All language subtitles for The legends E38

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,310 --> 00:00:11,510 Timing and subtitles brought to you by Prisoners of Love Team @ Viki 2 00:01:23,000 --> 00:01:27,090 [ The Legends ] 3 00:01:27,090 --> 00:01:30,020 [ Episode 38 ] 4 00:01:31,500 --> 00:01:34,570 Jingqiu, have you saved Pavillion Leader Tang? 5 00:01:35,950 --> 00:01:40,880 Deacon Chi, now there's only the two of us. 6 00:01:40,880 --> 00:01:45,000 I'll be very frank with you. 7 00:01:45,000 --> 00:01:49,570 Regardless of the rest, if that Jiang Wu can help our Immortal Sect get rid of Li Chenlan 8 00:01:49,570 --> 00:01:52,230 are you really not interested? 9 00:01:55,060 --> 00:01:57,420 Qin Qianxian has long been a hindrance. 10 00:01:57,420 --> 00:01:59,900 First he opposed Jin Xian's awakening. 11 00:01:59,900 --> 00:02:04,020 After Jin Xian awakened, the Revered Lady perished. 12 00:02:04,020 --> 00:02:06,830 Jin Xian vanished. 13 00:02:06,830 --> 00:02:11,070 Qin Qianxian had a part in these things, too. 14 00:02:11,070 --> 00:02:14,190 Such a person may as well be killed. 15 00:02:14,190 --> 00:02:17,110 If you can really get Jiang Wu to keep his word, 16 00:02:17,110 --> 00:02:20,930 I, Chi Tianming, am willing to lend all my strenght. 17 00:02:23,260 --> 00:02:25,860 I will make him keep his word. 18 00:02:25,860 --> 00:02:28,630 After Qin Qianxian dies, 19 00:02:28,630 --> 00:02:31,630 Li Chenlan will die for sure. 20 00:02:34,100 --> 00:02:36,800 As for Xiongtian... 21 00:02:37,360 --> 00:02:41,140 Don't worry about that. I'll talk to him myself. 22 00:02:41,140 --> 00:02:45,040 On the day you go to Thousand Dust Pavillion, I'll send disciples after you. 23 00:02:47,280 --> 00:02:50,680 But, Jingxiu, if this fails, 24 00:02:50,680 --> 00:02:53,660 your name is as good as in the mud. 25 00:02:56,020 --> 00:02:58,310 It won't fail. 26 00:03:07,070 --> 00:03:09,610 Sect Leader, Lin Ziyu's asking for audience. 27 00:03:11,710 --> 00:03:13,940 Bring her in. 28 00:03:23,200 --> 00:03:24,790 Sect Leader. 29 00:03:25,620 --> 00:03:27,560 - Withdraw. - Yes. 30 00:03:28,790 --> 00:03:31,640 I'd never have thought that it would be Captain Lin from Wan Lu Sect. 31 00:03:31,640 --> 00:03:33,730 What brings you to Immortal Sect? 32 00:03:33,730 --> 00:03:36,300 I'm not the Captain of the Dark Guards anymore. 33 00:03:37,120 --> 00:03:39,380 Then what are you here for? 34 00:03:40,690 --> 00:03:42,810 For a deal. 35 00:03:44,900 --> 00:03:48,220 What right do you have to make a deal with me? 36 00:03:48,220 --> 00:03:51,190 I know all the weaknesses of Wan Lu Sect. 37 00:03:51,190 --> 00:03:53,620 Say, do I have a right or not? 38 00:03:54,340 --> 00:03:57,630 Then how do you expect me to believe you? 39 00:03:58,310 --> 00:04:01,150 The whole world knows that I, Lin Ziyu, 40 00:04:01,150 --> 00:04:03,510 turned on Wan Lu Sect. 41 00:04:03,510 --> 00:04:07,430 Among the freemen I have nowhere else to go. 42 00:04:07,430 --> 00:04:10,780 I think, Deacon Chi, you should understand one principle: 43 00:04:10,780 --> 00:04:14,970 your enemy's enemy is a friend. 44 00:04:17,610 --> 00:04:21,160 Fine. Miss Lin, you were once blind to true valor, 45 00:04:21,160 --> 00:04:25,130 now you're willing to join our Immortal Sect; it couldn't be better. 46 00:04:25,130 --> 00:04:28,060 Miss Lin, you mentioned a deal. 47 00:04:28,060 --> 00:04:30,420 I wonder what you're asking for. 48 00:04:32,060 --> 00:04:34,980 I only aks for Lu Zhaoyao to die. 49 00:04:58,130 --> 00:05:00,600 How did you know I was here? 50 00:05:00,600 --> 00:05:02,850 I smelled it. 51 00:05:04,300 --> 00:05:07,530 Here, this is a cake for you. 52 00:05:08,340 --> 00:05:09,980 Thank you. 53 00:05:25,340 --> 00:05:28,470 If you feel bored, you can read too. 54 00:05:38,620 --> 00:05:41,730 These flowers and grass drawings are real pretty! 55 00:06:08,730 --> 00:06:11,800 "The metal Hexagram" 56 00:06:17,040 --> 00:06:20,420 "by the strength of a Buddhist master," 57 00:06:20,420 --> 00:06:22,530 "draw the force of an ancient holy weapon" 58 00:06:22,530 --> 00:06:23,720 by the strength of a Buddhist master, draw the force of an ancient holy weapon 59 00:07:00,210 --> 00:07:03,030 Boss, I'm here to check my account. 60 00:07:03,800 --> 00:07:07,490 Check, check, check... you check every day, how many more coins can be there? 61 00:07:07,490 --> 00:07:09,880 You think you, Lu Zhaoyao, can get rich overnight? 62 00:07:09,880 --> 00:07:14,060 Look! 63 00:07:14,060 --> 00:07:17,400 So much? It's all mine? 64 00:07:18,930 --> 00:07:22,350 Young lady, you really know how to make money. 65 00:07:22,350 --> 00:07:24,380 Miss, if I've done something inappropriate in the past, 66 00:07:24,380 --> 00:07:28,630 please pardon me. It was me, too blind to see greatness. 67 00:07:28,630 --> 00:07:32,640 Miss, would you like to start a great business with me here in the Land of Sojourn? 68 00:07:32,640 --> 00:07:35,300 To be our money shop's prime client? 69 00:07:35,300 --> 00:07:37,580 - What can a prime client do? - A prime client... 70 00:07:37,580 --> 00:07:40,340 Zhaoyao, first things first. 71 00:07:40,340 --> 00:07:43,250 I'll look for Cao Ning and break off the engagement immediately. 72 00:07:43,250 --> 00:07:46,460 Let's go to Empty Shop first. 73 00:07:46,460 --> 00:07:48,540 No... Prime Client! 74 00:07:48,540 --> 00:07:52,070 Hey, consider that Prime Client! 75 00:07:52,070 --> 00:07:55,450 Sister, Brother-in-Law. 76 00:07:56,480 --> 00:07:57,920 Good morning, customers. 77 00:07:57,920 --> 00:08:00,270 Have you found a remedy for the Empty Pill? 78 00:08:00,270 --> 00:08:03,840 You two don't know... 79 00:08:03,840 --> 00:08:07,080 I've devoted all the shop's energy, the research of every day and night, 80 00:08:07,080 --> 00:08:09,770 this Empty Pill Extreme Edition provides a temporary outburst of force, 81 00:08:09,770 --> 00:08:12,860 so after use it will absorb equivalent energy. 82 00:08:12,860 --> 00:08:15,360 As long as you can find a huge energy source to compensate, 83 00:08:15,360 --> 00:08:18,480 you can solve the problem of exploding. 84 00:08:18,480 --> 00:08:21,560 So, have you found the remedy to the Empty Pill? 85 00:08:21,560 --> 00:08:24,840 The remedy... still requires some time... 86 00:08:24,840 --> 00:08:27,030 Give me another one. 87 00:08:27,030 --> 00:08:29,600 I won't. 88 00:08:29,600 --> 00:08:33,430 - Don't worry, it's not to give it to you. - Ziyou! 89 00:08:40,670 --> 00:08:43,000 What did you buy another Empty Pill for? 90 00:08:43,000 --> 00:08:45,220 You want to bring it back as a souvenir? 91 00:08:46,250 --> 00:08:50,130 I'll give it to Ah Rong to check. See if there's any solution. 92 00:08:57,510 --> 00:09:00,710 You little vixen, stop right there! Stop there! 93 00:09:00,710 --> 00:09:04,330 You destructive enchantress! Where do you want to run? 94 00:09:04,330 --> 00:09:06,550 I was just looking for you. I gave you back your money, yes? 95 00:09:06,550 --> 00:09:08,990 Quick, call your son. We'll sign the divorce. 96 00:09:08,990 --> 00:09:11,330 Call my son here... 97 00:09:11,330 --> 00:09:14,490 my son went up to Heaven! 98 00:09:16,260 --> 00:09:20,160 What... what divorce do you want to sign? 99 00:09:20,160 --> 00:09:24,330 - Give me back my son! - What do you mean, up to Heaven? 100 00:09:24,330 --> 00:09:28,890 How do you go up to Heaven, now? If your son went up there, what's that to do with me? How will I give him back to you? 101 00:09:28,890 --> 00:09:33,020 It's because you did those good things... 102 00:09:33,020 --> 00:09:36,070 You did so many things for my son... 103 00:09:36,070 --> 00:09:39,920 He obtained full merits... 104 00:09:39,920 --> 00:09:42,440 My son went up to Heaven... 105 00:09:42,440 --> 00:09:44,860 He can't come back! 106 00:09:44,860 --> 00:09:48,780 Doing good things for you people with high merit can even send you up to Heaven? 107 00:09:48,780 --> 00:09:53,440 No one told me about this rule in the Land of Sojourn to begin with! 108 00:09:53,440 --> 00:09:57,760 I looked on helplessly as my son went up to Heaven. 109 00:09:57,760 --> 00:10:03,910 I looked on staringly as my son flew away and disappeared... 110 00:10:03,910 --> 00:10:06,120 My son! 111 00:10:06,120 --> 00:10:10,150 My son! My son! 112 00:10:10,150 --> 00:10:13,380 Son, come back! 113 00:10:13,380 --> 00:10:15,990 Mother misses you! 114 00:10:15,990 --> 00:10:18,670 - We're not signing the divorce anymore? - You're a widow, by now. 115 00:10:18,670 --> 00:10:20,010 Who's there to sign it? 116 00:10:20,010 --> 00:10:23,550 For two Empty Pills I got myself a name as a widow! 117 00:10:23,550 --> 00:10:26,510 - Don't mention it. - Enchantress! 118 00:10:26,510 --> 00:10:28,210 - Let's take shelter at Sima Rong's. - Stop right there! 119 00:10:28,210 --> 00:10:30,230 Give me my son back! 120 00:10:30,230 --> 00:10:34,940 Neither you nor I can use the Instant Travel, now. We have to take a shortcut. 121 00:10:47,960 --> 00:10:50,630 "Preceding the storm, wind fills the air". (Quote from Tang poet Xu Hun, "East Tower in Xianyang") 122 00:10:50,630 --> 00:10:53,190 I'm afraid the world will soon not be so peaceful. 123 00:11:06,690 --> 00:11:10,970 Ah Rong, there's people coming out of the tree again! 124 00:11:13,010 --> 00:11:15,640 - Ah Rong? - Chenlan? 125 00:11:22,920 --> 00:11:26,090 So this is the Empty Pill Extreme Edition? 126 00:11:26,090 --> 00:11:28,630 That's the thing that blasted me. 127 00:11:28,630 --> 00:11:30,640 That bunch in the Land of Sojourn can't be relied on. 128 00:11:30,640 --> 00:11:33,790 They only said that the solution lies in force replenishment. 129 00:11:33,790 --> 00:11:36,760 But on how to replenish it, they have no idea. 130 00:11:36,760 --> 00:11:39,590 Ah Rong, check it out for me. 131 00:11:39,590 --> 00:11:42,630 See if you can find a solution. 132 00:11:42,630 --> 00:11:45,680 Don't worry, of course I'll do my best. 133 00:11:49,330 --> 00:11:51,300 I haven't eaten all day. 134 00:11:51,300 --> 00:11:55,100 Little Round Face, do you have anything to eat here? 135 00:11:55,100 --> 00:11:59,200 Yuezhu, take Zhaoyao to find something to eat. 136 00:12:00,280 --> 00:12:01,990 Let's go. 137 00:12:07,300 --> 00:12:11,180 Lin Ziyu went to Chi Tianming for shelter. 138 00:12:12,950 --> 00:12:14,760 Are you certain? 139 00:12:15,530 --> 00:12:17,620 The scout I sent 140 00:12:17,620 --> 00:12:21,300 were all lost there. I haven't heard from them again. 141 00:12:23,610 --> 00:12:25,820 Lin Ziyu knows Wan Lu Sect well. 142 00:12:25,820 --> 00:12:28,620 She will surely find out that it was you following her. 143 00:12:28,620 --> 00:12:32,290 Hence, Jiangzhou is not safe anymore. 144 00:12:32,970 --> 00:12:35,670 How about you bring Yuezhu along 145 00:12:35,670 --> 00:12:37,760 and come back to Wan Lu Sect with me? 146 00:12:45,980 --> 00:12:49,560 But I can't bear to part with that crabapple in the yard. 147 00:12:50,900 --> 00:12:52,500 That year 148 00:12:53,370 --> 00:12:57,320 Yuezhu closed her eyes just under a crabapple tree. 149 00:12:57,320 --> 00:12:59,770 I had no time to bring her back. 150 00:13:01,360 --> 00:13:04,080 I could only take a seed from that tree. 151 00:13:06,170 --> 00:13:11,280 Now this crabapple tree in this yard 152 00:13:12,240 --> 00:13:15,240 is the only connection I have left with her. 153 00:13:43,350 --> 00:13:46,590 Look, this is me in Ah Rong's drawing. 154 00:13:46,590 --> 00:13:51,060 Only... why are the ears different? 155 00:13:52,810 --> 00:13:55,260 This is a question for Sima Rong. 156 00:13:55,260 --> 00:13:57,730 Zhaoyao. We should go. 157 00:13:59,810 --> 00:14:02,290 Little Round Face, see you later. 158 00:14:14,800 --> 00:14:17,950 Miss Lin, when can you give me that map of Wan Lu Sect? 159 00:14:17,950 --> 00:14:21,950 It's all in my brain. Of course, Deacon Chi, you can have it whenever you need. 160 00:14:39,460 --> 00:14:41,560 He's Sima Rong's man. 161 00:14:46,800 --> 00:14:50,990 Each of these four Hills Masters from Wan Lu Sect has unique skills. 162 00:14:50,990 --> 00:14:56,030 Sima Rong especially; he's the hardest to deal with. 163 00:14:56,030 --> 00:14:59,130 Sima Rong is Li Chenlan's eyes and ears. 164 00:15:00,570 --> 00:15:03,330 Let's make him blind, first. 165 00:15:21,770 --> 00:15:25,620 Jinxiu, did you bring any good news? 166 00:15:25,620 --> 00:15:28,040 Chi Tianming and Xiongtian have agreed. 167 00:15:28,040 --> 00:15:30,200 They'll send disciples to Thousand Dust Pavillion. 168 00:15:30,200 --> 00:15:32,560 and attack Qin Qianxian. 169 00:15:33,590 --> 00:15:35,130 Very good. 170 00:15:35,130 --> 00:15:40,270 You got what you wanted. Let Tang Yue go. 171 00:15:40,270 --> 00:15:43,760 I hadn't thought you were a fool for love. 172 00:15:43,760 --> 00:15:46,100 Go get her. 173 00:15:46,100 --> 00:15:47,830 Come with me. 174 00:15:53,130 --> 00:15:57,690 Who'd have thought that playing with people's hearts was so funny. 175 00:16:27,870 --> 00:16:30,310 Empty gestures. 176 00:16:31,000 --> 00:16:33,330 I considered you a friend, 177 00:16:36,150 --> 00:16:39,930 but you have no integrity. You associated with Jiang Wu. 178 00:16:40,860 --> 00:16:42,990 I guess I saw wrong. 179 00:16:44,680 --> 00:16:48,500 Once you're out, go back to Voiceless Sound Pavillion. 180 00:16:48,500 --> 00:16:51,150 Don't mind the matters of Jianghu anymore. 181 00:16:51,150 --> 00:16:53,170 What happens next 182 00:16:53,170 --> 00:16:56,260 may make you hate me to the bones. 183 00:16:57,240 --> 00:17:00,120 But the day will come when you understand. 184 00:17:19,450 --> 00:17:23,380 This pill involves the use of magic. Always hard to break through. 185 00:17:23,380 --> 00:17:25,730 Qin Qianxian's magic is first in the world. 186 00:17:25,730 --> 00:17:28,620 Perhaps he has a way to solve it. 187 00:17:34,270 --> 00:17:35,970 Yuezhu 188 00:17:45,530 --> 00:17:48,990 Yuezhu? What's with you? 189 00:17:56,220 --> 00:17:59,710 Ah Rong, why did you draw me wrong? 190 00:17:59,710 --> 00:18:04,080 My ears don't look like this at all! 191 00:18:05,040 --> 00:18:07,160 Where did you find it? 192 00:18:07,940 --> 00:18:09,800 In the study. 193 00:18:11,230 --> 00:18:13,480 Put it back. 194 00:18:13,480 --> 00:18:17,970 No way. You drew it wrong. You have to change it. 195 00:18:18,960 --> 00:18:21,760 I won't. Put it back. 196 00:18:28,410 --> 00:18:32,870 Today I have to go to Wan Lu Sect. 197 00:18:32,870 --> 00:18:36,430 - Be careful at home by yourself. - I won't be careful. 198 00:18:55,660 --> 00:18:57,330 Done. 199 00:19:02,490 --> 00:19:04,370 Many thanks, South Hills Master. 200 00:19:04,370 --> 00:19:07,130 No need for ceremony. In Wan Lu Sect 201 00:19:07,130 --> 00:19:10,730 it's rare to have a patient as obedient as you, Pavillion Leader Qin. 202 00:19:12,540 --> 00:19:14,140 Come in! 203 00:19:18,810 --> 00:19:21,900 South Hills Master, I heard that my uncles's illness was healed, 204 00:19:21,900 --> 00:19:23,460 so I came to see him. 205 00:19:23,460 --> 00:19:26,270 Have a chat with your uncle. I'll take leave. 206 00:19:31,740 --> 00:19:34,580 What are you doing here? They're having a talk between uncle and niece. 207 00:19:34,580 --> 00:19:37,290 I came to see Big Beauty! 208 00:19:43,790 --> 00:19:47,080 Uncle, what plans do you have for the future? 209 00:19:47,080 --> 00:19:50,490 I'm more or less recovered. I'll soon go back to Thousand Dust Pavillion. 210 00:19:50,490 --> 00:19:54,730 But I'll wait until Lu Zhaoyao is all right. 211 00:19:57,080 --> 00:20:01,440 Uncle, may it be that for Demoness you really... 212 00:20:01,440 --> 00:20:03,560 Absolutely nothing romantic. 213 00:20:03,560 --> 00:20:07,670 What does it mean? So do you like Sect Leader or not? 214 00:20:11,540 --> 00:20:13,750 But only I can like Sect Leader! 215 00:20:13,750 --> 00:20:17,300 That Little Ugly! It's enough that Sect Leader likes him. 216 00:20:17,300 --> 00:20:20,590 But Sect Leader doesn't like you, so you can't like Sect Leader. 217 00:20:20,590 --> 00:20:22,330 Is that clear? 218 00:20:23,050 --> 00:20:25,370 Pavillion Leader Qin, Miss Zhiyan, 219 00:20:25,370 --> 00:20:28,410 the West Hills Master would like a word with Pavillion Leader Qin. 220 00:20:28,410 --> 00:20:30,340 With me? 221 00:20:35,840 --> 00:20:38,610 Does Qin Qianxian really have a solution? 222 00:20:38,610 --> 00:20:42,520 Pavilion Master Qin's powers have reached those of an Immortal Master. 223 00:20:42,520 --> 00:20:44,680 If even he does not have a solution, 224 00:20:44,680 --> 00:20:47,520 then there really isn't anything we can do. 225 00:20:51,150 --> 00:20:52,740 Chenlan, 226 00:20:52,740 --> 00:20:57,230 if the Zhaoyao that returns is fake, 227 00:20:57,230 --> 00:20:59,520 will you still love her? 228 00:21:04,120 --> 00:21:06,440 I only love one Lu Zhaoyao. 229 00:21:06,440 --> 00:21:08,170 One? 230 00:21:10,890 --> 00:21:15,730 Indeed. There was only one to begin with. 231 00:21:18,620 --> 00:21:20,800 Sect Leader Li is also here. 232 00:21:21,730 --> 00:21:26,080 Ever since we said goodbye at Thousand Dust Pavilion, it's been a while since I last saw Pavilion Master Qin. 233 00:21:26,810 --> 00:21:30,390 I've never expected to see West Hill Chief again, 234 00:21:30,390 --> 00:21:33,010 even though I came to Wan Lu Sect. 235 00:21:33,010 --> 00:21:35,860 I wonder why West Hill Chief wants to see me. 236 00:21:38,960 --> 00:21:41,230 This is the pill that is causing Zhaoyao to explode. 237 00:21:41,230 --> 00:21:43,930 There are still some things I do not understand. 238 00:21:43,930 --> 00:21:48,400 I wanted to ask for your advice. This pill originates from Qizhi Land. 239 00:21:48,400 --> 00:21:50,750 There is a powerful skill attached to it. 240 00:21:50,750 --> 00:21:54,690 Has Pavilion Master Qin seen it before? 241 00:21:54,690 --> 00:21:59,390 This is also the first time I'm seeing something from Qizhi Land. 242 00:21:59,390 --> 00:22:04,390 The things that Lu Zhaoyao experiences, although I've never heard of them, 243 00:22:04,390 --> 00:22:08,470 but I've seen a formation in an ancient scroll in the Hidden Library. 244 00:22:08,470 --> 00:22:10,570 It can reconstruct blood and flesh. 245 00:22:10,570 --> 00:22:12,690 Perhaps it can help resolve this desperate situation. 246 00:22:12,690 --> 00:22:14,690 I'd like to hear all the details. 247 00:22:18,330 --> 00:22:21,750 This formation is called Six-Way Diamond Formation. 248 00:22:21,750 --> 00:22:26,140 This formation needs a ritual weapon as guide. 249 00:22:26,140 --> 00:22:28,250 Using the power of an ancient Master, 250 00:22:28,250 --> 00:22:30,570 to draw the power of the ancient artifact. 251 00:22:30,570 --> 00:22:34,450 To start the formation and reconstruct blood and flesh. 252 00:22:35,380 --> 00:22:38,990 I think if blood and flesh can reconstruct, 253 00:22:38,990 --> 00:22:42,360 the problems that Lu Zhaoyao's body has due to the pill, 254 00:22:42,360 --> 00:22:44,840 will definitely disappear. 255 00:22:44,840 --> 00:22:46,640 But, 256 00:22:49,030 --> 00:22:52,200 this formation has disappeared in Jianghu for a long time. 257 00:22:52,200 --> 00:22:54,190 I don't know if it's real or not. 258 00:22:54,190 --> 00:22:58,990 I will try. We can use the Liuhetianyi Sword as the ancient artifact. 259 00:23:00,030 --> 00:23:04,420 As for the ritual weapon and the ancient Master, 260 00:23:07,120 --> 00:23:09,950 since Sect Leader wants to try, 261 00:23:09,950 --> 00:23:13,740 then I will depart today and return to Thousand Dust Pavilion to retrieve the ritual weapon. 262 00:23:13,740 --> 00:23:15,700 Thank you. 263 00:23:15,700 --> 00:23:18,930 Also, this formation is exceptionally dangerous. 264 00:23:18,930 --> 00:23:21,270 I will need Sect Leader Li's cooperation to contain the formation. 265 00:23:21,270 --> 00:23:23,400 Of course. 266 00:23:23,400 --> 00:23:25,750 There is one more thing, 267 00:23:25,750 --> 00:23:29,510 - that requires Pavilion Master Qin's advice. - Go ahead. 268 00:23:29,510 --> 00:23:32,020 I've heard, Jiang Wu 269 00:23:32,020 --> 00:23:34,630 is Pavilion Master Qin's inner demon. 270 00:23:42,330 --> 00:23:45,120 This is the mistake of my life. 271 00:23:47,570 --> 00:23:50,090 May I ask, Pavilion Master Qin, 272 00:23:50,090 --> 00:23:53,870 how did you pull out the inner demon that day? 273 00:23:57,430 --> 00:24:01,360 Xu Zong Sect's former Sect Leader gifted me with a medicine, 274 00:24:01,360 --> 00:24:03,560 to assist me in pulling out the inner demon. 275 00:24:32,020 --> 00:24:36,200 I've seen you before. You're a member of Wan Lu Sect. 276 00:24:36,200 --> 00:24:38,190 Where is Sima Rong? 277 00:24:39,680 --> 00:24:41,520 He's not here. 278 00:24:45,440 --> 00:24:48,220 No need to look anymore. The one in the picture is not you. 279 00:24:48,220 --> 00:24:50,390 You're just a piece of wood. 280 00:25:19,540 --> 00:25:21,360 Burn it down. 281 00:26:02,260 --> 00:26:04,040 Ah Rong. 282 00:26:05,270 --> 00:26:07,760 I'm Yuezhu. 283 00:26:08,380 --> 00:26:11,790 Not a wooden Xiao Zhu. 284 00:26:26,030 --> 00:26:28,020 My picture. 285 00:26:28,730 --> 00:26:30,700 My books. 286 00:27:09,360 --> 00:27:11,450 Once Qin Qianxian returns, 287 00:27:11,450 --> 00:27:14,660 and Zhaoyao is better, I'll return to Jiangzhou. 288 00:27:14,660 --> 00:27:17,060 Yuezhu is the only one left at home, 289 00:27:17,060 --> 00:27:19,000 I'm a bit worried. 290 00:27:19,000 --> 00:27:21,360 Ah Rong, thank you. 291 00:27:21,360 --> 00:27:24,880 Between the two of us, there's no need for thanks. 292 00:27:26,110 --> 00:27:28,810 You two are quite close. 293 00:27:31,030 --> 00:27:33,160 Sect Leader! 294 00:27:33,160 --> 00:27:35,110 Beautiful One left. 295 00:27:35,110 --> 00:27:36,660 He left last night. 296 00:27:36,660 --> 00:27:39,100 He didn't tell me! 297 00:27:40,930 --> 00:27:43,600 He'll be back in a few days. 298 00:27:43,600 --> 00:27:47,610 Demoness, really! You know Shiqi has an impatient disposition. 299 00:27:47,610 --> 00:27:49,700 Shiqi! 300 00:27:51,770 --> 00:27:53,860 Blaming me again? 301 00:28:27,330 --> 00:28:31,100 Shiqi. Are you okay? 302 00:28:31,100 --> 00:28:35,440 I'm angry! Beautiful One didn't say anything and just left. 303 00:28:35,440 --> 00:28:37,890 I don't care, I'm going to go get him back! 304 00:28:37,890 --> 00:28:40,670 My uncle just went back to Thousand Dust Pavilion to retrieve a ritual item. 305 00:28:40,670 --> 00:28:42,850 He'll return to Wan Lu Sect in a few days. 306 00:28:42,850 --> 00:28:44,470 He'll be back in a few days? 307 00:28:44,470 --> 00:28:47,660 - Yes. - You promise? I promise. 308 00:28:53,240 --> 00:28:55,490 I'll give you one, little niece. 309 00:28:58,660 --> 00:29:02,050 We're approximately the same age, who's your niece? 310 00:29:02,050 --> 00:29:04,460 My seniority in Wan Lu Sect is quite high, 311 00:29:04,460 --> 00:29:06,570 when little monster was just a door guard, 312 00:29:06,570 --> 00:29:09,430 I was already East Hills Chief. You're little monster's disciple, 313 00:29:09,430 --> 00:29:11,870 aren't you in the rank of my niece? 314 00:29:23,660 --> 00:29:27,840 Sect Leader, West Hills Chief's yard was set on fire last night. 315 00:29:27,840 --> 00:29:29,650 Yuezhu! 316 00:29:34,110 --> 00:29:36,600 - Check the surroundings. - Yes! 317 00:29:39,220 --> 00:29:40,900 Yuezhu! 318 00:29:48,560 --> 00:29:50,270 Yuezhu! 319 00:29:53,110 --> 00:29:54,650 Yuezhu. 320 00:29:55,750 --> 00:29:58,240 I'll definitely fix you. 321 00:29:58,240 --> 00:30:02,330 Ah Rong, no need to fix me anymore. 322 00:30:02,330 --> 00:30:08,770 I'm a wooden figurine. I'm not hurting. I know already 323 00:30:09,620 --> 00:30:14,770 I'm fake, not the real Yuezhu. 324 00:30:14,770 --> 00:30:19,360 Xiao Ma is you, yet Xiao Zhu 325 00:30:19,360 --> 00:30:21,710 is not me. 326 00:30:22,560 --> 00:30:24,780 The real Yuezhu 327 00:30:25,550 --> 00:30:28,000 doesn't have wooden ears. 328 00:30:29,370 --> 00:30:33,550 Ah Rong, there is only one Yuezhu. 329 00:30:36,250 --> 00:30:38,820 I don't want to be the fake one. 330 00:30:40,850 --> 00:30:42,420 Yuezhu, 331 00:30:43,930 --> 00:30:45,670 listen to me. 332 00:30:46,800 --> 00:30:53,070 I won't listen. My body is not hurting at all. 333 00:30:54,030 --> 00:30:58,440 But my heart hurts a lot. 334 00:31:01,450 --> 00:31:07,800 Just that in the future, there will no longer be any petals falling from the crabapple tree. 335 00:31:08,880 --> 00:31:10,780 Ah Rong, 336 00:31:11,980 --> 00:31:16,920 you must take really good care of yourself. 337 00:31:21,120 --> 00:31:22,770 Yuezhu. 338 00:31:38,100 --> 00:31:41,530 Yuezhu, don't worry. 339 00:31:42,330 --> 00:31:44,760 I'll definitely find a way to fix you. 340 00:31:52,040 --> 00:31:55,800 Is there really no way to fix this Little Round Face? 341 00:32:01,720 --> 00:32:04,530 Let's go back to Wan Lu Sect first. 342 00:32:04,530 --> 00:32:09,100 I'm afraid I'll have to find another place to live in the future. 343 00:32:09,100 --> 00:32:13,320 Who would do such a thing? Do you have any clues? 344 00:32:14,040 --> 00:32:19,150 A few days ago, the spy that was sent to find Lin Ziyu didn't return. 345 00:32:19,620 --> 00:32:21,400 It seems like, 346 00:32:22,950 --> 00:32:25,060 we alerted the enemy. 347 00:32:25,720 --> 00:32:27,470 Lin Ziyu? 348 00:32:29,310 --> 00:32:32,050 We can't let her roam like this anymore. 349 00:32:54,010 --> 00:32:58,270 Lady Lin, I heard this time you just burned Sima Rong's yard. 350 00:32:58,270 --> 00:33:00,900 But wasn't able to kill Sima Rong. 351 00:33:00,900 --> 00:33:06,200 I'm afraid after today, Sima Rong will return to Chenji Mountain. 352 00:33:10,440 --> 00:33:14,330 This method of alerting the enemy, I wonder how Lady Lin will explain. 353 00:33:14,330 --> 00:33:16,970 Sima Rong has stayed in Jiangzhou City for so many years, 354 00:33:16,970 --> 00:33:20,450 many information and secret reports are in his yard. 355 00:33:20,450 --> 00:33:24,950 I burned it all down, it was still quite the damage. 356 00:33:24,950 --> 00:33:31,040 Good. Then when do you plan to give me Wan Lu Sect's map of formation and traps? 357 00:33:31,040 --> 00:33:34,590 The map of formation and traps is highly confidential. We can't have anything go wrong. 358 00:33:35,390 --> 00:33:37,530 I still need a few more days. 359 00:33:38,940 --> 00:33:45,260 I'll give you five more days. To work with us Immortal Sects, you must show some sincerity. 360 00:34:03,730 --> 00:34:05,660 Lin Ziyu, 361 00:34:07,570 --> 00:34:10,160 what exactly are you doing? 362 00:34:18,870 --> 00:34:25,270 [ Wan Lu Sect ] 363 00:34:38,510 --> 00:34:41,730 [ Thousand Dust Pavilion ] 364 00:35:01,180 --> 00:35:05,510 Pavilion Master, you've travelled a long way. It's getting late so please rest soon. 365 00:35:13,540 --> 00:35:16,860 Pavilion Master taught us that life and death of all things are predestined. 366 00:35:16,860 --> 00:35:19,760 Why did you meddle in it today? 367 00:35:37,150 --> 00:35:40,000 I heard you're going to contain some kind of formation? 368 00:35:43,540 --> 00:35:47,100 I need to quickly nurse my health these days. 369 00:35:47,100 --> 00:35:49,900 Nurse? How will you nurse it? 370 00:35:50,340 --> 00:35:53,830 Sima Rong, you allowed him to do this? 371 00:35:55,040 --> 00:35:58,660 Chenlan, with your current condition, 372 00:35:58,660 --> 00:36:02,380 it's probably not suitable to cast the formation with Pavilion Master Qin. 373 00:36:02,380 --> 00:36:04,580 There's no one else. 374 00:36:04,580 --> 00:36:07,500 But Hanguang's words are not without reason. 375 00:36:07,500 --> 00:36:12,870 Recently, your body's Dark Vapor is becoming more severe and your mood is fluctuating a lot. 376 00:36:13,320 --> 00:36:16,730 I'm worried you won't be able to contain the formation. 377 00:36:16,730 --> 00:36:21,090 Contain the formation? Contain your own coffin first. 378 00:36:22,720 --> 00:36:28,440 But speaking of that, I heard from Pavilion Master Qin 379 00:36:28,440 --> 00:36:31,220 that Xu Zong Sect has a valuable medicine. 380 00:36:31,220 --> 00:36:34,830 It was a great help to him when he was pulling out his inner demon. 381 00:36:35,530 --> 00:36:39,900 Hanguang, do you know this medicine? 382 00:36:44,990 --> 00:36:53,350 Timing and subtitles brought to you by Prisoners of Love Team @ Viki 383 00:36:53,350 --> 00:37:00,870 ♫ If you don't personally seal that dream ♫ 384 00:37:00,870 --> 00:37:06,720 ♫ you'll have the mark of being born a demon ♫ 385 00:37:06,720 --> 00:37:10,270 ♫ Cliffs of carnage blood like mountains and rivers ♫ 386 00:37:10,270 --> 00:37:14,420 ♫ Step into a fiery sea, to become a god ♫ 387 00:37:14,420 --> 00:37:21,560 ♫ The wind's rising; Nirvana comes from arrogant pride ♫ 388 00:37:21,560 --> 00:37:29,320 ♫ On the remote road I'll always be there to trample the troubled times ♫ 389 00:37:29,320 --> 00:37:36,460 ♫ To slash away fate's shackles ♫ 390 00:37:36,460 --> 00:37:44,350 ♫ To battle nature, breaking the swirl of gratitude and grudge ♫ 391 00:37:44,350 --> 00:37:54,100 ♫ This uproar hasn't settled, so what? ♫ 392 00:38:08,470 --> 00:38:15,900 ♫ If love is a thunderbolt's crushing roughness ♫ 393 00:38:15,900 --> 00:38:21,670 ♫ Just stagger to the end of the world ♫ 394 00:38:21,670 --> 00:38:25,280 ♫ With no inscription, who would understand? ♫ 395 00:38:25,280 --> 00:38:29,250 ♫ Let feeling carve your heart ♫ 396 00:38:29,250 --> 00:38:36,770 ♫ Let feeling carve your heart ♫ 397 00:38:36,770 --> 00:38:44,210 ♫ On the remote road I'll always be there to trample the troubled times ♫ 398 00:38:44,210 --> 00:38:51,530 ♫ To slash away fate's shackles ♫ 399 00:38:51,530 --> 00:38:59,310 ♫ To battle nature, breaking the swirl of gratitude and grudge ♫ 400 00:38:59,310 --> 00:39:06,500 ♫ This uproar hasn't settled ♫ 401 00:39:06,500 --> 00:39:14,270 ♫ On the remote road, desolate, Heaven and earth are shaken ♫ 402 00:39:14,270 --> 00:39:21,550 ♫ Drinking cold snow, majestically, come back to me ♫ 403 00:39:21,550 --> 00:39:29,360 ♫ After the thorn's pain, a tender flower blossoms ♫ 404 00:39:29,360 --> 00:39:39,410 ♫ I'll go with you, to die and forget, forever together ♫ 30872

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.