All language subtitles for Sorry I Killed You (2020) [1080p] WEBRip [VIP]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,483 --> 00:00:13,483
Provided by explosiveskull
https://FILMXY/kaboomskull
M_I_SForEver
2
00:01:33,778 --> 00:01:36,346
You are my number one guy.
3
00:01:54,065 --> 00:01:58,401
Mastur Bait We'll
see.
4
00:02:01,172 --> 00:02:02,372
Dahmer.
5
00:02:03,941 --> 00:02:04,942
Manson.
6
00:02:07,544 --> 00:02:08,813
The Bone Killer.
7
00:02:12,482 --> 00:02:12,950
No.
8
00:02:24,195 --> 00:02:25,395
The Boner.
9
00:02:28,565 --> 00:02:29,566
Me likey.
10
00:02:30,868 --> 00:02:32,469
Me likey big time.
11
00:02:57,228 --> 00:02:59,130
Yeah, I know, I know.
12
00:03:05,002 --> 00:03:07,204
My God, it's cold out here.
13
00:03:08,172 --> 00:03:10,540
Boo, I miss you so much.
14
00:03:10,707 --> 00:03:14,979
I don't know if I'll survive
without you for a week.
15
00:03:20,151 --> 00:03:22,753
Now looks like I'm the first one
here.
16
00:03:22,954 --> 00:03:25,222
Okay honey, you know I will.
17
00:03:26,257 --> 00:03:27,758
Bitch, you're so funny.
18
00:03:27,959 --> 00:03:28,960
Look, you know it's
because of your milkshake
19
00:03:28,993 --> 00:03:32,562
that I even came to the
yard in the first place.
20
00:03:32,729 --> 00:03:34,464
Okay, love you, bye.
21
00:03:40,304 --> 00:03:41,571
Hello, girls.
22
00:03:43,975 --> 00:03:45,608
Okay back it over here
23
00:03:45,810 --> 00:03:48,012
Wanna check my bandwidth?
24
00:04:04,929 --> 00:04:06,063
Hello, Carl.
25
00:04:07,198 --> 00:04:09,967
I've given you a drug, you're
unable to speak or move.
26
00:04:10,167 --> 00:04:13,070
But, if I turn this, you can
speak.
27
00:04:14,305 --> 00:04:15,538
What's going on?
28
00:04:16,606 --> 00:04:18,776
But I don't really wanna
hear you talk right now.
29
00:04:18,943 --> 00:04:20,811
However, it's very important to
me
30
00:04:21,012 --> 00:04:22,980
that you're awake for this.
31
00:04:23,180 --> 00:04:24,849
Okay, still with me?
32
00:04:26,917 --> 00:04:27,918
Watch this.
33
00:04:30,821 --> 00:04:32,857
Now I know this looks
bad, but the good news
34
00:04:33,057 --> 00:04:37,527
is you are going to die
very soon, I promise.
35
00:04:37,694 --> 00:04:39,596
So don't worry about that.
36
00:04:45,336 --> 00:04:46,669
Just a minute.
37
00:04:57,815 --> 00:04:58,816
Carl?
38
00:05:00,117 --> 00:05:01,684
This is your bone.
39
00:05:03,087 --> 00:05:04,789
And I am the Boner.
40
00:05:07,690 --> 00:05:09,559
Welcome to your death.
41
00:05:38,721 --> 00:05:39,990
Hello?
42
00:05:40,157 --> 00:05:41,025
Anybody home?
43
00:05:41,225 --> 00:05:44,661
Housekeeping!
44
00:05:48,032 --> 00:05:49,166
No one's here,
45
00:05:50,134 --> 00:05:51,102
We're the first ones here?
46
00:05:52,103 --> 00:05:54,972
Yeah, Carl's car's outside,
where is he?
47
00:05:55,139 --> 00:05:57,875
Why did you bring that
fake penis with you, anyway?
48
00:05:58,075 --> 00:05:59,742
Technically it's a dildo.
49
00:05:59,910 --> 00:06:00,677
Besides, you know how much fun
50
00:06:00,710 --> 00:06:01,545
we're gonna have with this
thing?
51
00:06:01,579 --> 00:06:04,714
Yeah, I do, and leave me out
of it.
52
00:06:05,682 --> 00:06:07,051
Get out of here, fuck!
53
00:06:07,084 --> 00:06:09,019
- I get you in the eye?
- Are you serious right now?
54
00:06:09,053 --> 00:06:11,021
Get you in the eye?
55
00:06:11,188 --> 00:06:12,356
You totally whacked my wiener.
56
00:06:12,756 --> 00:06:14,291
You are so immature.
57
00:06:14,458 --> 00:06:15,725
- He's so aggressive.
- You didn't.
58
00:06:15,759 --> 00:06:16,260
Is that Katie?
59
00:06:16,927 --> 00:06:18,628
Dude, quick, suck my dick.
60
00:06:18,829 --> 00:06:20,264
Come on, dude, it's a joke!
61
00:06:20,297 --> 00:06:21,999
I don't care, I'm not
gonna suck your dick
62
00:06:22,032 --> 00:06:23,033
for some stupid joke.
63
00:06:24,034 --> 00:06:25,136
Dude, just do it, it'll
be funny, I promise.
64
00:06:25,302 --> 00:06:25,836
They're almost here!
65
00:06:26,237 --> 00:06:27,771
Fuck my ass, all right.
66
00:06:27,972 --> 00:06:29,807
Just suck my dick, just suck
my dick.
67
00:06:30,007 --> 00:06:30,774
Yeah!
68
00:06:30,941 --> 00:06:31,842
My god.
69
00:06:32,742 --> 00:06:34,178
My god, I'm not supposed to see
this!
70
00:06:34,378 --> 00:06:35,346
Your technique isn't bad.
71
00:06:36,280 --> 00:06:37,714
Yeah, Kev, have you done this
before?
72
00:06:37,915 --> 00:06:39,083
Shut up.
73
00:06:39,283 --> 00:06:40,251
Hey Kev,
74
00:06:40,284 --> 00:06:41,185
you might wanna go check
up on your girlfriend.
75
00:06:41,218 --> 00:06:42,853
I think she actually thinks
you're gay.
76
00:06:43,053 --> 00:06:44,288
What, why?
77
00:06:50,094 --> 00:06:51,661
- Mike, I'm impressed.
- Yeah?
78
00:06:51,862 --> 00:06:53,330
Yeah, quite an improvement
over the real thing.
79
00:06:53,730 --> 00:06:55,232
Why don't we go upstairs
and I'll test that theory?
80
00:06:55,266 --> 00:06:56,333
Remember, this is an office
retreat,
81
00:06:56,367 --> 00:06:57,700
we're supposed to be working.
82
00:06:58,903 --> 00:07:01,205
Remember,
we're supposed to be working.
83
00:07:01,372 --> 00:07:04,041
Yeah, I know, I just didn't
believe him.
84
00:07:04,208 --> 00:07:06,343
He's always been great in bed,
amazing.
85
00:07:06,743 --> 00:07:09,813
Well remember how before Kevin
I had never had an orgasm?
86
00:07:09,980 --> 00:07:12,816
Well last night I had seven,
and two of them are vaginal.
87
00:07:12,983 --> 00:07:15,286
He just, he makes me so wet,
88
00:07:15,486 --> 00:07:18,422
my entire vagina just swells up.
89
00:07:18,822 --> 00:07:22,927
Yes, Mom, that's exactly
what I'm talking about.
90
00:07:22,960 --> 00:07:24,228
Well, but then when I think
about it,
91
00:07:24,261 --> 00:07:26,230
it makes sense that he would be
gay.
92
00:07:26,430 --> 00:07:28,933
Well, remember when he
had me put my finger in,
93
00:07:29,099 --> 00:07:31,068
well, it was really like my
entire fist.
94
00:07:31,235 --> 00:07:32,102
I'm not gay!
95
00:07:32,303 --> 00:07:34,138
I'm not gay, Mrs. Reed.
96
00:07:34,338 --> 00:07:35,940
Mom, I gotta go.
97
00:07:38,375 --> 00:07:41,011
Then what was that about?
98
00:07:41,212 --> 00:07:42,213
Money?
99
00:07:44,315 --> 00:07:46,116
Yeah, I'm just pulling in now.
100
00:07:46,283 --> 00:07:48,352
I'll see you in a minute.
101
00:07:51,855 --> 00:07:52,990
This is it?
102
00:07:54,191 --> 00:07:56,961
Yeah, It's close to all the
ski resorts, yet secluded.
103
00:07:57,127 --> 00:07:58,362
But there's no snow.
104
00:07:58,529 --> 00:08:00,397
Well it snows off and on.
105
00:08:00,798 --> 00:08:01,966
You know, we can't work this all
weekend,
106
00:08:02,132 --> 00:08:04,101
we might kill each other.
107
00:08:04,268 --> 00:08:05,869
It has doors.
108
00:08:06,070 --> 00:08:07,504
That's fuckin' cool.
109
00:08:07,871 --> 00:08:10,874
Yeah, yeah, it has all sorts
of things.
110
00:08:11,075 --> 00:08:14,778
Anyways, I'll introduce you to
everybody when we go inside.
111
00:08:14,979 --> 00:08:16,447
You know, I didn't even tell
most of them
112
00:08:16,847 --> 00:08:18,949
that I brought on a new IT
guy, but I own the company,
113
00:08:19,149 --> 00:08:22,052
so they can fuck me for a week,
you know?
114
00:08:22,253 --> 00:08:24,288
No, I don't understand.
115
00:08:25,322 --> 00:08:28,125
It's gonna be a great weekend.
116
00:08:28,292 --> 00:08:29,827
I would never cheat on you.
117
00:08:29,860 --> 00:08:31,095
Yeah, but that's because you
don't think
118
00:08:31,295 --> 00:08:33,030
a blowjob is cheating.
119
00:08:33,197 --> 00:08:35,766
I do, yes, I do think
a blowjob is cheating,
120
00:08:35,933 --> 00:08:37,534
but I wasn't giving him a
blowjob.
121
00:08:37,901 --> 00:08:41,038
Okay, well then what term
would you use?
122
00:08:41,205 --> 00:08:43,274
Blumpkin, fellatio, what?
123
00:08:44,174 --> 00:08:46,777
You are so misunderstanding
the situation.
124
00:08:46,944 --> 00:08:48,946
Two, yeah, this is it.
125
00:08:50,948 --> 00:08:53,284
Your breast is hanging out.
126
00:08:54,918 --> 00:08:56,086
I'm quitting after this weekend.
127
00:08:56,287 --> 00:08:57,154
No, Brenda, you can't.
128
00:08:57,187 --> 00:08:58,589
The best part about this job is
the fact
129
00:08:58,622 --> 00:09:00,090
that I get to work with my best
friend.
130
00:09:00,124 --> 00:09:01,558
Jessica, the only reason we're
even here
131
00:09:01,592 --> 00:09:03,427
is because you begged me to
stay through the weekend.
132
00:09:03,460 --> 00:09:05,262
And then I'm done, I was
gonna quit two weeks ago.
133
00:09:05,296 --> 00:09:07,197
There's Doug.
134
00:09:10,601 --> 00:09:11,869
Who's that?
135
00:09:15,873 --> 00:09:16,807
Hey Doug.
136
00:09:17,776 --> 00:09:18,642
Brenda, Jessica, welcome to
our retreat.
137
00:09:18,676 --> 00:09:20,377
Sorry, hold on, I think it's
my phone.
138
00:09:20,411 --> 00:09:22,212
Is this the new IT genius?
139
00:09:22,379 --> 00:09:23,547
Hello?
140
00:09:24,783 --> 00:09:26,216
Jess, Brenda, this is Red,
and yes, he's the new IT guy.
141
00:09:26,383 --> 00:09:27,217
Hi, Red.
142
00:09:27,384 --> 00:09:28,118
There's nobody there.
143
00:09:28,819 --> 00:09:31,455
Welcome to the team.
144
00:09:31,622 --> 00:09:33,924
What are your breasts'
names?
145
00:09:34,091 --> 00:09:35,059
It's nice to meet you.
146
00:09:35,092 --> 00:09:36,493
Are you gonna let me
just touch your boob?
147
00:09:36,894 --> 00:09:39,029
Well I guess we'll never know.
148
00:09:39,229 --> 00:09:41,165
What do you feel like on the
inside?
149
00:09:41,365 --> 00:09:43,167
That's inappropriate.
150
00:09:43,367 --> 00:09:45,369
Brenda is our sales manager.
151
00:09:45,569 --> 00:09:47,204
No, I just mean, like, if you,
could you
152
00:09:47,237 --> 00:09:47,938
stick inside...
153
00:09:48,105 --> 00:09:49,106
Is Red a nickname?
154
00:09:49,306 --> 00:09:50,841
No, my nickname is Bill.
155
00:09:51,008 --> 00:09:51,909
What does Red mean?
156
00:09:51,942 --> 00:09:53,844
Communist, I'm pretty sure.
157
00:09:54,044 --> 00:09:57,514
Doug, Carl's car is here,
but he's nowhere to be found.
158
00:09:57,681 --> 00:10:00,351
Well, I'm sure he's not dead!
159
00:10:02,953 --> 00:10:03,887
- Come on.
- That's Jen,
160
00:10:04,088 --> 00:10:05,189
Vice President of the company.
161
00:10:06,290 --> 00:10:08,158
Always side with her unless
she's arguing with me.
162
00:10:08,359 --> 00:10:11,462
And grab the groceries from the
trunk.
163
00:10:12,529 --> 00:10:13,530
Doug.
164
00:10:14,932 --> 00:10:17,267
Hey, if Jen tries to control
things
165
00:10:17,468 --> 00:10:18,335
and act like she's the boss,
166
00:10:18,702 --> 00:10:20,371
I'm gonna have a real problem
with that.
167
00:10:20,537 --> 00:10:22,406
Well she is the vice
president of the company.
168
00:10:22,606 --> 00:10:24,575
Yeah, but she tries to take
credit
169
00:10:24,975 --> 00:10:26,076
for everything that I do,
170
00:10:27,244 --> 00:10:28,278
and I worked really, really
hard to plan this retreat.
171
00:10:29,279 --> 00:10:30,414
- I just don't think she...
- Come on, you guys.
172
00:10:31,582 --> 00:10:33,083
I didn't plan this weekend
so that we could start late.
173
00:10:33,283 --> 00:10:35,419
We got a schedule to keep.
174
00:10:36,553 --> 00:10:37,221
My God.
175
00:10:37,421 --> 00:10:38,489
Just relax.
176
00:10:38,689 --> 00:10:42,025
I own the company, I know what
you do.
177
00:10:49,299 --> 00:10:50,434
I don't cheat.
178
00:10:50,634 --> 00:10:52,369
I would never cheat.
179
00:10:54,138 --> 00:10:55,139
I love you.
180
00:10:57,608 --> 00:11:00,043
But what about that picture
181
00:11:00,210 --> 00:11:03,013
of Warren Beatty in your
bedroom?
182
00:11:03,981 --> 00:11:04,982
That?
183
00:11:05,749 --> 00:11:07,584
He's my favorite actor.
184
00:11:07,985 --> 00:11:09,219
Well, he's in my favorite movie.
185
00:11:09,420 --> 00:11:10,921
Bonnie and Clyde?
186
00:11:11,088 --> 00:11:12,189
No, Ishtar.
187
00:11:19,764 --> 00:11:22,599
Yeah, that's Katie and Kev.
188
00:11:23,000 --> 00:11:25,335
They've been dating since
before they started with us,
189
00:11:25,502 --> 00:11:27,037
and that's why it's allowed.
190
00:11:27,204 --> 00:11:30,073
So if anything should
happen between you and me,
191
00:11:30,240 --> 00:11:32,976
we'll just have to keep it a
secret.
192
00:11:33,177 --> 00:11:34,244
Okay.
193
00:11:34,445 --> 00:11:35,746
If you're joking with me, I will
kill you.
194
00:11:37,281 --> 00:11:38,282
Yeah.
195
00:11:42,219 --> 00:11:43,620
You always get yourself in
trouble
196
00:11:43,788 --> 00:11:45,122
when you do things like that.
197
00:11:45,322 --> 00:11:46,523
What, he's the one that's in
trouble.
198
00:11:46,723 --> 00:11:48,058
You don't even know him.
199
00:11:48,225 --> 00:11:49,393
I know.
200
00:11:49,593 --> 00:11:51,195
But he is kinda creepy cute.
201
00:11:51,361 --> 00:11:52,296
I can hear you.
202
00:11:52,496 --> 00:11:53,430
Don't I know it.
203
00:11:53,630 --> 00:11:55,699
Red, let's explore.
204
00:11:56,099 --> 00:11:57,968
I'm gonna start with her
panties.
205
00:11:58,168 --> 00:11:59,102
I'm not wearing any.
206
00:11:59,303 --> 00:11:59,970
My god.
207
00:12:00,170 --> 00:12:01,104
The cabin, Red.
208
00:12:02,072 --> 00:12:04,107
Let's explore the
property around the cabin.
209
00:12:04,308 --> 00:12:06,109
She asked me to do
something with her panties.
210
00:12:06,276 --> 00:12:07,478
That's not what she
said!
211
00:12:07,511 --> 00:12:08,512
I'll meet you out front!
212
00:12:08,679 --> 00:12:10,447
Gosh damn it.
213
00:12:12,416 --> 00:12:13,584
He's gonna think you're into
him.
214
00:12:13,785 --> 00:12:15,352
What, it's just harmless fun.
215
00:12:15,519 --> 00:12:17,154
You don't know that.
216
00:12:17,187 --> 00:12:18,322
For all you know, he could be
planning
217
00:12:18,355 --> 00:12:20,557
your future together right now.
218
00:12:20,758 --> 00:12:25,596
And then we'll have another
kid but he will be floating.
219
00:12:27,531 --> 00:12:30,534
We have to combine our hearts.
220
00:12:30,734 --> 00:12:31,668
I feel your breasts.
221
00:12:32,069 --> 00:12:33,303
- Let's go.
- Yeah!
222
00:12:33,504 --> 00:12:34,538
Yep, yep.
223
00:12:34,738 --> 00:12:35,773
Let's go.
224
00:12:36,808 --> 00:12:37,441
That's a nice
drawing you made there.
225
00:12:38,108 --> 00:12:40,444
Yeah, I like your jacket.
226
00:12:40,644 --> 00:12:42,279
Thanks, Red, I like the best.
227
00:12:42,479 --> 00:12:44,014
Thank you, sir.
228
00:12:48,218 --> 00:12:50,053
This must be where the
family who lives here
229
00:12:50,087 --> 00:12:53,023
keeps their personal family
stuff.
230
00:12:53,190 --> 00:12:54,458
I smell blood.
231
00:12:55,659 --> 00:12:57,094
That's normal for the woods.
232
00:12:57,294 --> 00:12:58,562
We're out in nature now.
233
00:12:58,763 --> 00:12:59,429
Yeah.
234
00:12:59,630 --> 00:13:01,398
Hey, Doug!
235
00:13:01,565 --> 00:13:04,234
I've called Carl like seven
times and he's not answering.
236
00:13:04,434 --> 00:13:07,304
Well, why don't you
call him an eighth time?
237
00:13:07,471 --> 00:13:08,705
Why, what's the point?
238
00:13:08,873 --> 00:13:09,874
I can't get him on the phone.
239
00:13:09,908 --> 00:13:13,577
Exactly, so why'd you
call him seven times?
240
00:13:17,681 --> 00:13:19,116
That's how you gotta
deal with these people.
241
00:13:19,149 --> 00:13:20,417
I think that one girl really
wanted me
242
00:13:20,450 --> 00:13:22,419
to get her new panties.
243
00:13:44,174 --> 00:13:46,443
It was really unprofessional
of Mike
244
00:13:46,610 --> 00:13:49,479
to bring a dildo to the company
retreat.
245
00:13:49,680 --> 00:13:52,249
It's just not a good
way to start a weekend
246
00:13:52,449 --> 00:13:55,319
that I personally spent hours
designing.
247
00:13:55,485 --> 00:13:56,486
Jessica helped.
248
00:13:56,653 --> 00:13:59,590
Don't fucking talk about
Jessica.
249
00:14:00,524 --> 00:14:01,525
I'm sorry.
250
00:14:02,459 --> 00:14:03,293
All Jessica did was...
251
00:14:03,327 --> 00:14:04,561
Plan most of this event?
252
00:14:04,762 --> 00:14:06,196
No, no.
253
00:14:06,363 --> 00:14:07,765
- No, she...
- Planned this entire event.
254
00:14:08,165 --> 00:14:09,566
Stop doing that.
255
00:14:11,903 --> 00:14:13,103
It's okay.
256
00:14:14,204 --> 00:14:15,672
Jen, I want a more serious
approach from everyone,
257
00:14:15,873 --> 00:14:17,140
especially Mike.
258
00:14:18,275 --> 00:14:20,110
I have been at this company
longer than anyone else.
259
00:14:20,277 --> 00:14:21,545
It was you and I that started
it.
260
00:14:21,745 --> 00:14:25,282
Well, I started it, but you
were there.
261
00:14:57,648 --> 00:14:59,316
It's just that Mike.
262
00:14:59,516 --> 00:15:03,687
I swear, if he gives me
any shit, I am gonna snap.
263
00:15:05,422 --> 00:15:07,290
Look, Jen, I will make sure
264
00:15:07,457 --> 00:15:08,592
we keep a professional attitude
265
00:15:08,793 --> 00:15:10,360
throughout the entire weekend.
266
00:15:10,560 --> 00:15:11,561
Okay?
267
00:15:12,362 --> 00:15:13,563
Thanks, Doug.
268
00:15:18,702 --> 00:15:20,905
Was there something else?
269
00:15:39,891 --> 00:15:42,592
God, I love your fucking tits.
270
00:15:44,461 --> 00:15:45,595
Here you go.
271
00:15:47,597 --> 00:15:48,732
Yeah.
272
00:15:48,900 --> 00:15:50,567
God, that looks
delicious.
273
00:15:50,734 --> 00:15:52,235
Mike, again, I'm impressed.
274
00:15:52,436 --> 00:15:53,336
What?
275
00:15:53,537 --> 00:15:54,504
You didn't know I could cook?
276
00:15:54,538 --> 00:15:55,706
No, they just look so good.
277
00:15:55,739 --> 00:15:56,841
I've never seen ribs like this.
278
00:15:57,008 --> 00:15:58,675
What type are they?
279
00:16:00,377 --> 00:16:02,379
Regular kind, I think.
280
00:16:03,613 --> 00:16:05,549
Should we wait for Jen and
Doug?
281
00:16:05,749 --> 00:16:08,618
No.
282
00:16:12,757 --> 00:16:15,625
- My gosh, it's so...
- Good.
283
00:16:17,494 --> 00:16:18,796
I do good or I do good?
284
00:16:18,830 --> 00:16:21,364
- So good.
- This is the best.
285
00:16:27,337 --> 00:16:29,874
This juice is just so juicy God.
286
00:16:38,816 --> 00:16:40,885
Did you guys hear that?
287
00:16:45,089 --> 00:16:47,557
Must have been nothing.
288
00:16:47,759 --> 00:16:50,928
This is so good, I hope
there's more.
289
00:16:52,797 --> 00:16:53,998
What is that?
290
00:16:54,397 --> 00:16:55,933
That's that stupid
tiger earring Carl got
291
00:16:56,333 --> 00:16:57,802
when he went to the zoo.
292
00:16:58,002 --> 00:16:59,971
Why is it in the food?
293
00:17:19,689 --> 00:17:21,691
Wait, hold on, hold on.
294
00:17:31,769 --> 00:17:33,470
Yeah, I got you pretty good
there.
295
00:17:33,670 --> 00:17:34,972
I thought we said never in the
face.
296
00:17:35,139 --> 00:17:37,307
Yeah, but it's the most fun.
297
00:17:37,474 --> 00:17:40,343
Come on, we need to get out
there.
298
00:17:41,045 --> 00:17:42,712
You guys definitely
need those plates over there.
299
00:17:42,880 --> 00:17:44,048
Hey guys, what's going on?
300
00:17:44,447 --> 00:17:46,483
What's going on with you guys?
301
00:17:46,683 --> 00:17:48,451
We were just going over the
presentation for the morning.
302
00:17:48,652 --> 00:17:50,587
Yeah, that makes total sense.
303
00:17:50,755 --> 00:17:51,588
Did you cum inside her?
304
00:17:51,621 --> 00:17:52,722
What?
305
00:17:53,858 --> 00:17:56,359
I just mean, did you
deposit or download anything?
306
00:17:56,560 --> 00:17:58,062
Like make a transaction.
307
00:17:58,461 --> 00:18:00,597
Did you put your banana in her
butthole?
308
00:18:00,765 --> 00:18:01,731
Mike, you're so weird.
309
00:18:01,933 --> 00:18:03,733
Don't you mean rude?
310
00:18:03,935 --> 00:18:04,936
No.
311
00:18:05,970 --> 00:18:06,971
I mean, if he meant rude,
he would've said rude.
312
00:18:07,004 --> 00:18:08,605
But weird is definitely
different than rude.
313
00:18:09,807 --> 00:18:11,876
Thanks, Jessica, but I didn't
remember speaking to you.
314
00:18:12,076 --> 00:18:14,477
Well, Mike didn't speak to
you.
315
00:18:14,678 --> 00:18:17,949
Hey Jen, have you been stuffed
recently?
316
00:18:18,149 --> 00:18:20,918
Have you ever seen the
movie "The Inside Man"?
317
00:18:21,118 --> 00:18:25,957
Because I hear Doug here is
a fabulous interior designer.
318
00:18:26,157 --> 00:18:27,657
Good one, Mike.
319
00:18:28,759 --> 00:18:29,927
Do you like your job here?
320
00:18:30,127 --> 00:18:30,862
Here?
321
00:18:31,595 --> 00:18:33,764
I don't work here at the cabin.
322
00:18:33,931 --> 00:18:36,700
I work at the office with you,
remember?
323
00:18:36,901 --> 00:18:38,035
You can be replaced.
324
00:18:39,103 --> 00:18:41,738
You know, between you
and me, you're a bitch.
325
00:18:41,906 --> 00:18:44,909
I can practically see both
your tits
326
00:18:45,109 --> 00:18:46,476
from where I'm standing.
327
00:18:46,643 --> 00:18:48,378
Well, I could probably
see both of your tits
328
00:18:48,578 --> 00:18:49,780
from anywhere in the world,
329
00:18:49,947 --> 00:18:51,082
regardless of where I'm
standing.
330
00:18:51,481 --> 00:18:52,415
Okay, stop.
331
00:18:53,383 --> 00:18:54,384
Enough with the silly tit talk,
all right?
332
00:18:55,619 --> 00:18:56,653
Let's just all get some rest,
we do have some work to do,
333
00:18:56,821 --> 00:18:57,855
but I promised you,
334
00:18:58,856 --> 00:19:01,424
most of this weekend's
gonna be a lot of fun.
335
00:19:01,625 --> 00:19:02,760
Any ribs left?
336
00:19:03,693 --> 00:19:05,528
No, sorry, ate them all.
337
00:19:05,729 --> 00:19:07,765
Red, ate the whole bone.
338
00:19:07,932 --> 00:19:09,033
Yeah I did.
339
00:19:09,200 --> 00:19:12,904
You like bones, don't
you, Doug?
340
00:19:18,209 --> 00:19:19,409
Damn.
341
00:19:21,913 --> 00:19:23,915
Like she knows anything.
342
00:19:25,715 --> 00:19:27,517
Little fucking bitch.
343
00:19:33,090 --> 00:19:34,926
Jessica sucks my ass.
344
00:19:36,827 --> 00:19:38,428
Dirty fucking ass.
345
00:19:51,641 --> 00:19:54,711
Why don't people just leave me
alone?
346
00:20:07,724 --> 00:20:08,558
I like that.
347
00:20:08,960 --> 00:20:10,593
If you want, you can go
upstairs to bed,
348
00:20:10,627 --> 00:20:12,897
and I can take it from here.
349
00:20:14,664 --> 00:20:16,133
You know what?
350
00:20:16,533 --> 00:20:18,202
I'm really tired, I think
I'm gonna go to bed, okay?
351
00:20:18,601 --> 00:20:19,036
Okay.
352
00:20:19,236 --> 00:20:20,237
Okay.
353
00:20:28,813 --> 00:20:30,014
So what are you
working on?
354
00:20:30,181 --> 00:20:31,182
Work.
355
00:20:49,333 --> 00:20:51,902
I think I'd like to see
that fake penis thing.
356
00:20:52,069 --> 00:20:54,839
I'm not sold that it wasn't
real.
357
00:20:54,872 --> 00:20:56,874
Why would I be giving Mike a
blowjob
358
00:20:56,907 --> 00:20:58,142
in front of all of you?
359
00:20:58,309 --> 00:20:59,709
Why would you have your mouth
360
00:20:59,743 --> 00:21:02,645
wrapped around a huge fake cock?
361
00:21:02,847 --> 00:21:04,915
Because it's funny.
362
00:21:05,082 --> 00:21:09,186
Well then why couldn't
it be a huge fake vagina?
363
00:21:09,353 --> 00:21:10,821
A fake vagina?
364
00:21:12,790 --> 00:21:14,792
Do they even make those?
365
00:21:15,793 --> 00:21:18,528
No, because that, why would that
be funny?
366
00:21:18,728 --> 00:21:20,898
I get it, huge fake cock
funny,
367
00:21:21,065 --> 00:21:23,733
fake vagina disgusting and sad.
368
00:21:25,069 --> 00:21:26,037
Babe.
369
00:21:38,983 --> 00:21:40,583
Whatcha doing?
370
00:21:40,785 --> 00:21:41,786
Cleaning.
371
00:21:56,967 --> 00:21:58,701
Kev, Kev, come on.
372
00:22:00,104 --> 00:22:01,038
Hey, what's up?
373
00:22:01,072 --> 00:22:02,139
I'm gonna go to the party
374
00:22:02,173 --> 00:22:04,341
with those chicks across the
street. You wanna come?
375
00:22:04,375 --> 00:22:06,844
Well, I'm not gay, so yeah,
let's go do some chicks.
376
00:22:07,044 --> 00:22:08,711
Wait, aren't you worried
about Liana finding out?
377
00:22:08,879 --> 00:22:09,880
Are you kidding?
378
00:22:10,915 --> 00:22:11,882
I got her so wrapped
around my finger it hurts.
379
00:22:12,615 --> 00:22:13,716
Plus, she's kinda clueless, so.
380
00:22:20,825 --> 00:22:21,959
Yeah we are.
381
00:22:22,126 --> 00:22:24,128
Your mom does, for sure.
382
00:22:26,163 --> 00:22:27,865
That's a good one.
383
00:22:28,065 --> 00:22:29,066
What's up, Red?
384
00:22:29,266 --> 00:22:30,267
What?
385
00:22:31,168 --> 00:22:32,002
What are you doing?
386
00:22:32,169 --> 00:22:33,337
What are you doing?
387
00:22:33,370 --> 00:22:35,306
We're about to go say hi
to some girls across the way.
388
00:22:35,339 --> 00:22:36,373
Yeah, okay, I'm good.
389
00:22:36,739 --> 00:22:38,943
I'm gonna go with you guys.
390
00:22:43,214 --> 00:22:44,215
No, no
391
00:22:46,350 --> 00:22:47,318
What are we gonna do?
392
00:22:48,319 --> 00:22:49,420
They're not gonna let
us in if he's with us.
393
00:22:49,453 --> 00:22:51,021
Actually, I think we're
gonna have a bigger problem
394
00:22:51,055 --> 00:22:52,256
with all that neon you're
wearing.
395
00:22:52,423 --> 00:22:53,157
Shut up.
396
00:22:53,324 --> 00:22:55,025
My shoe's untied.
397
00:22:58,028 --> 00:22:58,728
Hey Mike?
398
00:22:58,896 --> 00:22:59,797
Yeah, Kev?
399
00:23:00,697 --> 00:23:02,900
Do you know if they make fake
vaginas?
400
00:23:03,100 --> 00:23:06,170
You mean like the way they
make breast implants for women?
401
00:23:06,337 --> 00:23:08,205
No, like for a man to use the
way
402
00:23:08,405 --> 00:23:10,307
that a woman would use a penis
dildo,
403
00:23:10,707 --> 00:23:12,309
like the one you brought.
404
00:23:12,476 --> 00:23:14,644
No, but that is an interesting
idea.
405
00:23:14,845 --> 00:23:16,713
I don't think they do.
406
00:23:17,815 --> 00:23:20,683
I have two fake vaginas at
home.
407
00:23:30,060 --> 00:23:31,728
Now let me do the talking,
okay?
408
00:23:31,929 --> 00:23:33,063
I have a way with women.
409
00:23:34,165 --> 00:23:36,300
If I smile at the right time
and say the right thing,
410
00:23:36,467 --> 00:23:38,735
I can pretty much get
anything that I want.
411
00:23:38,936 --> 00:23:41,939
So the goal here is to
keep the focus on me
412
00:23:42,106 --> 00:23:46,243
and less of the focus
on well, the two of you.
413
00:23:46,443 --> 00:23:47,111
Got it?
414
00:23:47,311 --> 00:23:48,279
Whatever.
415
00:23:48,479 --> 00:23:49,679
Right on.
416
00:23:50,747 --> 00:23:51,148
That's why a team works
better than one person.
417
00:23:53,450 --> 00:23:55,219
Why do you have two fake
vaginas?
418
00:23:55,386 --> 00:23:58,122
I just keep one in the
refrigerator just in case.
419
00:23:58,155 --> 00:23:59,390
Definitely keep the focus on
me,
420
00:23:59,790 --> 00:24:00,991
don't say anything while you're
here.
421
00:24:01,192 --> 00:24:02,193
Yeah.
422
00:24:04,528 --> 00:24:05,728
Hi.
423
00:24:06,997 --> 00:24:07,697
Hi.
424
00:24:08,332 --> 00:24:09,033
What's your name?
425
00:24:09,233 --> 00:24:10,234
I'm Mike.
426
00:24:11,101 --> 00:24:11,969
Not you.
427
00:24:12,136 --> 00:24:13,137
Him.
428
00:24:13,971 --> 00:24:15,472
People call me Red.
429
00:24:15,839 --> 00:24:18,943
My parents, they made love one
night,
430
00:24:19,109 --> 00:24:21,412
so I popped out the next day.
431
00:24:24,548 --> 00:24:26,083
Can we come in?
432
00:26:19,630 --> 00:26:20,497
Wow.
433
00:26:21,332 --> 00:26:23,534
Here's a little something for
you.
434
00:26:30,007 --> 00:26:32,609
A little baby batter on your lip
there.
435
00:26:32,976 --> 00:26:36,980
And then some hair, because
that's what's there.
436
00:26:39,316 --> 00:26:40,851
W-H-God Damn it.
437
00:26:46,256 --> 00:26:47,624
You get the idea.
438
00:26:51,929 --> 00:26:55,199
I just wanna gut you
right here like a buck.
439
00:26:55,399 --> 00:26:56,433
Just gut you.
440
00:27:48,018 --> 00:27:49,553
Top, woo!
441
00:27:49,720 --> 00:27:51,288
Yeah, go get it!
442
00:27:51,455 --> 00:27:53,190
Call the slippery chicken.
443
00:27:53,357 --> 00:27:54,925
Do the slippery chicken, Kev.
444
00:27:55,092 --> 00:27:57,594
Yeah.
445
00:28:09,774 --> 00:28:11,108
Where is it?
446
00:28:13,277 --> 00:28:14,278
Oh, right.
447
00:28:17,614 --> 00:28:18,615
There it is.
448
00:28:33,630 --> 00:28:35,466
Yeah, let's build a
pyramid.
449
00:28:35,632 --> 00:28:38,035
Guys, let's build a pyramid!
450
00:28:38,235 --> 00:28:39,503
Build a pyramid!
451
00:28:39,703 --> 00:28:41,705
Time to get fucked up.
452
00:28:42,606 --> 00:28:45,642
It sounds like a plan to me.
453
00:28:46,043 --> 00:28:48,712
Lets get more alcohol, yeah,
baby.
454
00:28:49,112 --> 00:28:51,181
So, like a sugar daddy.
455
00:28:52,649 --> 00:28:54,518
Whose daddy is that?
456
00:28:55,419 --> 00:28:56,653
I don't know.
457
00:28:58,255 --> 00:29:00,224
You laugh now, I'll kill you
later,
458
00:29:00,390 --> 00:29:02,259
then I laugh now.
459
00:29:02,426 --> 00:29:03,660
Or, I mean
460
00:29:03,828 --> 00:29:04,528
Later?
461
00:29:05,195 --> 00:29:06,530
Do the shot, do the shot.
462
00:29:06,730 --> 00:29:08,332
You laugh now, I'll kill you
later
463
00:29:08,532 --> 00:29:10,667
then I'll laugh later?
464
00:29:10,835 --> 00:29:12,135
I don't know.
465
00:29:58,749 --> 00:30:00,684
Whose your daddy now?
466
00:30:20,905 --> 00:30:22,306
Sarah, Sarah.
467
00:30:25,442 --> 00:30:27,177
What's on your face?
468
00:30:33,450 --> 00:30:36,119
That's shaving cream.
469
00:30:37,321 --> 00:30:39,489
Somebody totally got you.
470
00:30:43,193 --> 00:30:46,229
Yeah, not as good as they got
you.
471
00:30:46,396 --> 00:30:47,497
What do you mean?
472
00:30:47,899 --> 00:30:52,402
It says whore on your
face, and there's a big dick.
473
00:30:53,670 --> 00:30:56,808
Fuckin Mike, he's so immature.
474
00:30:57,207 --> 00:30:59,509
You don't think he saw
us last night do you?
475
00:30:59,710 --> 00:31:01,211
I don't think so.
476
00:31:01,378 --> 00:31:03,113
That would be bad.
477
00:31:03,881 --> 00:31:05,616
He'd be heartbroken.
478
00:31:20,798 --> 00:31:23,801
I remember you being a lot
hotter.
479
00:31:27,638 --> 00:31:28,773
What the fuck.
480
00:31:35,512 --> 00:31:36,848
My God?
481
00:31:37,247 --> 00:31:38,248
Fuck, man.
482
00:31:39,349 --> 00:31:41,819
Cut it out, I'm sleeping.
483
00:31:41,986 --> 00:31:43,788
I'm awake, yeah, I'm awake,
484
00:31:43,955 --> 00:31:46,690
I didn't know she was my mother
485
00:31:52,964 --> 00:31:54,498
My God, what the,
486
00:31:55,565 --> 00:31:58,168
my hand is glued to her tit.
487
00:31:58,368 --> 00:31:59,436
Glued to her tit.
488
00:31:59,603 --> 00:32:00,805
You guys
489
00:32:02,106 --> 00:32:03,707
I need you to help, my hand,
I cannot get my hand off here
490
00:32:03,908 --> 00:32:07,544
it is glued, it is
stuck, my hand is stuck.
491
00:32:18,455 --> 00:32:19,857
Come on, come on.
492
00:32:20,825 --> 00:32:22,559
Wake up, you are gonna wanna
see this.
493
00:32:22,726 --> 00:32:25,362
Help me get my hand off
her tit.
494
00:32:25,562 --> 00:32:26,530
Holy shit.
495
00:32:35,006 --> 00:32:35,973
My God.
496
00:32:38,642 --> 00:32:40,577
Why do my balls hurt?
497
00:32:43,781 --> 00:32:45,682
Seriously, did one of you guys
do this?
498
00:33:03,935 --> 00:33:06,236
Shit, shit, shit, shit.
499
00:33:10,640 --> 00:33:11,641
What happened in there?
500
00:33:11,809 --> 00:33:13,376
My balls hurt really bad.
501
00:33:13,543 --> 00:33:14,678
Would you stop talking about
your balls,
502
00:33:14,711 --> 00:33:15,612
nobody cares about your balls,
ok.
503
00:33:16,013 --> 00:33:17,949
There are a bunch of
dead hookers, in there
504
00:33:18,348 --> 00:33:19,649
and all you care about is your
balls.
505
00:33:20,852 --> 00:33:21,919
They weren't hookers, they
were part of a bridal party.
506
00:33:22,820 --> 00:33:23,988
I just meant girls in general
okay.
507
00:33:24,387 --> 00:33:25,923
Stop talking about your balls.
508
00:33:26,090 --> 00:33:26,924
They fuckin hurt though.
509
00:33:27,724 --> 00:33:28,592
We should call the
authorities.
510
00:33:29,726 --> 00:33:30,895
Yeah, that's a great idea,
bunch of us go to a party
511
00:33:31,062 --> 00:33:32,295
with hookers that we don't know.
512
00:33:32,496 --> 00:33:32,930
Yeah.
513
00:33:33,530 --> 00:33:34,364
Stop calling them that.
514
00:33:35,432 --> 00:33:37,869
Fuck you okay, I'm just
trying to personify them.
515
00:33:38,069 --> 00:33:40,037
But they are actual
persons so you don't need to.
516
00:33:40,403 --> 00:33:42,706
No one is going to the
authorities, all right.
517
00:33:42,874 --> 00:33:43,908
There is no way they wouldn't
believe
518
00:33:43,941 --> 00:33:45,542
we didn't kill those girls.
519
00:33:45,709 --> 00:33:46,944
Did one of you two kill them?
520
00:33:47,111 --> 00:33:47,945
What?
521
00:33:48,112 --> 00:33:49,479
Excuse me?
522
00:33:50,714 --> 00:33:51,949
Yeah, the question has to
be asked, you said it yourself
523
00:33:53,084 --> 00:33:54,684
no one would believe that
we didn't kill those girls.
524
00:33:54,886 --> 00:33:57,054
How do we know it wasn't you?
525
00:33:57,420 --> 00:33:58,288
I have an alibi.
526
00:33:59,123 --> 00:33:59,723
Yeah, you were with us all
night
527
00:34:00,258 --> 00:34:01,058
what is your alibi?
528
00:34:01,092 --> 00:34:01,759
I woke up this morning with my
hand
529
00:34:01,793 --> 00:34:03,393
super glued to a hookers tit.
530
00:34:03,560 --> 00:34:04,962
Great now you are saying it.
531
00:34:04,996 --> 00:34:06,730
I could have never done
those things with this kind
532
00:34:06,764 --> 00:34:07,832
of a handy cap.
533
00:34:08,900 --> 00:34:09,934
How do we know, you
didn't do all those things
534
00:34:10,700 --> 00:34:14,337
and then superglue your
own hand to a hookers tit?
535
00:34:14,538 --> 00:34:15,539
Why would I do that?
536
00:34:15,572 --> 00:34:17,340
Why would any of us
do any of this things,
537
00:34:17,374 --> 00:34:18,810
why would anyone do any of this
things?
538
00:34:18,976 --> 00:34:21,578
I don't know Mike, why do you
suppose?
539
00:34:21,745 --> 00:34:24,949
Guys, seriously my balls
really hurt.
540
00:34:26,650 --> 00:34:28,385
And I don't know what
is going on, lets just
541
00:34:28,585 --> 00:34:30,453
get back to the cabin.
542
00:34:31,555 --> 00:34:35,059
And lets not tell anybody,
about any of this, no one.
543
00:34:35,458 --> 00:34:39,729
And, I really should put
some ice on my balls.
544
00:34:43,134 --> 00:34:44,434
I don't think I brought mine.
545
00:34:44,467 --> 00:34:45,269
No, no that's mine.
546
00:34:45,669 --> 00:34:47,604
Mike, I didn't mean to accuse
you,
547
00:34:47,772 --> 00:34:49,774
I'm sorry, that wasn't fair.
548
00:34:49,974 --> 00:34:50,640
Thank you.
549
00:34:50,842 --> 00:34:51,843
I know.
550
00:34:52,944 --> 00:34:56,379
And I just wanna say that,
I did mean to accuse you.
551
00:34:56,580 --> 00:35:00,750
Because, you are new and,
I'm always gonna be skeptical
552
00:35:00,918 --> 00:35:03,788
of you, until we figure
out what is going on.
553
00:35:03,988 --> 00:35:04,654
Holy shit.
554
00:35:06,157 --> 00:35:07,657
What, what happened?
555
00:35:07,859 --> 00:35:09,927
Someone put a cellphone
556
00:35:10,127 --> 00:35:11,595
in my ball sack.
557
00:35:11,762 --> 00:35:14,364
He put it in mt ball sack man.
558
00:35:17,500 --> 00:35:18,135
Take your pants down.
559
00:35:18,169 --> 00:35:19,170
Yeah, take off your pants.
560
00:35:19,203 --> 00:35:20,037
Take your pants down.
561
00:35:20,071 --> 00:35:22,006
Take off those pants.
562
00:35:26,177 --> 00:35:29,412
I'm gonna kill you next crazy
hair.
563
00:35:30,680 --> 00:35:31,681
Oh my God.
564
00:35:32,582 --> 00:35:33,818
Does it look bad?
565
00:35:34,018 --> 00:35:35,552
I can see the stitching right
there.
566
00:35:35,753 --> 00:35:37,154
Some of the best I've ever seen.
567
00:35:37,520 --> 00:35:39,489
I think I can turn it
568
00:35:40,523 --> 00:35:41,524
off.
569
00:35:43,060 --> 00:35:43,961
There, I muted it.
570
00:35:44,161 --> 00:35:45,662
Its on vibrate.
571
00:35:51,735 --> 00:35:53,004
You sick fuck.
572
00:35:54,571 --> 00:35:56,439
Did you cut open my friend's
ball sack
573
00:35:56,640 --> 00:35:58,508
and put a cellphone in it?
574
00:35:58,675 --> 00:36:02,412
No, Mike I wouldn't
do anything like that.
575
00:36:03,546 --> 00:36:04,681
We trusted you.
576
00:36:05,783 --> 00:36:07,818
We brought you along and
this is how you repay us?
577
00:36:08,019 --> 00:36:09,419
Fuck you freak.
578
00:36:20,865 --> 00:36:21,866
No.
579
00:36:23,167 --> 00:36:24,835
Did you hear that?
580
00:36:25,002 --> 00:36:26,436
I mean, four.
581
00:36:29,106 --> 00:36:29,974
Damn golfers.
582
00:36:30,841 --> 00:36:31,842
Do you realize, what you've
done?
583
00:36:32,043 --> 00:36:33,610
What about what he did?
584
00:36:33,811 --> 00:36:36,981
His hand was super glued
to that hookers tit remember?
585
00:36:37,148 --> 00:36:38,182
Shit.
586
00:36:39,250 --> 00:36:41,118
I forgot about that, My
God, Red I am so sorry.
587
00:36:41,518 --> 00:36:42,652
I don't know what came over me.
588
00:36:42,853 --> 00:36:44,688
Here let me help you.
589
00:36:50,094 --> 00:36:51,095
God.
590
00:36:52,863 --> 00:36:54,131
What do we do?
591
00:36:55,632 --> 00:36:57,600
He's gonna die, we gotta call
for help.
592
00:36:57,768 --> 00:36:59,469
We don't know
that, he might be able.
593
00:36:59,669 --> 00:37:00,805
He'll die?
594
00:37:02,039 --> 00:37:02,907
You don't know that, you
are not a professional doctor.
595
00:37:03,941 --> 00:37:04,741
We can't just leave
him here, he's gonna...
596
00:37:05,409 --> 00:37:06,476
Look, what's done is done.
597
00:37:06,676 --> 00:37:08,645
We can't change that.
598
00:37:08,846 --> 00:37:09,880
Or any of that.
599
00:37:10,881 --> 00:37:12,883
Lets just get back to
the cabin and I will,
600
00:37:13,050 --> 00:37:14,617
I will open up your ball sack,
601
00:37:14,819 --> 00:37:16,754
and I will take the cellphone
out.
602
00:37:16,954 --> 00:37:20,523
We just gonna get back before
this presentation's over.
603
00:37:20,724 --> 00:37:21,725
Fuck.
604
00:37:25,628 --> 00:37:26,897
Where are you?
605
00:37:28,165 --> 00:37:31,202
Why aren't you picking up your
phone?
606
00:37:34,805 --> 00:37:35,806
Damn it.
607
00:37:43,047 --> 00:37:45,916
Its nice to know I have you.
608
00:37:46,117 --> 00:37:47,118
My baby.
609
00:37:53,157 --> 00:37:54,158
Soon.
610
00:37:59,930 --> 00:38:01,866
It's not working.
611
00:38:02,066 --> 00:38:04,201
I can't get the image to
come up on the screen.
612
00:38:04,601 --> 00:38:07,537
I don't know why you
didn't check it beforehand.
613
00:38:07,737 --> 00:38:09,874
I had Jessica, check it.
614
00:38:11,909 --> 00:38:13,177
No you didn't.
615
00:38:14,744 --> 00:38:16,213
My God, are you so excited,
616
00:38:16,613 --> 00:38:18,681
Jen's giving the
presentation this morning.
617
00:38:18,715 --> 00:38:20,151
Maybe if would have
checked out from this job
618
00:38:20,184 --> 00:38:21,819
I do hope things go well.
619
00:38:22,019 --> 00:38:23,320
You hope Jen, does well?
620
00:38:23,686 --> 00:38:24,855
No, I mean for Doug.
621
00:38:25,056 --> 00:38:26,723
The business has done so well
for him
622
00:38:26,757 --> 00:38:28,192
and now that he's having
this whole new trip
623
00:38:28,225 --> 00:38:29,760
planing element to his side.
624
00:38:29,960 --> 00:38:31,362
I just don't know how
things are gonna work.
625
00:38:31,395 --> 00:38:33,831
Yeah, well I'm sure
Jen's stupid attention hoe
626
00:38:34,031 --> 00:38:35,900
will explain it to us.
627
00:38:39,170 --> 00:38:41,604
Here, turn on that horse.
628
00:38:41,806 --> 00:38:42,807
Okay.
629
00:38:49,046 --> 00:38:49,880
We have to get back inside,
630
00:38:49,914 --> 00:38:51,248
they are gonna start the
presentations.
631
00:38:51,648 --> 00:38:53,150
What about my cellphone in my
balls?
632
00:38:53,184 --> 00:38:54,885
Don't worry about that,
we don't have time for that
633
00:38:54,919 --> 00:38:56,921
right now, just you know,
be careful, move slowly
634
00:38:57,121 --> 00:39:01,025
don't go horse back riding
we'll figure it out.
635
00:39:04,762 --> 00:39:05,996
Morning guys.
636
00:39:06,163 --> 00:39:07,164
Hey Mike.
637
00:39:09,400 --> 00:39:10,267
What?
638
00:39:11,102 --> 00:39:11,969
You wanna talk about last
night?
639
00:39:12,002 --> 00:39:14,338
What, no, why, wait, what do
you mean?
640
00:39:14,737 --> 00:39:16,273
Did you see anything
interesting since the last time
641
00:39:16,673 --> 00:39:17,775
you saw me in the kitchen?
642
00:39:18,776 --> 00:39:19,609
A few things I would
like to forget, yeah.
643
00:39:20,610 --> 00:39:22,712
The shaving cream was
a really nice touch.
644
00:39:22,880 --> 00:39:23,613
Wasn't it?
645
00:39:24,014 --> 00:39:25,648
I know what you did last
night.
646
00:39:25,850 --> 00:39:26,649
Do you know?
647
00:39:26,683 --> 00:39:28,185
And I think I know why you did
it.
648
00:39:28,219 --> 00:39:29,286
Really?
649
00:39:30,387 --> 00:39:31,255
Kev, how come you didn't
come to bed last night?
650
00:39:31,288 --> 00:39:32,722
Where were you?
651
00:39:34,058 --> 00:39:36,093
I've been calling you all
morning.
652
00:39:36,293 --> 00:39:37,862
That was you?
653
00:39:38,028 --> 00:39:39,729
So you've been ignoring my
calls?
654
00:39:39,897 --> 00:39:41,899
No, I couldn't fine my
655
00:39:44,068 --> 00:39:45,302
balls.
656
00:39:45,702 --> 00:39:47,037
Where were you guys?
657
00:39:47,204 --> 00:39:50,141
We went for a hike and
then slept under the stars.
658
00:39:50,307 --> 00:39:51,809
You guys its like 20 degrees
outside,
659
00:39:51,842 --> 00:39:52,642
how could you stay warm?
660
00:39:52,810 --> 00:39:54,044
I don't wanna know.
661
00:39:54,211 --> 00:39:54,912
What?
662
00:39:55,579 --> 00:39:57,647
It was a beautiful night.
663
00:39:57,848 --> 00:39:58,816
How nice
664
00:39:59,817 --> 00:40:01,785
did you bring the fake
big cock with you too?
665
00:40:01,986 --> 00:40:03,988
Katie, you can't keep us
apart.
666
00:40:04,188 --> 00:40:05,022
Dude stop playing into it,
667
00:40:05,055 --> 00:40:07,758
she's really starting to think
I'm gay.
668
00:40:07,925 --> 00:40:09,160
Well where were you guys last
night?
669
00:40:09,326 --> 00:40:11,228
I told you slept under the
stars.
670
00:40:11,428 --> 00:40:13,797
Certainly does sound gay.
671
00:40:15,132 --> 00:40:17,301
Stop fuckin around,
I love her and I don't
672
00:40:17,468 --> 00:40:19,069
want her to think I'm gay.
673
00:40:19,236 --> 00:40:20,938
You do have a Wanbre
poster in your room.
674
00:40:20,971 --> 00:40:22,473
That's not fair, you know why.
675
00:40:22,506 --> 00:40:23,874
Why don't you just tell
everyone
676
00:40:23,908 --> 00:40:24,775
and they'll stop bothering you?
677
00:40:24,808 --> 00:40:25,910
Because its private.
678
00:40:26,076 --> 00:40:27,444
They wouldn't understand.
679
00:40:27,811 --> 00:40:30,247
Look I just don't want
her to think I'm gay.
680
00:40:30,447 --> 00:40:32,082
My God, its brilliant.
681
00:40:32,249 --> 00:40:33,150
What's brilliant?
682
00:40:34,051 --> 00:40:34,684
How could we have killed those
hookers
683
00:40:34,717 --> 00:40:35,953
if we were busy making love?
684
00:40:36,854 --> 00:40:38,289
No, no, no, no we can not say
that.
685
00:40:38,489 --> 00:40:40,958
Yeah, I'm just saying, its an
ally by.
686
00:40:41,125 --> 00:40:43,093
So you wanna tell
them that we were fuckin
687
00:40:43,260 --> 00:40:44,328
in the woods all night?
688
00:40:44,361 --> 00:40:46,430
That is a good idea Kev,
we should go with that.
689
00:40:46,463 --> 00:40:48,032
No one is gonna believe us
Mike.
690
00:40:48,232 --> 00:40:49,400
They will believe you.
691
00:40:50,668 --> 00:40:53,370
Why because I'm more honest
than you, and people trust me?
692
00:40:53,771 --> 00:40:54,772
Yeah, Kev.
693
00:40:55,506 --> 00:40:56,706
That's why.
694
00:40:58,842 --> 00:40:59,742
What?
695
00:40:59,944 --> 00:41:01,845
Where is red?
696
00:41:02,012 --> 00:41:03,746
I don't know I checked
upstairs and he wasn't there.
697
00:41:03,948 --> 00:41:05,816
Has anyone seen him?
698
00:41:06,550 --> 00:41:07,885
Holy shit.
699
00:41:08,085 --> 00:41:08,751
What?
700
00:41:08,953 --> 00:41:10,387
Holy shit.
701
00:41:10,788 --> 00:41:11,922
What's going on?
702
00:41:12,122 --> 00:41:13,824
I was just saying what he was
saying.
703
00:41:13,991 --> 00:41:14,892
What are you saying?
704
00:41:14,925 --> 00:41:16,160
I have to go the the bathroom.
705
00:41:16,360 --> 00:41:20,097
That's fine, You know
most of this anyway.
706
00:41:20,264 --> 00:41:23,334
I'm just gonna, reduce the
screen glare.
707
00:41:23,534 --> 00:41:26,003
Thanks, you go, we're gonna
get started.
708
00:41:26,170 --> 00:41:27,471
Do you have to go to the
bathroom?
709
00:41:27,871 --> 00:41:29,373
No my balls hurt.
710
00:41:30,474 --> 00:41:31,408
Wonder why that is?
711
00:41:32,343 --> 00:41:33,043
All right, stop
talking about your balls.
712
00:41:34,111 --> 00:41:34,612
I don't know exactly
what's going on, but we got
713
00:41:34,645 --> 00:41:36,046
a lot of work to do.
714
00:41:36,247 --> 00:41:37,381
Thank you.
715
00:41:37,414 --> 00:41:38,549
I don't know where Red is,
716
00:41:38,582 --> 00:41:39,516
but we'll worry about that
later.
717
00:41:39,550 --> 00:41:40,484
What about Carl?
718
00:41:41,485 --> 00:41:42,286
Is his car still in
the drive way upfront?
719
00:41:42,319 --> 00:41:44,088
Yes, just like it was
yesterday.
720
00:41:44,288 --> 00:41:46,090
We'll worry about him later
too.
721
00:41:46,290 --> 00:41:49,927
Okay, we are here for
a new year, new fate.
722
00:41:52,296 --> 00:41:53,297
Thank God.
723
00:42:07,211 --> 00:42:09,146
I can't believe this.
724
00:42:25,362 --> 00:42:26,530
Fuck.
725
00:42:26,930 --> 00:42:27,798
What was that?
726
00:42:27,965 --> 00:42:29,166
I think it was a golfer.
727
00:42:29,333 --> 00:42:30,868
Golfer in the woods?
728
00:42:31,068 --> 00:42:32,236
I mean, four.
729
00:42:36,373 --> 00:42:37,975
See. Just focus.
730
00:42:40,077 --> 00:42:43,881
Jen, I would like you
to begin on my command.
731
00:42:44,081 --> 00:42:46,283
Jen, wait until my command.
732
00:42:51,021 --> 00:42:51,989
Now,
733
00:43:14,545 --> 00:43:16,080
Thank you Lord.
734
00:43:23,954 --> 00:43:25,989
Okay, so close all right.
735
00:43:27,424 --> 00:43:29,126
Here we go, okay.
736
00:43:36,533 --> 00:43:40,904
Come here, here, roll over,
roll over hop in there.
737
00:43:42,439 --> 00:43:43,974
Can you roll me up there.
738
00:43:44,141 --> 00:43:45,075
There you go buddy.
739
00:43:45,109 --> 00:43:46,176
Can you get me up there?
740
00:43:46,210 --> 00:43:48,078
Okay hold on now, I got you.
741
00:43:48,112 --> 00:43:49,146
Can you get me up there?
742
00:43:49,179 --> 00:43:50,147
I got you.
743
00:43:54,518 --> 00:43:55,519
Shit.
744
00:44:00,991 --> 00:44:01,992
Okay, okay.
745
00:44:05,162 --> 00:44:06,163
Here we go.
746
00:44:08,732 --> 00:44:12,035
I need to get back to the
house.
747
00:44:12,236 --> 00:44:15,572
I need a doctor, I've lost so
much blood.
748
00:44:15,973 --> 00:44:18,542
And I promise to help you
find it when this is all over.
749
00:44:18,709 --> 00:44:20,477
Look, we all have our problems.
750
00:44:20,677 --> 00:44:23,213
I mean, how do you think in feel
in a way,
751
00:44:23,414 --> 00:44:25,449
it's kinda my fault that you are
dying.
752
00:44:25,616 --> 00:44:27,184
You stabbed me in the gut.
753
00:44:27,351 --> 00:44:29,453
I know, I know, I'm
not gonna argue that but,
754
00:44:29,620 --> 00:44:31,555
You hit me in the head, and
then
755
00:44:31,722 --> 00:44:34,057
Look, I'm not gonna
argue apples and oranges
756
00:44:34,224 --> 00:44:35,359
with you okay.
757
00:44:35,559 --> 00:44:38,395
You just need to rest, all
right.
758
00:44:38,595 --> 00:44:41,565
No I need, I need some water.
759
00:44:41,732 --> 00:44:44,134
Rest, let me tuck you in.
760
00:44:46,003 --> 00:44:46,470
Okay,
761
00:44:46,670 --> 00:44:49,072
I need some water.
762
00:44:49,273 --> 00:44:53,644
♪ Go to sleep, go to sleep, go
to sleep ♪
763
00:45:18,101 --> 00:45:19,970
The idea, of the trip planning
section
764
00:45:20,170 --> 00:45:21,171
of our site.
765
00:45:23,207 --> 00:45:26,543
Is to draw traffic, ice, to our
business.
766
00:45:27,611 --> 00:45:29,480
Not only can they order bait,
767
00:45:29,646 --> 00:45:31,248
but we will plan a trip for
them.
768
00:45:31,448 --> 00:45:33,584
And make all the necessary
arrangements.
769
00:45:33,785 --> 00:45:34,985
Jen,
770
00:45:35,887 --> 00:45:36,921
don't you think this will take
away from
771
00:45:37,521 --> 00:45:40,257
Doug's business, that's all
ready really successful?
772
00:45:40,424 --> 00:45:42,726
I mean, aren't we just taking
a really big risk here?
773
00:45:43,126 --> 00:45:45,128
Jessica, that is a great
question, thank you so much
774
00:45:45,295 --> 00:45:46,530
for getting involved.
775
00:45:46,697 --> 00:45:50,000
The idea has been discussed
between Doug and I,
776
00:45:50,200 --> 00:45:52,002
since we started, the business.
777
00:45:52,202 --> 00:45:53,504
It's not a new idea.
778
00:45:53,670 --> 00:45:56,507
Yeah, but why fix
something that isn't broken?
779
00:45:56,673 --> 00:45:59,176
I mean, the business is
doing really, really well.
780
00:45:59,376 --> 00:46:02,145
Look, Jessica, this is
something we've always discussed
781
00:46:02,346 --> 00:46:03,347
since I started the business.
782
00:46:03,747 --> 00:46:07,217
When Jen, was there, when
I started it by myself.
783
00:46:07,417 --> 00:46:09,419
And Jen's plan is a good one.
784
00:46:09,586 --> 00:46:12,055
Jen, play the slide show.
785
00:46:12,256 --> 00:46:13,257
Okay so.
786
00:46:22,499 --> 00:46:24,802
Red is supposed to update the
under development of the site
787
00:46:25,168 --> 00:46:27,571
there are all kinds of new
technologies and things,
788
00:46:27,738 --> 00:46:30,073
You know from what I
understand,
789
00:46:30,274 --> 00:46:34,144
from what I understand Red,
is the man to get it done.
790
00:46:34,311 --> 00:46:36,346
Hey guys, I miss anything?
791
00:46:36,547 --> 00:46:38,649
Not really, just the
entire presentation.
792
00:46:38,850 --> 00:46:41,485
Shucks, if there's any
consolation
793
00:46:41,685 --> 00:46:42,586
I feel much better.
794
00:46:42,787 --> 00:46:44,655
What happened to your face?
795
00:46:44,856 --> 00:46:45,823
I feel in the shower.
796
00:46:46,189 --> 00:46:47,090
You took a shower?
797
00:46:47,257 --> 00:46:48,325
No, I just fell in it.
798
00:46:48,492 --> 00:46:50,260
I think there is a hole in
your head.
799
00:46:50,460 --> 00:46:52,663
Look, what happened
in there was mine, okay.
800
00:46:52,864 --> 00:46:54,731
And its gonna stay right here.
801
00:46:54,899 --> 00:46:57,167
Why is everybody acting so
strange?
802
00:46:57,334 --> 00:47:00,070
I think you just see things
that way.
803
00:47:00,237 --> 00:47:03,507
Or maybe your brain doesn't
really work.
804
00:47:30,601 --> 00:47:32,436
Okay dude, I think we
are gonna have to go with
805
00:47:32,469 --> 00:47:33,871
the whole gay thing just
to prove our innocence.
806
00:47:33,905 --> 00:47:35,606
Come on man, there's
has got to be another way.
807
00:47:35,639 --> 00:47:36,808
But the gay thing might work.
808
00:47:38,042 --> 00:47:39,376
Look, I just dint want it
to fuck up things with Katie.
809
00:47:40,611 --> 00:47:42,245
I really love her man, I was
actually gonna propose to her
810
00:47:42,446 --> 00:47:43,647
this Christmas.
811
00:47:43,815 --> 00:47:46,149
My balls, my balls are
vibrating.
812
00:47:46,350 --> 00:47:48,652
Okay man, I got it, I
got it, I got it there.
813
00:48:06,536 --> 00:48:08,338
There it is, okay I muted it.
814
00:48:08,538 --> 00:48:10,173
Yeah it's really weird.
815
00:48:10,374 --> 00:48:13,276
Its freezing out here, but
your balls are really sweaty.
816
00:48:13,477 --> 00:48:16,814
Its probably just, blood from
my balls.
817
00:48:17,782 --> 00:48:18,548
You are right.
818
00:48:18,715 --> 00:48:19,851
See.
819
00:48:20,250 --> 00:48:22,352
Who should I kill?
820
00:48:22,552 --> 00:48:23,553
Which one?
821
00:48:24,621 --> 00:48:28,291
Maybe both
822
00:48:28,458 --> 00:48:29,459
Both.
823
00:48:30,327 --> 00:48:31,528
I want you to fire that bitch.
824
00:48:31,695 --> 00:48:32,696
I can't do that.
825
00:48:32,864 --> 00:48:33,865
Yeah you can.
826
00:48:34,431 --> 00:48:37,401
You can, you can say, hey
you fuckin little bitch
827
00:48:37,567 --> 00:48:38,535
you are fired.
828
00:48:39,503 --> 00:48:40,704
I can't do that, I
can't fire someone nice.
829
00:48:41,806 --> 00:48:43,808
I really can't call someone
a fuckin little bitch.
830
00:48:43,975 --> 00:48:46,476
Don't I mean anything to you?
831
00:48:46,677 --> 00:48:48,578
Aren't we more that just
partners?
832
00:48:48,745 --> 00:48:52,215
Well, first of all, my
only true partrner is me.
833
00:48:52,416 --> 00:48:53,885
I thought we were equal?
834
00:48:54,284 --> 00:48:55,519
We are equal,
835
00:48:55,719 --> 00:48:58,588
but I'm, more equal than you.
836
00:48:58,790 --> 00:49:01,793
I don't even know what that
means.
837
00:49:01,993 --> 00:49:03,660
And what about all the
other staff that we do?
838
00:49:03,861 --> 00:49:07,264
Jen, I told you to never
mention it,
839
00:49:07,464 --> 00:49:09,433
unless we are doing it.
840
00:49:09,599 --> 00:49:12,202
Otherwise don't talk about it.
841
00:49:14,371 --> 00:49:18,810
Okay, just hold still, I'm
gonna remove the stitches.
842
00:49:20,477 --> 00:49:23,547
fuck, fuck, fuck, fuck, that
burns.
843
00:49:26,550 --> 00:49:27,451
Who did this?
844
00:49:28,351 --> 00:49:30,755
I mean can we have that
conversation?
845
00:49:30,955 --> 00:49:33,356
I mean, to cut open a man's
balls sack
846
00:49:33,523 --> 00:49:36,660
and put a cell phone in, is one
thing.
847
00:49:37,895 --> 00:49:39,329
But to stich it back up,
848
00:49:39,496 --> 00:49:40,630
who does that?
849
00:49:45,036 --> 00:49:46,369
What was that?
850
00:49:57,748 --> 00:49:59,282
Son of a bitch.
851
00:50:01,018 --> 00:50:02,019
Liar.
852
00:50:04,454 --> 00:50:05,455
You know,
853
00:50:06,423 --> 00:50:07,591
this is one of those thing I
never thought
854
00:50:07,624 --> 00:50:08,692
I would really do.
855
00:50:09,659 --> 00:50:10,660
Really?
856
00:50:12,629 --> 00:50:13,663
It's a boy.
857
00:50:16,834 --> 00:50:20,470
Mike, can you please take my
cell phone,
858
00:50:20,670 --> 00:50:23,040
which has been in my balls sack,
859
00:50:23,406 --> 00:50:24,674
off of my chest?
860
00:50:25,877 --> 00:50:26,878
Yeah,
861
00:50:29,346 --> 00:50:31,414
Something happens to me,
862
00:50:31,581 --> 00:50:33,683
you find my father,
863
00:50:33,851 --> 00:50:35,585
tell him I love him.
864
00:50:35,787 --> 00:50:36,453
I'll try.
865
00:50:36,653 --> 00:50:37,855
No you do this.
866
00:50:38,055 --> 00:50:39,656
You do this for me.
867
00:50:39,824 --> 00:50:42,726
I guess I could call his
agent.
868
00:50:42,927 --> 00:50:43,928
Holy shit.
869
00:50:44,962 --> 00:50:46,063
What?
870
00:50:47,231 --> 00:50:48,065
I can actually see like
your whole testicle from here,
871
00:50:48,766 --> 00:50:50,968
like the whole thing clears day.
872
00:50:51,936 --> 00:50:53,670
Stitch it back together.
I don't want to fall out.
873
00:50:53,838 --> 00:50:56,573
Kev, testicles can't just fall
out.
874
00:50:56,774 --> 00:50:57,975
They're connected by the
cord of the epididymis,
875
00:50:59,110 --> 00:51:00,443
which runs inductance difference
or as you might call it,
876
00:51:00,610 --> 00:51:02,746
the spermatic cord, silly.
877
00:51:11,856 --> 00:51:13,858
It feels really funny.
878
00:51:18,461 --> 00:51:20,798
What are you gonna do with
those?
879
00:51:20,832 --> 00:51:22,365
Kev, I don't even know what
I'm doing.
880
00:51:22,399 --> 00:51:23,868
I'm making up as I go along.
881
00:51:24,068 --> 00:51:25,803
That's comforting.
882
00:51:30,775 --> 00:51:33,476
You might not wanna look for
this part.
883
00:51:33,677 --> 00:51:34,678
Mike, no.
884
00:51:43,888 --> 00:51:45,990
There you go, you rest.
885
00:51:52,529 --> 00:51:53,530
Poop.
886
00:51:54,598 --> 00:51:58,535
Who's your daddy
now, Who is your daddy?
887
00:52:01,705 --> 00:52:04,474
So do you guys not care if
Doug finds out anymore or?
888
00:52:04,641 --> 00:52:06,409
couldn't give a shit?
889
00:52:06,610 --> 00:52:08,012
Why, are you jealous?
890
00:52:08,179 --> 00:52:10,147
Do you want me to be?
891
00:52:10,513 --> 00:52:11,949
Okay, I like where this is
going?
892
00:52:12,149 --> 00:52:13,750
I don't, do you?
893
00:52:14,952 --> 00:52:17,855
Well, I'm not an idiot, so
yeah.
894
00:52:18,789 --> 00:52:19,790
Okay.
895
00:52:26,696 --> 00:52:27,798
Okay, weird
896
00:52:30,001 --> 00:52:32,669
Brenda, you wanna go do
something that's not this?
897
00:52:32,870 --> 00:52:35,806
No, I think I'm just gonna
stay.
898
00:52:36,007 --> 00:52:37,808
Okay, even weirder.
899
00:52:45,883 --> 00:52:47,751
Okay, maybe I don't love
it as much as I thought.
900
00:52:47,852 --> 00:52:48,853
Babe.
901
00:52:49,053 --> 00:52:52,555
It's like college all over
again.
902
00:52:52,757 --> 00:52:54,058
Did you guys see that?
903
00:52:54,225 --> 00:52:55,192
What?
904
00:52:55,558 --> 00:52:58,062
I thought I saw someone
outside.
905
00:52:58,229 --> 00:52:59,196
At the window?
906
00:52:59,562 --> 00:53:00,164
Was it Red?
907
00:53:00,563 --> 00:53:01,631
What like an Indian?
908
00:53:01,832 --> 00:53:03,167
I don't know, it was a person.
909
00:53:03,566 --> 00:53:04,701
No, no, the new guy.
910
00:53:04,902 --> 00:53:06,938
Shit wasn't red?
911
00:53:07,104 --> 00:53:08,505
Our IT guy Red.
912
00:53:09,240 --> 00:53:11,108
I don't think it was Red.
913
00:53:11,508 --> 00:53:14,845
Okay, well what happened
to Red he just disappeared.
914
00:53:15,012 --> 00:53:17,982
Red's a weird guy, wanders off
a lot.
915
00:53:18,182 --> 00:53:20,851
Well Didn't you just meet him
yesterday?
916
00:53:21,052 --> 00:53:24,121
I know but I read his resume.
917
00:53:24,521 --> 00:53:26,123
And he puts wanders off on his
resume.
918
00:53:26,523 --> 00:53:28,859
Right under special skills.
919
00:53:30,227 --> 00:53:32,964
Like I said, weird guy that Red.
920
00:53:35,900 --> 00:53:38,468
Mike you are so ridiculous.
921
00:54:36,060 --> 00:54:37,694
Is that like your third drink?
922
00:54:37,895 --> 00:54:38,929
What are you counting?
923
00:54:39,096 --> 00:54:40,031
Yeah, maybe I am.
924
00:54:40,197 --> 00:54:42,299
Do you have any nine?
925
00:54:42,665 --> 00:54:43,300
Yes, I have two.
926
00:54:43,334 --> 00:54:45,269
Give them, give them.
927
00:54:50,908 --> 00:54:54,111
Sorry, I didn't realize, its
you.
928
00:54:54,311 --> 00:54:56,947
Are you wearing a diaper?
929
00:54:57,114 --> 00:54:59,582
No, it's a symbol of washy
930
00:55:01,252 --> 00:55:02,652
I have an idea.
931
00:55:03,387 --> 00:55:04,687
What are you doing?
932
00:55:05,790 --> 00:55:09,626
I'm getting in the tab
With you, what do you think?
933
00:55:09,827 --> 00:55:12,263
What's wrong with your balls?
934
00:55:12,662 --> 00:55:13,696
Long story.
935
00:55:16,967 --> 00:55:17,968
I can't.
936
00:55:19,170 --> 00:55:20,037
What the hell?
937
00:55:20,237 --> 00:55:22,039
I just can't.
938
00:55:22,239 --> 00:55:23,941
What the hell is your problem?
939
00:55:24,108 --> 00:55:25,242
I know your secret.
940
00:55:25,642 --> 00:55:26,576
What?
941
00:55:26,743 --> 00:55:28,345
I know your secret.
942
00:55:30,713 --> 00:55:34,051
Look at you, You look so
obviously guilty
943
00:55:39,056 --> 00:55:40,057
Who is it?
944
00:56:01,979 --> 00:56:04,647
Someone's having a good time.
945
00:56:06,016 --> 00:56:06,683
Go Fish.
946
00:56:06,884 --> 00:56:07,885
Fudge,
947
00:56:13,891 --> 00:56:14,892
Bitch,
948
00:56:24,168 --> 00:56:27,004
Look, Katie, I don't know
what you think is going on,
949
00:56:27,171 --> 00:56:29,907
but I promise you it's not what
it seems.
950
00:56:30,107 --> 00:56:32,910
I should have been honest
with you from the beginning.
951
00:56:33,110 --> 00:56:35,913
I know this sounds cliche,
but it just happened.
952
00:56:36,113 --> 00:56:37,181
I don't even know how it
happened.
953
00:56:37,348 --> 00:56:38,916
I just, I was shocked.
954
00:56:39,116 --> 00:56:43,120
I found a picture of
Warren Bary in your wallet.
955
00:56:43,320 --> 00:56:45,089
What, you went through my
stuff?
956
00:56:45,289 --> 00:56:47,758
I should have known that
it looked like a fake penis.
957
00:56:47,925 --> 00:56:50,161
It was a dildo, Katie,
what do you want for me?
958
00:56:50,327 --> 00:56:51,262
I love you.
959
00:56:51,462 --> 00:56:53,264
Do you love Warren Barry?
960
00:56:53,464 --> 00:56:54,431
Yes.
961
00:56:54,798 --> 00:56:56,901
I love Very much, he's my-
962
00:56:57,067 --> 00:56:59,069
- Your what, your bitch?
963
00:57:02,840 --> 00:57:04,909
What the fuck is
going on, is that Kev's?
964
00:57:05,075 --> 00:57:06,076
Yeah.
965
00:57:20,457 --> 00:57:23,194
Stop it you fuckin asshole.
966
00:57:23,360 --> 00:57:25,362
What the fuck Mike stop.
967
00:57:33,771 --> 00:57:36,173
Holy shit, holy fuckin shit.
968
00:57:37,942 --> 00:57:40,411
I killed him, holy fucking shit
969
00:58:01,999 --> 00:58:03,934
Why did I just do that?
970
00:58:04,134 --> 00:58:05,135
Kev?
971
00:58:22,319 --> 00:58:23,320
Jen?
972
00:58:24,188 --> 00:58:25,155
Katie.
973
00:58:26,090 --> 00:58:26,991
Kevin and I We're just taking
a bath.
974
00:58:27,024 --> 00:58:30,194
Yeah, Doug and I were talking
business.
975
00:58:30,394 --> 00:58:31,262
Everything's good though?
976
00:58:32,129 --> 00:58:34,198
Yeah, everything's great in
here.
977
00:58:35,966 --> 00:58:38,035
Why is she acting so strange?
978
00:58:38,235 --> 00:58:39,403
She's just saying everything's
fine,
979
00:58:39,570 --> 00:58:42,373
or did she really believes that.
980
00:58:42,573 --> 00:58:45,409
If she heard she'll say
something to Doug.
981
00:58:45,576 --> 00:58:46,777
Fuck it.
982
00:59:08,932 --> 00:59:10,868
Stay with me tonight.
983
00:59:11,068 --> 00:59:12,136
I can't Doug's gonna flip out
984
00:59:12,336 --> 00:59:13,904
if he knows that we're dating.
985
00:59:14,071 --> 00:59:15,072
Fuck Doug.
986
00:59:15,239 --> 00:59:17,107
Stay with me anyway.
987
00:59:17,308 --> 00:59:19,843
We can sleep in the bed next to
him.
988
00:59:20,044 --> 00:59:21,178
We can fuck on his face.
989
00:59:22,313 --> 00:59:24,815
Mike, you wanna go grab
those games out of your car?
990
00:59:25,015 --> 00:59:28,385
Yeah, yeah, I'm coming, I'm
coming, bye.
991
00:59:49,973 --> 00:59:51,075
I'll be right back.
992
00:59:52,176 --> 00:59:53,844
I'm gonna go slip into
something more comfortable.
993
00:59:54,011 --> 00:59:55,212
I like the sound of that.
994
00:59:55,245 --> 00:59:56,914
Just make sure you
end up with me tonight.
995
00:59:56,947 --> 00:59:59,950
I don't want Mike anywhere near
you.
996
01:00:07,524 --> 01:00:09,393
Where'd everyone go?
997
01:00:09,560 --> 01:00:11,362
Mike and Jess just went out to
the car,
998
01:00:11,395 --> 01:00:12,529
Sarah went somewhere, and I'm
not sure
999
01:00:12,563 --> 01:00:14,932
where everyone else is.
1000
01:00:15,132 --> 01:00:16,867
So everyone's gone?
1001
01:00:18,168 --> 01:00:18,869
Yep.
1002
01:00:19,036 --> 01:00:20,137
More importantly,
1003
01:00:21,305 --> 01:00:24,408
how much time do we have
before Mike and Sarah get back?
1004
01:00:24,608 --> 01:00:25,609
Enough.
1005
01:00:32,716 --> 01:00:34,885
Okay, that's enough
for now, they'll be back.
1006
01:00:35,085 --> 01:00:36,553
Well, if not now when?
1007
01:00:36,720 --> 01:00:39,189
I don't know, Later.
1008
01:00:39,390 --> 01:00:40,057
When?
1009
01:00:40,257 --> 01:00:41,392
I don't know.
1010
01:00:41,558 --> 01:00:44,995
Tonight, let's meet in the car
3 a.m.
1011
01:00:45,729 --> 01:00:48,399
look we've an early presentation
early in the morning.
1012
01:00:48,565 --> 01:00:51,101
Look I have to see you with
Mike and occasionally Sarah.
1013
01:00:51,301 --> 01:00:52,569
It's hard for me to see.
1014
01:00:52,970 --> 01:00:56,273
Alright, fine, 3:am in the
car.
1015
01:00:56,440 --> 01:00:57,441
Okay.
1016
01:01:02,112 --> 01:01:03,680
I've got games y'all.
1017
01:01:04,047 --> 01:01:05,048
I've got milk.
1018
01:01:05,249 --> 01:01:07,184
What do we need milk for?
1019
01:01:07,351 --> 01:01:08,585
Milk stuff.
1020
01:01:08,986 --> 01:01:11,455
Milk reminds me of my mother.
1021
01:01:13,690 --> 01:01:15,592
Who's your daddy now?
1022
01:01:24,234 --> 01:01:25,135
Hi, Katie.
1023
01:01:25,335 --> 01:01:26,336
Jen.
1024
01:01:27,604 --> 01:01:28,939
It's cold out.
1025
01:01:29,139 --> 01:01:30,140
Yep.
1026
01:01:32,242 --> 01:01:33,510
All right, good to see you.
1027
01:01:33,710 --> 01:01:36,447
Have a good night, yeah, okay.
1028
01:02:05,409 --> 01:02:07,144
Kev, I'm So sorry.
1029
01:02:09,246 --> 01:02:12,382
I just couldn't handle all those
lies.
1030
01:02:14,685 --> 01:02:15,686
Doug?
1031
01:02:17,488 --> 01:02:18,388
Did I accidentally?
1032
01:02:18,589 --> 01:02:20,390
Kill Kevin instead?
1033
01:02:22,659 --> 01:02:24,261
I'm I going crazy?
1034
01:02:26,129 --> 01:02:29,233
Am I going absolutely insane?
1035
01:02:29,399 --> 01:02:30,734
I am so confused.
1036
01:02:33,805 --> 01:02:36,106
Unbelievable, they're like
cock blockers
1037
01:02:36,273 --> 01:02:40,177
for serial killers this
isn't even fun anymore.
1038
01:02:42,713 --> 01:02:47,417
All wasted time, I was gonna
have so much fun with them.
1039
01:02:47,618 --> 01:02:48,619
Damn it,
1040
01:03:05,702 --> 01:03:06,771
There you go.
1041
01:03:08,105 --> 01:03:09,106
Come on.
1042
01:03:09,841 --> 01:03:11,108
Come to papa.
1043
01:03:12,777 --> 01:03:14,711
That's a good girl.
1044
01:03:14,879 --> 01:03:17,281
Said the spider to the fly.
1045
01:03:22,252 --> 01:03:23,253
Liana?
1046
01:03:30,862 --> 01:03:32,095
Liana, Liana?
1047
01:03:35,332 --> 01:03:37,267
No, Serah, what are you doing?
1048
01:03:37,467 --> 01:03:40,337
I'm just protecting what's
mine.
1049
01:03:47,477 --> 01:03:48,478
Fuck.
1050
01:03:51,381 --> 01:03:52,616
I mean
1051
01:03:52,784 --> 01:03:53,785
Four.
1052
01:03:54,751 --> 01:03:57,087
Kev was not kidding about
those golfers.
1053
01:04:10,367 --> 01:04:11,368
No no no.
1054
01:04:13,838 --> 01:04:14,839
Damn it.
1055
01:04:19,877 --> 01:04:22,346
One, two, three, four, five.
1056
01:04:25,315 --> 01:04:27,117
Come on baby breathe.
1057
01:04:29,921 --> 01:04:31,388
There you go, there you go
sweetie.
1058
01:04:31,588 --> 01:04:34,257
Yeah, breathe in the night air.
1059
01:04:35,425 --> 01:04:36,693
Where's Serah?
1060
01:04:36,894 --> 01:04:39,396
Your friend tried to kill you.
1061
01:04:39,563 --> 01:04:40,865
You saved my life.
1062
01:04:41,264 --> 01:04:42,265
Yes.
1063
01:04:47,671 --> 01:04:49,139
You are my hero?
1064
01:04:50,674 --> 01:04:51,642
No.
1065
01:05:01,886 --> 01:05:02,619
Who are you?
1066
01:05:03,320 --> 01:05:05,422
My name is Emmanuel Salazar.
1067
01:05:06,423 --> 01:05:07,524
Where am I?
1068
01:05:07,691 --> 01:05:10,260
You are at a taffy factory?
1069
01:05:11,796 --> 01:05:12,930
You don't remember.
1070
01:05:14,065 --> 01:05:17,701
Your friends tried to kill
you and I saved your life.
1071
01:05:17,869 --> 01:05:19,169
Thank you.
1072
01:05:19,336 --> 01:05:21,773
Well, the news isn't all good.
1073
01:05:21,973 --> 01:05:24,574
I had to remove both of your
legs.
1074
01:05:28,311 --> 01:05:29,713
Well, technically, they're my
legs now.
1075
01:05:33,750 --> 01:05:34,651
now I am not gonna.
1076
01:05:37,521 --> 01:05:38,221
Are you done?
1077
01:05:39,991 --> 01:05:41,191
I can wait.
1078
01:05:42,459 --> 01:05:44,461
You're done, let me just
1079
01:05:45,997 --> 01:05:47,631
not so much talkie talkie
1080
01:05:47,832 --> 01:05:50,467
No, I'm not gonna touch your
breasts or anything like that.
1081
01:05:50,667 --> 01:05:53,603
So don't freak out on me, okay.
1082
01:05:53,805 --> 01:05:57,875
I just have to hammer this
into your heart, okay?
1083
01:05:59,010 --> 01:06:00,744
That's about right.
1084
01:06:00,945 --> 01:06:01,946
Ready?
1085
01:06:08,853 --> 01:06:09,854
Jessica?
1086
01:06:22,599 --> 01:06:23,567
Jessica,
1087
01:06:27,972 --> 01:06:28,973
My God.
1088
01:07:10,380 --> 01:07:13,851
I live for you, Jessica.
1089
01:07:19,791 --> 01:07:24,728
Did you notice the blow
drier doesn't work anymore?
1090
01:07:24,929 --> 01:07:25,963
Blow drier?
1091
01:07:27,031 --> 01:07:27,631
Yeah, you know the thing
that you use when your
1092
01:07:27,664 --> 01:07:29,801
hair is wet to get it dry?
1093
01:07:29,967 --> 01:07:32,636
Yeah, no, no I didn't notice.
1094
01:07:33,603 --> 01:07:35,072
I haven't seen Kev since last
night.
1095
01:07:35,438 --> 01:07:36,841
You haven't seen Kev, since
last night?
1096
01:07:37,008 --> 01:07:39,576
No, no I haven't, how did you
know that?
1097
01:07:39,777 --> 01:07:41,444
You just said it.
1098
01:07:42,379 --> 01:07:44,481
Yeah, must be on my mind.
1099
01:07:44,681 --> 01:07:45,817
That's weird.
1100
01:07:45,983 --> 01:07:46,851
You know, come to think of it.
1101
01:07:46,884 --> 01:07:49,486
I haven't seen Doug since then
either.
1102
01:07:49,686 --> 01:07:52,990
I think Kev went to go look
for Red.
1103
01:07:53,390 --> 01:07:56,560
Yeah, Doug probably
took off to look for Kev.
1104
01:07:56,726 --> 01:07:57,727
I'm sure.
1105
01:08:01,032 --> 01:08:02,566
I thought we were late?
1106
01:08:02,732 --> 01:08:03,466
You are.
1107
01:08:03,633 --> 01:08:04,836
Where is everybody?
1108
01:08:05,002 --> 01:08:07,470
Thought we're doing more
awesome presentations.
1109
01:08:07,671 --> 01:08:10,607
I just assumed they were
all upstairs getting ready.
1110
01:08:10,808 --> 01:08:12,310
No one's up there I checked.
1111
01:08:12,542 --> 01:08:13,376
Doug's not even here?
1112
01:08:13,577 --> 01:08:14,744
Nope, just us.
1113
01:08:15,980 --> 01:08:16,981
Brenda was upstairs with me
when we went to bed but then
1114
01:08:18,015 --> 01:08:18,648
she wasn't there when
I woke up this morning.
1115
01:08:19,482 --> 01:08:20,350
Maybe she went to look for
Doug.
1116
01:08:21,319 --> 01:08:22,752
I haven't seen Kev
since last night either.
1117
01:08:22,920 --> 01:08:24,554
He probably went out looking
for Doug.
1118
01:08:24,755 --> 01:08:26,958
No, I think he probably
went to go look for Red.
1119
01:08:27,158 --> 01:08:28,125
What did he say that?
1120
01:08:28,159 --> 01:08:29,359
No, I'm just assuming.
1121
01:08:30,360 --> 01:08:30,727
Well, I'm sure Doug's
looking for Brenda.
1122
01:08:31,561 --> 01:08:33,130
No, no, Doug is looking for
Kev.
1123
01:08:33,496 --> 01:08:34,497
Who's looking for Brenda?
1124
01:08:34,664 --> 01:08:35,833
I don't know Maybe no one.
1125
01:08:35,867 --> 01:08:37,034
You know what happened to Carl
1126
01:08:37,201 --> 01:08:38,501
Reds out looking for Carl.
1127
01:08:38,702 --> 01:08:39,770
But red doesn't even know
Carl,
1128
01:08:39,937 --> 01:08:41,138
He wouldn't know what to look
for.
1129
01:08:41,172 --> 01:08:42,874
Yeah, red's just the type
of guy that would be concerned
1130
01:08:42,907 --> 01:08:44,374
about anyone whether he knew
them or not.
1131
01:08:44,541 --> 01:08:46,676
That's great, so nobody's
looking for Brenda.
1132
01:08:46,878 --> 01:08:48,511
Is Carl looking for anyone?
1133
01:08:48,712 --> 01:08:49,947
Okay, Carl never showed up.
1134
01:08:50,147 --> 01:08:52,083
So why would Carl be looking for
anyone?
1135
01:08:52,482 --> 01:08:53,951
Okay wait, so Red's looking
for Carl,
1136
01:08:54,151 --> 01:08:55,418
Kev's looking for Red.
1137
01:08:56,453 --> 01:08:59,589
Doug's looking for Kevin,
Brenda's looking for?
1138
01:09:03,526 --> 01:09:05,196
- Doug?
- Well we don't know for sure.
1139
01:09:05,229 --> 01:09:06,831
Okay, we're just trying to
piece things together here,
1140
01:09:06,864 --> 01:09:09,066
it's a bit complicated okay.
1141
01:09:10,567 --> 01:09:11,802
Son of a bitch.
1142
01:09:13,070 --> 01:09:14,005
I don't believe it.
1143
01:09:14,205 --> 01:09:15,438
What?
1144
01:09:16,539 --> 01:09:17,942
Nothing, I just have to
go take care of something.
1145
01:09:18,109 --> 01:09:20,077
Why don't we meet back
here in like an hour
1146
01:09:20,477 --> 01:09:21,678
and hopefully by then we will
have found
1147
01:09:21,846 --> 01:09:24,115
who it is we're looking for.
1148
01:09:29,719 --> 01:09:33,423
My God, I hate the
cold, I hate the snow,
1149
01:09:34,557 --> 01:09:35,793
I love the sun.
1150
01:09:37,828 --> 01:09:39,562
So close to Jessica.
1151
01:09:43,968 --> 01:09:45,970
This is not good.
1152
01:09:46,137 --> 01:09:47,138
Wait.
1153
01:09:54,278 --> 01:09:56,579
I'm Just gonna walk around
outside and see if I see anyone.
1154
01:09:56,613 --> 01:09:57,882
Are you gonna look for
anyone in particular?
1155
01:09:57,915 --> 01:09:58,748
Why?
1156
01:09:58,783 --> 01:10:00,450
Well we're just trying to keep
track.
1157
01:10:00,650 --> 01:10:01,551
I don't know anyone.
1158
01:10:01,584 --> 01:10:03,154
Okay but, just pick someone.
1159
01:10:03,553 --> 01:10:04,554
Kev.
1160
01:10:05,588 --> 01:10:06,123
No pick someone else
Doug's looking for Kev.
1161
01:10:06,690 --> 01:10:07,457
We don't have that.
1162
01:10:08,392 --> 01:10:09,193
Okay, we'll pick someone that
doesn't
1163
01:10:09,226 --> 01:10:12,129
already have an alleged looker
for.
1164
01:10:12,296 --> 01:10:15,465
I'm just gonna, I'm just gonna
go.
1165
01:10:17,168 --> 01:10:18,568
Okay.
1166
01:10:18,735 --> 01:10:20,938
There you go, there you go.
1167
01:10:26,077 --> 01:10:28,745
Why are you doing this to me?
1168
01:10:29,947 --> 01:10:33,017
I promise I won't tell anyone.
1169
01:10:33,184 --> 01:10:34,919
I won't say a thing.
1170
01:10:35,786 --> 01:10:38,688
I need more time to think,
okay.
1171
01:10:47,031 --> 01:10:50,768
It's so cold if you could
just give me some water.
1172
01:10:50,968 --> 01:10:52,136
Some little bit of just some
1173
01:10:52,303 --> 01:10:53,703
There you go.
1174
01:10:54,772 --> 01:10:55,773
Okay, okay.
1175
01:11:08,152 --> 01:11:09,153
Doug?
1176
01:11:15,625 --> 01:11:16,626
Kev?
1177
01:11:20,798 --> 01:11:22,565
That's a good girl.
1178
01:11:27,238 --> 01:11:28,239
Conditioner.
1179
01:11:42,787 --> 01:11:44,288
I know you're not gonna believe
this,
1180
01:11:44,687 --> 01:11:46,957
but I am putting you in here
for your own protection.
1181
01:11:47,158 --> 01:11:49,894
For now, because your friends,
1182
01:11:50,094 --> 01:11:53,064
your friends are quite
dangerous.
1183
01:11:53,230 --> 01:11:57,667
Now, if there's anything that
you wanna say to your head
1184
01:11:57,835 --> 01:11:59,904
I would say it now, okay?
1185
01:12:00,871 --> 01:12:03,074
No, you don't get that.
1186
01:12:03,240 --> 01:12:05,608
Well you think about that, Okay?
1187
01:12:05,810 --> 01:12:07,978
Okay, well I gotta go.
1188
01:12:08,179 --> 01:12:10,047
Don't you go anywhere?
1189
01:12:11,348 --> 01:12:13,217
Bye bye, night, night.
1190
01:12:17,188 --> 01:12:19,857
You still don't get it, do you?
1191
01:12:27,998 --> 01:12:29,666
Where is everybody?
1192
01:12:29,867 --> 01:12:30,801
I mean, this is fucked up.
1193
01:12:31,001 --> 01:12:33,003
We have to go and find them.
1194
01:12:33,170 --> 01:12:34,138
Where?
1195
01:12:35,139 --> 01:12:35,873
Anywhere, we have to
go and look everywhere
1196
01:12:36,540 --> 01:12:38,275
and see if we can find them.
1197
01:12:38,675 --> 01:12:41,045
Jessica, you stay here,
if anybody comes back
1198
01:12:41,245 --> 01:12:43,613
do not let them go anywhere, got
it.
1199
01:12:43,814 --> 01:12:44,281
Yeah.
1200
01:12:44,849 --> 01:12:46,283
Let's go find them.
1201
01:13:01,165 --> 01:13:02,699
Liana?
1202
01:13:02,900 --> 01:13:03,901
Kev, Red,
1203
01:13:04,835 --> 01:13:05,369
Liana,
1204
01:13:05,769 --> 01:13:06,804
Kev, Liana,
1205
01:13:08,205 --> 01:13:09,406
Red,
1206
01:13:09,773 --> 01:13:10,774
Liana,
1207
01:13:13,444 --> 01:13:14,644
Liana,
1208
01:13:17,448 --> 01:13:18,182
Liana
1209
01:13:18,382 --> 01:13:19,783
Carl.
1210
01:13:19,950 --> 01:13:21,018
Carl, Doug,
1211
01:13:22,086 --> 01:13:23,220
Doug, Liana.
1212
01:13:25,923 --> 01:13:26,723
Fuck.
1213
01:13:28,025 --> 01:13:31,028
Hopeless, let's just go back
inside.
1214
01:13:33,030 --> 01:13:34,031
Come on.
1215
01:13:47,077 --> 01:13:48,078
Well,
1216
01:13:48,979 --> 01:13:49,947
anything?
1217
01:13:50,147 --> 01:13:51,215
No nothing.
1218
01:13:53,284 --> 01:13:55,152
Guys, what's going on?
1219
01:13:56,187 --> 01:13:57,321
What do you mean?
1220
01:13:57,922 --> 01:14:00,090
You said you were gonna go
out there and look for them.
1221
01:14:00,291 --> 01:14:02,259
Yeah, What did you think we
were doing?
1222
01:14:02,459 --> 01:14:03,961
You all just walked out on the
porch
1223
01:14:04,128 --> 01:14:07,364
and yelled their names
for like 30 seconds.
1224
01:14:07,531 --> 01:14:12,436
Katie, is here something you
know that your not telling us?
1225
01:14:14,505 --> 01:14:15,806
I don't know how it happened.
1226
01:14:15,839 --> 01:14:17,174
What happened?
1227
01:14:17,374 --> 01:14:18,876
I murdered Kev.
1228
01:14:19,076 --> 01:14:19,742
What?
1229
01:14:19,944 --> 01:14:20,477
My God.
1230
01:14:21,178 --> 01:14:22,246
But Why would you kill Kev?
1231
01:14:23,447 --> 01:14:24,714
Well, I found a picture of
Warren Beatty in his wallet
1232
01:14:24,915 --> 01:14:27,251
and, and I knew he was gay.
1233
01:14:27,451 --> 01:14:30,054
Warren Beatty his Kev's dad.
1234
01:14:31,088 --> 01:14:32,122
What?
1235
01:14:32,957 --> 01:14:33,958
Yeah.
1236
01:14:34,992 --> 01:14:37,127
You killed Kev because
you thought he was gay?
1237
01:14:37,294 --> 01:14:38,862
Yeah, and I saw you jerking
him off
1238
01:14:39,029 --> 01:14:41,165
in the driveway last night.
1239
01:14:41,365 --> 01:14:43,801
No, I wasn't jerking him off.
1240
01:14:44,001 --> 01:14:46,403
No, there was a cell phone
stuck in his ball sack.
1241
01:14:46,570 --> 01:14:48,839
It's very complicated story.
1242
01:14:49,006 --> 01:14:52,409
I threw the blow dryer in
the tub while he was in it.
1243
01:14:52,576 --> 01:14:55,312
How did you get Kevin a blow
dryer?
1244
01:14:55,512 --> 01:14:57,281
That's not what I meant.
1245
01:14:57,448 --> 01:14:59,850
Right, God Stupid Asperges.
1246
01:15:00,017 --> 01:15:03,420
Holy shit, Katie you
killed your boyfriend.
1247
01:15:03,821 --> 01:15:05,322
Just leave her alone, Okay.
1248
01:15:05,522 --> 01:15:07,057
Wait, Mike you have
Asperger's?
1249
01:15:07,258 --> 01:15:10,261
Sarah, she killed her
boyfriend.
1250
01:15:10,427 --> 01:15:13,163
Yeah, well, I mean, I
sort of killed Brenda.
1251
01:15:13,330 --> 01:15:15,466
You killed my best friend.
1252
01:15:15,866 --> 01:15:19,303
Look, I didn't plan
it, It just happened.
1253
01:15:21,038 --> 01:15:23,774
I got a hose and some
duct tape that took like,
1254
01:15:23,974 --> 01:15:26,310
two hours to find, I
turned the car on I waited
1255
01:15:26,477 --> 01:15:30,414
for an hour, and then
I trapped her inside.
1256
01:15:30,581 --> 01:15:33,484
Once the exhaust circulated
and after spending like
1257
01:15:33,884 --> 01:15:35,819
30 minutes playing with
the electronic locks,
1258
01:15:36,020 --> 01:15:37,888
she just kind of died.
1259
01:15:39,923 --> 01:15:42,226
Okay, that sounds pretty plan
to me.
1260
01:15:42,426 --> 01:15:45,129
I mean, you just described
over four hours of planning
1261
01:15:45,329 --> 01:15:47,031
and preparation.
1262
01:15:47,197 --> 01:15:49,867
Yeah, if you were just you
know, walking in the woods
1263
01:15:50,067 --> 01:15:51,902
and found a big club and slammed
someone
1264
01:15:52,069 --> 01:15:53,804
in the head with it, that's
unplanned.
1265
01:15:54,004 --> 01:15:55,339
That's what I did.
1266
01:15:55,539 --> 01:15:56,206
What?
1267
01:15:56,407 --> 01:15:57,441
My god.
1268
01:15:57,608 --> 01:16:00,110
Yeah, I Kind of killed Red
yesterday,
1269
01:16:00,311 --> 01:16:01,512
or at least I think he's dead.
1270
01:16:01,912 --> 01:16:03,480
He must be by now, I gotta keep
taking him
1271
01:16:03,881 --> 01:16:06,450
back to the woods, strong heart
that guy.
1272
01:16:06,617 --> 01:16:08,485
Anyway, we're walking back
from the neighbor's house
1273
01:16:08,886 --> 01:16:10,487
with the hookers and then
1274
01:16:10,888 --> 01:16:12,823
Wait, wait, are you
listening to yourself?
1275
01:16:13,023 --> 01:16:15,192
I mean, you're talking
about killing people,
1276
01:16:15,359 --> 01:16:17,361
colleagues and friends.
1277
01:16:17,528 --> 01:16:20,831
I stabbed Doug in the
neck with a razor blade.
1278
01:16:20,998 --> 01:16:21,899
What?
1279
01:16:22,099 --> 01:16:23,100
My God.
1280
01:16:23,634 --> 01:16:25,502
But then, I think I buried
Kev.
1281
01:16:25,669 --> 01:16:26,970
Really I.
1282
01:16:27,137 --> 01:16:28,472
Kev was Warren Beatty's son?
1283
01:16:28,639 --> 01:16:32,176
Yeah, but mine really did just
happen.
1284
01:16:32,376 --> 01:16:33,610
Although I did wanna kill him.
1285
01:16:33,977 --> 01:16:35,846
But I didn't realize that until
I licked
1286
01:16:36,013 --> 01:16:38,015
the blood off the knife.
1287
01:16:38,916 --> 01:16:39,383
Gross.
1288
01:16:39,583 --> 01:16:41,552
That was gross?
1289
01:16:41,952 --> 01:16:43,187
Disgusting.
1290
01:16:44,421 --> 01:16:47,224
You stabbed our boss in the
neck and suck the blood off
1291
01:16:47,391 --> 01:16:51,495
the blade and you find the
site of vomit disgusting?
1292
01:16:51,662 --> 01:16:54,398
Yeah, you know, I think I
was pretty clear about that.
1293
01:16:54,565 --> 01:16:58,535
Okay, well, we need to
call the cops so okay.
1294
01:17:00,137 --> 01:17:03,140
Wait so no one killed Liana
right?
1295
01:17:06,276 --> 01:17:08,545
You expect us to believe
you didn't kill anybody?
1296
01:17:08,946 --> 01:17:09,680
Why would I kill anyone?
1297
01:17:10,080 --> 01:17:11,582
Why would any of us kill
anybody?
1298
01:17:11,982 --> 01:17:13,584
The facts are we did.
1299
01:17:14,651 --> 01:17:17,054
Now are you sure you didn't
kill any of our friends?
1300
01:17:17,254 --> 01:17:19,656
I might forget my cell
phone at a coffee shop
1301
01:17:20,023 --> 01:17:22,393
or forget to take my birth
control pill
1302
01:17:22,559 --> 01:17:25,295
but I wouldn't forget killing a
person.
1303
01:17:25,462 --> 01:17:26,463
Okay.
1304
01:17:27,197 --> 01:17:28,932
So who did you kill?
1305
01:17:29,133 --> 01:17:30,100
It wasn't Liana right?
1306
01:17:30,300 --> 01:17:31,135
No.
1307
01:17:31,969 --> 01:17:33,237
Carl, the hookers across the
way?
1308
01:17:34,238 --> 01:17:36,106
The hooker, no, no,
I didn't kill anybody.
1309
01:17:36,306 --> 01:17:37,374
You know what I'm calling the
cops.
1310
01:17:38,342 --> 01:17:40,144
No, no, we could all
go to jail for this.
1311
01:17:40,310 --> 01:17:42,446
So no, you can't call the cops.
1312
01:17:42,646 --> 01:17:45,048
Look, look, we are all
involved in some way.
1313
01:17:45,215 --> 01:17:48,452
I think we should just
look out for each other.
1314
01:17:48,652 --> 01:17:51,188
Okay, but wait, I didn't kill
anybody.
1315
01:17:51,388 --> 01:17:53,991
So I'm not involved in
your little fucked up.
1316
01:17:54,191 --> 01:17:56,026
Circle of death.
1317
01:17:56,193 --> 01:17:58,128
Look, I know we've had our
issues.
1318
01:17:58,328 --> 01:18:00,330
And We have said things to each
other that we probably wish
1319
01:18:00,497 --> 01:18:04,034
we could take back, but none
of that matters now, Okay.
1320
01:18:04,201 --> 01:18:06,603
The bottom line is if you call
the cops,
1321
01:18:07,004 --> 01:18:10,474
I will kill you before your
finger touches that phone.
1322
01:18:10,674 --> 01:18:11,675
Jess,
1323
01:18:13,177 --> 01:18:17,080
I love you, you know that, but
I'm kinda
1324
01:18:17,247 --> 01:18:19,049
with Jen on this one.
1325
01:18:21,585 --> 01:18:22,586
Me too.
1326
01:18:23,620 --> 01:18:27,558
Jess, I will absolutely
murder you if I must.
1327
01:18:27,759 --> 01:18:30,994
Katie, are you listening to
yourself?
1328
01:18:31,195 --> 01:18:34,264
Please don't make me out
to be this horrible person.
1329
01:18:34,465 --> 01:18:38,235
It's not like I'm sitting here
saying, I'm gonna murder you.
1330
01:18:38,435 --> 01:18:40,037
I'm Just saying.
1331
01:18:40,237 --> 01:18:42,239
I will do it, if I must.
1332
01:18:43,775 --> 01:18:47,144
But in my mind, it's totally up
to you.
1333
01:18:49,580 --> 01:18:51,615
So how do I know that
you guys wouldn't kill me
1334
01:18:51,783 --> 01:18:53,517
for some other reason?
1335
01:18:53,717 --> 01:18:55,519
How do I know I'd be safe?
1336
01:18:55,686 --> 01:18:58,055
Okay, why don't we all promise
1337
01:18:58,255 --> 01:19:00,224
that If you don't call the cops,
1338
01:19:00,390 --> 01:19:03,227
we will not kill you, we
promise.
1339
01:19:04,261 --> 01:19:07,431
I think we should take
some time and get some rest.
1340
01:19:07,631 --> 01:19:10,567
Yes, that is exactly
what we need, we need rest.
1341
01:19:10,768 --> 01:19:14,104
So can we all agree
not to kill each other.
1342
01:19:14,271 --> 01:19:16,406
We only have this place
for one more night.
1343
01:19:16,573 --> 01:19:18,776
And personally, I wanna
enjoy my last night here.
1344
01:19:19,142 --> 01:19:21,745
So I know this might be hard
but,
1345
01:19:22,780 --> 01:19:26,016
just go out and do something,
for you.
1346
01:19:26,183 --> 01:19:29,019
Do something fun, because
it's times like these
1347
01:19:29,186 --> 01:19:33,490
our lowest times, our worst
times that we have to prove
1348
01:19:33,690 --> 01:19:37,060
to ourselves that we
recognize how important now is
1349
01:19:37,261 --> 01:19:39,463
compared to yesterday or
tomorrow.
1350
01:19:39,663 --> 01:19:41,598
So let's live in the now not the
past
1351
01:19:41,799 --> 01:19:44,034
Carl, Red, Doug, Brenda sweet
little kev.
1352
01:19:44,201 --> 01:19:46,804
Or the future cops, prisons,
gang rapes.
1353
01:19:47,170 --> 01:19:51,141
Let's live in the now go out
there and enjoy yourself.
1354
01:19:51,308 --> 01:19:52,576
Do this for you.
1355
01:21:39,716 --> 01:21:41,151
Brenda,
1356
01:21:41,318 --> 01:21:42,452
says hi bitch.
1357
01:21:46,958 --> 01:21:49,359
I can't hear you, it must be
your blood filling your lungs.
1358
01:21:49,559 --> 01:21:51,763
Come here, come here, I have
a way to tab our loose end.
1359
01:21:51,796 --> 01:21:52,964
Jessica?
1360
01:21:52,997 --> 01:21:54,866
Yeah, trust me I have a
plan, just go to the other side
1361
01:21:54,899 --> 01:21:56,834
of the house and when you
hear a rock hit the ground
1362
01:21:57,001 --> 01:21:59,202
scream like crazy, Okay?
1363
01:22:01,238 --> 01:22:02,706
Why do you have blood on your
arm?
1364
01:22:02,874 --> 01:22:04,708
Why do you have
1365
01:22:04,876 --> 01:22:06,743
eyeliner on your eyes?
1366
01:22:07,912 --> 01:22:08,578
Just do it.
1367
01:22:08,780 --> 01:22:09,781
Okay.
1368
01:22:16,753 --> 01:22:17,754
Hey, Jess.
1369
01:22:19,322 --> 01:22:20,424
Why so jumpy?
1370
01:22:25,595 --> 01:22:26,596
Hey,
1371
01:22:27,330 --> 01:22:28,498
I got an idea.
1372
01:22:28,699 --> 01:22:32,202
Let's go outside for some fresh
air.
1373
01:22:32,369 --> 01:22:33,971
I wanna play a little game.
1374
01:22:34,337 --> 01:22:35,472
What kind of game?
1375
01:22:35,672 --> 01:22:37,842
A rock throwing game dummy.
1376
01:22:38,009 --> 01:22:39,309
What do I do?
1377
01:22:40,343 --> 01:22:41,244
Take this rock and
see if you can throw it
1378
01:22:41,278 --> 01:22:42,646
all the way to the
other side of the cabin,
1379
01:22:42,847 --> 01:22:44,849
clearing it completely.
1380
01:22:44,882 --> 01:22:46,450
Well, what are you
gonna do with your rock
1381
01:22:46,483 --> 01:22:48,251
once I've thrown mine?
1382
01:22:48,418 --> 01:22:50,287
I don't know, I'm making
it up as I go along.
1383
01:22:50,487 --> 01:22:53,223
Just do it, it'll be really fun.
1384
01:22:56,928 --> 01:22:58,528
Wow, that was far.
1385
01:23:02,033 --> 01:23:04,501
Holy shit, What was that?
1386
01:23:04,668 --> 01:23:05,368
I don't know.
1387
01:23:06,037 --> 01:23:07,805
We better go check it out.
1388
01:23:16,413 --> 01:23:17,882
Holy Mother of God.
1389
01:23:18,983 --> 01:23:20,785
Look at what you did.
1390
01:23:22,486 --> 01:23:24,387
I didn't do this.
1391
01:23:24,588 --> 01:23:26,323
Yeah, I'm sure she just
hit herself in the head
1392
01:23:26,356 --> 01:23:27,691
with a fucking rock, okay.
1393
01:23:27,892 --> 01:23:30,293
The Rock I threw was smaller
than the palm of my hand.
1394
01:23:30,494 --> 01:23:31,661
Yeah, I know.
1395
01:23:31,829 --> 01:23:34,297
It must have been a direct hit.
1396
01:23:34,498 --> 01:23:35,599
Look at all that blood.
1397
01:23:36,633 --> 01:23:37,567
I mean, plus there's
multiple marks on her face
1398
01:23:38,568 --> 01:23:40,004
and her head, one rock
couldn't have done that.
1399
01:23:41,205 --> 01:23:43,875
Yeah, I know, It must have
ricocheted off other things.
1400
01:23:44,075 --> 01:23:45,009
Mike,
1401
01:23:45,042 --> 01:23:46,510
Look Jessica, I know this is
hard, Okay,
1402
01:23:46,543 --> 01:23:47,611
but now we're in the same boat.
1403
01:23:47,711 --> 01:23:48,946
You totally killed her.
1404
01:23:48,980 --> 01:23:49,847
What?
1405
01:23:51,082 --> 01:23:52,917
And then you tried to blame
it on me, so that I wouldn't
1406
01:23:53,084 --> 01:23:56,486
call the cops and I'd have just
as much to lose as you guys.
1407
01:23:56,686 --> 01:23:57,889
You're making up stories.
1408
01:23:58,089 --> 01:24:02,292
Okay, well, how's this
for a made up story?
1409
01:24:02,492 --> 01:24:05,897
I just drove a knife through
Sara's chest in the kitchen.
1410
01:24:06,097 --> 01:24:08,632
Yeah, you want to go grab
bite eat in the pantry?
1411
01:24:08,833 --> 01:24:10,600
Are you kidding me?
1412
01:24:12,702 --> 01:24:14,571
I've gotta be cursed.
1413
01:24:15,639 --> 01:24:17,641
I gotta climb back down.
1414
01:24:18,876 --> 01:24:19,877
Damn it.
1415
01:24:45,735 --> 01:24:47,470
My God, you drove a knife
1416
01:24:47,504 --> 01:24:49,339
through Sara's chest in the
pantry.
1417
01:24:49,506 --> 01:24:51,142
Well, actually it was in
the kitchen and then I dragged
1418
01:24:51,175 --> 01:24:53,443
her into the pantry, but yeah,
told you.
1419
01:24:53,610 --> 01:24:54,312
You weren't kidding.
1420
01:24:55,046 --> 01:24:55,612
Yeah, I know, that's right.
1421
01:24:56,446 --> 01:24:57,782
So you kill Jen for no reason at
all.
1422
01:24:57,982 --> 01:24:59,884
Hey, I had my reason okay.
1423
01:25:00,084 --> 01:25:02,686
Just turned out to be
irrelevant.
1424
01:25:02,887 --> 01:25:04,487
Man this weekend is fucked up.
1425
01:25:04,654 --> 01:25:05,655
I know.
1426
01:25:06,556 --> 01:25:07,225
Well,
1427
01:25:07,624 --> 01:25:08,759
I guess we should call a
meeting.
1428
01:25:08,960 --> 01:25:09,927
Tell everyone what's going on.
1429
01:25:10,493 --> 01:25:12,897
Well by everyone are
we talking about Katie?
1430
01:25:13,064 --> 01:25:14,631
Well yeah, she's the
only one left right?
1431
01:25:14,799 --> 01:25:16,033
As far as I know.
1432
01:25:16,200 --> 01:25:17,534
She's outside come on.
1433
01:25:17,734 --> 01:25:18,702
All right.
1434
01:25:20,905 --> 01:25:22,606
All right, ladies,
Since we've last spoke
1435
01:25:22,773 --> 01:25:23,607
there have been some
developments.
1436
01:25:23,640 --> 01:25:25,009
I thought you were gonna kill
her?
1437
01:25:25,042 --> 01:25:25,742
Who?
1438
01:25:25,910 --> 01:25:26,610
Jessica.
1439
01:25:27,211 --> 01:25:27,912
That's really, really
1440
01:25:29,080 --> 01:25:31,048
What no, I never said that,
forget I said that, okay.
1441
01:25:31,215 --> 01:25:34,051
Just let me finish, Sarah
and Jen are both dead.
1442
01:25:34,218 --> 01:25:35,518
How did that happen?
1443
01:25:36,653 --> 01:25:37,822
Well, I killed Jen Sarah
because she killed Brenda.
1444
01:25:38,956 --> 01:25:39,757
Mike, killed trying to make
me think that I did it,
1445
01:25:39,790 --> 01:25:41,158
so that I wouldn't call the
cops.
1446
01:25:41,524 --> 01:25:42,960
So are you gonna kill Jessica?
1447
01:25:43,160 --> 01:25:43,828
What No.
1448
01:25:44,028 --> 01:25:44,862
Try it bitch.
1449
01:25:44,896 --> 01:25:45,997
You want to go let's go.
1450
01:25:47,131 --> 01:25:48,398
Okay, let's start with who
started this blood blath.
1451
01:25:49,399 --> 01:25:50,634
You are the one that
killed your boyfriend.
1452
01:25:51,568 --> 01:25:52,803
Just killed someone because
you could.
1453
01:25:53,004 --> 01:25:54,404
You thought Kev, was gay.
1454
01:25:54,571 --> 01:25:55,940
You thought Kev was gay,
1455
01:25:56,140 --> 01:25:57,540
You thought he was gay,
1456
01:25:57,741 --> 01:26:00,177
You should have told me.
1457
01:26:00,211 --> 01:26:02,046
It's because you thought he
was gay, you are homophobic.
1458
01:26:02,079 --> 01:26:02,914
I am not homophobic..
1459
01:26:07,218 --> 01:26:08,418
130 cc's
1460
01:26:17,828 --> 01:26:18,829
Holy shit.
1461
01:26:23,667 --> 01:26:24,668
130.
1462
01:26:27,238 --> 01:26:30,775
I'm not gonna sit here just
waiting to.
1463
01:26:38,282 --> 01:26:39,482
200 cc.
1464
01:26:53,831 --> 01:26:55,099
What was that?
1465
01:27:04,308 --> 01:27:06,010
Gemini Christmas.
1466
01:27:14,718 --> 01:27:15,719
250 cc's.
1467
01:27:27,064 --> 01:27:29,532
Keep your eyes on the price.
1468
01:27:47,318 --> 01:27:48,718
What is that?
1469
01:27:50,653 --> 01:27:52,655
Hey kitty, kitty, kitty.
1470
01:28:33,230 --> 01:28:36,733
This is not how this is
supposed to go.
1471
01:28:40,838 --> 01:28:43,040
Why can't anything be easy?
1472
01:29:11,734 --> 01:29:14,071
Mike, it's time for school.
1473
01:29:14,271 --> 01:29:16,739
You know, Mike, I think
I have your girlfriend.
1474
01:29:16,907 --> 01:29:18,375
Where is she?
1475
01:29:18,741 --> 01:29:20,743
She's right here Mike.
1476
01:29:23,247 --> 01:29:24,248
Where's the rest of her?
1477
01:29:24,281 --> 01:29:25,816
Does it matter?
1478
01:29:27,318 --> 01:29:28,786
You're dead.
1479
01:29:28,986 --> 01:29:31,122
Mike I love you so much.
1480
01:29:32,689 --> 01:29:36,393
You are so big, do me,
do me like a porn star.
1481
01:29:36,760 --> 01:29:40,264
Shut up, that's not
what she sounds like.
1482
01:29:43,167 --> 01:29:44,168
Is She dead?
1483
01:29:45,202 --> 01:29:46,303
You see that large bone
sticking into her heart?
1484
01:29:46,470 --> 01:29:47,171
Barely.
1485
01:29:47,338 --> 01:29:49,140
Yeah, she's dead.
1486
01:29:49,306 --> 01:29:51,842
You killed her with her own
bone?
1487
01:29:52,042 --> 01:29:55,412
No, I cut off Karl's arm
and then I sharpened his own
1488
01:29:55,779 --> 01:29:58,648
and then I drove it right into
her heart.
1489
01:29:58,816 --> 01:30:01,952
My God, help help somebody
call 911.
1490
01:30:02,953 --> 01:30:04,955
Help, help, help,
1491
01:30:05,156 --> 01:30:06,357
Call 911.
1492
01:30:06,757 --> 01:30:08,159
That's hilarious.
1493
01:30:08,325 --> 01:30:10,060
Mom, mom, mom, mom
1494
01:30:12,062 --> 01:30:15,332
I actually blame you completely
for ruining all my plans.
1495
01:30:15,499 --> 01:30:16,901
What the fuck did I do?
1496
01:30:18,102 --> 01:30:19,803
I was gonna be the greatest
serial killer of all time.
1497
01:30:19,970 --> 01:30:21,906
Look, I'm not gonna give you a
list so
1498
01:30:22,072 --> 01:30:24,141
don't ask me to do that.
1499
01:30:24,341 --> 01:30:25,976
Why can't I move?
1500
01:30:27,845 --> 01:30:30,214
I've given you a drug that
allows you to move your head,
1501
01:30:30,414 --> 01:30:32,816
but nothing below the neck.
1502
01:30:33,750 --> 01:30:34,751
And
1503
01:30:40,791 --> 01:30:41,992
There it is.
1504
01:30:42,193 --> 01:30:43,093
What's that?
1505
01:30:43,994 --> 01:30:45,229
This is your middle finger,
You know,
1506
01:30:46,263 --> 01:30:47,765
the one you stick up your
ass when you masturbate.
1507
01:30:47,965 --> 01:30:49,967
- I never
- Don't lie to me.
1508
01:30:50,134 --> 01:30:51,969
Why didn't I feel it?
1509
01:30:52,136 --> 01:30:53,103
When you're masturbating?
1510
01:30:53,304 --> 01:30:55,973
No one you cut off my finger.
1511
01:30:57,508 --> 01:30:59,243
Well, that's the beauty of
this drug.
1512
01:30:59,443 --> 01:31:01,378
Because I can do all
sorts of things to you
1513
01:31:01,545 --> 01:31:03,414
and you won't feel a thing,
which means you won't pass out
1514
01:31:03,447 --> 01:31:05,382
due to the pain.
1515
01:31:05,549 --> 01:31:06,383
For example.
1516
01:31:06,784 --> 01:31:08,252
What are you doing?
1517
01:31:08,419 --> 01:31:09,719
No, don't do it, don't do it.
1518
01:31:10,753 --> 01:31:13,958
No, no, I have to. I
really have to do this.
1519
01:31:14,124 --> 01:31:18,362
My God, you cut off my
dick, you cut off my dick.
1520
01:31:20,130 --> 01:31:22,499
You must think that
your penis is much bigger
1521
01:31:22,866 --> 01:31:23,400
than it really is.
1522
01:31:24,101 --> 01:31:24,734
What are you talking about?
1523
01:31:24,768 --> 01:31:26,503
Don't you recognize this?
1524
01:31:26,870 --> 01:31:27,938
Look at it.
1525
01:31:28,138 --> 01:31:29,273
Its the fakie.
1526
01:31:31,008 --> 01:31:33,210
My gosh, shut the fuck up.
1527
01:31:33,410 --> 01:31:34,245
Its, Pretty funny, right?
1528
01:31:34,278 --> 01:31:36,313
God you're an ass hole.
1529
01:31:38,249 --> 01:31:39,149
Its awesome.
1530
01:31:40,084 --> 01:31:40,918
Look, I know what you're
trying to do.
1531
01:31:42,086 --> 01:31:45,789
No, no, no, no, let me show
you what I'm going to do.
1532
01:31:47,891 --> 01:31:50,794
This bone is from Katie's arm.
1533
01:31:50,995 --> 01:31:54,865
And in the count of three I'm
gonna stab it into your heart.
1534
01:31:55,032 --> 01:31:56,533
No, don't do it. No, no, no,
no
1535
01:31:56,900 --> 01:31:59,003
Okay, I need you to be quiet
right now.
1536
01:31:59,169 --> 01:31:59,870
No, no, no.
1537
01:32:00,037 --> 01:32:01,038
Okay.
1538
01:32:03,474 --> 01:32:04,475
This,
1539
01:32:06,076 --> 01:32:07,778
is your hand, Okay?
1540
01:32:08,545 --> 01:32:12,916
Now I need you to keep
that in there, all right.
1541
01:32:13,083 --> 01:32:15,286
And then you keep yourself
quiet.
1542
01:32:15,452 --> 01:32:18,455
All right now, are you ready for
this.
1543
01:32:21,191 --> 01:32:22,493
okay, I'm gonna take that as a
yes.
1544
01:32:22,526 --> 01:32:24,061
I'm taking that as a yes.
1545
01:32:24,261 --> 01:32:25,229
One, two,
1546
01:32:31,602 --> 01:32:34,471
Yeah, fuck you bitch, Oh God.
1547
01:32:34,638 --> 01:32:38,475
Red, thank God you're here,
thank God you're here.
1548
01:32:38,642 --> 01:32:43,280
Yeah, make sure he's dead
Red, make sure he's dead.
1549
01:32:43,314 --> 01:32:44,848
Red, you got to get us out of
here.
1550
01:32:44,882 --> 01:32:47,551
You got to get us out of here
man.
1551
01:32:49,286 --> 01:32:51,488
God man, you got to save us
1552
01:32:55,225 --> 01:32:58,195
It was horrible, It was horrible
Red.
1553
01:33:00,664 --> 01:33:02,232
Look, I'm so sorry about the
woods, Okay.
1554
01:33:02,399 --> 01:33:04,068
I mean, I just didn't
know what else to do.
1555
01:33:04,101 --> 01:33:09,106
I was gonna come back for you,
I was I swear, I swear I was.
1556
01:33:10,507 --> 01:33:12,242
You gotta get us out of here.
1557
01:33:12,443 --> 01:33:13,944
You should rest.
1558
01:33:14,111 --> 01:33:15,112
No.
1559
01:33:35,432 --> 01:33:37,000
My back itches.
1560
01:33:37,668 --> 01:33:38,969
You want me to scratch it?
1561
01:33:39,136 --> 01:33:40,971
No, it's okay.
1562
01:33:41,138 --> 01:33:42,539
Remember that night that we
first met
1563
01:33:42,940 --> 01:33:45,275
and we were in the kitchen
and you were flirting with me?
1564
01:33:45,442 --> 01:33:46,243
Yeah.
1565
01:33:48,312 --> 01:33:51,882
I was out in the woods
freezing cold.
1566
01:33:52,049 --> 01:33:53,550
Left for Dead.
1567
01:33:53,951 --> 01:33:56,286
All I could think about was you.
1568
01:33:56,453 --> 01:33:58,989
Can't believe you survived.
1569
01:34:00,424 --> 01:34:01,625
Jessica,
1570
01:34:02,025 --> 01:34:03,026
What?
1571
01:34:08,332 --> 01:34:10,334
Can we just go away together?
1572
01:34:10,534 --> 01:34:11,335
You and I
1573
01:34:12,269 --> 01:34:15,305
make love on a boat just live
forever?
1574
01:34:17,708 --> 01:34:21,678
We could but, I don't
feel that way about you.
1575
01:34:22,679 --> 01:34:24,615
I actually was kidding.
1576
01:34:26,116 --> 01:34:27,651
Hope you don't mind.
1577
01:34:28,619 --> 01:34:29,319
No.
1578
01:34:29,486 --> 01:34:30,220
Okay.
1579
01:34:30,954 --> 01:34:33,056
No and I hope you don't mind?
1580
01:34:33,257 --> 01:34:34,324
What?
1581
01:34:34,525 --> 01:34:35,459
This.
1582
01:34:49,206 --> 01:34:50,207
Oh my God.
1583
01:34:55,078 --> 01:34:56,079
Fuck.
1584
01:35:06,056 --> 01:35:07,090
I really.
1585
01:35:09,493 --> 01:35:13,464
I really figured out I
loved you, I really did.
1586
01:35:28,745 --> 01:35:31,615
Soon I think, I think really
soon.
1587
01:35:33,750 --> 01:35:35,752
See you later crocodile.
1588
01:36:16,567 --> 01:36:21,567
Provided by explosiveskull
https://FILMXY/kaboomskull
109126
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.