All language subtitles for The Rest Of Us 2019 1080p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:03,097 --> 00:01:05,531 The destination is on the right. 2 00:01:05,533 --> 00:01:09,101 467 Lakeshore Drive, North Bay. 3 00:01:09,103 --> 00:01:13,772 ♪ I want you to touch me Tease me, fill me ♪ 4 00:01:52,746 --> 00:01:57,483 ♪ Touch me, tease me, fill me ♪ 5 00:02:00,788 --> 00:02:04,423 ♪ My body, my body, yeah ♪ 6 00:02:05,159 --> 00:02:09,561 ♪ Make me feel Like I'm your one ♪ 7 00:02:30,451 --> 00:02:31,451 I'm going to kill him. 8 00:02:45,499 --> 00:02:46,932 This place is pretty legit. 9 00:02:47,701 --> 00:02:50,602 My mom's dream home away from civilization. 10 00:02:54,275 --> 00:02:55,507 Well, it's cool. 11 00:02:55,509 --> 00:02:57,543 Not a lot of places like this around here. 12 00:02:58,479 --> 00:02:59,745 I prefer the camper way more 13 00:02:59,747 --> 00:03:02,214 than this fishbowl on steroids. 14 00:03:02,216 --> 00:03:03,448 Of course you do. 15 00:03:08,789 --> 00:03:09,789 Come on. 16 00:03:13,460 --> 00:03:14,626 Come on. 17 00:03:23,904 --> 00:03:25,504 Nathan. 18 00:03:25,506 --> 00:03:27,773 You know it's not a crime to go swimming. 19 00:03:27,775 --> 00:03:28,775 I know. 20 00:03:35,583 --> 00:03:36,982 - What's that? - Shit. 21 00:03:39,253 --> 00:03:40,253 Boots! 22 00:03:45,492 --> 00:03:47,359 Okay, so I should get back to work. 23 00:03:47,361 --> 00:03:48,527 Yeah, I'll text you. 24 00:03:48,529 --> 00:03:49,661 Yeah. 25 00:03:54,401 --> 00:03:55,634 Where were you? 26 00:03:55,636 --> 00:03:57,002 Work, traffic. 27 00:03:57,805 --> 00:03:59,238 Boots. 28 00:03:59,240 --> 00:04:00,405 He found that stupid hole 29 00:04:00,407 --> 00:04:01,540 next to your stupid house. 30 00:04:01,542 --> 00:04:02,941 Honey. 31 00:04:04,712 --> 00:04:06,478 We're ready for Boots. 32 00:04:15,422 --> 00:04:16,888 Why'd you let me call him Boots? 33 00:04:18,359 --> 00:04:19,658 He has stripes. 34 00:04:20,527 --> 00:04:21,893 Makes no sense. 35 00:04:36,510 --> 00:04:38,477 You should call your dad. 36 00:04:38,479 --> 00:04:39,611 Why? 37 00:04:39,613 --> 00:04:40,912 He loved Boots. 38 00:04:40,914 --> 00:04:42,681 Well, maybe he shouldn't have abandoned him 39 00:04:42,683 --> 00:04:44,650 because of his girlfriend's allergies. 40 00:04:50,691 --> 00:04:52,057 Call your dad. 41 00:04:56,597 --> 00:04:57,896 Aster. 42 00:04:57,898 --> 00:04:59,531 - What? - Learn how to communicate 43 00:04:59,533 --> 00:05:00,932 like a human being. 44 00:05:00,934 --> 00:05:03,402 This is a emoji intervention. 45 00:05:03,404 --> 00:05:04,936 Fine. 46 00:05:07,608 --> 00:05:09,007 Boots is dead. 47 00:05:09,009 --> 00:05:11,443 He plummeted to his death in a lonely, 48 00:05:11,445 --> 00:05:14,079 isolated subdivision, away from all of his friends. 49 00:05:15,949 --> 00:05:18,750 Sorry, she's very emotional right now. 50 00:05:19,486 --> 00:05:20,652 What? 51 00:05:24,391 --> 00:05:25,757 My God. 52 00:05:27,328 --> 00:05:28,328 Okay. 53 00:05:28,962 --> 00:05:30,362 Thanks. 54 00:05:30,364 --> 00:05:31,830 What the hell was that? 55 00:05:33,901 --> 00:05:34,900 That was Rachel. 56 00:05:34,902 --> 00:05:36,401 Does she not have a phone, 57 00:05:36,403 --> 00:05:37,502 or does Dad just like, 58 00:05:37,504 --> 00:05:38,837 give her everything? 59 00:05:41,942 --> 00:05:42,942 Mom? 60 00:05:45,045 --> 00:05:46,578 Your father... 61 00:06:00,928 --> 00:06:04,129 had a heart attack in the bathtub, 62 00:06:05,632 --> 00:06:06,932 and he drowned. 63 00:06:15,709 --> 00:06:17,743 I didn't even know he took baths. 64 00:06:38,732 --> 00:06:42,634 I've already seen this episode. 65 00:06:52,813 --> 00:06:54,746 Cami, hi, it's Susan. 66 00:06:54,748 --> 00:06:56,681 Just checking in for an update. Um. 67 00:06:56,683 --> 00:06:59,451 - Let me know when we can expect a personal... - 68 00:07:03,590 --> 00:07:04,823 Aster? 69 00:07:07,628 --> 00:07:08,894 Time to eat. 70 00:07:31,151 --> 00:07:33,618 Why are you shaving your sweater? 71 00:07:33,620 --> 00:07:34,786 De-pilling. 72 00:07:35,489 --> 00:07:37,122 Dessert for breakfast? 73 00:07:37,124 --> 00:07:38,623 You bought them. 74 00:07:38,625 --> 00:07:39,891 What are you going to wear? 75 00:07:44,131 --> 00:07:45,163 Pick a dress. 76 00:07:46,033 --> 00:07:47,966 - A dress? - Yeah, it's a funeral. 77 00:07:47,968 --> 00:07:49,935 Not everything has to be a political statement. 78 00:07:49,937 --> 00:07:50,969 Pants haven't qualified 79 00:07:50,971 --> 00:07:52,170 as a political statement 80 00:07:52,172 --> 00:07:52,971 for like 100 years. 81 00:07:52,973 --> 00:07:53,905 Stop being difficult. 82 00:07:53,907 --> 00:07:54,906 Stop being so weird. 83 00:07:54,908 --> 00:07:56,208 You hate him. 84 00:07:56,210 --> 00:07:57,843 We don't have to play all Stepford Wives 85 00:07:57,845 --> 00:07:59,010 to impress his stupid friends. 86 00:07:59,012 --> 00:07:59,978 Hate is a strong word. 87 00:07:59,980 --> 00:08:00,979 You hate him, I hate him, 88 00:08:00,981 --> 00:08:02,180 it's kind of our thing. 89 00:08:06,920 --> 00:08:08,487 At least we'll be dressed respectably 90 00:08:08,489 --> 00:08:10,155 while everyone's talking behind our backs. 91 00:08:10,157 --> 00:08:11,890 It starts at three, so be ready by 12:30. 92 00:08:11,892 --> 00:08:13,658 I know how time works. 93 00:08:40,854 --> 00:08:45,156 Continue on the Ontario 11 South for 90 kilometers. 94 00:08:48,996 --> 00:08:50,795 But taxes on cap and trade 95 00:08:50,797 --> 00:08:52,564 are effective if done well. 96 00:08:52,566 --> 00:08:54,886 Scientists and economists agree that when the government... 97 00:08:59,072 --> 00:09:01,106 Your destination is on the right. 98 00:09:01,108 --> 00:09:04,242 690 West Street, Toronto. 99 00:09:07,814 --> 00:09:09,781 We have every right to be here. 100 00:09:10,651 --> 00:09:11,783 I know. 101 00:09:12,819 --> 00:09:13,985 Don't let anyone make you feel 102 00:09:13,987 --> 00:09:15,654 like you owe them an explanation. 103 00:09:15,656 --> 00:09:18,823 Stand up straight, look them in the eye, or walk away. 104 00:09:19,826 --> 00:09:21,259 Or kick them. 105 00:09:21,261 --> 00:09:22,561 Don't kick anyone. 106 00:09:24,932 --> 00:09:26,197 Can I kick Jane? 107 00:09:27,868 --> 00:09:29,000 Maybe Jane. 108 00:09:49,856 --> 00:09:51,623 Dad hated classical music. 109 00:09:53,961 --> 00:09:55,160 She ruined the place. 110 00:09:55,162 --> 00:09:57,195 - Aster. - Gabby. 111 00:09:57,197 --> 00:09:59,764 Gabby, I'm so glad you came. 112 00:09:59,766 --> 00:10:01,032 How are you? 113 00:10:01,034 --> 00:10:02,067 Your mom called my mom, 114 00:10:02,069 --> 00:10:03,602 this whole thing is so sad. 115 00:10:03,604 --> 00:10:04,636 It's stupid. 116 00:10:05,639 --> 00:10:07,005 You didn't have to come. 117 00:10:07,007 --> 00:10:08,106 Of course I did. 118 00:10:08,108 --> 00:10:10,175 Have you seen her yet? 119 00:10:11,311 --> 00:10:12,644 I'm going to look around. 120 00:10:15,148 --> 00:10:16,881 - Drink? - Yes. 121 00:10:16,883 --> 00:10:18,183 Okay. 122 00:11:26,853 --> 00:11:29,054 I was just looking for the restroom. 123 00:11:30,257 --> 00:11:33,458 Well, it hasn't moved since you lived here. 124 00:11:38,999 --> 00:11:40,432 My condolences. 125 00:11:46,840 --> 00:11:48,073 Thank you. 126 00:11:52,412 --> 00:11:53,244 She is going to get 127 00:11:53,246 --> 00:11:55,280 so many sympathy likes. 128 00:11:55,282 --> 00:11:57,449 Hashtag funeral, hashtag sad. 129 00:11:57,451 --> 00:11:59,451 Hashtag little black dress. 130 00:12:03,056 --> 00:12:05,156 So how's it going with Nathan? 131 00:12:05,158 --> 00:12:06,725 I don't even know anymore. 132 00:12:06,727 --> 00:12:07,959 You know how men are. 133 00:12:08,462 --> 00:12:09,861 Yeah. 134 00:12:09,863 --> 00:12:11,162 So selfish. 135 00:12:18,772 --> 00:12:20,038 Cami Hayes? 136 00:12:20,040 --> 00:12:21,039 It's Boden again. 137 00:12:21,041 --> 00:12:22,073 My goodness. 138 00:12:22,075 --> 00:12:24,142 Surprised to see you here. 139 00:12:24,144 --> 00:12:26,511 Well, Craig is Aster's father. 140 00:12:26,513 --> 00:12:27,513 Of course. 141 00:12:28,915 --> 00:12:30,315 Poor baby. 142 00:12:31,451 --> 00:12:34,352 So did a little bird tell me that you left the city? 143 00:12:34,354 --> 00:12:35,987 I built a house in the country. 144 00:12:35,989 --> 00:12:37,188 Aww, that's lovely. 145 00:12:37,190 --> 00:12:38,790 It must be nice to be isolated 146 00:12:38,792 --> 00:12:41,459 from all the craziness, right? 147 00:12:41,461 --> 00:12:43,194 So is there anyone special in your life? 148 00:12:43,196 --> 00:12:45,263 No, I'm just focusing on work 149 00:12:45,265 --> 00:12:47,332 and raising my daughter to be an independent woman. 150 00:12:47,334 --> 00:12:50,235 There's plenty of time for that, you're still a total fox. 151 00:12:51,805 --> 00:12:54,506 - I'm going to get some air. - It's okay. 152 00:13:00,113 --> 00:13:02,080 Call me if you need anything. 153 00:13:02,082 --> 00:13:03,281 Yeah, thanks. 154 00:13:04,818 --> 00:13:05,850 Okay. 155 00:13:16,096 --> 00:13:19,297 ♪ My little darling ♪ 156 00:13:20,967 --> 00:13:24,169 ♪ You must've Come from the sea ♪ 157 00:13:27,174 --> 00:13:30,241 ♪ With all the little fishes ♪ 158 00:13:32,279 --> 00:13:35,213 ♪ Pretty as can be ♪ 159 00:13:38,084 --> 00:13:41,252 ♪ My little darling ♪ 160 00:13:42,589 --> 00:13:45,523 ♪ You must've Come from the ground ♪ 161 00:13:48,595 --> 00:13:52,130 ♪ With all of Those little June bugs ♪ 162 00:13:53,867 --> 00:13:56,868 ♪ Crawling all around ♪ 163 00:14:22,963 --> 00:14:27,098 ♪ My little darling ♪ 164 00:14:30,937 --> 00:14:32,570 Hi. 165 00:14:32,572 --> 00:14:33,938 Hi. 166 00:14:33,940 --> 00:14:35,573 I'm Talulah. 167 00:14:35,575 --> 00:14:37,075 What are you doing? 168 00:14:37,077 --> 00:14:39,110 Collecting insects, 169 00:14:39,112 --> 00:14:40,545 frogs, sometimes you could find 170 00:14:40,547 --> 00:14:42,914 really tiny ones, but you aren't supposed 171 00:14:42,916 --> 00:14:45,383 to touch those ones, because if you do, 172 00:14:45,385 --> 00:14:47,051 their moms will eat them. 173 00:14:49,356 --> 00:14:51,322 Mom, are you ready? 174 00:14:51,324 --> 00:14:53,191 Take care of yourself, okay? 175 00:14:59,532 --> 00:15:01,532 What'd you think? 176 00:15:01,533 --> 00:15:03,573 That Dad has boring friends with bad taste in music. 177 00:15:05,071 --> 00:15:07,071 How are you feeling? 178 00:15:07,073 --> 00:15:08,206 Fine. 179 00:15:08,208 --> 00:15:09,674 You know what fine really means. 180 00:15:09,676 --> 00:15:11,009 Mom, can we not right now? 181 00:15:11,011 --> 00:15:12,443 Feelings inside not expressed. 182 00:15:12,445 --> 00:15:15,213 Sometimes fine actually just means fine. 183 00:15:16,082 --> 00:15:17,982 I don't want to talk. 184 00:16:34,627 --> 00:16:35,727 See you. 185 00:17:00,120 --> 00:17:01,386 Is that for school? 186 00:17:03,723 --> 00:17:04,789 Is that for school? 187 00:17:06,559 --> 00:17:07,559 Nope. 188 00:17:19,439 --> 00:17:22,707 Hey, what do you think the deal is with Dad's will? 189 00:17:22,709 --> 00:17:25,476 There's really no telling how much money there's going to be. 190 00:17:25,478 --> 00:17:26,778 Mom, he's loaded. 191 00:17:26,780 --> 00:17:28,479 I mean, look around at your alimony. 192 00:17:28,481 --> 00:17:30,081 Hey, I earned this. 193 00:17:30,083 --> 00:17:31,182 Do I need to remind you? 194 00:17:31,184 --> 00:17:32,650 I'm reminded, thank you. 195 00:17:34,220 --> 00:17:36,554 Anyways, I'm assuming Dad didn't forget that Rainbow 196 00:17:36,556 --> 00:17:38,289 wasn't his only daughter. 197 00:17:42,595 --> 00:17:43,561 Talulah. 198 00:17:43,562 --> 00:17:44,528 Anyway, there's no telling from the outside 199 00:17:44,531 --> 00:17:46,697 what's really going on with people. 200 00:17:49,502 --> 00:17:51,402 Okay, well I'm really not in the mood 201 00:17:51,404 --> 00:17:55,239 for your spiritual inquiry, so whatever. 202 00:17:55,241 --> 00:17:57,241 Well, what about a dinner inquiry? 203 00:17:57,243 --> 00:17:59,310 - Lasagna? - Yep. 204 00:18:00,146 --> 00:18:01,312 Great talk. 205 00:18:17,497 --> 00:18:20,798 ♪ I'm not done crying ♪ 206 00:19:17,891 --> 00:19:22,426 Hey Jenny, I just made dinner, and I... I know it's last minute, 207 00:19:22,428 --> 00:19:25,429 but, I know, it's been forever. 208 00:19:26,599 --> 00:19:29,867 Of course, 100%, more notice next time. 209 00:19:59,199 --> 00:20:02,466 Mom, I can't find my microphone. 210 00:20:20,787 --> 00:20:22,887 He hasn't paid the mortgage in six months. 211 00:20:24,257 --> 00:20:25,623 What does the bank say? 212 00:20:27,460 --> 00:20:29,227 It'll all go up for auction. 213 00:20:29,796 --> 00:20:31,829 The furniture, the house, everything. 214 00:20:31,831 --> 00:20:34,465 We can keep a few clothes and things. 215 00:20:34,467 --> 00:20:36,300 You have family nearby? 216 00:20:36,302 --> 00:20:37,602 I have no family. 217 00:20:38,271 --> 00:20:39,470 Friends? 218 00:20:42,408 --> 00:20:44,609 Not since I became a homewrecker. 219 00:20:47,413 --> 00:20:49,547 Do you need a place to stay? 220 00:20:50,683 --> 00:20:52,750 Until you get back on your feet? 221 00:20:52,752 --> 00:20:53,752 With you? 222 00:20:55,555 --> 00:20:56,621 No. 223 00:20:56,623 --> 00:20:58,322 Well, I'm sure you... 224 00:20:58,324 --> 00:20:59,557 You'll figure it out. 225 00:20:59,559 --> 00:21:01,726 Anyway, Craig had insurance, so... 226 00:21:02,428 --> 00:21:03,427 we'll be fine. 227 00:21:03,429 --> 00:21:08,266 It was nice of you to come, but we don't need your help. 228 00:21:30,456 --> 00:21:33,057 Price check, price check, please. 229 00:21:43,903 --> 00:21:45,603 Put the rest back. 230 00:21:46,372 --> 00:21:47,438 Dad always buys shrimp. 231 00:21:47,440 --> 00:21:48,539 Talulah, I said no. 232 00:21:48,541 --> 00:21:49,674 Go, come on. 233 00:21:57,083 --> 00:22:00,017 So, $84.28. 234 00:22:00,019 --> 00:22:01,019 Thanks. 235 00:22:06,025 --> 00:22:07,858 You know what? 236 00:22:07,860 --> 00:22:09,660 Can you take those off? 237 00:22:09,662 --> 00:22:11,562 Too many calories anyway. 238 00:22:16,436 --> 00:22:17,902 Mom. 239 00:22:17,904 --> 00:22:20,571 Let's go. Next time, okay? I promise. 240 00:22:29,382 --> 00:22:30,715 What's eviction mean? 241 00:22:50,036 --> 00:22:51,102 Fuck. 242 00:24:03,576 --> 00:24:05,176 Who texted? 243 00:24:05,178 --> 00:24:06,610 Never mind. 244 00:24:06,612 --> 00:24:07,745 Go to sleep. 245 00:24:10,483 --> 00:24:13,050 No, don't help, just... just relax. 246 00:24:13,052 --> 00:24:15,953 Well, I can't help you if you don't like what I do. 247 00:24:17,089 --> 00:24:19,957 Your perfectionism is really bad for your mental health. 248 00:24:19,959 --> 00:24:21,759 Don't you dare leave that for me to clean up. 249 00:24:21,761 --> 00:24:23,194 I'm not your slave, just... 250 00:24:23,196 --> 00:24:24,495 I wasn't going to. 251 00:24:26,098 --> 00:24:27,131 Good. 252 00:24:27,133 --> 00:24:30,134 What the fuck? 253 00:24:32,572 --> 00:24:33,838 What are they doing here? 254 00:24:38,911 --> 00:24:41,111 This is your house in the country? 255 00:24:42,515 --> 00:24:45,783 Craig had your address in his phone, so I, um... 256 00:24:48,921 --> 00:24:51,121 If the offer still stands, that is? 257 00:24:54,594 --> 00:24:55,993 Of course. 258 00:24:55,995 --> 00:24:57,261 What offer? 259 00:25:04,837 --> 00:25:07,271 This is not what I expected. 260 00:25:09,141 --> 00:25:10,741 Cool pool! 261 00:25:10,743 --> 00:25:12,042 Well, book sales were good, 262 00:25:12,044 --> 00:25:14,278 so I figured, what the hell? 263 00:25:22,221 --> 00:25:24,788 Your play room is awesome. 264 00:25:25,992 --> 00:25:27,691 Such a mess. 265 00:25:27,693 --> 00:25:30,094 I'm right in the midst of a crazy deadline on a book. 266 00:25:30,096 --> 00:25:32,162 Yeah, how's that going on, by the way? 267 00:25:34,600 --> 00:25:38,202 I don't want us to be an imposition, so if it's too much... 268 00:25:40,072 --> 00:25:42,873 I'm roommates with my dad's mistress. 269 00:25:56,989 --> 00:25:58,589 That's the tour. 270 00:26:04,864 --> 00:26:06,263 What's that? 271 00:26:06,265 --> 00:26:08,766 That's, the camper I lived in 272 00:26:08,768 --> 00:26:10,000 when we were building this place. 273 00:26:10,002 --> 00:26:11,635 Aster was at school, so... 274 00:26:11,637 --> 00:26:12,903 Great, we'll take it. 275 00:26:20,746 --> 00:26:23,314 - I'm his wife. - What? 276 00:26:23,316 --> 00:26:26,884 I'm married to your father, I'm not his mistress. 277 00:26:26,886 --> 00:26:28,919 Yeah, well, not anymore. 278 00:26:37,263 --> 00:26:38,829 Go away. 279 00:26:41,067 --> 00:26:42,232 Can we talk? 280 00:26:44,170 --> 00:26:45,170 No. 281 00:26:46,172 --> 00:26:47,738 Aster. 282 00:26:47,740 --> 00:26:48,906 Be reasonable. 283 00:26:49,909 --> 00:26:51,375 Like you? 284 00:26:51,377 --> 00:26:54,612 Your need to be a saint, it's pathological. 285 00:26:55,615 --> 00:26:58,115 This is the worst thing you could've actually done. 286 00:26:59,352 --> 00:27:01,018 Aster. 287 00:27:19,238 --> 00:27:20,671 No. 288 00:28:13,826 --> 00:28:15,192 Well, hello. 289 00:28:16,729 --> 00:28:17,961 Are you hungry? 290 00:28:26,806 --> 00:28:29,139 But I need to get into the house, we need our clothes. 291 00:28:29,141 --> 00:28:30,808 Okay, we can arrange a time for that, 292 00:28:30,810 --> 00:28:33,477 Mrs. Hayes, but the foreclosure is final. 293 00:28:33,479 --> 00:28:37,014 I have a kid, we had to sleep in our car the other night. 294 00:28:37,016 --> 00:28:39,149 Right, the BMW? 295 00:28:39,151 --> 00:28:41,485 Well, we'll have to repossess that as well... 296 00:28:49,028 --> 00:28:50,761 What are you drawing? 297 00:28:50,763 --> 00:28:53,030 It's random sketches, mostly. 298 00:28:53,032 --> 00:28:54,198 For your books? 299 00:28:55,034 --> 00:28:56,433 You know about my books? 300 00:28:56,435 --> 00:28:58,502 My dad lets me read them at the library. 301 00:29:00,740 --> 00:29:01,772 Wow. 302 00:29:03,309 --> 00:29:06,510 - What'd he tell you about them? - He told me that 303 00:29:06,512 --> 00:29:10,447 she's my sister, but only I know that, 304 00:29:11,183 --> 00:29:12,516 because you changed her name. 305 00:29:18,090 --> 00:29:19,790 Do I look like my dad? 306 00:29:20,860 --> 00:29:22,192 Yeah, you do. 307 00:29:23,195 --> 00:29:25,129 That's what everybody says. 308 00:29:31,070 --> 00:29:33,103 What's your next book about? 309 00:29:33,105 --> 00:29:34,505 Just between us? 310 00:29:35,941 --> 00:29:37,174 I have no idea. 311 00:29:43,215 --> 00:29:45,082 You can't just go over there. 312 00:29:45,084 --> 00:29:47,985 - Why not? She has food. - We have food. 313 00:29:47,987 --> 00:29:49,920 Disgusting shredded wheat. 314 00:29:49,922 --> 00:29:51,355 Not even the frosted kind. 315 00:29:51,357 --> 00:29:53,957 This is our space, and you need to stay here, okay? 316 00:29:53,959 --> 00:29:55,492 So we're in jail? 317 00:29:55,494 --> 00:29:58,862 Yeah, we're in jail, and you can thank your dad for that. 318 00:30:03,302 --> 00:30:05,102 It's a beautiful day. 319 00:30:06,238 --> 00:30:07,838 I'm in the middle of something, Mom. 320 00:30:07,840 --> 00:30:09,506 Get up, you're watching TV in the middle of the day 321 00:30:09,508 --> 00:30:11,308 and that's something depressed people do. 322 00:30:11,310 --> 00:30:13,343 - We're going shopping. - Mindless consumption is 323 00:30:13,345 --> 00:30:15,312 everything that's wrong with the world right now. 324 00:30:15,314 --> 00:30:16,580 Says the girl glued to YouTube. 325 00:30:16,582 --> 00:30:18,215 Get dressed, we're leaving in a minute. 326 00:30:18,217 --> 00:30:19,917 I can pick my own clothes, Mom! 327 00:30:25,958 --> 00:30:27,191 Talulah. 328 00:30:33,866 --> 00:30:35,332 So your mom's cool with this? 329 00:30:37,269 --> 00:30:38,468 Can I play a song? 330 00:30:59,458 --> 00:31:05,295 ♪ I love you so ♪ 331 00:31:05,297 --> 00:31:08,866 ♪ Baby, don't you know ♪ 332 00:31:08,868 --> 00:31:12,302 ♪ I love you so ♪ 333 00:31:13,172 --> 00:31:15,973 ♪ It's you ♪ 334 00:31:15,975 --> 00:31:19,309 ♪ I adore ♪ 335 00:31:19,311 --> 00:31:22,980 ♪ Rain or no ♪ 336 00:31:22,982 --> 00:31:26,350 ♪ Rain or no ♪ 337 00:31:27,353 --> 00:31:30,954 ♪ Now, baby dear ♪ 338 00:31:30,956 --> 00:31:34,157 ♪ Now listen here ♪ 339 00:31:34,159 --> 00:31:37,928 ♪ I want you to know ♪ 340 00:31:37,930 --> 00:31:41,598 ♪ How much I really care for you ♪ 341 00:31:41,600 --> 00:31:43,567 ♪ It's you ♪ 342 00:31:44,336 --> 00:31:47,070 ♪ I adore ♪ 343 00:31:51,143 --> 00:31:52,242 Back of the store, 344 00:31:52,244 --> 00:31:53,944 all kinds of seasonal... 345 00:31:53,946 --> 00:31:56,146 Wow, five-year warranty, that's good. 346 00:31:56,916 --> 00:31:59,616 Don't you think there's already enough toasters in the world? 347 00:32:01,153 --> 00:32:02,619 I like my toast slightly brown. 348 00:32:02,621 --> 00:32:05,555 Dad likes his burnt on one side with marmalade. 349 00:32:06,358 --> 00:32:08,558 - Gross. - So gross, right? 350 00:32:10,629 --> 00:32:13,964 - Alarm clock. Can you help us find an alarm clock? - Yep. 351 00:32:13,966 --> 00:32:16,133 Okay, what the hell's going on with that? 352 00:32:16,135 --> 00:32:17,501 With what? 353 00:32:17,503 --> 00:32:20,170 She talks about him like he's still alive. 354 00:32:21,407 --> 00:32:23,307 You know what that is? 355 00:32:23,309 --> 00:32:25,108 Feelings inside not expressed. 356 00:32:26,312 --> 00:32:29,413 Paint to customer service, please. 357 00:32:29,415 --> 00:32:31,949 Do you think Gabby's bringing a coffee maker? 358 00:32:33,686 --> 00:32:35,953 Mom, I don't need a coffee maker. 359 00:32:36,455 --> 00:32:37,988 What about the toaster? 360 00:32:37,990 --> 00:32:39,389 I don't need a toaster either. 361 00:32:39,391 --> 00:32:41,058 Don't be silly, I mean, you can't rely 362 00:32:41,060 --> 00:32:42,459 on Gabby to bring everything. 363 00:32:44,296 --> 00:32:45,696 I'm not going back. 364 00:32:47,967 --> 00:32:49,032 But, 365 00:32:49,034 --> 00:32:50,200 I know the first year is hard, 366 00:32:50,202 --> 00:32:51,268 it's a transitional time. 367 00:32:51,270 --> 00:32:52,402 This year is going to be better. 368 00:32:52,404 --> 00:32:53,670 Mom, Mom, I'm being serious. 369 00:32:53,672 --> 00:32:54,671 You can't drop out, 370 00:32:54,673 --> 00:32:55,706 you have no choice. 371 00:32:55,708 --> 00:32:56,974 Actually, a lot of 372 00:32:56,976 --> 00:32:57,741 successful people 373 00:32:57,743 --> 00:32:59,276 are college dropouts. 374 00:32:59,278 --> 00:33:01,578 Lady Gaga, Oprah, Mark Zuckerberg. 375 00:33:01,580 --> 00:33:04,481 - Is this about your father? - No! 376 00:33:06,218 --> 00:33:07,751 I hope it's not about that guy. 377 00:33:09,288 --> 00:33:12,356 - What guy? - The guy I saw sneaking out of your camper. 378 00:33:13,125 --> 00:33:14,358 You're spying on me? 379 00:33:15,561 --> 00:33:17,194 Do you know how much of a weirdo you are? 380 00:33:17,196 --> 00:33:19,129 Look at how cool this is. 381 00:33:19,131 --> 00:33:20,197 What is it? 382 00:33:20,199 --> 00:33:21,498 It's a terrarium maker. 383 00:33:21,500 --> 00:33:23,433 I'm going to put it on my Christmas list. 384 00:33:23,435 --> 00:33:26,303 Someone might as well get something nice while we're here. 385 00:33:27,239 --> 00:33:28,372 There you go. 386 00:33:29,608 --> 00:33:31,208 Lovely daughters. 387 00:33:31,210 --> 00:33:32,642 I mean, you guys could be sisters, but. 388 00:33:32,644 --> 00:33:34,378 Ew, she's not her daughter. 389 00:33:34,380 --> 00:33:35,779 No, my dad had two families, actually. 390 00:33:35,781 --> 00:33:38,148 Me and my mom are more like the... 391 00:33:38,150 --> 00:33:39,349 starter family, so to speak. 392 00:33:39,351 --> 00:33:42,252 But her, she's the real deal, though. 393 00:33:47,693 --> 00:33:50,761 You know, if you're not going to go back to college, 394 00:33:50,763 --> 00:33:52,562 you're going to have to start paying rent. 395 00:33:52,564 --> 00:33:54,364 Why, so I can be forced to live with you 396 00:33:54,366 --> 00:33:55,732 and the woman who ruined our lives 397 00:33:55,734 --> 00:33:57,334 in the middle of nowhere? 398 00:33:57,336 --> 00:33:58,602 You know, believe it or not, 399 00:33:58,604 --> 00:34:00,771 everything is not always all about you. 400 00:34:00,773 --> 00:34:02,606 But I still have to put up with them. 401 00:34:02,608 --> 00:34:04,641 And for what, like, yeah, Dad was an asshole 402 00:34:04,643 --> 00:34:06,777 who screwed them over, but guess what, Mom. 403 00:34:06,779 --> 00:34:08,245 He screwed us over too. 404 00:34:08,247 --> 00:34:09,579 You don't need to remind me about that. 405 00:34:09,581 --> 00:34:11,381 This isn't my ideal living situation either, 406 00:34:11,383 --> 00:34:13,350 but they were living in a car. 407 00:34:13,352 --> 00:34:15,085 So does Rachel have to pay rent? 408 00:34:15,087 --> 00:34:16,520 Rachel is not my daughter. 409 00:34:16,522 --> 00:34:18,688 She's almost young enough to be though, isn't she? 410 00:34:19,458 --> 00:34:21,558 You know Rachel dropped out of college too, 411 00:34:21,560 --> 00:34:23,693 just like Mike Zuckerberg, except she met your father 412 00:34:23,695 --> 00:34:25,295 and she married him and she had 413 00:34:25,297 --> 00:34:26,630 a kid and she didn't think about a career. 414 00:34:26,632 --> 00:34:28,665 Do you think that's working out for her now? 415 00:34:30,069 --> 00:34:31,101 Hi. 416 00:34:33,338 --> 00:34:36,373 I was just, doing some laundry. 417 00:34:37,076 --> 00:34:38,809 - I didn't mean... - It's fine. 418 00:34:40,112 --> 00:34:41,645 Nice one, Mom. 419 00:34:41,647 --> 00:34:43,713 I'm not doing your laundry anymore, either. 420 00:34:48,554 --> 00:34:50,087 Tuly, what is that? 421 00:34:50,622 --> 00:34:52,422 It's a terrarium kit. 422 00:34:52,424 --> 00:34:54,658 Cami got it for me for Christmas. 423 00:35:49,348 --> 00:35:50,847 Let me guess, you're going hiking. 424 00:35:50,849 --> 00:35:53,717 Nope, swimming, but I'm not supposed to go by myself. 425 00:35:53,719 --> 00:35:58,822 - Where's your mom? - She's basically just staring at the wall of our camper. 426 00:35:58,824 --> 00:36:01,458 I guess it's like, actually a door. 427 00:36:02,227 --> 00:36:04,327 Well, you know, I'm really behind on delivering 428 00:36:04,329 --> 00:36:06,663 this next draft of my book. 429 00:36:08,367 --> 00:36:10,200 How long does it take to drown? 430 00:36:14,406 --> 00:36:15,805 I'm not sure. 431 00:36:16,608 --> 00:36:18,542 A few minutes, I guess? 432 00:36:20,879 --> 00:36:22,179 Does it hurt? 433 00:36:23,215 --> 00:36:24,581 I don't know. 434 00:36:28,453 --> 00:36:29,586 Well. 435 00:36:30,355 --> 00:36:31,888 I'm not afraid of swimming. 436 00:36:39,498 --> 00:36:41,431 You're such a good swimmer! 437 00:36:48,640 --> 00:36:50,507 You're good with kids. 438 00:36:50,509 --> 00:36:51,908 Less so with teenagers. 439 00:36:54,746 --> 00:36:56,613 Surprised you didn't have more. 440 00:36:56,615 --> 00:37:00,217 I wanted to, but, Craig said one was enough. 441 00:37:03,722 --> 00:37:06,590 Well, the insurance should be settled any day now, so. 442 00:37:07,593 --> 00:37:09,459 We'll be out of your hair. 443 00:37:10,295 --> 00:37:11,861 Talulah, come on. 444 00:37:12,664 --> 00:37:13,897 Give me five. 445 00:37:23,442 --> 00:37:24,808 The point in knocking is to actually 446 00:37:24,810 --> 00:37:27,010 wait for an answer before you come in. 447 00:37:30,882 --> 00:37:32,983 Why don't you at least register for your classes? 448 00:37:32,985 --> 00:37:34,684 I... I tried doing it, and I can't. 449 00:37:34,686 --> 00:37:36,686 I think you're being impulsive. 450 00:37:36,688 --> 00:37:39,289 I'm not being impulsive if I've thought about it. 451 00:37:39,291 --> 00:37:40,957 Well, what are you going to do if you stay here? 452 00:37:40,959 --> 00:37:43,293 I just don't want you to have regrets. 453 00:37:43,295 --> 00:37:44,628 I thought you'd be happy. 454 00:37:44,630 --> 00:37:46,630 You know, keeping me in your lair, 455 00:37:46,632 --> 00:37:48,298 spying on my every move. 456 00:37:49,334 --> 00:37:50,700 Why don't you just register 457 00:37:50,702 --> 00:37:52,002 so you at least have that option? 458 00:37:52,004 --> 00:37:54,638 Why don't you just stay out of my business? 459 00:37:54,640 --> 00:37:56,740 I don't bug you with your life, 460 00:37:56,742 --> 00:37:58,842 like how you haven't finished a book in two years, 461 00:37:58,844 --> 00:38:01,378 or how you just decide to hide from society like the beast, 462 00:38:01,380 --> 00:38:04,047 or how you haven't dated anyone since Dad. 463 00:38:05,417 --> 00:38:06,916 You think I'm a beast? 464 00:38:06,918 --> 00:38:10,587 The beast, from like, Beauty and the Beast. 465 00:38:12,691 --> 00:38:14,457 Well, as the only woman in this family that works, 466 00:38:14,459 --> 00:38:16,626 - I'm going to go back to my picture book. - Mom, no... 467 00:38:16,628 --> 00:38:17,628 Mom! 468 00:38:23,602 --> 00:38:26,936 ♪ My little darling ♪ 469 00:38:28,440 --> 00:38:31,608 ♪ You must've Come from the sea ♪ 470 00:38:34,713 --> 00:38:38,348 ♪ With all those little fishes ♪ 471 00:38:39,651 --> 00:38:42,619 ♪ Pretty as can be ♪ 472 00:38:45,057 --> 00:38:48,825 ♪ And my little darling ♪ 473 00:38:50,062 --> 00:38:53,697 ♪ You must've Come from the ground ♪ 474 00:38:56,034 --> 00:39:00,003 ♪ With all of Those little June bugs ♪ 475 00:39:00,872 --> 00:39:04,974 ♪ Crawling all around ♪ 476 00:39:07,946 --> 00:39:10,113 You haven't dated anyone since Dad. 477 00:39:18,090 --> 00:39:20,957 Mrs. Hayes, I'm calling about the claim 478 00:39:20,959 --> 00:39:23,026 on Craig Hayes' life insurance policy. 479 00:39:23,895 --> 00:39:24,928 Yes. 480 00:39:24,930 --> 00:39:27,130 Um, it's been denied. 481 00:39:29,534 --> 00:39:31,067 And I'm very sorry. 482 00:39:31,069 --> 00:39:33,036 Your husband hasn't paid the premiums in six months, 483 00:39:33,038 --> 00:39:35,572 so the policy is void, and there's virtually no way 484 00:39:35,574 --> 00:39:36,740 that we can... 485 00:39:41,480 --> 00:39:42,612 Prick. 486 00:40:14,913 --> 00:40:16,112 Hi. 487 00:40:16,114 --> 00:40:17,714 Hi. 488 00:40:17,716 --> 00:40:19,682 Can I buy you another beer? 489 00:40:19,684 --> 00:40:21,451 You can buy me a martini. 490 00:40:22,020 --> 00:40:25,188 - Okay. -And I wear a size seven and a half. 491 00:40:27,492 --> 00:40:29,192 You're on. 492 00:40:29,194 --> 00:40:32,729 ♪ Got something That I really want ♪ 493 00:40:32,731 --> 00:40:36,833 ♪ You're going the Softball route, it's true ♪ 494 00:40:41,673 --> 00:40:42,972 My God! 495 00:40:46,144 --> 00:40:48,912 What do you got? Pressure time. 496 00:40:50,515 --> 00:40:53,116 Let's see what you're made of, let's see what you're made of! 497 00:40:54,219 --> 00:40:55,885 Whoa! 498 00:40:55,887 --> 00:40:58,688 ♪ Going to dance with you ♪ 499 00:41:09,000 --> 00:41:10,033 Mom? 500 00:41:17,776 --> 00:41:19,075 Everything okay? 501 00:41:19,778 --> 00:41:22,712 I had a dream that Dad was dead. 502 00:41:24,649 --> 00:41:25,882 Did you tell your mom? 503 00:41:27,853 --> 00:41:29,752 She's not here. 504 00:41:32,123 --> 00:41:35,892 Well, she told me to take care of you while she was gone. 505 00:41:35,894 --> 00:41:37,961 Would you like some warm milk? 506 00:41:39,064 --> 00:41:40,096 Yeah. 507 00:41:41,566 --> 00:41:44,901 ♪ Then let him go ♪ 508 00:41:49,508 --> 00:41:52,976 ♪ Didn't think That I would make ♪ 509 00:41:54,079 --> 00:41:55,144 All right. 510 00:41:57,048 --> 00:41:58,548 These are the best. 511 00:41:59,651 --> 00:42:01,050 Do my teeth look crazy? 512 00:42:01,820 --> 00:42:03,052 You're fun. 513 00:42:10,896 --> 00:42:12,829 I'm married. 514 00:42:12,830 --> 00:42:14,763 I mean, I used to, wait, I still am. 515 00:42:16,234 --> 00:42:17,767 No, no. 516 00:42:19,170 --> 00:42:20,170 I'm a widow. 517 00:42:23,308 --> 00:42:24,307 Bye. 518 00:42:24,309 --> 00:42:27,777 Hey, can I, can I get your number? 519 00:42:38,156 --> 00:42:39,289 $19. 520 00:42:42,594 --> 00:42:43,993 Here. 521 00:42:43,995 --> 00:42:45,695 Here, lady, read. 522 00:42:45,697 --> 00:42:46,996 It's $19. 523 00:42:48,099 --> 00:42:49,866 Don't call me lady. 524 00:42:49,868 --> 00:42:53,169 I'm 32, in my fucking prime. 525 00:42:54,039 --> 00:42:56,673 Women hit their sexual peaks in their 30s, so yeah. 526 00:42:56,675 --> 00:42:58,141 Peak sexuality. 527 00:42:58,143 --> 00:42:59,609 It's $19, ma'am. 528 00:42:59,611 --> 00:43:02,245 Okay, okay, hold on, sir. 529 00:43:06,151 --> 00:43:07,850 Do you need anything? 530 00:43:12,724 --> 00:43:13,856 Money. 531 00:43:24,302 --> 00:43:25,602 Here. 532 00:43:25,603 --> 00:43:26,903 Thank you, thank you, thank you. 533 00:43:34,079 --> 00:43:35,712 This is my friend. 534 00:43:35,714 --> 00:43:36,846 Yeah. 535 00:43:40,885 --> 00:43:42,318 Your mom was right. 536 00:43:43,788 --> 00:43:45,288 I made all the mistakes. 537 00:43:46,157 --> 00:43:48,224 All the wrong choices. 538 00:43:48,226 --> 00:43:50,860 Soon I'll die an old broke widow. 539 00:43:50,862 --> 00:43:53,096 Well, not soon, just, later. 540 00:43:54,366 --> 00:43:58,034 - There you are. - No, your bike. 541 00:44:01,773 --> 00:44:02,972 Morning. 542 00:44:07,112 --> 00:44:09,045 God, you scared me. 543 00:44:09,814 --> 00:44:11,047 Big night? 544 00:44:11,816 --> 00:44:12,982 No. 545 00:44:14,252 --> 00:44:16,419 I'm sure you needed to blow off steam. 546 00:44:19,090 --> 00:44:22,025 There isn't going to be any insurance money. 547 00:44:23,728 --> 00:44:27,330 Did you double-check everything? Because insurance companies are scam artists. 548 00:44:27,332 --> 00:44:29,432 Wouldn't even know where to start. 549 00:44:29,434 --> 00:44:32,835 You should check the details, the loopholes, 550 00:44:32,837 --> 00:44:35,138 what you can keep you're not aware of, what's in your name, 551 00:44:35,140 --> 00:44:37,173 what's yours from before the marriage. 552 00:44:40,445 --> 00:44:42,345 Do you have his financial records? 553 00:44:43,048 --> 00:44:45,114 They're at the house. 554 00:44:45,116 --> 00:44:47,717 - Want me to take a look? - Mom! 555 00:44:50,121 --> 00:44:51,988 - Hi. - Are you sick? 556 00:44:51,990 --> 00:44:55,258 - You look sick. - I am not sick. 557 00:44:55,260 --> 00:44:58,061 But I am a surprisingly good bowler. 558 00:44:58,063 --> 00:45:00,263 - I'm hungry. - There's cereal. 559 00:45:00,265 --> 00:45:02,465 The milk is all chunky. 560 00:45:02,467 --> 00:45:03,467 So am I. 561 00:45:06,137 --> 00:45:07,336 Here you go. 562 00:45:15,346 --> 00:45:16,412 Morning. 563 00:45:24,489 --> 00:45:26,756 Jesus, this is a... 564 00:45:26,758 --> 00:45:27,990 Nightmare? 565 00:45:33,998 --> 00:45:35,131 Mrs. Hayes? 566 00:45:36,901 --> 00:45:38,334 That's me. 567 00:45:38,336 --> 00:45:41,237 Can we just go over a few things quickly? 568 00:45:57,922 --> 00:45:59,088 Watch your back. 569 00:46:20,145 --> 00:46:21,978 Did you pay for that? 570 00:46:21,980 --> 00:46:23,146 Don't be a narc. 571 00:46:24,449 --> 00:46:26,916 Hey, can we go? I really hate this place. 572 00:46:26,918 --> 00:46:28,151 Me too. 573 00:46:30,421 --> 00:46:31,554 Talulah. 574 00:46:31,556 --> 00:46:34,457 This is the last time we'll ever be here. 575 00:46:37,996 --> 00:46:39,295 Anyway, it doesn't matter. 576 00:46:41,966 --> 00:46:42,965 It's a beautiful table. 577 00:46:42,967 --> 00:46:44,200 It's a shame to let it go. 578 00:46:46,137 --> 00:46:48,237 - Steer right, Mom! - I'm going right, 579 00:46:48,239 --> 00:46:50,039 - I can hear you. - This is very heavy. 580 00:46:50,041 --> 00:46:51,541 - Put it down? - Yeah, drop it. 581 00:46:53,178 --> 00:46:55,278 This is not going to work. 582 00:46:55,280 --> 00:46:57,013 - It's... - It looks amazing. 583 00:47:01,252 --> 00:47:02,318 What is it? 584 00:47:02,320 --> 00:47:04,520 It's nothing, it's just, 585 00:47:04,522 --> 00:47:06,489 another one of Craig's speeding tickets. 586 00:47:06,491 --> 00:47:08,357 We should go through all your statements 587 00:47:08,359 --> 00:47:10,259 for the past few years, find out if there's any debts 588 00:47:10,261 --> 00:47:12,061 where you're a co-signer, and figure out 589 00:47:12,063 --> 00:47:14,096 what your assets were before the marriage. 590 00:47:15,934 --> 00:47:18,301 I don't have any assets. 591 00:47:22,006 --> 00:47:23,239 I need a job. 592 00:47:24,008 --> 00:47:25,541 You and Aster both. 593 00:47:25,543 --> 00:47:27,476 That girl needs to learn some self-direction. 594 00:47:27,478 --> 00:47:30,246 Especially if she's going to abandon her education. 595 00:47:31,015 --> 00:47:34,350 Well, as the, poster child for that life decision, 596 00:47:34,352 --> 00:47:37,220 I'm happy to take her job hunting. 597 00:47:38,590 --> 00:47:40,189 You're welcome to try. 598 00:47:44,963 --> 00:47:47,563 My mom thinks that if I don't finish college, 599 00:47:47,565 --> 00:47:50,166 my only option will be to sell used underwear 600 00:47:50,168 --> 00:47:52,235 on the internet or something. 601 00:47:52,237 --> 00:47:55,872 - Yours or hers? - My God. 602 00:47:55,874 --> 00:47:57,240 The reaction on her face. 603 00:47:57,242 --> 00:47:59,609 I mean, it would be worth it just for that. 604 00:48:04,415 --> 00:48:07,116 All right, well, okay. 605 00:48:07,118 --> 00:48:08,584 - Well, good luck. - You too. 606 00:48:24,068 --> 00:48:25,234 Hi. 607 00:48:25,236 --> 00:48:27,236 I... I'm Rachel. 608 00:48:27,238 --> 00:48:28,471 Nice to meet you. 609 00:48:28,473 --> 00:48:31,407 I'm actually looking for a job. 610 00:48:33,945 --> 00:48:35,578 I'm very wine literate. 611 00:48:40,084 --> 00:48:41,918 Sorry, sir, do you know where your 612 00:48:41,920 --> 00:48:43,419 vegan bacon options are? 613 00:48:44,355 --> 00:48:47,189 I'm sorry, ma'am, I only work with carcasses. 614 00:48:49,093 --> 00:48:50,226 Interview time? 615 00:48:50,228 --> 00:48:51,193 Yeah. 616 00:48:51,195 --> 00:48:52,495 Just wanted to say hi. 617 00:48:52,497 --> 00:48:54,430 I put in a good word for you. 618 00:48:55,133 --> 00:48:56,499 I'll thank you later. 619 00:48:59,704 --> 00:49:04,240 Um, you know, most of my experience is in reds, 620 00:49:04,242 --> 00:49:07,310 and whites, and roses, and sparkling. 621 00:49:08,112 --> 00:49:10,513 I'm very wine literate. 622 00:49:12,116 --> 00:49:13,382 Whoa! 623 00:49:13,384 --> 00:49:15,451 You know, you could actually work here. 624 00:49:15,453 --> 00:49:17,119 Yeah, what else have I got to do? 625 00:49:17,121 --> 00:49:20,456 I'm a broke widow without a single marketable skill. 626 00:49:20,458 --> 00:49:22,325 I live with my husband's ex-wife, 627 00:49:22,327 --> 00:49:24,260 and special hobbies, 628 00:49:24,262 --> 00:49:26,629 drinking with his teenage dropout daughter. 629 00:49:26,631 --> 00:49:28,297 Very nice. 630 00:49:31,202 --> 00:49:34,437 You are hired. 631 00:49:39,744 --> 00:49:41,377 Can I ask you something? 632 00:49:42,246 --> 00:49:46,148 About my dad, and the affair. 633 00:49:46,150 --> 00:49:49,552 Did you feel like the worst person in the world? 634 00:49:53,558 --> 00:49:58,227 I felt like shit, literally all the time. 635 00:49:59,030 --> 00:50:01,530 You and your mom, you were so theoretical to me then, 636 00:50:01,532 --> 00:50:04,734 it... it's easy for me to feel like I was the victim. 637 00:50:07,772 --> 00:50:09,271 I sound terrible. 638 00:50:11,142 --> 00:50:12,441 It is what it is. 639 00:50:27,759 --> 00:50:34,196 ♪ Happy birthday, Mr. President ♪ 640 00:50:34,198 --> 00:50:35,564 Where did you get that? 641 00:50:35,566 --> 00:50:38,267 Where did you get it is the better question. 642 00:50:38,269 --> 00:50:39,468 Mother. 643 00:50:39,470 --> 00:50:41,270 You look ridiculous, take it off. 644 00:50:41,272 --> 00:50:42,705 Are you having an affair? 645 00:50:45,176 --> 00:50:46,475 My God, you are. 646 00:50:46,477 --> 00:50:49,678 - Who is he? - It's no one, it doesn't matter anyway. 647 00:50:49,680 --> 00:50:52,081 I'm not giving it back until you tell me who it is. 648 00:50:52,083 --> 00:50:54,150 - Give it back! - No, I'm not giving it back. 649 00:50:54,152 --> 00:50:55,284 Mom! 650 00:50:55,286 --> 00:50:56,485 Give it back! 651 00:50:56,487 --> 00:50:58,721 Stop! Mom. 652 00:50:59,791 --> 00:51:01,791 What is wrong with you? 653 00:51:01,793 --> 00:51:03,592 Are you insane? 654 00:51:03,594 --> 00:51:06,062 Jesus, learn how to take a joke. 655 00:51:46,704 --> 00:51:50,206 What was you and Craig's child support arrangement? 656 00:51:50,208 --> 00:51:53,375 Um, about $4000 a month, I think. 657 00:51:53,377 --> 00:51:54,477 You think? 658 00:51:54,479 --> 00:51:56,745 No, it was $4000. 659 00:51:57,682 --> 00:52:01,517 I don't see any payments in his bank statements. 660 00:52:01,519 --> 00:52:04,353 Well, he hasn't paid me in the past year or so. 661 00:52:04,355 --> 00:52:05,888 So you knew he was broke. 662 00:52:09,293 --> 00:52:10,759 Well, I thought you did too. 663 00:52:14,332 --> 00:52:18,167 I guess I... I didn't realize you guys were in touch. 664 00:52:19,904 --> 00:52:21,770 Only when we had to be. 665 00:52:24,375 --> 00:52:25,608 So he must've told you then, 666 00:52:25,610 --> 00:52:27,610 that Aster asked us for money? 667 00:52:28,713 --> 00:52:29,745 Why? 668 00:52:31,816 --> 00:52:35,451 She wants to go traveling in South America. 669 00:52:37,522 --> 00:52:38,654 I don't know. 670 00:52:40,158 --> 00:52:42,391 Right there and... 671 00:52:43,594 --> 00:52:46,195 Has Talulah spoken to you at all about her birthday? 672 00:52:46,197 --> 00:52:47,396 Only about 100 times. 673 00:52:48,933 --> 00:52:51,467 She wants to have a dinner party, a real one, 674 00:52:51,469 --> 00:52:52,835 a grown up one. 675 00:52:53,571 --> 00:52:55,437 It would just be us, but... 676 00:52:56,307 --> 00:52:57,540 Sounds fun. 677 00:52:59,343 --> 00:53:00,609 Thanks. 678 00:53:09,620 --> 00:53:12,922 I don't want that thing anywhere near me, Talulah. 679 00:53:12,924 --> 00:53:15,925 It's just a crab, you don't have to be scared about it. 680 00:53:16,928 --> 00:53:19,461 I can't wait to show this to Dad. 681 00:53:22,667 --> 00:53:23,667 Talulah. 682 00:53:25,369 --> 00:53:26,368 Honey, your dad... 683 00:53:26,370 --> 00:53:27,570 I know, Mom. 684 00:53:29,440 --> 00:53:30,539 I know. 685 00:53:30,541 --> 00:53:32,541 - Okay. - I made a mistake. 686 00:53:37,448 --> 00:53:39,065 Stop telling me he's dead. 687 00:53:39,066 --> 00:53:41,706 - Should I go get her? - I got it, Cami. Thank you. 688 00:53:47,491 --> 00:53:49,358 Who wants ice cream? 689 00:53:49,360 --> 00:53:51,460 Let's do it. Great. 690 00:54:07,378 --> 00:54:09,678 A scoop of bubblegum, a scoop of strawberry, 691 00:54:09,680 --> 00:54:11,547 and mint chocolate chip, please. 692 00:54:12,583 --> 00:54:14,416 Those don't go together at all. 693 00:54:14,418 --> 00:54:15,451 Yes, they do. 694 00:54:15,453 --> 00:54:16,652 Hey, there you go. 695 00:54:16,654 --> 00:54:18,520 My gosh, Tuli. 696 00:54:20,891 --> 00:54:21,991 Thanks so much. 697 00:54:22,727 --> 00:54:24,627 First paycheck. 698 00:54:34,538 --> 00:54:35,904 Honey, is that Gabby? 699 00:54:37,708 --> 00:54:39,675 Why is she with your boyfriend? 700 00:54:43,014 --> 00:54:44,780 - It's none of your business. - You think you can 701 00:54:44,782 --> 00:54:46,482 have sex with your best friend's boyfriend 702 00:54:46,484 --> 00:54:47,549 on my property and somehow 703 00:54:47,551 --> 00:54:48,684 that's none of my business? 704 00:54:48,686 --> 00:54:50,452 Well, apparently not. 705 00:54:50,454 --> 00:54:53,656 This caginess, hiding things, it's just like your father. 706 00:54:54,558 --> 00:54:55,824 Here goes the father card. 707 00:54:55,826 --> 00:54:57,359 I would think that you of all people 708 00:54:57,361 --> 00:54:58,427 would know the pain 709 00:54:58,429 --> 00:54:59,728 your selfishness is causing. 710 00:54:59,730 --> 00:55:01,363 You know, you don't actually have to project 711 00:55:01,365 --> 00:55:03,932 all of your own bullshit onto every situation, right? 712 00:55:07,772 --> 00:55:09,222 I don't even know the person I raised. 713 00:55:09,223 --> 00:55:10,673 - -Is that why you don't want to go back to school, 714 00:55:10,675 --> 00:55:12,341 'cause you want to hang out with some loser 715 00:55:12,343 --> 00:55:14,576 - who cheats on his girlfriend? - You're driving me crazy. 716 00:55:14,578 --> 00:55:17,513 - Cami, maybe we should all just calm down. - Stay out of this, okay? 717 00:55:17,515 --> 00:55:19,848 She can't say anything because cheaters are losers? 718 00:55:19,850 --> 00:55:21,984 All cheaters are terrible people. 719 00:55:21,986 --> 00:55:23,952 Dad's a bad person, Rachel's a bad person, 720 00:55:23,954 --> 00:55:26,488 - I'm the worst person. - You're twisting my words. 721 00:55:26,490 --> 00:55:27,523 And here's a thought. 722 00:55:27,525 --> 00:55:28,524 Maybe it is possible 723 00:55:28,526 --> 00:55:29,625 not to be so judgmental 724 00:55:29,627 --> 00:55:31,327 and condescending all the time. 725 00:55:31,329 --> 00:55:32,895 Especially since you've been dressing up 726 00:55:32,897 --> 00:55:34,496 like a Victoria's Secret model in 727 00:55:34,498 --> 00:55:35,931 - your spare time. - Mind your own business, 728 00:55:35,933 --> 00:55:37,733 Aster Hayes. I haven't done anything that 729 00:55:37,735 --> 00:55:39,868 - I'm ashamed of. - Fine, you're perfect. 730 00:56:33,491 --> 00:56:35,691 - What is it? - Another one of Craig's 731 00:56:35,693 --> 00:56:36,693 speeding tickets? 732 00:56:53,911 --> 00:56:55,477 Talulah, come on. 733 00:56:55,479 --> 00:56:57,012 You can stay as long as you want, really, 734 00:56:57,014 --> 00:56:59,181 it's no trouble. I'm sorry for losing my temper 735 00:56:59,183 --> 00:57:00,783 um, in the car. 736 00:57:02,119 --> 00:57:04,453 Mom, can we please stay? 737 00:57:04,455 --> 00:57:05,921 Get in the car, Talulah. 738 00:57:05,923 --> 00:57:07,656 What about my birthday party? 739 00:57:08,192 --> 00:57:10,993 - Get in the car. - Where are you going to go? 740 00:57:10,995 --> 00:57:12,795 It's this place, you wouldn't know it, 741 00:57:12,797 --> 00:57:14,730 it's called the Glenwood Motel. 742 00:57:14,732 --> 00:57:16,865 It's only five minutes from here. 743 00:57:43,461 --> 00:57:45,194 I hate this place. 744 00:58:09,920 --> 00:58:11,119 I'm sorry. 745 00:58:22,800 --> 00:58:25,701 ♪ My little darling ♪ 746 00:58:26,937 --> 00:58:28,570 Hey, you've reached Gabby. 747 00:58:28,572 --> 00:58:30,839 Who even leaves voicemails anymore? 748 00:58:31,575 --> 00:58:32,975 Okay, bye... 749 00:58:42,019 --> 00:58:43,552 What you did was fucked up. 750 00:58:43,554 --> 00:58:46,088 - Gabby, I'm sorry. - I know you're sorry. 751 00:58:46,090 --> 00:58:48,624 But it's just a shame, because I didn't even 752 00:58:48,626 --> 00:58:50,058 really like him that much. 753 00:58:51,996 --> 00:58:53,762 But I liked you a lot. 754 00:59:01,539 --> 00:59:03,038 Are you going to forgive me? 755 00:59:10,848 --> 00:59:12,014 I doubt it. 756 00:59:56,594 --> 00:59:57,960 It's after midnight. 757 00:59:57,962 --> 00:59:59,261 It's my birthday. 758 01:00:25,956 --> 01:00:29,625 - Hello? - Talulah's been through enough, 759 01:00:29,627 --> 01:00:33,261 and I'm too tired to argue with her about a birthday. 760 01:00:34,932 --> 01:00:38,800 Morning, it is 11 a.m. and time now for a weather check. 761 01:00:38,802 --> 01:00:40,969 It's going to be a gorgeous day out there. 762 01:00:40,971 --> 01:00:43,038 Don't forget your hats and sunscreen... 763 01:00:57,755 --> 01:00:59,421 Shit. Hello. 764 01:00:59,423 --> 01:01:01,256 Hi, it's Susan. What's the holdup? 765 01:01:01,258 --> 01:01:02,858 You've blown the deadline three... 766 01:01:02,860 --> 01:01:04,826 Yes, I'm acutely aware of that, I know. 767 01:01:04,828 --> 01:01:06,094 And we need to see a draft of 768 01:01:06,096 --> 01:01:07,963 Fiona Takes Flight and that's it. 769 01:01:07,965 --> 01:01:11,033 Look, I am not going to have it ever. 770 01:01:11,035 --> 01:01:13,702 - What do you think of that? The contra... 771 01:01:15,939 --> 01:01:17,773 ♪ Well teach me, baby ♪ 772 01:01:18,308 --> 01:01:21,376 Hey! You guys don't have to ring, just come right in. 773 01:01:24,114 --> 01:01:26,381 ♪ Little show and tell ♪ 774 01:01:26,383 --> 01:01:27,449 Come on. 775 01:01:28,385 --> 01:01:29,918 I'd rather not. 776 01:01:33,757 --> 01:01:36,792 ♪ How to keep ♪ 777 01:01:36,794 --> 01:01:41,063 ♪ From loving you well ♪ 778 01:01:41,065 --> 01:01:44,299 Wow. Lovely presentation. 779 01:01:45,035 --> 01:01:46,868 I'm so grown up. 780 01:01:46,870 --> 01:01:49,271 This is the best birthday party ever. 781 01:01:49,273 --> 01:01:51,173 It was all your mom's idea. 782 01:01:52,009 --> 01:01:53,442 Aperitif? 783 01:01:53,444 --> 01:01:56,478 Happy birthday, loser. 784 01:01:59,283 --> 01:02:04,486 ♪ Just accepting How far you are away ♪ 785 01:02:04,488 --> 01:02:05,887 Awesome! 786 01:02:05,889 --> 01:02:07,055 It's vintage. 787 01:02:07,057 --> 01:02:08,490 Thank you so much. 788 01:02:09,193 --> 01:02:12,060 Did you know my mom's going to get me an iguana? 789 01:02:12,763 --> 01:02:14,463 After we move out of the motel. 790 01:02:16,166 --> 01:02:18,066 You look pretty, sweetie. 791 01:02:19,470 --> 01:02:21,770 To Talulah! 792 01:02:21,772 --> 01:02:22,871 - Talulah! - Me! 793 01:02:25,042 --> 01:02:29,344 ♪ Don't let it fly ♪ 794 01:02:29,346 --> 01:02:34,483 ♪ Even though That's what a sweet love ♪ 795 01:02:37,788 --> 01:02:41,022 ♪ Baby, baby, What you do to me ♪ 796 01:02:41,024 --> 01:02:42,758 Almost perfect. 797 01:02:42,760 --> 01:02:44,326 Aster, you're going to have to move faster 798 01:02:44,328 --> 01:02:46,194 than that if you want to get anywhere. 799 01:02:51,902 --> 01:02:53,168 That's perfect. 800 01:02:53,170 --> 01:02:55,937 ♪ Baby What you doing to me ♪ 801 01:02:55,939 --> 01:02:57,472 Here's your present, Talulah. 802 01:02:57,474 --> 01:02:59,007 Thank you. 803 01:03:03,847 --> 01:03:05,347 Whoa, these are legit. 804 01:03:05,349 --> 01:03:08,517 You can come over and swim anytime you want. 805 01:03:08,519 --> 01:03:10,018 Sweetie, come here. 806 01:03:10,988 --> 01:03:14,189 ♪ Hey, yay, yay, yay ♪ 807 01:03:14,191 --> 01:03:17,092 ♪ Hey, yay, yay, yay ♪ 808 01:03:17,094 --> 01:03:18,426 Cake? 809 01:03:20,497 --> 01:03:23,365 You can have as much as you want. 810 01:03:23,367 --> 01:03:26,234 I spent the whole day cooking, and you want to eat a gross 811 01:03:26,236 --> 01:03:29,171 grocery store cake? It's bad and it has chemicals. 812 01:03:29,840 --> 01:03:32,440 Well at least we know it's bad, right? 813 01:03:32,442 --> 01:03:34,042 No surprises. 814 01:03:35,979 --> 01:03:38,046 ♪ But I love you ♪ 815 01:03:38,916 --> 01:03:41,550 ♪ Yes, I love you ♪ 816 01:03:41,552 --> 01:03:43,051 You know what? 817 01:03:43,053 --> 01:03:45,120 - We should go. - Mom, we just got here. 818 01:03:45,122 --> 01:03:47,589 I know, honey, but this was a mistake. Let's go back to the motel, 819 01:03:47,591 --> 01:03:49,257 we'll still have a really fun night. 820 01:03:49,259 --> 01:03:51,026 I've done a lot for you and Talulah. 821 01:03:51,028 --> 01:03:52,127 For Craig, right? 822 01:03:52,129 --> 01:03:53,528 I'm sure you were so comforting 823 01:03:53,530 --> 01:03:55,430 while you were sneaking around behind my back. 824 01:03:55,432 --> 01:03:58,200 It's more complicated than that, as I'm sure you would know. 825 01:04:02,172 --> 01:04:04,272 You know, as fucked up as this is, 826 01:04:04,274 --> 01:04:06,107 I never would've known about you and Craig 827 01:04:06,109 --> 01:04:08,844 if you'd just stayed out of my life. 828 01:04:08,846 --> 01:04:10,345 You slept with Dad? 829 01:04:11,281 --> 01:04:13,114 That's who you've been seeing? 830 01:04:16,053 --> 01:04:19,154 - He needed me and I loved him. - You're not the victim here, Mom. 831 01:04:19,156 --> 01:04:22,123 - What happened to us was an injustice. - It was ten years ago! 832 01:04:22,125 --> 01:04:23,525 Wait, are you kidding? 833 01:04:23,527 --> 01:04:26,261 You think I wanted to ruin your life? 834 01:04:28,365 --> 01:04:31,433 - Is that why you did all this? - am I supposed to be fine with everything 835 01:04:31,435 --> 01:04:32,968 and not have any feelings? 836 01:04:32,970 --> 01:04:34,903 Well, I am not a fucking saint! 837 01:04:36,540 --> 01:04:39,040 ♪ Keep in your hands You're never going to keep me ♪ 838 01:04:39,042 --> 01:04:41,309 ♪ But I love you ♪ 839 01:04:43,180 --> 01:04:44,579 Fuck! 840 01:04:44,581 --> 01:04:45,914 Fucking cake! 841 01:04:45,916 --> 01:04:47,148 I can't deal with this. 842 01:04:47,150 --> 01:04:49,718 Aster, do not leave in the middle of a conversation. 843 01:04:49,719 --> 01:04:52,287 Honey, will you go watch some TV for a little bit? 844 01:04:52,289 --> 01:04:54,189 - Let the adults talk. - Okay, so now 845 01:04:54,191 --> 01:04:56,258 I'm too young to be in a conversation. 846 01:04:58,195 --> 01:05:00,362 ♪ I really love you ♪ 847 01:05:00,364 --> 01:05:02,998 ♪ Really, baby, you do ♪ 848 01:05:03,567 --> 01:05:05,267 You know the worst part about this? 849 01:05:05,269 --> 01:05:07,269 ♪ Hey, yay, yay, yay ♪ 850 01:05:07,271 --> 01:05:08,436 Being here. 851 01:05:08,438 --> 01:05:11,473 ♪ Hey, yay, yay, yay ♪ 852 01:05:11,475 --> 01:05:13,375 It started to feel like home. 853 01:05:20,984 --> 01:05:22,317 Talulah! 854 01:05:28,458 --> 01:05:31,393 Aren't you too young to be sitting up front? 855 01:05:32,930 --> 01:05:35,563 If you get killed by the airbag, it's not my fault. 856 01:05:48,111 --> 01:05:49,144 Gone. 857 01:05:57,688 --> 01:06:00,989 - What'd you want? - Um, I don't know. 858 01:06:00,991 --> 01:06:02,691 Well, we didn't really have dinner. 859 01:06:03,727 --> 01:06:08,730 My God. Why are old people obsessed with phone calls? 860 01:06:18,375 --> 01:06:19,674 I'm going to kill her. 861 01:06:23,146 --> 01:06:25,213 Just give her some space, Cami. 862 01:06:30,020 --> 01:06:33,621 At least it was memorable, as far as birthday parties go. 863 01:06:34,725 --> 01:06:36,024 Thanks. 864 01:06:40,030 --> 01:06:41,262 Dad always used to bring me here 865 01:06:41,264 --> 01:06:42,998 whenever he'd come and visit. 866 01:06:44,167 --> 01:06:46,034 He thought it was my favorite place. 867 01:06:47,204 --> 01:06:49,270 It was always super awkward. 868 01:06:59,316 --> 01:07:00,582 What's that? 869 01:07:01,318 --> 01:07:02,584 It's Dad. 870 01:07:06,623 --> 01:07:09,024 And you've been carrying this around? 871 01:07:12,596 --> 01:07:14,029 And why? 872 01:07:16,666 --> 01:07:18,800 You know that he's dead, right? 873 01:07:20,737 --> 01:07:23,571 And you know being dead lasts forever? 874 01:07:26,777 --> 01:07:32,414 I just wanted to... pretend for a while. 875 01:07:35,185 --> 01:07:36,384 Yeah. 876 01:07:42,225 --> 01:07:43,358 We should dump these. 877 01:07:56,139 --> 01:07:57,572 Put your flashlight on. 878 01:08:02,212 --> 01:08:03,478 Come on, be careful. 879 01:08:03,480 --> 01:08:04,746 Okay. 880 01:08:24,868 --> 01:08:26,868 I don't know if this is legal. 881 01:08:33,510 --> 01:08:35,143 I didn't want to have her. 882 01:08:38,248 --> 01:08:39,747 Talulah? 883 01:08:39,749 --> 01:08:40,815 Yeah. 884 01:08:42,686 --> 01:08:47,422 I love her, but... God, it's a slog sometimes. 885 01:08:49,359 --> 01:08:51,192 I almost killed Aster once. 886 01:08:51,761 --> 01:08:53,461 Craig and I were going to this party, 887 01:08:53,463 --> 01:08:55,330 and I was wearing these ridiculous high heels 888 01:08:55,332 --> 01:08:56,898 and carrying her downstairs, 889 01:08:58,168 --> 01:08:59,234 and I fell. 890 01:08:59,236 --> 01:09:04,906 She was so little. I don't know how I managed to hold onto her. 891 01:09:07,177 --> 01:09:08,576 Still have a scar. 892 01:09:08,578 --> 01:09:10,512 Yeah, but you didn't let her go. 893 01:09:12,883 --> 01:09:15,750 You probably could now though, if you wanted to. 894 01:09:17,287 --> 01:09:19,854 Letting go is not my strong suit. 895 01:09:19,856 --> 01:09:21,656 You don't say. 896 01:09:27,631 --> 01:09:32,700 Would it be crazy if we just... called it even? 897 01:09:50,453 --> 01:09:51,686 Talulah. 898 01:09:53,356 --> 01:09:54,956 Talulah, wake up. 899 01:09:58,195 --> 01:10:00,595 Maybe we should do it somewhere else. 900 01:10:02,966 --> 01:10:04,933 He drowned, so... 901 01:10:08,505 --> 01:10:09,871 Yeah. 902 01:10:12,576 --> 01:10:15,443 So what else did he like? 903 01:10:27,257 --> 01:10:28,690 Ready? 904 01:10:52,582 --> 01:10:55,817 ♪ My little darling ♪ 905 01:10:57,254 --> 01:11:01,022 ♪ You must've come From the trees ♪ 906 01:11:03,526 --> 01:11:06,995 ♪ Falling out of them branches ♪ 907 01:11:07,864 --> 01:11:11,599 ♪ Falling all over me ♪ 908 01:11:13,637 --> 01:11:17,972 ♪ And my little darling ♪ 909 01:11:18,708 --> 01:11:22,777 ♪ You won't be mine forever ♪ 910 01:11:24,814 --> 01:11:27,982 ♪ You weren't made for me ♪ 911 01:11:29,586 --> 01:11:33,554 ♪ You were made to be free ♪ 912 01:11:42,732 --> 01:11:44,632 Talulah, ew. 913 01:11:49,406 --> 01:11:50,705 Hey. 914 01:11:55,412 --> 01:11:57,578 You're filthy. 915 01:11:58,548 --> 01:12:01,349 - Want to have a bath? Yeah. - Yeah. 916 01:12:24,741 --> 01:12:26,040 I'm glad you're here. 917 01:12:30,080 --> 01:12:31,112 Okay. 918 01:12:31,815 --> 01:12:33,648 Been a little unhinged lately. 919 01:12:33,650 --> 01:12:35,650 I mean, no offense. 920 01:12:35,652 --> 01:12:36,851 I don't know. 921 01:12:39,489 --> 01:12:40,855 Maybe I am unhinged. 922 01:12:45,028 --> 01:12:47,795 I think I actually like you better that way. 923 01:13:19,829 --> 01:13:21,095 Mom? 924 01:13:31,541 --> 01:13:32,740 Aster! 925 01:17:00,683 --> 01:17:06,687 ♪ I love you so ♪ 926 01:17:06,689 --> 01:17:09,924 ♪ Baby, don't you know ♪ 927 01:17:09,926 --> 01:17:13,628 ♪ I love you so ♪ 928 01:17:14,130 --> 01:17:16,998 ♪ It's you ♪ 929 01:17:17,000 --> 01:17:20,868 ♪ I love so ♪ 930 01:17:20,870 --> 01:17:24,071 ♪ Rain or no ♪ 931 01:17:24,073 --> 01:17:27,675 ♪ Rain or no ♪ 932 01:17:28,811 --> 01:17:32,013 ♪ Now, baby dear ♪ 933 01:17:32,015 --> 01:17:35,716 ♪ Now listen here ♪ 934 01:17:35,718 --> 01:17:38,953 ♪ I want you to know ♪ 935 01:17:38,955 --> 01:17:42,690 ♪ How much I really care for you ♪ 936 01:17:42,692 --> 01:17:45,393 ♪ It's you ♪ 937 01:17:45,395 --> 01:17:49,030 ♪ I adore ♪ 938 01:17:49,032 --> 01:17:52,700 ♪ Rain or no ♪ 939 01:17:52,702 --> 01:17:55,903 ♪ Rain or no ♪ 940 01:18:25,868 --> 01:18:28,969 ♪ Now, baby dear ♪ 941 01:18:28,971 --> 01:18:32,239 ♪ Now listen here ♪ 942 01:18:32,241 --> 01:18:35,710 ♪ I want you to know ♪ 943 01:18:35,712 --> 01:18:39,146 ♪ How much I really care for you ♪ 944 01:18:39,148 --> 01:18:42,049 ♪ It's you ♪ 945 01:18:42,051 --> 01:18:45,920 ♪ I adore ♪ 946 01:18:45,922 --> 01:18:49,757 ♪ Rain or no ♪ 947 01:18:49,759 --> 01:18:53,160 ♪ Rain or no ♪ 948 01:18:57,834 --> 01:19:03,871 ♪ I love you so ♪ 949 01:19:03,873 --> 01:19:07,108 ♪ Baby, don't you know ♪ 950 01:19:07,110 --> 01:19:10,745 ♪ I love you so ♪ 951 01:19:11,247 --> 01:19:14,181 ♪ It's you ♪ 952 01:19:14,183 --> 01:19:17,885 ♪ I adore ♪ 953 01:19:17,887 --> 01:19:21,288 ♪ Rain or no ♪ 954 01:19:21,290 --> 01:19:24,759 ♪ Rain or no ♪ 955 01:19:25,928 --> 01:19:29,330 ♪ Now, baby dear ♪ 956 01:19:29,332 --> 01:19:32,399 ♪ Now listen here ♪ 957 01:19:32,401 --> 01:19:36,203 ♪ I want you to know ♪ 958 01:19:36,205 --> 01:19:39,874 ♪ How much I really care for you ♪ 959 01:19:39,876 --> 01:19:42,543 ♪ It's you ♪ 960 01:19:42,545 --> 01:19:46,113 ♪ I adore ♪ 961 01:19:46,115 --> 01:19:49,183 ♪ Rain or no ♪ 962 01:19:49,852 --> 01:19:52,920 ♪ Rain or no ♪ 66234

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.