All language subtitles for Synchronic.2020.HDCAM.850MB.c1nem4.x264-SUNSCREEN
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,780 --> 00:00:27,786
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
M_I_SForEver
2
00:04:30,976 --> 00:04:32,842
- 11:07 right?
- Yeah.
3
00:04:36,076 --> 00:04:38,442
Fuck, shit.
4
00:04:39,009 --> 00:04:41,609
Tom!
5
00:04:41,642 --> 00:04:44,408
I swear to God, Tom's the
worst driver we've ever had.
6
00:04:46,609 --> 00:04:48,876
You usually hide your
hangovers better.
7
00:04:48,909 --> 00:04:52,675
My mouth tastes like
nasty cinnamon whiskey.
8
00:05:24,567 --> 00:05:26,633
The glitter won't come off.
9
00:05:26,667 --> 00:05:29,533
Yeah, uniform got glitter on it?
10
00:05:29,567 --> 00:05:30,834
Oh, no, the room was dark.
11
00:05:30,867 --> 00:05:33,667
I couldn't tell which one
was mine, so pretty sure
12
00:05:33,700 --> 00:05:35,934
this is her uniform
from the athletic store.
13
00:05:39,334 --> 00:05:43,201
Fine, all right, I get it
14
00:05:44,834 --> 00:05:46,234
It's unprofessional.
15
00:05:48,567 --> 00:05:50,567
It's cold as fuck out
here, man, thank you
16
00:05:52,334 --> 00:05:54,134
- Here we go.
- Here we go.
17
00:05:57,934 --> 00:05:59,633
I think they need help.
18
00:06:14,767 --> 00:06:16,934
I hope she wakes up.
19
00:06:16,967 --> 00:06:19,067
I think she's got
school in the morning.
20
00:06:21,567 --> 00:06:23,267
I'll take the kid.
21
00:06:25,800 --> 00:06:26,934
What happened?
22
00:06:26,967 --> 00:06:29,600
I was sleeping in the bedroom,
23
00:06:29,633 --> 00:06:33,867
and I heard French and,
and the wind.
24
00:06:37,101 --> 00:06:38,934
Sir, can you hear me?
25
00:06:41,234 --> 00:06:42,633
Okay, I've got a
chest wound.
26
00:06:46,201 --> 00:06:48,134
What'd you take, kid?
27
00:06:58,234 --> 00:06:59,900
How's it going
in there, Steve?
28
00:07:00,934 --> 00:07:03,101
OD, figurin' it out
29
00:07:04,167 --> 00:07:06,234
Miss, what'd the kid take?
30
00:07:06,267 --> 00:07:07,967
What you got in your pockets?
31
00:07:08,001 --> 00:07:09,900
Miss... fuck!
32
00:07:09,934 --> 00:07:10,967
Heroin.
33
00:07:14,034 --> 00:07:15,667
Shit!
34
00:07:19,700 --> 00:07:21,967
That Narcan? Can I have some?
35
00:07:24,600 --> 00:07:26,234
Hands,
where I can see them
36
00:07:28,134 --> 00:07:29,134
Keep 'em up.
37
00:07:30,867 --> 00:07:32,600
Drop your weapon.
38
00:07:32,633 --> 00:07:33,734
He don't look good,
do he?
39
00:07:36,001 --> 00:07:37,134
How's it goin'
in there, man?
40
00:07:38,767 --> 00:07:40,934
Dispatch fucked up,
said assault.
41
00:07:40,967 --> 00:07:43,767
You show up to work dressed like
Tupac, the fuck you expect?
42
00:07:51,800 --> 00:07:52,800
Victim is good.
43
00:07:53,834 --> 00:07:54,867
How 'bout in there?
44
00:07:57,101 --> 00:08:01,800
We've got a penetrating
trauma in the torso,
45
00:08:01,834 --> 00:08:05,567
applying occlusive dressing
46
00:08:05,600 --> 00:08:07,234
to a sucking chest wound.
47
00:08:09,633 --> 00:08:12,633
And, hold on...
what's that sound?
48
00:08:13,967 --> 00:08:15,234
Knife wound
in his front.
49
00:08:16,800 --> 00:08:18,034
Exit out his back.
50
00:08:19,134 --> 00:08:20,267
A what?
51
00:08:21,867 --> 00:08:23,834
We'll make an airway
en route.
52
00:08:23,867 --> 00:08:27,301
The fuck you lovebirds do
to these nice people?
53
00:08:27,334 --> 00:08:30,934
Heroin overdose in the back.
Knife wound.
54
00:08:32,900 --> 00:08:34,067
He shoot H, too?
55
00:08:34,767 --> 00:08:36,101
You do this?
56
00:08:37,034 --> 00:08:39,067
Probably did it to himself.
57
00:08:39,101 --> 00:08:41,934
Designer drug been makin'
junkie monkeys go nuts.
58
00:08:41,967 --> 00:08:44,234
Ain't illegal though,
so the fuck you gonna do, son?
59
00:08:44,900 --> 00:08:46,134
Back me up.
60
00:08:46,167 --> 00:08:47,967
Yeah, heroin possession
is though.
61
00:08:49,567 --> 00:08:51,667
You want to tell us where you
hid the weapon,
62
00:08:51,700 --> 00:08:55,134
the, um, the what, the uh?
63
00:08:55,167 --> 00:08:56,533
Three foot long knife.
64
00:08:58,034 --> 00:08:59,567
But isn't that a...
65
00:09:03,700 --> 00:09:06,134
Wanna save yourself some trouble
and tell us where the sword is?
66
00:09:09,700 --> 00:09:11,167
Still waters run deep.
67
00:09:13,067 --> 00:09:17,667
Habla Inglés, por favor?
68
00:09:31,967 --> 00:09:34,533
Let's get him outta here.
69
00:09:34,567 --> 00:09:35,633
Yeah.
70
00:10:25,934 --> 00:10:28,633
Don't have kids
18 years apart, dude.
71
00:10:28,667 --> 00:10:31,201
Well, you can't,
'cause we're old as fuck,
72
00:10:31,234 --> 00:10:34,667
but gotta keep that window slim.
73
00:10:34,700 --> 00:10:36,134
At least you can get
a free babysitter.
74
00:10:38,967 --> 00:10:41,900
And even though Brianna's 18,
and I love my daughter to death,
75
00:10:41,934 --> 00:10:43,633
she's a fuckin' awful
babysitter.
76
00:10:47,134 --> 00:10:49,101
The pills will help
against HIV.
77
00:10:51,201 --> 00:10:52,867
It'll take about six weeks
to know for sure,
78
00:10:52,900 --> 00:10:55,167
but I've never had a positive
from a needle stick.
79
00:10:56,934 --> 00:11:00,167
I sent it to the fast lab,
so give you a call tomorrow
80
00:11:00,201 --> 00:11:02,067
about everything else.
81
00:11:02,101 --> 00:11:04,101
Is there any reason we
shouldn't do a full workup?
82
00:11:04,134 --> 00:11:07,633
Ignorance is bliss,
that's about it.
83
00:11:07,667 --> 00:11:10,800
Hangovers worse than usual, but
that's probably from the drinkin
84
00:11:10,834 --> 00:11:12,500
and recreational drug use.
85
00:11:13,800 --> 00:11:15,734
We'll ignore the ganja
and booger sugar markers
86
00:11:15,767 --> 00:11:17,134
Thank you.
87
00:11:23,001 --> 00:11:25,167
Hey, what'd you get my baby
daughter?
88
00:11:25,201 --> 00:11:27,800
Uh, some condoms,
magnums.
89
00:11:27,834 --> 00:11:29,067
Ah, Christ.
90
00:11:29,101 --> 00:11:31,633
Nah, they're earrings,
man.
91
00:11:31,667 --> 00:11:33,867
She's one, man,
nothing's pierced.
92
00:11:33,900 --> 00:11:36,067
It's strategy. So when you
give her the earrings,
93
00:11:36,101 --> 00:11:38,667
she'll be old enough to know
that I got 'em for her.
94
00:11:38,700 --> 00:11:39,867
Okay.
95
00:11:39,900 --> 00:11:41,567
A tiny dress would be
a waste of money.
96
00:11:41,600 --> 00:11:45,001
Look, babe, Uncle Steve's
sittin' all the way over here,
97
00:11:45,034 --> 00:11:47,067
because he went and slept
with all mommy's friends
98
00:11:47,101 --> 00:11:49,267
before they married all
those men over there.
99
00:11:49,301 --> 00:11:50,368
- That's not true.
- Yes...
100
00:11:50,401 --> 00:11:52,800
- Oh, it's kinda true.
- Yes, it is.
101
00:11:52,834 --> 00:11:54,734
Let me hold the baby,
come on, let the girls see
102
00:11:54,767 --> 00:11:56,667
- what they're missin'.
- Oh, that's a terrible idea.
103
00:11:56,700 --> 00:11:57,934
Come on,
I'd be a great dad, come on.
104
00:11:57,967 --> 00:11:59,734
- Oh boy, okay.
- No, no.
105
00:11:59,767 --> 00:12:00,834
- look at that.
- Oh no, oh God.
106
00:12:00,867 --> 00:12:02,967
- Hey, ladies. Oh no.
- Oh, the baby.
107
00:12:03,001 --> 00:12:04,767
Bad idea, bad idea.
108
00:12:04,800 --> 00:12:06,067
Oh, wait,
why's your baby...
109
00:12:06,101 --> 00:12:07,533
And there we go!
What did you do?
110
00:12:07,567 --> 00:12:08,800
- No, no, no.
- Hey, hey, give her back.
111
00:12:08,834 --> 00:12:12,267
I think you busted her.
Give her back, give her back.
112
00:12:12,301 --> 00:12:14,734
Racist baby.
113
00:12:14,767 --> 00:12:16,900
No.
114
00:12:19,301 --> 00:12:20,967
She seems happy.
115
00:12:24,267 --> 00:12:26,633
Yeah, no.
116
00:12:29,900 --> 00:12:31,267
Give her a break, man.
117
00:12:31,301 --> 00:12:33,533
She work during the day
with lawyers,
118
00:12:34,934 --> 00:12:36,600
stay up all night with the kids,
119
00:12:36,633 --> 00:12:37,934
then have to deal with
your ugly mug.
120
00:12:50,034 --> 00:12:51,767
I'm gonna go say what's up
to Brianna
121
00:12:52,934 --> 00:12:55,067
She's bein' a little emo,
122
00:12:55,101 --> 00:12:57,267
incorrectly thinks you're cooler
than me, 'cause I'm her dad
123
00:12:57,301 --> 00:12:59,800
and you're just some asshole
who pops up from time to time.
124
00:13:06,101 --> 00:13:07,734
Yo, B.
125
00:13:07,767 --> 00:13:09,201
Hey, what up?
126
00:13:09,234 --> 00:13:10,867
- I got somethin' for you.
- Yeah.
127
00:13:18,301 --> 00:13:20,934
You poured me a cheap one.
128
00:13:20,967 --> 00:13:23,700
You're not old enough to know
what cheap beer is yet.
129
00:13:23,734 --> 00:13:27,067
I'm 18, and I know this is some
cheap-ass lager.
130
00:13:27,101 --> 00:13:29,633
Fuck, stop sayin' your age.
I don't want to think
131
00:13:29,667 --> 00:13:31,167
about 18 years goin' by
that fast.
132
00:13:33,201 --> 00:13:36,967
Why you sittin' over here
by yourself on this shitty rock?
133
00:13:37,001 --> 00:13:42,134
There's cake and barbecue and
old, fat people over there.
134
00:13:42,167 --> 00:13:43,201
There's something wrong with me.
135
00:13:44,767 --> 00:13:47,900
Uh, no, no one died or anything,
I just, uh, I, uh...
136
00:13:47,934 --> 00:13:49,767
Oh, excuse me for one second.
137
00:13:51,834 --> 00:13:53,067
Hello?
138
00:14:01,867 --> 00:14:05,001
Yeah, I'll be there on Tuesday,
Doctor, thank you.
139
00:14:22,800 --> 00:14:26,667
Fuck, firemen
have to get up early.
140
00:14:27,267 --> 00:14:28,567
Yeah.
141
00:14:33,867 --> 00:14:35,633
What time
you go to work?
142
00:14:35,667 --> 00:14:36,767
I'm between jobs,
143
00:14:36,800 --> 00:14:38,967
so I thought it'd be a good time
to visit with friends,
144
00:14:39,001 --> 00:14:41,867
but I'm thinkin' about makin'
an app for power crystals,
145
00:14:41,900 --> 00:14:45,001
or astrology, or both,
I don't know.
146
00:14:45,034 --> 00:14:48,533
That sounds like
a really bad idea.
147
00:14:48,567 --> 00:14:51,201
Look,
I have to run to work, so, um.
148
00:14:51,234 --> 00:14:54,734
Uh, oh, it was nice to meet you.
149
00:14:58,800 --> 00:15:00,967
It was nice
to meet you, too.
150
00:15:01,001 --> 00:15:02,867
Be sure to lock the door
on your way out, okay?
151
00:15:32,867 --> 00:15:36,001
Brianna wants to move onto
campus, a room opened up.
152
00:15:40,267 --> 00:15:41,700
That's what she wants?
153
00:15:43,967 --> 00:15:45,001
Yeah.
154
00:15:52,567 --> 00:15:55,434
I'll, uh, I'll miss her.
155
00:16:07,700 --> 00:16:10,134
Gonna go with seven milligrams
of morphine, in case the burn's
156
00:16:10,167 --> 00:16:11,967
second degree.
You think of anything else?
157
00:16:12,001 --> 00:16:14,001
Uh, dry wraps.
158
00:16:14,034 --> 00:16:15,934
Hey, can you reach me
a codeine, please?
159
00:16:19,700 --> 00:16:21,567
Shit, fuckin' Tom!
160
00:16:22,967 --> 00:16:24,867
Well, at least it's not you
driving.
161
00:16:24,900 --> 00:16:25,834
What the fuck are you
talking about?
162
00:16:25,867 --> 00:16:26,734
- I'm a great driver.
- No, you're not.
163
00:16:26,767 --> 00:16:27,967
I'm the best driver
you know.
164
00:16:28,001 --> 00:16:31,734
Nope, and a black man drivin'
through the Garden District,
165
00:16:31,767 --> 00:16:33,234
we'd be pulled over so much,
there'd be people dyin'
166
00:16:33,267 --> 00:16:34,734
all over New Orleans.
167
00:17:06,234 --> 00:17:07,867
Where's the victim?
168
00:17:07,900 --> 00:17:10,134
Why'd y'all tell dispatch
there was a burn victim?
169
00:17:11,301 --> 00:17:12,867
There he is.
170
00:17:15,767 --> 00:17:19,201
Yeah, uh, that's a body,
not a burn victim.
171
00:17:20,034 --> 00:17:21,633
New kid called it in.
172
00:17:21,667 --> 00:17:22,800
What happened to him?
173
00:17:22,834 --> 00:17:26,867
Passed out with a cigarette
in his mouth or, you know.
174
00:17:29,167 --> 00:17:30,734
What?
175
00:17:30,767 --> 00:17:33,067
Beaumont, what'd you call this?
176
00:17:33,101 --> 00:17:35,600
Spontaneous
human combustion.
177
00:17:35,633 --> 00:17:37,900
He's way into that shit.
178
00:17:37,934 --> 00:17:39,834
Yeah, how do we put that
in a report?
179
00:17:39,867 --> 00:17:44,067
Anyways, somethin' to be aware
of, honey bears.
180
00:17:44,101 --> 00:17:45,533
Passed out smoking, easy enough.
181
00:17:48,101 --> 00:17:50,667
It's evidence or whatever,
so maybe don't touch it.
182
00:19:09,900 --> 00:19:11,633
- It's a snake bite.
- Yeah, no shit.
183
00:19:15,767 --> 00:19:18,567
Miss, you happen to know
what kind of snake bit you?
184
00:19:19,001 --> 00:19:20,667
Travis.
185
00:19:20,700 --> 00:19:22,867
We need to figure out what kind
of poison this is.
186
00:19:22,900 --> 00:19:24,667
A Venom.
187
00:19:24,700 --> 00:19:27,067
It's not poison, it's venom.
188
00:19:27,101 --> 00:19:28,834
- That's what I said.
- That's not what you said.
189
00:19:28,867 --> 00:19:30,001
That's exactly what I said.
190
00:19:30,034 --> 00:19:31,967
My ears be working and shit,
that ain't what you said...
191
00:19:32,001 --> 00:19:33,533
So you gonna tell me what I said
two seconds ago?
192
00:19:33,567 --> 00:19:35,101
That's okay, okay, okay.
193
00:19:35,134 --> 00:19:36,734
Well, he's gotta be here
somewhere.
194
00:19:36,767 --> 00:19:39,067
We've searched through
everything, man. It's not here.
195
00:19:39,101 --> 00:19:40,234
Travis.
196
00:19:40,267 --> 00:19:42,267
Oh, she checked in with
her boyfriend.
197
00:19:43,301 --> 00:19:47,001
- Travis.
- Dennis, look.
198
00:19:47,034 --> 00:19:50,201
Dispatch, unit 101 requesting
back up to the 9th Street Hotel.
199
00:19:50,234 --> 00:19:52,934
We got a snakebite and
an unknown possible O.D.
200
00:19:55,767 --> 00:19:59,800
A snake on the second
floor of a fucking hotel.
201
00:19:59,834 --> 00:20:01,267
You remember that
snakebite we ran out on
202
00:20:01,301 --> 00:20:03,101
in the boonies near Chalmette?
203
00:20:04,633 --> 00:20:07,934
Hey, Miss, are you in
a Pentecostal religion?
204
00:20:09,834 --> 00:20:11,767
Some dude walkin' around
with a fucking copperhead,
205
00:20:11,800 --> 00:20:13,500
- he thinks God's gonna save him.
- It ain't no fuckin' copperhead.
206
00:20:14,301 --> 00:20:15,368
Well, what is it, bruh?
207
00:20:15,401 --> 00:20:18,633
I mean, the punctures,
they're not the right size,
208
00:20:18,667 --> 00:20:21,067
and her response to the... venom
209
00:20:21,101 --> 00:20:27,267
it could only be a fuckin'..
Eastern Diamondback Rattler?
210
00:20:28,967 --> 00:20:30,667
There hasn't been an Eastern
Diamondback
211
00:20:30,700 --> 00:20:33,800
seen in Louisiana in decades
212
00:20:39,167 --> 00:20:41,633
All right, want to help me
find it?
213
00:20:41,667 --> 00:20:43,201
I know I can grab that
motherfucker.
214
00:20:43,234 --> 00:20:44,800
Okay.
215
00:20:44,834 --> 00:20:47,734
Miss, I'm gonna find your friend
216
00:20:47,767 --> 00:20:49,667
Steve here's gonna mark the rate
of swelling,
217
00:20:49,700 --> 00:20:51,900
so the ER know how much
anti-venom to use, okay?
218
00:20:53,633 --> 00:20:55,800
This is fucking pointless,
okay, let's go.
219
00:20:56,767 --> 00:20:57,934
All right, y'all be safe.
220
00:21:16,734 --> 00:21:17,734
Is it broken?
221
00:21:18,567 --> 00:21:20,134
There was a loud crash
222
00:21:20,167 --> 00:21:22,001
Something might have
hit the sensor.
223
00:22:14,767 --> 00:22:18,700
It's, um,
it's an odd one.
224
00:22:18,734 --> 00:22:21,101
You see here?
That's your pineal gland.
225
00:22:21,134 --> 00:22:24,167
Now usually when there's a tumor
in this area, it's inside,
226
00:22:24,201 --> 00:22:27,934
but yours is at the top,
here, like a soda cap.
227
00:22:27,967 --> 00:22:29,633
I've never quite
seen that.
228
00:22:29,667 --> 00:22:31,001
So what are you saying?
229
00:22:31,034 --> 00:22:32,800
Usually,
an adult pineal gland
230
00:22:32,834 --> 00:22:34,633
is calcified to some extent,
231
00:22:34,667 --> 00:22:37,633
basically hardening with age,
but yours is like a teenager's.
232
00:22:40,567 --> 00:22:43,567
My boyfriend's New Agey friend
thinks it's a third eye seat of
233
00:22:43,600 --> 00:22:47,067
the soul or whatever, so maybe
your unique endocrine gland
234
00:22:47,101 --> 00:22:49,533
makes you more enlightened.
235
00:22:49,567 --> 00:22:51,067
So how does that affect
the cancer?
236
00:22:51,101 --> 00:22:53,067
It suggests to me
it's been there a while,
237
00:22:53,101 --> 00:22:55,700
but it also looks like a
glioblastoma,
238
00:22:55,734 --> 00:22:57,134
which are extremely
aggressive so...
239
00:22:57,167 --> 00:22:58,867
So it won't be a slow death?
240
00:23:03,633 --> 00:23:04,767
I gave you the good news first.
241
00:23:14,167 --> 00:23:15,800
Hello.
242
00:23:15,834 --> 00:23:18,201
Hey listen, I know you're
like a grown-ass lady
243
00:23:18,234 --> 00:23:19,800
about to move out of my house,
244
00:23:19,834 --> 00:23:21,934
but if you're gonna stay out
all night,
245
00:23:21,967 --> 00:23:23,967
can you at least text us,
please?
246
00:23:25,633 --> 00:23:26,934
All right.
247
00:23:26,967 --> 00:23:28,267
All right?
248
00:23:29,867 --> 00:23:30,934
Good morning.
249
00:23:30,967 --> 00:23:32,201
- Good morning
- I love you.
250
00:23:32,234 --> 00:23:33,600
I love you, too.
251
00:23:41,967 --> 00:23:43,700
The bad news is it's inoperable,
252
00:23:43,734 --> 00:23:46,167
and we'll have to begin
treatment no matter what.
253
00:23:46,201 --> 00:23:48,001
We'll have to track it.
254
00:23:48,034 --> 00:23:49,600
Truthfully,
you could have six weeks
255
00:23:49,633 --> 00:23:51,600
or you could have 60 years
256
00:23:51,633 --> 00:23:54,600
There's a degree of chance,
but closer to six weeks
257
00:23:54,633 --> 00:23:56,201
if we don't start you on
radiation immediately.
258
00:23:59,734 --> 00:24:01,167
I, uh...
259
00:24:11,567 --> 00:24:14,067
In the meantime, here's some
support groups
260
00:24:14,101 --> 00:24:16,267
and supplementary
alternative therapies
261
00:24:16,301 --> 00:24:20,667
that patients have found helpful
and ways of telling your family.
262
00:24:32,167 --> 00:24:33,967
- Whoa!
- Ah.
263
00:24:40,334 --> 00:24:46,267
All right, what's up with your
grades? Are you depressed?
264
00:24:46,934 --> 00:24:49,767
What? No.
265
00:24:49,800 --> 00:24:53,167
Just, um, I don't know
what I wanna do.
266
00:24:54,234 --> 00:24:55,800
About what?
267
00:24:55,834 --> 00:24:57,967
My pregnancy.
268
00:24:58,001 --> 00:25:00,234
Yeah, the father, he's being
really weird about it.
269
00:25:02,034 --> 00:25:04,867
No, like,
270
00:25:04,900 --> 00:25:08,267
like for work, like a job, you
know, when college is done.
271
00:25:08,301 --> 00:25:10,800
Oh, so you have a,
you have a C average
272
00:25:10,834 --> 00:25:12,700
because you don't know what you
wanna be when you grow up?
273
00:25:12,734 --> 00:25:14,934
Well, now you're making it sound
ridiculous, but,
274
00:25:14,967 --> 00:25:18,267
seriously, it's a lot of like
crazy hard work
275
00:25:18,301 --> 00:25:21,767
for not knowing where it's going
or if I can even do it.
276
00:25:25,001 --> 00:25:28,667
Of course you can do it.
277
00:25:28,700 --> 00:25:31,134
All right, let's think about
this. What do you like?
278
00:25:34,167 --> 00:25:35,267
When you were a kid,
you used to love watching
279
00:25:35,301 --> 00:25:36,533
the X-Files with me.
280
00:25:38,067 --> 00:25:39,667
You should be an FBI agent.
281
00:25:48,834 --> 00:25:51,700
All right.
Let's play Horse without the E
282
00:25:53,900 --> 00:25:57,001
Look, I'm gonna say
what I always say,
283
00:25:58,767 --> 00:26:00,533
but just listen this time.
284
00:26:35,334 --> 00:26:38,234
You remember this song from
high school?
285
00:26:38,267 --> 00:26:42,101
Redman sampled Claude Debussy.
286
00:26:42,134 --> 00:26:43,934
Funny I can remember that,
but I can't remember
287
00:26:43,967 --> 00:26:45,468
four years of AP French.
288
00:26:47,201 --> 00:26:48,267
Life's not fair.
289
00:26:49,800 --> 00:26:50,867
Hey.
290
00:26:53,034 --> 00:26:54,700
Happy birthday.
291
00:27:01,334 --> 00:27:02,567
Boom.
292
00:27:08,134 --> 00:27:14,134
Uh, it's real science-y.
293
00:27:14,167 --> 00:27:17,101
Yeah. Thanks, man.
294
00:27:17,134 --> 00:27:18,767
You know, when you think
about it,
295
00:27:18,800 --> 00:27:21,267
strip clubs are like the one
place you really can't have sex.
296
00:27:22,334 --> 00:27:23,734
Highlights certain things.
297
00:27:28,101 --> 00:27:30,867
Doubts, man, they never go away.
298
00:27:30,900 --> 00:27:33,134
You know, you think the wedding
day is gonna dissolve that,
299
00:27:33,167 --> 00:27:35,600
and it is profound, but,
you know, the doubts,
300
00:27:35,633 --> 00:27:36,867
- they never go.
- I get it, bro.
301
00:27:36,900 --> 00:27:38,067
You're a guy in a relationship.
302
00:27:39,700 --> 00:27:40,934
You want this?
303
00:27:42,167 --> 00:27:43,167
No.
304
00:27:46,800 --> 00:27:49,167
But there's these few hours
on a Sunday morning,
305
00:27:49,201 --> 00:27:51,667
after breakfast,
the kids are there,
306
00:27:51,700 --> 00:27:52,767
we're having coffee together,
307
00:27:52,800 --> 00:27:55,667
listening to music,
and I feel like
308
00:27:55,700 --> 00:27:57,267
I'm supposed to feel, you know?
309
00:27:57,301 --> 00:27:59,167
I haven't felt anything but
310
00:27:59,201 --> 00:28:01,767
whiskey and a hard dick
in a decade.
311
00:28:03,134 --> 00:28:04,267
You're a blessed man.
312
00:28:09,034 --> 00:28:11,734
All right, as your humble,
313
00:28:11,767 --> 00:28:13,201
hypocritical, idiot,
314
00:28:13,234 --> 00:28:15,967
drunken, birthday celebratin'
best friend,
315
00:28:17,301 --> 00:28:19,034
what's goin' on
with all the pain killers?
316
00:28:19,800 --> 00:28:20,834
It's fine, man.
317
00:28:20,867 --> 00:28:23,800
I know, I know, just promise
me you won't become
318
00:28:23,834 --> 00:28:25,167
a junkie-paramedic-cliche.
319
00:28:27,633 --> 00:28:30,667
I promise I won't become
a junkie-paramedic-cliche.
320
00:28:43,034 --> 00:28:45,034
Unit 101,
we have a 14-6
321
00:28:45,067 --> 00:28:47,201
at University Fraternity Row,
please respond.
322
00:29:20,301 --> 00:29:21,900
Upstairs balcony!
323
00:29:27,034 --> 00:29:28,600
Miss, can you hear me?
324
00:29:29,700 --> 00:29:30,800
Can you hear me?
325
00:29:30,834 --> 00:29:31,900
W-W-What?
326
00:29:33,667 --> 00:29:34,734
Do you know your name?
327
00:29:39,834 --> 00:29:41,134
I'm not the police.
328
00:29:45,600 --> 00:29:48,101
You, you need to help Tim.
He has a heart condition,
329
00:29:48,134 --> 00:29:50,600
and I think he took
too much coke.
330
00:29:50,633 --> 00:29:52,267
Before I passed out,
331
00:29:52,301 --> 00:29:53,800
his chest was hurting.
332
00:29:53,834 --> 00:29:55,301
Okay, okay, I'll get to Tim.
333
00:29:55,334 --> 00:29:57,067
I just need to know if there's
somebody else
334
00:29:57,101 --> 00:29:58,101
that might need some help.
335
00:30:00,034 --> 00:30:01,567
Brianna.
336
00:30:06,234 --> 00:30:08,700
Okay, where's Brianna,
and what did she take?
337
00:30:08,734 --> 00:30:11,067
She took the fake Ayahuasca
from the store
338
00:30:11,101 --> 00:30:13,134
when she was sitting
right there.
339
00:30:32,201 --> 00:30:33,533
Just go and check her room?
340
00:30:35,667 --> 00:30:38,034
Yeah, I know, just please,
just please do it.
341
00:30:38,834 --> 00:30:40,067
Do it now, yes, please.
342
00:30:48,567 --> 00:30:53,700
Uh, okay, um.
Tara, she's missing.
343
00:30:53,734 --> 00:30:55,267
Uh, I'm gonna call you back
after I've, uh...
344
00:30:55,301 --> 00:30:58,600
They need to file a missing
persons report, and...
345
00:31:54,967 --> 00:31:56,134
Hello?
346
00:31:59,967 --> 00:32:01,067
How can I help you, sir?
347
00:32:02,134 --> 00:32:03,967
You have Synchronic?
348
00:32:04,001 --> 00:32:05,101
Uh.
349
00:32:08,334 --> 00:32:09,834
- How many?
- All of 'em.
350
00:32:16,600 --> 00:32:17,667
You have any more in the back?
351
00:32:19,667 --> 00:32:21,600
- Where?
- The back, back inventory
352
00:32:21,633 --> 00:32:24,034
Oh we don't, we don't have that.
353
00:32:24,067 --> 00:32:25,533
So when do you get more?
354
00:32:31,167 --> 00:32:33,667
No, we don't, it's discontinued.
355
00:32:33,700 --> 00:32:35,633
This happens a lot
with that stuff back there.
356
00:32:37,700 --> 00:32:38,867
How much?
357
00:32:40,600 --> 00:32:42,401
$105.14.
358
00:32:46,267 --> 00:32:48,667
You have good people dying
every day.
359
00:32:48,700 --> 00:32:51,201
You in here killing your brain.
People fuckin' gettin'
360
00:32:51,234 --> 00:32:52,834
stabbed with swords,
fallin' down
361
00:32:52,867 --> 00:32:55,067
seven-story elevator shafts
for this shit!
362
00:32:59,734 --> 00:33:01,201
I'm so sorry.
363
00:33:01,234 --> 00:33:03,301
I'm sorry, I didn't even know
I was bothering you.
364
00:33:03,334 --> 00:33:05,567
I just, like, apologize...
365
00:33:12,301 --> 00:33:14,600
- Excuse me, sir.
- What?
366
00:33:14,633 --> 00:33:16,800
I know this sounds
strange, but, uh,
367
00:33:16,834 --> 00:33:18,800
could I buy that Synchronic
off of you
368
00:33:18,834 --> 00:33:21,034
- for triple what you just paid?
- No!
369
00:33:21,067 --> 00:33:23,600
Go home to your wife or
your girlfriend, whoever.
370
00:33:23,633 --> 00:33:25,234
Be glad you didn't ingest
this shit.
371
00:33:25,267 --> 00:33:27,567
- I'll give you $2,000.
- Go home.
372
00:33:39,767 --> 00:33:41,967
The cell phone company
said her cell is still inactive,
373
00:33:42,001 --> 00:33:44,800
but I got a hold of one of
her friends from class
374
00:33:44,834 --> 00:33:46,533
who thinks that maybe
she saw her
375
00:33:46,567 --> 00:33:49,667
at a party earlier that night
and so I think if we just,
376
00:33:49,700 --> 00:33:51,967
we just keep posting on
her social media.
377
00:33:54,967 --> 00:33:56,067
What?
378
00:33:58,034 --> 00:33:59,134
What are you doing?
379
00:33:59,167 --> 00:34:03,267
I'm printing these out,
and then I'm gonna put 'em up.
380
00:34:03,301 --> 00:34:07,533
Can't you do something
else while they're printing?
381
00:34:07,567 --> 00:34:09,734
Like call every hospital
and jail in Louisiana
382
00:34:09,767 --> 00:34:12,667
and call the credit card company
and ask the police to
383
00:34:12,700 --> 00:34:14,533
search the Mississippi
while you were asleep?
384
00:34:22,900 --> 00:34:25,234
Why would you search
the Mississippi?
385
00:34:25,267 --> 00:34:26,533
You know what I mean.
386
00:34:26,567 --> 00:34:28,667
She's not, she's not dead,
387
00:34:28,700 --> 00:34:30,533
so why would you search
the Mississippi?
388
00:34:30,567 --> 00:34:33,034
We have to be realistic.
389
00:34:33,067 --> 00:34:35,934
I'm gonna, I'm gonna hire
a private investigator.
390
00:34:35,967 --> 00:34:39,067
- The entire police department...
- What are you doing?
391
00:35:14,633 --> 00:35:17,034
Shh, shh, shh, lay down boy,
lay down, lay down.
392
00:35:20,301 --> 00:35:22,567
Stay, stay.
393
00:35:46,301 --> 00:35:47,567
Who's there?
394
00:36:15,334 --> 00:36:16,900
- Oh, oh shit!
- Hey!
395
00:36:16,934 --> 00:36:17,967
Come, come the fuck outta there!
396
00:36:18,001 --> 00:36:18,834
- Wait, wait, wait!
- Get outta my house!
397
00:36:18,867 --> 00:36:20,001
- Wait!
- You motherfucker, what the fuck
398
00:36:20,034 --> 00:36:21,034
- are you doin' in my closet.
- I'm not here to hurt you!
399
00:36:21,067 --> 00:36:23,001
- Get outta my house!
- My name is Dr. Kermani.
400
00:36:23,034 --> 00:36:23,867
What the fuck are you doin'?
I don't care.
401
00:36:23,900 --> 00:36:25,600
I'm the chemist
who created Synchronic
402
00:36:25,633 --> 00:36:27,134
What are you..
403
00:36:27,167 --> 00:36:28,201
You're what?
404
00:36:28,234 --> 00:36:29,934
My name is Dr. Kermani.
405
00:36:29,967 --> 00:36:32,067
I'm the chemist who created
Synchronic.
406
00:36:36,334 --> 00:36:37,600
Come outta there.
407
00:36:37,633 --> 00:36:38,700
Okay.
408
00:36:41,567 --> 00:36:43,201
- Take your jacket off.
- Okay.
409
00:36:44,301 --> 00:36:45,767
Turn around.
410
00:36:50,101 --> 00:36:52,667
Wait, what are you
doing, what are you doing?
411
00:36:52,700 --> 00:36:54,533
No, no, no.
412
00:36:54,567 --> 00:36:56,067
Hello, yes, I have an intruder
413
00:36:56,101 --> 00:36:57,600
- in my house.
- No, no, wait, wait.
414
00:36:57,633 --> 00:36:58,700
- I'm here to help!
- Yes, ma'am.
415
00:36:58,734 --> 00:37:00,734
- Cause I heard you in the store.
- My address is 1827
416
00:37:00,767 --> 00:37:01,834
- You've seen what it does!
- Alexandria Avenue.
417
00:37:01,867 --> 00:37:03,234
- Help, man!
- Thank you.
418
00:37:03,267 --> 00:37:06,834
All right, you have until
they get here, all right?
419
00:37:06,867 --> 00:37:07,967
Now, lucky for you this
neighborhood,
420
00:37:08,001 --> 00:37:10,001
has a shitty response time.
421
00:37:10,034 --> 00:37:13,067
Can I, okay, all right.
422
00:37:16,301 --> 00:37:18,134
I make synthetic drugs.
423
00:37:21,201 --> 00:37:24,800
What I would do is create
new drugs
424
00:37:24,834 --> 00:37:28,134
very similar to illegal drugs,
but the molecules just
425
00:37:28,167 --> 00:37:30,201
different enough to be legal.
426
00:37:30,234 --> 00:37:31,734
I know what designer drugs are.
427
00:37:31,767 --> 00:37:33,867
The FDA finally cracked
down on every variant
428
00:37:33,900 --> 00:37:36,167
we could come up with so
we rushed out to market
429
00:37:36,201 --> 00:37:39,934
with what was meant to be
a DMT-like drug
430
00:37:39,967 --> 00:37:43,034
that we synthesized from a
red flower that only grows
431
00:37:43,067 --> 00:37:47,067
in a very isolated region
of the California desert...
432
00:37:47,101 --> 00:37:49,101
Can I use the back of this?
433
00:37:55,767 --> 00:37:59,267
My mother recently passed away,
I know how hard it is.
434
00:37:59,301 --> 00:38:01,867
- Condolences.
- It's me.
435
00:38:01,900 --> 00:38:05,600
I have a tumor on
my pineal gland.
436
00:38:07,034 --> 00:38:08,101
Sorry to hear that.
437
00:38:09,834 --> 00:38:12,800
But actually, um,
438
00:38:14,567 --> 00:38:17,734
Synchronic messes
with the pineal,
439
00:38:17,767 --> 00:38:21,767
so you experience time as it
actually is
440
00:38:21,800 --> 00:38:25,201
rather than the linear,
one-event-after-another way
441
00:38:25,234 --> 00:38:26,834
that we normally experience it.
442
00:38:29,867 --> 00:38:31,234
Okay, um...
443
00:38:32,101 --> 00:38:33,267
uh, here
444
00:38:35,134 --> 00:38:37,267
You drop the needle on the song
you wanna play,
445
00:38:37,301 --> 00:38:40,734
but they're all always there
446
00:38:40,767 --> 00:38:44,700
These tracks are like time,
right?
447
00:38:44,734 --> 00:38:47,867
Synchronic is the needle.
448
00:38:55,633 --> 00:39:00,167
Adults partially go, appearing
like ghosts in the past,
449
00:39:00,201 --> 00:39:05,834
but kids, since their pineal
gland hasn't calcified,
450
00:39:05,867 --> 00:39:08,567
they physically go to another
time entirely,
451
00:39:09,734 --> 00:39:11,101
Sometimes not returning.
452
00:39:15,967 --> 00:39:17,934
You expect me to believe
that you came here
453
00:39:17,967 --> 00:39:21,800
to atone for your evils, and
I'm just gonna give you back
454
00:39:21,834 --> 00:39:22,934
your drug that's killing kids?
455
00:39:22,967 --> 00:39:25,600
I mean, I only had a few
accounts at some gas stations,
456
00:39:25,633 --> 00:39:27,800
smoke shops throughout
Louisiana, some other states.
457
00:39:27,834 --> 00:39:29,767
I've been driving around
buying them out.
458
00:39:31,034 --> 00:39:32,034
This was my last stop,
459
00:39:37,767 --> 00:39:40,134
Well, too bad, I flushed it all.
460
00:39:41,567 --> 00:39:42,567
So get out.
461
00:39:43,567 --> 00:39:44,633
It's all gone?
462
00:39:46,101 --> 00:39:47,134
Yeah.
463
00:39:47,167 --> 00:39:48,600
All of it, all of it's gone.
464
00:39:50,700 --> 00:39:51,834
Get the fuck out of my house.
465
00:40:02,267 --> 00:40:03,600
When Kyle recruited me
466
00:40:03,633 --> 00:40:05,900
I was working in a
generics lab in China.
467
00:40:07,800 --> 00:40:09,567
Would've done anything
to get back home,
468
00:40:11,834 --> 00:40:14,067
but I left a good teaching job
for that money, so...
469
00:40:25,034 --> 00:40:27,034
There's just one more sample
to eliminate.
470
00:41:02,767 --> 00:41:04,900
You know they say we see
everything once in this gig?
471
00:41:06,767 --> 00:41:09,600
Pretty sure we've just seen
our first junkie sword fight.
472
00:41:21,334 --> 00:41:23,800
- You all right?
- Yeah.
473
00:41:23,834 --> 00:41:26,500
It's just a little
tequila headache, I'm fine.
474
00:41:40,234 --> 00:41:43,267
Time for your, uh,
your sermon again.
475
00:41:50,134 --> 00:41:51,167
Sir,
476
00:41:54,600 --> 00:41:57,967
there was a time when Dennis
here and I were
477
00:41:58,001 --> 00:41:59,167
gonna go to med school,
478
00:42:01,567 --> 00:42:04,633
takin' a whole mess of science
pre-reqs.
479
00:42:07,034 --> 00:42:09,667
Dennis here hated a lot of it,
480
00:42:09,700 --> 00:42:14,734
but I sort of became a
armchair physicist.
481
00:42:14,767 --> 00:42:19,934
No equations or anything,
just fun theories and history.
482
00:42:21,301 --> 00:42:25,734
Like, do you know the letter
Einstein wrote
483
00:42:25,767 --> 00:42:28,700
to his dear friend
Michele Besso's wife
484
00:42:30,034 --> 00:42:31,533
after he passed away?
485
00:42:33,101 --> 00:42:34,700
That's all right.
486
00:42:35,700 --> 00:42:37,767
He said,
487
00:42:37,800 --> 00:42:40,234
"Now he has departed this
strange world
488
00:42:40,267 --> 00:42:41,800
a little ahead of me.
489
00:42:42,767 --> 00:42:44,101
This means nothing.
490
00:42:46,234 --> 00:42:47,734
People like us,
491
00:42:49,301 --> 00:42:51,633
who believe in physics,
492
00:42:53,101 --> 00:42:56,001
know that the distinction
between
493
00:42:56,034 --> 00:42:58,001
the past, present, and future
494
00:42:59,567 --> 00:43:01,834
is only a stubbornly...
495
00:43:03,301 --> 00:43:05,134
persistent illusion."
496
00:43:19,700 --> 00:43:21,067
- Hey, Captain.
-
Hey, Dennis,
497
00:43:21,101 --> 00:43:22,600
do you have a minute?
498
00:43:22,633 --> 00:43:23,934
Yeah, what's up.
499
00:43:23,967 --> 00:43:25,167
I have a discrepancy
between the morphine
500
00:43:25,201 --> 00:43:28,267
inventory and what the hospital
pharmacy says we logged.
501
00:43:28,301 --> 00:43:29,800
I know you guys are clean,
502
00:43:29,834 --> 00:43:31,700
but keep an eye on other shifts,
would ya?
503
00:43:32,834 --> 00:43:34,533
Yeah.
504
00:43:34,567 --> 00:43:36,001
We'll talk about it
in the morning.
505
00:43:37,101 --> 00:43:38,734
You know, you don't have to
be here.
506
00:43:38,767 --> 00:43:41,267
We can get another paramedic
to come in.
507
00:43:41,301 --> 00:43:43,533
I don't wanna go home,
I wanna fuckin' work.
508
00:43:43,567 --> 00:43:46,734
Yeah, but you and Tara
should be together.
509
00:43:46,767 --> 00:43:49,134
All units be advised
we have and open fracture
510
00:43:49,167 --> 00:43:50,600
at 1988 Bourbon Street.
511
00:43:50,633 --> 00:43:51,934
Unit 101 en route.
512
00:44:23,967 --> 00:44:25,700
Sir, can you tell me
what caused the injury?
513
00:44:29,700 --> 00:44:30,834
Hey, do y'all know
what happened to him?
514
00:44:34,167 --> 00:44:35,401
Did he fall from something?
515
00:44:35,434 --> 00:44:38,867
Sir, we can get you out of here
as soon as possible, all right,
516
00:44:38,900 --> 00:44:40,134
we just want to stabilize
the injury.
517
00:44:40,167 --> 00:44:41,834
and we'll take you to the ER,
all right?
518
00:44:44,767 --> 00:44:47,600
Use saline to remove any large
contaminants.
519
00:44:47,633 --> 00:44:48,934
I know.
520
00:44:50,700 --> 00:44:53,234
Apply the splint.
Use some pressure.
521
00:44:53,267 --> 00:44:55,167
Stop tellin' me how to do
my job, all right?
522
00:44:55,201 --> 00:44:57,633
- Someone has to.
- What's that supposed to mean?
523
00:44:57,667 --> 00:44:59,267
Sir, do not smoke that now.
524
00:45:01,767 --> 00:45:03,067
You show up to work fucked up,
525
00:45:03,101 --> 00:45:04,934
it's not gonna be on me
if you kill someone.
526
00:45:15,734 --> 00:45:17,834
We need to get a line
of morphine in him.
527
00:45:17,867 --> 00:45:19,934
You sure we have morphine?
528
00:45:19,967 --> 00:45:21,734
What the fuck's that
supposed to mean?
529
00:45:25,101 --> 00:45:26,867
You can't deal with reality,
530
00:45:26,900 --> 00:45:28,967
so you pop pills and get wasted
every night.
531
00:45:29,001 --> 00:45:30,067
The reality you can't deal with
532
00:45:30,101 --> 00:45:32,034
is you're a forty-something
child, and I've wasted
533
00:45:32,067 --> 00:45:33,633
half my life
on bullshit loyalty.
534
00:45:33,667 --> 00:45:35,867
Shut the fuck up!
535
00:45:35,900 --> 00:45:37,834
I'm so fuckin' tired of you
complainin'.
536
00:45:37,867 --> 00:45:40,067
You're disappointed in everybody
around you.
537
00:45:40,101 --> 00:45:42,134
All you do is complain about
your fucking wife,
538
00:45:42,167 --> 00:45:44,667
who's obviously too good
for you, and you don't give
539
00:45:44,700 --> 00:45:46,667
a shit about your family!
540
00:45:46,700 --> 00:45:47,867
I don't give a shit about
my family?
541
00:45:47,900 --> 00:45:50,134
Yeah, 'cause you're a selfish
ass who only cares about...
542
00:46:05,967 --> 00:46:08,633
- Fuck you, D!
- Yeah.
543
00:46:08,667 --> 00:46:09,734
Fuck you.
544
00:46:09,767 --> 00:46:12,734
Fuck you, get back
in the ambulance
545
00:46:12,767 --> 00:46:14,800
Shut the fuck up!
Tom, no, I need you,
546
00:46:14,834 --> 00:46:16,267
come back, help me
for fuck's sake.
547
00:46:29,834 --> 00:46:33,101
Let's go back
as far as we can
548
00:46:33,134 --> 00:46:35,134
to the very first moment
the univer...
549
00:46:35,167 --> 00:46:36,167
Two deputies
were injured.
550
00:46:36,201 --> 00:46:38,201
Details on what unfolded
this morning
551
00:46:38,234 --> 00:46:39,867
and the arrests made since,
552
00:46:39,900 --> 00:46:42,600
and, finally, still no leads
on a young woman
553
00:46:42,633 --> 00:46:45,134
who disappeared Wednesday night
after taking bath salts
554
00:46:45,167 --> 00:46:46,934
-
at a Tulane area house party.
- Bath salts?
555
00:46:46,967 --> 00:46:48,934
I want to thank the community
for their continuous...
556
00:46:48,967 --> 00:46:50,167
Where'd they get that from?
557
00:46:50,201 --> 00:46:52,600
...for the missing
person case of Brianna Dannelly.
558
00:46:52,633 --> 00:46:54,867
As many of the members in
our community are aware,
559
00:46:54,900 --> 00:46:58,734
allied agencies and our agency
have continued to search
560
00:46:58,767 --> 00:47:02,067
and are hoping for the safe
return of Brianna Dannelly.
561
00:47:02,101 --> 00:47:04,600
It's so important that our
community comes together
562
00:47:04,633 --> 00:47:08,267
and puts any information
that they have out there
563
00:47:08,301 --> 00:47:10,533
for law enforcement.
I'm asking for tips.
564
00:47:10,567 --> 00:47:13,934
Any of your tips can be sent
directly to us and we will
565
00:47:13,967 --> 00:47:16,234
forward those to the New Orleans
Police Department...
566
00:47:44,834 --> 00:47:46,201
She in here?
567
00:47:46,234 --> 00:47:48,167
Yeah, she's
been in here for about a week.
568
00:47:50,633 --> 00:47:53,867
Might wanna step to the side
She's from around...
569
00:47:53,900 --> 00:47:54,934
Bad things
could happen.
570
00:50:58,334 --> 00:51:00,700
Oh!
571
00:51:06,101 --> 00:51:07,700
No, no, no!
572
00:51:31,900 --> 00:51:33,234
Don't hesitate to call us.
573
00:51:33,267 --> 00:51:50,862
especially if you have
unexpected guests.
574
00:51:50,892 --> 00:51:53,192
Well if we do, we'll let ya know
575
00:51:53,226 --> 00:51:55,259
All right, take care everyone.
576
00:51:55,292 --> 00:51:57,092
Stay alert, we're waitin'
around out here.
577
00:52:09,892 --> 00:52:10,959
Uh...
578
00:52:14,092 --> 00:52:16,059
If you're watching this,
I'm probably trying to
579
00:52:16,092 --> 00:52:20,959
convince you of somethin' that's
pretty unbelievable or I'm dead.
580
00:52:21,326 --> 00:52:22,359
Uh...
581
00:52:25,259 --> 00:52:26,725
This...
582
00:52:26,758 --> 00:52:30,658
This is a time travel pill.
583
00:52:30,692 --> 00:52:33,192
It allows you to go back in time
for about seven minutes.
584
00:52:33,226 --> 00:52:34,758
I know it sounds...
585
00:52:36,392 --> 00:52:38,959
brain-damaged orangutan
fucking crazy, but I was...
586
00:52:46,692 --> 00:52:48,192
I was just back in time.
587
00:52:49,792 --> 00:52:53,658
In this exact geographical
location,
588
00:52:53,692 --> 00:52:56,259
before it was all pumped out,
and it was still swampland.
589
00:52:58,692 --> 00:53:00,025
Now, another observation,
590
00:53:02,126 --> 00:53:05,859
things that touch you while
on the drug
591
00:53:05,892 --> 00:53:07,292
seem to be a little distorted.
592
00:53:08,925 --> 00:53:11,059
My best friend,
593
00:53:11,092 --> 00:53:16,359
Dennis Dannelly, who's probably
watchin' this if I'm dead,
594
00:53:16,392 --> 00:53:18,925
his daughter Brianna took it,
and she disappeared.
595
00:53:20,758 --> 00:53:22,226
So hopefully with these
experiments,
596
00:53:23,426 --> 00:53:25,192
I'll learn a way
to bring her back.
597
00:53:29,959 --> 00:53:34,658
Or be stabbed by an early
European settler,
598
00:53:34,692 --> 00:53:40,792
which sounds a lot better than
wastin' away from cancer.
599
00:54:32,092 --> 00:54:33,959
Observation one.
600
00:54:33,992 --> 00:54:37,025
I'm not exactly sure why
601
00:54:37,059 --> 00:54:40,658
I went to a different time
than the first pill.
602
00:54:40,692 --> 00:54:44,725
The only difference is exactly
where I was in the room
603
00:54:45,692 --> 00:54:46,859
when the pill kicked in.
604
00:57:10,792 --> 00:57:11,992
And in that moment,
605
00:57:13,825 --> 00:57:17,725
seeing what years of barely
surviving is like,
606
00:57:17,758 --> 00:57:20,925
this man probably 10 years
younger than me
607
00:57:20,959 --> 00:57:24,392
but looking decades older
despite his paleo diet,
608
00:57:25,692 --> 00:57:27,859
that I realized...
609
00:57:27,892 --> 00:57:30,092
The past fucking sucks, man!
610
00:57:31,292 --> 00:57:34,725
And, observation two,
611
00:57:34,758 --> 00:57:36,992
the exact place where you are
when the drug kicks in
612
00:57:37,025 --> 00:57:39,692
determines the time
you go back to.
613
00:57:40,159 --> 00:57:41,159
For example,
614
00:57:44,326 --> 00:57:47,126
this spot took me to
the Ice Age twice.
615
00:57:49,226 --> 00:57:53,359
This spot took me to the swamp,
dick-ass conquistador.
616
00:57:55,126 --> 00:57:57,025
And also leaves the question,
617
00:57:59,392 --> 00:58:01,625
if this door works both ways,
618
00:58:03,692 --> 00:58:05,825
how did Brianna get stuck
back in time?
619
00:58:20,226 --> 00:58:21,226
Tara?
620
00:58:52,959 --> 00:58:55,392
What?
621
00:58:55,426 --> 00:58:57,859
My dad always says it's better
to be single anyway.
622
00:59:01,392 --> 00:59:02,758
That looks bad to you?
623
00:59:04,892 --> 00:59:08,226
Just gross because it's them and
boring, 'cause they're boring.
624
00:59:11,092 --> 00:59:12,326
Tell you a story.
625
00:59:14,025 --> 00:59:16,859
There was a time your dad
was goin' through a drought,
626
00:59:16,892 --> 00:59:17,959
major drought.
627
00:59:19,959 --> 00:59:21,359
Girl wouldn't talk to him
to save her life.
628
00:59:21,392 --> 00:59:24,725
She would drown in a river
before talkin' to him.
629
00:59:24,758 --> 00:59:27,259
I met your mom in a bar
one night.
630
00:59:27,292 --> 00:59:30,792
She was really nice, but I was
tryin' to thin out my herd,
631
00:59:30,825 --> 00:59:33,392
too much goin' on.
So I set him up.
632
00:59:35,426 --> 00:59:37,392
Then you came along.
633
00:59:37,426 --> 00:59:41,292
Luckily, not ugly like your dad,
thanks to your mom.
634
00:59:41,326 --> 00:59:45,326
So I say all that to say,
635
00:59:45,359 --> 00:59:47,992
you're not gonna have the same
problems that your dad did.
636
00:59:48,892 --> 00:59:51,326
Congratulations, be happy.
637
01:00:16,159 --> 01:00:17,892
Yeah?
638
01:00:17,925 --> 01:00:19,092
Uh, is it cool
if I come in?
639
01:00:19,126 --> 01:00:20,992
- Yeah.
- No.
640
01:00:21,025 --> 01:00:22,326
Stay there.
641
01:00:22,359 --> 01:00:23,992
Um, should I be
scared?
642
01:00:24,025 --> 01:00:25,959
- No.
- No, come on.
643
01:00:25,992 --> 01:00:27,259
- Hey.
- Hey.
644
01:00:27,292 --> 01:00:28,792
Hey.
645
01:00:28,825 --> 01:00:30,992
Uh, what are we doing
for dinner?
646
01:00:31,025 --> 01:00:33,992
You wanna go out? Let's go out.
647
01:00:34,025 --> 01:00:36,192
Yeah, I've got time
before my shift.
648
01:00:36,226 --> 01:00:37,859
No, you should sleep
649
01:00:37,892 --> 01:00:41,192
You're slow and clumsy when
you're well rested, so...
650
01:00:41,226 --> 01:00:44,192
There's only so many ambulance
protein bars and IV hydration
651
01:00:44,226 --> 01:00:48,092
I can take. I want to go out for
a real meal with all of us.
652
01:00:48,126 --> 01:00:50,059
- Sound good?
- Yeah, let's go.
653
01:01:04,692 --> 01:01:05,825
Reported earlier this morning,
654
01:01:05,859 --> 01:01:07,859
a man was found dead
of an apparent suicide
655
01:01:07,892 --> 01:01:08,992
from cyanide poisoning.
656
01:01:09,025 --> 01:01:11,859
Identified as Dr. Patrick
Kermani of Ohio,
657
01:01:11,892 --> 01:01:13,392
a chemist for a
drug manufacturer...
658
01:01:19,859 --> 01:01:20,758
Here we go.
659
01:01:20,792 --> 01:01:23,059
Last five Synchronic pills
in the universe.
660
01:01:24,825 --> 01:01:28,625
This old coin, and the last few
experiments got me thinking.
661
01:01:30,159 --> 01:01:32,326
What can I bring back and forth?
662
01:01:35,825 --> 01:01:38,259
This coin the stab victim had,
663
01:01:45,692 --> 01:01:47,792
the doorknob in the theme park.
664
01:01:53,426 --> 01:01:56,326
Nonliving things can travel,
just not without distortion,
665
01:01:57,758 --> 01:01:59,059
and I've been fine.
666
01:02:01,192 --> 01:02:02,326
So, um...
667
01:02:04,892 --> 01:02:06,758
I'm gonna see if I can bring
Hawking
668
01:02:08,126 --> 01:02:09,859
back in time with me
669
01:02:09,892 --> 01:02:11,326
through physical contact.
670
01:02:12,159 --> 01:02:13,226
That way I'll know
671
01:02:15,359 --> 01:02:19,226
every possible way I'll be able
to bring Brianna back.
672
01:02:26,459 --> 01:02:28,859
Come on, buddy, come on.
673
01:03:24,226 --> 01:03:26,658
What'd you, where did you?
674
01:03:26,692 --> 01:03:29,359
Now, sir, look, I apologize,
I can explain.
675
01:03:29,392 --> 01:03:30,992
Police!
676
01:03:33,792 --> 01:03:34,925
Police!
677
01:03:39,359 --> 01:03:42,192
Sir, if you'll just calm down,
we'll leave.
678
01:03:42,226 --> 01:03:43,725
No, we'll leave, we'll leave!
679
01:03:45,859 --> 01:03:47,192
Come on!
680
01:04:39,426 --> 01:04:41,126
Shit.
681
01:04:55,725 --> 01:04:57,859
As soon as he goes to sleep,
682
01:04:57,892 --> 01:05:00,025
we're gonna get high and
break in and get to our spot.
683
01:05:02,959 --> 01:05:05,059
Sounds worse than it actually
is, right?
684
01:05:05,092 --> 01:05:07,226
- Go in there, and check.
- Just keep looking.
685
01:05:08,226 --> 01:05:09,426
Here we go.
686
01:05:09,459 --> 01:05:11,292
He's got to be someone...
687
01:05:14,825 --> 01:05:16,092
I don't see...
688
01:05:21,692 --> 01:05:22,859
Sir, the window breaks.
689
01:05:22,892 --> 01:05:24,092
Here we go, boy.
690
01:05:24,126 --> 01:05:25,625
Come on, boy.
691
01:05:26,326 --> 01:05:27,725
Ooh.
692
01:05:31,892 --> 01:05:33,192
I'm gonna' search for...
693
01:05:36,025 --> 01:05:40,892
You son of a bitch!
694
01:05:59,126 --> 01:06:00,992
- Police!
- Hawking!
695
01:06:01,025 --> 01:06:02,992
Hawking, come on, boy, come on!
696
01:06:03,025 --> 01:06:04,792
Hawking, come on!
697
01:06:05,859 --> 01:06:07,658
- Is he in there?
- Come on!
698
01:06:07,692 --> 01:06:08,892
Come on, boy!
699
01:06:08,925 --> 01:06:10,359
Come on, man!
700
01:06:10,392 --> 01:06:12,126
Get in here!
701
01:06:12,159 --> 01:06:13,192
No, no, no!
702
01:06:13,226 --> 01:06:14,292
Hawking, no!
703
01:06:46,925 --> 01:06:48,725
Hawking!
704
01:07:03,758 --> 01:07:05,092
Observation three.
705
01:07:06,825 --> 01:07:08,126
Don't...
706
01:07:10,825 --> 01:07:12,959
Don't be... shit!
707
01:07:13,925 --> 01:07:15,192
Don't be late.
708
01:07:18,359 --> 01:07:19,625
Obs...
709
01:07:21,292 --> 01:07:22,392
Ooh.
710
01:07:23,892 --> 01:07:25,326
So it seems you have to be
touching
711
01:07:25,359 --> 01:07:26,925
whatever you bring back,
712
01:07:26,959 --> 01:07:31,392
like quantum...
mixing or something.
713
01:07:31,426 --> 01:07:33,692
Hawking had on his collar, so...
714
01:07:38,025 --> 01:07:41,259
It's chaotic how much of
anything comes back safely.
715
01:07:44,359 --> 01:07:49,992
Either way, there aren't enough
pills for me to go back and...
716
01:07:51,359 --> 01:07:52,792
find Hawking.
717
01:07:55,359 --> 01:07:56,825
And if you're late...
718
01:08:15,292 --> 01:08:17,725
You said that they
sounded like
719
01:08:17,758 --> 01:08:21,292
Rain Man on cocaine.
That is exactly what you said,
720
01:08:21,326 --> 01:08:22,992
it's a direct quote.
721
01:08:23,025 --> 01:08:24,992
- It's not very, very nice.
- Yeah, they do.
722
01:08:25,025 --> 01:08:25,925
Come on, babe.
723
01:08:25,959 --> 01:08:27,326
- They do.
- Please, please, please,
724
01:08:27,359 --> 01:08:28,758
Steve has other friends.
725
01:08:29,859 --> 01:08:30,992
Look, um,
726
01:08:33,092 --> 01:08:34,792
there's something
I never told you.
727
01:08:38,792 --> 01:08:40,692
During the Katrina cleanup,
728
01:08:41,359 --> 01:08:43,925
Steve got this call,
729
01:08:43,959 --> 01:08:49,426
and a few coffins had been
ripped out of Lafayette Cemetery
730
01:08:49,459 --> 01:08:52,792
and ended up in some
Garden District yard.
731
01:08:52,825 --> 01:08:57,059
And a cleanup worker traced some
of the serial numbers
732
01:08:57,792 --> 01:08:59,192
back to Steve.
733
01:09:01,459 --> 01:09:02,992
Two of them were
his parents,
734
01:09:03,025 --> 01:09:05,159
and one was his
little sister Dana.
735
01:09:07,692 --> 01:09:10,992
And Dana was just a kid
when she died.
736
01:09:11,025 --> 01:09:12,925
And when we came across
her coffin,
737
01:09:12,959 --> 01:09:14,226
it had been opened by looters,
738
01:09:15,992 --> 01:09:18,292
and seeing her tiny remains,
739
01:09:18,326 --> 01:09:19,992
all I could think about was
Brianna,
740
01:09:20,025 --> 01:09:22,392
and I literally passed out.
741
01:09:25,226 --> 01:09:28,792
Pfft. And when I came to
on the porch,
742
01:09:28,825 --> 01:09:30,959
Steve was asking if I was okay.
743
01:09:30,992 --> 01:09:33,359
I mean, if I was okay.
744
01:09:33,392 --> 01:09:37,092
And I got up, and I was leaning
against one of those
745
01:09:37,126 --> 01:09:39,992
rich assholes'
Roman columns while
746
01:09:40,025 --> 01:09:43,359
Steve watched his little sister
747
01:09:44,859 --> 01:09:47,725
being dragged out in her coffin
to the truck
748
01:09:47,758 --> 01:09:48,992
to join his parents.
749
01:09:52,292 --> 01:09:54,625
And that was his 30th birthday.
750
01:09:55,126 --> 01:09:56,758
Hello.
751
01:10:11,292 --> 01:10:13,792
Marty and Doc
are stuck in the rockin' '50s.
752
01:10:13,825 --> 01:10:15,226
Fuck
Back to the Future.
753
01:10:15,992 --> 01:10:18,126
The past was hell.
754
01:10:18,159 --> 01:10:20,392
They tryin' to make it all look
cozy and shit.
755
01:10:20,426 --> 01:10:22,025
Best part about the past
756
01:10:22,892 --> 01:10:24,792
was the music, which,
757
01:10:24,825 --> 01:10:27,859
with your boy and them.
758
01:10:27,892 --> 01:10:29,792
he tryin' to rock out
to Chuck Berry.
759
01:10:31,226 --> 01:10:35,359
I try that, they'd put me
in jail or, or worse.
760
01:10:38,025 --> 01:10:39,392
Huh, bro?
761
01:10:39,426 --> 01:10:40,959
Your favorite
classic movies playing tonight
762
01:10:40,992 --> 01:10:42,159
on NOLA nine.
763
01:11:03,925 --> 01:11:06,859
Three pills left.
Time to find Brianna.
764
01:11:49,692 --> 01:11:50,825
Aah!
765
01:11:55,959 --> 01:11:57,658
Brianna!
766
01:12:45,959 --> 01:12:47,392
Have you seen a girl?
767
01:12:53,226 --> 01:12:55,825
A young woman, a young lady?
768
01:13:06,259 --> 01:13:09,392
You, uh, what you, wait
a minute, whoa, whoa, whoa.
769
01:13:09,426 --> 01:13:13,326
Hey, whoa, wow, what are you,
no, no! Wait, wait, no!
770
01:13:13,359 --> 01:13:17,825
Wait, wait, wait, no, no,
no, no, wait!
771
01:13:42,092 --> 01:13:43,992
Aah!
772
01:14:58,292 --> 01:14:59,758
Oh, shit.
773
01:15:08,192 --> 01:15:09,892
Apparently,
774
01:15:10,992 --> 01:15:12,392
the present can anchor you.
775
01:15:22,392 --> 01:15:25,025
What are you doing on my roof?
776
01:15:25,059 --> 01:15:26,426
Are you sure this is where
Brianna was
777
01:15:26,459 --> 01:15:27,892
when she disappeared?
778
01:15:29,758 --> 01:15:30,892
No.
779
01:15:30,925 --> 01:15:33,326
She wandered off somewhere.
780
01:15:33,359 --> 01:15:35,426
Why the fuck didn't you
say that? I almost...
781
01:15:37,692 --> 01:15:39,792
Go back inside,
you high as fuck!
782
01:16:12,792 --> 01:16:13,892
With Brianna gone,
783
01:16:15,326 --> 01:16:18,259
I think my marriage is, um...
784
01:16:19,892 --> 01:16:21,658
I think I'm getting a divorce.
785
01:16:25,758 --> 01:16:26,859
She hates me.
786
01:16:28,226 --> 01:16:30,725
She knows me better than anyone,
and she hates me.
787
01:16:32,758 --> 01:16:35,059
And she's right.
788
01:16:35,092 --> 01:16:38,725
She made an oath to love me
unconditionally and she has.
789
01:16:39,692 --> 01:16:41,392
I made that same promise,
790
01:16:41,426 --> 01:16:44,259
and every day I wish
791
01:16:44,292 --> 01:16:47,259
I didn't hate half the music
she listens to,
792
01:16:47,292 --> 01:16:50,792
or that she wore sexier
underwear,
793
01:16:50,825 --> 01:16:52,259
that her tits were bigger,
794
01:16:52,292 --> 01:16:55,925
that she didn't sound
so happy all the time,
795
01:16:55,959 --> 01:16:58,292
because I think that
conspicuously happy people
796
01:16:58,326 --> 01:17:00,159
are dumb.
797
01:17:03,059 --> 01:17:05,359
So I get frustrated and I,
798
01:17:07,092 --> 01:17:09,825
I start these ridiculous
arguments,
799
01:17:09,859 --> 01:17:12,059
secretly hoping that
she ends it, as if that wouldn't
800
01:17:12,092 --> 01:17:14,725
fucking destroy me.
801
01:17:14,758 --> 01:17:16,992
Brianna was the one thing
that was keeping us together,
802
01:17:17,025 --> 01:17:20,959
and now she's gone, so, uh...
803
01:17:29,159 --> 01:17:33,192
Remember that trip we took to
Thailand and I...
804
01:17:33,226 --> 01:17:36,025
I got malaria and I was
in that shitty hospital
805
01:17:37,226 --> 01:17:38,959
and all I could think about
was her,
806
01:17:40,725 --> 01:17:41,992
getting home to her.
807
01:17:47,092 --> 01:17:48,359
That's how I feel now.
808
01:17:52,758 --> 01:17:54,126
She won't even look at me,
809
01:17:54,159 --> 01:17:55,625
because I'm such a fucking
asshole.
810
01:17:59,025 --> 01:18:01,159
And I miss Brianna
so fucking much.
811
01:18:12,758 --> 01:18:15,259
This is about you, Tara,
and Brianna.
812
01:18:16,092 --> 01:18:17,226
Nothing else matters.
813
01:18:18,692 --> 01:18:20,292
And just so you know,
my life sucks.
814
01:18:20,326 --> 01:18:21,792
Come on.
815
01:18:21,825 --> 01:18:23,992
I'm serious, man.
816
01:18:24,025 --> 01:18:27,392
It's no fun. You might see
James Bond,
817
01:18:27,426 --> 01:18:29,859
but I experience
Charlie Sheen, all right?
818
01:18:31,359 --> 01:18:33,292
What you and Tara have,
819
01:18:33,326 --> 01:18:36,859
even with all the fights,
the ups and downs, the doubts,
820
01:18:36,892 --> 01:18:38,292
I'd take that shit
in a heartbeat.
821
01:18:39,825 --> 01:18:41,992
I sleep around by default
822
01:18:42,025 --> 01:18:45,925
and then mourn the aspect
of myself that used to feel
823
01:18:45,959 --> 01:18:48,092
something above... fuckin'.
824
01:18:51,392 --> 01:18:53,625
But then I found out
I was dyin'.
825
01:18:59,959 --> 01:19:01,292
My brain...
826
01:19:02,758 --> 01:19:04,025
has a tumor.
827
01:19:05,758 --> 01:19:09,126
And all those things
just seem trivial.
828
01:19:10,758 --> 01:19:13,392
That there's meanin'
in the things I do have,
829
01:19:13,426 --> 01:19:16,625
and I want to spend the time
I have preservin' 'em.
830
01:19:18,292 --> 01:19:22,092
I've been in treatment and
I found out it's workin', but...
831
01:19:24,092 --> 01:19:25,259
when you're starin' down
at the end,
832
01:19:27,825 --> 01:19:32,159
you realize there are things
that are far worse than death.
833
01:19:34,292 --> 01:19:37,326
And none of those things are
what you were upset about.
834
01:19:37,359 --> 01:19:38,859
How long have you known?
835
01:19:41,226 --> 01:19:42,658
Couple of weeks.
836
01:19:42,692 --> 01:19:44,992
Look, I'm sorry
I didn't tell you. It's just...
837
01:19:45,025 --> 01:19:46,658
You know what, fuck you!
838
01:19:46,692 --> 01:19:48,658
Look, you have a right
to be mad, all right?
839
01:19:48,692 --> 01:19:51,259
But you understand why it hasn't
been a good time
840
01:19:51,292 --> 01:19:53,792
to tell you, right?
841
01:19:53,825 --> 01:19:55,359
Look, I'm tryin' to do my best,
man.
842
01:20:03,825 --> 01:20:06,259
I was so close to making a bad
haircut joke earlier.
843
01:20:20,259 --> 01:20:22,159
You know, it turned out
it was Tom.
844
01:20:23,692 --> 01:20:26,025
Fuckin' driver
who took the morphine.
845
01:20:26,059 --> 01:20:28,192
You probably drove him to it.
846
01:20:28,226 --> 01:20:31,192
Hey, it's not misplaced rage
if the guy's a fuckin' idiot.
847
01:20:45,359 --> 01:20:47,359
Ah!
848
01:20:47,392 --> 01:20:50,226
So you've really been lookin'
for the one this whole time?
849
01:21:01,259 --> 01:21:03,992
You know the real tragedy of
meeting the love of your life?
850
01:21:06,459 --> 01:21:09,159
If it's happened,
it's behind you.
851
01:21:11,259 --> 01:21:12,292
It's not gonna happen again.
852
01:21:14,892 --> 01:21:16,725
And although it's wonderful,
853
01:21:16,758 --> 01:21:19,992
what's ahead of you,
it's really, really hard.
854
01:21:27,426 --> 01:21:29,658
You know, about that
treatment thing,
855
01:21:32,092 --> 01:21:34,925
I decided to put it on pause.
856
01:21:34,959 --> 01:21:36,159
- There's somethin' that came up,
- What are you talking about?
857
01:21:36,192 --> 01:21:37,226
- You're going to fucking chemo.
- Something, look, something
858
01:21:37,259 --> 01:21:39,658
came up that's really important
that I have to do.
859
01:21:39,692 --> 01:21:41,825
Then do it in chemo, bitch!
860
01:21:41,859 --> 01:21:44,658
You know the difference between
your life and mine?
861
01:21:44,692 --> 01:21:46,658
Do you wanna know what
the difference really is?
862
01:21:46,692 --> 01:21:47,825
What?
863
01:21:48,992 --> 01:21:53,159
Random events, chance, and luck
864
01:21:55,259 --> 01:21:57,192
Now, some people might think
it's God or the universe
865
01:21:57,226 --> 01:22:00,092
or what the fuck ever,
866
01:22:01,892 --> 01:22:03,326
but that's what it is.
867
01:22:10,025 --> 01:22:11,992
Let's go see my family.
868
01:22:13,159 --> 01:22:14,925
I wanna show y'all somethin'
869
01:22:36,692 --> 01:22:38,992
There are things
worse than death.
870
01:22:52,159 --> 01:22:53,326
Shit.
871
01:22:53,359 --> 01:22:54,559
Right.
872
01:22:54,593 --> 01:22:58,192
Listen, I would do anything
to get her back, but this is...
873
01:22:58,226 --> 01:23:01,658
I know it's kangaroo shit loony,
I know, but we gotta try.
874
01:23:01,692 --> 01:23:04,126
I'm not saying we shouldn't but,
875
01:23:04,159 --> 01:23:08,126
but you made it back last time,
okay, maybe not next time.
876
01:23:08,159 --> 01:23:10,725
And who knows what else
it's doing to you, I mean,
877
01:23:10,758 --> 01:23:12,658
the next dose could kill you.
878
01:23:12,692 --> 01:23:13,925
It should be me.
879
01:23:13,959 --> 01:23:15,025
It's gotta be me.
880
01:23:16,092 --> 01:23:17,725
Look, I have the youth tumor.
881
01:23:17,758 --> 01:23:20,059
Your pineal gland is
old as shit.
882
01:23:21,292 --> 01:23:23,059
It's literally impossible
for you.
883
01:23:29,758 --> 01:23:34,792
Now, if you were lost in time,
884
01:23:34,825 --> 01:23:39,758
and considering you raised her
and you guys share the same DNA,
885
01:23:39,792 --> 01:23:42,259
let's assume that you would make
the same decision.
886
01:23:44,758 --> 01:23:45,925
What would you do?
887
01:23:58,992 --> 01:24:00,925
I'd leave a message somewhere
permanent.
888
01:24:21,326 --> 01:24:23,292
Uh, Hawking,
889
01:24:25,059 --> 01:24:26,326
he, uh...
890
01:24:28,692 --> 01:24:30,159
What?
891
01:24:30,192 --> 01:24:32,859
Uh.
892
01:24:34,259 --> 01:24:36,758
It's just been... oh man,
893
01:24:38,359 --> 01:24:40,326
if all this works out, I'll,
894
01:24:40,359 --> 01:24:42,159
I'll tell you about it someday.
895
01:24:51,126 --> 01:24:52,625
This is delicious.
896
01:24:56,226 --> 01:24:59,758
This dirty, shitty river,
897
01:25:00,226 --> 01:25:01,326
this beer,
898
01:25:03,226 --> 01:25:04,392
this time,
899
01:25:06,359 --> 01:25:07,859
wouldn't change it.
900
01:25:11,692 --> 01:25:14,092
The clock just...
901
01:25:14,126 --> 01:25:16,725
keeps tickin' down and
the lower that number gets,
902
01:25:16,758 --> 01:25:20,692
you realize how fucking amazing
now is.
903
01:25:25,092 --> 01:25:27,192
The present is a miracle, bruh.
904
01:25:36,292 --> 01:25:39,359
That's a pretty shitty,
misspelled,
905
01:25:39,392 --> 01:25:41,892
unspecific message, huh?
906
01:25:41,925 --> 01:25:43,059
"Allways"?
907
01:25:47,025 --> 01:25:50,725
Remember that home hospice
call we had a few years back,
908
01:25:50,758 --> 01:25:52,126
100-year-old woman,
909
01:25:52,159 --> 01:25:54,992
she had end-stage
kidney disease,
910
01:25:55,025 --> 01:25:58,159
all those pictures with like
Louis Armstrong and Nina Simone?
911
01:25:59,959 --> 01:26:01,658
Yeah, I remember that.
912
01:26:01,692 --> 01:26:03,825
Well, she had this book
on her nightstand.
913
01:26:05,692 --> 01:26:09,092
Can't remember what it was
called but something like,
914
01:26:09,126 --> 01:26:12,292
Facing Death with a Smile,
or some bullshit.
915
01:26:15,025 --> 01:26:17,392
While we were waiting for the
coroner, I thumbed through it,
916
01:26:17,426 --> 01:26:19,126
and there's this passage about
917
01:26:19,159 --> 01:26:21,392
how we're all most likely
to die.
918
01:26:21,426 --> 01:26:23,658
Brianna, she asked me
about that,
919
01:26:23,692 --> 01:26:26,059
and it's like a third of
us will be prolonged in a bed,
920
01:26:26,092 --> 01:26:28,859
a third of us will be a sharp
decline in a bed,
921
01:26:28,892 --> 01:26:31,925
and a third of us will be a
roller coaster of organ failure,
922
01:26:31,959 --> 01:26:36,792
again, in a bed, being treated,
and the tiniest percentage...
923
01:26:36,825 --> 01:26:37,992
is sudden death.
924
01:26:39,226 --> 01:26:41,159
And that's our business, man.
We...
925
01:26:42,959 --> 01:26:44,658
We're seeing
the exceptional ones.
926
01:26:47,192 --> 01:26:49,126
That's what you told
your daughter?
927
01:26:49,159 --> 01:26:50,859
That's the most fucked up...
928
01:26:50,892 --> 01:26:52,126
No, man, no, no, no.
929
01:26:53,292 --> 01:26:56,658
What it made me realize is
that we know how it ends.
930
01:26:58,426 --> 01:27:00,925
Mystery solved.
931
01:27:00,959 --> 01:27:02,792
And in death,
the wild cards of fate
932
01:27:02,825 --> 01:27:05,758
are the exceptional ones.
But in life, all that
933
01:27:05,792 --> 01:27:08,658
crazy shit that happens before
you die, there's always
934
01:27:08,692 --> 01:27:10,159
infinite possibilities.
935
01:27:18,226 --> 01:27:19,892
So, yeah,
936
01:27:21,825 --> 01:27:24,192
the last thing I ever said
to her as her father
937
01:27:24,226 --> 01:27:25,959
was alway...
938
01:27:58,959 --> 01:28:00,326
Shit, shit!
939
01:28:52,925 --> 01:28:56,359
Brianna!
940
01:28:58,892 --> 01:29:03,025
Brianna!
941
01:29:07,059 --> 01:29:08,326
Brianna!
942
01:29:37,992 --> 01:29:39,725
Brianna.
943
01:29:39,758 --> 01:29:42,292
Brianna.
944
01:29:55,292 --> 01:29:57,159
Tara, it's me.
945
01:30:02,025 --> 01:30:03,092
I need you.
946
01:30:10,226 --> 01:30:11,825
Really fucking need you.
947
01:30:23,159 --> 01:30:26,359
Hello?
948
01:30:28,259 --> 01:30:29,359
Hello?
949
01:30:36,092 --> 01:30:38,092
Steve!
950
01:30:43,825 --> 01:30:46,959
How did, how did you find me?
951
01:30:46,992 --> 01:30:49,259
The message.
952
01:30:49,292 --> 01:30:51,359
What? What message?
953
01:30:54,825 --> 01:30:58,692
Don't worry about it.
Here, take this.
954
01:31:00,859 --> 01:31:03,059
It's time to go home,
just take it.
955
01:31:09,825 --> 01:31:11,226
Where's yours?
956
01:31:15,292 --> 01:31:16,758
I'm good.
957
01:31:17,259 --> 01:31:18,725
Come on.
958
01:31:24,259 --> 01:31:25,658
Okay.
959
01:31:26,692 --> 01:31:27,925
Any minute now,
960
01:31:27,959 --> 01:31:32,126
something from the present is
gonna appear nearby, all right?
961
01:31:32,159 --> 01:31:34,359
Now, if we're not back
at the boulder
962
01:31:34,392 --> 01:31:38,226
by the time it disappears,
we'll be stuck here forever.
963
01:31:39,326 --> 01:31:40,625
Okay?
964
01:31:41,326 --> 01:31:43,259
Aah!
965
01:31:43,292 --> 01:31:45,658
- I'll help you across.
- No!
966
01:31:45,692 --> 01:31:48,426
You're gonna run as fast
as you fucking can.
967
01:31:59,092 --> 01:32:00,326
Go, go, go!
968
01:32:51,825 --> 01:32:53,892
Ya with the slave!
969
01:33:06,226 --> 01:33:08,192
Come'ya, shoot ya, both ya!
970
01:33:08,226 --> 01:33:09,658
Okay, all right
971
01:33:09,692 --> 01:33:11,025
Don't move.
972
01:33:11,892 --> 01:33:13,159
Yeah.
973
01:33:15,159 --> 01:33:16,326
I'm your slave.
974
01:33:25,092 --> 01:33:26,159
Come here!
975
01:33:32,692 --> 01:33:34,692
Everything's gonna be all right.
976
01:33:51,792 --> 01:33:53,226
Get down on your knee.
977
01:33:55,758 --> 01:33:57,925
Okay, okay.
978
01:34:04,259 --> 01:34:06,226
Yeah. I'm your fuckin' slave.
979
01:34:11,292 --> 01:34:12,959
You come on.
980
01:34:17,392 --> 01:34:19,426
Come on.
981
01:34:19,459 --> 01:34:21,692
Come on!
982
01:34:21,725 --> 01:34:24,025
Now come on and get
your fuckin' slave!
983
01:35:02,392 --> 01:35:05,226
Oh, shit!
984
01:35:49,092 --> 01:35:50,192
You okay?
985
01:35:50,226 --> 01:35:52,326
I'm fine. I'm totally fine.
986
01:35:55,392 --> 01:35:56,192
- Oh, my God.
- Sorry.
987
01:35:57,925 --> 01:35:59,892
Don't be sorry.
988
01:37:46,047 --> 01:37:47,094
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
72063