Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,542 --> 00:00:05,632
You have something I want.
2
00:00:09,048 --> 00:00:10,928
It means more to me
3
00:00:12,885 --> 00:00:14,845
than you will ever know.
4
00:00:16,347 --> 00:00:17,597
THE MANDALORIAN: The Child is gone.
5
00:00:17,681 --> 00:00:20,681
Until he is returned to you safely,
we are in your debt.
6
00:00:23,062 --> 00:00:25,522
THE MANDALORIAN: Cara Dune,
Marshal of the New Republic.
7
00:00:26,065 --> 00:00:28,935
I need you to locate someone
in the prison registry.
8
00:00:29,527 --> 00:00:32,277
Ex-Imperial sharpshooter,
last name Mayfeld.
9
00:00:32,363 --> 00:00:34,873
Serving 50 years
in the Karthon Chop Fields.
10
00:00:35,324 --> 00:00:37,794
Accessory to the death
of a New Republic officer.
11
00:00:37,868 --> 00:00:39,658
Get that blaster out of my face, Mando!
12
00:00:39,745 --> 00:00:41,745
THE MANDALORIAN: Realize
what you'll bring down on us?
13
00:00:41,830 --> 00:00:42,960
You think I care about that?
14
00:00:43,040 --> 00:00:45,460
-Get that blaster out of my face.
-THE MANDALORIAN: I can't do that.
15
00:00:49,505 --> 00:00:50,505
Crazy Twi.
16
00:00:52,007 --> 00:00:53,297
(ALARM BLARING)
17
00:00:56,971 --> 00:00:57,971
No!
18
00:01:43,767 --> 00:01:47,307
(MACHINERY WHIRRING)
19
00:02:01,994 --> 00:02:03,874
DROID: Inmate three-four-six-six-seven.
20
00:02:05,956 --> 00:02:07,786
Inmate three-four-six-six-seven.
21
00:02:07,875 --> 00:02:10,455
(GROANS) What? What?
22
00:02:11,462 --> 00:02:15,172
DROID: Inmate three-four-six-six-seven,
descend and receive new instructions.
23
00:02:22,431 --> 00:02:23,891
Can't you see I'm busy?
24
00:02:23,974 --> 00:02:26,234
Inmate three-four-six-six-seven,
25
00:02:26,310 --> 00:02:29,020
please salute Marshal Dune.
26
00:02:32,149 --> 00:02:35,239
I remand prisoner number
three-four-six-six-seven to my custody.
27
00:02:36,237 --> 00:02:38,777
Affirmative.
Inmate three-four-six-six-seven,
28
00:02:38,864 --> 00:02:41,244
please follow Marshal Dune to transport.
29
00:02:42,076 --> 00:02:45,406
-Somebody gonna tell me what's going on?
-Let's go! I've got a job for you.
30
00:02:48,040 --> 00:02:50,960
DROID: Inmate three-four-six-six-seven,
please follow Marshal Dune.
31
00:02:51,043 --> 00:02:52,423
Wait, where is she takin' me?
32
00:02:52,503 --> 00:02:53,883
Inmate three-four-six-six-seven,
33
00:02:53,963 --> 00:02:57,553
you have three seconds
to comply with your new directive.
34
00:02:57,633 --> 00:02:59,513
Okay! All right, all right.
35
00:03:00,636 --> 00:03:01,636
Hey!
36
00:03:02,805 --> 00:03:04,885
You gonna tell me where you're takin' me?
37
00:03:05,933 --> 00:03:06,933
Hello?
38
00:03:09,603 --> 00:03:11,773
I mean, it's a common courtesy,
39
00:03:11,856 --> 00:03:15,226
a common courtesy to tell somebody
where it is that you're takin' 'em.
40
00:03:15,317 --> 00:03:17,697
I don't think
that's so hard to ask, do you?
41
00:03:21,031 --> 00:03:22,031
Oh.
42
00:03:22,116 --> 00:03:24,736
You know, for a second,
I thought you were this other guy.
43
00:03:36,505 --> 00:03:37,755
THE MANDALORIAN: Mayfeld.
44
00:03:38,340 --> 00:03:40,300
Hey, Mando.
45
00:03:41,635 --> 00:03:42,755
Long time.
46
00:03:44,054 --> 00:03:45,474
What, you came here to kill me?
47
00:03:45,556 --> 00:03:48,806
All you need to know is I bent
a lot of rules to bring you along.
48
00:03:50,102 --> 00:03:51,102
Why am I so lucky?
49
00:03:51,687 --> 00:03:52,897
Because you're Imperial.
50
00:03:52,980 --> 00:03:55,020
Hey, that was a long time ago, all right?
51
00:03:55,107 --> 00:03:57,107
THE MANDALORIAN: You still know
your Imperial clearances
52
00:03:57,193 --> 00:03:59,113
and protocols, don't you?
53
00:04:12,333 --> 00:04:13,423
(SIGHS SOFTLY)
54
00:04:40,653 --> 00:04:43,113
We need coordinates
for Moff Gideon's cruiser.
55
00:04:44,114 --> 00:04:45,414
Moff Gideon?
56
00:04:45,491 --> 00:04:46,911
(SCOFFS) Yeah, forget it.
57
00:04:46,992 --> 00:04:49,452
Just take me back to the scrapyard.
I'm not doin' that.
58
00:04:49,537 --> 00:04:50,747
They have his kid.
59
00:04:52,289 --> 00:04:53,369
The little green guy?
60
00:04:53,457 --> 00:04:55,627
Yeah, "The little green guy."
61
00:04:56,544 --> 00:04:57,554
So...
62
00:04:59,964 --> 00:05:02,384
I help you guys get him back,
you guys let me go?
63
00:05:03,259 --> 00:05:04,929
That's not how this works.
64
00:05:05,010 --> 00:05:06,680
Well, then what's in it for me?
65
00:05:06,762 --> 00:05:08,182
You get a better view.
66
00:05:12,518 --> 00:05:15,098
All right, but here's the thing.
I can't get those coordinates
67
00:05:15,187 --> 00:05:17,937
unless I have access
to an internal Imperial terminal.
68
00:05:19,441 --> 00:05:20,901
I believe there's one on Morak.
69
00:05:20,985 --> 00:05:23,355
THE MANDALORIAN: Morak?
There's nothing on Morak.
70
00:05:23,445 --> 00:05:25,445
It's a secret Imperial mining hub, okay?
71
00:05:25,531 --> 00:05:28,831
If you can get me in there,
I can get you the coordinates.
72
00:05:32,955 --> 00:05:35,785
THE MANDALORIAN: Fett,
punch in the coordinates to Morak.
73
00:05:38,210 --> 00:05:39,340
BOBA FETT: Copy that.
74
00:05:44,425 --> 00:05:46,425
I did an initial scan of the planet.
75
00:05:47,511 --> 00:05:49,261
This is what you're talkin' about, right?
76
00:05:49,346 --> 00:05:51,466
Yeah, that's the refinery right there.
77
00:05:52,600 --> 00:05:54,600
Wonder what they're refining in there.
78
00:05:54,685 --> 00:05:59,355
Looks like rhydonium.
Highly volatile and explosive.
79
00:05:59,440 --> 00:06:02,480
Yeah, kinda like this one, huh.
(CHUCKLES)
80
00:06:05,779 --> 00:06:08,449
They have anti-aircraft cannons
protecting it.
81
00:06:08,532 --> 00:06:10,662
And a platoon of security forces.
82
00:06:11,118 --> 00:06:14,408
THE MANDALORIAN: So we go in quiet.
Let's go get a closer look.
83
00:06:31,847 --> 00:06:33,467
MAYFELD: I'm not gonna need long inside,
84
00:06:33,557 --> 00:06:36,887
so once I get the coordinates, you guys
gotta get me the hell out of there.
85
00:06:36,977 --> 00:06:39,437
BOBA FETT: You get to the roof.
I'll drop in and pull you out.
86
00:06:39,522 --> 00:06:42,572
All right. Mayfeld and I will swap out
for the drivers in the tunnel.
87
00:06:42,650 --> 00:06:45,320
As much as I'd like to take a road trip
with Rebel-dropper here,
88
00:06:45,402 --> 00:06:46,702
that's not gonna work.
89
00:06:46,779 --> 00:06:48,319
Oh, yeah? Why's that?
90
00:06:48,405 --> 00:06:51,655
Well, because these Remnant bases
are set up and run by ex-ISB.
91
00:06:52,243 --> 00:06:54,163
If you get scanned
and your genetic signature
92
00:06:54,245 --> 00:06:56,655
shows up on any New Republic register,
93
00:06:56,747 --> 00:06:59,167
you're gonna be detected,
and it's guns out.
94
00:06:59,250 --> 00:07:01,710
You sure do know
a lot about Imperial Remnants.
95
00:07:01,794 --> 00:07:04,054
If you wanna accuse me of something,
then just say it.
96
00:07:04,129 --> 00:07:06,259
THE MANDALORIAN: We don't have time.
Fennec will go.
97
00:07:06,340 --> 00:07:09,300
No, I'm wanted by the ISB.
I'll trip the alarm, too.
98
00:07:10,511 --> 00:07:11,511
THE MANDALORIAN: Fett?
99
00:07:11,595 --> 00:07:13,555
BOBA FETT: Let's just say
they might recognize my face.
100
00:07:13,639 --> 00:07:15,309
MAYFELD: Great, so it's me goin' in alone.
101
00:07:15,808 --> 00:07:16,808
CARA: No way.
102
00:07:16,892 --> 00:07:19,602
The minute he gets inside,
he'll tip 'em off. He'll be a hero.
103
00:07:19,687 --> 00:07:22,767
MAYFELD: Hey. This wasn't my idea.
I'm doin' you guys a favor.
104
00:07:22,857 --> 00:07:24,567
CARA: Deal's off.
I'm takin' him back.
105
00:07:26,318 --> 00:07:27,318
THE MANDALORIAN: I'll go.
106
00:07:27,403 --> 00:07:29,203
Hey, buddy,
I might be good at fast-talking,
107
00:07:29,280 --> 00:07:33,280
but I don't think I can explain away
a guy in a Mando suit to Imperial guards.
108
00:07:33,367 --> 00:07:35,197
So, unless
you're gonna take off that helmet,
109
00:07:35,286 --> 00:07:36,696
it's gonna be me goin' in alone.
110
00:07:37,371 --> 00:07:39,211
Or say goodbye
to your little green friend.
111
00:07:40,124 --> 00:07:41,884
THE MANDALORIAN: You're not going alone.
112
00:07:43,377 --> 00:07:44,587
I'm coming with you.
113
00:07:46,672 --> 00:07:48,382
But I won't be showing my face.
114
00:07:57,558 --> 00:08:00,978
PILOT 1: Refinery, this is Juggernaut Five
entering tunnel T-12.
115
00:08:01,061 --> 00:08:02,271
WOMAN: (OVER COMMS) Copy that.
116
00:08:02,354 --> 00:08:04,864
Juggernaut Four has reached
the north exit. You're all clear.
117
00:08:13,365 --> 00:08:14,655
(MAYFELD GRUNTS)
118
00:08:22,208 --> 00:08:23,208
PILOT 1: What the...
119
00:08:23,292 --> 00:08:24,792
(ALL GRUNTING)
120
00:08:29,256 --> 00:08:30,466
(BREATHING HEAVILY)
121
00:08:34,386 --> 00:08:36,056
Oh, my God, this guy reeked.
122
00:08:36,847 --> 00:08:38,467
His gloves are still wet.
123
00:08:40,518 --> 00:08:41,518
Ugh!
124
00:08:44,271 --> 00:08:46,151
(CHUCKLING) Look at this.
125
00:08:46,690 --> 00:08:48,820
Oh, the shame.
126
00:08:50,402 --> 00:08:52,782
Now, that right there
is worth the price of admission.
127
00:08:55,032 --> 00:08:57,452
Wish I could say it looked good on you,
but I'd be lying.
128
00:08:57,535 --> 00:08:59,615
Just make sure
you take out the rooftop gunners,
129
00:08:59,703 --> 00:09:01,333
or we're never getting out of here.
130
00:09:01,705 --> 00:09:02,825
We got you.
131
00:09:05,125 --> 00:09:07,625
THE MANDALORIAN:
Take care of this. Keep it safe.
132
00:09:07,711 --> 00:09:09,001
I will.
133
00:09:09,588 --> 00:09:11,758
Hey, guys. Still on the clock.
134
00:09:13,759 --> 00:09:15,639
What would they say on Mandalore?
135
00:09:17,137 --> 00:09:19,177
It's a shame
you're not comin' along with us.
136
00:09:19,265 --> 00:09:21,725
You got such a sunny disposition.
137
00:09:21,809 --> 00:09:24,099
Can't imagine how much fun you are
in one of these.
138
00:09:26,105 --> 00:09:27,145
What's goin' on here?
139
00:09:27,940 --> 00:09:30,530
Power coil, motivator...
140
00:09:30,609 --> 00:09:32,189
Oh, there we...
141
00:09:32,778 --> 00:09:35,158
-(ENGINE WHIRRING)
-Ah, there we go. There we go!
142
00:09:35,823 --> 00:09:37,323
And we are off.
143
00:09:49,253 --> 00:09:50,253
Hey, how's it feel?
144
00:09:51,714 --> 00:09:52,724
Huh?
145
00:09:54,592 --> 00:09:57,012
I mean, c'mon, man,
you still get to wear a helmet, right?
146
00:10:00,014 --> 00:10:02,144
All right, you know what?
I'm takin' this thing off.
147
00:10:02,850 --> 00:10:04,310
I can't see anything.
148
00:10:06,353 --> 00:10:08,313
I don't know
how you people wear those things.
149
00:10:09,148 --> 00:10:11,528
And by "you people,"
I do mean Mandalorians.
150
00:10:32,880 --> 00:10:34,840
Phase one, complete. We're in.
151
00:10:35,382 --> 00:10:37,472
BOBA FETT: (OVER COMMS)
Copy. Standing by.
152
00:10:47,394 --> 00:10:48,604
Feels better when it's off.
153
00:11:12,878 --> 00:11:15,338
MAN 1: (OVER COMMS) Juggernaut Four,
you're running hot.
154
00:11:15,422 --> 00:11:17,722
Be sure to watch
your cargo heat limits and speed.
155
00:11:17,800 --> 00:11:21,260
PILOT 3: Copy that, Three. We hit
a couple bumps. Thanks for the heads-up.
156
00:11:21,887 --> 00:11:24,307
THE MANDALORIAN:
Don't worry about the rhydonium.
157
00:11:24,807 --> 00:11:28,477
As long as you drive steady,
you'll get us to the refinery.
158
00:11:37,862 --> 00:11:39,612
(HORN BLARES)
159
00:11:44,869 --> 00:11:45,869
WOMAN 1: Go, go!
160
00:11:46,453 --> 00:11:49,123
MAN: Out of the road. Go!
WOMAN 2: Get to safety!
161
00:12:04,930 --> 00:12:07,390
Yeah. Empire, New Republic.
162
00:12:07,474 --> 00:12:09,194
It's all the same to these people.
163
00:12:09,852 --> 00:12:12,102
Invaders on their land is all we are.
164
00:12:14,231 --> 00:12:15,401
(INDISTINCT CHATTER)
165
00:12:17,276 --> 00:12:18,276
MAYFELD: I'm just sayin',
166
00:12:18,360 --> 00:12:22,030
somewhere someone in this galaxy
is ruling and others are being ruled.
167
00:12:22,114 --> 00:12:23,454
I mean, look at your race.
168
00:12:23,532 --> 00:12:26,662
Do you think all those people
that died in wars fought by Mandalorians
169
00:12:26,744 --> 00:12:27,874
actually had a choice?
170
00:12:28,370 --> 00:12:30,710
So how are they any different
than the Empire?
171
00:12:31,832 --> 00:12:32,832
(SCOFFS)
172
00:12:32,917 --> 00:12:35,087
If you were born on Mandalore,
you believe one thing,
173
00:12:35,169 --> 00:12:37,549
if you're born on Alderaan,
you believe somethin' else.
174
00:12:38,130 --> 00:12:39,130
But guess what?
175
00:12:39,715 --> 00:12:41,425
Neither one of 'em exist anymore.
176
00:12:45,554 --> 00:12:49,394
Hey, I'm just a realist.
I'm a survivor, just like you.
177
00:12:49,975 --> 00:12:51,975
THE MANDALORIAN:
Let's get one thing straight.
178
00:12:52,061 --> 00:12:53,771
You and I are nothing alike.
179
00:12:53,854 --> 00:12:57,984
I don't know. Seems to me like your rules
start to change when you get desperate.
180
00:12:58,067 --> 00:12:59,357
I mean, look at ya.
181
00:13:00,027 --> 00:13:01,987
You said
you couldn't take your helmet off,
182
00:13:02,071 --> 00:13:04,951
and now you got a stormtrooper one on,
so what's the rule?
183
00:13:05,783 --> 00:13:09,373
Is it that you can't take off your
Mando helmet, or you can't show your face?
184
00:13:09,453 --> 00:13:11,003
'Cause there is a difference.
185
00:13:14,917 --> 00:13:17,877
Look, I'm just sayin', we're all the same.
186
00:13:19,129 --> 00:13:22,549
Everybody's got their lines
they don't cross until things get messy.
187
00:13:23,092 --> 00:13:25,642
As far as I'm concerned,
if you can make it through your day
188
00:13:25,719 --> 00:13:28,179
and still sleep at night,
you're doin' better than most.
189
00:13:28,264 --> 00:13:30,314
PILOT 4: (OVER COMMS)
Control, this is Juggernaut Three.
190
00:13:30,391 --> 00:13:32,061
We're comin' up
on some route interference.
191
00:13:32,977 --> 00:13:35,437
Control, control!
We need a new... (SCREAMS)
192
00:13:35,521 --> 00:13:36,521
What was that?
193
00:13:36,605 --> 00:13:38,435
WOMAN: Please stand by for reroute.
194
00:13:39,483 --> 00:13:41,443
(DISTANT EXPLOSIONS)
195
00:13:43,487 --> 00:13:45,317
Juggernaut Four has been destroyed.
196
00:13:45,406 --> 00:13:46,406
"Destroyed"?
197
00:13:46,490 --> 00:13:48,660
THE MANDALORIAN:
The rhydonium is still stable.
198
00:13:48,742 --> 00:13:50,872
WOMAN: Juggernaut Five,
maintain speed and course.
199
00:13:50,953 --> 00:13:52,083
Proceed with caution.
200
00:13:52,162 --> 00:13:55,422
-Re-routing course, stand by.
-"Proceed with caution"? Is she serious?
201
00:13:55,875 --> 00:13:58,165
PILOT 5: Control,
this is Juggernaut Three. Requesting...
202
00:13:58,252 --> 00:14:00,052
Abort! Abort! (SCREAMING)
203
00:14:01,297 --> 00:14:02,337
(MAYFELD GRUNTING)
204
00:14:07,261 --> 00:14:09,721
(PIRATES SPEAKING ALIEN LANGUAGE)
205
00:14:14,351 --> 00:14:16,191
What the hell was that?
206
00:14:18,772 --> 00:14:21,692
THE MANDALORIAN: Pirates. Keep driving.
I'll take care of it.
207
00:14:22,193 --> 00:14:24,403
(SPEAKING ALIEN LANGUAGE)
208
00:14:27,656 --> 00:14:29,986
Are you seriously
shooting a blaster near rhydonium?
209
00:14:30,075 --> 00:14:32,405
-(THE MANDALORIAN SIGHS)
-(PIRATES SPEAKING ALIEN LANGUAGE)
210
00:14:32,494 --> 00:14:34,374
THE MANDALORIAN:
They've thermal detonators.
211
00:14:34,455 --> 00:14:36,325
-MAYFELD: Terrific.
-Just keep it steady.
212
00:14:37,166 --> 00:14:39,126
MAYFELD: Get these guys off us!
Get 'em off us!
213
00:14:41,921 --> 00:14:45,171
Ah! (CHUCKLES AND GRUNTS)
214
00:14:46,509 --> 00:14:47,799
(PIRATES SCREAM)
215
00:14:48,844 --> 00:14:51,434
-(GRUNTING)
-(ALARM BLARING)
216
00:14:58,020 --> 00:15:00,520
-They're trying to blow the rhydonium.
-You think?
217
00:15:01,524 --> 00:15:03,734
You should've left me in prison!
218
00:15:04,443 --> 00:15:06,203
(PIRATES YELLING IN ALIEN LANGUAGE)
219
00:15:10,616 --> 00:15:11,986
(ALL YELLING)
220
00:15:20,751 --> 00:15:23,341
-(GRUNTS)
-(SHOUTS IN ALIEN LANGUAGE)
221
00:15:23,420 --> 00:15:24,590
(BLASTER CLICKING)
222
00:15:25,840 --> 00:15:27,680
(PIRATES YELLING)
223
00:15:27,758 --> 00:15:30,138
(ALL GRUNTING)
224
00:15:35,683 --> 00:15:37,693
(PIRATE SCREAMING)
225
00:15:37,768 --> 00:15:38,978
(THUDDING)
226
00:15:39,061 --> 00:15:42,271
-(SPEAKING ALIEN LANGUAGE)
-(THE MANDALORIAN GRUNTING)
227
00:15:52,616 --> 00:15:53,616
(PIRATE SCREAMS)
228
00:15:55,661 --> 00:15:57,371
(YELLING IN ALIEN LANGUAGE)
229
00:15:57,454 --> 00:15:59,964
THE MANDALORIAN:
Mayfeld! Pick it up. Drive faster!
230
00:16:02,960 --> 00:16:06,210
(PIRATES SPEAKING ALIEN LANGUAGE)
231
00:16:13,971 --> 00:16:15,891
(ALARM BLARING)
232
00:16:15,973 --> 00:16:17,893
I don't think faster's a good idea!
233
00:16:20,019 --> 00:16:22,149
THE MANDALORIAN: What are you doing?
234
00:16:22,229 --> 00:16:23,689
(ALARM STOPS)
235
00:16:23,772 --> 00:16:26,112
(PIRATE SPEAKING ALIEN LANGUAGE)
236
00:16:26,192 --> 00:16:29,322
(PIRATES YELLING AND GROWLING)
237
00:16:29,403 --> 00:16:32,243
(ALL GRUNTING)
238
00:16:41,290 --> 00:16:42,290
(PIRATE YELPING)
239
00:17:07,066 --> 00:17:08,436
(THERMAL DETONATOR BEEPING)
240
00:17:11,153 --> 00:17:12,403
(SPEAKS ALIEN LANGUAGE)
241
00:17:15,074 --> 00:17:17,204
(ALL GRUNTING)
242
00:17:25,793 --> 00:17:27,883
(PIRATES YELLING AND SCREAMING)
243
00:17:28,963 --> 00:17:30,213
(ALL SCREAMING)
244
00:17:34,677 --> 00:17:35,887
(RATTLING)
245
00:17:35,970 --> 00:17:38,470
Uh, Mando, I gotta stop.
246
00:17:38,556 --> 00:17:40,136
I can't cross at this speed.
247
00:17:40,224 --> 00:17:43,734
(GROANING AND PANTING)
248
00:17:43,811 --> 00:17:45,691
(PIRATES YELLING IN ALIEN LANGUAGE)
249
00:17:45,771 --> 00:17:47,271
(THERMAL DETONATORS BEEPING)
250
00:17:50,442 --> 00:17:52,822
(PIRATES LAUGHING
AND SPEAKING ALIEN LANGUAGE)
251
00:18:03,998 --> 00:18:06,628
(SIGHS AND GRUNTS)
252
00:18:07,585 --> 00:18:09,415
(PIRATES YELLING)
253
00:18:18,053 --> 00:18:21,103
-Whoo!
-(PIRATES SCREAMING)
254
00:18:30,065 --> 00:18:32,355
STORMTROOPER LEADER: Go! Go!
Stay on high alert!
255
00:18:32,443 --> 00:18:35,493
-Fire! On your right!
-(PIRATES SCREAMING)
256
00:18:54,715 --> 00:18:56,215
(THE MANDALORIAN GROANING)
257
00:19:05,434 --> 00:19:07,734
Never thought you'd be happy
to see stormtroopers.
258
00:19:23,202 --> 00:19:25,082
STORMTROOPER 1: Here they are.
They made it.
259
00:19:25,162 --> 00:19:27,332
-STORMTROOPER 2: Yes!
-(STORMTROOPERS CHEERING)
260
00:19:38,592 --> 00:19:41,182
-STORMTROOPER 3: Glory of the Empire!
-(CHEERING CONTINUES)
261
00:19:48,561 --> 00:19:50,061
STORMTROOPER 4: There we go!
262
00:19:50,145 --> 00:19:52,475
Okay. All we gotta do is find a terminal.
263
00:19:57,403 --> 00:19:58,403
MAN: Ya did it!
264
00:19:59,947 --> 00:20:01,867
SHORETROOPER:
Bringing glory to the Empire!
265
00:20:01,949 --> 00:20:03,779
MAYFELD:
It's probably in the officers' mess.
266
00:20:03,868 --> 00:20:05,078
(INDISTINCT CHATTER)
267
00:20:09,290 --> 00:20:11,500
STORMTROOPER 5:
I can't believe they pulled that off.
268
00:20:11,584 --> 00:20:13,424
(INDISTINCT CHATTER)
269
00:20:19,967 --> 00:20:20,967
There it is.
270
00:20:21,969 --> 00:20:23,429
-Okay.
-THE MANDALORIAN: Good luck.
271
00:20:26,098 --> 00:20:27,468
(INDISTINCT CHATTER)
272
00:20:36,400 --> 00:20:38,780
-I can't go in there.
-THE MANDALORIAN: Why not?
273
00:20:38,861 --> 00:20:41,161
-That's Valin Hess.
-Who?
274
00:20:41,530 --> 00:20:43,530
It's Valin Hess.
I used to serve under him.
275
00:20:43,616 --> 00:20:45,326
-Will he recognize you?
-MAYFELD: I don't know.
276
00:20:45,409 --> 00:20:48,659
I was just a field operative,
but I'm not takin' the chance. It's over.
277
00:20:48,746 --> 00:20:51,326
Let's just do this quick
and we can get out of here.
278
00:20:51,665 --> 00:20:54,075
I can't do it, okay?
We have to abort. I'm sorry.
279
00:20:54,168 --> 00:20:55,748
No. I can't.
280
00:20:56,587 --> 00:20:59,627
If we don't get those coordinates,
I'll lose the kid forever.
281
00:21:00,382 --> 00:21:02,802
-Give me the data stick.
-It's not gonna work.
282
00:21:08,849 --> 00:21:12,769
In order to access the network,
the terminal has to scan your face.
283
00:21:14,980 --> 00:21:16,070
Let's go.
284
00:21:16,565 --> 00:21:17,605
Give it to me.
285
00:21:53,185 --> 00:21:56,355
AUTOMATED VOICE:
Error, error. Facial scan incomplete.
286
00:21:56,438 --> 00:21:59,228
Ten seconds to system shutdown.
287
00:21:59,316 --> 00:22:03,896
Ten, nine, eight, seven, six,
288
00:22:03,988 --> 00:22:08,028
five, four, three, two...
289
00:22:09,910 --> 00:22:11,250
Facial scan complete.
290
00:22:15,249 --> 00:22:16,709
(SYSTEM WHIRRING)
291
00:22:30,055 --> 00:22:31,055
Trooper!
292
00:22:40,900 --> 00:22:42,900
-Hey, trooper.
-(SYSTEM BEEPS)
293
00:22:44,570 --> 00:22:47,200
Pay attention
when a superior addresses you.
294
00:22:48,490 --> 00:22:49,740
What's your designation?
295
00:22:51,869 --> 00:22:53,039
Transport crew.
296
00:22:54,788 --> 00:22:55,788
What?
297
00:22:56,498 --> 00:22:58,668
My designation is transport copilot.
298
00:22:59,251 --> 00:23:00,251
VALIN HESS: No, son.
299
00:23:02,129 --> 00:23:04,049
What's your TK number?
300
00:23:06,842 --> 00:23:09,352
-My TK number is...
-Uh-huh.
301
00:23:09,428 --> 00:23:12,348
This is my Commanding Officer
TK-593, sir.
302
00:23:13,849 --> 00:23:17,269
I'm Imperial Combat Assault Transport
Lieutenant TK-111, sir.
303
00:23:17,353 --> 00:23:19,693
I'm afraid you'll have to
speak up to him a little bit
304
00:23:19,772 --> 00:23:21,942
since his vessel lost pressure in Taanab.
305
00:23:26,737 --> 00:23:28,777
(LOUDLY) What's your name, Officer?
306
00:23:32,326 --> 00:23:34,826
We just call him Brown Eyes.
Isn't that right, Officer?
307
00:23:35,704 --> 00:23:39,124
Let's go fill out those TPS reports,
so we can go recharge the power coils.
308
00:23:39,208 --> 00:23:40,878
VALIN HESS: You're not dismissed.
309
00:23:50,302 --> 00:23:53,472
You the tank troopers
that delivered the shipment of rhydonium?
310
00:23:54,265 --> 00:23:56,055
-Yes, sir.
-Yes, sir.
311
00:24:08,863 --> 00:24:13,123
Well, you two managed to be the only
transport today to deliver their shipment.
312
00:24:17,621 --> 00:24:18,871
Come with me, hmm?
313
00:24:22,293 --> 00:24:26,803
Let's get a drink, Brown Eyes.
314
00:24:43,355 --> 00:24:45,185
CARA: We'll have to take out those cannons
315
00:24:45,274 --> 00:24:48,114
if Boba's gonna get close enough
to lift 'em outta there.
316
00:24:49,236 --> 00:24:50,736
FENNEC SHAND: Shouldn't be a problem.
317
00:24:50,821 --> 00:24:53,571
You concentrate on the troopers,
I'll take the cannons.
318
00:24:58,621 --> 00:25:00,461
I wonder what's takin' them so long.
319
00:25:01,457 --> 00:25:03,327
VALIN HESS:
So what shall we toast to, boys?
320
00:25:04,376 --> 00:25:10,416
I can blather on about
"To health" or "To success,"
321
00:25:13,928 --> 00:25:16,558
but I'd like to do
somethin' a little less rote.
322
00:25:18,224 --> 00:25:19,524
Where you from, Brown Eyes?
323
00:25:24,021 --> 00:25:26,401
How 'bout a toast to Operation Cinder?
324
00:25:28,484 --> 00:25:30,954
Now there's a man who knows his history.
325
00:25:31,612 --> 00:25:33,822
No, I don't just know it. I lived it.
326
00:25:35,699 --> 00:25:36,779
I was in Burnin Konn.
327
00:25:37,952 --> 00:25:39,502
-Burnin Konn?
-MAYFELD: Mmm.
328
00:25:40,704 --> 00:25:41,714
That was a hard day.
329
00:25:42,831 --> 00:25:45,461
I had to make many unpleasant decisions.
330
00:25:46,418 --> 00:25:47,548
Yes, you did.
331
00:25:50,464 --> 00:25:53,264
Entire city gone in moments,
along with everybody in it.
332
00:25:54,718 --> 00:25:56,548
We lost our whole division that day.
333
00:25:57,721 --> 00:25:59,431
Man, that was like 5-10,000 people.
334
00:26:00,641 --> 00:26:01,641
Yep.
335
00:26:02,351 --> 00:26:04,311
All heroes of the Empire.
336
00:26:04,395 --> 00:26:05,515
Yeah.
337
00:26:05,980 --> 00:26:07,190
And all dead.
338
00:26:08,482 --> 00:26:11,532
VALIN HESS: Well, it's a small sacrifice
for the greater good, son.
339
00:26:13,612 --> 00:26:15,612
Depends on who you ask, don't you think?
340
00:26:16,532 --> 00:26:18,372
What you gettin' at, trooper?
341
00:26:18,576 --> 00:26:21,406
All those people, the ones who died,
342
00:26:22,830 --> 00:26:24,160
was it good for them?
343
00:26:24,999 --> 00:26:26,879
Hmm? Their families?
344
00:26:28,210 --> 00:26:29,460
The guys I served with?
345
00:26:32,256 --> 00:26:35,676
Civilians, those poor mud scuffers,
died defendin' their homes,
346
00:26:37,261 --> 00:26:38,391
fighting for freedom.
347
00:26:39,388 --> 00:26:40,508
Was it good for 'em?
348
00:26:43,392 --> 00:26:45,732
But we've outlasted them, son.
349
00:26:46,395 --> 00:26:48,475
They're eatin' themselves alive.
350
00:26:49,148 --> 00:26:53,648
The New Republic is in complete disarray,
and we grow stronger.
351
00:26:54,862 --> 00:26:56,992
You see,
with the rhydonium you've delivered,
352
00:26:57,072 --> 00:27:02,332
we can create havoc that's gonna make
Burnin Konn just pale by comparison.
353
00:27:03,454 --> 00:27:05,754
And then they're gonna
turn to us once again.
354
00:27:09,960 --> 00:27:14,760
You see, boys,
everybody thinks they want freedom,
355
00:27:16,550 --> 00:27:19,890
but what they really want is order.
356
00:27:23,098 --> 00:27:24,638
And when they realize that,
357
00:27:26,477 --> 00:27:29,357
they're gonna welcome us back
with open arms.
358
00:27:33,859 --> 00:27:34,859
Ah.
359
00:27:38,072 --> 00:27:39,242
To the Empire.
360
00:27:40,366 --> 00:27:41,576
(CHUCKLES SOFTLY)
361
00:27:59,093 --> 00:28:00,223
You did what you had to do.
362
00:28:01,762 --> 00:28:02,892
I never saw your face.
363
00:28:09,270 --> 00:28:12,020
ANNOUNCER: (OVER SPEAKER)
Security to main commons.
364
00:28:12,773 --> 00:28:14,283
(STORMTROOPERS SCREAMING)
365
00:28:15,484 --> 00:28:16,494
MAYFELD: This way!
366
00:28:16,569 --> 00:28:18,569
SHORETROOPER:
We need support at the mess hall.
367
00:28:20,614 --> 00:28:22,704
-(OFFICER GRUNTS)
-THE MANDALORIAN: Ready? Go!
368
00:28:22,783 --> 00:28:25,243
-(MAYFELD GRUNTS)
-SHORETROOPER 2: Hold it right there!
369
00:28:34,170 --> 00:28:37,090
-(SHORETROOPER GRUNTS)
-South wall, halfway up.
370
00:28:38,007 --> 00:28:39,007
Got 'em.
371
00:28:39,091 --> 00:28:41,971
(GRUNTS AND SCREAMS)
372
00:28:42,887 --> 00:28:46,677
(STORMTROOPERS GRUNTING)
373
00:28:47,808 --> 00:28:49,138
We're on. Start your run.
374
00:28:50,186 --> 00:28:51,266
BOBA FETT: On my way.
375
00:28:58,694 --> 00:29:00,284
(MAYFELD GRUNTING)
376
00:29:01,989 --> 00:29:03,159
(GRUNTS)
377
00:29:07,870 --> 00:29:10,160
(GUNNERS GRUNTING)
378
00:29:10,247 --> 00:29:11,617
Three shooters, top deck.
379
00:29:12,166 --> 00:29:13,166
Got 'em.
380
00:29:14,585 --> 00:29:17,085
(SCREAMING)
381
00:29:17,755 --> 00:29:19,005
(BOTH GRUNTING)
382
00:29:19,089 --> 00:29:22,379
THE MANDALORIAN: Let's move.
MAYFELD: The hell you think I'm doin'?
383
00:29:22,927 --> 00:29:24,757
-(MAYFELD GRUNTING)
-(STORMTROOPER SCREAMS)
384
00:29:31,060 --> 00:29:32,270
MAYFELD: Go! Go! Go! Go!
385
00:29:32,937 --> 00:29:34,767
(STORMTROOPERS GRUNTING)
386
00:29:39,818 --> 00:29:41,028
(STORMTROOPERS SCREAMING)
387
00:29:43,572 --> 00:29:45,032
(THE MANDALORIAN GRUNTS)
388
00:29:45,115 --> 00:29:47,365
(MAYFELD SCREAMS AND GRUNTS)
389
00:29:55,251 --> 00:29:56,631
Hand me that cycler rifle.
390
00:30:05,636 --> 00:30:06,796
(GUN FIRES)
391
00:30:16,188 --> 00:30:17,188
Nice shot.
392
00:30:19,108 --> 00:30:20,108
Huh.
393
00:30:23,070 --> 00:30:24,570
We all need to sleep at night.
394
00:30:32,997 --> 00:30:34,367
(RADAR BEEPING)
395
00:30:36,292 --> 00:30:37,332
BOBA FETT: We got company.
396
00:30:38,460 --> 00:30:39,500
Hang on.
397
00:30:41,589 --> 00:30:42,669
(THE MANDALORIAN GRUNTING)
398
00:31:15,706 --> 00:31:17,956
Well, looks like
it's back to the scrap heap.
399
00:31:23,088 --> 00:31:24,588
THE MANDALORIAN: Thank you for helping.
400
00:31:25,216 --> 00:31:26,216
MAYFELD: Yeah.
401
00:31:26,300 --> 00:31:29,180
Uh, good luck gettin' your kid back.
402
00:31:32,139 --> 00:31:33,139
All right, Officer,
403
00:31:34,642 --> 00:31:35,682
take me back.
404
00:31:36,560 --> 00:31:38,520
That was some nice shootin' back there.
405
00:31:38,604 --> 00:31:39,814
Oh, you saw that?
406
00:31:39,897 --> 00:31:42,227
Yeah, that,
uh, that wasn't part of the plan.
407
00:31:43,484 --> 00:31:45,654
I was just gettin' some stuff
off my chest.
408
00:31:48,989 --> 00:31:52,449
You know, it's too bad Mayfeld
didn't make it out alive back there.
409
00:31:52,535 --> 00:31:54,325
THE MANDALORIAN: Yeah, too bad.
410
00:31:55,621 --> 00:31:57,001
What are you talkin' about?
411
00:31:57,998 --> 00:32:00,578
Looked to me like prisoner number
three-four-six-six-seven
412
00:32:00,668 --> 00:32:03,088
died in the refinery explosion on Morak.
413
00:32:05,798 --> 00:32:08,298
Does that mean I can go? Huh?
414
00:32:11,178 --> 00:32:12,178
'Cause I will.
415
00:32:19,562 --> 00:32:20,562
All right.
416
00:32:21,480 --> 00:32:22,730
Okay. (CHUCKLES)
417
00:32:29,405 --> 00:32:31,485
You get the coordinates on Moff Gideon?
418
00:32:31,574 --> 00:32:32,584
We did.
419
00:32:33,325 --> 00:32:34,405
What's our next move?
420
00:33:01,604 --> 00:33:02,614
Sir...
421
00:33:03,731 --> 00:33:04,901
You should see this.
422
00:33:07,651 --> 00:33:09,281
THE MANDALORIAN: Moff Gideon.
423
00:33:10,321 --> 00:33:12,991
You have something I want.
424
00:33:13,657 --> 00:33:17,287
You may think you have some idea
what you are in possession of,
425
00:33:18,204 --> 00:33:19,794
but you do not.
426
00:33:21,248 --> 00:33:24,958
Soon, he will be back with me.
427
00:33:26,754 --> 00:33:28,674
He means more to me
428
00:33:29,673 --> 00:33:31,723
than you will ever know.
30327
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.