Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,020 --> 00:00:10,060
Timing and subtitles brought to you by Prisoners of Love Team @ Viki
2
00:01:22,670 --> 00:01:27,010
[ The Legends ]
3
00:01:27,010 --> 00:01:29,860
[ Episode 41 ]
4
00:01:42,790 --> 00:01:44,990
Looking at this map
5
00:01:44,990 --> 00:01:48,740
Wan Lu Sect's terrain is easy to defend and hard to attack.
6
00:01:49,380 --> 00:01:52,880
That's right. Wan Lu Sect is surrounded
7
00:01:52,880 --> 00:01:55,300
with natural chasms and rifts.
8
00:01:55,300 --> 00:01:58,230
The gate is also guarded strictly. It's hard to go in.
9
00:01:58,230 --> 00:02:00,810
- It certainly makes for some trouble.
- What are you afraid of?
10
00:02:00,810 --> 00:02:05,290
Just attack straight on. If one comes, we kill him. If two come, we kill them.
11
00:02:05,290 --> 00:02:09,700
Deacon Chi, do you have any stratagem?
12
00:02:11,280 --> 00:02:16,200
In my opinion, we may as well set the mountain on fire.
13
00:02:17,560 --> 00:02:19,860
Wan Lu Sect will be mine.
14
00:02:19,860 --> 00:02:23,190
You want me to set my own mountain on fire?
15
00:02:25,550 --> 00:02:27,790
I know you don't have anyone to fall back on, now.
16
00:02:27,790 --> 00:02:32,110
Otherwise I should doubt that you're working as someone's secret agent.
17
00:02:34,190 --> 00:02:36,470
What about that Sect Leader Tang?
18
00:02:38,810 --> 00:02:42,930
Tang Yun's health has been poor lately, but Qingyin Sect agreed
19
00:02:42,930 --> 00:02:46,120
to send men in the attack on Wan Lu Sect.
20
00:02:46,120 --> 00:02:49,400
Won't it be that you hid her away?
21
00:02:49,400 --> 00:02:53,220
I do wish, but she won't let me.
22
00:02:56,390 --> 00:03:01,120
For the attack on Wan Lu Sect you people just can't think of some good plan?
23
00:03:03,480 --> 00:03:06,880
Wan Lu Sect at present only has three Hill Masters left.
24
00:03:06,880 --> 00:03:12,140
First off, this Lu Seventeen. She's strong in power, but simple-minded.
25
00:03:12,140 --> 00:03:16,720
Gu Hanguang, though excellent in medicine, is not the best for fighting power.
26
00:03:16,720 --> 00:03:20,440
And there's that Sima Rong. He's excellently informed.
27
00:03:20,440 --> 00:03:22,940
But he's just a cripple.
28
00:03:22,940 --> 00:03:25,790
If there's no one to attend him, I guess
29
00:03:25,790 --> 00:03:29,190
he doesn't even have the strength to protect himself.
30
00:03:31,650 --> 00:03:36,840
This way: we may as well split in 3 groups and cut these Hill Masters
31
00:03:36,840 --> 00:03:40,590
all the way. We get rid of Li Chenlan's right-hand man,
32
00:03:40,590 --> 00:03:44,640
this way, firstly, we can weaken Wan Lu Sect's power;
33
00:03:44,640 --> 00:03:49,480
secondly, we can use them for blackmail.
34
00:03:50,130 --> 00:03:52,830
This sounds like the best plan.
35
00:03:54,230 --> 00:03:56,500
Let's do as you said.
36
00:04:00,240 --> 00:04:02,420
But remember, you all:
37
00:04:02,420 --> 00:04:05,440
Lu Zhaoyao is mine.
38
00:04:05,440 --> 00:04:08,210
No one can touch her.
39
00:04:18,080 --> 00:04:23,380
Ah Rong, is there any way to make this heart lotus blossom?
40
00:04:24,150 --> 00:04:27,070
This heart lotus is Thousand Dust Pavillion's most valuable treasure.
41
00:04:27,070 --> 00:04:31,860
Only the Pavilion Leaders who succeded each other at Thousand Dust Pavillion have had the power to make it blossom.
42
00:04:31,860 --> 00:04:35,660
Pavilion Leader Qin just happens to have been deprived of his power.
43
00:04:35,660 --> 00:04:37,660
I'm afraid...
44
00:04:38,520 --> 00:04:43,180
There is still time. There must be another way.
45
00:04:43,180 --> 00:04:48,220
Don't worry. I'll do all I can to find another way.
46
00:04:49,180 --> 00:04:51,840
Ah Rong, there's another favor I have to ask you.
47
00:04:51,840 --> 00:04:53,850
Chenlan, just say it.
48
00:04:53,850 --> 00:04:57,460
Now Zhaoyao has agreed to marry me.
49
00:04:58,130 --> 00:05:00,910
But in this world I don't have any more family.
50
00:05:00,910 --> 00:05:05,000
You and I have known each other for many years; we're like true brothers.
51
00:05:05,000 --> 00:05:08,500
I'd like you to be our wedding's master of ceremonies.
52
00:05:08,500 --> 00:05:10,310
All right!
53
00:05:10,310 --> 00:05:15,440
No matter what, we can say that our Wan Lu Sect is welcoming a happy event.
54
00:05:23,620 --> 00:05:25,460
Where's Yuezhu?
55
00:05:33,290 --> 00:05:35,980
You haven't repaired her yet.
56
00:05:35,980 --> 00:05:37,970
I don't know
57
00:05:38,620 --> 00:05:41,460
whether I should repair her again.
58
00:06:33,250 --> 00:06:35,840
Sect Leader, the fabrics are here.
59
00:06:45,390 --> 00:06:48,090
Change all clothing materials to shark pearl silk.
60
00:06:48,090 --> 00:06:49,720
Yes.
61
00:06:56,870 --> 00:07:01,720
I never see you spend much. Who'd have thought you were so extravagant and wasteful?
62
00:07:03,670 --> 00:07:05,540
I still feel like it's too hasty.
63
00:07:05,540 --> 00:07:09,070
Hasty? How grand do you want it?
64
00:07:09,070 --> 00:07:12,640
If I want the stars in the sky will you pluck them for me?
65
00:07:14,910 --> 00:07:16,550
I will.
66
00:07:17,870 --> 00:07:20,620
Little Monster,
67
00:07:20,620 --> 00:07:23,330
they are already in your eyes.
68
00:07:43,560 --> 00:07:45,500
Hanguang,
69
00:07:45,500 --> 00:07:48,500
you think for Zhaoyao's wedding day, as refreshments, is it better chicken gizzard
70
00:07:48,500 --> 00:07:50,910
or petals and goose pie?
71
00:07:50,910 --> 00:07:54,300
Chicken gizzard is spicy and easily leads to inflamation.
72
00:07:54,300 --> 00:07:58,400
Petals and goose pie is not easy to digest.
73
00:07:58,400 --> 00:08:00,070
Neither is good.
74
00:08:01,360 --> 00:08:05,040
Then... are there any pastries you would like to eat?
75
00:08:09,160 --> 00:08:13,190
Do you recall the first time I went to Rain View Sect? You and I had a tasting of Yuqian Longjing tea.
76
00:08:13,190 --> 00:08:15,840
those faint yellow little tea pastries?
77
00:08:15,840 --> 00:08:17,000
Curd cheese cakes?
78
00:08:17,000 --> 00:08:19,630
I think that was their names. They were quite good!
79
00:08:19,630 --> 00:08:22,360
All right. Then I'll pick curd cheese cakes.
80
00:08:28,530 --> 00:08:31,160
For tea, we'll just choose Yuqian Longjing tea.
81
00:08:31,160 --> 00:08:34,600
For drinks, maiden rosé of course is the best.
82
00:08:41,330 --> 00:08:43,230
Qianjin
83
00:08:44,090 --> 00:08:46,440
Organize a wedding.
84
00:08:53,970 --> 00:08:55,600
I don't need to.
85
00:08:55,600 --> 00:08:57,800
I think you do.
86
00:09:41,860 --> 00:09:44,900
Demoness, if you have to much can you take it back there?
87
00:09:44,900 --> 00:09:47,440
I'm at the last step!
88
00:09:49,230 --> 00:09:52,390
Since it's such a pain to embroider it, couldn't we just have bought one ready-made?
89
00:09:52,390 --> 00:09:56,710
How can that be all right? We've been through so much together, I consider you a sister now.
90
00:09:56,710 --> 00:10:00,700
For your dowry of course I have to use my own hands!
91
00:10:03,310 --> 00:10:08,160
But to think of it, it's a miracle. A few months ago I would have nevere imagined
92
00:10:08,160 --> 00:10:10,350
that I would actually make Lu Zhaoyao's bridal dress.
93
00:10:10,350 --> 00:10:14,400
I, though, knew since the beginning that you'd bring me trouble.
94
00:10:14,400 --> 00:10:16,080
I...
95
00:10:18,640 --> 00:10:20,340
I won't get angry.
96
00:10:21,170 --> 00:10:24,860
Oh, right, have you and Li Chenlan set an auspicious date?
(Traditionally, an astronomer would be called to set a date)
97
00:10:24,860 --> 00:10:26,730
An auspicious date?
98
00:10:28,160 --> 00:10:29,870
Have you matched the horoscopes?
(Traditional ritual before a wedding)
99
00:10:29,870 --> 00:10:31,680
The horoscopes?
100
00:10:32,630 --> 00:10:36,510
I can't believe it. You two have not even checked your horoscopes?
101
00:10:36,510 --> 00:10:39,490
What are you two doing?
102
00:10:39,490 --> 00:10:41,490
We're doing a happy event.
103
00:10:55,480 --> 00:10:59,390
Mr. Fortune Teller, don't sigh. Tell us what is the problem ?
104
00:10:59,390 --> 00:11:03,290
Fate does not match, unsuitable for marriage.
105
00:11:03,290 --> 00:11:06,610
So what if I still want to marry?
106
00:11:06,610 --> 00:11:09,760
Sect Leader Lu, I'm not trying to praise myself.
107
00:11:09,760 --> 00:11:14,420
My master was the one who calculated when Wanjun Sword would appear,
108
00:11:14,420 --> 00:11:16,200
that half-immortal person.
109
00:11:16,200 --> 00:11:18,880
As compared to my great Grand Master, I can't predict the fate of the nation.
110
00:11:18,880 --> 00:11:22,340
I can't calculate that but days that are beneficial for marriage,
111
00:11:28,980 --> 00:11:30,250
Demoness, you-
112
00:11:30,250 --> 00:11:32,630
Tomorrow! I want to marry tomorrow!
113
00:11:32,630 --> 00:11:35,560
You must not! You're fate originally does not match,
114
00:11:35,560 --> 00:11:40,270
Besides, tomorrow is an inauspicious date.You can't hold a wedding tomorrow.
115
00:11:40,270 --> 00:11:41,900
It'll be tomorrow.
116
00:11:41,900 --> 00:11:45,180
If you insist to do it your way.
117
00:11:45,180 --> 00:11:49,790
Well, Master and Sect Leader Li will encounter ill fate tainted with blood.
118
00:11:51,370 --> 00:11:52,850
Then what do we do?
119
00:11:52,850 --> 00:11:56,730
Please go home, mister.
120
00:11:57,340 --> 00:12:02,110
W-Wait. For such an important day, wouldn't you choose an
121
00:12:02,110 --> 00:12:04,730
auspicious... day.
122
00:12:06,570 --> 00:12:12,130
My life is of evil portent since young. He's someone who has never had a good luck.
123
00:12:12,130 --> 00:12:14,380
We don't need him to tell our future.
124
00:12:14,380 --> 00:12:17,200
I know myself how bad tomorrow is.
125
00:12:17,940 --> 00:12:23,260
But so what? I, this Demoness, and him, this Big Devil,
126
00:12:23,260 --> 00:12:26,470
what stormy waves have we not seen?
127
00:12:26,470 --> 00:12:31,450
Why would be afraid of a fortune teller?
128
00:12:36,210 --> 00:12:40,500
If God really wants to go against us,
129
00:12:40,500 --> 00:12:43,210
then I refuse to comply.
130
00:12:43,210 --> 00:12:45,910
Right, little monster?
131
00:13:02,210 --> 00:13:05,800
Let's resume the story. It's said that the leader of Wan Lu Sect, Lu Zhao Yao,
132
00:13:05,800 --> 00:13:09,720
she forced her way into the dragon's den by herself.
133
00:13:10,660 --> 00:13:15,500
So beat the Gold Deity, Luo Mingxuan.
134
00:13:15,500 --> 00:13:18,770
but she herself was also badly hurt, her soul scattered and dissipated.
135
00:13:18,770 --> 00:13:21,110
suffering from a serious illness.
136
00:13:22,220 --> 00:13:24,270
Big Devil, Li Chenlan
137
00:13:24,270 --> 00:13:28,440
he was very worried, and searched high and low,
138
00:13:28,440 --> 00:13:34,800
for an antidote for Lu Zhao Yao.
139
00:13:34,800 --> 00:13:37,900
But the road to finding the antidote
140
00:13:37,900 --> 00:13:41,370
has many obstacles.
141
00:13:41,990 --> 00:13:45,070
Therefore, Lu Zhaoyao's illness
142
00:13:45,070 --> 00:13:49,630
became more and more improbable to cure.
143
00:13:49,630 --> 00:13:52,580
In a hurry, Li Chenglan
144
00:13:52,580 --> 00:13:56,550
in order to show his love for Lu Zhaoyao,
145
00:13:56,550 --> 00:13:58,740
for Lu Zhaoyao and himself
146
00:13:58,740 --> 00:14:01,420
hold an extremely grand
147
00:14:01,420 --> 00:14:06,500
wedding!
148
00:14:06,500 --> 00:14:08,530
Who's that?
149
00:14:13,900 --> 00:14:17,870
What nonsense, who allowed them to marry?
150
00:14:17,870 --> 00:14:20,700
This customer, everything I said is true.
151
00:14:20,700 --> 00:14:24,270
without one false statement!
152
00:14:25,020 --> 00:14:26,720
Go away!
153
00:14:29,490 --> 00:14:31,190
Dark Guard...
154
00:14:31,970 --> 00:14:34,280
Call Jin Xiu to see me.
155
00:14:38,910 --> 00:14:41,580
What is it?
156
00:14:45,730 --> 00:14:50,140
Let everyone be ready to attack tomorrow.
157
00:14:50,140 --> 00:14:53,340
We will attack from the main entrance.
158
00:14:53,340 --> 00:14:58,580
I want Li Chenlan to know who Lu Zhaoyao actually belongs to.
159
00:15:00,820 --> 00:15:04,300
We are not yet fully prepared. If we attack right now,
160
00:15:04,300 --> 00:15:07,220
it will cause unnecessary sacrifices.
161
00:15:21,180 --> 00:15:23,630
You can refuse me,
162
00:15:34,320 --> 00:15:38,670
but this is the result. Do as you please.
163
00:15:38,670 --> 00:15:40,310
I'm going.
164
00:16:05,750 --> 00:16:07,640
Someone!
165
00:16:09,750 --> 00:16:11,410
Deacon,
166
00:16:11,410 --> 00:16:12,930
Who sent this letter?
167
00:16:12,930 --> 00:16:15,700
This... I do not know.
168
00:16:15,700 --> 00:16:20,720
No one's been in Deacon's room. Today... also no one came.
169
00:16:20,720 --> 00:16:22,960
-Go down.
-Yes.
170
00:16:26,980 --> 00:16:29,370
[ Today midnight, meet me at Xu Zong Meng. -Luo Mingxuan ]
171
00:16:29,370 --> 00:16:31,300
[ meet me at ]
172
00:16:31,300 --> 00:16:33,890
[ Xu Zong Sect. ]
173
00:16:36,780 --> 00:16:39,000
[ Luo Mingxuan ]
174
00:16:44,780 --> 00:16:49,720
God bless us! God bless us!
175
00:17:31,840 --> 00:17:33,630
Let's look separately.
176
00:17:45,130 --> 00:17:47,120
Jin Xian!!
177
00:17:47,120 --> 00:17:51,970
It's my fault. I didn't protect you. You've suffered.
178
00:17:51,970 --> 00:17:55,460
Deacon Chi, please get up.
179
00:17:55,460 --> 00:17:58,510
I feel too ashamed to face you.
180
00:17:58,510 --> 00:18:00,830
I know you are loyal to the Immortal Sects.
181
00:18:00,830 --> 00:18:04,420
Please rise to your feet. Tell me the latest news about the Immortal Sects.
182
00:18:06,710 --> 00:18:11,760
Gold Deity, after the battle at Mount Feng, all of us thought that you were gone.
183
00:18:11,760 --> 00:18:15,390
Everyone has their own ulterior motives. For the position as Immortal Sects' leader,
184
00:18:15,390 --> 00:18:18,310
Young Master Jin Xiu is colluding with Jiang Wu to attack Wan Lu Sect.
185
00:18:18,310 --> 00:18:20,930
causing Qin Qianxuan to still be unconscious.
186
00:18:20,930 --> 00:18:24,390
Thousand Dust Pavilion even withdrew from the Immortal Sects.
187
00:18:24,390 --> 00:18:28,490
Now, they and Jiang Wu are fighting Wan Lu Sect together.
188
00:18:28,490 --> 00:18:30,830
He wants to drag the Immortal Sects into this.
189
00:18:30,830 --> 00:18:34,360
Then how's Wan Lu Sect?
190
00:18:34,360 --> 00:18:37,590
Wan Lu Sect hasn't recently done anything big to us.
191
00:18:37,590 --> 00:18:41,410
I suppose it's because of the recent internal strife. They've a lot on their own plate too.
192
00:18:41,410 --> 00:18:46,110
But I heard that Lu Zhaoyao and Li Chenlan's wedding tomorrow.
193
00:18:50,820 --> 00:18:53,700
Don't act rashly.
194
00:18:53,700 --> 00:18:56,850
Keep our strength.
195
00:18:56,850 --> 00:19:01,430
Let that Jiang Wu try their strength first.
196
00:19:01,430 --> 00:19:04,900
-Wait and observing will be enough.
-Yes.
197
00:19:05,650 --> 00:19:10,500
Right, does Jin Xian want to go back to the Pheonix Mountain to regain control of the situation?
198
00:19:10,500 --> 00:19:14,830
We still need to wait a bit.
199
00:19:14,830 --> 00:19:17,660
Wait till I have learned Xu Zong Sect's secret technique,
200
00:19:17,660 --> 00:19:20,870
and restore the powers that are sealed in.
201
00:19:20,870 --> 00:19:24,530
Xu Zong Sect really is hiding a secret technique?
202
00:19:24,530 --> 00:19:27,700
No one from the Jiang household has ever lived past 30.
203
00:19:27,700 --> 00:19:31,170
Could it have to do with this?
204
00:19:31,170 --> 00:19:33,390
It's more or less related to that.
205
00:19:33,390 --> 00:19:36,660
Will you be in danger if you practice this power?
206
00:19:36,660 --> 00:19:40,180
I have a gold body. It's fine.
207
00:19:40,180 --> 00:19:45,220
But when I brought up the topic of this secret technique, Jiang He was evasive.
208
00:19:45,220 --> 00:19:50,160
I need you to help me take the secret technique.
209
00:19:50,160 --> 00:19:54,260
I'm at your disposal. I'll risk my life for you.
210
00:19:54,930 --> 00:19:56,470
Who?
211
00:20:12,440 --> 00:20:16,070
- Gold Deity.
- To achieve great things, one need not stand on trifles.
212
00:20:16,070 --> 00:20:19,380
Don't be soft-hearted.
213
00:20:37,240 --> 00:20:39,580
Sect Leader! Bad news!
214
00:20:40,530 --> 00:20:42,000
Sect Leader, bad news.
215
00:20:42,000 --> 00:20:45,470
A healer must avoid impetuousness at all costs.
216
00:20:45,470 --> 00:20:48,430
What urgent matter do you have? Speak.
217
00:20:50,070 --> 00:20:53,250
I saw with my own eyes Jin Xian kill one of our disciples.
218
00:21:01,530 --> 00:21:03,640
This matter will be a misunderstanding.
219
00:21:03,640 --> 00:21:07,130
On another day I'll personally ask Jin Xian.
220
00:21:07,130 --> 00:21:08,260
Go.
221
00:21:08,260 --> 00:21:10,080
Yes.
222
00:21:10,080 --> 00:21:15,800
Wait.
Remember: this matter must not be disclosed.
223
00:21:15,800 --> 00:21:18,670
Yes. Your disciple takes leave.
224
00:21:31,600 --> 00:21:32,290
to Sect Leader Chi
225
00:21:36,320 --> 00:21:39,940
I heard that Jiang Wu is planning to attack Wan Lu Sect tomorrow.
226
00:21:40,860 --> 00:21:42,960
Sect Leader Chi, are you not going?
227
00:21:42,960 --> 00:21:45,830
How can you flip through my post?
228
00:21:45,830 --> 00:21:49,530
I'm telling you. Tomorrow's Lu Zhaoyao's wedding with Li Chenlan.
229
00:21:49,530 --> 00:21:52,160
This matter must not succeed.
230
00:21:54,770 --> 00:21:57,920
Whether it succeeds or not is not up to us.
231
00:21:57,920 --> 00:22:02,240
No matter the result, let Jiang Wu attend the ceremony first.
232
00:22:02,240 --> 00:22:04,850
This is currently the best choice.
233
00:22:07,570 --> 00:22:12,490
First, it will cost many losses to Wan Lu Sect's troops.
234
00:22:12,490 --> 00:22:15,600
Second, it can also make Wan Lu Sect
235
00:22:15,600 --> 00:22:18,010
dampen Jiang Wu's vigour.
236
00:22:19,800 --> 00:22:22,900
You think Jiang Wu will lose?
237
00:22:22,900 --> 00:22:26,200
Not even Jin Xian and the Revered Changyu could overcome Wan Lu Sect.
238
00:22:26,200 --> 00:22:29,600
Could a trifling Jiang Wu take them down single-handedly?
239
00:22:30,280 --> 00:22:34,030
Miss Lin, don't be too anxious.
240
00:22:34,700 --> 00:22:39,410
First sit back and watch the tigers fight; wait for the right opportunity
241
00:22:39,410 --> 00:22:41,290
and then strike.
242
00:24:13,430 --> 00:24:18,810
Sect Leader, don't marry Little Monster! Please!
243
00:24:18,810 --> 00:24:22,900
Little Teen, don't cry. It's a bad omen.
244
00:24:22,900 --> 00:24:25,220
Don't marry Little Monster!
245
00:24:25,220 --> 00:24:28,530
I don't want you to marry him!
246
00:24:32,970 --> 00:24:36,690
Seventeen, tonight there will be a lot of braised meat.
247
00:24:36,690 --> 00:24:41,060
If you don't let it go, you won't get anything to eat.
248
00:24:41,060 --> 00:24:43,280
Really?
249
00:24:55,250 --> 00:25:00,640
Demoness, today you finally look like a girl.
250
00:26:23,400 --> 00:26:30,390
♫ One night like a dream, there’s a curse inside my heart ♫
251
00:26:30,390 --> 00:26:38,330
♫ One word flies past, suddenly forgetting past worries ♫
252
00:26:38,330 --> 00:26:44,750
♫ One thought’s interval, pour out a bowl of wine ♫
253
00:26:44,750 --> 00:26:51,580
♫ One glance, one life, no request ♫
254
00:26:51,580 --> 00:26:58,570
♫ One frown, like magic, unhesitant to receive torture ♫
255
00:26:58,570 --> 00:27:06,530
♫ One leaf makes Autumn, love and hate are groundless ♫
256
00:27:06,530 --> 00:27:12,950
♫ One word, white hair, endless shallow waves, ♫
257
00:27:12,950 --> 00:27:19,770
♫ One call, one life romance ♫
258
00:27:20,660 --> 00:27:24,030
♫ No need to for distress ♫
259
00:27:24,030 --> 00:27:27,190
♫ Light dims at its brightest ♫
260
00:27:31,600 --> 00:27:33,920
Ah Wu, the Immortal Sect people aren't here yet.
261
00:27:33,920 --> 00:27:37,620
Just as well if they don't come. Lest them drag me down.
262
00:27:37,620 --> 00:27:40,100
Bunch of wimps.
263
00:27:40,700 --> 00:27:43,830
Ah Wu, what should we do now?
264
00:27:45,740 --> 00:27:50,110
First we kill Li Chenlan. Destroy the leader and the gang will fall.
265
00:27:51,070 --> 00:27:53,480
Snatching my woman?
266
00:28:13,510 --> 00:28:16,900
Wan Lu Sect
267
00:30:00,670 --> 00:30:05,750
It is said, in the changes and stability of the universe,
husband and wife are the origin of human relationship.
268
00:30:05,750 --> 00:30:09,930
Poems and songs proclaim
that marriage is the source of virtue in the kingdom.
269
00:30:09,930 --> 00:30:12,690
By the song of clamoring phoenixes
270
00:30:12,690 --> 00:30:16,330
foretells five generations of prosperity,
effulgent peach blossoms
271
00:30:16,330 --> 00:30:18,980
odes to harmony for a hundred years.
272
00:30:18,980 --> 00:30:21,760
Now Li Chenlan, Lu Zhaoyao,
273
00:30:21,760 --> 00:30:24,330
incarnate the wonder of a perfect match.
274
00:30:24,330 --> 00:30:26,500
can attain the joy of harmonious married life.
275
00:30:26,500 --> 00:30:29,670
Palace Leader Shen, have you see Seventeen?
276
00:30:32,940 --> 00:30:36,140
I think I haven't seen her since the beginning.
277
00:30:36,140 --> 00:30:39,330
That crazy girl is the loudest. It is just as fine if she isn't here.
278
00:30:39,330 --> 00:30:40,760
- Don't say that.
- Lest she make a ruckus.
279
00:30:40,760 --> 00:30:44,290
Zhiyan, how about you go look for her?
280
00:30:44,290 --> 00:30:46,730
- Come back soon!
- All right.
281
00:30:48,420 --> 00:30:51,740
May the two of you grow old together
282
00:30:51,740 --> 00:30:55,930
forever joined in harmonious happiness,
283
00:30:55,930 --> 00:30:59,110
filling five generations with children and heirs.
284
00:31:07,040 --> 00:31:08,880
Seventeen!
285
00:31:10,140 --> 00:31:12,130
Seventeen!
286
00:31:14,640 --> 00:31:16,490
Seventeen!
287
00:31:17,290 --> 00:31:19,160
Seventeen!
288
00:31:24,120 --> 00:31:26,150
Seventeen!
289
00:31:28,910 --> 00:31:30,960
Seventeen!
290
00:31:32,350 --> 00:31:34,320
Seventeen!
291
00:31:35,360 --> 00:31:37,310
Seventeen!
292
00:31:38,700 --> 00:31:40,760
Seventeen!
293
00:31:43,420 --> 00:31:45,530
Seventeen!
294
00:31:45,530 --> 00:31:48,780
Seventeen! Seventeen!
295
00:31:48,780 --> 00:31:52,550
Come down! It's dangerous there!
296
00:31:53,890 --> 00:31:55,750
The demoness' wedding is going to start!
297
00:31:55,750 --> 00:31:58,670
I'm not going! I don't want to go!
298
00:31:58,670 --> 00:32:02,690
I don't want to go! I don't want to go-
299
00:32:05,160 --> 00:32:08,360
Seventeen! Seventeen!
300
00:32:11,700 --> 00:32:13,640
Are you hurt?
301
00:32:13,640 --> 00:32:16,330
What do I do...
302
00:32:16,330 --> 00:32:20,070
I'm going to become an orphan in the future...
303
00:32:24,430 --> 00:32:26,360
It's fine...
304
00:32:26,360 --> 00:32:31,340
the Sect Leader doesn't want me...
305
00:32:57,510 --> 00:32:59,250
Wait!
306
00:33:00,650 --> 00:33:06,230
Wu'e Hall
307
00:33:25,760 --> 00:33:27,730
Why are you here?
308
00:33:29,770 --> 00:33:31,920
To marry you.
309
00:33:35,020 --> 00:33:36,640
Impudence!
310
00:33:53,270 --> 00:33:55,020
Come!
311
00:34:00,440 --> 00:34:02,870
Why is Jiang Wu here?
312
00:34:03,870 --> 00:34:07,170
I said that we should've chosen an auspicious date.
313
00:34:07,760 --> 00:34:11,210
These two devils are both injured, how are they going to fight?
314
00:34:11,210 --> 00:34:13,790
Sect Leader...
315
00:34:17,000 --> 00:34:21,360
- Sect Leader...
- Seventeen, something big happened! Wake up!
316
00:34:21,360 --> 00:34:24,260
Seventeen! Seventeen!
317
00:34:24,260 --> 00:34:27,630
- Seventeen!
- Don't touch me!
318
00:34:32,400 --> 00:34:35,710
Sect Leader... Sect Leader?
319
00:34:35,710 --> 00:34:38,170
Sect Leader...
320
00:34:38,860 --> 00:34:41,050
Sect Leader...
321
00:34:47,940 --> 00:34:49,590
Where's Seventeen?
322
00:34:49,590 --> 00:34:51,880
No idea, but Zhiyan went to find her.
323
00:34:51,880 --> 00:34:54,600
Gu Hanguang, take Sima Rong and Qianjin away.
324
00:34:54,600 --> 00:34:57,770
Quick! They can't fight, don't waste time!
325
00:35:03,910 --> 00:35:06,590
Mo Qing! Mo Qing!
326
00:35:06,590 --> 00:35:08,340
Mo Qing!
327
00:35:11,160 --> 00:35:14,730
Li Chenlan, you're so weak now.
328
00:35:14,730 --> 00:35:17,260
Why don't you give Zhaoyao to me?
329
00:35:17,260 --> 00:35:20,210
You're way too arrogant!
330
00:35:20,210 --> 00:35:22,150
Do you like it?
331
00:35:34,750 --> 00:35:37,930
I picked your corolla.
332
00:35:37,930 --> 00:35:41,230
- Why don't you marry me instead?
- You!
333
00:36:12,710 --> 00:36:17,710
Since we parted at Ling Ting Mountain, West Hill Master, I hope you've been well.
334
00:36:35,570 --> 00:36:39,630
Wan Lu Sect is nothing more than this.
335
00:36:43,280 --> 00:36:47,250
Li Chenlan, you can't beat me now.
336
00:36:51,000 --> 00:36:54,030
My body has Qin Qianxian's practice.
337
00:36:55,050 --> 00:36:57,350
Die!
338
00:37:04,210 --> 00:37:07,780
Qin Qianxian's dumb practice.
339
00:37:15,120 --> 00:37:18,070
Both Sect Leaders were defeated by my hand.
340
00:37:18,070 --> 00:37:20,880
Do you guys want to die?
341
00:37:23,760 --> 00:37:25,980
Put your swords down.
342
00:37:27,430 --> 00:37:29,250
Down!!
343
00:37:46,870 --> 00:37:49,650
Lock in the dungeon.
344
00:38:16,300 --> 00:38:19,930
Remember, you are mine.
345
00:38:28,010 --> 00:38:32,870
Bury this sword, stupid sword that recognizes its' owner.
346
00:38:52,970 --> 00:39:01,280
Timing and subtitles brought to you by Prisoners of Love Team @ Viki
347
00:39:01,280 --> 00:39:08,700
♫ If you don't personally seal that dream ♫
348
00:39:08,700 --> 00:39:14,570
♫ you'll have the mark of being born a demon ♫
349
00:39:14,570 --> 00:39:18,070
♫ Cliffs of carnage blood like mountains and rivers ♫
350
00:39:18,070 --> 00:39:22,210
♫ Step into a fiery sea, to become a god ♫
351
00:39:22,210 --> 00:39:29,640
♫ The wind's rising; Nirvana comes from arrogant pride ♫
352
00:39:29,640 --> 00:39:37,160
♫ On the remote road I'll always be there to trample the troubled times ♫
353
00:39:37,160 --> 00:39:44,700
♫ To slash away fate's shackles ♫
354
00:39:44,700 --> 00:39:52,170
♫ To battle nature, breaking the swirl of gratitude and grudge ♫
355
00:39:52,170 --> 00:40:02,270
♫ This uproar hasn't settled, so what? ♫
356
00:40:16,210 --> 00:40:23,670
♫ If love is a thunderbolt's crushing roughness ♫
357
00:40:23,670 --> 00:40:29,590
♫ Just stagger to the end of the world ♫
358
00:40:29,590 --> 00:40:33,120
♫ With no inscription, who would understand? ♫
359
00:40:33,120 --> 00:40:36,930
♫ Let feeling carve your heart ♫
360
00:40:36,930 --> 00:40:44,680
♫ Unbreakable, is the wild wave in the hands ♫
361
00:40:44,680 --> 00:40:52,110
♫ On the remote road I'll always be there to trample the troubled times ♫
362
00:40:52,110 --> 00:40:59,580
♫ To slash away fate's shackles ♫
363
00:40:59,580 --> 00:41:07,170
♫ To battle nature, breaking the swirl of gratitude and grudge ♫
364
00:41:07,170 --> 00:41:14,690
♫ This uproar hasn't settled. ♫
365
00:41:14,690 --> 00:41:22,120
♫ On the remote road, desolate, heaven and earth are shaken ♫
366
00:41:22,120 --> 00:41:29,610
♫ Drinking cold snow, majestically, come back to me ♫
367
00:41:29,610 --> 00:41:37,100
♫ After the thorn's pain, a tender flower blossoms ♫
368
00:41:37,100 --> 00:41:48,010
♫ I'll go with you, to die and forget, forever together ♫
28127
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.