All language subtitles for TJH-20

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu Download
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:13,216 --> 00:01:19,360 簡単に言うと インターネットに繋がってるパソコンと DVD R 2 00:01:19,616 --> 00:01:25,760 会社でも 3 00:01:35,488 --> 00:01:41,632 パソコンのハードディスクにデータを蓄積する必要がないから 容量の制限にとらわれない 4 00:01:41,888 --> 00:01:48,032 DVD 作成 ソフトをインストールする必要もありません 出来上がった DVD は 5 00:01:48,288 --> 00:01:54,432 映像 DVD プレーヤーで再生可能でしょ 6 00:01:54,688 --> 00:02:00,832 DVD ドライブに書き込み 7 00:02:01,088 --> 00:02:07,232 DVD R をセットして書き込み 海上 クリック後はしばらく待つだけ 8 00:02:07,488 --> 00:02:13,632 今日はホームページ内で完結します すごいでしょ それなら 9 00:02:20,288 --> 00:02:24,640 DVD トースターなら 10 00:02:24,896 --> 00:02:29,760 先行販売で買えるし 通常の価格の30%ほど安いんですよ 11 00:07:39,519 --> 00:07:45,663 大きくなったら何になるかな 12 00:08:27,647 --> 00:08:29,439 グレートレンジャーの仕事は何 13 00:08:48,639 --> 00:08:53,503 お父さんはペット だから ブラックホール なんかに負けないよ 14 00:09:16,543 --> 00:09:18,335 ねわかったさとし 15 00:09:37,791 --> 00:09:39,839 今日はカレーライス よ 16 00:15:36,191 --> 00:15:40,543 ママ 17 00:17:07,839 --> 00:17:08,863 気持ちいっけ 18 00:17:10,911 --> 00:17:13,471 そうだけど 19 00:17:44,447 --> 00:17:49,567 どんな病気がある 20 00:19:27,871 --> 00:19:29,407 誰してるんですか 21 00:20:19,839 --> 00:20:21,887 おまえさん もう旦那がいなくなって 22 00:20:22,655 --> 00:20:24,191 5年になるからな 23 00:20:38,783 --> 00:20:40,319 そういうことしてないから 24 00:21:00,031 --> 00:21:02,847 力になるけどね 25 00:21:11,551 --> 00:21:15,135 じゃないですか ダメです 26 00:21:23,072 --> 00:21:24,608 俺ら 夫婦も 27 00:21:31,264 --> 00:21:34,080 あんまり長続きしなくてね 28 00:21:38,944 --> 00:21:43,040 それにこんなこと言っちゃなんだけどよ 29 00:22:01,984 --> 00:22:05,056 女の子 下着 30 00:23:05,216 --> 00:23:11,360 恥ずかしいでしょうか 31 00:23:11,616 --> 00:23:17,760 女の姿見せちゃって 32 00:23:18,016 --> 00:23:24,160 こんな俺でも役に立てて嬉しいぜ 33 00:23:24,416 --> 00:23:30,560 女の喜びを味わって 34 00:23:47,968 --> 00:23:54,112 世界を守る私たち グレートレンジャー こんなことしてたら 35 00:23:54,368 --> 00:23:56,928 資格ですね 36 00:24:03,584 --> 00:24:09,728 こういうことがあってもいいんじゃないのか 37 00:24:24,832 --> 00:24:26,624 そういえば 智 38 00:24:32,768 --> 00:24:36,096 探してきます 39 00:24:42,752 --> 00:24:48,896 落語会の会費 渡し 40 00:27:34,016 --> 00:27:40,160 御殿場にある 41 00:29:06,944 --> 00:29:13,088 検討されたいの 42 00:29:46,112 --> 00:29:52,256 どうなってもいいのか 43 00:30:21,696 --> 00:30:22,720 歳もまして 44 00:31:15,712 --> 00:31:18,272 どうなってもいいのか 45 00:32:11,520 --> 00:32:17,664 緑のやり取り やらしいことに受けていたこと 46 00:32:25,344 --> 00:32:26,880 お前はもう 47 00:32:27,392 --> 00:32:31,232 これも 男 48 00:36:08,576 --> 00:36:11,136 俺たちを 49 00:36:16,512 --> 00:36:17,792 殴って 50 00:36:47,232 --> 00:36:51,328 あれ知ってるぞ お前がナイス かなった時 51 00:36:51,840 --> 00:36:56,704 綿ながら拷問されて責められて 52 00:37:30,240 --> 00:37:31,776 過去を知られたら 53 00:37:32,800 --> 00:37:34,336 何してんだろう 54 00:37:43,808 --> 00:37:49,440 俺たちのために 55 00:37:56,608 --> 00:38:00,192 むき出してやるからな 56 00:38:15,552 --> 00:38:21,696 いいことをたくさん教えてやる 57 00:38:38,080 --> 00:38:40,896 山の本性を見せて 58 00:39:18,528 --> 00:39:24,672 どうなってもいいのか 59 00:41:23,968 --> 00:41:24,736 グライダー 60 00:41:24,992 --> 00:41:30,624 緑のおやじの 61 00:41:46,496 --> 00:41:50,592 毎日毎日泣いて アダプター 62 00:41:57,247 --> 00:42:03,135 息子の息子 63 00:42:06,463 --> 00:42:09,279 無念だろう 新しい 64 00:42:12,095 --> 00:42:13,375 なんか変だ 65 00:42:46,655 --> 00:42:47,935 サトシ 66 00:42:49,215 --> 00:42:51,263 もう少し我慢してね 67 00:47:29,023 --> 00:47:32,351 こんなに 68 00:51:06,367 --> 00:51:10,975 なんだこれ 69 00:51:14,815 --> 00:51:20,959 なんだこれ 70 00:51:21,215 --> 00:51:22,495 よっぽど 71 00:51:22,751 --> 00:51:26,591 俺たちに 72 00:51:33,247 --> 00:51:36,063 グレムリン 73 00:52:49,535 --> 00:52:55,679 たまった 74 00:59:48,095 --> 00:59:49,119 しゃぶります 75 01:00:04,479 --> 01:00:05,247 お尻は 76 01:00:05,503 --> 01:00:10,623 もっと舐めてください 77 01:08:20,351 --> 01:08:22,399 女に冷たいよね 78 01:13:55,711 --> 01:13:58,783 よく見る 79 01:14:00,063 --> 01:14:06,207 お前のちんちんを入れるんだよ 5247

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.