All language subtitles for Virgin.Alexander.2011.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:22,015 --> 00:00:23,429 - Now keep in mind this is the first time 4 00:00:23,429 --> 00:00:27,145 the American army has seen females in battle. 5 00:00:27,145 --> 00:00:29,955 And so I'm leading the convoy, and then an IED explodes, 6 00:00:29,955 --> 00:00:31,334 and, and we get into a fire fight, 7 00:00:31,334 --> 00:00:32,923 and then all of the sudden Sergeant Callahan 8 00:00:32,923 --> 00:00:35,460 can't wait to tear my uniform off. 9 00:00:35,460 --> 00:00:37,517 It's the adrenaline of battle. 10 00:00:37,517 --> 00:00:40,600 Women cannot control themselves when. 11 00:00:41,476 --> 00:00:42,767 Hey! 12 00:00:42,767 --> 00:00:44,761 Are you even listening? 13 00:00:44,761 --> 00:00:45,594 - Yeah. 14 00:00:46,431 --> 00:00:47,431 You had sex. 15 00:00:48,674 --> 00:00:50,341 - I had sex in Iraq! 16 00:00:55,905 --> 00:00:57,613 - Toss me the rope. 17 00:00:57,613 --> 00:01:01,414 - I don't think that's what we're hauling. 18 00:01:01,414 --> 00:01:03,997 - It's right next to the trash. 19 00:01:24,047 --> 00:01:25,766 Has it occurred to you that I'm picky? 20 00:01:25,766 --> 00:01:27,545 That I've got standards? 21 00:01:27,545 --> 00:01:30,628 - Oh I'm sorry, were you in the shit? 22 00:01:39,117 --> 00:01:40,420 I thought you'd might like to know 23 00:01:40,420 --> 00:01:44,089 that life threatening situations make women really horny. 24 00:01:44,089 --> 00:01:48,172 - Alexander, I've got a surprise for you! 25 00:01:53,795 --> 00:01:56,739 - Grampa, are you serious? 26 00:01:56,739 --> 00:01:58,902 - Is it malignant? 27 00:01:58,902 --> 00:02:00,084 - The house. 28 00:02:00,084 --> 00:02:01,309 He's giving me the house. 29 00:02:01,309 --> 00:02:02,532 - Come on, boys. 30 00:02:02,532 --> 00:02:05,115 Follow me to the Notary Public! 31 00:02:06,253 --> 00:02:07,586 - Is he driving? 32 00:02:11,838 --> 00:02:12,942 - Ah. 33 00:02:12,942 --> 00:02:14,359 It's a done deal! 34 00:02:15,930 --> 00:02:17,398 - I guess I'm a homeowner. 35 00:02:17,398 --> 00:02:21,648 - Maybe now you can convince some girl to fuck you. 36 00:02:23,342 --> 00:02:25,172 Well, he's 30 years old, you know. 37 00:02:25,172 --> 00:02:29,786 He's a good looking guy, never been with a woman. 38 00:02:29,786 --> 00:02:31,498 Feels good to help you out. 39 00:02:31,498 --> 00:02:32,998 - That'll be 5.25. 40 00:02:52,553 --> 00:02:53,720 - I'm only 26. 41 00:03:00,585 --> 00:03:02,584 - I'll file the papers with the county 42 00:03:02,584 --> 00:03:04,623 and have dinner waiting for you. 43 00:03:04,623 --> 00:03:06,206 I love you, my boy! 44 00:03:15,559 --> 00:03:18,574 - This was a good idea, right? 45 00:03:18,574 --> 00:03:19,407 - Yeah. 46 00:03:20,531 --> 00:03:21,448 Yeah, sure. 47 00:05:42,478 --> 00:05:43,645 - Do you mind? 48 00:05:56,764 --> 00:05:57,597 No. 49 00:05:58,969 --> 00:05:59,802 Let's go. 50 00:06:03,651 --> 00:06:04,484 Thank you. 51 00:06:07,604 --> 00:06:09,521 - But I have a meeting. 52 00:06:24,611 --> 00:06:25,898 I have an appointment. 53 00:06:25,898 --> 00:06:27,006 - When? 54 00:06:27,006 --> 00:06:27,839 - Nine. 55 00:06:28,675 --> 00:06:30,425 - You made good time. 56 00:06:34,638 --> 00:06:35,471 God... 57 00:06:37,265 --> 00:06:41,793 - Look, all you need to do is pay us $125,000 58 00:06:41,793 --> 00:06:43,460 in the next 10 days. 59 00:06:44,611 --> 00:06:46,770 - But I don't know where my grandfather is. 60 00:06:46,770 --> 00:06:50,031 And, and he took the car, and I tried to take the trolley, 61 00:06:50,031 --> 00:06:51,114 but that, that girl wouldn't-- 62 00:06:51,114 --> 00:06:54,515 - I don't know what any of that means. 63 00:06:54,515 --> 00:06:57,815 - Well, there has to be something I can do. 64 00:06:57,815 --> 00:06:58,876 - Hey, you got a minute? 65 00:06:58,876 --> 00:06:59,709 - Oh, hi Bim. 66 00:06:59,709 --> 00:07:00,542 Yeah, we're finished here. 67 00:07:00,542 --> 00:07:01,375 - We are? 68 00:07:01,375 --> 00:07:04,022 - I just dropped off the uniforms for my little league team. 69 00:07:04,022 --> 00:07:05,245 We're gonna have a hell of a season. 70 00:07:05,245 --> 00:07:07,041 Those kids, I love those kids. 71 00:07:07,041 --> 00:07:08,935 - Wait, wait a minute, I just-- 72 00:07:08,935 --> 00:07:11,780 - I don't know what else I can do for you. 73 00:07:11,780 --> 00:07:15,030 But I really hope you have a great day. 74 00:07:24,677 --> 00:07:25,510 - Wow. 75 00:07:35,468 --> 00:07:36,885 Mortgage default? 76 00:07:46,235 --> 00:07:48,568 - That's a really nice suit. 77 00:07:57,149 --> 00:07:58,982 - Did you get my loan? 78 00:08:00,611 --> 00:08:03,278 - Yeah, you're going to college. 79 00:08:05,239 --> 00:08:06,149 - I'm majoring in marketing. 80 00:08:06,149 --> 00:08:07,816 Did I tell you that? 81 00:08:08,934 --> 00:08:13,903 Have you ever considered a viral campaign for Mr. Bim's? 82 00:08:13,903 --> 00:08:14,736 - What? 83 00:08:14,736 --> 00:08:16,845 - A viral campaign, like web based content. 84 00:08:16,845 --> 00:08:18,452 - I don't know what the hell you're talking about. 85 00:08:18,452 --> 00:08:19,285 Okay? 86 00:08:19,285 --> 00:08:20,118 Just hold on. 87 00:08:20,118 --> 00:08:21,038 Hello, this is Bim. - A single text can-- 88 00:08:21,038 --> 00:08:22,221 - Shhhhh! 89 00:08:22,221 --> 00:08:23,054 Hello? 90 00:08:23,054 --> 00:08:26,721 - Hi, I'm with the Brewer Collection Agency. 91 00:08:28,025 --> 00:08:30,400 - All right, so what's the deal with my student loan? 92 00:08:30,400 --> 00:08:32,483 It's in your name, right? 93 00:08:34,217 --> 00:08:36,591 - Yeah, I wouldn't, you know, worry about it. 94 00:08:36,591 --> 00:08:38,822 It's all taken care of, kinda. 95 00:08:38,822 --> 00:08:39,655 - Okay. 96 00:08:41,787 --> 00:08:42,620 Okay. 97 00:08:45,522 --> 00:08:46,355 - Hey. 98 00:08:46,355 --> 00:08:48,996 Hey, get off my water display. 99 00:08:48,996 --> 00:08:49,829 Off! 100 00:08:49,829 --> 00:08:50,847 Now! 101 00:08:50,847 --> 00:08:51,680 Out! 102 00:08:51,680 --> 00:08:52,513 Go! 103 00:09:01,330 --> 00:09:03,163 - Good morning. 104 00:09:09,613 --> 00:09:10,446 - Hi, sir. 105 00:09:11,335 --> 00:09:12,442 - No, it's not true. 106 00:09:12,442 --> 00:09:13,275 Let's go. 107 00:09:18,368 --> 00:09:20,308 - My son is a virgin. 108 00:09:20,308 --> 00:09:21,308 - Excuse me? 109 00:09:22,355 --> 00:09:25,105 - You wanna buy your boy a party? 110 00:09:27,131 --> 00:09:28,477 - He's 35. 111 00:09:28,477 --> 00:09:29,659 He lives at home. 112 00:09:29,659 --> 00:09:34,290 Yesterday, he bought a Judy Garland box set on DVD. 113 00:09:34,290 --> 00:09:35,873 - I'm not gay, Mom. 114 00:09:39,420 --> 00:09:43,249 - His little brother never had this problem. 115 00:09:43,249 --> 00:09:45,666 - It's never too late, ma'am. 116 00:09:48,545 --> 00:09:49,545 - 125 grand? 117 00:09:51,068 --> 00:09:51,901 That's nothing. 118 00:09:51,901 --> 00:09:56,225 Hell, I made more working as a pool shark in high school. 119 00:09:56,225 --> 00:09:58,609 You could have a garage sale. 120 00:09:58,609 --> 00:10:01,109 Sell all the crap you collect. 121 00:10:05,102 --> 00:10:07,185 What about underage kids? 122 00:10:09,876 --> 00:10:12,433 Underage kids have a ton of disposable income. 123 00:10:12,433 --> 00:10:15,007 They can pay us to party at your house. 124 00:10:15,007 --> 00:10:18,281 - Hey, you boys seen a piano around here? 125 00:10:18,281 --> 00:10:19,114 - Yeah, we-- 126 00:10:19,114 --> 00:10:19,947 - No. 127 00:10:19,947 --> 00:10:21,197 No, we haven't. 128 00:10:29,813 --> 00:10:32,505 - You comfortable selling drugs? 129 00:10:32,505 --> 00:10:33,584 I haven't done it in years, 130 00:10:33,584 --> 00:10:37,761 but I still have some of my old contacts. 131 00:10:37,761 --> 00:10:40,261 Very profitable selling drugs. 132 00:10:41,185 --> 00:10:42,018 - Drugs? 133 00:10:43,902 --> 00:10:45,069 Underage kids? 134 00:10:46,349 --> 00:10:49,376 Clif, the only thing I could think of is you 135 00:10:49,376 --> 00:10:51,545 pick up your pool cue and enter a tournament. 136 00:10:51,545 --> 00:10:52,378 I'll spot your entry fee-- 137 00:10:52,378 --> 00:10:54,671 - That is so unfair. 138 00:10:54,671 --> 00:10:58,191 You know I got carpal tunnel in Iraq. 139 00:10:58,191 --> 00:10:59,024 - Hey. 140 00:11:06,310 --> 00:11:10,324 Don't you hate it when they get so drippy? 141 00:11:10,324 --> 00:11:12,081 - What's your name? 142 00:11:12,081 --> 00:11:13,081 - Alexander. 143 00:11:17,206 --> 00:11:18,206 - Excuse me. 144 00:11:21,240 --> 00:11:22,892 - So the vanilla ice cream is semen, 145 00:11:22,892 --> 00:11:25,485 and the act of licking it off your hand would turn them on? 146 00:11:25,485 --> 00:11:26,318 - Uh-huh. 147 00:11:39,951 --> 00:11:41,118 - Thanks, Mom. 148 00:11:51,360 --> 00:11:54,566 - Is dog fighting illegal? 149 00:11:54,566 --> 00:11:56,751 - You wanna fight dogs to the death? 150 00:11:56,751 --> 00:11:58,408 - I thought maybe it could be amateur dog fighting, 151 00:11:58,408 --> 00:11:59,666 not professional dog fighting. 152 00:11:59,666 --> 00:12:01,363 - Hey! 153 00:12:01,363 --> 00:12:04,639 You and Captain Bullshit need to pick up the pace. 154 00:12:04,639 --> 00:12:06,315 - Sorry, Mr. Bildocker. 155 00:12:06,315 --> 00:12:09,482 - Which one of us is Captain Bullshit? 156 00:12:10,686 --> 00:12:12,853 The dogs can use headgear. 157 00:12:38,233 --> 00:12:41,233 I got underage kids in my Mom's van. 158 00:12:44,358 --> 00:12:45,796 Found them at the supermarket. 159 00:12:45,796 --> 00:12:48,463 They said they've got 200 bucks. 160 00:12:52,438 --> 00:12:54,683 These kids are surprisingly angry. 161 00:12:54,683 --> 00:12:56,766 - I'm gonna talk to them. 162 00:12:59,684 --> 00:13:00,793 They broke my keyboard. 163 00:13:00,793 --> 00:13:04,460 - Just shut up, they'll tire themselves out. 164 00:13:09,013 --> 00:13:09,846 Do you think-- 165 00:13:09,846 --> 00:13:10,679 - Shh! 166 00:13:35,204 --> 00:13:37,460 - This isn't so bad. 167 00:13:37,460 --> 00:13:41,415 - They took the refrigerator. 168 00:13:41,415 --> 00:13:44,665 - I didn't think they were that strong. 169 00:13:48,169 --> 00:13:49,252 I'm gonna go. 170 00:14:28,296 --> 00:14:30,296 They stole my mom's van. 171 00:14:39,591 --> 00:14:42,758 - So you can actually read your veins. 172 00:14:43,686 --> 00:14:46,029 And not just the lines but you can read your veins 173 00:14:46,029 --> 00:14:46,960 on this one. - This one? 174 00:14:46,960 --> 00:14:48,847 - Yeah, and this one means you're gonna have 175 00:14:48,847 --> 00:14:49,680 a very happy life. 176 00:14:49,680 --> 00:14:52,325 - Okay, tell you what, two words. 177 00:14:52,325 --> 00:14:53,220 Bachelor. 178 00:14:53,220 --> 00:14:54,053 Party. 179 00:14:54,972 --> 00:14:55,805 - YAY! 180 00:14:55,805 --> 00:14:57,267 - Only if I can take notes. 181 00:14:57,267 --> 00:14:58,684 - My first class is tonight. 182 00:14:58,684 --> 00:15:00,976 - Okay, first of all, I love her enthusiasm. 183 00:15:00,976 --> 00:15:02,936 That's what I like. 184 00:15:02,936 --> 00:15:03,769 You don't talk. 185 00:15:03,769 --> 00:15:04,819 I don't need you to talk. 186 00:15:04,819 --> 00:15:06,368 No, no, closed mouth. 187 00:15:06,368 --> 00:15:07,257 - Fine. - Not necessary. 188 00:15:07,257 --> 00:15:08,904 - Okay. - You're still talking. 189 00:15:08,904 --> 00:15:10,249 And you, I got it taken care of. 190 00:15:10,249 --> 00:15:11,082 All right? 191 00:15:11,082 --> 00:15:11,915 We're fine. 192 00:15:11,915 --> 00:15:12,748 All taken care of. 193 00:15:12,748 --> 00:15:13,581 Hands off the table. 194 00:15:13,581 --> 00:15:14,414 Thanks. - What? 195 00:15:14,414 --> 00:15:15,428 You canceled my loan? 196 00:15:15,428 --> 00:15:17,845 - It's just a semester delay. 197 00:15:21,025 --> 00:15:22,402 Look, look, here's the thing, why, 198 00:15:22,402 --> 00:15:24,262 why do you wanna go to college? 199 00:15:24,262 --> 00:15:26,835 If I had that body I wouldn't have gone to college. 200 00:15:26,835 --> 00:15:28,230 C'mon, stay here with us. 201 00:15:28,230 --> 00:15:29,063 Please. 202 00:15:29,063 --> 00:15:30,848 This is what you have. 203 00:15:30,848 --> 00:15:31,875 This is what you do. 204 00:15:31,875 --> 00:15:33,828 You're beautiful. 205 00:15:33,828 --> 00:15:35,433 - Hi. 206 00:15:35,433 --> 00:15:36,266 - Hi. 207 00:15:42,189 --> 00:15:43,439 - Drive! 208 00:15:45,263 --> 00:15:46,096 - Where? 209 00:15:46,096 --> 00:15:47,429 - To MSU. 210 00:15:50,921 --> 00:15:55,191 - It's only a one semester delay, you bitch! 211 00:15:55,191 --> 00:15:56,518 - Hey, wait! 212 00:15:56,518 --> 00:15:57,621 Wait! 213 00:15:57,621 --> 00:15:58,454 Stop! 214 00:16:02,494 --> 00:16:04,692 - How does a woman exerting her independence make you feel? 215 00:16:04,692 --> 00:16:05,787 - Shut it! 216 00:16:05,787 --> 00:16:06,870 - Threatened. 217 00:16:09,293 --> 00:16:12,626 - Yeah, so I'm still on my break. 218 00:16:19,208 --> 00:16:21,246 - I love fighting crime. 219 00:16:21,246 --> 00:16:23,276 - Me too, but I gotta get out. 220 00:16:23,276 --> 00:16:25,796 - This state is so lucky to have me as a cop. 221 00:16:25,796 --> 00:16:27,254 - You're the best. 222 00:16:29,303 --> 00:16:32,011 - So I, I heard that's a really good school. 223 00:16:37,256 --> 00:16:39,464 - First time in a dump truck? 224 00:16:53,380 --> 00:16:56,501 - If you need anything else. 225 00:16:56,501 --> 00:16:58,215 - That reminded me of the times I led the convoy 226 00:16:58,215 --> 00:17:00,501 out of the Green Zone. 227 00:17:00,501 --> 00:17:01,584 Very similar. 228 00:17:23,222 --> 00:17:24,722 What are we doing? 229 00:17:49,904 --> 00:17:51,904 - Open the fucking door. 230 00:18:36,815 --> 00:18:40,482 - You're not supposed to be in here. 231 00:18:53,722 --> 00:18:54,805 - Next. 232 00:18:58,190 --> 00:18:59,890 - Sweetie, thanks for holding my spot in line. 233 00:18:59,890 --> 00:19:01,307 - You're welcome. 234 00:19:09,064 --> 00:19:12,552 - All right, there's no record of any loan here. 235 00:19:12,552 --> 00:19:14,052 - That's bullshit! 236 00:19:14,955 --> 00:19:17,418 - We take credit card, cash, or personal check 237 00:19:17,418 --> 00:19:19,168 with two forms of ID. 238 00:19:27,051 --> 00:19:28,451 - Are you still mad about last night? 239 00:19:28,451 --> 00:19:31,118 I helped you clean that shit up. 240 00:19:32,045 --> 00:19:33,128 There she is. 241 00:19:40,880 --> 00:19:42,211 - Hey. 242 00:19:42,211 --> 00:19:43,461 How's it going? 243 00:19:44,620 --> 00:19:46,537 Can we give you a lift? 244 00:19:47,431 --> 00:19:49,931 I don't have to be in the cab. 245 00:19:52,420 --> 00:19:55,231 - Seriously, stop following me. 246 00:19:55,231 --> 00:19:56,254 I don't need a lift. 247 00:19:56,254 --> 00:19:58,391 I don't need a friend, I just need money, that's it. 248 00:19:58,391 --> 00:19:59,515 - Yeah okay. 249 00:19:59,515 --> 00:20:01,182 Here, I've got a 10. 250 00:20:02,526 --> 00:20:04,139 Clif, how much do you have? 251 00:20:04,139 --> 00:20:05,409 - I don't have any money. 252 00:20:05,409 --> 00:20:08,442 - You've got change from lunch. 253 00:20:08,442 --> 00:20:09,443 - She's a hooker. 254 00:20:09,443 --> 00:20:11,276 - Hey, don't say that. 255 00:20:12,265 --> 00:20:14,051 - I'm gonna make up for last night. 256 00:20:14,051 --> 00:20:14,884 Hey! 257 00:20:14,884 --> 00:20:16,259 Hey! 258 00:20:16,259 --> 00:20:17,482 Hey! 259 00:20:17,482 --> 00:20:19,547 You can totally prostitute at my friend Alexander's house. 260 00:20:19,547 --> 00:20:20,380 - She is not a prostitute. 261 00:20:20,380 --> 00:20:23,094 She just wears tight clothing! 262 00:20:23,094 --> 00:20:24,901 - We're gonna make money. 263 00:20:24,901 --> 00:20:26,487 He's losing his house. 264 00:20:26,487 --> 00:20:29,223 We need to make money to save his house. 265 00:20:29,223 --> 00:20:31,140 - What's my cut? 266 00:20:32,387 --> 00:20:34,506 - 80/40. 267 00:20:34,506 --> 00:20:35,475 - That's not possible. 268 00:20:35,475 --> 00:20:36,819 - This isn't the time for fractions. 269 00:20:36,819 --> 00:20:40,625 Do you wanna turn my friend's house into a brothel or not? 270 00:20:40,625 --> 00:20:41,864 - This is illegal. 271 00:20:41,864 --> 00:20:43,947 - Of course it is. 272 00:20:45,728 --> 00:20:48,478 - And we could we get in trouble. 273 00:20:50,454 --> 00:20:51,954 - Lots of trouble. 274 00:20:57,272 --> 00:20:59,022 - $125,000 in 9 days! 275 00:21:02,312 --> 00:21:03,317 - Is that a lot? 276 00:21:03,317 --> 00:21:05,467 - Not for a professional. 277 00:21:05,467 --> 00:21:07,800 - Do you think we can do it? 278 00:21:11,926 --> 00:21:14,426 - We're gonna need more girls. 279 00:21:15,517 --> 00:21:17,713 - Hey you guys, you wanna wash some cars? 280 00:21:17,713 --> 00:21:21,860 Like, all sudsy and wet with your sexy outfits 281 00:21:21,860 --> 00:21:25,163 and everything and totally driving the customers crazy? 282 00:21:25,163 --> 00:21:26,548 I just, right? 283 00:21:26,548 --> 00:21:27,586 I'm gonna get a bucket. 284 00:21:27,586 --> 00:21:28,419 All right. 285 00:21:31,232 --> 00:21:33,311 - See the brunette with the intense eyes? 286 00:21:33,311 --> 00:21:34,582 That's Lo. 287 00:21:34,582 --> 00:21:38,385 She's getting her doctorate in women's studies. 288 00:21:38,385 --> 00:21:40,592 Don't worry about it. 289 00:21:40,592 --> 00:21:44,114 The blonde with the big smile, that's Brooke. 290 00:21:44,114 --> 00:21:45,614 She likes to fuck. 291 00:21:51,667 --> 00:21:52,922 - Wipe out all the drug dealers. 292 00:21:52,922 --> 00:21:53,755 I hate drugs. 293 00:21:53,755 --> 00:21:55,637 - I used to think I was a dog. 294 00:21:55,637 --> 00:21:56,470 - Really? 295 00:21:56,470 --> 00:21:57,303 That's interesting. 296 00:21:57,303 --> 00:21:58,701 - I sniffed out crime. 297 00:21:58,701 --> 00:22:01,618 That's how I got into the business. 298 00:22:11,257 --> 00:22:12,924 - Hello, Mr. Howard. 299 00:22:28,273 --> 00:22:30,593 I don't do much entertaining, so... 300 00:22:30,593 --> 00:22:32,139 - This is great. 301 00:22:32,139 --> 00:22:33,540 Check the bedrooms. 302 00:22:33,540 --> 00:22:35,207 - Oh, I'll show you! 303 00:22:39,417 --> 00:22:41,084 - There's no fridge? 304 00:22:41,998 --> 00:22:43,665 - Teenagers took it. 305 00:22:45,708 --> 00:22:50,055 - Dude, no offense, I am so glad you're not coming 306 00:22:50,055 --> 00:22:52,472 to my bachelor party tonight. 307 00:22:57,519 --> 00:22:58,352 - Hello? 308 00:23:02,806 --> 00:23:07,806 - I would never get laid if people knew you were my brother. 309 00:23:07,822 --> 00:23:10,879 - I'll pay you $300 if you come pick me up. 310 00:23:10,879 --> 00:23:11,712 - Brooke can pick you up. 311 00:23:11,712 --> 00:23:13,379 What's your address? 312 00:23:15,933 --> 00:23:17,924 All right, got it. 313 00:23:17,924 --> 00:23:18,757 Great. 314 00:23:18,757 --> 00:23:20,257 I'll see you soon. 315 00:23:24,404 --> 00:23:26,237 Are you staring at me? 316 00:23:27,600 --> 00:23:28,433 - What? 317 00:23:29,782 --> 00:23:30,615 No. 318 00:23:30,615 --> 00:23:32,115 I, I was thinking. 319 00:23:33,024 --> 00:23:35,450 - Thinking about what? 320 00:23:35,450 --> 00:23:36,283 - Stuff. 321 00:23:37,221 --> 00:23:38,138 Work stuff. 322 00:23:39,791 --> 00:23:43,654 - All right, Brooke, take a picture of you 323 00:23:43,654 --> 00:23:45,769 and Hank can text to all his friends, okay? 324 00:23:45,769 --> 00:23:46,602 - Yup! 325 00:23:46,602 --> 00:23:47,887 - You. 326 00:23:47,887 --> 00:23:48,740 Beer. 327 00:23:48,740 --> 00:23:49,796 Condoms. 328 00:23:49,796 --> 00:23:50,629 Go! 329 00:23:55,631 --> 00:23:56,881 In his bedroom? 330 00:23:57,735 --> 00:23:58,568 - What? 331 00:24:01,130 --> 00:24:02,547 I get laid a lot. 332 00:24:04,697 --> 00:24:05,530 - So do I. 333 00:24:12,371 --> 00:24:13,704 - What the fuck? 334 00:24:16,046 --> 00:24:18,195 - Why did you do that? 335 00:24:18,195 --> 00:24:20,205 - We can't use a bedroom with a sink on the floor. 336 00:24:20,205 --> 00:24:21,134 - I found that. 337 00:24:21,134 --> 00:24:22,198 This is my stuff. 338 00:24:22,198 --> 00:24:24,045 I found it and brought it to my house. 339 00:24:24,045 --> 00:24:27,101 And why is she taking notes? 340 00:24:27,101 --> 00:24:28,837 - Did you lose your parents at a young age? 341 00:24:28,837 --> 00:24:29,809 - As a matter of fact I did. 342 00:24:29,809 --> 00:24:30,642 So what? 343 00:24:33,509 --> 00:24:34,661 - If you want to save your house, 344 00:24:34,661 --> 00:24:36,494 this has all gotta go. 345 00:24:40,297 --> 00:24:41,880 - You know, maybe if I didn't wanna get laid 346 00:24:41,880 --> 00:24:43,201 I'd bring you. 347 00:24:43,201 --> 00:24:44,412 - It's okay, Trent. 348 00:24:44,412 --> 00:24:45,495 I have plans. 349 00:24:47,110 --> 00:24:50,174 - Dude, just because you're role playing in a bar 350 00:24:50,174 --> 00:24:53,490 doesn't change the fact that you're role-playing. 351 00:24:53,490 --> 00:24:55,380 It's worse you play in public. 352 00:24:55,380 --> 00:24:59,547 At least have the decency to stay in the basement. 353 00:25:11,470 --> 00:25:12,970 - Hi Hank. 354 00:25:19,340 --> 00:25:20,173 - Hi. 355 00:25:21,586 --> 00:25:23,086 - I've missed you. 356 00:25:28,094 --> 00:25:31,061 - Have fun at your bachelor party. 357 00:25:31,061 --> 00:25:31,894 - Yay! 358 00:25:35,650 --> 00:25:39,650 - Okay, that was the greatest moment of my life. 359 00:25:43,037 --> 00:25:44,736 - Can I see your cell phone? 360 00:25:44,736 --> 00:25:45,819 - Yeah, here. 361 00:25:48,000 --> 00:25:49,783 - All right. 362 00:25:49,783 --> 00:25:50,616 Smile. 363 00:25:53,910 --> 00:25:56,243 Text it to all your friends. 364 00:25:57,518 --> 00:25:58,768 - Evening, sir. 365 00:26:09,477 --> 00:26:11,244 - Those guys playing poker? 366 00:26:11,244 --> 00:26:13,744 - Nah, some game with dragons. 367 00:26:16,350 --> 00:26:18,286 Don't bother them. 368 00:26:18,286 --> 00:26:21,820 - Just seeing what all the fuss is. 369 00:26:21,820 --> 00:26:23,397 - Gary, you'll be face to face 370 00:26:23,397 --> 00:26:26,346 with the red fire breathing dragon. 371 00:26:26,346 --> 00:26:28,250 He's going to climb a very moisty wall 372 00:26:28,250 --> 00:26:30,250 to get to higher ground. 373 00:26:31,982 --> 00:26:33,832 - I think I'm gonna talk to him. 374 00:26:33,832 --> 00:26:36,123 - You guys playing for money? 375 00:26:36,123 --> 00:26:38,951 - We're not playing anything. 376 00:26:38,951 --> 00:26:40,498 - Hey, Gary's phone's on! 377 00:26:40,498 --> 00:26:42,953 - No cell phones during a campaign. 378 00:26:42,953 --> 00:26:44,245 - Why is Gary's phone on? 379 00:26:44,245 --> 00:26:46,661 - Because my shit's blowing up. 380 00:26:46,661 --> 00:26:47,789 - What does that mean? 381 00:26:47,789 --> 00:26:49,402 - Gary, if you don't stay and defend yourself, 382 00:26:49,402 --> 00:26:51,819 the red dragon will kill you! 383 00:27:03,536 --> 00:27:06,453 - This isn't my fault. 384 00:27:08,460 --> 00:27:10,269 - What was that? 385 00:27:10,269 --> 00:27:11,946 - Lo's finishing the clean up. 386 00:27:11,946 --> 00:27:13,298 - I really don't think you guys should be throwing 387 00:27:13,298 --> 00:27:15,460 my things out the window. 388 00:27:15,460 --> 00:27:17,112 What was that? 389 00:27:17,112 --> 00:27:18,279 - Do you play? 390 00:27:20,154 --> 00:27:21,568 - Yeah. 391 00:27:21,568 --> 00:27:23,776 - Play for us tonight. 392 00:27:23,776 --> 00:27:26,200 - I've never played for anyone. 393 00:27:26,200 --> 00:27:28,793 - You live in a creepy house. 394 00:27:28,793 --> 00:27:31,736 Playing piano will just make it a little less creepy. 395 00:27:31,736 --> 00:27:34,819 - Well, I mean, it's not that creepy. 396 00:27:36,008 --> 00:27:38,591 - Just play some fucking piano. 397 00:28:36,257 --> 00:28:37,090 - Yeah. 398 00:28:39,091 --> 00:28:41,258 Yeah, something like that. 399 00:28:51,343 --> 00:28:52,609 - Guys, thanks a lot. 400 00:28:52,609 --> 00:28:54,196 Thanks a lot, we'll see you soon. 401 00:28:54,196 --> 00:28:55,790 See you soon, take care. 402 00:28:55,790 --> 00:28:56,697 Out you go. 403 00:28:56,697 --> 00:28:57,657 Thanks, I'll get it. 404 00:28:57,657 --> 00:28:58,490 I'll get it. 405 00:28:58,490 --> 00:28:59,454 All right, give me this. 406 00:28:59,454 --> 00:29:00,537 Give me that. 407 00:29:02,438 --> 00:29:03,762 Girls in the back? 408 00:29:03,762 --> 00:29:04,595 - Huh? 409 00:29:04,595 --> 00:29:05,750 - The girls outside? 410 00:29:05,750 --> 00:29:06,583 Jesus. 411 00:29:08,931 --> 00:29:10,555 Hey you didn't pay for those! 412 00:29:10,555 --> 00:29:11,436 - Put them on my tab! 413 00:29:11,436 --> 00:29:12,335 - Son of a bitch. 414 00:29:12,335 --> 00:29:14,085 Keep the door locked! 415 00:29:18,731 --> 00:29:22,544 I should have never hired smart girls. 416 00:29:22,544 --> 00:29:24,221 Leon, is your sister still in town? 417 00:29:24,221 --> 00:29:26,162 - No, she left Thursday. 418 00:29:26,162 --> 00:29:29,362 Collection agency's on the phone again. 419 00:29:29,362 --> 00:29:30,782 - Alcohol and speakers are in my office. 420 00:29:30,782 --> 00:29:34,481 Put 'em on the counter and microwave a shit ton of pizza. 421 00:29:34,481 --> 00:29:36,398 - I have movie tickets. 422 00:29:37,719 --> 00:29:39,552 - Those fucking girls. 423 00:29:48,689 --> 00:29:49,522 Hi. 424 00:29:49,522 --> 00:29:51,392 Here's what I'm asking, here's what I'd like to know. 425 00:29:51,392 --> 00:29:52,991 Could you, could you just come with me for two hours, 426 00:29:52,991 --> 00:29:54,295 no questions asked? 427 00:29:54,295 --> 00:29:57,834 I mean, like you know, just get in the car? 428 00:29:57,834 --> 00:30:00,239 I don't, I don't, just ignore that. 429 00:30:00,239 --> 00:30:01,781 Ignore it. 430 00:30:01,781 --> 00:30:02,614 Listen to me. 431 00:30:02,614 --> 00:30:06,823 I just want to know, I just want your wife to dance. 432 00:30:06,823 --> 00:30:09,109 No, you're being unprofessional. 433 00:30:09,109 --> 00:30:09,942 Fucking asshole. 434 00:30:09,942 --> 00:30:11,268 - Bim, I need to go home. - Where are my girls? 435 00:30:11,268 --> 00:30:12,851 Where are my girls? 436 00:30:17,445 --> 00:30:19,661 - You guys are going to be Eskimo brothers soon. 437 00:30:19,661 --> 00:30:23,090 - Watermelon flavor tastes like real watermelon. 438 00:30:23,090 --> 00:30:24,993 - How do you know that? 439 00:30:24,993 --> 00:30:26,326 - I like cherry. 440 00:30:27,425 --> 00:30:28,957 - I like cherries. 441 00:30:28,957 --> 00:30:33,957 - Have you ever tried strawberry and banana together? 442 00:30:38,747 --> 00:30:40,247 - I'm broke, Leon. 443 00:30:43,065 --> 00:30:47,565 Branching out into bachelor parties was gonna save me. 444 00:30:49,459 --> 00:30:50,488 If they take Bim's away 445 00:30:50,488 --> 00:30:53,965 what am I gonna tell my little league team? 446 00:30:53,965 --> 00:30:55,215 - Have a donut. 447 00:30:56,185 --> 00:30:57,474 C'mon, look, have a donut. 448 00:30:57,474 --> 00:31:01,224 Look, come visit me in my donut hole, please! 449 00:31:04,029 --> 00:31:08,795 You know, I always thought we should offer the donut hole. 450 00:31:08,795 --> 00:31:10,128 - Do that again. 451 00:31:11,514 --> 00:31:13,597 - Hello, come and see me. 452 00:31:14,671 --> 00:31:16,569 Bite sized pieces of donut. 453 00:31:16,569 --> 00:31:17,986 I'd pay for that. 454 00:31:20,806 --> 00:31:22,723 - You just saved Bim's! 455 00:31:23,733 --> 00:31:24,908 - We're gonna sell donut holes? 456 00:31:24,908 --> 00:31:25,825 - No! 457 00:31:28,478 --> 00:31:30,978 - Who's ready to fuck? 458 00:31:33,464 --> 00:31:35,816 - What's the definition of a pimp? 459 00:31:35,816 --> 00:31:39,119 - A procurer of-- - Don't answer him. 460 00:31:39,119 --> 00:31:42,527 - What is the definition of a pimp? 461 00:31:42,527 --> 00:31:44,860 - A procurer of prostitutes. 462 00:31:46,796 --> 00:31:48,796 - That's what I'm doing. 463 00:31:49,810 --> 00:31:52,711 I'm procuring prostitutes in my house. 464 00:31:52,711 --> 00:31:54,544 - Alexander, stand up. 465 00:32:02,066 --> 00:32:03,733 Put your shirt down. 466 00:32:06,267 --> 00:32:09,322 - I never finished my route. 467 00:32:09,322 --> 00:32:10,871 I'm gonna lose my job. 468 00:32:10,871 --> 00:32:13,631 - Huh, that was supposed to calm him down. 469 00:32:13,631 --> 00:32:16,090 - I'm gonna be homeless and unemployed 470 00:32:16,090 --> 00:32:19,348 and all I can say for myself is that I exploit women! 471 00:32:19,348 --> 00:32:20,676 Ow! 472 00:32:20,676 --> 00:32:22,759 What did you do that for? 473 00:32:26,626 --> 00:32:27,544 - Hey. 474 00:32:27,544 --> 00:32:28,377 - Hi. 475 00:32:28,377 --> 00:32:29,210 - Hey. 476 00:32:33,512 --> 00:32:35,338 - This is a bachelor party, isn't it? 477 00:32:35,338 --> 00:32:36,671 - If you say so. 478 00:32:38,182 --> 00:32:40,432 - Then where are the girls? 479 00:32:42,338 --> 00:32:43,416 Besides you. 480 00:32:43,416 --> 00:32:44,249 - That's-- 481 00:32:44,249 --> 00:32:47,306 - Because the closest thing to a vagina is-- 482 00:32:47,306 --> 00:32:48,139 - You're being very mean-- 483 00:32:48,139 --> 00:32:49,034 - In front of me. - For no reason. 484 00:32:49,034 --> 00:32:49,996 - I'm sorry. - There's no reason 485 00:32:49,996 --> 00:32:52,246 to be mean. - I'm not sorry. 486 00:32:56,777 --> 00:32:58,401 - They keep asking for girls. 487 00:32:58,401 --> 00:33:00,627 - Okay, about how tall are they, on average? 488 00:33:00,627 --> 00:33:01,460 - What are you doing? 489 00:33:01,460 --> 00:33:02,293 - Don't, don't worry about it. 490 00:33:02,293 --> 00:33:03,126 Just-- 491 00:33:03,126 --> 00:33:04,126 Do you mind? 492 00:33:10,445 --> 00:33:12,503 - You guys didn't have to follow me. 493 00:33:12,503 --> 00:33:14,331 - Gary, I drove. 494 00:33:14,331 --> 00:33:15,414 - Yeah, dick. 495 00:33:20,765 --> 00:33:22,432 - You here to party? 496 00:33:24,972 --> 00:33:26,984 - Oh, yes, I got. 497 00:33:26,984 --> 00:33:28,772 Yeah, I win! 498 00:33:28,772 --> 00:33:29,939 - Yeah, again. 499 00:33:32,450 --> 00:33:33,654 - Okay, gentlemen. 500 00:33:33,654 --> 00:33:34,571 $10 a beer. 501 00:33:35,422 --> 00:33:37,441 12 beer minimum. 502 00:33:37,441 --> 00:33:38,524 - Who's next? 503 00:33:42,126 --> 00:33:43,863 - Where are the girls, man? 504 00:33:43,863 --> 00:33:44,946 Just tell us. 505 00:33:46,240 --> 00:33:47,823 - A shot for Trent? 506 00:33:50,626 --> 00:33:52,634 - All right, where is the bachelor? 507 00:33:52,634 --> 00:33:53,816 - Where are the titties? 508 00:33:53,816 --> 00:33:55,354 - The titties are here. 509 00:33:55,354 --> 00:33:56,365 - You said they'd have sex with me. 510 00:33:56,365 --> 00:33:57,273 - All right, I, I did say that, 511 00:33:57,273 --> 00:33:58,291 but look it, but look it, 512 00:33:58,291 --> 00:33:59,738 you're getting married soon, right? 513 00:33:59,738 --> 00:34:00,733 I don't, I don't want you doing 514 00:34:00,733 --> 00:34:02,438 something you're gonna regret. 515 00:34:02,438 --> 00:34:03,271 - I brought condoms. 516 00:34:03,271 --> 00:34:05,204 - All right, all right. 517 00:34:05,204 --> 00:34:07,292 What's your fiancé's name? 518 00:34:07,292 --> 00:34:08,125 - Jennifer. 519 00:34:08,125 --> 00:34:08,958 - Right. 520 00:34:08,958 --> 00:34:09,791 Jennifer. 521 00:34:09,791 --> 00:34:12,376 Now if you come down to the basement, 522 00:34:12,376 --> 00:34:15,030 to the bathroom in the basement, in five minutes, 523 00:34:15,030 --> 00:34:17,187 you're gonna get something you're going to love. 524 00:34:17,187 --> 00:34:19,240 But you're not gonna have to lie to Jennifer 525 00:34:19,240 --> 00:34:23,227 and be ashamed in front of Jennifer, who you love. 526 00:34:23,227 --> 00:34:24,910 - I love Jennifer. 527 00:34:24,910 --> 00:34:25,743 - Right? 528 00:34:25,743 --> 00:34:26,826 Five minutes. 529 00:34:29,559 --> 00:34:31,892 - So, where are the titties? 530 00:34:42,933 --> 00:34:45,117 - Can you keep the truck all night? 531 00:34:45,117 --> 00:34:46,610 - Goddamn it! 532 00:34:46,610 --> 00:34:49,229 - Oh, wait, that's cheating. 533 00:34:49,229 --> 00:34:50,979 - You know the rules. 534 00:34:52,619 --> 00:34:56,036 - Who wants to have some real fun? 535 00:35:03,952 --> 00:35:04,785 Oh yeah. 536 00:35:13,637 --> 00:35:15,732 You're doing great. 537 00:35:15,732 --> 00:35:16,950 - Hey, do you guys need anything? 538 00:35:16,950 --> 00:35:17,783 - What did you say? 539 00:35:17,783 --> 00:35:19,246 - No, it's perfect. 540 00:35:19,246 --> 00:35:20,079 I love it. - Perfect? 541 00:35:20,079 --> 00:35:20,912 You swear? - Perfect, I swear, I swear. 542 00:35:20,912 --> 00:35:24,183 - Okay, okay. - Just like that. 543 00:35:24,183 --> 00:35:25,933 I love it, I love it! 544 00:35:27,665 --> 00:35:30,415 - Someone has to make a decision. 545 00:35:36,182 --> 00:35:37,015 - Yea! 546 00:35:39,058 --> 00:35:41,308 You are the quest I choose. 547 00:35:42,529 --> 00:35:43,730 Okay. 548 00:35:43,730 --> 00:35:45,063 I guess it's me. 549 00:35:51,486 --> 00:35:52,319 - Hello? 550 00:36:02,026 --> 00:36:04,026 You took your shoes off. 551 00:36:05,333 --> 00:36:06,166 Very cool. 552 00:36:35,213 --> 00:36:37,395 - Why aren't you playing? 553 00:36:37,395 --> 00:36:38,357 - No one wants to hear me play. 554 00:36:38,357 --> 00:36:40,107 They're here for you. 555 00:36:43,525 --> 00:36:45,321 Is this about what you saw up there? 556 00:36:45,321 --> 00:36:46,154 - No. 557 00:36:51,077 --> 00:36:54,827 - Well, maybe this will make you feel better. 558 00:36:57,898 --> 00:36:59,148 - I don't care. 559 00:37:11,153 --> 00:37:12,153 - Just play. 560 00:37:13,136 --> 00:37:14,686 - What do you want me to play? 561 00:37:14,686 --> 00:37:15,622 - I don't know. 562 00:37:15,622 --> 00:37:17,484 It's a brothel. 563 00:37:17,484 --> 00:37:19,484 Anything but show tunes. 564 00:37:58,860 --> 00:37:59,693 - Oh wow. 565 00:38:01,731 --> 00:38:03,148 This is the best! 566 00:38:05,301 --> 00:38:07,224 - Now you've got your ball of negative energy 567 00:38:07,224 --> 00:38:09,719 and we're gonna combine them. 568 00:38:09,719 --> 00:38:12,463 And we're gonna turn it into love. 569 00:38:12,463 --> 00:38:14,880 Push the love into our hears. 570 00:38:19,068 --> 00:38:20,651 - That was special. 571 00:38:21,826 --> 00:38:24,399 - Do you like to experiment? 572 00:38:24,399 --> 00:38:25,232 - Sure. 573 00:38:26,067 --> 00:38:27,452 - Love. 574 00:38:27,452 --> 00:38:28,285 - Love. 575 00:38:32,927 --> 00:38:35,510 - Okay, that's freaking me out! 576 00:38:40,985 --> 00:38:42,392 - Ha, yeah. 577 00:38:42,392 --> 00:38:43,695 That was-- 578 00:38:43,695 --> 00:38:45,321 - What's uh, gonna down here? 579 00:38:45,321 --> 00:38:46,307 - Can you, can you? 580 00:38:46,307 --> 00:38:47,630 Play it again! 581 00:38:47,630 --> 00:38:48,671 Yeah, yeah. 582 00:38:48,671 --> 00:38:49,504 Please? 583 00:39:21,554 --> 00:39:22,943 - Cheers! 584 00:39:22,943 --> 00:39:24,002 Cheers! 585 00:39:24,002 --> 00:39:27,195 - I have no explanation for this. 586 00:39:27,195 --> 00:39:28,028 - Hoooooo! 587 00:39:29,258 --> 00:39:30,091 Hoo! 588 00:39:32,231 --> 00:39:33,659 Oh, oh, oh! 589 00:39:33,659 --> 00:39:35,666 Oh, oh, oh, oh. 590 00:39:35,666 --> 00:39:37,249 Whoa. 591 00:39:37,249 --> 00:39:38,082 Woo! 592 00:39:43,799 --> 00:39:44,799 Who are you? 593 00:39:47,324 --> 00:39:48,517 Don't worry. 594 00:39:48,517 --> 00:39:50,100 I'll be right back. 595 00:39:57,851 --> 00:39:59,684 - Those fucking girls. 596 00:40:02,880 --> 00:40:03,713 - Oh, ho, ho! 597 00:40:03,713 --> 00:40:05,380 Let's rock and roll! 598 00:40:09,836 --> 00:40:11,249 - Ohhhhhh! 599 00:40:11,249 --> 00:40:13,727 - There he is! 600 00:40:13,727 --> 00:40:14,894 - Hey-yo! 601 00:40:19,284 --> 00:40:22,451 - You guys are in for a treat. 602 00:40:37,582 --> 00:40:39,659 - You know that experiment thing? 603 00:40:39,659 --> 00:40:41,193 - Mm-hmmm. 604 00:40:41,193 --> 00:40:42,860 - I think I'm ready. 605 00:40:44,864 --> 00:40:46,307 - Let's dance. 606 00:40:46,307 --> 00:40:49,807 - Does this mean we're like dating? 607 00:40:51,926 --> 00:40:53,497 - Do you wanna dance? 608 00:40:53,497 --> 00:40:54,330 - Sure. 609 00:41:02,961 --> 00:41:04,378 - Hey, Alexander. 610 00:41:05,328 --> 00:41:06,798 - Mr. Howard. 611 00:41:06,798 --> 00:41:08,453 - Can I be your bartender? 612 00:41:08,453 --> 00:41:09,286 - Sure. 613 00:41:18,234 --> 00:41:20,257 - He likes you. 614 00:41:20,257 --> 00:41:21,590 - No he doesn't. 615 00:41:24,563 --> 00:41:25,396 - Yeah. 616 00:41:25,396 --> 00:41:27,313 He like that likes you. 617 00:41:48,605 --> 00:41:51,110 - Hi, it's Alexander and Bucky. 618 00:41:51,110 --> 00:41:51,943 We're not home. 619 00:41:51,943 --> 00:41:53,276 Leave a message. 620 00:41:54,982 --> 00:41:55,815 - Alexander, it's Clif. 621 00:41:55,815 --> 00:41:56,648 I'm in. 622 00:41:59,794 --> 00:42:02,218 - That's four, baby! 623 00:42:02,218 --> 00:42:03,888 - You're the king, Trent! 624 00:42:03,888 --> 00:42:05,388 - Damn right I am. 625 00:42:06,953 --> 00:42:07,786 Wooooooo! 626 00:42:09,075 --> 00:42:12,242 - Seriously, who wants four hand jobs? 627 00:42:23,975 --> 00:42:25,975 - You know any Sondheim? 628 00:42:34,997 --> 00:42:36,747 - You wanna hang out? 629 00:42:57,710 --> 00:43:00,793 - Not bad for your first time. 630 00:43:04,561 --> 00:43:06,527 - Did you pay for that? 631 00:43:06,527 --> 00:43:09,277 - I can keep a secret if you can. 632 00:43:13,822 --> 00:43:16,489 - It's like ultimate relaxation. 633 00:43:17,581 --> 00:43:19,748 Just like a wave of power. 634 00:43:24,096 --> 00:43:24,929 Seriously. 635 00:43:26,690 --> 00:43:30,773 That was like 199 on a scale of like one to five. 636 00:43:39,104 --> 00:43:39,937 I mean it. 637 00:43:41,069 --> 00:43:41,902 I mean it. 638 00:43:48,764 --> 00:43:50,347 It's like my heart, 639 00:43:52,257 --> 00:43:57,090 now don't judge me, but seriously like, it's beating fast. 640 00:44:00,304 --> 00:44:02,637 Faster than it usually does. 641 00:44:06,044 --> 00:44:08,897 And I think that means something 642 00:44:08,897 --> 00:44:12,147 because I have a really slow heartbeat. 643 00:44:14,919 --> 00:44:17,159 - Trent's been gone for two hours. 644 00:44:17,159 --> 00:44:18,481 Now, I love a good hand job 645 00:44:18,481 --> 00:44:20,029 and I got a great one back there, 646 00:44:20,029 --> 00:44:21,801 but what the fuck? 647 00:44:21,801 --> 00:44:22,755 All we get is a hole in the wall? 648 00:44:22,755 --> 00:44:24,530 - Dude, it's a glory hole! 649 00:44:24,530 --> 00:44:25,363 - Yeah, I know what it's called. 650 00:44:25,363 --> 00:44:28,168 - The whole point is you don't know who's on the other side. 651 00:44:28,168 --> 00:44:31,251 - I know what the point is. 652 00:44:31,251 --> 00:44:32,084 - Fine. 653 00:44:32,084 --> 00:44:34,990 - They said there'd be girls, but I have not seen one. 654 00:44:34,990 --> 00:44:36,688 Now Trent's gotten like nine hand jobs 655 00:44:36,688 --> 00:44:38,936 and I'm really proud of him, but my kids have soccer 656 00:44:38,936 --> 00:44:39,942 in the morning. 657 00:44:39,942 --> 00:44:40,775 Okay? 658 00:44:40,775 --> 00:44:42,826 I don't have time for this. 659 00:44:42,826 --> 00:44:46,326 So c'mon, who wants to go to a strip club? 660 00:45:19,282 --> 00:45:21,449 - What are you doing here? 661 00:45:26,173 --> 00:45:28,423 Why do you have this house? 662 00:45:31,751 --> 00:45:34,418 - It was my Grandfather's house. 663 00:45:35,792 --> 00:45:37,292 But he's gone now. 664 00:45:38,555 --> 00:45:40,638 - Oh God, I'm, I'm sorry. 665 00:45:42,974 --> 00:45:44,641 - No, he's not dead. 666 00:45:45,590 --> 00:45:47,007 He just took off. 667 00:45:49,585 --> 00:45:51,564 After school my, my grandpa got sick 668 00:45:51,564 --> 00:45:53,731 and I took over his route. 669 00:45:56,345 --> 00:45:58,845 I wanted to go to college too. 670 00:46:00,648 --> 00:46:02,891 - What did he have? 671 00:46:02,891 --> 00:46:03,974 - My grandpa? 672 00:46:05,944 --> 00:46:08,527 He had, he was diagnosed with, 673 00:46:17,095 --> 00:46:18,762 he was full of shit. 674 00:46:21,006 --> 00:46:25,094 I don't think anything was wrong with him. 675 00:46:25,094 --> 00:46:26,594 - So he just lied? 676 00:46:30,536 --> 00:46:31,369 - Yeah. 677 00:46:33,475 --> 00:46:34,475 He's a liar. 678 00:46:37,720 --> 00:46:39,970 Hey, what happened to Clif? 679 00:46:41,554 --> 00:46:43,605 - I didn't steal that dump truck. 680 00:46:43,605 --> 00:46:45,188 I'm a scrap hauler. 681 00:46:56,861 --> 00:46:58,106 - Guess what? 682 00:46:58,106 --> 00:46:59,822 I finally did it. 683 00:46:59,822 --> 00:47:01,993 I got a bug on Anderson. 684 00:47:01,993 --> 00:47:04,714 She doesn't even know she's wearing it. 685 00:47:04,714 --> 00:47:06,464 I told you I'd do it. 686 00:47:10,651 --> 00:47:11,530 - She's peeing! 687 00:47:11,530 --> 00:47:12,363 - Ohhhh! 688 00:47:13,798 --> 00:47:16,465 I wish I had a visual right now. 689 00:47:17,478 --> 00:47:19,478 - I'm gonna die in here. 690 00:47:23,880 --> 00:47:28,314 - So were you also raised by a ne'erdo- well old man? 691 00:47:28,314 --> 00:47:29,897 - No, no, I wasn't. 692 00:47:34,337 --> 00:47:38,004 - That's the biggest purse I have ever seen. 693 00:47:39,782 --> 00:47:41,949 What do you have in there? 694 00:47:43,582 --> 00:47:44,915 Is this shampoo? 695 00:47:46,011 --> 00:47:47,285 If I need to wash my hair in a few minutes, 696 00:47:47,285 --> 00:47:49,504 can I borrow some? 697 00:47:49,504 --> 00:47:53,791 Come on, who carries around a big bottle of shampoo? 698 00:47:53,791 --> 00:47:55,499 - Not everyone has a huge house 699 00:47:55,499 --> 00:47:58,953 they can just throw all their shit into, okay? 700 00:47:58,953 --> 00:48:01,536 Everything I have is in my bag. 701 00:48:03,443 --> 00:48:04,276 - Really? 702 00:48:06,398 --> 00:48:07,945 - I'm sorry. 703 00:48:07,945 --> 00:48:09,528 I didn't know that. 704 00:48:17,101 --> 00:48:19,684 - I was raised in foster homes. 705 00:48:21,458 --> 00:48:23,944 I moved around a lot. 706 00:48:23,944 --> 00:48:25,611 So I'm going to bed. 707 00:48:31,459 --> 00:48:32,292 - Ruby? 708 00:48:32,292 --> 00:48:33,125 - What? 709 00:48:35,482 --> 00:48:36,732 - Take my room. 710 00:48:37,956 --> 00:48:40,359 I 'll stay down here. 711 00:48:40,359 --> 00:48:41,192 - Fine. 712 00:48:42,666 --> 00:48:44,210 - Outstanding party. 713 00:48:44,210 --> 00:48:45,188 No bullshit. 714 00:48:45,188 --> 00:48:46,688 I spent thousands. 715 00:49:08,855 --> 00:49:10,835 - You got a six? 716 00:49:10,835 --> 00:49:11,668 - Go fish. 717 00:49:15,077 --> 00:49:16,131 - Hmmmm. 718 00:49:16,131 --> 00:49:18,211 - You have a jack? 719 00:49:18,211 --> 00:49:19,044 - Yep. 720 00:50:27,696 --> 00:50:31,347 - I'm not leaving until I see who you are. 721 00:50:31,347 --> 00:50:32,180 - Fine. 722 00:50:41,110 --> 00:50:44,027 I'm not giving you your money back. 723 00:50:49,090 --> 00:50:50,423 - They all left. 724 00:51:22,584 --> 00:51:23,934 - Are they gone? 725 00:51:23,934 --> 00:51:24,767 - Yeah. 726 00:51:29,731 --> 00:51:31,314 - Ohhhhhhhhh. 727 00:51:33,073 --> 00:51:35,073 - I don't hear anything. 728 00:51:35,073 --> 00:51:37,240 She's just walking around. 729 00:51:38,974 --> 00:51:41,530 - How cool would it be if she wore it home 730 00:51:41,530 --> 00:51:43,863 and we heard her having sex. 731 00:51:46,386 --> 00:51:50,697 - Maybe we could use these to solve crimes. 732 00:51:50,697 --> 00:51:52,059 - Morning, boys. 733 00:51:52,059 --> 00:51:53,225 - Morning Chief. 734 00:51:53,225 --> 00:51:54,058 - Hi. 735 00:51:55,742 --> 00:51:56,927 - Phone for you, Chief. 736 00:51:56,927 --> 00:51:58,594 - Thanks. 737 00:52:02,153 --> 00:52:03,707 Demarest speaking. 738 00:52:03,707 --> 00:52:05,018 Oh, Emma. 739 00:52:05,018 --> 00:52:06,330 No, the boys haven't been arrested. 740 00:52:06,330 --> 00:52:09,497 Look, I'm gonna have to call you back. 741 00:52:12,217 --> 00:52:14,634 - We arrested him last night. 742 00:52:16,730 --> 00:52:19,480 - We think he stole a dump truck. 743 00:52:29,723 --> 00:52:31,049 - Wait! 744 00:52:31,049 --> 00:52:32,336 Clif! 745 00:52:32,336 --> 00:52:33,169 Clify! 746 00:52:35,687 --> 00:52:39,624 - Just wanted to say, no hard feelings. 747 00:52:39,624 --> 00:52:42,251 - Just let me go, guys. 748 00:52:42,251 --> 00:52:44,334 - Sorry about the arrest. 749 00:52:50,655 --> 00:52:52,155 - Have a good day. 750 00:52:57,059 --> 00:52:57,892 Yeah, boy! 751 00:53:14,776 --> 00:53:15,943 - Oh, come on! 752 00:53:30,171 --> 00:53:31,004 Alexander, it's Clif. 753 00:53:31,004 --> 00:53:31,837 I'm in jail! 754 00:53:31,837 --> 00:53:32,943 They think I stole the dump truck. 755 00:53:32,943 --> 00:53:33,776 Help me! 756 00:53:36,092 --> 00:53:38,510 - Clif, what are you doing? 757 00:53:38,510 --> 00:53:39,343 - Alexander, it's Clif. 758 00:53:39,343 --> 00:53:40,176 I'm in jail! 759 00:53:40,176 --> 00:53:41,966 They think I stole the dump truck. 760 00:53:41,966 --> 00:53:43,058 - You were in jail? 761 00:53:43,058 --> 00:53:44,072 - I'm in jail! 762 00:53:44,072 --> 00:53:44,905 - Why didn't you call me? 763 00:53:44,905 --> 00:53:45,905 I would've-- 764 00:53:47,788 --> 00:53:48,708 oh. 765 00:53:48,708 --> 00:53:49,625 - Yeah, oh. 766 00:53:51,932 --> 00:53:53,401 You guys had the greatest night ever 767 00:53:53,401 --> 00:53:55,901 and I spent the night in jail. 768 00:53:57,295 --> 00:53:59,781 - I thought you said you were in that Mexican jail before. 769 00:53:59,781 --> 00:54:00,948 - Yeah, I was. 770 00:54:03,767 --> 00:54:05,600 It was no big deal. 771 00:54:05,600 --> 00:54:09,327 - Alexander, where's my fucking dump truck? 772 00:54:09,327 --> 00:54:10,678 You're fired. 773 00:54:10,678 --> 00:54:12,928 And so's your boy toy Clif! 774 00:54:13,920 --> 00:54:17,921 - So I missed out on the greatest party ever 775 00:54:17,921 --> 00:54:19,242 and I lose my job? 776 00:54:19,242 --> 00:54:20,180 Thanks, Alexander! 777 00:54:20,180 --> 00:54:21,774 And I am not your boy toy. 778 00:54:21,774 --> 00:54:24,441 If anything, you are my boy toy. 779 00:54:25,348 --> 00:54:28,277 - Thanks for a fine night, Alexander. 780 00:54:28,277 --> 00:54:30,173 - You're welcome, Mr. Howard. 781 00:54:30,173 --> 00:54:33,130 - There was an old man here? 782 00:54:33,130 --> 00:54:34,171 - Can you guys quiet down? 783 00:54:34,171 --> 00:54:35,262 - No, I won't! 784 00:54:35,262 --> 00:54:36,572 This was my idea! 785 00:54:36,572 --> 00:54:39,099 And you forgot about me! 786 00:54:39,099 --> 00:54:39,932 - Calm down. 787 00:54:39,932 --> 00:54:41,656 It's not like it was a one night deal. 788 00:54:41,656 --> 00:54:42,489 - Yeah? 789 00:54:42,489 --> 00:54:44,739 Well, I found this outside! 790 00:54:52,593 --> 00:54:53,843 - Oh, hey guys. 791 00:54:55,273 --> 00:54:56,624 We made a mistake. 792 00:54:56,624 --> 00:54:57,594 - So I'm being evicted? 793 00:54:57,594 --> 00:55:00,266 - Our guy who posts the notices got screwed up. 794 00:55:00,266 --> 00:55:02,314 We should've never have posted that notice of foreclosure, 795 00:55:02,314 --> 00:55:03,646 that was weeks ago. 796 00:55:03,646 --> 00:55:04,753 - That's bullshit! 797 00:55:04,753 --> 00:55:05,586 Whoa, whoa. 798 00:55:05,586 --> 00:55:08,253 Like I said, our guy screwed up. 799 00:55:18,166 --> 00:55:18,999 Asshole. 800 00:55:20,235 --> 00:55:22,864 - Sir, I need to go home. 801 00:55:22,864 --> 00:55:24,197 I need to sleep. 802 00:55:26,115 --> 00:55:29,782 - I wonder when I'll be able to sleep again. 803 00:55:30,830 --> 00:55:31,706 - It's 9:38. 804 00:55:31,706 --> 00:55:32,706 Are we open? 805 00:55:40,845 --> 00:55:44,012 - Leon, have you ever been in a fight? 806 00:55:45,290 --> 00:55:46,457 Oh, forget it. 807 00:56:03,785 --> 00:56:04,991 - Who are these guys? 808 00:56:04,991 --> 00:56:06,196 - They got the text. 809 00:56:06,196 --> 00:56:07,177 - We've gone viral. 810 00:56:07,177 --> 00:56:08,299 - Where'd the music come from? 811 00:56:08,299 --> 00:56:09,132 - They brought their own. 812 00:56:09,132 --> 00:56:10,182 - Hey baby, I'm ready. 813 00:56:10,182 --> 00:56:12,379 - Get your hands off me. 814 00:56:12,379 --> 00:56:14,313 Nerds like Bruce, not a problem. 815 00:56:14,313 --> 00:56:15,816 I mean, that's a lot of fun. 816 00:56:15,816 --> 00:56:16,880 - Thank you. 817 00:56:16,880 --> 00:56:19,743 - But coked up assholes, absolutely not. 818 00:56:19,743 --> 00:56:21,622 I have my Masters for Christ's sakes. 819 00:56:21,622 --> 00:56:23,337 - Wait, you do? 820 00:56:23,337 --> 00:56:24,170 - Uh-huh. 821 00:56:24,170 --> 00:56:25,003 Early childhood development. 822 00:56:25,003 --> 00:56:26,881 - Hey, I got your masters right here. 823 00:56:26,881 --> 00:56:28,248 - Okay, so this is what happens 824 00:56:28,248 --> 00:56:30,831 with unchecked male aggression. 825 00:56:33,649 --> 00:56:36,294 - You think you can just take my girls and cut me out? 826 00:56:36,294 --> 00:56:37,960 - They didn't seem to think it was a problem. 827 00:56:37,960 --> 00:56:39,269 - I see. 828 00:56:39,269 --> 00:56:40,102 Oh, Hobo! 829 00:56:50,404 --> 00:56:51,237 Hey, hold on a sec. 830 00:56:51,237 --> 00:56:52,701 Hold on. 831 00:56:52,701 --> 00:56:54,618 These are my customers. 832 00:56:55,588 --> 00:56:57,061 Don't you have any loyalty? 833 00:56:57,061 --> 00:56:59,285 - You screwed me, so I screwed you. 834 00:56:59,285 --> 00:57:00,118 - Right? 835 00:57:00,118 --> 00:57:00,951 Yeah? 836 00:57:00,951 --> 00:57:02,168 So I'm gonna beat the hell out of your boyfriend 837 00:57:02,168 --> 00:57:03,277 until I feel better. 838 00:57:03,277 --> 00:57:04,110 Hobo! 839 00:57:05,013 --> 00:57:06,430 - All right, hey! 840 00:57:07,761 --> 00:57:08,709 Wait. 841 00:57:08,709 --> 00:57:09,653 Let's just, let's just get back to work. 842 00:57:09,653 --> 00:57:10,486 Okay? 843 00:57:10,486 --> 00:57:11,901 - Yeah, what about him? 844 00:57:11,901 --> 00:57:13,389 - What about him? 845 00:57:13,389 --> 00:57:14,938 You think he can run us? 846 00:57:14,938 --> 00:57:17,162 He's just some scrap hauler. 847 00:57:17,162 --> 00:57:18,104 - Fine. Brooke, let's go. 848 00:57:18,104 --> 00:57:19,068 Lo, I don't want you. 849 00:57:19,068 --> 00:57:20,948 You're weird, I don't like the way you talk. 850 00:57:20,948 --> 00:57:22,386 - I wasn't going anyway. 851 00:57:22,386 --> 00:57:23,219 - Eat me. 852 00:57:23,219 --> 00:57:24,052 Let's go, now! 853 00:57:24,052 --> 00:57:26,644 Actually, I'm going back to being an au pair. 854 00:57:26,644 --> 00:57:28,386 It's much more rewarding. 855 00:57:28,386 --> 00:57:29,510 - What? 856 00:57:29,510 --> 00:57:30,650 - Au pair. 857 00:57:30,650 --> 00:57:31,505 - Brooke. 858 00:57:31,505 --> 00:57:32,338 Brooke, just come on. 859 00:57:32,338 --> 00:57:33,171 - Get out. 860 00:57:34,406 --> 00:57:35,239 Out! 861 00:57:35,239 --> 00:57:36,822 - Oh, okay. 862 00:58:06,172 --> 00:58:08,048 - Yes! 863 00:58:08,048 --> 00:58:08,881 Buckle up. 864 00:58:10,829 --> 00:58:11,662 Wooooo! 865 00:58:14,699 --> 00:58:16,078 - Where's my bat? 866 00:58:16,078 --> 00:58:17,624 - Heh. 867 00:58:17,624 --> 00:58:18,759 I threw it at him. 868 00:58:18,759 --> 00:58:21,021 - You left my bat in there? 869 00:58:21,021 --> 00:58:22,996 - No, I threw it at him. 870 00:58:22,996 --> 00:58:24,586 And it was very menacing. 871 00:58:24,586 --> 00:58:26,471 - Okay, I am gonna take the cost of that bat 872 00:58:26,471 --> 00:58:27,804 out of your pay. 873 00:58:30,913 --> 00:58:31,913 - No! 874 00:58:36,120 --> 00:58:37,632 No, man! 875 00:58:37,632 --> 00:58:41,644 Look, like, you left me in there, alone, 876 00:58:41,644 --> 00:58:43,288 without any direction. 877 00:58:43,288 --> 00:58:44,121 - You know why-- 878 00:58:44,121 --> 00:58:45,654 - I was lost in there! 879 00:58:45,654 --> 00:58:48,308 - You know why you are homeless? 880 00:58:48,308 --> 00:58:50,558 Because you are an asshole. 881 00:58:54,754 --> 00:58:58,004 Easy on the gravel, easy on the gravel! 882 00:58:59,698 --> 00:59:00,698 Get my door. 883 00:59:01,633 --> 00:59:02,795 Okay, you have one more outburst like 884 00:59:02,795 --> 00:59:04,553 that you are never gonna sit 885 00:59:04,553 --> 00:59:07,202 on my fucking water feature again! 886 00:59:07,202 --> 00:59:08,035 - You-- 887 00:59:08,035 --> 00:59:08,868 - Get out. 888 00:59:08,868 --> 00:59:09,701 - Owe me $10. 889 00:59:09,701 --> 00:59:12,118 - Get the car door right now. 890 00:59:37,581 --> 00:59:40,664 - Do you want, do you want some coke? 891 01:00:01,696 --> 01:00:04,092 - Please, I need you to go 892 01:00:04,092 --> 01:00:07,425 as far as you are legally allowed to go. 893 01:00:15,885 --> 01:00:17,618 - Stop, stop, stop. 894 01:00:17,618 --> 01:00:20,951 - You still have one song left. 895 01:00:23,198 --> 01:00:24,722 No, please stop. 896 01:00:24,722 --> 01:00:26,805 You're wasting your time. 897 01:00:42,866 --> 01:00:44,283 What's your name? 898 01:00:45,471 --> 01:00:46,304 - Rachel. 899 01:00:48,677 --> 01:00:51,922 - I used to be the guy on stage doing his own striptease. 900 01:00:51,922 --> 01:00:54,075 The guy everyone loved. 901 01:00:54,075 --> 01:00:56,992 But now I don't know what happened. 902 01:00:58,438 --> 01:01:00,970 - We hate those guys. 903 01:01:00,970 --> 01:01:01,803 - You do? 904 01:01:03,535 --> 01:01:05,901 - All right, two club sodas with lime. 905 01:01:05,901 --> 01:01:06,734 - Thanks. 906 01:01:10,523 --> 01:01:11,356 What? 907 01:01:19,945 --> 01:01:20,778 No. 908 01:01:30,546 --> 01:01:31,379 No. 909 01:01:36,139 --> 01:01:37,485 I am not gay. 910 01:01:37,485 --> 01:01:38,318 Okay? 911 01:01:38,318 --> 01:01:39,732 I'm not gay. 912 01:01:39,732 --> 01:01:40,565 Not gay. 913 01:01:58,748 --> 01:02:00,248 - What a day, huh? 914 01:02:01,962 --> 01:02:04,435 - Why don't you just go back inside, Clif? 915 01:02:04,435 --> 01:02:08,187 Looks like you didn't miss the party. 916 01:02:08,187 --> 01:02:10,020 - I was never in Iraq. 917 01:02:12,516 --> 01:02:13,349 - What? 918 01:02:15,556 --> 01:02:17,184 - I was never in Iraq. 919 01:02:17,184 --> 01:02:18,267 I made it up. 920 01:02:20,894 --> 01:02:22,198 I went to Orlando with my mom 921 01:02:22,198 --> 01:02:25,948 and I broke my leg getting off a water slide. 922 01:02:27,169 --> 01:02:32,086 It was slippery and I spent those six months on sick leave. 923 01:02:33,759 --> 01:02:34,759 Not in Iraq. 924 01:02:45,387 --> 01:02:48,554 - Clif, of course you weren't in Iraq. 925 01:02:49,983 --> 01:02:50,900 - You knew? 926 01:02:51,795 --> 01:02:54,412 - You were only gone six months. 927 01:02:54,412 --> 01:02:57,455 The military doesn't take people for less than three years. 928 01:02:57,455 --> 01:02:58,288 - Well, yeah, well-- 929 01:02:58,288 --> 01:02:59,871 You're just a liar. 930 01:03:00,805 --> 01:03:02,888 You lie about everything. 931 01:03:04,479 --> 01:03:05,605 - Yeah, well what about you? 932 01:03:05,605 --> 01:03:06,873 I mean, look at all this crap. 933 01:03:06,873 --> 01:03:07,956 That's weird. 934 01:03:09,584 --> 01:03:10,799 And you stole that piano. 935 01:03:10,799 --> 01:03:13,062 - Yeah Clif, I stole the piano. 936 01:03:13,062 --> 01:03:15,562 And this, it's, it's bullshit. 937 01:03:16,417 --> 01:03:17,250 All of it. 938 01:03:18,335 --> 01:03:21,373 - What are you so mad about? 939 01:03:21,373 --> 01:03:23,540 - Clif, I'm being evicted. 940 01:03:24,866 --> 01:03:27,990 I'm in a massive amount of debt. 941 01:03:27,990 --> 01:03:30,605 We turned my house into a brothel 942 01:03:30,605 --> 01:03:33,580 and now I've got a bunch of idiots, high on cocaine, 943 01:03:33,580 --> 01:03:35,770 destroying what's left of it while paying 944 01:03:35,770 --> 01:03:40,003 a women's studies doctoral candidate to fuck them! 945 01:03:40,003 --> 01:03:42,772 - Yeah, but Ruby digs you. 946 01:03:42,772 --> 01:03:46,437 - Oh, you mean the girl, the hooker, 947 01:03:46,437 --> 01:03:50,011 who only did this so she could get back at her pimp? 948 01:03:50,011 --> 01:03:51,745 That girl likes me? 949 01:03:51,745 --> 01:03:52,578 Wow! 950 01:03:54,329 --> 01:03:56,386 - Stop whining. 951 01:03:56,386 --> 01:03:57,285 - Oh, I'm sorry. 952 01:03:57,285 --> 01:03:59,341 Am I getting in the way of your research? 953 01:03:59,341 --> 01:04:00,888 - Yes. 954 01:04:00,888 --> 01:04:02,305 And you're an idiot. 955 01:04:02,305 --> 01:04:04,309 - Is that your professional opinion, Doctor? 956 01:04:04,309 --> 01:04:06,165 - Oh, do you want my professional opinion? 957 01:04:06,165 --> 01:04:07,503 - Hey, I'm paying for this. 958 01:04:07,503 --> 01:04:09,383 - Just stare at my ass a minute. 959 01:04:09,383 --> 01:04:10,363 - Okay. 960 01:04:10,363 --> 01:04:11,359 - My professional opinion is 961 01:04:11,359 --> 01:04:13,371 that you lost your parents at a young age. 962 01:04:13,371 --> 01:04:15,003 You were raised by a con man. 963 01:04:15,003 --> 01:04:15,997 And you've spent the rest of your life 964 01:04:15,997 --> 01:04:18,903 avoiding real human interaction, including working at a job 965 01:04:18,903 --> 01:04:21,881 with individuals who share the same level of immaturity. 966 01:04:21,881 --> 01:04:23,330 You've started a collection of these things 967 01:04:23,330 --> 01:04:26,090 in order to grasp at a past that doesn't exist, 968 01:04:26,090 --> 01:04:28,251 while ignoring the future in front of you. 969 01:04:28,251 --> 01:04:29,634 You're incredibly repressed 970 01:04:29,634 --> 01:04:32,801 and that's why you are still a virgin. 971 01:04:37,381 --> 01:04:40,052 You're still a virgin because having sex would cause you 972 01:04:40,052 --> 01:04:42,591 to open up and grow as a person. 973 01:04:42,591 --> 01:04:46,841 To leave these childish things behind, if you will. 974 01:04:47,909 --> 01:04:48,992 How was that? 975 01:04:52,338 --> 01:04:54,338 - Surprisingly accurate. 976 01:04:55,298 --> 01:04:56,131 - Thanks. 977 01:04:58,487 --> 01:05:02,282 - You know, I never lied to you about those times I had sex. 978 01:05:02,282 --> 01:05:03,541 Except for all that sex in Iraq. 979 01:05:03,541 --> 01:05:05,208 That never happened. 980 01:05:08,007 --> 01:05:12,090 Because I have had sex on a handful of occasions. 981 01:05:29,852 --> 01:05:33,269 - I can't let Ruby take her love to town. 982 01:05:37,718 --> 01:05:39,742 - What does that even mean? 983 01:05:39,742 --> 01:05:41,339 - Last call! 984 01:05:41,339 --> 01:05:42,605 - Oh shit! 985 01:05:42,605 --> 01:05:43,438 - Whoa! 986 01:05:43,438 --> 01:05:44,521 - C'mon! 987 01:05:46,540 --> 01:05:47,373 - Alexander, what are you doing? 988 01:05:47,373 --> 01:05:48,755 - She did it for me. 989 01:05:48,755 --> 01:05:50,138 She was trying to protect me. 990 01:05:50,138 --> 01:05:50,971 Hey you! 991 01:05:54,269 --> 01:05:55,436 Come on, Clif. 992 01:05:58,999 --> 01:05:59,916 What is it? 993 01:06:04,082 --> 01:06:06,915 Clif, I don't think you're a liar. 994 01:06:09,301 --> 01:06:12,551 You just exaggerate for comedic effect. 995 01:06:13,708 --> 01:06:15,875 And you're my best friend. 996 01:06:17,330 --> 01:06:18,163 - Really? 997 01:06:19,185 --> 01:06:20,018 - Yeah. 998 01:06:21,306 --> 01:06:23,410 Can you help me, Clif? 999 01:06:23,410 --> 01:06:25,753 - You really need my help? 1000 01:06:25,753 --> 01:06:29,003 - I don't have any military experience. 1001 01:06:30,880 --> 01:06:32,580 - I don't care if Bim's paying that homeless guy 1002 01:06:32,580 --> 01:06:34,378 to protect him. 1003 01:06:34,378 --> 01:06:37,236 I got moves he hasn't even seen. 1004 01:06:37,236 --> 01:06:38,236 - All right! 1005 01:06:39,585 --> 01:06:40,617 - Can we come too? 1006 01:06:40,617 --> 01:06:42,203 I really wanna help Brooke and Ruby. 1007 01:06:42,203 --> 01:06:43,036 - Yeah. 1008 01:06:43,036 --> 01:06:43,869 Let's go. 1009 01:06:49,669 --> 01:06:52,554 - Guys are so fucking weird. 1010 01:06:52,554 --> 01:06:55,804 - You gonna pay me my 10 bucks or what? 1011 01:06:58,402 --> 01:07:00,385 - How the fuck did you steal my customers? 1012 01:07:00,385 --> 01:07:02,268 - All it took was a text. 1013 01:07:02,268 --> 01:07:05,164 - What happened to your hands? 1014 01:07:05,164 --> 01:07:05,997 - I need to talk to you. 1015 01:07:05,997 --> 01:07:07,491 - What the hell are you doing here? 1016 01:07:07,491 --> 01:07:09,794 - I've been hiding in the basement. 1017 01:07:09,794 --> 01:07:11,783 - Sir, I don't think that this is a good idea. 1018 01:07:11,783 --> 01:07:13,520 - Oh, you don't think this is a good idea? 1019 01:07:13,520 --> 01:07:15,481 Does it say Bim's Pizza on the poster 1020 01:07:15,481 --> 01:07:17,621 or does it say Leon and Two Whores? 1021 01:07:17,621 --> 01:07:20,239 Am I the boss or are you the boss? 1022 01:07:20,239 --> 01:07:21,096 I'll do it for 500 bucks. 1023 01:07:21,096 --> 01:07:22,263 - Okay. - Fine. 1024 01:07:27,716 --> 01:07:30,383 - I've had a really weird night. 1025 01:07:33,016 --> 01:07:34,877 - Why did you have a weird night? 1026 01:07:34,877 --> 01:07:37,377 - I don't wanna talk about it. 1027 01:07:39,101 --> 01:07:41,351 - Are we even close? 1028 01:08:03,864 --> 01:08:05,447 - Ruby! 1029 01:08:07,791 --> 01:08:10,240 - Is there a problem? 1030 01:08:10,240 --> 01:08:12,573 - The door is locked. 1031 01:08:21,085 --> 01:08:21,918 Hi. 1032 01:08:27,303 --> 01:08:28,136 - Ruby! 1033 01:08:29,764 --> 01:08:31,347 - Alexander? 1034 01:08:32,975 --> 01:08:35,642 - I wonder if they have weapons? 1035 01:08:39,941 --> 01:08:41,023 - Hi. 1036 01:08:41,023 --> 01:08:43,221 - I was coming to get you. 1037 01:08:43,221 --> 01:08:45,255 They wanted to help too. 1038 01:08:45,255 --> 01:08:46,588 - Thanks. 1039 01:08:48,733 --> 01:08:50,900 - You're all under arrest! 1040 01:08:52,022 --> 01:08:54,247 C'mon, I said you're under arrest. 1041 01:08:54,247 --> 01:08:55,152 - You too, missy. 1042 01:08:55,152 --> 01:08:56,599 - Hands up. 1043 01:08:56,599 --> 01:08:57,432 You too. 1044 01:09:02,319 --> 01:09:03,236 - You okay? 1045 01:09:04,571 --> 01:09:06,153 - Yeah, thank you. 1046 01:09:06,153 --> 01:09:07,687 - Hey! 1047 01:09:07,687 --> 01:09:08,604 No talking. 1048 01:09:21,454 --> 01:09:22,287 Sir. 1049 01:09:23,256 --> 01:09:26,423 Did you drive here in the paddy wagon? 1050 01:09:27,299 --> 01:09:30,216 - So, this is a prostitution right? 1051 01:09:31,087 --> 01:09:34,960 - Seriously, I need some medical attention. 1052 01:09:34,960 --> 01:09:37,513 - You sponsor a little league team. 1053 01:09:37,513 --> 01:09:39,149 - I love those kids. 1054 01:09:39,149 --> 01:09:41,181 I'm in a lot of debt. 1055 01:09:41,181 --> 01:09:43,831 - Sir, if it makes any difference, 1056 01:09:43,831 --> 01:09:45,583 my house is going into foreclosure. 1057 01:09:45,583 --> 01:09:47,117 - It doesn't make a difference. 1058 01:09:47,117 --> 01:09:49,267 - I'm researching the lives of exploited women. 1059 01:09:49,267 --> 01:09:51,110 My professors have all signed off. 1060 01:09:51,110 --> 01:09:53,397 - I have Post Traumatic Stress Disorder. 1061 01:09:53,397 --> 01:09:56,773 - Well, at least that's something. 1062 01:09:56,773 --> 01:09:57,606 What about the rest of you? 1063 01:09:57,606 --> 01:09:58,439 - PTSD! 1064 01:09:59,543 --> 01:10:01,072 - I know, soldier. 1065 01:10:01,072 --> 01:10:02,905 But you broke the law. 1066 01:10:04,298 --> 01:10:05,131 - Sorry. 1067 01:10:06,848 --> 01:10:08,210 - What? 1068 01:10:08,210 --> 01:10:09,043 - Sorry. 1069 01:10:09,889 --> 01:10:10,722 - Sorry. 1070 01:10:11,714 --> 01:10:12,547 - Yeah, sorry. 1071 01:10:12,547 --> 01:10:13,380 - Sorry. 1072 01:10:13,380 --> 01:10:14,213 - Me too. 1073 01:10:14,213 --> 01:10:15,046 - Sorry. 1074 01:10:15,046 --> 01:10:15,879 - Sorry. 1075 01:10:15,879 --> 01:10:17,245 - I'm not sorry. 1076 01:10:17,245 --> 01:10:18,078 - Me neither. 1077 01:10:18,078 --> 01:10:19,661 - I'm really sorry. 1078 01:10:20,657 --> 01:10:21,490 - Sorry? 1079 01:10:24,273 --> 01:10:25,940 You can't say sorry! 1080 01:10:26,959 --> 01:10:28,526 - Hi Dad. 1081 01:10:28,526 --> 01:10:29,359 - Hank? 1082 01:10:30,586 --> 01:10:33,036 Wait, are you mixed up in this? 1083 01:10:33,036 --> 01:10:34,465 - Yeah. 1084 01:10:34,465 --> 01:10:36,048 They're my friends. 1085 01:10:37,679 --> 01:10:38,556 - Trent? 1086 01:10:38,556 --> 01:10:40,699 - You owe me 500 bucks. 1087 01:10:40,699 --> 01:10:41,801 - No, I don't. 1088 01:10:41,801 --> 01:10:43,134 I didn't finish. 1089 01:10:45,194 --> 01:10:47,354 - Whoa, whoa, what? 1090 01:10:47,354 --> 01:10:50,036 - This guy's been running women out of his house. 1091 01:10:50,036 --> 01:10:51,230 And this guy? 1092 01:10:51,230 --> 01:10:54,730 He's been in the men's bathroom for money. 1093 01:10:56,477 --> 01:10:57,727 - Dad, I'm gay. 1094 01:11:00,136 --> 01:11:02,445 My whole life I've been trying to be something I'm not. 1095 01:11:02,445 --> 01:11:05,122 - Oh, latent homosexuality. 1096 01:11:05,122 --> 01:11:06,041 - Exactly. 1097 01:11:06,041 --> 01:11:06,874 Thank you. 1098 01:11:08,495 --> 01:11:10,495 Hank, you like yourself. 1099 01:11:11,516 --> 01:11:13,207 You're totally cool role playing in public 1100 01:11:13,207 --> 01:11:18,136 and that made me angry because I couldn't accept who I was. 1101 01:11:18,136 --> 01:11:21,127 - All right, how did you two hear about this? 1102 01:11:21,127 --> 01:11:23,252 - Electronic surveillance. 1103 01:11:23,252 --> 01:11:27,758 This is how they're gonna solve crimes of the future. 1104 01:11:27,758 --> 01:11:30,055 - Did you get a warrant? 1105 01:11:30,055 --> 01:11:30,888 - Why? 1106 01:11:33,390 --> 01:11:34,973 - Of course we did. 1107 01:11:47,894 --> 01:11:50,227 - So what do we do now, Dad? 1108 01:12:02,414 --> 01:12:03,414 - Thank you. 1109 01:12:07,073 --> 01:12:07,990 - Hey Clif. 1110 01:12:09,278 --> 01:12:12,195 - Life threatening situations, man. 1111 01:12:13,912 --> 01:12:15,745 - What does that mean? 1112 01:12:16,961 --> 01:12:18,596 - You gonna claim Bucky or not? 1113 01:12:18,596 --> 01:12:20,039 He was arrested three days ago, 1114 01:12:20,039 --> 01:12:23,136 breaking into a soup kitchen. 1115 01:12:23,136 --> 01:12:24,803 - He's been in jail? 1116 01:12:25,931 --> 01:12:26,764 - Dad. 1117 01:12:29,957 --> 01:12:31,540 - Okay, I'll drive. 1118 01:12:58,672 --> 01:13:01,922 - I still don't know what we did wrong. 1119 01:13:07,786 --> 01:13:10,953 - Thanks for coming to meet my family. 1120 01:13:28,363 --> 01:13:29,530 What are you-- 1121 01:13:56,266 --> 01:13:57,433 - It's better? 1122 01:14:00,869 --> 01:14:01,702 - Yeah. 1123 01:14:24,535 --> 01:14:27,702 - Ruby, this is my grandfather, Bucky. 1124 01:14:28,924 --> 01:14:29,757 - Hi. 1125 01:14:30,883 --> 01:14:33,050 - Is this your girlfriend? 1126 01:14:34,351 --> 01:14:37,434 - I'm getting evicted from the house. 1127 01:14:38,465 --> 01:14:42,594 - Who needs a house when you got a girl? 1128 01:14:42,594 --> 01:14:44,927 - Why did you give it to me? 1129 01:14:46,310 --> 01:14:49,810 - You're not here to pay my bail, are you? 1130 01:14:51,767 --> 01:14:54,992 - You can't give someone debt. 1131 01:14:54,992 --> 01:14:57,322 - I signed the deed. 1132 01:14:57,322 --> 01:14:59,689 - We went to a notary. 1133 01:14:59,689 --> 01:15:02,606 - But you didn't sign for the debt. 1134 01:15:03,950 --> 01:15:05,528 - That's fraud. 1135 01:15:05,528 --> 01:15:07,111 He committed fraud. 1136 01:15:09,631 --> 01:15:11,048 - She's a keeper. 1137 01:15:19,054 --> 01:15:19,887 - I know. 1138 01:15:31,059 --> 01:15:33,392 I'll see you around grandpa. 1139 01:15:51,843 --> 01:15:53,504 - Alexander Mann? 1140 01:15:53,504 --> 01:15:54,724 - Alex. 1141 01:15:54,724 --> 01:15:55,641 - Whatever. 1142 01:16:08,222 --> 01:16:10,254 Thank you for letting me audition. 1143 01:16:10,254 --> 01:16:13,004 I always wanted to go to college. 1144 01:16:14,654 --> 01:16:16,321 - When you're ready. 1145 01:17:22,553 --> 01:17:25,581 - Hi, are you here for the auction? 1146 01:17:25,581 --> 01:17:27,748 - Are there whores inside? 1147 01:17:29,560 --> 01:17:32,310 - Why do people keep asking that? 1148 01:17:42,548 --> 01:17:44,701 - I just need one more extension. 1149 01:17:44,701 --> 01:17:48,618 - I think you need to get your hands looked at. 1150 01:18:02,125 --> 01:18:04,150 - Please, Mr. Bildocker. 1151 01:18:04,150 --> 01:18:05,483 I love this job. 1152 01:18:06,399 --> 01:18:08,149 I love hauling scrap. 1153 01:18:09,575 --> 01:18:11,273 - I'm sorry you don't have money for school. 1154 01:18:11,273 --> 01:18:16,106 - Why do you think I'm helping you push this piano? 1155 01:19:06,701 --> 01:19:08,204 - Don't tell me you're into this shit. 1156 01:19:08,204 --> 01:19:11,553 - I'm about to save an elf princess. 1157 01:19:11,553 --> 01:19:12,809 - She good looking? 1158 01:20:20,829 --> 01:20:22,246 - I can sing too. 1159 01:20:23,372 --> 01:20:24,431 - Yeah. 1160 01:20:24,431 --> 01:20:25,264 Okay. 1161 01:20:35,449 --> 01:20:36,949 - So, how'd it go? 1162 01:20:38,963 --> 01:20:40,713 I think it went okay. 1163 01:20:41,558 --> 01:20:43,058 - Congratulations! 1164 01:20:51,591 --> 01:20:52,924 - I lied to you. 1165 01:20:54,436 --> 01:20:55,292 I lied to you. 1166 01:20:55,292 --> 01:20:59,592 I told you that I get laid a lot and that's not true. 1167 01:20:59,592 --> 01:21:00,675 I'm a virgin. 1168 01:21:13,578 --> 01:21:14,495 - Let's go. 1169 01:21:21,804 --> 01:21:22,637 - Scene credits. 1170 01:21:22,637 --> 01:21:23,470 Take three. 1171 01:21:23,470 --> 01:21:24,303 Mark. 70585

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.