Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:02,743 --> 00:00:05,410
(uptempo music)
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:32,776 --> 00:00:35,443
(uptempo music)
5
00:02:58,710 --> 00:03:00,040
- Footballers!
6
00:03:00,040 --> 00:03:01,763
50 grand a week!
7
00:03:03,150 --> 00:03:05,483
That's 10 grand a day.
8
00:03:06,430 --> 00:03:08,313
Well, if it's a five-day week.
9
00:03:09,670 --> 00:03:14,360
I mean, one game a week, two max.
10
00:03:14,360 --> 00:03:15,820
And they only train until midday,
11
00:03:15,820 --> 00:03:19,753
so that's like 10 grand a working day.
12
00:03:24,940 --> 00:03:28,180
So what gems does Little Miss
Cosmo have for you this week?
13
00:03:28,180 --> 00:03:31,290
- Well, I'm reading
about something called a:
14
00:03:31,290 --> 00:03:33,020
multiple orgasm.
15
00:03:33,020 --> 00:03:34,670
- Don't listen; they're
making that shit up.
16
00:03:34,670 --> 00:03:35,760
- Well, apparently not.
17
00:03:35,760 --> 00:03:39,870
- Yeah, well, multiple orgasms
stop when you get married.
18
00:03:39,870 --> 00:03:42,880
Something to do with church weddings.
19
00:03:42,880 --> 00:03:44,990
The blessing takes care of all that.
20
00:03:45,974 --> 00:03:50,513
In the eyes of God, one
climax per session is enough.
21
00:03:50,513 --> 00:03:53,030
- Oh, if that were the
case, I'd go to church.
22
00:03:53,030 --> 00:03:55,890
- Multiple orgasms, really?
23
00:03:55,890 --> 00:03:57,794
We have to make due with one at a time,
24
00:03:57,794 --> 00:03:58,627
and do you see us complaining?
25
00:03:58,627 --> 00:04:00,057
- No.
- Well, there you go.
26
00:04:00,057 --> 00:04:01,294
- Because you're asleep.
27
00:04:01,294 --> 00:04:04,140
(laughing)
28
00:04:04,140 --> 00:04:08,860
Well, Mandy from Oxford here
has at least 10 orgasms a day.
29
00:04:08,860 --> 00:04:10,570
- I told you, they make it up.
30
00:04:10,570 --> 00:04:15,520
- So by your maths, that's
what, 50 orgasms a week?
31
00:04:15,520 --> 00:04:17,275
- Unless she's on a cup run.
32
00:04:17,275 --> 00:04:18,108
(laughing)
33
00:04:18,108 --> 00:04:19,570
Oh, Christ, I've just cum!
34
00:04:19,570 --> 00:04:20,403
- Jamie!
35
00:04:20,403 --> 00:04:21,236
- Oh, and another!
36
00:04:21,236 --> 00:04:23,250
- Shut up, people will start staring!
37
00:04:23,250 --> 00:04:24,790
- It's Hampstead Heath,
they think you're weird
38
00:04:24,790 --> 00:04:26,080
if you're not having sex.
39
00:04:26,080 --> 00:04:27,900
Oh, and another!
40
00:04:27,900 --> 00:04:31,236
Seven more and I can move
in with Mandy from Oxford.
41
00:04:31,236 --> 00:04:33,569
(chuckling)
42
00:04:37,268 --> 00:04:40,351
(instrumental music)
43
00:05:23,820 --> 00:05:26,000
- Would you mind if I, ah?
44
00:05:26,000 --> 00:05:27,333
- No, of course.
45
00:05:40,833 --> 00:05:42,743
- Do you come here often?
46
00:05:44,380 --> 00:05:45,780
- Is that the best you have?
47
00:05:47,250 --> 00:05:49,848
- Yes, I'm afraid it is, yes.
48
00:05:49,848 --> 00:05:50,823
- Oh.
49
00:05:52,280 --> 00:05:56,797
- Don't worry, I shan't
be asking you to dance.
50
00:05:56,797 --> 00:05:59,130
(chuckling)
51
00:06:01,160 --> 00:06:03,283
I find this very comforting.
52
00:06:04,460 --> 00:06:05,293
- The view?
53
00:06:05,293 --> 00:06:06,126
- Yes.
54
00:06:09,175 --> 00:06:12,347
- It's wonderful to know
that some things just stay.
55
00:06:14,560 --> 00:06:17,930
- Although I could do
without that bloody tower.
56
00:06:17,930 --> 00:06:19,970
- Oh really? I love it.
57
00:06:19,970 --> 00:06:21,580
I love it that for a while, at least,
58
00:06:21,580 --> 00:06:23,593
we had ambitions beyond concrete.
59
00:06:27,000 --> 00:06:29,380
- Do you ever wonder
what would have happened
60
00:06:30,560 --> 00:06:33,780
if that chap in Pudding Lane had noticed
61
00:06:33,780 --> 00:06:36,800
that fire starting all
those centuries ago,
62
00:06:36,800 --> 00:06:39,623
and then just put it out?
63
00:06:41,030 --> 00:06:43,759
- I suppose the whole of
London would be wooden.
64
00:06:43,759 --> 00:06:45,390
(chuckling)
65
00:06:45,390 --> 00:06:46,853
- Imagine the splinters.
66
00:06:51,960 --> 00:06:52,910
- By the way, I do.
67
00:06:53,767 --> 00:06:54,600
- What?
68
00:06:54,600 --> 00:06:56,030
- Come here often.
69
00:06:56,030 --> 00:06:56,863
- Do you?
70
00:06:56,863 --> 00:07:00,470
- Every Wednesday, as a matter
of fact, to this very bench.
71
00:07:00,470 --> 00:07:01,320
- Well, I never.
72
00:07:01,320 --> 00:07:03,280
- So be careful who you ask next time.
73
00:07:03,280 --> 00:07:06,470
- Yes I will. (chuckling)
74
00:07:06,470 --> 00:07:08,848
Well, that is extraordinary.
75
00:07:08,848 --> 00:07:10,570
- It's just a habit.
76
00:07:10,570 --> 00:07:12,080
- How long have you been coming here?
77
00:07:12,080 --> 00:07:15,250
- Oh, nearly 50 years.
78
00:07:15,250 --> 00:07:17,110
- That's a lot of Wednesdays.
79
00:07:17,110 --> 00:07:18,940
- Not as many as it might be.
80
00:07:18,940 --> 00:07:20,993
I'm a strict observer of holidays.
81
00:07:22,009 --> 00:07:25,092
(instrumental music)
82
00:07:46,890 --> 00:07:47,723
- Nice view?
83
00:07:48,620 --> 00:07:49,533
- Sorry?
84
00:07:49,533 --> 00:07:50,590
- Oh, I'm just wondering
if you can get all of that,
85
00:07:50,590 --> 00:07:52,640
or whether you'd like me to move for you.
86
00:07:53,690 --> 00:07:56,010
- What are you talking about, darling?
87
00:07:56,850 --> 00:07:59,660
- You are so pathetic.
88
00:07:59,660 --> 00:08:01,290
- Oh, good god!
- Yeah, isn't he.
89
00:08:01,290 --> 00:08:03,060
- She should be, she should be careful.
90
00:08:03,060 --> 00:08:05,780
- What, in case some pervy man
wants to stare at her pants?
91
00:08:05,780 --> 00:08:08,480
- Well, yeah.
- Yeah.
92
00:08:08,480 --> 00:08:09,730
I saw you.
93
00:08:09,730 --> 00:08:10,563
- Saw me what?
94
00:08:10,563 --> 00:08:11,700
- Staring at her.
95
00:08:11,700 --> 00:08:13,742
Staring at her pants.
96
00:08:13,742 --> 00:08:15,742
- Oh, that's ridiculous.
97
00:08:16,872 --> 00:08:17,880
- She's very beautiful.
98
00:08:17,880 --> 00:08:19,230
- Do you think?
99
00:08:19,230 --> 00:08:21,093
- Yeah, young, pert.
100
00:08:22,076 --> 00:08:23,876
And what is it you and your mates say?
101
00:08:23,876 --> 00:08:24,709
- About what?
102
00:08:24,709 --> 00:08:25,980
- A stomach like a snare drum?
103
00:08:25,980 --> 00:08:27,660
- We, we don't say that.
104
00:08:27,660 --> 00:08:28,493
- Right.
105
00:08:29,500 --> 00:08:31,200
So what were you looking at, then?
106
00:08:32,503 --> 00:08:33,403
Because I saw you.
107
00:08:34,512 --> 00:08:36,430
- Oh, oh that.
108
00:08:36,430 --> 00:08:37,570
Oh god, did you think?
109
00:08:37,570 --> 00:08:40,540
Oh, that's, that's funny.
110
00:08:40,540 --> 00:08:42,970
No, it was her book.
111
00:08:42,970 --> 00:08:44,820
- Oh right, her book.
112
00:08:44,820 --> 00:08:45,920
- Yeah.
113
00:08:45,920 --> 00:08:46,933
- Right.
114
00:08:47,910 --> 00:08:49,610
And what book would that be, then?
115
00:08:52,214 --> 00:08:56,093
- Le Tranger?
116
00:08:56,093 --> 00:08:57,640
- L'etranger?
117
00:08:57,640 --> 00:08:58,473
- Uh, yeah.
118
00:09:00,149 --> 00:09:01,320
- You know it, do you?
119
00:09:01,320 --> 00:09:02,840
- Oh, it's seminal.
120
00:09:02,840 --> 00:09:04,853
- Albert Camus, unless I'm mistaken.
121
00:09:05,740 --> 00:09:09,840
- It is, yeah, made quite an
impact on me as a teenager.
122
00:09:09,840 --> 00:09:10,673
- Really?
123
00:09:10,673 --> 00:09:11,930
- Oh, Camus!
124
00:09:11,930 --> 00:09:14,472
Camus! (laughing)
125
00:09:14,472 --> 00:09:17,730
Yeah, that book changed my life.
126
00:09:17,730 --> 00:09:20,920
I noticed she was reading
it and thought, well,
127
00:09:20,920 --> 00:09:22,620
you don't see it about that often.
128
00:09:24,400 --> 00:09:25,290
- So what's it about then?
129
00:09:25,290 --> 00:09:26,123
- Sorry?
130
00:09:26,123 --> 00:09:28,680
- Well, this book that changed
your life, what's it about?
131
00:09:28,680 --> 00:09:30,330
- Oh, I'm not gonna get into that now.
132
00:09:30,330 --> 00:09:33,180
- Oh, come on; the book that
changed my husband's life,
133
00:09:33,180 --> 00:09:34,969
I should know about.
134
00:09:34,969 --> 00:09:37,630
Oh, go on, you know I love a good story.
135
00:09:37,630 --> 00:09:39,183
- Well, you know, it's, ah,
136
00:09:41,006 --> 00:09:41,923
it's French.
137
00:09:43,300 --> 00:09:47,371
About a man who is an "etranger."
138
00:09:47,371 --> 00:09:48,240
- Right.
139
00:09:48,240 --> 00:09:50,100
- A stranger, basically.
140
00:09:50,100 --> 00:09:53,260
Anyway, he goes on quite an adventure.
141
00:09:53,260 --> 00:09:55,230
You know, new man in town,
142
00:09:55,230 --> 00:09:56,933
the locals are difficult to break.
143
00:09:57,910 --> 00:10:01,550
He starts off as a stranger,
and through a series
144
00:10:01,550 --> 00:10:04,160
of beautifully crafted events,
145
00:10:04,160 --> 00:10:07,240
he eventually becomes
accepted as the new...
146
00:10:09,090 --> 00:10:09,923
Sheriff.
147
00:10:12,320 --> 00:10:13,153
- Sheriff?
148
00:10:15,329 --> 00:10:16,903
- Yeah, it's kind of like a,
149
00:10:18,030 --> 00:10:20,343
French western.
150
00:10:25,871 --> 00:10:27,240
- Well, that does sound life-changing.
151
00:10:27,240 --> 00:10:28,413
- Yeah, it was.
152
00:10:33,220 --> 00:10:34,600
Molly?
153
00:10:34,600 --> 00:10:35,700
Molly, what are you...
154
00:10:38,284 --> 00:10:39,660
- I am so sorry to disturb you.
155
00:10:39,660 --> 00:10:41,730
I was just wondering if you could help me.
156
00:10:41,730 --> 00:10:42,563
- Of course.
157
00:10:42,563 --> 00:10:43,396
- Molly, I really think we should
158
00:10:43,396 --> 00:10:44,340
leave this young lady alone.
159
00:10:44,340 --> 00:10:45,810
- No no, it's okay; she
doesn't mind, do you?
160
00:10:45,810 --> 00:10:46,810
- No, I don't mind.
161
00:10:46,810 --> 00:10:47,643
- Well, all the same-
162
00:10:47,643 --> 00:10:48,560
- What can I do for you?
163
00:10:48,560 --> 00:10:51,520
- I just couldn't help noticing
the book you're reading.
164
00:10:51,520 --> 00:10:52,948
- Really?
165
00:10:52,948 --> 00:10:53,781
L'Etranger?
166
00:10:53,781 --> 00:10:54,614
- Oui.
167
00:10:54,614 --> 00:10:56,360
- It's truly a wonderful piece of writing.
168
00:10:56,360 --> 00:11:00,170
- Well, do you know what, my
husband was just saying so.
169
00:11:00,170 --> 00:11:01,900
- Really, you know it?
170
00:11:01,900 --> 00:11:05,070
- Oh yeah, I mean, I
read it a few years ago.
171
00:11:05,070 --> 00:11:08,280
- Isn't Meursault an
extraordinary character?
172
00:11:08,280 --> 00:11:10,780
His inability to lie and his ability
173
00:11:10,780 --> 00:11:12,693
to live so much in the present?
174
00:11:13,840 --> 00:11:15,043
An amazing creation.
175
00:11:16,870 --> 00:11:18,460
- Yeah.
176
00:11:18,460 --> 00:11:22,073
- And still, he ends up sheriff.
177
00:11:23,670 --> 00:11:24,760
- Sorry?
- Oh, Jesus.
178
00:11:24,760 --> 00:11:26,910
- No, I was just saying,
isn't it remarkable
179
00:11:26,910 --> 00:11:30,730
that he can be so
truthful and still wind up
180
00:11:30,730 --> 00:11:32,070
as sheriff of the town?
181
00:11:32,070 --> 00:11:33,151
- Molly-
182
00:11:33,151 --> 00:11:34,862
- I mean, he just clears
up that town, don't he?
183
00:11:34,862 --> 00:11:39,277
- I think you may have the
book a little confused.
184
00:11:39,277 --> 00:11:40,620
- Oh, really?
185
00:11:40,620 --> 00:11:42,250
- Well, yes.
186
00:11:42,250 --> 00:11:47,250
This is a book about the
fundamental existential crisis
187
00:11:47,690 --> 00:11:50,740
of a man unable to live
under the restrictions
188
00:11:50,740 --> 00:11:54,913
that society imposes
upon him, upon all of us.
189
00:12:00,230 --> 00:12:03,463
- So, it's not a western?
190
00:12:04,721 --> 00:12:05,554
- No.
191
00:12:11,964 --> 00:12:14,400
Is there something wrong?
192
00:12:14,400 --> 00:12:15,587
- We should leave now.
193
00:12:19,160 --> 00:12:21,690
- Actually, no, no, no; come here.
194
00:12:21,690 --> 00:12:25,490
- I'd actually like to apologise
on behalf of my husband.
195
00:12:25,490 --> 00:12:26,323
- Apologise?
196
00:12:26,323 --> 00:12:28,490
- Yeah, I'm afraid he's
been staring at your pants.
197
00:12:28,490 --> 00:12:30,170
- Oh, for god's sake, Molly.
198
00:12:30,170 --> 00:12:33,380
I'm sorry about my wife,
she's had too much sun.
199
00:12:33,380 --> 00:12:35,470
- No, on the contrary, it's
my husband who's been affected
200
00:12:35,470 --> 00:12:37,920
by the heat, but a little
bit of advice for you:
201
00:12:37,920 --> 00:12:39,320
next time you're sunbathing on the heath,
202
00:12:39,320 --> 00:12:40,970
you might want to be a bit more careful.
203
00:12:40,970 --> 00:12:44,770
It's full of perverts.
204
00:12:44,770 --> 00:12:46,570
Pack up the things; we're going now.
205
00:12:56,110 --> 00:12:59,010
- I'm really very sorry. (sighing)
206
00:12:59,010 --> 00:13:02,093
(instrumental music)
207
00:13:08,950 --> 00:13:09,783
I should...
208
00:13:11,910 --> 00:13:13,510
- Were you really looking at me?
209
00:13:16,970 --> 00:13:17,803
- Yes.
210
00:13:19,060 --> 00:13:20,873
Yes, yes I was.
211
00:13:23,093 --> 00:13:27,590
- Well, that is quite frightening.
212
00:13:27,590 --> 00:13:29,360
- Oh god, this is...
213
00:13:32,040 --> 00:13:34,850
Look, I'm gonna, I really am very sorry.
214
00:13:34,850 --> 00:13:36,320
She gets very jealous.
215
00:13:36,320 --> 00:13:38,220
- When you stare at
other girls' underwear?
216
00:13:38,220 --> 00:13:41,263
- Well, I don't very often stare, but,
217
00:13:42,560 --> 00:13:46,780
yeah, I suppose in such a circumstance,
218
00:13:46,780 --> 00:13:48,823
she would manifest jealousy.
219
00:13:50,020 --> 00:13:51,080
- And what about you?
220
00:13:51,080 --> 00:13:52,080
- [Jamie] Me?
221
00:13:52,080 --> 00:13:52,913
- Yeah.
222
00:13:52,913 --> 00:13:54,440
Are you the jealous type?
223
00:13:54,440 --> 00:13:57,810
- Oh god, no, Molly can stare
at who she likes; it's fine.
224
00:13:57,810 --> 00:13:59,160
- Really?
225
00:13:59,160 --> 00:14:00,420
- Well, apart from Jude Law,
226
00:14:00,420 --> 00:14:03,063
but that's more of a talent issue.
227
00:14:04,030 --> 00:14:08,453
Look, I'm gonna, I really
am very, very sorry.
228
00:14:11,560 --> 00:14:12,393
- Would you,
229
00:14:14,916 --> 00:14:16,183
would you like to look again?
230
00:14:19,870 --> 00:14:20,703
- Sorry?
231
00:14:22,230 --> 00:14:24,293
- Would you like to have another look?
232
00:14:29,240 --> 00:14:31,180
- Sorry, another look at-
233
00:14:31,180 --> 00:14:32,013
- Yes.
234
00:14:34,070 --> 00:14:34,903
- Uh...
235
00:14:35,940 --> 00:14:38,190
- We all need a look now and again.
236
00:14:38,190 --> 00:14:39,813
Like Meursault in the heat.
237
00:14:42,160 --> 00:14:44,167
- Yes, like Meursault.
238
00:14:46,303 --> 00:14:49,136
(uplifting music)
239
00:15:11,520 --> 00:15:12,353
Thank you.
240
00:15:13,213 --> 00:15:15,573
Is that the right thing to?
241
00:15:16,480 --> 00:15:17,313
- Why not?
242
00:15:19,134 --> 00:15:20,384
You're welcome.
243
00:15:27,187 --> 00:15:29,854
(pensive music)
244
00:15:54,080 --> 00:15:55,413
- [Jamie] Molly!
245
00:15:58,670 --> 00:16:03,290
- So, tell me: why did
you break the habit?
246
00:16:03,290 --> 00:16:04,510
- Break it?
247
00:16:04,510 --> 00:16:05,573
- Yes, it's Thursday.
248
00:16:06,910 --> 00:16:07,900
- Thursday?
249
00:16:07,900 --> 00:16:08,733
- Yes.
250
00:16:10,118 --> 00:16:10,951
- Are you sure?
251
00:16:10,951 --> 00:16:11,784
- Yes, of course.
252
00:16:14,560 --> 00:16:16,880
- No, no, no, it's definitely Wednesday.
253
00:16:16,880 --> 00:16:18,760
- On, no, no, no, it can't be.
254
00:16:18,760 --> 00:16:19,593
- Oh?
255
00:16:19,593 --> 00:16:21,410
- Because I always come here on Thursdays.
256
00:16:23,888 --> 00:16:26,297
- Are you being a wag?
257
00:16:27,360 --> 00:16:30,600
- No, no, I come to this
bench to look at that view
258
00:16:30,600 --> 00:16:34,093
on Thursdays, so it must be Thursday.
259
00:16:37,120 --> 00:16:39,864
Or, one of us has got it wrong.
260
00:16:39,864 --> 00:16:42,197
(chuckling)
261
00:17:00,330 --> 00:17:01,523
- What are you gonna do?
262
00:17:04,302 --> 00:17:05,383
- You want me to go?
263
00:17:05,383 --> 00:17:07,740
- I want you to make a decision.
264
00:17:07,740 --> 00:17:09,250
- Okay.
265
00:17:09,250 --> 00:17:10,580
Okay, fine, I will.
266
00:17:13,957 --> 00:17:15,400
But if I go, then...
267
00:17:18,240 --> 00:17:20,193
- Well, you bore me Ludo, you bore me!
268
00:17:20,193 --> 00:17:21,026
- I bore you?
269
00:17:21,026 --> 00:17:21,859
- Yeah, you bore me to death.
270
00:17:21,859 --> 00:17:22,747
- All right.
271
00:17:22,747 --> 00:17:23,580
- Yeah, I'm so bored, I'm bored right now.
272
00:17:23,580 --> 00:17:25,500
- You're unbelievable,
you're unbelievable!
273
00:17:25,500 --> 00:17:27,330
- You just said that,
and it's not interesting!
274
00:17:27,330 --> 00:17:29,033
Now make a fucking decision,
275
00:17:30,030 --> 00:17:31,730
and make sure it's not a dull one.
276
00:17:37,050 --> 00:17:38,400
- You're making me do this.
277
00:17:42,840 --> 00:17:44,590
- Take responsibility for yourself.
278
00:17:53,149 --> 00:17:55,732
(sombre music)
279
00:18:14,980 --> 00:18:16,037
- You all right?
280
00:18:16,881 --> 00:18:18,214
All right, love?
281
00:18:20,003 --> 00:18:21,700
It's just, I was walking by.
282
00:18:21,700 --> 00:18:24,410
I couldn't help but notice you staring out
283
00:18:24,410 --> 00:18:26,913
into the middle distance,
a bit like a nutter.
284
00:18:27,970 --> 00:18:29,960
I mean, if you are a nutter, enough said.
285
00:18:29,960 --> 00:18:32,693
But you don't strike me
as you're bonafide mental.
286
00:18:34,117 --> 00:18:36,150
I mean, I haven't actually
met any real deal headcases,
287
00:18:36,150 --> 00:18:38,380
but they don't generally look like you,
288
00:18:38,380 --> 00:18:40,030
because I've seen them on the TV.
289
00:18:41,260 --> 00:18:42,580
And if they did look like you,
290
00:18:42,580 --> 00:18:43,730
then I would probably be down there,
291
00:18:43,730 --> 00:18:45,180
smeared in my own shit
quicker than you can say:
292
00:18:45,180 --> 00:18:46,280
pass me your underpants, nurse.
293
00:18:46,280 --> 00:18:47,113
Are you with me?
294
00:18:52,260 --> 00:18:53,093
Uh...
295
00:18:54,630 --> 00:18:56,430
Look, if I've misjudged things then,
296
00:19:00,768 --> 00:19:02,210
sorry.
297
00:19:02,210 --> 00:19:03,160
- Are you for real?
298
00:19:04,308 --> 00:19:05,158
- Oh, she speaks.
299
00:19:07,320 --> 00:19:08,460
- I speak.
300
00:19:08,460 --> 00:19:09,733
- Which is good to know.
301
00:19:11,520 --> 00:19:12,463
- What do you mean, right, when you said
302
00:19:12,463 --> 00:19:14,810
that if they all looked like me?
303
00:19:14,810 --> 00:19:16,460
- Sorry?
304
00:19:16,460 --> 00:19:17,865
- What exactly do I look like?
305
00:19:17,865 --> 00:19:20,097
- Well, you're a,
306
00:19:20,097 --> 00:19:22,459
you're a good-looking bird.
307
00:19:22,459 --> 00:19:23,630
(indistinct murmuring)
308
00:19:23,630 --> 00:19:25,570
Well, yeah, if you like.
309
00:19:25,570 --> 00:19:26,403
- [Woman In Blue] I don't have kids.
310
00:19:26,403 --> 00:19:28,171
- Right, well, that's even better then.
311
00:19:28,171 --> 00:19:29,004
- Is it?
312
00:19:29,004 --> 00:19:30,160
- Yeah, yeah.
313
00:19:30,160 --> 00:19:31,130
- Do you have kids?
314
00:19:31,130 --> 00:19:33,243
- Oh, bloody hell.
315
00:19:33,243 --> 00:19:35,013
I haven't even bought you a drink yet.
316
00:19:35,880 --> 00:19:36,880
- You're too young to be a father.
317
00:19:36,880 --> 00:19:37,713
- I am.
318
00:19:39,100 --> 00:19:39,933
- How old?
319
00:19:39,933 --> 00:19:40,766
- 25.
320
00:19:40,766 --> 00:19:42,195
- Oh, that's not too young.
321
00:19:42,195 --> 00:19:45,153
- Well, maybe it's not too
young, but it's definitely young.
322
00:19:45,153 --> 00:19:46,078
- Compared to what?
323
00:19:46,078 --> 00:19:47,153
- To what?
324
00:19:47,153 --> 00:19:50,093
- Yeah, you're young compared to what?
325
00:19:50,093 --> 00:19:50,926
- Ah...
326
00:19:54,247 --> 00:19:55,080
The telephone.
327
00:19:55,080 --> 00:19:57,240
Yeah, I'm definitely young
compared to the telephone.
328
00:19:59,530 --> 00:20:02,010
(laughing)
329
00:20:02,010 --> 00:20:03,200
- You are.
330
00:20:03,200 --> 00:20:06,018
(laughing)
331
00:20:06,018 --> 00:20:08,527
- So what are you young compared to?
332
00:20:08,527 --> 00:20:09,360
- What's that?
333
00:20:09,360 --> 00:20:11,333
- I said: what's old compared to you?
334
00:20:14,484 --> 00:20:17,632
- What kind of fucking question is that?
335
00:20:17,632 --> 00:20:18,465
- What?
336
00:20:20,724 --> 00:20:24,120
- What kind of moronic
fucking question is that?!
337
00:20:24,120 --> 00:20:27,023
- Well, it was your
moronic fucking question.
338
00:20:40,160 --> 00:20:41,570
- It's okay, you can leave now.
339
00:20:41,570 --> 00:20:43,740
- Oh, oh, can I?
340
00:20:43,740 --> 00:20:45,600
- Yeah, you can go now.
341
00:20:45,600 --> 00:20:46,623
- Oh, right, okay.
342
00:20:48,690 --> 00:20:49,963
So you're all right then.
343
00:20:50,870 --> 00:20:53,900
- Fine, thanks for your concern.
344
00:20:56,863 --> 00:20:59,030
(sighing)
345
00:21:00,370 --> 00:21:01,220
- My name's Noel.
346
00:21:04,367 --> 00:21:05,200
- [Woman In Blue] Noel?
347
00:21:05,200 --> 00:21:06,763
- Yeah, as in Gallagher.
348
00:21:08,902 --> 00:21:10,069
- And Edmonds?
349
00:21:11,150 --> 00:21:13,943
- Oh, god!
350
00:21:15,090 --> 00:21:16,505
Crushes.
351
00:21:16,505 --> 00:21:18,832
(laughing)
352
00:21:18,832 --> 00:21:20,250
What's your name?
353
00:21:20,250 --> 00:21:21,260
- Anna.
354
00:21:21,260 --> 00:21:23,350
- Oh, as in Kournikova!
355
00:21:23,350 --> 00:21:25,950
- As in: I'd quite like to
spend some time by myself.
356
00:21:25,950 --> 00:21:27,090
No offence.
357
00:21:27,090 --> 00:21:28,300
- Okay, none taken.
358
00:21:28,300 --> 00:21:29,300
I'll leave you to it.
359
00:21:29,300 --> 00:21:30,250
- Thanks for your concern.
360
00:21:30,250 --> 00:21:32,153
- No, it's all right,
you already did that.
361
00:21:33,486 --> 00:21:36,569
(instrumental music)
362
00:21:52,540 --> 00:21:53,930
- What are you doing?
363
00:21:56,720 --> 00:21:58,220
- I'm leaving you to it, yeah?
364
00:21:59,410 --> 00:22:03,243
Okay, now if you don't mind, be quiet.
365
00:22:04,080 --> 00:22:05,580
Because I need some still, eh?
366
00:22:11,970 --> 00:22:13,270
- You have got some front.
367
00:22:14,399 --> 00:22:16,502
(laughing)
368
00:22:16,502 --> 00:22:19,202
- You know, you shouldn't be
feeding me lines like that.
369
00:22:19,202 --> 00:22:22,033
(laughing)
370
00:22:22,033 --> 00:22:23,040
- Are you seriously not gonna leave?
371
00:22:23,040 --> 00:22:23,873
- No.
372
00:22:25,416 --> 00:22:26,249
- I could scream.
373
00:22:26,249 --> 00:22:27,133
- So, scream.
374
00:22:29,280 --> 00:22:30,910
- I could, I could get you arrested.
375
00:22:30,910 --> 00:22:32,860
I could say that you tried to touch me.
376
00:22:39,467 --> 00:22:42,217
- Well, if I'm going down for it.
377
00:22:44,215 --> 00:22:45,210
Oh, you know what, I think I am,
378
00:22:45,210 --> 00:22:46,540
I'm punching above my weight, aren't I?
379
00:22:46,540 --> 00:22:48,203
I'm just gonna leave you to it.
380
00:22:49,594 --> 00:22:50,427
I'm sorry.
381
00:22:54,344 --> 00:22:55,594
- You can stay.
382
00:23:00,997 --> 00:23:02,322
- Huh?
383
00:23:02,322 --> 00:23:03,155
Well...
384
00:23:05,311 --> 00:23:06,894
Don't mind if I do.
385
00:23:10,682 --> 00:23:12,380
- What makes you think
that someone like you
386
00:23:12,380 --> 00:23:15,103
has any chance whatsoever
with someone like me?
387
00:23:17,008 --> 00:23:19,480
- You know, I don't
remember asking if I did.
388
00:23:19,480 --> 00:23:21,870
- Come on, you've been
doing it since you saw me.
389
00:23:21,870 --> 00:23:25,240
- I have not; look, I just
saw a girl who looked upset,
390
00:23:25,240 --> 00:23:26,750
and I made sure that she was all right,
391
00:23:26,750 --> 00:23:30,010
and then I decided to
do a spot of meditation.
392
00:23:30,010 --> 00:23:31,700
Okay, there was no drool involved.
393
00:23:31,700 --> 00:23:33,333
- You're out of your mind!
394
00:23:34,840 --> 00:23:37,090
- Seriously, yeah, you're
fucking with my qi.
395
00:23:44,229 --> 00:23:47,979
(buoyant instrumental music)
396
00:23:48,970 --> 00:23:49,803
- Molly!
397
00:23:53,452 --> 00:23:55,035
Oh, come on, Molly!
398
00:24:01,230 --> 00:24:02,630
- My boyfriend just left me.
399
00:24:03,800 --> 00:24:04,633
- Where?
400
00:24:06,590 --> 00:24:08,010
- Here, just now.
401
00:24:08,010 --> 00:24:09,020
Ludo.
402
00:24:09,020 --> 00:24:10,467
- Ludo, what, as in the-
403
00:24:10,467 --> 00:24:15,467
- As in the boring, middle-aged
twat, shut up! (laughing)
404
00:24:29,140 --> 00:24:31,790
- Has anybody ever told you
that you have great eyes?
405
00:24:32,960 --> 00:24:34,330
- Oh, sorry, are we in Stringfellows?
406
00:24:34,330 --> 00:24:36,455
- No, really, you do.
- Make an effort.
407
00:24:36,455 --> 00:24:38,133
- No, you do, you have great eyes.
408
00:24:39,630 --> 00:24:40,641
Which is lucky.
409
00:24:40,641 --> 00:24:41,474
- Lucky?
410
00:24:41,474 --> 00:24:44,013
- Yeah, because they tend to
pull focus from your nose.
411
00:24:45,080 --> 00:24:46,607
- What the fuck is wrong with my nose?
412
00:24:46,607 --> 00:24:47,950
- Nothing's wrong with your
nose, you have a great nose.
413
00:24:47,950 --> 00:24:49,709
You have a great fucking nose.
414
00:24:49,709 --> 00:24:51,247
- Are you seriously trying to tell me
415
00:24:51,247 --> 00:24:52,340
that I've got a big nose?
416
00:24:52,340 --> 00:24:53,260
- Not big.
417
00:24:53,260 --> 00:24:54,093
- Well, what then?
418
00:24:54,093 --> 00:24:56,920
- Well, ah, what I'm saying is that, ah,
419
00:24:56,920 --> 00:24:59,210
it doesn't matter what
kind of nose you have,
420
00:24:59,210 --> 00:25:01,947
because those eyes will always overpower-
421
00:25:01,947 --> 00:25:03,005
- Overpower?
422
00:25:03,005 --> 00:25:05,580
- Uh, you happen to have a beautiful nose.
423
00:25:05,580 --> 00:25:07,850
My point is that those eyes are so good
424
00:25:07,850 --> 00:25:11,583
that even if you had a ridiculous
nose, it wouldn't matter.
425
00:25:12,540 --> 00:25:14,390
Which you don't, but if you did,
426
00:25:14,390 --> 00:25:15,643
I wouldn't notice, which I didn't.
427
00:25:15,643 --> 00:25:17,940
I mean, until now, and now I look,
428
00:25:17,940 --> 00:25:19,630
it's a great nose, yeah, it's great.
429
00:25:19,630 --> 00:25:20,730
You have a great nose.
430
00:25:22,960 --> 00:25:26,323
- You've just got no idea
who you're dealing with.
431
00:25:27,790 --> 00:25:28,623
I'm damaged!
432
00:25:29,478 --> 00:25:31,180
- We're all damaged, babe.
433
00:25:31,180 --> 00:25:33,053
- Who the fuck do you think you are?
434
00:25:34,910 --> 00:25:37,130
Arriving out of nowhere,
asking me all sorts of personal
435
00:25:37,130 --> 00:25:39,550
questions when clearly
I'm upset about something,
436
00:25:39,550 --> 00:25:42,927
which incidentally has
fuck-all to do with you!
437
00:25:42,927 --> 00:25:45,610
And then you sit there
next to me, you sit there,
438
00:25:45,610 --> 00:25:48,030
me, an attractive,
single, vulnerable woman,
439
00:25:48,030 --> 00:25:49,830
you sit here next to me and tell me
440
00:25:49,830 --> 00:25:51,490
that I've got a beautiful nose.
441
00:25:51,490 --> 00:25:52,820
You know, how fucking dare you?!
442
00:25:52,820 --> 00:25:54,590
- Yeah, I'm sorry.
443
00:25:54,590 --> 00:25:55,423
- What?!
444
00:25:56,420 --> 00:25:57,263
- I'm sorry.
445
00:25:58,810 --> 00:26:00,670
I'm sorry that I complimented you.
446
00:26:00,670 --> 00:26:02,090
It was very insensitive of me.
447
00:26:02,090 --> 00:26:03,338
- Yes!
448
00:26:03,338 --> 00:26:05,086
It was a crap line.
449
00:26:05,086 --> 00:26:06,003
- Aye.
450
00:26:06,003 --> 00:26:08,320
- Without a hint of originality!
451
00:26:08,320 --> 00:26:11,930
Crap men are one thing, but
crap lines are unforgivable!
452
00:26:11,930 --> 00:26:14,050
- Okay, okay, look, the
whole thing was a line.
453
00:26:14,050 --> 00:26:15,940
All of this was a line, you know?
454
00:26:15,940 --> 00:26:19,610
I saw you rowing with, ah, monopoly-
455
00:26:19,610 --> 00:26:20,443
- Ludo.
456
00:26:20,443 --> 00:26:21,450
- Yeah, with him, okay?
457
00:26:21,450 --> 00:26:25,190
And I thought, well, you
know, she is very, very fit,
458
00:26:25,190 --> 00:26:29,560
and very, very vulnerable,
and I am very, very horny.
459
00:26:29,560 --> 00:26:31,070
So yeah, you're right.
460
00:26:31,070 --> 00:26:31,903
- I know I'm right.
461
00:26:31,903 --> 00:26:33,290
- So, you are.
462
00:26:33,290 --> 00:26:34,123
- I know.
463
00:26:34,123 --> 00:26:35,150
- So how did I do?
464
00:26:35,150 --> 00:26:36,430
- Shit.
465
00:26:36,430 --> 00:26:37,710
- Well, you can't blame me for trying.
466
00:26:37,710 --> 00:26:39,740
- And you can't blame me
for telling you to fuck off.
467
00:26:39,740 --> 00:26:40,820
- No.
468
00:26:40,820 --> 00:26:42,010
- So go on then.
469
00:26:47,425 --> 00:26:49,925
- Well, ah, you didn't scream.
470
00:26:53,270 --> 00:26:54,560
- You're right.
471
00:26:54,560 --> 00:26:55,720
- I am.
472
00:26:55,720 --> 00:26:57,795
- Let's do it.
473
00:26:57,795 --> 00:26:59,866
- Do it? What are you saying?
474
00:26:59,866 --> 00:27:01,173
- I'm saying I wanna fuck you.
475
00:27:02,949 --> 00:27:04,285
- Wait, you're saying that you want-
476
00:27:04,285 --> 00:27:05,118
- Yeah, I wanna fuck you.
477
00:27:05,118 --> 00:27:06,390
- You're saying that-
- I wanna fuck you.
478
00:27:06,390 --> 00:27:08,233
- Well, you need to stop saying that.
479
00:27:09,230 --> 00:27:11,820
Because now you're really confusing me.
480
00:27:11,820 --> 00:27:13,765
I wasn't coming over here
to ask you if you want to-
481
00:27:13,765 --> 00:27:14,598
(sighing)
482
00:27:14,598 --> 00:27:15,431
I was just gonna ask you if you wanted
483
00:27:15,431 --> 00:27:16,264
to go out for a drink.
484
00:27:16,264 --> 00:27:17,900
- Yeah, and I've just told you that I want
485
00:27:17,900 --> 00:27:19,097
to fuck you.
- To fuck me, yeah.
486
00:27:19,097 --> 00:27:19,983
Yeah.
487
00:27:20,926 --> 00:27:22,113
Oh, oh...
488
00:27:24,030 --> 00:27:25,540
Do you?
489
00:27:25,540 --> 00:27:28,750
- As a rule, I like not to
ask more than a dozen times.
490
00:27:28,750 --> 00:27:30,973
- Yeah, ah, okay, okay.
491
00:27:31,860 --> 00:27:32,693
What, really?
492
00:27:33,560 --> 00:27:35,840
- I wanna have sex with you.
493
00:27:35,840 --> 00:27:36,855
- With me?
494
00:27:36,855 --> 00:27:38,097
- Yeah, I wanna fuck you.
495
00:27:39,482 --> 00:27:41,000
- You're not being mental again?
496
00:27:41,000 --> 00:27:43,130
So wait, what you're
saying, all these, the lines
497
00:27:43,130 --> 00:27:45,970
that I did, those crap lines, they,
498
00:27:45,970 --> 00:27:46,960
well, actually they all worked.
499
00:27:46,960 --> 00:27:48,410
- No, they were shit.
- Oh.
500
00:27:48,410 --> 00:27:49,880
- In fact, if you'd said nothing,
501
00:27:49,880 --> 00:27:50,950
I might have fucked you earlier.
502
00:27:50,950 --> 00:27:52,240
- Jesus.
503
00:27:52,240 --> 00:27:53,073
- I thought, for a moment,
that you might interest me,
504
00:27:53,073 --> 00:27:54,133
but no, it was nothing.
505
00:27:55,620 --> 00:27:56,940
- That's wonderful.
506
00:27:56,940 --> 00:27:58,620
- Well, we'll see what it is.
507
00:27:58,620 --> 00:27:59,810
Come on.
508
00:27:59,810 --> 00:28:01,923
- Well, ah, what, now?
509
00:28:04,310 --> 00:28:06,720
Okay, right, well, where do you live,
510
00:28:06,720 --> 00:28:08,880
because I'm like a bus ride away from-
511
00:28:08,880 --> 00:28:10,006
- Here.
512
00:28:10,006 --> 00:28:10,839
- Here?
513
00:28:10,839 --> 00:28:12,460
What, now?
514
00:28:12,460 --> 00:28:13,293
- Right here.
515
00:28:14,194 --> 00:28:15,027
- Here?
516
00:28:17,019 --> 00:28:18,007
- There.
517
00:28:18,007 --> 00:28:20,424
(stammering)
518
00:28:25,570 --> 00:28:26,550
Fuck, can you do this?
519
00:28:26,550 --> 00:28:31,354
- Yeah, yeah, yeah, sure.
520
00:28:31,354 --> 00:28:32,657
It's a bit stuck.
521
00:28:32,657 --> 00:28:33,508
A bit stuck.
522
00:28:33,508 --> 00:28:34,530
- You wanna do this, right?
523
00:28:34,530 --> 00:28:36,767
- Yeah, yeah, yeah, yeah,
yeah, wait, wait, wait!
524
00:28:36,767 --> 00:28:39,434
(uptempo music)
525
00:28:44,091 --> 00:28:44,924
Oh, yeah!
526
00:28:48,878 --> 00:28:49,711
What?
527
00:28:51,737 --> 00:28:52,687
- You can fuck off.
528
00:28:58,334 --> 00:28:59,334
You bore me.
529
00:29:04,334 --> 00:29:05,167
(growling)
530
00:29:05,167 --> 00:29:06,705
- What, no.
531
00:29:06,705 --> 00:29:09,067
(shouting and barking)
532
00:29:09,067 --> 00:29:11,115
What do you want from me?!
533
00:29:11,115 --> 00:29:13,782
(uptempo music)
534
00:29:28,543 --> 00:29:31,203
- I've often wondered
about Cheryl and Brian.
535
00:29:33,700 --> 00:29:34,533
- Who?
536
00:29:37,310 --> 00:29:38,143
Ah, yes.
537
00:29:38,143 --> 00:29:39,570
- Do you think they were happy?
538
00:29:39,570 --> 00:29:40,743
- Well, who knows?
539
00:29:42,290 --> 00:29:44,313
At least they were together.
540
00:29:45,180 --> 00:29:47,453
- Ah, is that happiness?
541
00:29:49,090 --> 00:29:51,460
Well, I suppose we'll
never know about them.
542
00:29:51,460 --> 00:29:54,223
- Well, I think they met during the war.
543
00:29:56,730 --> 00:29:59,300
And he went off to fight in France,
544
00:29:59,300 --> 00:30:02,360
and she stayed behind in London,
545
00:30:02,360 --> 00:30:05,640
slaving away in the munitions factories,
546
00:30:05,640 --> 00:30:09,040
both of them wondering
when or if they would see
547
00:30:09,040 --> 00:30:13,660
one another again; an
intense and terrifying start,
548
00:30:13,660 --> 00:30:17,070
which propelled them through the hardships
549
00:30:17,070 --> 00:30:18,700
and the difficulties and on.
550
00:30:18,700 --> 00:30:21,233
You know, like a fully taut bow and arrow.
551
00:30:22,090 --> 00:30:24,763
The greater the tension
before it launches,
552
00:30:25,770 --> 00:30:27,540
the further it goes.
553
00:30:27,540 --> 00:30:31,195
Well, I think love's like
that, and I've always felt
554
00:30:31,195 --> 00:30:34,453
Cheryl and Brian achieved
great distance because of it.
555
00:30:39,245 --> 00:30:42,333
- Other people's stories
are always fascinating.
556
00:30:47,500 --> 00:30:50,213
Have you achieved great distance?
557
00:30:51,810 --> 00:30:53,070
- Well, we have now.
558
00:30:53,070 --> 00:30:54,850
She's dead and I'm in Cricklewood.
559
00:30:54,850 --> 00:30:55,769
- Oh, I'm sorry.
560
00:30:55,769 --> 00:30:56,733
- No, no, it's okay.
561
00:30:58,190 --> 00:30:59,720
Has a wonderful dentist.
562
00:30:59,720 --> 00:31:00,553
- Cricklewood?
563
00:31:00,553 --> 00:31:01,386
- Oh, heaven!
564
00:31:02,430 --> 00:31:04,069
- But such very long waiting lists.
565
00:31:04,069 --> 00:31:05,027
(laughing)
566
00:31:05,027 --> 00:31:05,860
- Yes.
567
00:31:07,370 --> 00:31:08,203
What about you?
568
00:31:10,740 --> 00:31:12,403
- Tommy died five years ago.
569
00:31:13,380 --> 00:31:15,040
43 years of marriage.
570
00:31:15,040 --> 00:31:16,143
- Oh, well done.
571
00:31:18,380 --> 00:31:22,143
- He was a sweet man, a very sweet man.
572
00:31:24,880 --> 00:31:28,400
But this bench was my little secret.
573
00:31:28,400 --> 00:31:30,773
I never came here with
him in all those years.
574
00:31:31,840 --> 00:31:33,873
There was a time in the
early '80s where he thought
575
00:31:33,873 --> 00:31:36,420
I was having an affair,
because I wouldn't tell him
576
00:31:36,420 --> 00:31:38,530
where this place was.
577
00:31:38,530 --> 00:31:41,820
Oh, I used to tell him
I was visiting my son.
578
00:31:41,820 --> 00:31:43,740
Anything just to get here.
579
00:31:43,740 --> 00:31:47,400
It was always important to
me to have my little place,
580
00:31:47,400 --> 00:31:50,003
my little bench, my little view.
581
00:31:51,730 --> 00:31:53,160
- You had a son?
582
00:31:53,160 --> 00:31:55,593
- Yes, oh, he's in his 40's now.
583
00:31:56,550 --> 00:31:57,980
Eddie.
584
00:31:57,980 --> 00:31:58,813
- Oh.
585
00:31:59,691 --> 00:32:00,741
Well, that's my name.
586
00:32:03,620 --> 00:32:06,133
So, why here, why this bench?
587
00:32:12,660 --> 00:32:14,370
- There was a boy.
588
00:32:14,370 --> 00:32:16,850
We were 17, we only met twice.
589
00:32:16,850 --> 00:32:17,863
We met here.
590
00:32:19,710 --> 00:32:22,610
I was engaged to Tommy,
he was engaged to, ah,
591
00:32:22,610 --> 00:32:26,143
I don't remember her name, and things,
592
00:32:29,430 --> 00:32:30,813
they were different times.
593
00:32:36,810 --> 00:32:37,643
- Theresa.
594
00:32:38,500 --> 00:32:39,667
- [Iris] What?
595
00:32:40,820 --> 00:32:43,713
- The woman he was engaged to,
596
00:32:46,770 --> 00:32:48,093
she was called Theresa.
597
00:32:49,086 --> 00:32:51,669
(sombre music)
598
00:32:57,237 --> 00:32:59,404
- And he was called Eddie.
599
00:33:04,242 --> 00:33:05,992
- And she was called,
600
00:33:07,306 --> 00:33:08,139
Iris.
601
00:33:09,709 --> 00:33:12,292
(sombre music)
602
00:33:25,051 --> 00:33:27,384
(splashing)
603
00:33:35,673 --> 00:33:38,256
(jaunty music)
604
00:34:23,962 --> 00:34:25,666
- He's not your type.
605
00:34:25,666 --> 00:34:28,123
- How would you know?
606
00:34:28,123 --> 00:34:30,970
You're my partner; it's
not the same thing at all.
607
00:34:30,970 --> 00:34:31,803
- He is.
608
00:34:33,287 --> 00:34:35,537
(laughing)
609
00:34:37,160 --> 00:34:38,410
- You're not wrong there.
610
00:34:43,094 --> 00:34:45,184
Why you always reading?
611
00:34:45,184 --> 00:34:46,017
- Why?
612
00:34:46,017 --> 00:34:46,872
- Yeah, why?
613
00:34:46,872 --> 00:34:48,456
- You know what, Billy,
you should read some more.
614
00:34:48,456 --> 00:34:51,873
You might learn something about yourself.
615
00:34:53,271 --> 00:34:54,610
- There's nothing I need
to learn about myself
616
00:34:54,610 --> 00:34:55,910
that he couldn't teach me.
617
00:35:04,013 --> 00:35:05,453
- Fair point.
618
00:35:05,453 --> 00:35:07,440
(laughing)
619
00:35:07,440 --> 00:35:09,570
- I met this guy the other night.
620
00:35:09,570 --> 00:35:12,140
- Oh yeah.
- He had one of those smiles.
621
00:35:12,140 --> 00:35:13,720
- What, the sort that says:
I have no self-respect?
622
00:35:13,720 --> 00:35:14,890
- No, the sort that says: I'll give you
623
00:35:14,890 --> 00:35:16,693
the best blowjob you've ever had.
624
00:35:17,570 --> 00:35:18,403
- Oh, that one.
625
00:35:22,637 --> 00:35:23,623
And did he?
626
00:35:24,840 --> 00:35:26,263
- Come on, there are rules.
627
00:35:27,542 --> 00:35:28,673
- Oh, the rules.
628
00:35:28,673 --> 00:35:29,570
- There's gotta be rules, Bri.
629
00:35:29,570 --> 00:35:31,030
- You dirty bastard.
630
00:35:32,810 --> 00:35:33,910
- You fucking love it.
631
00:35:39,380 --> 00:35:42,290
Look, I've been thinking.
632
00:35:42,290 --> 00:35:44,830
- I told you, two's company.
633
00:35:44,830 --> 00:35:48,000
- I know, and three's a night
out, but it's not about that.
634
00:35:48,000 --> 00:35:49,060
- We're not talking about sex?
635
00:35:49,060 --> 00:35:49,893
- [Billy] No.
636
00:35:49,893 --> 00:35:50,726
- Christ, they said this day would come,
637
00:35:50,726 --> 00:35:52,090
I just didn't believe them.
638
00:35:52,090 --> 00:35:53,780
You're finally gonna let me have a garden?
639
00:35:53,780 --> 00:35:54,750
- Look, I'm not spending the rest
640
00:35:54,750 --> 00:35:56,900
of my days in The Good Life.
641
00:35:56,900 --> 00:35:57,840
- Oh, The Good Life.
642
00:35:57,840 --> 00:35:58,673
You know, when I was a kid,
643
00:35:58,673 --> 00:36:01,230
I used to really fancy Penelope Keith.
644
00:36:01,230 --> 00:36:02,063
- Margot?!
645
00:36:02,063 --> 00:36:03,180
- Yes, aye, she's got a touch
646
00:36:03,180 --> 00:36:04,966
of the Maggie Thatchers about her.
647
00:36:04,966 --> 00:36:06,453
- Oh, you were such a confused child.
648
00:36:06,453 --> 00:36:07,910
- Don't tell me you
fancied Richard Briars?
649
00:36:07,910 --> 00:36:08,910
- Oh, don't be sick.
650
00:36:10,440 --> 00:36:11,870
Felicity Kendal every time.
651
00:36:11,870 --> 00:36:12,730
- Fuck off! (laughing)
652
00:36:12,730 --> 00:36:13,740
- No seriously.
653
00:36:13,740 --> 00:36:14,750
I mean, those dungarees, man!
654
00:36:14,750 --> 00:36:17,423
I swear, if I met her today,
I'd still love to have a go.
655
00:36:18,900 --> 00:36:21,380
Anyway, you should spend
less time being nostalgic.
656
00:36:21,380 --> 00:36:23,039
- Nothing wrong with nostalgia.
657
00:36:23,039 --> 00:36:23,872
- A little bit maybe,
658
00:36:23,872 --> 00:36:26,615
but you can be nostalgic about breakfast.
659
00:36:26,615 --> 00:36:28,590
- I told you: you should read more.
660
00:36:28,590 --> 00:36:30,500
- Penelope Keith?
661
00:36:30,500 --> 00:36:31,483
What a minger!
662
00:36:35,210 --> 00:36:36,646
- Yeah, well, let's face it,
663
00:36:36,646 --> 00:36:38,124
we never had the same taste in women.
664
00:36:38,124 --> 00:36:39,440
(sighing)
665
00:36:39,440 --> 00:36:41,446
So what were you thinking?
666
00:36:41,446 --> 00:36:42,696
- [Billy] When?
667
00:36:44,020 --> 00:36:46,070
- Just now, you said you'd been thinking.
668
00:36:47,086 --> 00:36:49,010
Or has that thought already nestled itself
669
00:36:49,010 --> 00:36:51,430
in one of the cavernous,
empty corners of your mind?
670
00:36:51,430 --> 00:36:53,170
Imagine the millions of tiny thoughts
671
00:36:53,170 --> 00:36:55,290
that must be scrabbling around,
672
00:36:55,290 --> 00:36:57,880
looking for a way out before
their last, gasping breath
673
00:36:57,880 --> 00:37:00,770
finally deserts them, and they
become another distant memory
674
00:37:00,770 --> 00:37:03,630
of something that was
once a half-decent idea.
675
00:37:03,630 --> 00:37:04,863
- You should read less.
676
00:37:06,700 --> 00:37:08,050
- I know.
677
00:37:08,050 --> 00:37:09,810
I promise, as soon as you
commit to me for life,
678
00:37:09,810 --> 00:37:10,893
I absolutely will.
679
00:37:12,130 --> 00:37:14,797
(pensive music)
680
00:38:03,618 --> 00:38:05,546
- Yes, yes, yes, yes!
681
00:38:05,546 --> 00:38:06,713
Come to daddy.
682
00:38:15,668 --> 00:38:16,824
- [Man's Voice] Come on, mate.
683
00:38:16,824 --> 00:38:17,657
What do you reckon?
684
00:38:17,657 --> 00:38:18,820
- [Man In Suit] Jesus Christ!
685
00:38:18,820 --> 00:38:20,150
- [Man's Voice] A bit of a monster, eh?
686
00:38:20,150 --> 00:38:21,180
Come on.
687
00:38:21,180 --> 00:38:22,863
- Oi, oi, oi, oi, no.
688
00:38:23,880 --> 00:38:25,480
No, no means no.
689
00:38:25,480 --> 00:38:26,350
- [Man's Voice] You're
the one who walked here
690
00:38:26,350 --> 00:38:27,667
with his dick hanging out.
691
00:38:27,667 --> 00:38:28,520
- [Man In Suit] That's
because I need a piss.
692
00:38:28,520 --> 00:38:29,800
- [Man's Voice] Well, go somewhere else.
693
00:38:29,800 --> 00:38:31,417
Some of us have sex here.
694
00:38:31,417 --> 00:38:32,873
- Christ!
695
00:38:32,873 --> 00:38:35,206
(muttering)
696
00:38:35,206 --> 00:38:37,873
(uptempo music)
697
00:38:39,677 --> 00:38:40,961
Where the hell have you been?
698
00:38:40,961 --> 00:38:43,703
- Well, I think I get
to ask the questions.
699
00:38:45,700 --> 00:38:46,759
- Dirty little-
700
00:38:46,759 --> 00:38:47,592
- Aren't you?
701
00:38:49,200 --> 00:38:50,283
Hello.
702
00:38:50,283 --> 00:38:52,533
(laughing)
703
00:38:56,460 --> 00:38:57,620
- Where's Eve?
704
00:38:57,620 --> 00:38:58,533
- She's coming.
705
00:39:01,030 --> 00:39:02,243
- I still need to piss.
706
00:39:03,090 --> 00:39:05,150
- You don't have to pretend to me.
707
00:39:05,150 --> 00:39:06,260
It's the 21st century.
708
00:39:06,260 --> 00:39:08,510
It doesn't have the
stigma it used to have.
709
00:39:08,510 --> 00:39:09,363
- Very funny.
710
00:39:10,240 --> 00:39:11,073
Give us a kiss.
711
00:39:18,087 --> 00:39:20,532
You've always been the greatest kisser.
712
00:39:20,532 --> 00:39:21,753
- Thanks, you're not so bad yourself.
713
00:39:21,753 --> 00:39:23,510
It's a shame your little
friend never found out.
714
00:39:23,510 --> 00:39:25,100
- Okay, we can drop that now, please.
715
00:39:25,100 --> 00:39:26,100
Any time you'd like.
716
00:39:28,620 --> 00:39:31,261
Come on, Eve, daddy needs a wee-wee.
717
00:39:31,261 --> 00:39:32,130
- Go and find another hedge.
718
00:39:32,130 --> 00:39:33,923
- No chance, no way!
719
00:39:34,929 --> 00:39:37,090
God, you know, I fail to see how some men
720
00:39:37,090 --> 00:39:39,723
can find sex with men
in any way appealing.
721
00:39:40,885 --> 00:39:42,420
I struggle to see how women can.
722
00:39:42,420 --> 00:39:45,033
- You underestimate your
immense sexual magnetism.
723
00:39:46,100 --> 00:39:47,220
- I'm not the only one.
724
00:39:47,220 --> 00:39:49,518
- Oh, poor baby; not getting any?
725
00:39:49,518 --> 00:39:51,768
(laughing)
726
00:39:53,090 --> 00:39:55,563
Look, before Eve gets
here, I brought the papers.
727
00:39:57,174 --> 00:39:58,007
And you?
728
00:39:58,007 --> 00:39:58,840
- Yeah.
729
00:40:01,400 --> 00:40:03,400
- Decree absolute.
730
00:40:03,400 --> 00:40:05,250
Feels very final.
731
00:40:05,250 --> 00:40:06,803
- Isn't that the point?
732
00:40:07,640 --> 00:40:08,473
- I suppose so.
733
00:40:11,238 --> 00:40:13,110
- Do you, Sarah Louise Williams,
734
00:40:13,110 --> 00:40:16,050
hereby agree to never laying any claim
735
00:40:16,050 --> 00:40:19,630
to the life and emotions of this man,
736
00:40:19,630 --> 00:40:22,800
Peter Brian Maxwell?
737
00:40:22,800 --> 00:40:23,633
- I do.
738
00:40:24,490 --> 00:40:28,440
And do you, Peter Brian Maxwell,
739
00:40:28,440 --> 00:40:32,020
hereby consent to never
ringing up this woman,
740
00:40:32,020 --> 00:40:34,890
Sarah Louise Williams, after
you've had a few beers,
741
00:40:34,890 --> 00:40:36,840
and are in desperate need of a one-cup?
742
00:40:38,600 --> 00:40:41,540
(sighing)
743
00:40:41,540 --> 00:40:43,290
- I do, I do, I do.
744
00:40:43,290 --> 00:40:44,880
Christ, that hurt.
745
00:40:45,880 --> 00:40:47,867
- Well, maybe we could break
the rules once in a while.
746
00:40:47,867 --> 00:40:49,745
- Oh, just one?
747
00:40:49,745 --> 00:40:51,742
What about Saturdays, when, oh-
748
00:40:51,742 --> 00:40:52,575
- Daddy!
749
00:40:54,821 --> 00:40:55,877
Daddy.
- Hey!
750
00:40:55,877 --> 00:40:57,720
Hello, gorgeous!
751
00:40:57,720 --> 00:40:58,990
How's my little princess?
752
00:40:58,990 --> 00:41:01,660
- Mommy bought me a brand new bicycle.
753
00:41:01,660 --> 00:41:02,970
- Wow!
754
00:41:02,970 --> 00:41:03,960
Is it wonderful?
755
00:41:03,960 --> 00:41:05,680
- It's the best bicycle in the world.
756
00:41:05,680 --> 00:41:07,160
- Well, that's what happens
when mommy's and daddy's
757
00:41:07,160 --> 00:41:10,170
get divorced: the children
always get lovely presents.
758
00:41:10,170 --> 00:41:11,950
- I like your divorce, daddy.
759
00:41:11,950 --> 00:41:13,723
I think mommy is much happier.
760
00:41:14,760 --> 00:41:16,280
- Is she?
761
00:41:16,280 --> 00:41:17,250
Well, so is daddy.
762
00:41:17,250 --> 00:41:19,760
Which makes you a very lucky little girl.
763
00:41:19,760 --> 00:41:20,593
- Why am I lucky?
764
00:41:20,593 --> 00:41:23,783
- Well, because you have a
mommy and a daddy who are,
765
00:41:25,010 --> 00:41:26,293
who are very happy.
766
00:41:28,600 --> 00:41:30,363
Bet none of your friends can say that.
767
00:41:31,440 --> 00:41:34,502
- I love you mommy, but I
want two mommy's like Amy.
768
00:41:34,502 --> 00:41:35,335
(laughing)
769
00:41:35,335 --> 00:41:36,785
- Do you know what a dyke is?
770
00:41:37,696 --> 00:41:38,529
What?
771
00:41:38,529 --> 00:41:42,230
It's a dyke, a dam, well, it's a big hill.
772
00:41:42,230 --> 00:41:44,990
Holes, lots of water.
773
00:41:44,990 --> 00:41:45,823
Water, do you know what?
774
00:41:45,823 --> 00:41:47,263
Can we walk a little bit, love,
775
00:41:47,263 --> 00:41:49,463
because daddy really
needs to find a toilet.
776
00:41:51,560 --> 00:41:53,086
- She's seven.
777
00:41:53,086 --> 00:41:55,947
- Yeah, dyke, dam, damn's not a nice word.
778
00:41:55,947 --> 00:41:57,121
- Oh, come on.
779
00:41:57,121 --> 00:42:00,038
- Damn, damn, damn this, damn that.
780
00:42:03,507 --> 00:42:05,613
- Wow, every Wednesday.
781
00:42:05,613 --> 00:42:07,593
- For nearly 50 years.
782
00:42:10,823 --> 00:42:13,550
- Shall we, ah...
783
00:42:13,550 --> 00:42:15,614
- Shall we what?
784
00:42:15,614 --> 00:42:16,620
- Well, I don't know.
785
00:42:16,620 --> 00:42:17,953
We could, ah...
786
00:42:19,130 --> 00:42:20,050
- What?
787
00:42:20,050 --> 00:42:21,457
- Attack the summit, hm?
788
00:42:25,310 --> 00:42:26,143
- Gosh.
789
00:42:29,670 --> 00:42:31,210
It's a long time since-
790
00:42:31,210 --> 00:42:32,043
- Me too.
791
00:42:33,413 --> 00:42:35,996
(sombre music)
792
00:42:57,090 --> 00:42:58,240
- So, how does it feel?
793
00:42:59,840 --> 00:43:02,681
- It feels like I haven't
pissed in a month.
794
00:43:02,681 --> 00:43:04,350
- No, I meant about being divorced.
795
00:43:04,350 --> 00:43:05,863
- Oh, yeah.
796
00:43:05,863 --> 00:43:07,030
It feels good.
797
00:43:08,110 --> 00:43:08,960
- [Sarah] I knew.
798
00:43:10,341 --> 00:43:11,341
- Knew what?
799
00:43:12,229 --> 00:43:14,229
- We were married for the wrong reasons.
800
00:43:16,410 --> 00:43:18,090
What was it about us tying the knot
801
00:43:18,090 --> 00:43:20,453
that just stopped everything?
802
00:43:23,288 --> 00:43:26,040
- I think we just ran
out of things to say.
803
00:43:26,040 --> 00:43:28,403
And it often happens
in every relationship.
804
00:43:29,820 --> 00:43:32,440
Some people get to the point
where they say things like:
805
00:43:32,440 --> 00:43:33,700
I've met someone else.
806
00:43:33,700 --> 00:43:36,490
Or: I just can't do this anymore.
807
00:43:36,490 --> 00:43:40,603
And I went for: will you marry me?
808
00:43:42,016 --> 00:43:43,333
And you went for yes.
809
00:43:44,950 --> 00:43:46,130
The wedding didn't stop anything.
810
00:43:46,130 --> 00:43:48,606
It had stopped years before.
811
00:43:48,606 --> 00:43:50,106
We both knew that.
812
00:43:54,427 --> 00:43:56,503
But, that wedding night, though.
813
00:43:57,620 --> 00:44:00,419
Oh, that was something else, you animal!
814
00:44:00,419 --> 00:44:02,543
(laughing)
815
00:44:02,543 --> 00:44:03,740
- I was angry.
816
00:44:03,740 --> 00:44:06,200
I mean, well, nothing beats angry sex.
817
00:44:06,200 --> 00:44:07,670
- Yeah, I was furious.
818
00:44:07,670 --> 00:44:09,120
- You're not joking.
819
00:44:09,120 --> 00:44:10,856
- Yeah, you see, that's
where we went wrong.
820
00:44:10,856 --> 00:44:12,865
I've worked it all out,
spent a lot of time thinking
821
00:44:12,865 --> 00:44:14,520
about it on the loo.
822
00:44:14,520 --> 00:44:17,923
The thing is, we got married
and then we got wound up.
823
00:44:18,766 --> 00:44:22,542
And we should have got angry
much earlier. (growling)
824
00:44:22,542 --> 00:44:23,375
- You're insane.
825
00:44:23,375 --> 00:44:24,253
- No, I'm happy.
826
00:44:25,400 --> 00:44:29,057
And I haven't had sex in a year.
827
00:44:29,057 --> 00:44:31,250
- A year, who was that?
828
00:44:31,250 --> 00:44:32,203
- It was you.
829
00:44:33,250 --> 00:44:34,200
There was only you.
830
00:44:35,080 --> 00:44:35,913
- I know.
831
00:44:37,320 --> 00:44:38,950
Shame sex isn't enough.
832
00:44:38,950 --> 00:44:40,343
- Yeah, shame indeed.
833
00:44:42,280 --> 00:44:45,513
Oh, yeah, yeah, yeah, come to daddy!
834
00:44:47,711 --> 00:44:49,167
Yes, yes, yes!
835
00:44:49,167 --> 00:44:50,000
No, no!
836
00:44:51,020 --> 00:44:53,293
Was it here you dropped it, yeah?
837
00:44:54,460 --> 00:44:55,460
I can't find it, no.
838
00:44:57,190 --> 00:44:58,703
It's gone, no, no, no.
839
00:45:00,998 --> 00:45:02,017
(laughing)
840
00:45:02,017 --> 00:45:03,500
Oh, bollocks, no.
841
00:45:03,500 --> 00:45:04,617
I hate beautiful girls!
842
00:45:04,617 --> 00:45:05,490
I mean, if she'd been ugly
I could have just peed.
843
00:45:05,490 --> 00:45:08,010
- I love the fact I know
nothing about men's minds.
844
00:45:08,010 --> 00:45:09,597
- No, never overestimate us.
845
00:45:09,597 --> 00:45:10,680
- Oh, I don't.
846
00:45:10,680 --> 00:45:12,980
My mother told me something
once when I was a child.
847
00:45:12,980 --> 00:45:14,780
The only thing she ever truly did tell me.
848
00:45:14,780 --> 00:45:18,590
She said: if you want to know
the way to a man's heart,
849
00:45:18,590 --> 00:45:19,630
it's simple.
850
00:45:19,630 --> 00:45:20,760
- Yeah, through his stomach.
851
00:45:20,760 --> 00:45:22,318
- Through his shirt, with a bread knife.
852
00:45:22,318 --> 00:45:23,151
(laughing)
853
00:45:23,151 --> 00:45:23,984
- Ouch.
854
00:45:23,984 --> 00:45:24,910
- This is for you, daddy!
855
00:45:24,910 --> 00:45:26,033
- Oh, thank you baby.
856
00:45:28,495 --> 00:45:29,328
Hm.
857
00:45:29,328 --> 00:45:31,550
- Pete, there is one thing
I would like to know.
858
00:45:31,550 --> 00:45:35,480
- Oh, look, we're fickle,
sexually frustrated liars,
859
00:45:35,480 --> 00:45:36,520
who think that settling down
860
00:45:36,520 --> 00:45:37,980
is the same thing as settling for.
861
00:45:37,980 --> 00:45:39,709
- No, I mean about us.
862
00:45:39,709 --> 00:45:43,687
- Oh?
863
00:45:43,687 --> 00:45:45,460
- Well, you're still
the most attractive man
864
00:45:45,460 --> 00:45:48,340
I've ever met, you make me laugh,
865
00:45:48,340 --> 00:45:50,953
you're a great dad, you earn good money.
866
00:45:53,310 --> 00:45:55,063
And yet I still know you're wrong.
867
00:45:58,670 --> 00:45:59,503
- Well.
868
00:46:00,351 --> 00:46:01,351
- Well what?
869
00:46:02,423 --> 00:46:06,712
- Look, I have no idea
what's right for you.
870
00:46:06,712 --> 00:46:08,583
Or for that matter, what's right for me.
871
00:46:11,290 --> 00:46:12,530
- Maybe I'm too picky.
872
00:46:12,530 --> 00:46:13,590
- No, don't be too hard on yourself.
873
00:46:13,590 --> 00:46:15,780
We both know that we know nothing.
874
00:46:15,780 --> 00:46:17,110
- Except one thing.
875
00:46:17,110 --> 00:46:17,943
- What?
876
00:46:17,943 --> 00:46:19,760
- That we both want this divorce.
877
00:46:19,760 --> 00:46:20,593
- Except that.
878
00:46:28,550 --> 00:46:32,550
Ah, yeah!
879
00:46:32,550 --> 00:46:34,680
- [Man's Voice] How you doing, big man?
880
00:46:34,680 --> 00:46:35,513
- No.
881
00:46:37,637 --> 00:46:39,393
For god's sake.
882
00:46:43,018 --> 00:46:45,601
(serene music)
883
00:46:47,717 --> 00:46:50,535
Oh yeah, oh!
884
00:46:50,535 --> 00:46:53,331
(satisfied vocalising)
885
00:46:53,331 --> 00:46:55,460
Hallelujah, hallelujah!
886
00:46:55,460 --> 00:46:56,634
(laughing)
887
00:46:56,634 --> 00:46:58,884
(groaning)
888
00:47:07,669 --> 00:47:08,502
- Better?
889
00:47:08,502 --> 00:47:10,466
- Oh yeah, better.
890
00:47:10,466 --> 00:47:13,480
(laughing)
891
00:47:13,480 --> 00:47:14,313
- Love you.
892
00:47:16,136 --> 00:47:17,036
- I love you, too.
893
00:47:23,134 --> 00:47:24,971
Come on, baby.
894
00:47:24,971 --> 00:47:26,638
Come on, here we go.
895
00:47:27,793 --> 00:47:29,293
Give mommy a kiss.
896
00:47:32,268 --> 00:47:33,953
And you get to spend the day with daddy!
897
00:47:36,884 --> 00:47:38,423
Hey now, don't run, don't run.
898
00:47:38,423 --> 00:47:40,756
(murmuring)
899
00:47:41,859 --> 00:47:42,692
- [Eve] Come on!
900
00:47:42,692 --> 00:47:44,987
- [Peter] Not too far!
901
00:47:44,987 --> 00:47:47,654
(pensive music)
902
00:48:06,510 --> 00:48:08,593
- It was a beautiful day.
903
00:48:09,620 --> 00:48:13,460
I wanted a big do, but Tommy
found all that embarrassing,
904
00:48:13,460 --> 00:48:16,520
so we ended up with a few
friends in the old Civic Court,
905
00:48:16,520 --> 00:48:17,600
in Belsize Park.
906
00:48:17,600 --> 00:48:20,013
- Oh God, I used to play darts in there.
907
00:48:21,410 --> 00:48:22,543
We had a huge wedding.
908
00:48:23,480 --> 00:48:27,360
Church reception, all the trappings.
909
00:48:27,360 --> 00:48:28,573
I've always liked a do.
910
00:48:33,880 --> 00:48:36,073
- I'm finding this very odd.
911
00:48:37,130 --> 00:48:37,963
- Isn't it?
912
00:48:41,609 --> 00:48:44,270
- You know, I can really see you now.
913
00:48:44,270 --> 00:48:46,430
You have the same, that thing you do
914
00:48:46,430 --> 00:48:47,930
with the corner of your mouth.
915
00:48:55,560 --> 00:48:58,833
- Maybe it would have been
better if we'd, you know,
916
00:49:00,010 --> 00:49:02,880
died not knowing.
917
00:49:02,880 --> 00:49:03,713
- Knowing what?
918
00:49:06,630 --> 00:49:07,940
- Can I tell you something?
919
00:49:07,940 --> 00:49:09,860
- Should we stop walking,
or is this something
920
00:49:09,860 --> 00:49:11,430
that I can take in my stride?
921
00:49:11,430 --> 00:49:12,263
- No, no, no.
922
00:49:12,263 --> 00:49:15,360
No, momentum plays a
great part in my life,
923
00:49:15,360 --> 00:49:18,850
and I'd very much like to get
to the top of that summit.
924
00:49:18,850 --> 00:49:20,590
- I think you're right.
925
00:49:20,590 --> 00:49:22,977
If we stop now, we might need a push.
926
00:49:22,977 --> 00:49:25,050
(chuckling)
927
00:49:25,050 --> 00:49:26,963
So what was it you wanted to tell me?
928
00:49:30,471 --> 00:49:33,200
- You've always been my perfect woman.
929
00:49:33,200 --> 00:49:34,163
- You stopped.
930
00:49:35,290 --> 00:49:36,123
- I know.
931
00:49:39,670 --> 00:49:42,073
- I think that was because I wasn't real.
932
00:49:43,910 --> 00:49:45,580
- But you are now.
933
00:49:45,580 --> 00:49:49,050
- Well, they do say you should
934
00:49:49,050 --> 00:49:51,763
never come face to face with fantasy.
935
00:49:52,770 --> 00:49:53,853
- Wednesdays and Thursdays.
936
00:49:55,470 --> 00:49:57,770
You know, I can't believe
this is the first time
937
00:49:57,770 --> 00:49:59,870
that I got the day wrong, and was it fate?
938
00:50:00,758 --> 00:50:01,730
Was it planned like this?
939
00:50:01,730 --> 00:50:03,440
I mean, why, why do you think?
940
00:50:03,440 --> 00:50:06,393
- So that for 50 years, you
could be 17 and handsome.
941
00:50:09,370 --> 00:50:10,960
- Do you think we're ever
going to get to the top?
942
00:50:10,960 --> 00:50:12,893
You know, up there where the kites live?
943
00:50:14,030 --> 00:50:14,863
- Oh, it'd be silly not to try.
944
00:50:14,863 --> 00:50:17,200
I mean, on a day like this.
945
00:50:17,200 --> 00:50:19,160
I used to spend a lot of time up there,
946
00:50:19,160 --> 00:50:21,100
but it suddenly got steeper.
947
00:50:21,100 --> 00:50:23,630
I think it was sometime in the early '90s.
948
00:50:23,630 --> 00:50:25,230
- Yes, yes, that's right.
949
00:50:25,230 --> 00:50:26,550
Did they do it deliberately, do you think,
950
00:50:26,550 --> 00:50:30,110
so us oldies would have to
put up with the inferior view?
951
00:50:30,110 --> 00:50:32,662
- Well, I should like to defeat them.
952
00:50:32,662 --> 00:50:34,444
(wry laugh)
953
00:50:34,444 --> 00:50:36,450
- Right, give me a few steps.
954
00:50:36,450 --> 00:50:37,787
Let me get into my rhythm.
955
00:50:39,115 --> 00:50:41,865
(peaceful music)
956
00:50:50,316 --> 00:50:53,316
(smooth jazz music)
957
00:51:19,921 --> 00:51:22,588
(phone ringing)
958
00:51:24,400 --> 00:51:26,820
- Hello, now where might you be?
959
00:51:26,820 --> 00:51:28,960
- [Woman's Voice] Were you
just looking at that girl?
960
00:51:28,960 --> 00:51:29,793
- Yeah.
961
00:51:30,830 --> 00:51:32,573
- [Woman's Voice] Do
you think she was nice?
962
00:51:33,460 --> 00:51:34,810
- Yeah, she was, very nice.
963
00:51:36,210 --> 00:51:37,600
Where the hell are you?
964
00:51:37,600 --> 00:51:40,152
You're late; I booked
you for three o'clock.
965
00:51:40,152 --> 00:51:43,252
- [Woman's Voice] Well, I'm a busy girl.
966
00:51:43,252 --> 00:51:44,085
- Are you spying on me?
967
00:51:44,085 --> 00:51:44,918
- [Woman's Voice] Maybe.
968
00:51:44,918 --> 00:51:46,470
- Okay, I'm busted. Where are you?
969
00:51:49,110 --> 00:51:49,943
Hello?
970
00:51:51,160 --> 00:51:51,993
Hello?
971
00:51:53,130 --> 00:51:54,100
- I've only been away a week,
972
00:51:54,100 --> 00:51:56,289
and already you're window-shopping.
973
00:51:56,289 --> 00:51:59,110
(laughing)
974
00:51:59,110 --> 00:52:01,160
- Come here, you gorgeous thing.
975
00:52:03,573 --> 00:52:04,897
It's good to see you.
976
00:52:04,897 --> 00:52:05,733
- You too.
977
00:52:06,797 --> 00:52:08,197
- Are we walking or sitting?
978
00:52:09,180 --> 00:52:10,013
- Let's see.
979
00:52:12,700 --> 00:52:14,660
I'm feeling a walk.
980
00:52:14,660 --> 00:52:15,493
- Okay.
981
00:52:19,440 --> 00:52:21,260
- So how was the funeral?
982
00:52:21,260 --> 00:52:22,260
- It went very well.
983
00:52:23,290 --> 00:52:25,000
My grandfather always used to say to me:
984
00:52:25,000 --> 00:52:27,254
you stay in the game long enough,
985
00:52:27,254 --> 00:52:28,954
the cards will eventually turn up.
986
00:52:29,980 --> 00:52:31,160
The lottery of life.
987
00:52:31,160 --> 00:52:32,870
- Sounds like a wise man.
988
00:52:32,870 --> 00:52:33,703
- He was.
989
00:52:34,610 --> 00:52:37,000
And he was killed by the thing he loved.
990
00:52:37,000 --> 00:52:38,900
Great way to go; shame it was a train.
991
00:52:39,800 --> 00:52:40,763
But he died happy.
992
00:52:41,990 --> 00:52:43,504
I just hope he got the number.
993
00:52:43,504 --> 00:52:46,004
(chuckling)
994
00:52:46,004 --> 00:52:48,130
- Have you ever thought about it?
995
00:52:48,130 --> 00:52:49,150
- What?
996
00:52:49,150 --> 00:52:50,350
- How you'd like to die?
997
00:52:52,360 --> 00:52:53,571
- Have you?
998
00:52:53,571 --> 00:52:54,710
- Oh god, yes.
999
00:52:54,710 --> 00:52:57,980
I've narrowed it down to two exits.
1000
00:52:57,980 --> 00:52:59,810
Peacefully in my sleep,
1001
00:52:59,810 --> 00:53:02,870
or drowned in a Jacuzzi after
an overdose of champaign,
1002
00:53:02,870 --> 00:53:05,802
poured down my throat by Thierry Henry.
1003
00:53:05,802 --> 00:53:06,955
(laughing)
1004
00:53:06,955 --> 00:53:08,070
- You be careful what you wish for.
1005
00:53:08,070 --> 00:53:09,530
- I'm safe, he's married.
1006
00:53:09,530 --> 00:53:10,610
- He's a footballer.
1007
00:53:10,610 --> 00:53:12,350
- He's not the affair type.
1008
00:53:12,350 --> 00:53:13,900
- He's a French footballer.
1009
00:53:13,900 --> 00:53:16,200
- Anyway, you haven't
answered my question.
1010
00:53:16,200 --> 00:53:17,146
- What?
1011
00:53:17,146 --> 00:53:18,970
- Have you thought about it?
1012
00:53:18,970 --> 00:53:20,450
- Actually, I have.
1013
00:53:20,450 --> 00:53:22,110
- Well?
1014
00:53:22,110 --> 00:53:24,470
- Murdered by a jealous husband.
1015
00:53:24,470 --> 00:53:25,740
Now, stop being morbid.
1016
00:53:25,740 --> 00:53:26,573
Do you want a cigarette?
1017
00:53:26,573 --> 00:53:27,690
- I quit.
1018
00:53:27,690 --> 00:53:28,523
- When?
1019
00:53:28,523 --> 00:53:30,310
- At mom and dad's;
they don't know I smoke.
1020
00:53:30,310 --> 00:53:31,449
- How old are you?
1021
00:53:31,449 --> 00:53:32,282
- Well, that's not the point.
1022
00:53:32,282 --> 00:53:33,680
It would upset them.
1023
00:53:33,680 --> 00:53:34,513
- But you're a-
1024
00:53:35,381 --> 00:53:36,214
- A what?
1025
00:53:37,180 --> 00:53:38,323
- A smoker.
1026
00:53:38,323 --> 00:53:40,110
- Well, I'm not anymore.
1027
00:53:40,110 --> 00:53:40,943
- Okay.
1028
00:53:42,687 --> 00:53:44,129
Do you mind if I smoke?
1029
00:53:44,129 --> 00:53:44,962
- No.
1030
00:53:51,620 --> 00:53:54,043
Can I bring up the H word?
1031
00:53:55,090 --> 00:53:56,150
- Oh, come on May.
1032
00:53:56,150 --> 00:53:57,640
- We need to go away.
1033
00:53:57,640 --> 00:54:00,153
When was the last time you had a holiday?
1034
00:54:01,040 --> 00:54:03,340
- I don't do holidays, you know that.
1035
00:54:03,340 --> 00:54:06,343
- I know, but I'm just thinking about you.
1036
00:54:10,542 --> 00:54:11,375
- Ta-da!
1037
00:54:13,750 --> 00:54:17,390
Two tickets, the Marriott
Hotel on Spaniard's Beach in-
1038
00:54:17,390 --> 00:54:18,223
- Barbados!
1039
00:54:18,223 --> 00:54:19,056
- Yeah!
1040
00:54:20,312 --> 00:54:22,033
- How on Earth did I find you?
1041
00:54:23,753 --> 00:54:26,033
- I found you, remember?
1042
00:54:26,033 --> 00:54:28,700
(uptempo music)
1043
00:55:05,551 --> 00:55:07,884
(murmuring)
1044
00:55:12,786 --> 00:55:16,029
- Eve, why don't we go
and get an ice cream?
1045
00:55:16,029 --> 00:55:17,005
- Again?
1046
00:55:17,005 --> 00:55:19,103
- Yeah, well, some days
you need two ice creams.
1047
00:55:20,187 --> 00:55:21,530
(uptempo music)
1048
00:55:21,530 --> 00:55:24,963
And it just so happens,
this is one of those days.
1049
00:55:32,380 --> 00:55:33,770
- There's more to life than thoughts.
1050
00:55:33,770 --> 00:55:35,113
There's actions.
1051
00:55:35,113 --> 00:55:35,946
- Oh, yeah.
1052
00:55:35,946 --> 00:55:37,960
And what sort of actions
are playing on your mind?
1053
00:55:40,210 --> 00:55:41,730
- Kids.
1054
00:55:41,730 --> 00:55:42,563
- Kids?
1055
00:55:42,563 --> 00:55:43,680
- Kids.
1056
00:55:43,680 --> 00:55:45,900
- Do you think you could maybe
not shout the word "kids"
1057
00:55:45,900 --> 00:55:48,790
while we're sitting here;
people might think we're, ah,
1058
00:55:48,790 --> 00:55:49,740
teachers or something.
1059
00:55:49,740 --> 00:55:50,763
- I'm serious.
1060
00:55:52,040 --> 00:55:53,440
- So am I. Kids?
1061
00:55:53,440 --> 00:55:54,900
- Now you're doing it.
1062
00:55:54,900 --> 00:55:57,803
- As in you wanna talk about
them or you wanna have them?
1063
00:55:57,803 --> 00:56:00,620
- I think I do, I think
I really wanna have them.
1064
00:56:00,620 --> 00:56:02,210
- Billy, ah, you're gay.
1065
00:56:02,210 --> 00:56:03,460
- So are you.
1066
00:56:03,460 --> 00:56:05,790
It doesn't fucking matter
anymore, we can adopt.
1067
00:56:05,790 --> 00:56:08,290
- I know we're legally
allowed to adopt, but-
1068
00:56:08,290 --> 00:56:09,850
- But what?
1069
00:56:09,850 --> 00:56:10,683
- But,
1070
00:56:12,650 --> 00:56:13,870
I'm not ready.
1071
00:56:13,870 --> 00:56:15,026
- You're not ready?
1072
00:56:15,026 --> 00:56:15,859
You're in your 40s.
1073
00:56:15,859 --> 00:56:17,940
- Yeah, I know straight men
in their 40s who aren't ready.
1074
00:56:17,940 --> 00:56:19,220
- Yeah, but that's different.
1075
00:56:19,220 --> 00:56:20,122
- How is it different?
1076
00:56:20,122 --> 00:56:21,526
- Well, it's not down to them.
1077
00:56:21,526 --> 00:56:22,359
- It's not down to them?
1078
00:56:22,359 --> 00:56:23,780
- No, it's the woman's choice.
1079
00:56:23,780 --> 00:56:26,440
A straight man can remove
any sense of responsibility.
1080
00:56:26,440 --> 00:56:28,231
We don't have that luxury.
1081
00:56:28,231 --> 00:56:30,550
- That is the most ridiculous
thing I've ever heard,
1082
00:56:30,550 --> 00:56:32,420
and I've lived with you for 15 years!
1083
00:56:32,420 --> 00:56:34,250
- Look, I think they
would be a great addition
1084
00:56:34,250 --> 00:56:35,240
to our relationship.
1085
00:56:35,240 --> 00:56:37,510
- You can't have kids to
add to your relationship.
1086
00:56:37,510 --> 00:56:40,060
You have kids 'cause you wanna have kids.
1087
00:56:40,060 --> 00:56:40,893
- Exactly.
1088
00:56:42,541 --> 00:56:43,940
- Billy, they're not just for Christmas.
1089
00:56:43,940 --> 00:56:45,550
You know what you're like.
1090
00:56:45,550 --> 00:56:46,770
Yeah, you'll be bored within a month,
1091
00:56:46,770 --> 00:56:47,820
and sending them back to whatever
1092
00:56:47,820 --> 00:56:49,818
god-forsaken home they came from.
1093
00:56:49,818 --> 00:56:50,651
- Don't be ridiculous!
1094
00:56:50,651 --> 00:56:52,392
Look, I think they would be great for us.
1095
00:56:52,392 --> 00:56:53,330
- Yeah, but would we be great for them?
1096
00:56:53,330 --> 00:56:55,952
You see, why does nobody
ever ask that question?
1097
00:56:55,952 --> 00:56:58,713
Honestly, I'm fed up with
seeing people start families,
1098
00:56:58,713 --> 00:57:00,561
just because they can;
what about the kids?
1099
00:57:00,561 --> 00:57:01,394
You know, what about what they want?
1100
00:57:01,394 --> 00:57:03,270
- Oh, you sound like Cliff Richards. Stop.
1101
00:57:03,270 --> 00:57:04,103
- I'm serious.
1102
00:57:04,103 --> 00:57:06,491
It's all: look at us, aren't
we great for having a child?
1103
00:57:06,491 --> 00:57:07,440
Aren't we great for
calling it Taramosalata?
1104
00:57:07,440 --> 00:57:10,200
Aren't we great for adding to
the population of the world,
1105
00:57:10,200 --> 00:57:12,270
and filling it full of our
insecurities and fears?
1106
00:57:12,270 --> 00:57:14,030
Aren't we great?
1107
00:57:14,030 --> 00:57:14,863
- Jesus!
1108
00:57:14,863 --> 00:57:16,824
- No, if there's one good
thing about being gay,
1109
00:57:16,824 --> 00:57:18,800
it's that we are, by definition,
environmentally friendly.
1110
00:57:18,800 --> 00:57:20,230
- And that's it, is it?
1111
00:57:20,230 --> 00:57:23,180
- Well no, we can also dress
well without fear of ridicule.
1112
00:57:25,986 --> 00:57:27,790
- It might help me settle down.
1113
00:57:27,790 --> 00:57:28,990
- You're doing it again!
1114
00:57:29,910 --> 00:57:32,060
Let's have kids because
it'll make my life better.
1115
00:57:32,060 --> 00:57:33,640
- Do you seriously think
people should have kids
1116
00:57:33,640 --> 00:57:35,470
for purely altruistic reasons?
1117
00:57:35,470 --> 00:57:36,303
- Altruistic?
1118
00:57:36,303 --> 00:57:37,670
Have you been secretly reading my books?
1119
00:57:37,670 --> 00:57:40,300
- Look, we are all here
because two people needed
1120
00:57:40,300 --> 00:57:42,310
something more in their
life than what they had.
1121
00:57:42,310 --> 00:57:44,280
What's wrong with that?
1122
00:57:44,280 --> 00:57:46,120
My parents didn't speak
to one another for a year
1123
00:57:46,120 --> 00:57:48,130
before I was born, and then I came along
1124
00:57:48,130 --> 00:57:49,450
and everything got better.
1125
00:57:49,450 --> 00:57:50,780
And they don't regret me coming along,
1126
00:57:50,780 --> 00:57:51,913
and I certainly don't.
1127
00:57:53,600 --> 00:57:55,070
I mean, admittedly, they
haven't spoken to me
1128
00:57:55,070 --> 00:57:56,800
in over 10 years, but they didn't know
1129
00:57:56,800 --> 00:57:58,440
they were creating a sexual deviant.
1130
00:57:58,440 --> 00:58:00,030
- Your parents are cave-dwellers.
1131
00:58:00,030 --> 00:58:01,420
Yeah, they are a bad example.
1132
00:58:01,420 --> 00:58:04,930
- But look, my point
is that I am the result
1133
00:58:04,930 --> 00:58:08,393
of truly selfish behaviour, and
I'm fucking made up about it.
1134
00:58:10,970 --> 00:58:11,803
- I can see.
1135
00:58:15,040 --> 00:58:16,040
- I love you, Brian.
1136
00:58:17,420 --> 00:58:19,680
And I think having a child would be
1137
00:58:19,680 --> 00:58:21,852
an amazing expression of how I feel.
1138
00:58:21,852 --> 00:58:22,890
(scoffing)
1139
00:58:22,890 --> 00:58:24,453
I know that sounds a bit cliff.
1140
00:58:25,880 --> 00:58:27,200
- Yeah, I just think, you know,
1141
00:58:27,200 --> 00:58:28,990
there are enough parents in the world.
1142
00:58:28,990 --> 00:58:30,560
- Oh yeah, that's why they're closing down
1143
00:58:30,560 --> 00:58:31,740
all the orphanages.
1144
00:58:31,740 --> 00:58:32,790
- I love kids as much as anyone else.
1145
00:58:32,790 --> 00:58:34,942
I've got seven god-children,
for fuck's sake!
1146
00:58:34,942 --> 00:58:35,775
- Yeah, you have seven god-children
1147
00:58:35,775 --> 00:58:37,160
because you can't have any of your own,
1148
00:58:37,160 --> 00:58:38,400
and people feel sorry for you.
1149
00:58:38,400 --> 00:58:39,233
- Do they? Bollocks.
1150
00:58:39,233 --> 00:58:40,480
They think it's cool to
have a gay influence.
1151
00:58:40,480 --> 00:58:41,430
It's North London.
1152
00:58:41,430 --> 00:58:42,410
- Yeah, but all that would stop.
1153
00:58:42,410 --> 00:58:44,430
No more god-kids; you'd be a father!
1154
00:58:44,430 --> 00:58:45,263
- And what would you be?
1155
00:58:45,263 --> 00:58:46,096
- A father.
1156
00:58:46,096 --> 00:58:47,373
- Two fathers, what a nightmare!
1157
00:58:47,373 --> 00:58:48,460
- No, it's better than two mothers.
1158
00:58:48,460 --> 00:58:49,380
- That is sexist.
1159
00:58:49,380 --> 00:58:50,530
- You've met my mother.
1160
00:58:52,710 --> 00:58:53,543
- Fair enough.
1161
00:59:02,000 --> 00:59:03,010
We'd have to move.
1162
00:59:03,010 --> 00:59:04,560
- You're thinking about it.
1163
00:59:04,560 --> 00:59:05,700
- I think we'd have to move.
1164
00:59:05,700 --> 00:59:07,307
- But you don't think
it's out of the question?
1165
00:59:07,307 --> 00:59:08,160
- I don't know what I think.
1166
00:59:08,160 --> 00:59:09,000
I think I'll have to have a think.
1167
00:59:09,000 --> 00:59:10,500
- Well, that's all I ask, Bri.
1168
00:59:14,690 --> 00:59:16,040
- You sure you wanna do this?
1169
00:59:16,040 --> 00:59:16,873
- No, I'm not sure.
1170
00:59:16,873 --> 00:59:18,433
It just keeps playing on my mind.
1171
00:59:19,940 --> 00:59:21,740
- You know, there are things to consider.
1172
00:59:21,740 --> 00:59:22,573
- Of course.
1173
00:59:24,510 --> 00:59:27,030
- One of us would have to give up work.
1174
00:59:27,030 --> 00:59:28,695
- Would we? Why?
1175
00:59:28,695 --> 00:59:29,890
- Well, of course, you
can't bring up a baby
1176
00:59:29,890 --> 00:59:31,392
if you're both working.
1177
00:59:31,392 --> 00:59:32,590
- [Billy] Why? People do it all the time.
1178
00:59:32,590 --> 00:59:34,380
- Yeah, and look at the
little wankers they produce.
1179
00:59:34,380 --> 00:59:35,213
No, I'm clear about that.
1180
00:59:35,213 --> 00:59:36,950
If you're gonna commit to having a child,
1181
00:59:36,950 --> 00:59:38,563
then one of you's got to stay at home.
1182
00:59:39,774 --> 00:59:40,980
- I had no idea you were so old-fashioned.
1183
00:59:40,980 --> 00:59:43,160
- No, I just don't believe
you can do a good job
1184
00:59:43,160 --> 00:59:45,218
with a child if you're both
as interested in your work.
1185
00:59:45,218 --> 00:59:46,051
It's just how I feel.
1186
00:59:46,051 --> 00:59:46,884
- Oh.
1187
00:59:47,760 --> 00:59:48,844
No, maybe you're right.
1188
00:59:48,844 --> 00:59:50,761
- It's just how I feel.
1189
00:59:54,110 --> 00:59:55,410
- So how much do you earn?
1190
00:59:56,689 --> 00:59:57,522
- You know how much I earn.
1191
00:59:57,522 --> 00:59:58,890
- Considerably less than me.
1192
00:59:58,890 --> 00:59:59,723
- Yeah.
1193
00:59:59,723 --> 01:00:02,420
- So then I suppose it
would have to be you.
1194
01:00:02,420 --> 01:00:04,890
- You cannot make judgements
on a financial basis.
1195
01:00:04,890 --> 01:00:05,860
That's ridiculous!
1196
01:00:05,860 --> 01:00:07,527
- You have to; I bring in
almost twice what you do,
1197
01:00:07,527 --> 01:00:09,090
and if we're gonna be supporting a family,
1198
01:00:09,090 --> 01:00:11,730
then by your reckoning,
you'd have to give up work.
1199
01:00:11,730 --> 01:00:13,450
- That's ridiculous!
1200
01:00:13,450 --> 01:00:14,283
- Why?
1201
01:00:14,283 --> 01:00:16,580
- Because work is about more than money.
1202
01:00:16,580 --> 01:00:17,413
It's about who you are.
1203
01:00:17,413 --> 01:00:18,503
- Well, who are you?
1204
01:00:19,630 --> 01:00:20,463
- I'm a restaurant critic.
1205
01:00:20,463 --> 01:00:22,760
- Oh, and I'm a financial advisor.
1206
01:00:22,760 --> 01:00:24,320
- Yeah, well I get more
pleasure out of work,
1207
01:00:24,320 --> 01:00:25,207
so it should be you who gives up work.
1208
01:00:25,207 --> 01:00:26,440
- Now that's ridiculous.
1209
01:00:26,440 --> 01:00:27,650
Without my income, we would be
1210
01:00:27,650 --> 01:00:29,340
out of nappies within a fortnight.
1211
01:00:29,340 --> 01:00:31,510
- Yeah, but without my job
I'd be out my mind in a week.
1212
01:00:31,510 --> 01:00:33,360
- No, it has to be about money.
1213
01:00:33,360 --> 01:00:36,040
If I stop working, how would we cope?
1214
01:00:36,040 --> 01:00:37,070
- I'd review more restaurants.
1215
01:00:37,070 --> 01:00:39,770
- It takes you almost a week to do one.
1216
01:00:39,770 --> 01:00:42,010
- Well, food is an art, Billy.
1217
01:00:42,010 --> 01:00:44,500
Something you will
clearly never understand.
1218
01:00:44,500 --> 01:00:46,440
- No, I understand, I understand.
1219
01:00:46,440 --> 01:00:48,819
Your art is much more important than my,
1220
01:00:48,819 --> 01:00:49,910
what is it you call it?
1221
01:00:49,910 --> 01:00:52,720
- Crass pursuit of the
impossible financial nirvana.
1222
01:00:52,720 --> 01:00:54,534
- You can be such a twat at times.
1223
01:00:54,534 --> 01:00:55,951
- Yeah, you can be a twat at others.
1224
01:00:55,951 --> 01:00:57,787
You know, we're suited.
1225
01:00:57,787 --> 01:01:00,220
- Are we gonna look into this or not.
1226
01:01:00,220 --> 01:01:03,133
- Yeah, if you give up your work.
1227
01:01:04,160 --> 01:01:05,964
- Well no way. I love what I do.
1228
01:01:05,964 --> 01:01:07,214
- Well so do I.
1229
01:01:17,810 --> 01:01:20,133
- I'd give up all that,
that's what I'd give up.
1230
01:01:23,433 --> 01:01:24,350
- All what?
1231
01:01:32,735 --> 01:01:33,568
You would?
1232
01:01:34,550 --> 01:01:36,060
- I would.
1233
01:01:36,060 --> 01:01:36,893
I promise.
1234
01:01:38,910 --> 01:01:42,379
- So I give up my job and
you give up the casual sex.
1235
01:01:42,379 --> 01:01:43,743
There's still a problem.
1236
01:01:43,743 --> 01:01:44,576
- What?
1237
01:01:46,064 --> 01:01:47,123
- I don't want kids.
1238
01:01:50,330 --> 01:01:55,330
I just want you.
1239
01:01:57,377 --> 01:01:58,544
- I want both.
1240
01:02:09,530 --> 01:02:10,363
- We'll see.
1241
01:02:36,920 --> 01:02:39,031
- Do you fancy an ice cream?
1242
01:02:39,031 --> 01:02:39,948
- Hm, yeah.
1243
01:02:45,555 --> 01:02:47,641
- Be back in a minute.
1244
01:02:47,641 --> 01:02:50,224
(sombre music)
1245
01:03:34,813 --> 01:03:37,171
- Tell me about your husband.
1246
01:03:37,171 --> 01:03:38,729
- Oh...
1247
01:03:38,729 --> 01:03:41,155
- I mean, if you want to.
1248
01:03:41,155 --> 01:03:42,920
- Well, what do you want to know?
1249
01:03:42,920 --> 01:03:43,970
- Well, I don't know.
1250
01:03:44,870 --> 01:03:46,304
What was he like?
1251
01:03:46,304 --> 01:03:48,620
- Well, he was decent.
1252
01:03:48,620 --> 01:03:50,930
No one had a bad word to say about him.
1253
01:03:50,930 --> 01:03:51,870
- Even you?
1254
01:03:51,870 --> 01:03:52,703
- Even me.
1255
01:03:54,090 --> 01:03:57,073
Tommy loved spending time.
1256
01:03:58,510 --> 01:04:01,540
He was never very big
on plans for the future.
1257
01:04:01,540 --> 01:04:03,430
He said the future was nothing,
1258
01:04:03,430 --> 01:04:06,463
but what we had at any given
moment was what we had.
1259
01:04:07,490 --> 01:04:09,290
- He was a regular philosopher then.
1260
01:04:10,130 --> 01:04:11,883
- I suppose he was, in a way.
1261
01:04:13,590 --> 01:04:15,263
I was more of a dreamer.
1262
01:04:18,660 --> 01:04:21,750
I liked him, mostly.
1263
01:04:21,750 --> 01:04:23,810
- Well, that's a big achievement.
1264
01:04:23,810 --> 01:04:25,743
You know, after all those years.
1265
01:04:25,743 --> 01:04:27,543
- And you liked Theresa.
1266
01:04:30,440 --> 01:04:34,138
- Yes, but I couldn't help wondering.
1267
01:04:34,138 --> 01:04:36,805
(pensive music)
1268
01:04:39,350 --> 01:04:40,193
- Me too.
1269
01:04:52,513 --> 01:04:54,836
- Albert Camus, L'Etranger?
1270
01:04:54,836 --> 01:04:55,669
(muttering)
1271
01:04:55,669 --> 01:04:56,773
Yeah, it's French, right?
1272
01:04:58,359 --> 01:04:59,858
Are you French?
1273
01:04:59,858 --> 01:05:00,691
- Yes, I am.
1274
01:05:00,691 --> 01:05:01,970
- Oh, you are French.
1275
01:05:01,970 --> 01:05:03,371
- Yes.
1276
01:05:03,371 --> 01:05:04,605
- Oh, I went to France once.
1277
01:05:04,605 --> 01:05:05,491
- Don't even think about it.
1278
01:05:05,491 --> 01:05:06,457
- Let me sit down-
- Don't.
1279
01:05:06,457 --> 01:05:07,290
(muttering)
1280
01:05:07,290 --> 01:05:08,658
- Okay.
- Go away, all right?
1281
01:05:08,658 --> 01:05:09,491
- I'll go then.
1282
01:05:09,491 --> 01:05:10,325
(speaking French)
1283
01:05:10,325 --> 01:05:11,158
I'm going.
1284
01:05:11,158 --> 01:05:12,212
- All right?
- Yeah.
1285
01:05:12,212 --> 01:05:13,379
(speaking French)
1286
01:05:13,379 --> 01:05:16,240
I'm going, I'm gone, okay, all
right, all right, all right!
1287
01:05:16,240 --> 01:05:18,964
You look nice though, when you're angry.
1288
01:05:18,964 --> 01:05:21,117
(speaking French)
1289
01:05:21,117 --> 01:05:23,784
(uptempo music)
1290
01:05:27,430 --> 01:05:29,003
- I saw a film once.
1291
01:05:30,070 --> 01:05:33,730
It was one of those boy meets girl,
1292
01:05:33,730 --> 01:05:36,603
boy loves girl, boy marries girl,
1293
01:05:38,045 --> 01:05:41,970
girl meets another boy, girl leaves boy,
1294
01:05:41,970 --> 01:05:46,820
boy goes mad, and boy
kills other boy and girl,
1295
01:05:46,820 --> 01:05:49,560
and then boy goes to prison, kind of film.
1296
01:05:49,560 --> 01:05:51,823
It was all very stressful.
1297
01:05:52,870 --> 01:05:53,703
- Sounds it.
1298
01:05:57,022 --> 01:05:58,230
I'm not sure I get the point.
1299
01:05:58,230 --> 01:06:02,440
- Well, I don't know, but I
think I find a certain comfort
1300
01:06:02,440 --> 01:06:06,494
in not being that boy.
1301
01:06:06,494 --> 01:06:07,693
- Or that girl.
1302
01:06:08,540 --> 01:06:11,000
- It's all extremely complicated.
1303
01:06:11,000 --> 01:06:12,700
Tommy was right, it's a minefield.
1304
01:06:15,060 --> 01:06:17,370
I think maybe it's good.
1305
01:06:17,370 --> 01:06:20,080
You know, things that
are completely impossible
1306
01:06:20,080 --> 01:06:22,670
to understand, all the best things in life
1307
01:06:22,670 --> 01:06:24,853
are utterly indecipherable.
1308
01:06:25,820 --> 01:06:29,850
I mean, Tommy loved
collecting first aid covers.
1309
01:06:29,850 --> 01:06:32,830
I would ask him: what is
it about coloured envelopes
1310
01:06:32,830 --> 01:06:34,410
that so intrigued him?
1311
01:06:34,410 --> 01:06:36,070
He could never explain it.
1312
01:06:36,070 --> 01:06:38,870
He said he liked them
because they kept on coming,
1313
01:06:38,870 --> 01:06:40,483
and his collection got bigger.
1314
01:06:42,160 --> 01:06:44,033
It baffled me for years.
1315
01:06:45,340 --> 01:06:48,260
And then there came a point
when I began to look forward
1316
01:06:48,260 --> 01:06:50,753
to them arriving almost as much as he did.
1317
01:06:51,810 --> 01:06:55,060
You see, once you commit
yourself to something,
1318
01:06:55,060 --> 01:06:57,926
however bizarre it may
seem to other people,
1319
01:06:57,926 --> 01:07:02,263
you kind of owe it to yourself
to enjoy the experience.
1320
01:07:04,803 --> 01:07:07,040
(sighing)
1321
01:07:07,040 --> 01:07:09,487
I hope it's all been worth it.
1322
01:07:09,487 --> 01:07:11,543
All those choices we make.
1323
01:07:14,130 --> 01:07:15,663
You see what we've done?
1324
01:07:16,840 --> 01:07:18,440
We've talked about our partners.
1325
01:07:20,340 --> 01:07:25,177
I didn't think we'd do
that, you know, if we met.
1326
01:07:25,177 --> 01:07:27,927
(tranquil music)
1327
01:07:41,488 --> 01:07:43,821
(murmuring)
1328
01:07:47,076 --> 01:07:49,243
- Well, this should, ah...
1329
01:07:52,324 --> 01:07:53,673
- Do it?
1330
01:07:53,673 --> 01:07:54,506
- Well.
1331
01:07:56,315 --> 01:07:57,148
- Yes.
1332
01:07:58,086 --> 01:07:58,919
Should.
1333
01:08:01,361 --> 01:08:02,528
Perfect, yeah.
1334
01:08:07,479 --> 01:08:09,729
(laughing)
1335
01:08:29,897 --> 01:08:33,850
- Oh, I rather assumed that, if you don't-
1336
01:08:33,850 --> 01:08:34,813
- What is it?
1337
01:08:34,813 --> 01:08:37,687
- Chateauneuf-du-Pape '93.
1338
01:08:37,687 --> 01:08:39,095
- Good year.
1339
01:08:39,095 --> 01:08:40,345
- Do you think?
1340
01:08:41,895 --> 01:08:43,478
- Oh, I don't know.
1341
01:08:45,608 --> 01:08:48,691
(instrumental music)
1342
01:08:57,153 --> 01:08:59,486
(squeaking)
1343
01:09:07,689 --> 01:09:08,550
- Oops.
1344
01:09:08,550 --> 01:09:09,383
- Oh.
1345
01:09:13,673 --> 01:09:15,923
(laughing)
1346
01:09:32,012 --> 01:09:33,595
- Shall I be mummy?
1347
01:09:35,798 --> 01:09:36,631
- Why not?
1348
01:09:41,740 --> 01:09:43,740
- Let's hope it lives up to its billing.
1349
01:09:44,830 --> 01:09:45,850
- What is its billing?
1350
01:09:45,850 --> 01:09:47,990
- Well, I'm led to understand
that this particular year
1351
01:09:47,990 --> 01:09:50,850
is light on the palate, a little oaky,
1352
01:09:50,850 --> 01:09:54,463
but with an affectionate
aftertaste. (chuckling)
1353
01:09:56,540 --> 01:09:59,700
(murmuring)
1354
01:09:59,700 --> 01:10:00,533
- Thank you.
1355
01:10:04,647 --> 01:10:05,580
(clinking)
1356
01:10:05,580 --> 01:10:06,413
Cheers.
1357
01:10:12,719 --> 01:10:13,552
Hm.
1358
01:10:21,218 --> 01:10:22,387
Very smooth.
1359
01:10:22,387 --> 01:10:23,220
- Eh?
1360
01:10:25,336 --> 01:10:26,169
- Why yes.
1361
01:10:27,566 --> 01:10:28,857
Do you not think?
1362
01:10:28,857 --> 01:10:31,010
- Smooth, indeed.
1363
01:10:31,010 --> 01:10:32,570
Cheese?
1364
01:10:32,570 --> 01:10:34,940
- Yes, please.
1365
01:10:34,940 --> 01:10:37,000
Although I should probably
keep a close eye on it,
1366
01:10:37,000 --> 01:10:38,530
at my age.
1367
01:10:38,530 --> 01:10:40,080
- I know what you mean.
1368
01:10:41,567 --> 01:10:43,770
Oh, I didn't mean I
know what you mean about
1369
01:10:43,770 --> 01:10:46,880
you having to keep a close,
I mean, I do as well.
1370
01:10:46,880 --> 01:10:47,713
Not that you do.
1371
01:10:49,090 --> 01:10:51,690
No, I just put on weight
walking past a boulangerie.
1372
01:10:52,719 --> 01:10:53,840
- A boulangerie?
1373
01:10:53,840 --> 01:10:56,313
- Sorry, it's French for: bakery.
1374
01:10:57,840 --> 01:10:58,890
- Yes, I know.
1375
01:11:05,600 --> 01:11:08,050
Jeremy was telling me
about your book collection.
1376
01:11:09,010 --> 01:11:09,843
- Was he?
1377
01:11:09,843 --> 01:11:11,220
- Yes.
1378
01:11:11,220 --> 01:11:15,323
He says you can get hold
of any book in print,
1379
01:11:16,270 --> 01:11:18,200
with 48 hours notice.
1380
01:11:18,200 --> 01:11:21,566
- Yes, well, I'm not a
collector, I'm a dealer.
1381
01:11:21,566 --> 01:11:22,972
- Oh, a dealer?
1382
01:11:22,972 --> 01:11:25,320
- Yes, I buy and sell books.
1383
01:11:25,320 --> 01:11:26,780
Jeremy likes to pretend to himself
1384
01:11:26,780 --> 01:11:28,823
that it's some sort of
hobby of mine or something.
1385
01:11:29,699 --> 01:11:32,870
- He did speak very
highly of your collection.
1386
01:11:32,870 --> 01:11:37,610
- Yes, well, just his
little joke, I suppose.
1387
01:11:42,310 --> 01:11:43,951
How about you?
1388
01:11:43,951 --> 01:11:45,440
- Me?
1389
01:11:45,440 --> 01:11:48,240
Oh, I work for a charity.
1390
01:11:49,270 --> 01:11:50,520
Very worthy.
1391
01:11:50,520 --> 01:11:51,353
- Isn't it?
1392
01:11:54,701 --> 01:11:56,701
I'm sorry, I was just agreeing with you.
1393
01:11:57,800 --> 01:11:59,980
- Do you agree with everyone?
1394
01:11:59,980 --> 01:12:01,560
- No, of course not.
1395
01:12:01,560 --> 01:12:04,280
- I was being self-deprecating,
but as it happens,
1396
01:12:04,280 --> 01:12:07,360
charity work is very
hard and very worthwhile.
1397
01:12:07,360 --> 01:12:08,633
- Yes, must be.
1398
01:12:09,510 --> 01:12:11,330
What sort of people do you help?
1399
01:12:11,330 --> 01:12:12,857
- What sort of people?
1400
01:12:12,857 --> 01:12:15,490
- Yes, I mean, ah, poor
people, starving people,
1401
01:12:15,490 --> 01:12:16,800
Black people?
1402
01:12:16,800 --> 01:12:17,700
- Black people?
1403
01:12:17,700 --> 01:12:19,170
- Yes.
1404
01:12:19,170 --> 01:12:21,090
- You think Black people need help?
1405
01:12:21,090 --> 01:12:21,923
- Well.
1406
01:12:21,923 --> 01:12:23,563
- I think you might need some help.
1407
01:12:24,967 --> 01:12:27,637
- That's very possibly
true, but I meant African.
1408
01:12:27,637 --> 01:12:30,703
I'm not, I meant Africans,
not Black people as a race.
1409
01:12:33,170 --> 01:12:34,900
You're wondering whether
I was just being racist.
1410
01:12:34,900 --> 01:12:36,940
- No, not whether; why?
1411
01:12:36,940 --> 01:12:37,773
- Is that racist?
1412
01:12:37,773 --> 01:12:38,606
- It is.
1413
01:12:39,830 --> 01:12:41,680
- So tricky nowadays, don't you think?
1414
01:12:41,680 --> 01:12:42,513
- Tricky?
1415
01:12:43,460 --> 01:12:46,780
- I mean, last week I was
told off for referring
1416
01:12:46,780 --> 01:12:48,970
to my lovely news agent as: coloured.
1417
01:12:48,970 --> 01:12:50,650
- Instead of Asian?
1418
01:12:50,650 --> 01:12:51,850
- Asian, no; he's black.
1419
01:12:56,143 --> 01:12:57,893
- I think you may have been racist.
1420
01:12:59,107 --> 01:13:00,740
- Do you?
1421
01:13:00,740 --> 01:13:04,110
- Assuming he was Asian,
because he was a news agent,
1422
01:13:04,110 --> 01:13:05,660
when in fact he's from Somalia.
1423
01:13:06,721 --> 01:13:09,804
(instrumental music)
1424
01:13:14,990 --> 01:13:17,483
- My mother was asking me about work.
1425
01:13:17,483 --> 01:13:18,316
- Uh-huh.
1426
01:13:18,316 --> 01:13:19,220
- I said it was good.
1427
01:13:20,100 --> 01:13:21,470
She didn't believe me.
1428
01:13:21,470 --> 01:13:24,600
She's convinced I have no
idea who I am, or what I want.
1429
01:13:24,600 --> 01:13:26,910
- All mothers think like that.
1430
01:13:26,910 --> 01:13:29,855
It's what connects them to their children.
1431
01:13:29,855 --> 01:13:31,960
- I mean, I know she doesn't
really understand what I do,
1432
01:13:31,960 --> 01:13:34,970
but she won't let it go.
1433
01:13:34,970 --> 01:13:36,501
- She has no idea what you do?
1434
01:13:36,501 --> 01:13:37,334
- No.
1435
01:13:37,334 --> 01:13:40,103
All she needs to know is
that I love what I do.
1436
01:13:41,250 --> 01:13:42,200
- My point exactly.
1437
01:13:43,118 --> 01:13:44,467
But she's proud of you.
1438
01:13:45,698 --> 01:13:47,331
- How do you know?
1439
01:13:47,331 --> 01:13:48,750
- Well, you told me.
1440
01:13:48,750 --> 01:13:49,850
- Hey, I tell you a lot of things.
1441
01:13:49,850 --> 01:13:50,683
I'm like that.
1442
01:13:51,670 --> 01:13:53,298
- And that's why I love you.
1443
01:13:53,298 --> 01:13:54,940
- I know.
1444
01:13:54,940 --> 01:13:58,690
- Excuse me, mate, can
I get a light, please?
1445
01:13:58,690 --> 01:13:59,523
- Yeah, sure.
1446
01:14:02,822 --> 01:14:05,532
- Very nice.
1447
01:14:05,532 --> 01:14:06,700
- I'm sorry.
1448
01:14:06,700 --> 01:14:08,410
- I said: very nice.
1449
01:14:08,410 --> 01:14:09,243
- What's very nice?
1450
01:14:09,243 --> 01:14:10,323
- She, she looks very nice.
1451
01:14:11,811 --> 01:14:13,161
- Don't you wanna fuck off?
1452
01:14:15,285 --> 01:14:16,628
(stammering)
1453
01:14:16,628 --> 01:14:18,167
- How dare you fucking
talk to me like that?
1454
01:14:18,167 --> 01:14:19,523
Go on, fuck off!
1455
01:14:21,616 --> 01:14:23,390
- Ah, I was,
1456
01:14:23,390 --> 01:14:24,890
I'm not having a very good day today.
1457
01:14:24,890 --> 01:14:25,723
I'm sorry.
1458
01:14:27,490 --> 01:14:28,323
- Just leave.
1459
01:14:34,950 --> 01:14:36,040
Can you believe that?
1460
01:14:38,208 --> 01:14:40,420
What would make someone
think it's remotely okay
1461
01:14:40,420 --> 01:14:42,330
just to walk up to a man and say:
1462
01:14:42,330 --> 01:14:44,660
your girlfriend is very nice?
1463
01:14:44,660 --> 01:14:45,723
Very nice?
1464
01:14:47,220 --> 01:14:48,053
Unbelievable.
1465
01:14:49,594 --> 01:14:50,694
There should be a law.
1466
01:14:52,327 --> 01:14:54,910
- Oh, I've missed you, Louie.
1467
01:14:54,910 --> 01:14:55,743
- Yeah?
1468
01:14:55,743 --> 01:14:56,576
You too.
1469
01:14:59,251 --> 01:15:01,918
(pensive music)
1470
01:15:07,658 --> 01:15:10,575
(relieved sighing)
1471
01:15:17,070 --> 01:15:19,810
- After finally climbing
this infernal hill
1472
01:15:19,810 --> 01:15:21,850
after all those years
of thinking about it,
1473
01:15:21,850 --> 01:15:25,683
what you're saying is the view
is better from where we were?
1474
01:15:28,230 --> 01:15:30,313
- Well, on reflection, yes.
1475
01:15:33,220 --> 01:15:34,623
- I think you're right.
1476
01:15:36,000 --> 01:15:38,453
It may not be as high,
but it did seem clearer.
1477
01:15:39,920 --> 01:15:42,170
- I mean, maybe it's
just what we're used to.
1478
01:15:44,282 --> 01:15:46,270
I've never been a fan of change.
1479
01:15:46,270 --> 01:15:48,193
- Never been a risk-taker.
1480
01:15:48,193 --> 01:15:49,610
- Apparently not.
1481
01:15:52,000 --> 01:15:54,000
- I'll never be Thierry Henry, you know.
1482
01:15:55,098 --> 01:15:56,480
- But that's good.
1483
01:15:56,480 --> 01:15:58,100
It means you'll never be responsible
1484
01:15:58,100 --> 01:15:59,723
for my champaign-infused death.
1485
01:16:00,810 --> 01:16:03,173
- Why do you like me, Vesta?
1486
01:16:05,830 --> 01:16:06,663
- Why?
1487
01:16:06,663 --> 01:16:08,713
- Yeah, why did you miss me?
1488
01:16:09,920 --> 01:16:12,570
What is it about me that
makes you pleased to see me?
1489
01:16:13,467 --> 01:16:15,360
- Are you fishing for compliments?
1490
01:16:15,360 --> 01:16:17,693
- No, I'm asking for one.
1491
01:16:19,450 --> 01:16:20,283
- Okay.
1492
01:16:23,500 --> 01:16:26,457
I like you because you're honest.
1493
01:16:26,457 --> 01:16:27,290
- Mm-hm.
1494
01:16:27,290 --> 01:16:28,940
- I like you because
you know how to listen,
1495
01:16:28,940 --> 01:16:30,190
and you know when not to.
1496
01:16:31,800 --> 01:16:34,740
I like you because when you take my hand,
1497
01:16:34,740 --> 01:16:37,330
and when you touch my neck,
1498
01:16:37,330 --> 01:16:39,890
you're not just touching, you're,
1499
01:16:42,458 --> 01:16:47,327
I don't know, I like you.
1500
01:16:47,327 --> 01:16:48,852
- Do you wanna know why I like you?
1501
01:16:48,852 --> 01:16:50,250
- I don't know.
1502
01:16:50,250 --> 01:16:52,290
I think sometimes it's
good to never quite know.
1503
01:16:52,290 --> 01:16:55,050
It's good to guess.
1504
01:16:55,050 --> 01:16:56,430
- What, keeps it interesting?
1505
01:16:56,430 --> 01:16:58,850
- Which is the most important
thing in any relationship,
1506
01:16:58,850 --> 01:16:59,850
no matter what kind.
1507
01:17:01,500 --> 01:17:02,500
- So you don't wanna know why I like you?
1508
01:17:02,500 --> 01:17:05,210
- Well, of course I do;
do you think I'm mad?
1509
01:17:05,210 --> 01:17:06,830
- Good, because I'm gonna tell you.
1510
01:17:06,830 --> 01:17:08,000
- Go on.
1511
01:17:08,000 --> 01:17:11,343
- I like you because you
don't try and change me.
1512
01:17:12,770 --> 01:17:14,520
You just let me be myself.
1513
01:17:18,128 --> 01:17:18,961
- Is that it?
1514
01:17:18,961 --> 01:17:19,794
- That's it.
1515
01:17:21,821 --> 01:17:25,187
- Well, there's nothing about
my wonderful sense of humour?
1516
01:17:27,170 --> 01:17:28,583
My long legs?
1517
01:17:29,630 --> 01:17:32,970
My sensitive touch, my witty repartee?
1518
01:17:32,970 --> 01:17:34,260
- Well, those are the reasons I love you.
1519
01:17:34,260 --> 01:17:35,460
We're talking about like.
1520
01:17:35,460 --> 01:17:36,293
- What?
1521
01:17:37,130 --> 01:17:39,633
- It's much easier to love
someone than it is to like them.
1522
01:17:40,920 --> 01:17:41,753
- Okay.
1523
01:17:42,939 --> 01:17:44,420
Yeah, I get it.
1524
01:17:44,420 --> 01:17:46,260
Those things I said,
they're why I love you.
1525
01:17:46,260 --> 01:17:47,480
They're not why I like you.
1526
01:17:47,480 --> 01:17:48,632
- Okay.
1527
01:17:48,632 --> 01:17:50,210
- Do you want to know why I like you?
1528
01:17:50,210 --> 01:17:52,206
- No, I think I know.
1529
01:17:52,206 --> 01:17:53,623
- I think you do.
1530
01:18:05,043 --> 01:18:07,480
- When do I see you next?
1531
01:18:07,480 --> 01:18:08,313
- You tell me.
1532
01:18:09,291 --> 01:18:11,016
We're not done yet, are we?
1533
01:18:11,016 --> 01:18:13,567
- I'm sorry; I've got
things I need to sort out.
1534
01:18:17,610 --> 01:18:19,640
- And it's 150 now.
1535
01:18:19,640 --> 01:18:21,283
The agency changed the rates.
1536
01:18:25,009 --> 01:18:26,953
- Worth every penny.
1537
01:18:26,953 --> 01:18:29,026
- I can't wait for Barbados.
1538
01:18:29,026 --> 01:18:31,090
- I can't wait for next time.
1539
01:18:31,090 --> 01:18:33,100
- Maybe we could have sex.
1540
01:18:33,100 --> 01:18:34,500
- That's not how this works.
1541
01:18:35,475 --> 01:18:37,293
- I know.
1542
01:18:37,293 --> 01:18:39,960
(pensive music)
1543
01:19:11,627 --> 01:19:14,020
- So you never married?
1544
01:19:14,020 --> 01:19:14,853
- Nope.
1545
01:19:16,460 --> 01:19:17,930
- I was married.
1546
01:19:17,930 --> 01:19:18,763
- Yes.
1547
01:19:20,767 --> 01:19:21,940
- It was the most wonderful three
1548
01:19:21,940 --> 01:19:24,102
and a half months of my life.
1549
01:19:24,102 --> 01:19:25,053
- Three and a half months?
1550
01:19:26,320 --> 01:19:28,270
- Well, you've got to give it a chance.
1551
01:19:31,008 --> 01:19:33,258
(laughing)
1552
01:19:46,019 --> 01:19:49,070
So has there never been anyone?
1553
01:19:49,070 --> 01:19:50,921
- Oh yes, I'm not a...
1554
01:19:50,921 --> 01:19:51,754
(laughing)
1555
01:19:51,754 --> 01:19:55,323
- Oh, relax, I'm talking
about love, not sex.
1556
01:19:56,710 --> 01:19:58,143
Have you ever been in love?
1557
01:20:01,630 --> 01:20:02,463
- No.
1558
01:20:04,460 --> 01:20:05,293
- Never?
1559
01:20:06,630 --> 01:20:07,943
Not even as a teenager?
1560
01:20:09,710 --> 01:20:13,050
- No, absolutely not. (chuckling)
1561
01:20:13,050 --> 01:20:15,784
Does that seem a little odd?
1562
01:20:15,784 --> 01:20:16,617
- Odd?
1563
01:20:17,860 --> 01:20:18,693
Well.
1564
01:20:20,187 --> 01:20:21,354
A little, yes.
1565
01:20:22,652 --> 01:20:23,485
- I suppose it is.
1566
01:20:23,485 --> 01:20:25,550
I mean, everywhere I look people
seem to be falling in love
1567
01:20:25,550 --> 01:20:27,930
or talking about it or claiming it.
1568
01:20:27,930 --> 01:20:29,543
- Hm, playing it out.
1569
01:20:35,580 --> 01:20:36,430
- Playing it out?
1570
01:20:40,040 --> 01:20:40,873
I like that.
1571
01:20:47,180 --> 01:20:48,783
- Do you think I could have another?
1572
01:20:51,970 --> 01:20:54,616
I think it is living up
to its billing, after all.
1573
01:20:54,616 --> 01:20:55,700
(laughing)
1574
01:20:55,700 --> 01:20:56,533
- I'm glad.
1575
01:21:00,210 --> 01:21:01,573
- I never wanted children.
1576
01:21:03,310 --> 01:21:04,660
- Children?
1577
01:21:04,660 --> 01:21:06,090
- Yes.
1578
01:21:06,090 --> 01:21:06,930
- Children?
1579
01:21:06,930 --> 01:21:10,160
- Yes, they're sort of small adults
1580
01:21:10,160 --> 01:21:12,943
that we love and adore until
they grow up and leave us.
1581
01:21:14,547 --> 01:21:15,380
- Yeah, me neither.
1582
01:21:15,380 --> 01:21:16,847
I hated being one, and I've never met one
1583
01:21:16,847 --> 01:21:18,173
who can hold down a decent conversation.
1584
01:21:18,173 --> 01:21:19,758
- Oh, indeed.
1585
01:21:19,758 --> 01:21:22,250
I've never met a parent that can, either.
1586
01:21:22,250 --> 01:21:23,850
I've always hated what
happens to my friends
1587
01:21:23,850 --> 01:21:25,430
when they become parents.
1588
01:21:25,430 --> 01:21:26,280
- Jeremy, for one.
1589
01:21:26,280 --> 01:21:29,450
- Oh, god yes. (laughing)
1590
01:21:29,450 --> 01:21:30,283
Jeremy!
1591
01:21:31,270 --> 01:21:32,650
- They invited me around
for dinner the other night,
1592
01:21:32,650 --> 01:21:34,050
and I was back home by 8:30.
1593
01:21:35,266 --> 01:21:37,516
(laughing)
1594
01:21:38,370 --> 01:21:39,353
- Is it me,
1595
01:21:41,122 --> 01:21:43,360
or is their son the spitting image
1596
01:21:43,360 --> 01:21:47,070
of that little chap from Fantasy Island?
1597
01:21:47,070 --> 01:21:48,491
- The plane, boss!
1598
01:21:48,491 --> 01:21:49,517
(laughing)
1599
01:21:49,517 --> 01:21:51,082
- Yes, that's it!
1600
01:21:51,082 --> 01:21:53,323
(laughing)
1601
01:21:53,323 --> 01:21:56,130
- You're so right, I knew
he reminded me of someone.
1602
01:21:56,130 --> 01:21:59,414
I was always veering towards Danny Devito.
1603
01:21:59,414 --> 01:22:01,664
(laughing)
1604
01:22:13,637 --> 01:22:15,470
- Yes, I can see that.
1605
01:22:16,790 --> 01:22:19,308
- I mean, could you love Danny Devito?
1606
01:22:19,308 --> 01:22:21,558
(laughing)
1607
01:22:28,980 --> 01:22:30,330
- I'd like to have a child.
1608
01:22:33,340 --> 01:22:34,173
- Me too.
1609
01:22:42,402 --> 01:22:45,510
- They're strange, aren't they?
1610
01:22:45,510 --> 01:22:46,918
- Well, Jeremy's is.
1611
01:22:46,918 --> 01:22:48,400
(wry laughing)
1612
01:22:48,400 --> 01:22:51,143
- No, blind dates.
1613
01:22:52,067 --> 01:22:54,053
- Oh, yeah.
1614
01:22:55,080 --> 01:22:56,893
- This is my first.
1615
01:22:58,870 --> 01:23:00,115
- Really?
1616
01:23:00,115 --> 01:23:02,188
(murmuring)
1617
01:23:02,188 --> 01:23:03,800
How old are you?
1618
01:23:03,800 --> 01:23:05,034
- How old?
1619
01:23:05,034 --> 01:23:07,150
- Sorry, that is a
terrible, terrible question.
1620
01:23:07,150 --> 01:23:08,470
- It's fine.
1621
01:23:08,470 --> 01:23:09,430
- I'm 43.
1622
01:23:09,430 --> 01:23:11,043
- I'm 41.
1623
01:23:12,490 --> 01:23:13,490
- Well, you,
1624
01:23:15,397 --> 01:23:16,333
you have time.
1625
01:23:19,670 --> 01:23:22,320
- I think we both know that's
something I don't have.
1626
01:23:24,440 --> 01:23:26,363
You have some time.
1627
01:23:28,789 --> 01:23:29,622
- Some.
1628
01:23:34,710 --> 01:23:35,543
Shall we,
1629
01:23:37,462 --> 01:23:40,657
walk, or?
1630
01:23:40,657 --> 01:23:42,260
- Walk?
1631
01:23:42,260 --> 01:23:43,690
- We don't have to.
1632
01:23:46,569 --> 01:23:47,986
- No, no, no, no.
1633
01:23:49,610 --> 01:23:51,443
A walk would be, ah...
1634
01:23:59,893 --> 01:24:00,726
A walk,
1635
01:24:02,630 --> 01:24:04,297
would be great, yes.
1636
01:24:11,568 --> 01:24:12,901
- You know what?
1637
01:24:14,269 --> 01:24:15,723
I oughta get back to the shop soon.
1638
01:24:17,335 --> 01:24:18,168
- Really?
1639
01:24:19,247 --> 01:24:22,000
Oh, what about the walk?
1640
01:24:22,000 --> 01:24:24,425
- Very nice meeting you.
1641
01:24:24,425 --> 01:24:26,313
- Oh, you too.
1642
01:24:29,203 --> 01:24:30,260
Are you okay?
1643
01:24:30,260 --> 01:24:32,176
- Okay, yeah.
1644
01:24:32,176 --> 01:24:33,009
I'm fine.
1645
01:24:34,420 --> 01:24:36,343
Time just seemed to run away with me.
1646
01:24:37,630 --> 01:24:38,463
- With us.
1647
01:24:39,651 --> 01:24:40,484
- Hm.
1648
01:24:42,023 --> 01:24:45,234
Bloke with sunglasses and
a blazer and she's off.
1649
01:24:45,234 --> 01:24:46,355
Anyone that comes along, really.
1650
01:24:46,355 --> 01:24:48,174
Anyone but me.
1651
01:24:48,174 --> 01:24:50,841
(pensive music)
1652
01:25:23,569 --> 01:25:25,770
- Well, I'll tell you something.
1653
01:25:25,770 --> 01:25:27,883
The view may be slightly disappointing,
1654
01:25:29,260 --> 01:25:30,920
but it's been nice to spend some time
1655
01:25:30,920 --> 01:25:33,030
up here with the kites.
1656
01:25:33,030 --> 01:25:33,863
- Hasn't it?
1657
01:25:36,531 --> 01:25:38,873
- You know, I think Tommy
was right all along.
1658
01:25:40,410 --> 01:25:42,490
No point in wishing your life away
1659
01:25:42,490 --> 01:25:43,940
with your head in the clouds.
1660
01:25:48,060 --> 01:25:50,673
And I think the walk
has done us both good.
1661
01:25:52,900 --> 01:25:54,700
- So how about a dance?
1662
01:25:56,880 --> 01:25:59,770
- I don't think you're the
person I thought you were.
1663
01:25:59,770 --> 01:26:00,603
- Oh?
1664
01:26:00,603 --> 01:26:01,793
- No, it's a good thing.
1665
01:26:03,460 --> 01:26:04,673
You've surprised me.
1666
01:26:05,620 --> 01:26:07,867
- Well, I don't know
what to think about that.
1667
01:26:07,867 --> 01:26:09,920
- No, really it's fine.
1668
01:26:09,920 --> 01:26:11,330
It's just that...
1669
01:26:13,062 --> 01:26:15,907
Look, I'm no dancer, never have been.
1670
01:26:15,907 --> 01:26:16,823
- Oh, me neither.
1671
01:26:19,000 --> 01:26:20,900
Maybe we could just have a cup of tea?
1672
01:26:22,000 --> 01:26:22,833
- Now?
1673
01:26:23,910 --> 01:26:26,713
- Well, I could break
the habit of a lifetime,
1674
01:26:27,590 --> 01:26:29,563
come here on a Wednesday.
1675
01:26:31,640 --> 01:26:32,840
You know, take a chance.
1676
01:26:36,270 --> 01:26:37,630
- Eddie?
1677
01:26:37,630 --> 01:26:39,210
- Yeah?
1678
01:26:39,210 --> 01:26:42,450
- You know, I think I might
change my routine as well.
1679
01:26:43,740 --> 01:26:46,963
I think I might visit
Tommy's grave on Wednesday.
1680
01:26:49,060 --> 01:26:50,463
We had a good time.
1681
01:26:52,190 --> 01:26:53,423
I never realised that.
1682
01:27:02,470 --> 01:27:05,040
- Well, I've always felt that Thursdays
1683
01:27:06,160 --> 01:27:08,173
have a better feel about them, anyway.
1684
01:27:09,362 --> 01:27:12,510
You know, back of the
week broken and all that.
1685
01:27:12,510 --> 01:27:14,603
I mean, I'd very much like to.
1686
01:27:17,410 --> 01:27:19,460
You know, there are other hills to climb.
1687
01:27:22,060 --> 01:27:23,333
Heath's a huge place.
1688
01:27:24,870 --> 01:27:26,310
Endless possibilities.
1689
01:27:29,176 --> 01:27:31,843
(uptempo music)
1690
01:28:02,623 --> 01:28:04,710
(panting)
1691
01:28:04,710 --> 01:28:06,167
- So it's just you and me.
1692
01:28:08,555 --> 01:28:09,388
I know.
1693
01:28:11,042 --> 01:28:11,875
I know.
1694
01:28:12,766 --> 01:28:16,016
(sniffing and panting)
1695
01:28:19,613 --> 01:28:21,946
(muttering)
1696
01:28:23,559 --> 01:28:24,687
I love you, too.
1697
01:28:24,687 --> 01:28:27,354
(uptempo music)
1698
01:28:47,956 --> 01:28:51,206
(sniffing and panting)
1699
01:28:56,147 --> 01:28:57,173
You cheeky bugger.
1700
01:29:02,490 --> 01:29:03,804
Come here.
1701
01:29:03,804 --> 01:29:06,554
(uptempo music)
107758
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.