Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,242 --> 00:00:05,793
Girl, you are just as
fine as the day I met you.
2
00:00:06,270 --> 00:00:07,863
Huh? What's that?
3
00:00:08,074 --> 00:00:09,465
I am, too?
4
00:00:10,340 --> 00:00:13,543
You know you're not the first
car to tell me that, right?
5
00:00:15,370 --> 00:00:16,709
Whoo!
6
00:00:16,848 --> 00:00:19,607
That is one sweet ride, Calvin.
7
00:00:19,816 --> 00:00:23,567
That is a she, and she has a name.
8
00:00:23,720 --> 00:00:25,410
Dave, meet Angelique.
9
00:00:25,435 --> 00:00:27,301
Angelique, ignore Dave.
10
00:00:28,713 --> 00:00:31,028
Man, did you just get it? I mean her.
11
00:00:31,053 --> 00:00:33,117
I mean Angelique.
12
00:00:33,142 --> 00:00:34,449
Sorry, ma'am.
13
00:00:35,324 --> 00:00:39,191
No. I keep her at the shop
'cause Tina gets jealous.
14
00:00:39,216 --> 00:00:41,343
She doesn't like how I
take my wedding ring off
15
00:00:41,368 --> 00:00:42,630
to wash her.
16
00:00:43,340 --> 00:00:45,090
Well, who could blame her?
17
00:00:45,115 --> 00:00:47,262
- I mean, look at these curves.
- Whoa.
18
00:00:49,027 --> 00:00:51,473
Now I see who taught that to Grover.
19
00:00:52,215 --> 00:00:55,612
Look, I just can't have
any fingerprints on her.
20
00:00:55,637 --> 00:00:57,987
We're going to a car
show in Nevada tomorrow,
21
00:00:58,012 --> 00:01:00,262
and she has to look perfect.
22
00:01:00,287 --> 00:01:02,668
Cool. Well, are Tina and
the boys going with you?
23
00:01:02,693 --> 00:01:05,541
Nah. Tina and Malcolm
weren't interested,
24
00:01:05,581 --> 00:01:07,590
and Marty said he'd only go
25
00:01:07,615 --> 00:01:10,059
if they had a replica of the Batmobile.
26
00:01:11,512 --> 00:01:14,183
Well, if you want some company,
I'd love to go with you.
27
00:01:14,208 --> 00:01:15,691
Really?
28
00:01:15,716 --> 00:01:17,473
I didn't know you were a car guy, Dave.
29
00:01:17,498 --> 00:01:20,686
Oh, I'm not,
but I love a good road trip.
30
00:01:20,918 --> 00:01:22,816
The camaraderie, the scenery,
31
00:01:22,841 --> 00:01:24,957
joining the ranks of fellow travelers
32
00:01:24,982 --> 00:01:26,767
as they heed the call of the open road.
33
00:01:26,792 --> 00:01:29,613
Oh, yeah,
I love yelling at other drivers, too.
34
00:01:31,434 --> 00:01:33,507
Okay, great. Well, then it's settled.
35
00:01:33,715 --> 00:01:34,887
Ooh, I forgot to ask.
36
00:01:34,912 --> 00:01:37,916
Uh, is it a day trip,
or are we staying overnight?
37
00:01:37,941 --> 00:01:39,182
Just a day.
38
00:01:39,207 --> 00:01:41,262
I get it. You don't want Tina knowing
39
00:01:41,287 --> 00:01:44,812
that you're staying overnight
with, uh, Angelique.
40
00:01:46,557 --> 00:01:49,889
No. I don't want
to stay overnight with you.
41
00:01:51,438 --> 00:01:53,527
♪ Welcome to the block,
welcome to the neighborhood ♪
42
00:01:53,552 --> 00:01:55,652
♪ Welcome to the hood. ♪
43
00:01:55,677 --> 00:01:57,848
Synced & corrected by QueenMaddie
www.addic7ed.com
44
00:01:58,194 --> 00:02:00,288
Hey, Ma. Where's Pop?
45
00:02:00,316 --> 00:02:02,325
Where do you think? Still out front
46
00:02:02,350 --> 00:02:04,249
fooling around with that hussy car.
47
00:02:05,218 --> 00:02:07,038
Oh, come on, now, please don't tell me
48
00:02:07,063 --> 00:02:08,913
you're actually jealous of Angelique.
49
00:02:08,938 --> 00:02:10,310
Of course not. I'm just annoyed
50
00:02:10,335 --> 00:02:12,477
that he spends so much time with her
51
00:02:12,502 --> 00:02:14,600
he's letting everything
else slide around here.
52
00:02:14,625 --> 00:02:16,525
Oh, well, see, that makes more sense.
53
00:02:16,550 --> 00:02:19,146
But if he says her name in
his sleep one more time,
54
00:02:19,171 --> 00:02:20,889
I'm slashing that ho's tires.
55
00:02:21,663 --> 00:02:23,007
Hey, hey.
56
00:02:23,032 --> 00:02:25,335
Mmm, something smells good.
57
00:02:25,360 --> 00:02:27,144
Don't come in here acting all innocent.
58
00:02:27,169 --> 00:02:29,100
I know where you been.
59
00:02:30,568 --> 00:02:32,962
So, Pop, you all set
for the car show tomorrow?
60
00:02:32,987 --> 00:02:36,225
Yep. Turns out Dave's
gonna come with me.
61
00:02:36,569 --> 00:02:38,897
- Oh, no.
- That poor, poor man.
62
00:02:39,850 --> 00:02:41,575
What are you two talking about?
63
00:02:41,600 --> 00:02:44,421
Baby, I love you,
but when it comes to road trips,
64
00:02:44,446 --> 00:02:46,361
you are a monster.
65
00:02:46,905 --> 00:02:49,911
Yeah, not like a cute,
fuzzy Muppet monster.
66
00:02:49,936 --> 00:02:51,132
You're more like a "hide your wife,
67
00:02:51,156 --> 00:02:52,577
hide your kids" type monster.
68
00:02:53,311 --> 00:02:54,396
You know, you keep talking,
69
00:02:54,421 --> 00:02:57,288
I'll be a "raise your
damn rent" monster.
70
00:02:58,029 --> 00:03:00,482
Calvin, your problem is
that all you care about is
71
00:03:00,507 --> 00:03:03,350
getting wherever you're
going as fast as possible.
72
00:03:03,375 --> 00:03:06,052
Yeah, and you never
let us stop for any food
73
00:03:06,077 --> 00:03:08,210
or see any sights, and you only give us
74
00:03:08,235 --> 00:03:10,246
one bathroom break per state.
75
00:03:10,460 --> 00:03:12,780
Uh, that's on you.
76
00:03:13,764 --> 00:03:17,088
I always tell y'all to stop
drinking water the night before.
77
00:03:17,596 --> 00:03:19,021
Oh, you're right.
78
00:03:19,046 --> 00:03:20,701
Nothing screams "family vacation"
79
00:03:20,744 --> 00:03:23,138
more than dehydration
and a bladder infection.
80
00:03:24,010 --> 00:03:26,327
I just hope Dave knows what he's in for.
81
00:03:26,352 --> 00:03:28,423
I'll tell you what he's in for.
82
00:03:28,448 --> 00:03:30,341
The road trip of his life.
83
00:03:30,366 --> 00:03:32,678
Ooh, which reminds me,
84
00:03:33,266 --> 00:03:36,452
I need to text him to tell him
to stop drinking water now.
85
00:03:37,303 --> 00:03:39,349
How you put this on all caps?
86
00:03:45,936 --> 00:03:47,357
- Hey, Tina.
- Hey, Gemma.
87
00:03:47,382 --> 00:03:49,335
- What's up?
- Nothing much. I just figured
88
00:03:49,360 --> 00:03:51,360
since the guys are on the road,
Grover's at a play date,
89
00:03:51,384 --> 00:03:53,734
maybe you and I could go
and take a yoga class.
90
00:03:53,928 --> 00:03:55,482
Oh, I'm doing yoga right now.
91
00:03:55,507 --> 00:03:58,129
This pose is called
"sitting on my ass relaxing."
92
00:04:01,630 --> 00:04:03,590
Hey, did you get new curtain rods?
93
00:04:03,615 --> 00:04:05,249
Yeah, a month ago.
94
00:04:05,437 --> 00:04:06,952
Then why aren't they up?
95
00:04:06,977 --> 00:04:10,378
Because Calvin's been too
busy working on his damn car.
96
00:04:10,561 --> 00:04:13,909
Oh, Angelique. Dave told me about her.
97
00:04:13,934 --> 00:04:15,980
- Tramp city.
- Mm.
98
00:04:16,844 --> 00:04:18,913
And don't let that hard body fool you.
99
00:04:18,938 --> 00:04:21,569
Those aren't the headlights
she was born with.
100
00:04:23,180 --> 00:04:25,610
Well, if Calvin's been
too busy to put them up,
101
00:04:25,635 --> 00:04:27,028
why don't we do it?
102
00:04:27,186 --> 00:04:29,085
Nah. You know, Calvin always says
103
00:04:29,110 --> 00:04:31,660
tools are his department;
you know how men are.
104
00:04:31,757 --> 00:04:34,866
Yeah, but just because they think
that doesn't make it true.
105
00:04:35,151 --> 00:04:37,436
Oh, I know, but if it ain't broke,
don't fix it.
106
00:04:37,461 --> 00:04:39,616
And if it does break,
let your husband do it.
107
00:04:40,807 --> 00:04:43,280
Come on, Tina, we can do this.
108
00:04:43,305 --> 00:04:45,612
It's not like we don't know
how to use a screwdriver
109
00:04:45,637 --> 00:04:48,390
or a hammer or one of
those twisty-turny thingies.
110
00:04:49,499 --> 00:04:52,513
It's okay. I'll just wait for
Calvin to take care of it.
111
00:04:52,538 --> 00:04:53,694
All right.
112
00:04:53,719 --> 00:04:56,728
I'm just saying,
if Angelique needed curtains,
113
00:04:56,753 --> 00:04:58,363
I bet they'd be up.
114
00:04:58,913 --> 00:05:00,410
Damn it, I'm not gonna let that heifer
115
00:05:00,434 --> 00:05:02,265
get curtains before I do.
116
00:05:03,691 --> 00:05:04,779
I'm in.
117
00:05:04,804 --> 00:05:06,154
Great, let's get started.
118
00:05:06,179 --> 00:05:07,601
Give me ten more minutes.
119
00:05:07,626 --> 00:05:10,061
I still got to finish my yoga class.
120
00:05:12,063 --> 00:05:13,589
♪ Where you be ♪
121
00:05:14,317 --> 00:05:16,399
♪ When the party gets going ♪
122
00:05:16,424 --> 00:05:18,055
♪ What will you do? ♪
123
00:05:18,369 --> 00:05:20,022
This is the best.
124
00:05:21,386 --> 00:05:23,641
It's great, right?
We're making great time,
125
00:05:23,666 --> 00:05:26,266
and I already got to yell at one fool.
126
00:05:26,891 --> 00:05:28,032
I told you I'm sorry.
127
00:05:28,057 --> 00:05:30,059
I just wanted to see what
else was on the radio.
128
00:05:32,000 --> 00:05:34,063
Hey, you know what'd be fun?
129
00:05:34,088 --> 00:05:35,711
I was looking at the map,
130
00:05:35,736 --> 00:05:37,017
and there's all these cool places
131
00:05:37,041 --> 00:05:38,481
- that we...
- Nope.
132
00:05:39,125 --> 00:05:40,189
I know, but we would get to see...
133
00:05:40,213 --> 00:05:42,389
- Nope.
- Are you even gonna let me finish?
134
00:05:42,414 --> 00:05:43,750
Nope.
135
00:05:44,857 --> 00:05:47,164
Calvin, isn't the point of a road trip
136
00:05:47,189 --> 00:05:49,781
to stop and see all the
cool things along the way?
137
00:05:49,806 --> 00:05:52,635
No. The point is to get
to where you're going
138
00:05:52,660 --> 00:05:55,532
as fast as possible without any games,
139
00:05:55,557 --> 00:05:57,740
food or stopping.
140
00:05:57,765 --> 00:06:00,420
I mean, why don't more
people know how to have fun?
141
00:06:02,066 --> 00:06:04,852
Okay, but if you just rush
from point A to point B,
142
00:06:04,877 --> 00:06:06,782
you're missing out
on half the adventure.
143
00:06:06,807 --> 00:06:08,940
Stopping to look at a
bunch of boring stuff
144
00:06:08,965 --> 00:06:10,846
is not an adventure.
145
00:06:10,871 --> 00:06:12,305
It's a waste of time.
146
00:06:12,330 --> 00:06:14,625
Okay. Calvin, you're wrong.
147
00:06:14,650 --> 00:06:16,993
When Gemma, Grover and I drove
from Michigan to California,
148
00:06:17,018 --> 00:06:19,313
we saw all kinds of amazing things.
149
00:06:19,338 --> 00:06:21,949
The world's biggest rocking chair,
a UFO museum.
150
00:06:21,974 --> 00:06:24,280
Oh, you know what? Check this out.
151
00:06:24,305 --> 00:06:27,047
That is me eating a corn dog next to
152
00:06:27,072 --> 00:06:29,414
the world's largest ketchup bottle.
153
00:06:30,844 --> 00:06:32,579
Wow, that's actually pretty cool.
154
00:06:32,604 --> 00:06:34,422
- I know, isn't it?
- Nope.
155
00:06:36,196 --> 00:06:40,055
Okay, Calvin,
we're coming up on Route 66.
156
00:06:40,080 --> 00:06:42,844
It is the most iconic road in America.
157
00:06:42,869 --> 00:06:46,032
There are tons of interesting
things to see there.
158
00:06:46,057 --> 00:06:48,422
Let's just take a little detour.
159
00:06:48,753 --> 00:06:50,755
Ah, I don't know, man.
160
00:06:50,780 --> 00:06:52,173
Trust me, it'll be worth it.
161
00:06:52,198 --> 00:06:53,563
It's like they say:
162
00:06:53,588 --> 00:06:55,847
it's about the journey,
not the destination.
163
00:06:56,316 --> 00:06:59,547
Fine, but I guarantee you,
whoever said that
164
00:06:59,572 --> 00:07:01,735
was either on his way to the dentist,
165
00:07:01,760 --> 00:07:04,852
his mother-in-law's house,
or to visit you.
166
00:07:11,532 --> 00:07:14,039
All right, that's it. How do they look?
167
00:07:14,064 --> 00:07:15,911
Great. They're perfectly even.
168
00:07:15,955 --> 00:07:18,610
I don't know. I think that
bracket's higher than this one.
169
00:07:18,635 --> 00:07:21,079
No, not those.
I'm talking about your booty.
170
00:07:22,874 --> 00:07:24,758
From back here,
you look less like a Gemma
171
00:07:24,783 --> 00:07:27,039
and more like a J.Lo.
172
00:07:27,292 --> 00:07:30,708
Aw, I know you can't see it,
but my cheeks are blushing.
173
00:07:33,109 --> 00:07:35,407
All right, all that's left
is to put the rod up.
174
00:07:35,432 --> 00:07:37,750
- You want to do the honors?
- Oh, sure.
175
00:07:37,775 --> 00:07:40,561
Okay, okay. Just hand it up to me.
176
00:07:40,586 --> 00:07:43,133
Ooh, I cannot wait to see
the look on Calvin's face...
177
00:07:51,796 --> 00:07:54,584
Well, on the bright side,
we both have great butts.
178
00:07:57,499 --> 00:07:59,719
Come on, Dave, hurry up.
179
00:07:59,744 --> 00:08:01,434
How much longer you gonna take?
180
00:08:01,459 --> 00:08:02,696
Stop rushing me.
181
00:08:02,721 --> 00:08:05,506
You said I get one
bathroom break per state.
182
00:08:06,368 --> 00:08:07,625
That's right.
183
00:08:07,650 --> 00:08:09,478
And you used it up when we stopped at
184
00:08:09,503 --> 00:08:11,679
that Old West ghost town.
185
00:08:12,166 --> 00:08:14,258
No, I did not.
186
00:08:14,318 --> 00:08:16,079
I started to worry that
the bathroom was haunted,
187
00:08:16,103 --> 00:08:17,789
and I got pee shy.
188
00:08:22,352 --> 00:08:24,532
Okay, so you didn't like the ghost town,
189
00:08:24,557 --> 00:08:26,764
but I bet you're gonna
like this next stop.
190
00:08:26,789 --> 00:08:28,186
I bet I will, too.
191
00:08:28,211 --> 00:08:29,879
All right, that's the spirit.
192
00:08:29,904 --> 00:08:32,341
Because it's gonna be the car show.
193
00:08:36,120 --> 00:08:38,047
But we're gonna drive right past
194
00:08:38,072 --> 00:08:39,969
the world's biggest bucket, and, Calvin,
195
00:08:39,994 --> 00:08:42,844
that is right at the
top of my bucket list.
196
00:08:43,890 --> 00:08:46,797
Well, it's gonna have to wait,
because from now on,
197
00:08:46,822 --> 00:08:49,047
we're not making any more stops.
198
00:08:55,297 --> 00:08:56,384
What's wrong?
199
00:08:56,409 --> 00:08:58,485
The wheels are spinning in the sand.
200
00:08:58,510 --> 00:08:59,548
I hope it's not quicksand.
201
00:08:59,572 --> 00:09:01,782
That's what got the ghost town's deputy.
202
00:09:04,516 --> 00:09:06,141
Ah.
203
00:09:06,277 --> 00:09:08,282
We're dug in. I hope you're happy.
204
00:09:08,307 --> 00:09:10,063
No, I'm not happy.
205
00:09:10,088 --> 00:09:13,430
Although I am definitely happier
than the lizard I splashed.
206
00:09:17,668 --> 00:09:19,927
All right, let's try it one more time.
207
00:09:19,952 --> 00:09:22,232
All right, well, just give me a minute.
208
00:09:25,990 --> 00:09:27,387
What are you doing?
209
00:09:28,498 --> 00:09:30,379
I'm focusing my energy, it's...
210
00:09:30,404 --> 00:09:33,176
It's a karate technique
I use when I break boards.
211
00:09:33,388 --> 00:09:36,482
Or to keep me from crying
when the board hurts my hand.
212
00:09:37,887 --> 00:09:41,357
Whatever. Just push the damn car,
Cobra Kai.
213
00:09:43,029 --> 00:09:44,324
Okay, you ready?
214
00:09:44,349 --> 00:09:47,943
One, two, three.
215
00:09:51,771 --> 00:09:54,576
Damn it. We're stuck.
216
00:09:54,865 --> 00:09:56,693
You know, this is all your fault.
217
00:09:57,115 --> 00:09:59,857
Well, come on, Calvin, there's got
to be something we can do.
218
00:10:00,091 --> 00:10:01,691
I guess we can try wedging something
219
00:10:01,716 --> 00:10:04,254
under the tire to see if
we can get some traction.
220
00:10:04,279 --> 00:10:05,793
You mean like a piece of wood?
221
00:10:05,818 --> 00:10:07,514
No, like you.
222
00:10:08,631 --> 00:10:11,270
Okay, look, this is not a big deal.
We'll just...
223
00:10:11,295 --> 00:10:13,129
We'll call a tow truck,
and I'm sure we'll be
224
00:10:13,154 --> 00:10:15,832
back on the road in half an hour.
225
00:10:19,099 --> 00:10:20,981
Why are you focusing your energy again?
226
00:10:21,006 --> 00:10:22,704
Well, because I have no cell service,
227
00:10:22,729 --> 00:10:25,990
and I'm preparing myself
to be wedged under a tire.
228
00:10:28,249 --> 00:10:31,078
Great, I have no reception, either.
229
00:10:31,623 --> 00:10:33,940
See, this is what
I get for listening to you.
230
00:10:33,973 --> 00:10:37,385
"It'll be fun."
"It's all about the journey."
231
00:10:37,410 --> 00:10:40,355
"Oh, no, I'm alone in the desert."
232
00:10:40,808 --> 00:10:42,158
I never said that.
233
00:10:42,183 --> 00:10:43,879
Well, you're about to.
234
00:10:48,425 --> 00:10:51,185
Okay, almost done.
235
00:10:51,210 --> 00:10:53,392
Are those bars as heavy as they look?
236
00:10:53,417 --> 00:10:55,290
Not for me; my arms are ripped.
237
00:10:55,315 --> 00:10:57,347
Grover was a fat baby.
238
00:10:57,932 --> 00:11:00,768
Okay, let's take them down.
239
00:11:01,256 --> 00:11:02,909
Ooh. There.
240
00:11:03,701 --> 00:11:05,330
That wasn't so hard.
241
00:11:05,355 --> 00:11:08,445
Too bad that jerk at
the hardware store can't see us now.
242
00:11:08,470 --> 00:11:11,473
I know. Asking us over and over again,
243
00:11:11,651 --> 00:11:13,276
"You sure you know what you're doing?
244
00:11:13,301 --> 00:11:15,086
Are you sure you know
what you're doing?"
245
00:11:15,885 --> 00:11:16,893
Yeah, buddy.
246
00:11:16,918 --> 00:11:18,910
You think you're all that
just because they put you in charge
247
00:11:18,934 --> 00:11:20,893
of the key-making section?
248
00:11:21,129 --> 00:11:24,079
And also, if they don't
make a vest in your size,
249
00:11:24,104 --> 00:11:25,744
don't wear one, okay?
250
00:11:25,769 --> 00:11:27,493
Just don't wear it. Know what I mean?
251
00:11:27,876 --> 00:11:29,833
Hey. What's going on here?
252
00:11:29,858 --> 00:11:31,096
We accidentally broke the window,
253
00:11:31,120 --> 00:11:32,599
so we're replacing the glass.
254
00:11:32,624 --> 00:11:35,548
Oh. You sure you know what you're doing?
255
00:11:40,899 --> 00:11:42,868
Why? Because we're women?
256
00:11:42,893 --> 00:11:44,195
What? No.
257
00:11:44,220 --> 00:11:46,609
I was just wondering if
you guys needed any help.
258
00:11:46,634 --> 00:11:50,110
Oh, so now you're just
gonna mansplain it to us?
259
00:11:51,667 --> 00:11:53,813
Actually, Mom,
mansplaining is when somebody...
260
00:11:53,838 --> 00:11:57,796
Oh! S-So now you
mansplaining mansplaining?
261
00:11:58,579 --> 00:11:59,593
Yeah, you know,
262
00:11:59,618 --> 00:12:03,017
why don't you just go back to
aisle ten and make some keys?
263
00:12:03,575 --> 00:12:05,110
Okay?
264
00:12:06,706 --> 00:12:09,524
Uh, okay. Well, since you guys
265
00:12:09,549 --> 00:12:11,501
obviously got this,
I'm-a go get a snack.
266
00:12:11,526 --> 00:12:12,526
Yeah, you do that.
267
00:12:12,551 --> 00:12:14,884
Yeah, get back in the kitchen
where you belong.
268
00:12:19,832 --> 00:12:20,868
Okay, girl.
269
00:12:20,893 --> 00:12:23,554
I think we are finally ready
to put the new glass in.
270
00:12:23,579 --> 00:12:24,913
Yay.
271
00:12:24,938 --> 00:12:26,204
Here we go.
272
00:12:26,548 --> 00:12:28,906
- Okay. Eh...
- All right. Uh...
273
00:12:28,931 --> 00:12:30,193
- There... Ooh.
- Ooh, ooh.
274
00:12:30,218 --> 00:12:32,531
Oh, my gosh. Look at that.
275
00:12:32,556 --> 00:12:34,096
Perfect fit.
276
00:12:34,121 --> 00:12:36,813
Damn straight. Good as new.
277
00:12:42,071 --> 00:12:43,615
Oh, what happened?
278
00:12:43,640 --> 00:12:46,735
What does it look like?!
We're putting up curtains!
279
00:12:53,257 --> 00:12:55,428
Come on, Calvin,
you haven't spoken to me in an hour.
280
00:12:55,453 --> 00:12:57,625
It's not my fault I had to go pee.
281
00:12:58,039 --> 00:12:59,948
Look me in the eye and tell me
282
00:12:59,973 --> 00:13:03,055
that you didn't sneak a drink
at that ghost town saloon.
283
00:13:05,081 --> 00:13:07,408
The sign said,
"World's coldest lemonade."
284
00:13:07,433 --> 00:13:08,782
- Oh, God.
- You'd have to be crazy
285
00:13:08,806 --> 00:13:10,086
I'll tell you what's crazy,
286
00:13:11,068 --> 00:13:12,587
I'll tell you what's crazy,
287
00:13:12,612 --> 00:13:15,702
is that I ever thought it was
a good idea to bring you along.
288
00:13:16,045 --> 00:13:17,704
Wow, Calvin.
289
00:13:17,842 --> 00:13:20,403
That's even colder than the lemonade.
290
00:13:22,119 --> 00:13:23,947
Finally, here comes a car.
291
00:13:24,814 --> 00:13:26,123
W-What are you doing?
292
00:13:26,148 --> 00:13:28,821
I'm waving this guy down so
I can get a ride to the gas station.
293
00:13:28,846 --> 00:13:31,288
Are you kidding? You can't just
get into a car with some stranger.
294
00:13:31,312 --> 00:13:32,999
He could be some kind of weirdo.
295
00:13:33,024 --> 00:13:36,389
Dave, I've been in the car
with a weirdo all day.
296
00:13:37,351 --> 00:13:39,669
Yeah. And look where it's got you.
297
00:13:44,701 --> 00:13:47,264
Look, man, are you coming or what?
298
00:13:47,289 --> 00:13:49,813
Uh-uh, no way. That lemonade was good,
299
00:13:49,838 --> 00:13:52,022
but I don't want it to be
the last thing I ever drink.
300
00:13:52,328 --> 00:13:55,801
Fine. But if you see me
coming back smiling at you,
301
00:13:55,826 --> 00:13:57,524
it's a mirage.
302
00:14:02,322 --> 00:14:03,989
Hey, uh, thanks for stopping.
303
00:14:04,014 --> 00:14:05,883
No problem. Where you headed?
304
00:14:05,908 --> 00:14:08,164
Oh, just to the next gas station.
305
00:14:08,189 --> 00:14:09,364
I'm Calvin.
306
00:14:09,389 --> 00:14:11,454
Clem. Nice to meet you.
307
00:14:15,652 --> 00:14:17,567
Good thing I drove by,
308
00:14:17,592 --> 00:14:20,740
'cause it is not safe for you
to be out here all by yourself.
309
00:14:21,415 --> 00:14:24,398
I-I wasn't by myself.
I was with my friend.
310
00:14:24,686 --> 00:14:27,959
Oh, good. You saw him, too.
311
00:14:39,194 --> 00:14:41,694
Okay, that's it.
312
00:14:41,719 --> 00:14:43,200
I think we got it this time.
313
00:14:43,225 --> 00:14:44,530
Here, let me test it.
314
00:14:44,555 --> 00:14:46,319
No, no, no! I'll do it.
315
00:14:46,344 --> 00:14:48,569
You got those freaky
strong baby muscles.
316
00:14:54,344 --> 00:14:56,517
Well, there you go. Solid as a rock.
317
00:14:56,542 --> 00:14:59,339
Yeah. Suck it, Mr. Teeny Tiny Vest Man.
318
00:14:59,364 --> 00:15:00,452
Ah, yes!
319
00:15:01,696 --> 00:15:04,575
Hey, look at that.
You guys fixed the window.
320
00:15:04,600 --> 00:15:06,030
Hell yeah, we did.
321
00:15:06,055 --> 00:15:07,944
Two times.
322
00:15:08,511 --> 00:15:10,639
Okay, well, I got to say,
I am impressed.
323
00:15:10,664 --> 00:15:12,740
More importantly,
your father will be, too.
324
00:15:12,765 --> 00:15:14,545
That's right. And now he's gonna know
325
00:15:14,570 --> 00:15:16,015
that she doesn't have to sit around
326
00:15:16,040 --> 00:15:18,334
waiting for him to get
things done around here.
327
00:15:18,359 --> 00:15:20,311
That is a good point.
328
00:15:20,336 --> 00:15:22,029
In fact, he'll probably expect you
329
00:15:22,054 --> 00:15:23,795
to do all the stuff he hasn't gotten to.
330
00:15:23,820 --> 00:15:25,692
Yep. And if he's smart enough,
he'll def...
331
00:15:25,717 --> 00:15:27,084
Wait, what?
332
00:15:28,670 --> 00:15:31,770
And, I mean, you got all kinds
of projects around here, Ma.
333
00:15:31,795 --> 00:15:33,522
The closet door that sticks.
334
00:15:33,547 --> 00:15:35,865
Oh, the clunking sound in the dryer.
335
00:15:35,890 --> 00:15:37,311
That leaky bathroom faucet.
336
00:15:37,336 --> 00:15:40,344
Uh, no problem.
Tina can do that stuff in her sleep.
337
00:15:40,369 --> 00:15:42,371
Yeah, you're right.
338
00:15:42,414 --> 00:15:45,397
I could. But I'd rather make Calvin.
339
00:15:50,797 --> 00:15:53,060
I didn't get married to
do this kind of work.
340
00:16:05,805 --> 00:16:07,311
So, I'm guessing that was your car
341
00:16:07,336 --> 00:16:09,022
by the side of the road back there.
342
00:16:09,047 --> 00:16:12,537
Uh, yeah. We got dug in when
my friend made us pull over
343
00:16:12,562 --> 00:16:14,564
so he could use the bathroom.
344
00:16:15,185 --> 00:16:17,350
Well, she's a beauty.
345
00:16:17,375 --> 00:16:20,291
Oh, thanks. I call her Angelique.
346
00:16:20,639 --> 00:16:22,092
Really?
347
00:16:22,117 --> 00:16:24,279
She told me her name was Mona.
348
00:16:26,398 --> 00:16:27,904
Wait.
349
00:16:27,929 --> 00:16:30,322
You thought my car was talking to you?
350
00:16:30,928 --> 00:16:34,640
Well, either your car was
talking to me or I'm crazy.
351
00:16:36,752 --> 00:16:38,803
Good point.
352
00:16:40,025 --> 00:16:43,594
Ah, wow, still-still no reception.
353
00:16:44,569 --> 00:16:47,653
Oh, yeah, we are all alone out here.
354
00:16:47,678 --> 00:16:49,920
It's what I call a real dead zone.
355
00:16:50,904 --> 00:16:53,710
Y-You mean because of
the cell service, right?
356
00:16:54,047 --> 00:16:56,833
Hmm. I never thought of that.
357
00:16:58,623 --> 00:16:59,921
You know, Calvin,
358
00:16:59,946 --> 00:17:02,163
I think you and I could be friends.
359
00:17:02,188 --> 00:17:03,936
Do you like basements?
360
00:17:05,076 --> 00:17:06,803
No, no. I'm, uh,
361
00:17:06,828 --> 00:17:09,482
I'm more of a wide-open
spaces kind of guy.
362
00:17:10,127 --> 00:17:12,610
Well, you're in luck, 'cause my house
363
00:17:12,635 --> 00:17:14,882
is out in the middle of nowhere.
364
00:17:15,215 --> 00:17:18,694
Great place to visit if you
ever just want to disappear.
365
00:17:22,577 --> 00:17:24,678
Well, uh, no, thank you.
366
00:17:24,703 --> 00:17:26,270
Hey, I'd miss my wife too much
367
00:17:26,295 --> 00:17:30,082
and my two sons who are both Navy SEALs.
368
00:17:32,705 --> 00:17:35,225
Sounds like you have a beautiful family.
369
00:17:35,571 --> 00:17:38,889
Well, thanks. Do you have one?
370
00:17:38,914 --> 00:17:42,335
Yeah. Unfortunately,
they're scattered everywhere.
371
00:17:43,424 --> 00:17:46,905
Okay, you know, uh,
I appreciate the ride, but, uh,
372
00:17:46,930 --> 00:17:49,093
you know what,
why don't you just let me out here?
373
00:17:49,118 --> 00:17:52,397
Why? We were just about to tell
each other our darkest secrets.
374
00:17:53,035 --> 00:17:54,993
And mine's a doozy.
375
00:17:56,512 --> 00:17:59,341
No, uh, seriously,
man, uh, let-let me out.
376
00:17:59,366 --> 00:18:01,398
Sorry, Calvin. No can do.
377
00:18:01,624 --> 00:18:03,296
Uh, no, I am serious.
378
00:18:03,321 --> 00:18:05,932
Let me out this truck or else, man.
379
00:18:05,957 --> 00:18:07,578
Or else what?
380
00:18:07,603 --> 00:18:09,605
Or I'll scatter you!
381
00:18:17,860 --> 00:18:20,764
That's right,
you better drive away, buster!
382
00:18:20,789 --> 00:18:22,850
Yeah, and stop talking
to strangers' cars!
383
00:18:22,875 --> 00:18:24,616
She don't know you!
384
00:18:27,362 --> 00:18:28,514
You okay?
385
00:18:28,539 --> 00:18:31,909
Yeah, man, how about you?
You hit that window pretty hard.
386
00:18:32,280 --> 00:18:35,214
I'm fine. But if we pass
the world's biggest aspirin,
387
00:18:35,239 --> 00:18:37,241
we're gonna stop and I'm gonna take it.
388
00:18:38,382 --> 00:18:40,989
Hey, man,
you should've seen that guy's face
389
00:18:41,014 --> 00:18:42,311
when you popped up like that.
390
00:18:42,343 --> 00:18:44,373
You scared the hell out of him.
391
00:18:44,424 --> 00:18:47,241
Well, I think I heard two screams.
392
00:18:47,745 --> 00:18:50,530
Yeah, that-that,
that's how much you scared him.
393
00:18:52,373 --> 00:18:55,071
Hey, look, man,
I-I'm just happy you're okay.
394
00:18:55,096 --> 00:18:56,148
If something would've happened to you,
395
00:18:56,172 --> 00:18:57,436
it would've been all my fault.
396
00:18:57,461 --> 00:18:59,811
Nah, it would've been on me, too.
397
00:18:59,836 --> 00:19:03,373
I mean, white guy, middle of the desert,
398
00:19:03,398 --> 00:19:05,288
picking up a Black dude?
399
00:19:05,313 --> 00:19:07,093
All the signs were there.
400
00:19:08,143 --> 00:19:10,960
Well, I appreciate it,
but you were right, you know.
401
00:19:10,985 --> 00:19:13,413
I never should've made you
take this stupid detour.
402
00:19:13,889 --> 00:19:17,257
Well, actually, I don't know about that.
403
00:19:17,282 --> 00:19:18,374
Really?
404
00:19:18,399 --> 00:19:20,436
Yeah. I mean, uh, think about it.
405
00:19:20,461 --> 00:19:21,850
You weren't wrong.
406
00:19:21,875 --> 00:19:23,999
I mean, the journey
407
00:19:24,024 --> 00:19:27,071
was definitely more interesting
than the destination.
408
00:19:27,889 --> 00:19:30,803
Well, it was a hell of an adventure.
409
00:19:30,828 --> 00:19:34,428
Yeah, man. And think about
the great story this will make.
410
00:19:34,453 --> 00:19:38,413
Getting stranded in the desert,
almost being kidnapped,
411
00:19:38,438 --> 00:19:40,796
me saving you from a maniac.
412
00:19:42,518 --> 00:19:44,944
What are you talking about?
I'm the one who saved you.
413
00:19:45,155 --> 00:19:47,833
Well, you tell your story,
I'll tell mine.
414
00:19:56,270 --> 00:19:58,613
Wow, Calvin, this trophy is amazing.
415
00:19:58,614 --> 00:20:00,019
Where are you gonna put it?
416
00:20:00,044 --> 00:20:03,793
Under a blanket in the garage,
because if Tina finds it,
417
00:20:03,818 --> 00:20:06,669
it's going straight through
Angelique's windshield.
418
00:20:08,431 --> 00:20:10,716
Well, thanks again
for bringing me along.
419
00:20:10,741 --> 00:20:14,443
I can honestly say this has been
the best road trip of all time.
420
00:20:15,264 --> 00:20:17,048
I couldn't agree more.
421
00:20:21,802 --> 00:20:24,378
My gosh, Calvin,
I just had the craziest dream.
422
00:20:24,403 --> 00:20:28,091
That's funny. With me, the crazy stuff
happens when I'm awake.
423
00:20:29,355 --> 00:20:31,404
No...!
424
00:20:38,669 --> 00:20:40,355
Hey, you're right.
425
00:20:40,380 --> 00:20:42,982
This is the world's coldest lemonade.
426
00:20:45,984 --> 00:20:47,926
Brain freeze! Take the wheel!
427
00:20:50,533 --> 00:20:53,533
Synced & corrected by QueenMaddie
www.addic7ed.com
31914
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.