 --> 00:37:32,916
I can't remember
420
00:37:34,707 --> 00:37:36,623
Sorry to continue
421
00:37:39,124 --> 00:37:40,832
I ...
422
00:37:43,916 --> 00:37:46,707
I can't remember
423
00:37:47,207 --> 00:37:49,082
I know what I mean
No.
424
00:38:07,666 --> 00:38:08,666
Hero ...
425
00:38:10,832 --> 00:38:12,873
I want to ask a wedding vow
426
00:38:14,207 --> 00:38:16,748
- I didn't know you had a boyfriend
- I didn't
427
00:38:17,249 --> 00:38:19,082
- Sefat Fafat
- Fine
428
00:38:21,082 --> 00:38:23,915
You need to fill out the application and
Talk to Milon
429
00:38:27,207 --> 00:38:30,373
No, I want to be with you
430
00:38:32,499 --> 00:38:33,582
Calm down
431
00:38:34,791 --> 00:38:36,207
No, I want you to fall in love with me
432
00:38:36,666 --> 00:38:39,707
You didn't save me,
You didn't even bring flowers
433
00:38:40,374 --> 00:38:42,165
I just
Wanted to take a moment
434
00:38:42,874 --> 00:38:45,332
Remember we are in this world
435
00:38:47,082 --> 00:38:48,665
Mine
Tell me if you want to spend time with
436
00:38:49,499 --> 00:38:51,124
This time without a finger
437
00:38:51,541 --> 00:38:53,166
Or a weapon
438
00:38:56,957 --> 00:38:58,165
That's right
439
00:38:59,957 --> 00:39:03,165
My friend Alta wants to escape
440
00:39:06,916 --> 00:39:08,207
Not at all
441
00:39:08,791 --> 00:39:09,832
When?
442
00:39:10,291 --> 00:39:11,541
Right now
443
00:39:11,832 --> 00:39:13,582
Muscle cramps tac
444
00:39:14,416 --> 00:39:15,416
Open the door
445
00:39:29,374 --> 00:39:30,957
What do I get by saying this?
446
00:39:31,249 --> 00:39:32,957
If Alta escapes
447
00:39:33,249 --> 00:39:35,832
Go straight to where the money was hidden
448
00:39:36,124 --> 00:39:37,790
So he played a double game
449
00:39:38,082 --> 00:39:41,373
You prevented me from escaping and
I saved my money
450
00:39:41,791 --> 00:39:42,749
Where is it?
451
00:39:43,041 --> 00:39:44,749
Okay, if I only knew
452
00:39:45,041 --> 00:39:47,666
But you better start looking for it
453
00:39:49,249 --> 00:39:52,374
Milon, find Alta now
454
00:40:19,166 --> 00:40:20,332
Sitting
455
00:40:20,874 --> 00:40:22,624
- Where?
- There
456
00:40:38,166 --> 00:40:39,416
Why are you here
457
00:40:42,166 --> 00:40:43,541
What happened?
458
00:40:46,416 --> 00:40:49,791
Whether we escape or not
459
00:40:52,457 --> 00:40:55,123
Are you the default girl
460
00:40:55,874 --> 00:40:58,124
You have a lot of things, tyrants,
But you are not stupid
461
00:40:58,416 --> 00:41:01,624
- What do you expect?
- To believe me
462
00:41:03,124 --> 00:41:06,207
That's what you want
I believe in vipers?
463
00:41:06,499 --> 00:41:08,082
Your friend Zulema has betrayed you
464
00:41:10,541 --> 00:41:11,791
What do you think?
465
00:41:12,874 --> 00:41:15,332
You got a snap from this door
466
00:41:15,624 --> 00:41:17,832
What are you
Did Ponta get tickets to Kana?
467
00:41:18,124 --> 00:41:21,582
You see, the changing room is simple
468
00:41:21,874 --> 00:41:23,874
From there, the windows
Facing the parking lot
469
00:41:24,832 --> 00:41:27,748
And
There are no guards in the cars
470
00:41:29,999 --> 00:41:33,457
And every watchman
It takes about 3 or 4 minutes to get there
471
00:41:33,749 --> 00:41:36,999
You
Chose the worst ally to escape
472
00:41:37,291 --> 00:41:39,916
All you have to do is go through the vent pipe
473
00:41:40,207 --> 00:41:42,248
I
I went to the machine behind the prison
474
00:41:42,541 --> 00:41:44,999
Distract them
475
00:41:45,291 --> 00:41:47,416
Reception in an empty meeting room
476
00:41:47,707 --> 00:41:49,290
When officers and people
They check into you
477
00:41:49,582 --> 00:41:51,665
But they were still there when they came out
Didn't notice
478
00:41:51,957 --> 00:41:53,415
They headed straight for the parking lot
479
00:41:53,707 --> 00:41:56,915
Milan always parked outside the prison
And the keys were in his jacket pocket
480
00:41:57,207 --> 00:41:59,790
So, if everything is OK
481
00:42:00,082 --> 00:42:02,248
I'm going to have lunch today
482
00:42:04,124 --> 00:42:05,457
What are you eating for dinner?
483
00:42:28,082 --> 00:42:31,373
Come on, us
Having trouble escaping to the locker room
484
00:42:32,499 --> 00:42:35,582
Un, like this
Julema played you too
485
00:42:40,832 --> 00:42:43,665
We get a refugee alert
486
00:42:53,041 --> 00:42:54,999
Don't leave the place
487
00:42:55,291 --> 00:42:57,457
And if
You have to shoot, but shoot with the aim of killing
488
00:43:17,124 --> 00:43:19,040
In Hall 7 parking
489
00:43:19,332 --> 00:43:23,040
Which tomb do you want to see?
This is not the way out
490
00:44:57,874 --> 00:44:59,124
Julema
491
00:45:32,416 --> 00:45:33,916
Mother-in-law
492
00:45:58,332 --> 00:46:01,040
I go somewhere
I don't want to go anywhere
493
00:46:01,332 --> 00:46:03,790
Do you really think that
Will I run away like this?
494
00:46:06,791 --> 00:46:08,666
Mexican woman
It is important to stay abroad
495
00:46:08,957 --> 00:46:10,207
It will not die
496
00:46:11,332 --> 00:46:14,748
Alta he wants to escape
497
00:46:15,082 --> 00:46:16,457
To accept
498
00:46:18,291 --> 00:46:19,874
To accept
499
00:46:39,666 --> 00:46:44,166
I put them all in one corner
34742
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.