All language subtitles for Please Him.E02

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,407 --> 00:00:24,633 Life is so difficult. 2 00:00:24,633 --> 00:00:27,076 I'm going to talk casually. 3 00:00:27,322 --> 00:00:30,805 I'm never the type to post anything like this online. 4 00:00:30,805 --> 00:00:35,985 But one of my friends is a user, so I've read some postings. 5 00:00:35,986 --> 00:00:39,968 When I read them, I got to know about all kinds of legendary men. 6 00:00:39,968 --> 00:00:45,478 The guy who gave his girlfriend free cotton pads from the cosmetic shop. 7 00:00:45,623 --> 00:00:48,170 The glutton who didn't want to share pizza so waited in the playground, 8 00:00:48,170 --> 00:00:50,740 then got the delivery and ate it by himself. 9 00:00:50,740 --> 00:00:51,931 (The glutton) 10 00:00:51,931 --> 00:00:55,517 Actually, my friend who's a user here... 11 00:00:55,517 --> 00:00:57,896 had met such a guy a while ago. 12 00:00:57,896 --> 00:01:00,668 He's the kind of guy who robs A to pay B. 13 00:01:01,637 --> 00:01:04,135 He would bring the sports car girl A bought him... 14 00:01:04,135 --> 00:01:06,172 to pick up my friend, B, 15 00:01:06,172 --> 00:01:10,872 and gave the tablet PC my friend had bought him to girl C. 16 00:01:10,904 --> 00:01:12,831 Hey, didn't you buy that for him? 17 00:01:12,832 --> 00:01:14,380 - But... - Don't make me laugh. 18 00:01:14,380 --> 00:01:19,017 I had a bad feeling as soon as I saw that guy. 19 00:01:19,017 --> 00:01:23,869 So I honestly thought my friend was weird. 20 00:01:28,801 --> 00:01:30,141 Are you insane? 21 00:01:30,507 --> 00:01:33,103 There are good guys in this world, 22 00:01:33,103 --> 00:01:35,583 so why would she meet a guy like him? 23 00:01:36,290 --> 00:01:41,383 But I can't believe I'm leaving a post here now. 24 00:01:43,534 --> 00:01:45,965 My ex-boyfriend is a dentist. 25 00:01:45,965 --> 00:01:48,357 He's in his mid-30s, worked as a hospitalist, 26 00:01:48,357 --> 00:01:50,214 then took out a loan to open his hospital. 27 00:01:50,214 --> 00:01:51,399 We dated for seven years. 28 00:01:51,400 --> 00:01:53,937 I was in the engineering department in the same school... 29 00:01:53,937 --> 00:01:56,196 and working in an IT company now. 30 00:01:56,197 --> 00:01:59,120 I won't say more as my friends may notice it's me. 31 00:01:59,120 --> 00:02:04,158 Come to think of it, there were odd moments. 32 00:02:04,159 --> 00:02:06,058 I thought you'd like what I chose. 33 00:02:06,058 --> 00:02:06,950 Everything is decided then. 34 00:02:06,950 --> 00:02:08,693 You should do whatever you want when you can. 35 00:02:08,693 --> 00:02:10,940 You won't be able to do any of this once we get married and have a kid. 36 00:02:11,654 --> 00:02:16,291 Then I got to see the group chat of my boyfriend and his friends. 37 00:02:16,390 --> 00:02:19,314 I won't say here how I got to see it. 38 00:02:19,750 --> 00:02:21,398 But... 39 00:02:21,399 --> 00:02:24,554 there I saw pictures of me in my underwear... 40 00:02:24,554 --> 00:02:28,954 and all kinds of appraisals about my face and body. 41 00:02:29,627 --> 00:02:32,027 I saw a new side to Jung Han today. 42 00:02:32,027 --> 00:02:34,022 - Jung Han is a man of loyalty. - You're right. 43 00:02:34,076 --> 00:02:35,545 He's marrying out of loyalty too. 44 00:02:35,545 --> 00:02:37,513 There are fresher and juicier girls out there. 45 00:02:37,513 --> 00:02:40,901 - She can't open an office for you. - Hey, I'm all about the body. 46 00:02:40,901 --> 00:02:43,406 That's a share of loyalty. You have to keep her even if she flops. 47 00:02:43,406 --> 00:02:45,645 Hey, she's quite good in bed. 48 00:02:45,645 --> 00:02:47,443 That's what I love about old women. 49 00:02:47,444 --> 00:02:49,007 (She has boobs! Look at this. It's from the surveillance footage.) 50 00:02:49,112 --> 00:02:52,107 (These are blurry. Get better shots.) 51 00:02:52,204 --> 00:02:53,521 (- They look pretty small to me. - Here you go. This is the proof.) 52 00:02:53,521 --> 00:02:56,153 He's been watching me through the surveillance camera in secret. 53 00:02:56,153 --> 00:02:59,211 Then he captured that picture and put it on the group chat. 54 00:03:01,122 --> 00:03:02,550 Crazy jerk. 55 00:03:02,733 --> 00:03:07,641 Also, I saw footage of him cursing me on the dashcam. 56 00:03:07,642 --> 00:03:09,155 Why does she have to nag me to pick her up? 57 00:03:09,155 --> 00:03:10,648 I wish she could've just gone home early. 58 00:03:15,921 --> 00:03:19,617 My mind is all over the place right now as I'm drunk. 59 00:03:20,427 --> 00:03:24,512 Anyway, no one knows how my life would pan out. 60 00:03:24,513 --> 00:03:28,056 So you don't have to feel sorry for me. 61 00:03:28,705 --> 00:03:33,874 Everyone reading this would need a good revenge story by now. 62 00:03:34,407 --> 00:03:35,680 And so... 63 00:03:36,891 --> 00:03:39,430 what I did was... 64 00:03:39,460 --> 00:03:44,054 (Please Don't Date Him) 65 00:03:45,175 --> 00:03:47,860 (Episode 2. I Shouldn't Have Met You) 66 00:04:03,464 --> 00:04:06,995 I get chills whenever I read that article. 67 00:04:10,147 --> 00:04:12,581 A guy broke into a house where a woman was living alone. 68 00:04:12,581 --> 00:04:14,594 And he was hiding under the bed. 69 00:04:14,953 --> 00:04:16,897 - Really? - He's a lunatic. 70 00:04:16,897 --> 00:04:18,021 Shake your hand. 71 00:04:18,027 --> 00:04:19,353 Okay. It's working. 72 00:04:19,353 --> 00:04:21,201 So the camera can see me? 73 00:04:21,201 --> 00:04:22,680 Right. 74 00:04:22,798 --> 00:04:24,290 You're the best, honey. 75 00:04:24,290 --> 00:04:26,900 Hey. We should turn that off. 76 00:04:28,555 --> 00:04:30,458 What a despicable jerk. 77 00:04:30,788 --> 00:04:32,474 - What is it? - They are matching sweaters. 78 00:04:32,474 --> 00:04:34,926 This happened last time too. How come we're so good together? 79 00:04:34,926 --> 00:04:36,907 I guess we connected. 80 00:04:38,506 --> 00:04:42,383 He was peeking at me through CCTV. What? We connected? 81 00:04:43,920 --> 00:04:46,864 He's been playing with me but also posted it on the group chat. 82 00:04:47,976 --> 00:04:50,288 Should I put him in jail? 83 00:04:50,288 --> 00:04:52,554 - What are you looking at? - You started first. 84 00:04:52,554 --> 00:04:55,514 - You grabbed my hair first. - Calm down. 85 00:04:55,514 --> 00:04:57,671 You grabbed my hair like this. 86 00:04:57,672 --> 00:04:59,090 Please be quiet. 87 00:04:59,091 --> 00:05:00,211 But... 88 00:05:00,670 --> 00:05:04,038 didn't you say you are dating and going to get married soon? 89 00:05:04,038 --> 00:05:05,680 That's why it's more upsetting. 90 00:05:05,680 --> 00:05:08,498 - But you agreed to installing it. - Well, 91 00:05:08,498 --> 00:05:10,751 that's true, but the problem is... 92 00:05:10,751 --> 00:05:13,464 that he posted that picture on the group chat with his friends. 93 00:05:13,465 --> 00:05:15,274 Everybody looked at it. 94 00:05:15,274 --> 00:05:17,369 But are you sure this is you? 95 00:05:18,506 --> 00:05:20,210 - Yes. - I mean, 96 00:05:20,447 --> 00:05:23,854 your face is not taken from the front, 97 00:05:24,195 --> 00:05:26,564 so it's hard to tell exactly with just the body. 98 00:05:26,564 --> 00:05:27,349 Pardon? 99 00:05:27,350 --> 00:05:32,018 We need verification that it really is your body... 100 00:05:32,018 --> 00:05:34,641 for you to sue him. 101 00:05:34,964 --> 00:05:36,209 Excuse me, sir. 102 00:05:36,874 --> 00:05:40,027 I said that's me because it is. How can I make it clearer? 103 00:05:40,027 --> 00:05:41,469 Goodness. 104 00:05:41,590 --> 00:05:45,880 I revealed my name and face. What more do you want me to reveal? 105 00:05:48,782 --> 00:05:50,383 I can't go to the police. 106 00:05:50,728 --> 00:05:52,149 No, I won't go. 107 00:05:52,260 --> 00:05:53,637 Bang Jung Han. 108 00:05:54,214 --> 00:05:57,388 I'm going to kill you myself. 109 00:06:08,943 --> 00:06:12,287 Honey. Do you want to come over to my place tomorrow? 110 00:06:14,999 --> 00:06:16,094 You're here. 111 00:06:17,215 --> 00:06:18,725 - Ta-da! - What is that? 112 00:06:19,938 --> 00:06:21,704 I thought you would've finished your wine. 113 00:06:22,712 --> 00:06:24,935 - Oh, right. - Sorry? 114 00:06:25,065 --> 00:06:28,096 Nothing. You must've felt like it. 115 00:06:28,874 --> 00:06:30,653 - What do you mean? - Nothing. 116 00:06:30,802 --> 00:06:33,832 Why don't you wash up first? 117 00:06:33,832 --> 00:06:35,555 - All of a sudden? - Yes. 118 00:06:35,555 --> 00:06:38,751 While you wash up, I'll get things ready. 119 00:06:41,523 --> 00:06:44,293 If you say that as soon as I'm here, 120 00:06:44,293 --> 00:06:46,182 I appreciate it. 121 00:07:03,361 --> 00:07:04,396 Gosh. It's hot. 122 00:07:30,389 --> 00:07:31,391 Why? 123 00:07:32,008 --> 00:07:33,675 Do you want to join me? 124 00:07:39,663 --> 00:07:40,808 What are you doing? 125 00:07:51,817 --> 00:07:53,413 Honey. That's... 126 00:07:55,500 --> 00:07:56,981 You son of a gun! 127 00:07:56,981 --> 00:08:00,012 You piece of crap! 128 00:08:01,348 --> 00:08:03,142 Listen to me properly. 129 00:08:03,244 --> 00:08:05,769 I will never marry a guy like you. 130 00:08:06,047 --> 00:08:08,402 The day my picture here gets out, 131 00:08:08,402 --> 00:08:11,467 this modest nude photo of you will be all over the world. 132 00:08:11,467 --> 00:08:12,703 Got that? 133 00:08:51,595 --> 00:08:54,591 Why did things come to this? 134 00:09:05,470 --> 00:09:07,527 I got rid of my boyfriend. 135 00:09:07,527 --> 00:09:09,401 Now I'm going to delete you. 136 00:09:11,963 --> 00:09:14,287 (Are you sure you want to delete Janggo Project?) 137 00:09:19,396 --> 00:09:20,943 (Problem Occurred) 138 00:09:27,577 --> 00:09:30,605 - Hi, Janggo. - Yes, please go on. 139 00:09:32,091 --> 00:09:33,373 Get lost. 140 00:09:33,702 --> 00:09:36,947 Get lost! 141 00:09:36,947 --> 00:09:38,351 I'm sorry. 142 00:09:38,351 --> 00:09:42,363 - Get lost. - I'm sorry. I did not understand. 143 00:09:42,680 --> 00:09:46,118 How come nothing goes the way I want it to? 144 00:09:46,842 --> 00:09:50,440 Why not? I've lived really hard. 145 00:09:50,440 --> 00:09:53,743 Why me? Get lost. 146 00:09:54,578 --> 00:09:56,631 Get lost. 147 00:09:57,266 --> 00:09:59,129 Just get lost. 148 00:10:02,402 --> 00:10:04,108 Why? 149 00:10:05,274 --> 00:10:07,743 What did I do wrong? 150 00:10:08,679 --> 00:10:11,393 What did I do wrong? 151 00:10:22,833 --> 00:10:24,928 (Seo Ji Sung) 152 00:10:24,947 --> 00:10:27,318 (Energy Drink) 153 00:10:27,584 --> 00:10:29,237 (Project Development Schedule) 154 00:10:31,343 --> 00:10:34,923 I followed formulas and algorithms in life. 155 00:10:35,293 --> 00:10:38,684 I put effort to get what I wanted. 156 00:10:38,771 --> 00:10:42,130 I thought I calculated all the possible variables. 157 00:10:42,583 --> 00:10:44,270 But why is it... 158 00:10:45,397 --> 00:10:47,788 that the program I've been working on... 159 00:10:47,920 --> 00:10:50,237 as well as the man I've chosen... 160 00:10:51,814 --> 00:10:53,909 are giving me such a huge error... 161 00:10:54,937 --> 00:10:57,250 at the same time? 162 00:10:58,235 --> 00:11:00,626 What kind of menu should I recommend you? 163 00:11:04,733 --> 00:11:06,828 Woman in her 30s. 164 00:11:07,565 --> 00:11:10,056 An AI programmer. 165 00:11:10,862 --> 00:11:14,592 Suffering from reflux esophagitis due to continuous overtime work. 166 00:11:14,592 --> 00:11:16,959 Expecting her wedding in a month, 167 00:11:17,582 --> 00:11:19,518 which is about to be called off. 168 00:11:20,300 --> 00:11:23,015 Sandwiches for dinner yesterday. 169 00:11:24,152 --> 00:11:26,892 It's been such a long time... 170 00:11:27,108 --> 00:11:28,847 since I had a decent meal. 171 00:11:32,232 --> 00:11:34,327 What should I eat? 172 00:11:34,774 --> 00:11:38,250 How about a bowl of rich soybean paste stew, Ms. Seo? 173 00:11:41,170 --> 00:11:43,938 You're too occupied with going over my personal data, aren't you? 174 00:11:44,256 --> 00:11:46,886 I've never had rich soybean paste stew before, 175 00:11:46,886 --> 00:11:48,819 so why do you keep telling me to eat it? 176 00:11:49,425 --> 00:11:51,227 (Award Certificate) 177 00:11:51,227 --> 00:11:52,352 (Seo Ji Sung's Mini Homepage) 178 00:11:53,264 --> 00:11:55,753 This crazy error still remains. 179 00:11:56,750 --> 00:11:59,018 Ms. Seo, you're a born model student... 180 00:11:59,018 --> 00:12:01,113 who believes in the power of hard effort. 181 00:12:01,147 --> 00:12:02,838 (The model student type who believes in hard effort) 182 00:12:02,838 --> 00:12:03,865 (Seo Ji Sung) 183 00:12:07,449 --> 00:12:09,370 (Seo Ji Sung) 184 00:12:09,471 --> 00:12:11,983 (Award Certificate, Grand Award) 185 00:12:12,551 --> 00:12:15,239 (Grand Award) 186 00:12:15,239 --> 00:12:17,912 This video received the biggest number of likes... 187 00:12:17,912 --> 00:12:20,556 - from your friends. - So our program is... 188 00:12:20,556 --> 00:12:23,687 about meeting and interviewing people on the street. 189 00:12:23,688 --> 00:12:25,016 But we don't see any people. 190 00:12:25,016 --> 00:12:27,314 What if our first episode becomes our last? 191 00:12:27,314 --> 00:12:29,125 This is not good. 192 00:12:29,125 --> 00:12:31,233 Hey, there's one over there. 193 00:12:31,495 --> 00:12:33,082 - Let's go right away. - Let's go. 194 00:12:33,082 --> 00:12:34,633 Hello. 195 00:12:34,675 --> 00:12:36,632 - Hello. - We're from "Don Feel Good." 196 00:12:36,632 --> 00:12:39,036 - I'm YJP. - I'm Jung Hyung Don. 197 00:12:39,036 --> 00:12:40,644 - You know him, right? - Right? 198 00:12:40,680 --> 00:12:42,251 - Right? - Well... 199 00:12:42,251 --> 00:12:44,168 - Don't you? - What about me? 200 00:12:44,168 --> 00:12:47,998 - Do you know him? - "Goodness, my stomach." 201 00:12:47,998 --> 00:12:50,993 I'm sorry. I don't watch TV these days. 202 00:12:50,993 --> 00:12:53,409 - You better work harder. - Gosh, right. 203 00:12:53,409 --> 00:12:55,290 I should work harder. 204 00:12:55,290 --> 00:12:57,748 Could we do an interview with you for a moment? 205 00:12:57,748 --> 00:13:00,811 - Sure. - What is your name? 206 00:13:00,811 --> 00:13:02,151 My name is Seo Ji Sung. 207 00:13:02,151 --> 00:13:04,051 What do you do for a living? 208 00:13:04,051 --> 00:13:06,638 - I'm a student. - What do you major in? 209 00:13:06,639 --> 00:13:08,381 - Computer engineering. - I see. 210 00:13:08,381 --> 00:13:10,730 I know well about it because I came from a technical high. 211 00:13:10,730 --> 00:13:12,309 V equals IR. 212 00:13:12,309 --> 00:13:15,071 Voltage equals Current times Resistance. 213 00:13:15,071 --> 00:13:17,063 - Right? - What's that? 214 00:13:17,152 --> 00:13:18,449 Ohm's Law. 215 00:13:18,449 --> 00:13:20,289 - Ohm's Law? - Ohm's Law. 216 00:13:20,290 --> 00:13:22,611 - Oh, my. - Oh, my. 217 00:13:22,611 --> 00:13:24,926 - Are you going on a date? - You're right. 218 00:13:24,927 --> 00:13:27,319 - Are you? - I can tell you are. 219 00:13:27,442 --> 00:13:29,595 I failed my final interview yesterday, 220 00:13:29,595 --> 00:13:31,160 so I'm going to the library. 221 00:13:31,160 --> 00:13:32,912 - Oh, my. - You failed your job interview. 222 00:13:32,912 --> 00:13:36,105 You must feel bad for dropping out at the end. 223 00:13:36,376 --> 00:13:39,109 No, this is a small error in my life. 224 00:13:39,109 --> 00:13:40,104 I can fix it. 225 00:13:40,105 --> 00:13:42,147 A small error in your life. How nice. 226 00:13:42,147 --> 00:13:43,672 - What a quote. - I like that. 227 00:13:43,672 --> 00:13:44,990 Every error... 228 00:13:44,990 --> 00:13:46,903 - can be fixed theoretically. - Jung Hyung Don! 229 00:13:46,904 --> 00:13:49,376 - Oh, hello. - She's recognized him. 230 00:13:49,376 --> 00:13:51,291 - He's a famous person. - Gosh. 231 00:13:51,291 --> 00:13:53,888 I'm sorry, but the bus has arrived. 232 00:13:53,888 --> 00:13:54,943 - Good luck. - Okay. 233 00:13:54,944 --> 00:13:57,177 - Bye. - Goodbye. 234 00:13:57,178 --> 00:13:58,272 Well... 235 00:13:59,203 --> 00:14:00,529 Right. 236 00:14:01,197 --> 00:14:03,491 I just need to eat what I'm recommended. 237 00:14:04,064 --> 00:14:05,757 Then it's not an error. 238 00:14:09,854 --> 00:14:13,115 (Voice Recognition, Smart Appliance, Ubiquitous Development Team) 239 00:15:14,464 --> 00:15:15,714 Here. 240 00:15:15,990 --> 00:15:17,880 Oh, dear. 241 00:15:17,880 --> 00:15:19,975 We don't accept credit cards. 242 00:15:20,060 --> 00:15:23,035 Oh, I see. 243 00:15:23,616 --> 00:15:26,248 I don't think I have enough cash, though. 244 00:15:28,379 --> 00:15:31,568 Well, I'm short on three dollars. 245 00:15:32,933 --> 00:15:36,789 Excuse me? Well, I'll check if I have more cash. 246 00:15:37,870 --> 00:15:40,590 - I enjoyed the food. - Hey. 247 00:15:41,277 --> 00:15:42,810 Oh, the fire extinguisher. 248 00:15:48,665 --> 00:15:51,743 I mean, Mr. Firefighter. Hello. 249 00:15:52,176 --> 00:15:54,868 - I'm... - Oh, hello. 250 00:15:55,111 --> 00:15:56,256 Hello. 251 00:16:01,014 --> 00:16:04,188 If you have extra cash, 252 00:16:04,360 --> 00:16:06,750 could you pay for my bill too? 253 00:16:06,751 --> 00:16:08,752 I'll wire it to your account right away. 254 00:16:08,752 --> 00:16:11,506 Give me your bank account number. 255 00:16:21,940 --> 00:16:24,907 (Johan Bank) 256 00:16:25,356 --> 00:16:27,451 - Here. - Thank you. 257 00:16:28,866 --> 00:16:31,133 I'll pay for her three dollars with the change. 258 00:16:31,133 --> 00:16:33,573 - Thanks. - Thank you for the food. 259 00:16:33,573 --> 00:16:34,700 - Come again. - Okay. 260 00:16:34,700 --> 00:16:37,075 Here. I wired the money to your account. 261 00:16:37,899 --> 00:16:41,241 - What? - I sent the money, so check. 262 00:16:41,611 --> 00:16:42,907 Already? 263 00:16:43,659 --> 00:16:46,394 Yes. Check your phone. 264 00:16:47,695 --> 00:16:49,600 Okay. 265 00:16:50,818 --> 00:16:52,913 Well, goodbye. 266 00:17:13,307 --> 00:17:14,453 Aren't you the firefighter... 267 00:17:14,453 --> 00:17:16,981 who rescued a lot of stray cats in Gorae-dong? 268 00:17:17,031 --> 00:17:18,741 - Pardon? - Well, 269 00:17:18,741 --> 00:17:21,381 you must not know who I am, but I know who you are. 270 00:17:21,381 --> 00:17:23,114 You're famous in our online community. 271 00:17:23,114 --> 00:17:24,737 All the cat parents in Gorae-dong know who you are. 272 00:17:24,737 --> 00:17:26,426 - Me? - Yes. 273 00:17:26,426 --> 00:17:30,192 We call you Handsome Firefighter. 274 00:17:30,683 --> 00:17:33,494 Why don't you join our community? 275 00:17:33,494 --> 00:17:36,398 Everyone will welcome you. 276 00:17:37,300 --> 00:17:39,275 I will do that later. 277 00:17:39,308 --> 00:17:41,684 Well, okay. 278 00:17:52,042 --> 00:17:54,686 (Silver Flower Record) 279 00:18:02,613 --> 00:18:05,020 - Hello. - Goodness. 280 00:18:05,095 --> 00:18:07,190 Why haven't you come for so long? 281 00:18:07,313 --> 00:18:09,299 I came here last week, but you were closed. 282 00:18:09,299 --> 00:18:10,687 You mean last Wednesday? 283 00:18:10,759 --> 00:18:12,673 Something urgent came up that day. 284 00:18:12,674 --> 00:18:14,527 I left a notice on my Moonstargram account. 285 00:18:14,588 --> 00:18:16,643 Follow my account. 286 00:18:16,643 --> 00:18:19,359 Everyone leaves notices on social media these days. 287 00:18:19,359 --> 00:18:20,536 - It's okay. - If it's a bother, 288 00:18:20,536 --> 00:18:22,731 tell me your address. I'll follow you... 289 00:18:22,732 --> 00:18:25,092 and send you a direct message if there's any news. 290 00:18:25,544 --> 00:18:26,958 I don't do such a thing. 291 00:18:26,958 --> 00:18:29,053 But it's convenient. 292 00:18:30,303 --> 00:18:31,961 - Let me take a look around. - Okay. 293 00:18:43,742 --> 00:18:45,005 Excuse me. 294 00:18:45,724 --> 00:18:47,485 Where did you get that? 295 00:18:47,485 --> 00:18:49,284 It's a retro hot item. 296 00:18:50,649 --> 00:18:52,378 It's from my mom. 297 00:19:26,625 --> 00:19:29,236 - Check. - Already? 298 00:19:30,396 --> 00:19:33,019 Yes. Check your phone. 299 00:19:41,282 --> 00:19:44,373 (Recommendations, Popular Apps, Categories) 300 00:19:44,373 --> 00:19:46,022 (Toothache) 301 00:19:49,138 --> 00:19:50,788 (Customized exercise based on your health checkup result) 302 00:20:36,624 --> 00:20:39,407 The man I had planned on marrying until yesterday... 303 00:20:39,773 --> 00:20:42,840 became the man I fear the most today. 304 00:20:43,608 --> 00:20:46,944 It hurts as much as the heartbreak. 305 00:20:47,817 --> 00:20:49,352 At a time like this... 306 00:20:49,352 --> 00:20:52,083 (Science Box) 307 00:21:00,616 --> 00:21:02,827 When my parents broke up, 308 00:21:02,999 --> 00:21:05,830 when I failed all my job interviews, 309 00:21:06,035 --> 00:21:08,299 and when I had issues with my colleagues at work, 310 00:21:09,572 --> 00:21:12,975 I get my Science Box out from when I was a child, 311 00:21:12,975 --> 00:21:15,578 assemble everything from project 1 to 6, 312 00:21:15,579 --> 00:21:17,341 and find my peace through that. 313 00:21:20,030 --> 00:21:21,350 No matter how closely you look, 314 00:21:21,350 --> 00:21:23,948 you can't see into someone's heart, 315 00:21:24,163 --> 00:21:26,651 but when you look at this closely, there's an answer. 316 00:21:26,956 --> 00:21:28,352 And eventually, 317 00:21:28,491 --> 00:21:30,354 there's an end. 318 00:21:37,053 --> 00:21:39,016 Good. 319 00:21:44,202 --> 00:21:45,870 Hey there. 320 00:21:46,609 --> 00:21:48,706 Ki Hyun, don't play songs with lyrics. 321 00:21:48,851 --> 00:21:50,441 You know that I broke up, right? 322 00:21:50,507 --> 00:21:53,077 Pop songs are fine. It's not like I can understand them anyway. 323 00:21:53,616 --> 00:21:57,014 I understand a little, so don't play pop either. 324 00:21:57,286 --> 00:21:58,582 What's wrong with you? 325 00:21:58,671 --> 00:22:00,618 - I broke up. - What? 326 00:22:00,923 --> 00:22:02,024 With who? 327 00:22:02,024 --> 00:22:04,121 Who else would it be? With Bang Jung Han. 328 00:22:05,261 --> 00:22:07,230 What? 329 00:22:07,230 --> 00:22:08,564 What are you saying? 330 00:22:08,564 --> 00:22:10,061 Why so suddenly? 331 00:22:10,333 --> 00:22:11,829 What happened? 332 00:22:11,868 --> 00:22:16,137 I just started wondering if this marriage is something that I really want. 333 00:22:16,138 --> 00:22:17,735 Did he cheat on you? 334 00:22:17,757 --> 00:22:18,841 No. 335 00:22:18,842 --> 00:22:21,572 - Did you cheat on him? - It's nothing like that. 336 00:22:22,311 --> 00:22:25,242 Why then? Why so suddenly? 337 00:22:27,960 --> 00:22:29,313 That jerk... 338 00:22:30,398 --> 00:22:33,751 shared a photo of me in my bra to a group chat with his friends. 339 00:22:34,249 --> 00:22:37,860 And he set up surveillance cameras around my house to spy on me. 340 00:22:37,860 --> 00:22:40,124 He watched that with his friends, 341 00:22:40,329 --> 00:22:43,060 and had a blast picking on my face and my body. 342 00:22:43,633 --> 00:22:46,764 And he talked behind my back in his car. 343 00:22:46,843 --> 00:22:48,099 What? 344 00:22:52,554 --> 00:22:55,478 - Are you serious? What a jerk! - That piece of garbage! 345 00:22:55,478 --> 00:22:57,187 - I had no idea he'd be like that. - Who does he think he is? 346 00:22:57,187 --> 00:22:59,663 How could he do that? Shouldn't we get him in jail? 347 00:22:59,663 --> 00:23:02,580 Let's kill him. He's nuts. 348 00:23:03,718 --> 00:23:06,817 Were your panties and bra at least matching? 349 00:23:07,723 --> 00:23:09,692 Is that really what's urgent right now? 350 00:23:09,692 --> 00:23:10,955 Ye Seul! 351 00:23:11,124 --> 00:23:13,129 What? That's important. 352 00:23:13,129 --> 00:23:15,798 Why would you bring that up of all things? 353 00:23:15,798 --> 00:23:18,329 - How can you ask that? - Come on. 354 00:23:19,413 --> 00:23:21,569 How did you find out? 355 00:23:21,569 --> 00:23:25,335 Did you find photos of you on the internet or something? 356 00:23:25,335 --> 00:23:26,776 I stopped him before it got to that. 357 00:23:26,776 --> 00:23:29,078 Are you sure you stopped him for good? 358 00:23:29,078 --> 00:23:30,841 I have something over him. 359 00:23:30,944 --> 00:23:32,476 I have naked photos of him too. 360 00:23:36,421 --> 00:23:38,754 Let's not judge. 361 00:23:38,754 --> 00:23:42,224 I didn't say anything. Good job. 362 00:23:42,224 --> 00:23:44,755 Of course, you need naked photos, even if he was an old man. 363 00:23:45,553 --> 00:23:47,580 You almost got married to that piece of trash. 364 00:23:47,581 --> 00:23:52,068 - That's right. - Your Ancestral Spirit saved you. 365 00:23:52,068 --> 00:23:54,765 Yes, it really did. 366 00:23:55,371 --> 00:23:58,726 It's infuriating to just think about it, 367 00:23:58,726 --> 00:24:01,138 but you know what's even more infuriating? 368 00:24:02,111 --> 00:24:04,213 The thought of having spent... 369 00:24:04,213 --> 00:24:06,916 seven whole years with him. What a waste. 370 00:24:06,917 --> 00:24:10,881 How did I date a man like this for seven whole years? 371 00:24:11,153 --> 00:24:12,989 I can't believe it. 372 00:24:12,989 --> 00:24:15,913 It's good that you broke up at least now. 373 00:24:15,913 --> 00:24:17,976 That's right. You can get over him. 374 00:24:17,976 --> 00:24:20,329 Look at me. I get over mine easily. 375 00:24:20,329 --> 00:24:22,198 - You get over too easily. - You get over too easily. 376 00:24:22,198 --> 00:24:24,428 Why are you girls always so mean to me? 377 00:24:25,687 --> 00:24:27,098 Come on. 378 00:24:29,218 --> 00:24:30,634 Ji Sung, 379 00:24:33,366 --> 00:24:35,351 it may be difficult right now, 380 00:24:35,866 --> 00:24:37,508 but I promise that it'll get better. 381 00:24:38,360 --> 00:24:41,112 Did Jung Han break it off that easy? 382 00:24:41,210 --> 00:24:43,814 What can he do? He's busted. 383 00:24:46,741 --> 00:24:48,057 Hey, 384 00:24:48,057 --> 00:24:49,320 do your parents know? 385 00:24:49,991 --> 00:24:52,790 Right. My parents. 386 00:24:53,382 --> 00:24:59,500 (Recruiting at MBS Media Center) 387 00:25:00,770 --> 00:25:02,271 You called at the right time. 388 00:25:02,271 --> 00:25:04,407 What are you going to do? Are you really going... 389 00:25:04,407 --> 00:25:06,308 to make your dad sit beside me at the wedding? 390 00:25:06,308 --> 00:25:09,845 I just don't even like the idea of having to sit beside him. 391 00:25:09,845 --> 00:25:11,680 How does he have the audacity to want to sit beside me? 392 00:25:11,680 --> 00:25:13,310 Honestly, 393 00:25:13,374 --> 00:25:15,618 it's not like your mom did me any good. 394 00:25:15,618 --> 00:25:18,816 I absolutely loathe the idea of taking photos... 395 00:25:19,116 --> 00:25:20,956 beside your mom. 396 00:25:20,956 --> 00:25:24,255 You two won't have to sit together. 397 00:25:24,343 --> 00:25:25,489 - Why? - Why? 398 00:25:30,273 --> 00:25:33,224 What are you saying? Your wedding is in a month. 399 00:25:33,225 --> 00:25:34,565 Did you two have a fight? 400 00:25:34,624 --> 00:25:36,205 We just broke up. 401 00:25:36,205 --> 00:25:37,907 I don't want to tell you twice. 402 00:25:37,907 --> 00:25:40,042 Your daughter isn't getting married. 403 00:25:40,042 --> 00:25:41,155 You know, 404 00:25:41,155 --> 00:25:44,646 couples get into quarrels before the wedding all the time. 405 00:25:44,647 --> 00:25:48,078 Yes, I know that it happens. 406 00:25:48,851 --> 00:25:50,946 But that's not why I'm breaking up. 407 00:25:52,585 --> 00:25:54,116 I don't know what happened, 408 00:25:54,116 --> 00:25:56,520 but do you really have to be so dramatic? 409 00:25:56,592 --> 00:25:59,336 Jung Han is a good guy. 410 00:25:59,628 --> 00:26:01,992 Dad is a good guy too. 411 00:26:02,968 --> 00:26:04,328 You're right. 412 00:26:07,491 --> 00:26:08,866 Ji Sung, 413 00:26:09,124 --> 00:26:10,172 by any chance, 414 00:26:10,172 --> 00:26:12,942 did us two getting divorced... 415 00:26:12,942 --> 00:26:16,106 make you change your mind in any way? 416 00:26:16,378 --> 00:26:18,414 What are you saying? 417 00:26:18,415 --> 00:26:20,748 Hey, it's pathetic for someone over 30... 418 00:26:20,749 --> 00:26:23,919 to say that they've been scarred because of their parents' divorce. 419 00:26:23,919 --> 00:26:25,821 You know that, right? 420 00:26:25,821 --> 00:26:27,785 That's not at all why I broke up. 421 00:26:28,357 --> 00:26:33,016 I just have a very good reason why I possibly cannot... 422 00:26:33,729 --> 00:26:35,726 marry him. 423 00:26:36,812 --> 00:26:37,867 Ji Sung, 424 00:26:37,867 --> 00:26:39,635 let's have your dad leave, 425 00:26:39,635 --> 00:26:41,570 and have a talk between just the two of us. 426 00:26:41,570 --> 00:26:43,234 Why are you making me leave? 427 00:26:43,706 --> 00:26:46,208 I've been detached from our marriage all that time... 428 00:26:46,208 --> 00:26:49,740 because you keep leaving me out of things like this! 429 00:26:49,842 --> 00:26:52,460 Yes, so you got attached to records instead, 430 00:26:52,460 --> 00:26:54,671 and you make a living off of them now. 431 00:26:54,671 --> 00:26:58,087 That's why we broke up. Stop bringing the past up! 432 00:26:58,087 --> 00:26:59,722 Stop it, you two. 433 00:26:59,722 --> 00:27:01,385 It's not like I'm going to change my mind. 434 00:27:01,444 --> 00:27:04,460 I get that, but we need to know why you're breaking up at least. 435 00:27:04,460 --> 00:27:05,623 Well, 436 00:27:07,265 --> 00:27:09,026 it's an issue between us two. 437 00:27:09,077 --> 00:27:10,894 That's just it. 438 00:27:12,194 --> 00:27:13,497 It's just... 439 00:27:13,769 --> 00:27:15,032 I just... 440 00:27:16,179 --> 00:27:17,868 can't marry him. 441 00:27:20,233 --> 00:27:21,772 I can't do this. 442 00:27:22,311 --> 00:27:24,346 She's not going to spill it today. 443 00:27:24,346 --> 00:27:27,711 She's like me, so once she decides on something, she'll stick through. 444 00:27:29,046 --> 00:27:30,714 I know that well. 445 00:27:30,784 --> 00:27:32,583 I was frustrated... 446 00:27:32,648 --> 00:27:34,818 so many times because you're like that. 447 00:27:34,913 --> 00:27:36,287 Goodness. 448 00:27:36,452 --> 00:27:39,657 So we got a divorce! Stop bringing up the past! 449 00:27:41,023 --> 00:27:42,398 All right. 450 00:27:42,398 --> 00:27:45,429 It's better to not have a husband at all instead of getting a divorce. 451 00:27:47,269 --> 00:27:50,706 Does this mean... 452 00:27:50,706 --> 00:27:53,542 that I have to call all the relatives? 453 00:27:53,542 --> 00:27:54,843 Of course, we do. 454 00:27:54,843 --> 00:27:56,912 I was losing sleep over having to meet... 455 00:27:56,912 --> 00:27:58,714 your sister on the wedding day. 456 00:27:58,714 --> 00:28:00,583 I guess that's one good thing. 457 00:28:00,583 --> 00:28:02,885 Are you serious? 458 00:28:02,885 --> 00:28:05,789 What are you doing? We have to test this. 459 00:28:09,225 --> 00:28:10,821 Does it feel real? 460 00:28:19,235 --> 00:28:20,236 Hello? 461 00:28:20,236 --> 00:28:24,148 Ms. Seo Ji Sung, your dress fitting is this week. 462 00:28:24,148 --> 00:28:25,703 There's no change in that, right? 463 00:28:26,175 --> 00:28:29,245 Actually, there is. Could you cancel that? 464 00:28:29,245 --> 00:28:31,447 When should we re-schedule, then? 465 00:28:31,447 --> 00:28:34,717 No need to re-schedule. Please just cancel it. 466 00:28:34,717 --> 00:28:36,518 I'll hang up now. 467 00:28:36,518 --> 00:28:38,515 Ms. Seo, that means... 468 00:28:50,835 --> 00:28:51,700 Hello? 469 00:28:51,700 --> 00:28:54,064 Ji Sung, it's me. Ji Sung! 470 00:29:05,952 --> 00:29:08,245 I'm in front of your office. I'll wait until you get out. 471 00:29:15,246 --> 00:29:20,246 [Kocowa Ver] MBC Every1 E02 'Please Don't Date Him' -♥ Ruo Xi ♥- Synced with Subcake Android 472 00:29:28,499 --> 00:29:30,734 Make it quick. I'm busy. 473 00:29:34,960 --> 00:29:36,312 Don't you think... 474 00:29:36,312 --> 00:29:39,042 you should give me a chance to explain my side of the story? 475 00:29:39,381 --> 00:29:40,677 What side of the story? 476 00:29:41,150 --> 00:29:43,947 I'm saying this since you saw the entire chat. 477 00:29:44,653 --> 00:29:48,524 You know that I'm not the kind to just share that out of nowhere. 478 00:29:48,524 --> 00:29:49,925 The guys were... 479 00:29:49,925 --> 00:29:52,594 talking about how big their girlfriends' boobs are, 480 00:29:52,594 --> 00:29:54,958 and they said that I wouldn't understand them... 481 00:29:55,764 --> 00:29:59,229 because my girlfriend's boobs are small. 482 00:29:59,935 --> 00:30:01,070 I wanted... 483 00:30:01,070 --> 00:30:03,333 to prove them wrong and prove that you have big boobs. 484 00:30:03,672 --> 00:30:06,403 That's why I shared those photos. 485 00:30:07,376 --> 00:30:09,278 The same goes for the surveillance cameras. 486 00:30:09,278 --> 00:30:10,879 It's not... 487 00:30:10,879 --> 00:30:12,876 like I shared that footage online. 488 00:30:13,582 --> 00:30:16,452 I just shared a screenshot of that... 489 00:30:16,452 --> 00:30:18,354 to tell the guys that this is a good way... 490 00:30:18,355 --> 00:30:21,518 to know what your girlfriend needs and buy them for her. 491 00:30:22,057 --> 00:30:24,121 That was my intention in sharing that. 492 00:30:24,993 --> 00:30:27,491 Do you not understand men? 493 00:30:32,124 --> 00:30:34,131 I thought you were a bad person, 494 00:30:34,837 --> 00:30:36,733 but it turns out you're just pathetic. 495 00:30:42,437 --> 00:30:46,714 I told my parents. You tell yours. 496 00:30:46,715 --> 00:30:48,345 You can take care of everything. 497 00:30:49,585 --> 00:30:50,660 Let's... 498 00:30:51,720 --> 00:30:53,650 never meet again. 499 00:31:04,525 --> 00:31:08,777 I told my parents. You tell yours. 500 00:31:08,778 --> 00:31:10,363 You can take care of everything. 501 00:31:11,682 --> 00:31:12,782 Let's... 502 00:31:13,868 --> 00:31:15,505 never meet again. 503 00:31:27,019 --> 00:31:29,036 Hey, did Manager Seo go somewhere? 504 00:31:29,037 --> 00:31:31,836 - Yes, she did. - Where did she... 505 00:31:33,334 --> 00:31:34,659 - Hey, guys. - Oh. 506 00:31:34,696 --> 00:31:38,103 You're the clueless newbie mentioned in the anonymous board. 507 00:31:39,025 --> 00:31:40,038 Hey! 508 00:31:40,225 --> 00:31:43,564 - It's been a while, Ye Seul. - Is Ji Sung not here? 509 00:31:43,565 --> 00:31:46,854 She looked awful, so I brought some facemasks for her. 510 00:31:49,995 --> 00:31:52,167 - Get out of my way. - You're right. 511 00:31:52,168 --> 00:31:53,418 It's all my fault. 512 00:31:53,933 --> 00:31:56,295 I'm sorry for making you upset. 513 00:31:56,466 --> 00:31:58,161 I admit I made a mistake. 514 00:31:58,487 --> 00:31:59,414 But you know, 515 00:31:59,745 --> 00:32:01,952 you should think more rationally... 516 00:32:01,953 --> 00:32:04,384 instead of being emotional in situations like this. 517 00:32:04,385 --> 00:32:07,714 Think of our loss if we call off our wedding. 518 00:32:07,955 --> 00:32:10,579 The wedding hall, the dress, the honeymoon... 519 00:32:10,580 --> 00:32:13,562 I booked and paid the deposit for everything. 520 00:32:13,563 --> 00:32:15,536 Are you going to pay half of it? 521 00:32:15,537 --> 00:32:18,337 Even if you were to pay me back, it's still a loss for me. 522 00:32:18,485 --> 00:32:21,322 What kind of inefficient decision is this? 523 00:32:24,098 --> 00:32:25,282 I even... 524 00:32:26,313 --> 00:32:29,561 shut down the hospital today to solve our problem. 525 00:32:30,478 --> 00:32:33,708 That's how much I value our relationship. 526 00:32:34,636 --> 00:32:38,562 - So please, don't be emotional... - How could I not be emotional? 527 00:32:38,563 --> 00:32:41,063 Just leave me alone! 528 00:32:41,420 --> 00:32:43,493 You didn't shut down the hospital for me. 529 00:32:43,586 --> 00:32:47,517 It's because you're embarrassed and worried about losing your money. 530 00:32:47,518 --> 00:32:49,146 Please lower your voice. 531 00:32:49,147 --> 00:32:50,091 Gosh. 532 00:32:50,387 --> 00:32:53,722 You have no idea how serious this is, do you? 533 00:32:53,737 --> 00:32:56,129 If you ever show yourself again, 534 00:32:56,130 --> 00:32:59,534 I'll sue your friends for sexual harassment and contempt, 535 00:32:59,535 --> 00:33:02,571 and I'll sue you for distributing pornography. 536 00:33:02,572 --> 00:33:04,769 - Sue? - Yes, sue! 537 00:33:12,228 --> 00:33:13,962 Unbelievable. 538 00:33:13,986 --> 00:33:16,534 - Hey, where have you been? - I was meeting someone. 539 00:33:16,535 --> 00:33:19,784 By the way, that fridge is totally a fortune-teller! 540 00:33:19,785 --> 00:33:20,729 What? 541 00:33:21,675 --> 00:33:23,750 - I'll put these in here. - Sure. 542 00:33:26,523 --> 00:33:30,544 This must be the Fridge that knows if the food's gone bad. 543 00:33:30,545 --> 00:33:31,390 It is. 544 00:33:31,391 --> 00:33:33,509 It recommends you a meal depending on the user's data... 545 00:33:33,510 --> 00:33:36,352 like gender, age, job, or other things to note. 546 00:33:36,353 --> 00:33:41,444 To give you a tip, you need to input what you had last night. 547 00:33:41,584 --> 00:33:43,392 That's incredible! 548 00:33:43,393 --> 00:33:44,834 Try it. 549 00:33:45,150 --> 00:33:47,355 - Hey, Fridge. - Yes, sir. 550 00:33:47,356 --> 00:33:48,828 - How can I help you? - Female in 20s, 551 00:33:48,828 --> 00:33:50,163 lives in Gorae-dong, 552 00:33:50,164 --> 00:33:51,985 works in disinfection, 553 00:33:51,986 --> 00:33:53,355 has credit delinquency, 554 00:33:53,356 --> 00:33:57,417 and I had four bottles of soju last night. What should I have? 555 00:33:58,462 --> 00:34:00,152 You're just the same. 556 00:34:01,368 --> 00:34:03,252 You should have another drink today! 557 00:34:03,253 --> 00:34:05,406 Oh, my. This is amazing. 558 00:34:05,407 --> 00:34:08,274 - Is that all? - Yes. 559 00:34:12,225 --> 00:34:13,998 Hey, Manager Seo. 560 00:34:15,886 --> 00:34:18,618 Aren't you slacking off too much preparing for your wedding? 561 00:34:19,073 --> 00:34:20,653 If I had said that, 562 00:34:20,654 --> 00:34:24,520 you would see me as a jerk sticking my nose in, so I won't. 563 00:34:24,925 --> 00:34:27,754 How many times have you sat on your desk today? 564 00:34:27,755 --> 00:34:31,904 - As someone who got married... - Okay, I won't leave my desk! 565 00:34:33,065 --> 00:34:35,821 Did she just cut you off? 566 00:34:36,384 --> 00:34:38,542 No, she didn't. 567 00:34:38,887 --> 00:34:41,074 She just left while you were still talking. 568 00:34:41,075 --> 00:34:43,732 Hey, don't be a jerk. She knows what I'm talking about. 569 00:34:44,109 --> 00:34:45,661 What happened? 570 00:34:46,213 --> 00:34:49,164 Is Fridge gone? 571 00:34:49,896 --> 00:34:51,621 What's going on? 572 00:34:54,082 --> 00:34:55,013 (Jung Han's mother) 573 00:35:01,095 --> 00:35:02,529 Hello, Mother. 574 00:35:07,345 --> 00:35:10,147 Thanks to you, my cafe sales are up. 575 00:35:10,148 --> 00:35:13,324 - At least you're having a good day. - Of course. 576 00:35:20,765 --> 00:35:23,606 - Mom, I told you not to... - Sit down. 577 00:35:31,058 --> 00:35:35,737 A marriage is between two families, not just between you two. 578 00:35:36,197 --> 00:35:40,161 I think certain problems need meddling, 579 00:35:40,235 --> 00:35:43,216 so I also called your mother over. 580 00:35:44,405 --> 00:35:46,450 My mother? 581 00:35:49,067 --> 00:35:50,627 Mom! 582 00:35:55,683 --> 00:35:58,231 We've already exchanged our wedding gifts... 583 00:35:58,232 --> 00:36:03,202 and we have to talk about the house, so I've asked you to come. 584 00:36:03,203 --> 00:36:05,406 By any chance, did we... 585 00:36:05,407 --> 00:36:09,133 do anything to offend you or Ji Sung's father? 586 00:36:09,441 --> 00:36:10,993 Of course not. 587 00:36:11,293 --> 00:36:14,137 They're grown-ups who made this decision by themselves. 588 00:36:14,138 --> 00:36:16,465 So I thought it was better for me to step aside, 589 00:36:16,466 --> 00:36:19,547 and let them solve their problem. 590 00:36:20,541 --> 00:36:23,295 Of course, you did the right thing. 591 00:36:23,462 --> 00:36:26,245 But Jung Han told me... 592 00:36:26,246 --> 00:36:30,884 that Ji Sung got very upset about something that Jung Han did. 593 00:36:31,533 --> 00:36:35,998 So I thought I should help them talk it out. 594 00:36:37,429 --> 00:36:39,435 Hey, Ji Sung. 595 00:36:39,436 --> 00:36:41,159 I'm on your side. 596 00:36:41,160 --> 00:36:43,926 I don't know what Jung Han did, 597 00:36:43,927 --> 00:36:48,078 but he says he'll be good forever, and I'll make sure he does. 598 00:36:48,079 --> 00:36:52,412 Could you please just forgive him this once? 599 00:37:04,142 --> 00:37:05,700 I... 600 00:37:06,488 --> 00:37:09,626 didn't want to tell you, 601 00:37:14,495 --> 00:37:16,342 but your son... 602 00:37:16,943 --> 00:37:20,637 sent a non-consensual photo of me to his friends. 603 00:37:25,412 --> 00:37:28,468 What kind of photo? 604 00:37:29,495 --> 00:37:31,240 What did he send? 605 00:37:34,626 --> 00:37:37,390 He took a screenshot of the CCTV camera in my house... 606 00:37:37,905 --> 00:37:40,323 of me in my underwear and sent it to his friends. 607 00:37:41,486 --> 00:37:43,934 They talked about... 608 00:37:43,935 --> 00:37:47,617 how my figure was like and other stuff. 609 00:37:47,618 --> 00:37:48,521 Hey! 610 00:37:48,825 --> 00:37:50,563 How could you... 611 00:37:52,699 --> 00:37:56,988 It wasn't pornography or anything. It was just a picture, 612 00:37:56,989 --> 00:37:59,739 and she wasn't completely naked. 613 00:37:59,740 --> 00:38:01,864 Were you also in that picture? 614 00:38:01,865 --> 00:38:05,341 - No, I wasn't. - You idiot! 615 00:38:05,379 --> 00:38:09,531 I never thought my son was one of those punks in the news. 616 00:38:09,803 --> 00:38:14,889 How embarrassing to your family to act so immaturely at your age! 617 00:38:17,157 --> 00:38:18,679 Immature? 618 00:38:19,393 --> 00:38:21,610 How is this being immature? 619 00:38:24,999 --> 00:38:28,517 Ji Sung, my son has made a terrible mistake. 620 00:38:28,518 --> 00:38:30,986 What should we do? 621 00:38:31,262 --> 00:38:33,624 - A mistake? - Yes. 622 00:38:33,625 --> 00:38:35,703 It's all my fault. 623 00:38:35,704 --> 00:38:38,913 I've taught my only son wrong. 624 00:38:40,210 --> 00:38:42,040 I don't know... 625 00:38:42,041 --> 00:38:45,538 what to say to you. 626 00:38:47,054 --> 00:38:50,467 What will it take for you to forgive us? 627 00:38:52,699 --> 00:38:53,870 There's no need. 628 00:38:54,268 --> 00:38:56,107 You don't have to ask for my forgiveness. 629 00:38:57,303 --> 00:38:58,305 Really? 630 00:38:58,511 --> 00:38:59,508 Yes. 631 00:38:59,734 --> 00:39:01,849 Because I'm not going to forgive him. 632 00:39:01,965 --> 00:39:04,765 I'm not going to marry him and I won't ever see him again. 633 00:39:05,553 --> 00:39:08,344 Oh, I see. 634 00:39:09,610 --> 00:39:14,699 I couldn't possibly know what you're going through, 635 00:39:16,283 --> 00:39:17,502 but please. 636 00:39:18,519 --> 00:39:23,607 Maybe, we should take some time off until you cool down a bit. 637 00:39:24,258 --> 00:39:26,462 I don't need to cool down. 638 00:39:26,463 --> 00:39:28,015 I don't need time either. 639 00:39:28,624 --> 00:39:29,625 My goodness. 640 00:39:30,160 --> 00:39:31,611 I'm sorry, 641 00:39:31,946 --> 00:39:33,984 but we're going to leave now. 642 00:39:34,390 --> 00:39:36,937 - Mom, let's go. - You're one stubborn girl. 643 00:39:39,214 --> 00:39:40,212 Excuse me? 644 00:39:40,774 --> 00:39:44,009 Do you have to act so cold when I'm embarrassing my son... 645 00:39:44,010 --> 00:39:46,072 in front of you? 646 00:39:47,314 --> 00:39:50,606 It's not like he cheated on you or beat you up. 647 00:39:50,607 --> 00:39:53,683 He just wanted to show off his girlfriend to his friends. 648 00:39:53,684 --> 00:39:56,399 You weren't even completely naked! 649 00:39:56,792 --> 00:39:58,966 - Mom, just... - Be quiet. 650 00:39:59,817 --> 00:40:01,028 On top of that, 651 00:40:01,114 --> 00:40:03,117 even if you were going to marry him, 652 00:40:03,437 --> 00:40:07,947 you shouldn't have let him take such pictures of you! 653 00:40:08,275 --> 00:40:11,508 It's your fault for being photographed in the first place. 654 00:40:11,910 --> 00:40:15,088 Women these days are so shameless. 655 00:40:21,706 --> 00:40:23,179 I apologize. 656 00:40:25,400 --> 00:40:29,346 I didn't educate my daughter... 657 00:40:29,347 --> 00:40:33,387 on how to act properly in situations like this. 658 00:40:33,388 --> 00:40:36,746 Well, you don't need to apologize. 659 00:40:38,088 --> 00:40:40,331 He made a mistake too. 660 00:40:40,689 --> 00:40:41,755 No. 661 00:40:42,262 --> 00:40:46,346 I think I need to give you my apology. 662 00:40:49,848 --> 00:40:51,121 I'm sorry. 663 00:41:00,492 --> 00:41:01,887 Oh, my gosh! 664 00:41:02,376 --> 00:41:03,798 - Mom. - Goodness. 665 00:41:03,799 --> 00:41:06,339 - Mom. - You little... 666 00:41:06,340 --> 00:41:07,346 - Hey, you punk! - Mom. 667 00:41:07,347 --> 00:41:08,910 Mom. 668 00:41:08,910 --> 00:41:10,567 What's wrong with you? 669 00:41:10,658 --> 00:41:11,891 What? 670 00:41:12,108 --> 00:41:14,891 You don't deserve to raise your voice at my daughter. 671 00:41:14,891 --> 00:41:18,789 "It's not like he beat you up"? "It's not like you were naked"? 672 00:41:19,161 --> 00:41:20,587 Hey, you scum. 673 00:41:20,876 --> 00:41:23,763 What did you say you did with my girl's pictures? 674 00:41:23,764 --> 00:41:24,731 A mistake? 675 00:41:24,731 --> 00:41:28,417 You call it a mistake when you step on someone else's foot on a bus. 676 00:41:28,417 --> 00:41:31,011 You took pictures of her in secret, saved them, 677 00:41:31,011 --> 00:41:32,928 and shared them on a group chat. That isn't a mistake. 678 00:41:32,928 --> 00:41:35,237 How is that a mistake? 679 00:41:35,237 --> 00:41:37,476 Don't you speak Korean? 680 00:41:37,476 --> 00:41:38,767 Hey! 681 00:41:38,778 --> 00:41:40,566 How unsophisticated. 682 00:41:40,958 --> 00:41:44,452 This is why I was against a daughter from divorced parents. 683 00:41:44,452 --> 00:41:48,245 Look here. You aren't divorced, 684 00:41:48,400 --> 00:41:51,657 but your husband cheated on you his whole life. 685 00:41:51,657 --> 00:41:53,740 What? Says who? 686 00:41:53,740 --> 00:41:55,912 Your son, of course. 687 00:41:55,913 --> 00:41:56,996 You crazy brat. 688 00:41:56,996 --> 00:41:59,144 Why would you pick on my son all of a sudden? 689 00:41:59,144 --> 00:42:01,611 Imagine this happened to your daughter. 690 00:42:01,611 --> 00:42:05,012 I'm boiling out of rage. 691 00:42:05,219 --> 00:42:08,334 Killing him won't be enough to calm me down. 692 00:42:08,334 --> 00:42:12,019 I'm treating her as my daughter. 693 00:42:12,110 --> 00:42:15,315 I'm not unsophisticated like you. 694 00:42:15,315 --> 00:42:18,042 I've always thought of her as my daughter. 695 00:42:18,042 --> 00:42:20,445 Don't make me laugh. 696 00:42:20,445 --> 00:42:23,753 I'm always worried she might be busy and bothered... 697 00:42:23,893 --> 00:42:26,966 that I don't even text her unless she texts me first. 698 00:42:26,967 --> 00:42:28,898 Now why would you invite her to your family's group chat... 699 00:42:28,898 --> 00:42:31,585 when she didn't even marry him yet? 700 00:42:31,585 --> 00:42:33,605 I didn't do that. 701 00:42:34,041 --> 00:42:36,218 I told you not to invite her. 702 00:42:36,218 --> 00:42:39,546 - You told me to ask her and do it. - Seriously! 703 00:42:39,550 --> 00:42:41,668 You should've said no. 704 00:42:41,669 --> 00:42:43,237 Would you have listened then? 705 00:42:43,237 --> 00:42:46,640 She keeps saying no here, but you aren't listening. 706 00:42:46,640 --> 00:42:49,549 Did you think you were her real mom and order her around... 707 00:42:49,549 --> 00:42:51,216 because she called you Mother? 708 00:42:51,216 --> 00:42:52,812 Hey, forget it! 709 00:42:53,610 --> 00:42:55,063 Call this marriage off. 710 00:42:55,427 --> 00:43:00,247 There's a line of young women willing to open a hospital for him. 711 00:43:00,248 --> 00:43:02,329 You don't know how lucky you are. 712 00:43:02,329 --> 00:43:03,330 Let's go. 713 00:43:03,331 --> 00:43:05,149 Why do you say it as if you're calling it off? 714 00:43:05,149 --> 00:43:06,836 We're calling it off. 715 00:43:06,836 --> 00:43:09,172 They'd never open a hospital for that punk... 716 00:43:09,172 --> 00:43:11,632 if they find out about who he really is. 717 00:43:11,633 --> 00:43:15,241 - He could get sued instead. - Stop calling him punk, you woman. 718 00:43:15,241 --> 00:43:18,695 - The ball has left my hands now. - We're calling it off. 719 00:43:18,893 --> 00:43:22,213 - My marriage... - We're not doing this marriage. 720 00:43:22,244 --> 00:43:23,842 is broken for real. 721 00:43:26,684 --> 00:43:28,143 Come over here, you scum. 722 00:43:28,143 --> 00:43:29,391 - Mom. - Come here. 723 00:43:29,391 --> 00:43:30,856 Mom. 724 00:43:30,856 --> 00:43:33,181 Let's go! 725 00:43:34,859 --> 00:43:35,954 Come on. 726 00:43:41,842 --> 00:43:45,064 (I will find the one for me and get married.) 727 00:43:48,146 --> 00:43:51,539 So why did you have to go there? 728 00:43:53,903 --> 00:43:57,460 What if I hadn't gone there? 729 00:43:57,460 --> 00:43:59,621 You could've sat still and listened... 730 00:43:59,621 --> 00:44:02,127 to all her ridiculous remarks. 731 00:44:02,565 --> 00:44:04,996 Besides, I didn't say anything wrong. 732 00:44:05,289 --> 00:44:07,875 We don't have to be submissive just because our family is poor. 733 00:44:07,875 --> 00:44:09,872 And having a daughter isn't a sin. 734 00:44:10,384 --> 00:44:14,575 You should've told me sooner about what happened. 735 00:44:14,575 --> 00:44:16,649 I didn't want to make you sad. 736 00:44:16,649 --> 00:44:18,101 What's there to be sad? 737 00:44:18,101 --> 00:44:20,784 It's fortunate we found out about it before your wedding. 738 00:44:20,785 --> 00:44:22,151 Exactly. 739 00:44:23,221 --> 00:44:25,589 What if it was after my wedding? 740 00:44:26,063 --> 00:44:28,910 Getting divorced would make me a worse daughter. 741 00:44:29,174 --> 00:44:30,658 So you know. 742 00:44:31,787 --> 00:44:33,013 Still, 743 00:44:34,290 --> 00:44:36,216 I'm sorry I got divorced. 744 00:44:36,712 --> 00:44:38,807 Why would you bring that up here? 745 00:44:39,464 --> 00:44:40,909 You did nothing wrong. 746 00:44:40,909 --> 00:44:44,169 That woman mentioned it first to find fault with you. 747 00:44:44,330 --> 00:44:46,173 "Against a daughter from divorced parents." 748 00:44:48,836 --> 00:44:52,880 You said it'd be cowardly for adults over 30 to talk about... 749 00:44:52,880 --> 00:44:56,574 how their parents' divorce affected their life and traumatized them. 750 00:44:57,047 --> 00:44:58,883 Right, it's cowardly. 751 00:44:58,884 --> 00:45:02,843 I couldn't do anything for years since you were born. 752 00:45:02,843 --> 00:45:04,974 I raised you with great care. 753 00:45:04,974 --> 00:45:08,728 If you talked about how my divorce traumatized you after growing up, 754 00:45:08,728 --> 00:45:10,450 I'd feel wronged a little. 755 00:45:12,031 --> 00:45:14,046 Still, I'm sorry. 756 00:45:18,526 --> 00:45:19,912 I'm sorry too. 757 00:45:23,498 --> 00:45:25,659 Why would you be? 758 00:45:26,136 --> 00:45:28,351 Getting divorced is worse like you said. 759 00:45:28,351 --> 00:45:30,969 Still, I'm sorry. 760 00:45:33,880 --> 00:45:36,293 You just have to talk back to me, don't you? 761 00:45:36,293 --> 00:45:40,133 I wish you give birth to a daughter just like you. 762 00:45:40,194 --> 00:45:41,547 Don't say that. 763 00:45:41,547 --> 00:45:44,122 I'll keep working, so you'll have to raise her anyway. 764 00:45:45,597 --> 00:45:48,015 Shut your mouth. I won't fall for your dirty trick. 765 00:45:49,762 --> 00:45:51,636 The bus is here. I'll be off. 766 00:45:52,880 --> 00:45:56,055 I have to go to work early at dawn. 767 00:45:56,055 --> 00:46:00,701 Sorry I can't stay with you and cook for you on a day like this. 768 00:46:02,141 --> 00:46:04,498 It's okay. Go on. 769 00:46:09,813 --> 00:46:11,289 I'm sorry. 770 00:46:11,524 --> 00:46:12,868 Go. 771 00:46:30,372 --> 00:46:33,028 - Cheers. - Cheers. 772 00:46:34,920 --> 00:46:37,963 I made some sales thanks to Ji Sung today, 773 00:46:37,963 --> 00:46:41,115 and I'm spending it all with this. 774 00:46:42,640 --> 00:46:44,205 Guys. 775 00:46:44,448 --> 00:46:46,058 I'm upset. 776 00:46:46,300 --> 00:46:51,108 You refused to drink when I broke up with Jeong Sang Hoon. 777 00:46:51,447 --> 00:46:55,047 But now you're drinking because Ji Sung broke up. 778 00:46:55,127 --> 00:46:56,186 Hey. 779 00:46:56,187 --> 00:46:59,140 If we'd had a drink every time you broke up, 780 00:46:59,140 --> 00:47:01,810 we would've become alcoholic. 781 00:47:05,465 --> 00:47:09,284 - Stop it. - Where did she get so drunk? 782 00:47:09,284 --> 00:47:12,640 She's being like this after drinking with her ex. 783 00:47:12,641 --> 00:47:13,594 What? 784 00:47:13,718 --> 00:47:16,803 Are you insane? Why did you drink with your ex? 785 00:47:16,803 --> 00:47:19,729 Not Jeong Sang Hoon. 786 00:47:19,729 --> 00:47:22,094 - It's the one before him. - Alone? 787 00:47:22,094 --> 00:47:25,629 No, with my ex's ex-girlfriend... 788 00:47:25,629 --> 00:47:28,803 and her soon-to-be boyfriend. 789 00:47:28,804 --> 00:47:30,163 Ye Seul. 790 00:47:30,163 --> 00:47:34,153 This is Korea, not Hollywood. 791 00:47:34,312 --> 00:47:37,460 But seriously, how did you know? 792 00:47:37,460 --> 00:47:40,830 How did you know that he posted weird pictures of you... 793 00:47:40,830 --> 00:47:44,147 and spoke ill about you? 794 00:47:44,542 --> 00:47:45,622 Just. 795 00:47:46,353 --> 00:47:47,664 Just? 796 00:47:47,945 --> 00:47:50,432 Did you just think he would? 797 00:47:50,432 --> 00:47:55,319 Then did you just think that Sang Hoon would be... 798 00:47:55,319 --> 00:47:58,114 at that coffee shop with another woman? 799 00:47:58,114 --> 00:47:59,282 Right. 800 00:47:59,649 --> 00:48:02,368 Maybe she's got a spiritual power. 801 00:48:03,317 --> 00:48:07,138 She said my boyfriend was a jerk every time I dated a guy, 802 00:48:07,138 --> 00:48:10,403 and it all turned out to be true. 803 00:48:11,652 --> 00:48:15,267 Everyone knew it except for you. 804 00:48:15,267 --> 00:48:16,230 Right. 805 00:48:16,230 --> 00:48:20,566 No, she's strange these days. 806 00:48:20,567 --> 00:48:21,755 Gosh, she's strange. 807 00:48:21,755 --> 00:48:24,225 - Right? - That's right. 808 00:48:24,226 --> 00:48:26,892 My ancestor helped me. 809 00:48:27,471 --> 00:48:30,397 - They helped me. - Gosh. 810 00:48:34,635 --> 00:48:38,454 - Cheers. - Cheers. 811 00:48:53,188 --> 00:48:54,920 Why are you crying? 812 00:48:57,927 --> 00:49:01,145 Why would you cry? 813 00:49:06,777 --> 00:49:08,677 Why did you let me know? 814 00:49:08,727 --> 00:49:10,220 Why? 815 00:49:10,220 --> 00:49:11,440 I didn't want to know, 816 00:49:11,440 --> 00:49:15,092 so why would you make me suffer by letting me know? 817 00:49:15,093 --> 00:49:18,305 It's because of you, Fridge. 818 00:49:18,305 --> 00:49:20,609 Because of you! 819 00:49:20,843 --> 00:49:22,058 Something like this. 820 00:49:22,059 --> 00:49:25,203 It has to recognize onomatopoeia and mimetic words too. 821 00:49:26,112 --> 00:49:27,205 She's crying. 822 00:49:33,481 --> 00:49:35,760 Ji Sung, I... What's this? 823 00:49:35,760 --> 00:49:38,451 Well... Ji Sung, wait. 824 00:49:38,451 --> 00:49:40,521 - I told you not to text me. - Okay. 825 00:49:40,521 --> 00:49:41,984 - Don't text me. - Wait. 826 00:49:41,984 --> 00:49:44,025 - Ji Sung. - Don't text me. 827 00:49:44,025 --> 00:49:45,014 - My eyes. - Don't. 828 00:49:45,014 --> 00:49:47,413 - Let's go have lunch, guys. - Shush. 829 00:50:06,094 --> 00:50:07,347 Cheers. 830 00:50:07,347 --> 00:50:09,575 I saw it all, you punk. 831 00:50:09,575 --> 00:50:12,077 Shut your mouth. You know too much of my secrets. 832 00:50:12,077 --> 00:50:14,510 Wake up, you rude punk. 833 00:50:14,511 --> 00:50:17,451 - Wake up! - Gosh. 834 00:50:17,915 --> 00:50:20,238 - Wake up and go? - Go. 835 00:50:20,239 --> 00:50:23,223 - Hey, brush your teeth. - Let me use your toothpaste. 836 00:50:23,284 --> 00:50:25,602 - Here. - Gosh. 837 00:50:26,771 --> 00:50:30,131 Gosh, I can't stand this anymore. Go home now. 838 00:50:30,132 --> 00:50:33,268 - I'm bleeding. - Yes, you are. 839 00:50:40,196 --> 00:50:41,538 Guys. 840 00:50:41,538 --> 00:50:45,798 I'm so happy to have a drink with you every day. 841 00:50:45,798 --> 00:50:48,636 - About your ancestor, - So happy. 842 00:50:49,224 --> 00:50:51,443 it's a kind of spirit, you know. 843 00:50:51,443 --> 00:50:52,984 Tell them to take her. 844 00:50:53,528 --> 00:50:55,787 What are ghosts up to, 845 00:50:55,787 --> 00:50:59,545 not taking her for behaving nastily to someone else's husband? 846 00:50:59,944 --> 00:51:01,753 Sang Hoon. 847 00:51:01,898 --> 00:51:04,222 - Sang Hoon! - Let's get you home. 848 00:51:04,222 --> 00:51:06,654 No. Sang Hoon! 849 00:51:06,654 --> 00:51:08,158 You should take a cab too. 850 00:51:08,158 --> 00:51:11,649 It's okay. I live close, so I can walk. 851 00:51:12,458 --> 00:51:15,082 - Are you sure you'll be fine? - Yes, I'll be fine. 852 00:51:15,425 --> 00:51:19,122 My mind is crystal clear because we drank for sadness. 853 00:51:20,196 --> 00:51:21,516 I'm going to start walking now. 854 00:51:21,516 --> 00:51:24,048 All right. Bye now. 855 00:51:26,152 --> 00:51:27,418 Are you sure we can just let her walk like that? 856 00:51:27,418 --> 00:51:30,735 I know. But she lives right by, 857 00:51:30,735 --> 00:51:33,893 and I think it'd be better to let her be alone. 858 00:51:33,893 --> 00:51:37,407 The two are so drunk, and you didn't have a single drink? 859 00:51:37,407 --> 00:51:38,398 That's amazing. 860 00:51:38,398 --> 00:51:39,690 What's amazing? 861 00:51:39,690 --> 00:51:41,785 We're not supposed to drink tonight. 862 00:51:43,022 --> 00:51:44,818 - Let's go. - Okay. 863 00:51:46,642 --> 00:51:49,057 When are we getting more people on our team? 864 00:51:49,057 --> 00:51:51,629 We've got so much office work to take care of, 865 00:51:51,629 --> 00:51:53,290 and we have to do night patrols. That's too much. 866 00:51:53,290 --> 00:51:54,914 I don't even have time to work out. 867 00:51:55,333 --> 00:51:59,341 We just need to check the recycling station. 868 00:52:02,123 --> 00:52:03,207 Hey. 869 00:52:03,553 --> 00:52:04,648 Hold on. 870 00:52:09,241 --> 00:52:11,150 It's her. 871 00:52:11,725 --> 00:52:13,124 That's a human. 872 00:52:13,712 --> 00:52:15,066 Do you know her? 873 00:52:18,349 --> 00:52:19,599 Excuse me, ma'am. 874 00:52:20,316 --> 00:52:22,486 Excuse me? 875 00:52:29,412 --> 00:52:31,851 I'm sorry. 876 00:52:33,335 --> 00:52:34,621 I'm sorry. 877 00:52:40,031 --> 00:52:41,804 I'm sorry. 878 00:52:46,316 --> 00:52:48,160 No, you can't go in there! 879 00:52:48,160 --> 00:52:50,528 Let me go! 880 00:52:51,474 --> 00:52:52,885 I just want... 881 00:52:53,148 --> 00:52:55,775 to understand Fridge's algorithm, 882 00:52:55,776 --> 00:52:57,216 and its secrets. 883 00:52:57,216 --> 00:53:00,168 This thing ruined my life! 884 00:53:00,597 --> 00:53:02,799 This thing ruined my life! 885 00:53:02,799 --> 00:53:05,451 - My life is ruined now. - Hey! 886 00:53:05,451 --> 00:53:07,117 This stupid fridge! 887 00:53:07,117 --> 00:53:10,251 How do you know a weirdo like this? I'm going to record. 888 00:53:10,560 --> 00:53:11,655 Ma'am? 889 00:53:12,325 --> 00:53:14,492 We're going to record this to prevent any misunderstandings. 890 00:53:15,416 --> 00:53:17,949 It's dangerous for you to try to stuff yourself into the fridge. 891 00:53:17,949 --> 00:53:19,294 Please come this way. 892 00:53:20,418 --> 00:53:21,967 Come on! 893 00:53:21,967 --> 00:53:24,484 Excuse me. I'm going to drag you. 894 00:53:25,044 --> 00:53:27,487 Let go! 895 00:53:27,487 --> 00:53:29,275 Let go of me! 896 00:53:36,123 --> 00:53:37,992 - Are you okay? - Yes. 897 00:53:39,209 --> 00:53:41,227 My foot! 898 00:53:41,227 --> 00:53:42,740 My foot went flying off! 899 00:53:42,740 --> 00:53:44,835 Someone, please save my foot! 900 00:53:45,172 --> 00:53:48,017 My foot! 901 00:53:49,452 --> 00:53:51,547 Here you go. Here's your foot. 902 00:53:53,489 --> 00:53:54,746 Don't you pretend that you're kind. 903 00:53:54,746 --> 00:53:59,329 I can ask Fridge, and it'll tell me about all your secrets. 904 00:54:00,561 --> 00:54:03,453 Please stop. Do you know how much trouble you're causing? 905 00:54:04,803 --> 00:54:06,092 Trouble? 906 00:54:06,211 --> 00:54:08,193 You might be wasting our time... 907 00:54:08,193 --> 00:54:10,961 when there's someone or an animal that's actually in need of help. 908 00:54:11,348 --> 00:54:13,212 It'll be real trouble then. 909 00:54:14,809 --> 00:54:15,904 Yes. 910 00:54:16,029 --> 00:54:17,352 I'm trouble. 911 00:54:17,759 --> 00:54:19,052 I'm... 912 00:54:19,730 --> 00:54:22,052 nothing but trouble. 913 00:54:22,052 --> 00:54:23,247 I'll help you up. 914 00:54:23,247 --> 00:54:27,150 I'm just trouble. I'm sorry. 915 00:54:27,150 --> 00:54:31,618 I burned Fridge, so I'm trouble to Director Oh too. 916 00:54:31,618 --> 00:54:34,768 I shot the fire extinguisher at you, so I'm trouble to you too. 917 00:54:34,768 --> 00:54:36,894 I'm just trouble to my parents as well. 918 00:54:36,894 --> 00:54:38,089 I'm nothing but trouble. 919 00:54:38,090 --> 00:54:40,778 Excuse me, you dropped your things. 920 00:54:41,017 --> 00:54:43,495 - Where do you live? - Over there. 921 00:54:43,926 --> 00:54:45,899 Would you like us to take you home? 922 00:54:45,899 --> 00:54:48,765 It's okay. I can go on my own. 923 00:54:49,290 --> 00:54:51,909 - Here I go! - Hold on. 924 00:54:51,909 --> 00:54:54,409 - I'm going! - You dropped your belongings. 925 00:54:54,409 --> 00:54:56,262 I'll put them in your purse. 926 00:54:57,435 --> 00:54:58,917 I'll get going now. 927 00:54:58,917 --> 00:55:00,762 Yes, get home safe. 928 00:55:01,038 --> 00:55:02,124 Thank you. 929 00:55:02,124 --> 00:55:03,518 Get home safe. 930 00:55:06,836 --> 00:55:08,022 Here I go. 931 00:55:15,381 --> 00:55:17,859 Will I be able to trust anyone ever again... 932 00:55:18,464 --> 00:55:22,520 after witnessing what Fridge can do? 933 00:55:23,245 --> 00:55:26,536 I'm good. 934 00:55:33,930 --> 00:55:36,665 Honey, how much longer do we need to do this? 935 00:55:37,322 --> 00:55:39,479 We have to do it for more than ten minutes... 936 00:55:39,479 --> 00:55:42,488 for the blood to flow well, which will help us conceive. 937 00:55:44,333 --> 00:55:45,641 We're done! 938 00:55:53,269 --> 00:55:54,364 Are you ready? 939 00:55:55,313 --> 00:55:56,567 Yes. 940 00:56:00,179 --> 00:56:02,850 Even if it's someone I can absolutely trust, 941 00:56:03,481 --> 00:56:06,962 wouldn't I be curious about what messages they're sending? 942 00:56:13,284 --> 00:56:14,589 Or... 943 00:56:14,888 --> 00:56:19,397 should I give up on trusting anyone at all and just date anyone? 944 00:56:28,916 --> 00:56:32,079 After reading those messages, 945 00:56:35,612 --> 00:56:37,320 will I... 946 00:56:37,711 --> 00:56:41,312 ever be able to love again? 947 00:56:52,869 --> 00:56:55,922 Life is so difficult. 948 00:56:55,923 --> 00:56:58,340 I'm going to talk casually. 949 00:56:58,340 --> 00:57:02,132 I'm never the type to post anything like this online. 950 00:57:19,847 --> 00:57:21,068 What is this? 951 00:57:21,069 --> 00:57:22,612 (Gossip Time) 952 00:57:25,134 --> 00:57:26,292 What's this? 953 00:57:26,358 --> 00:57:29,230 (Gossip Time) 954 00:57:32,231 --> 00:57:36,815 What have I done? Am I out of my mind? 955 00:57:49,533 --> 00:57:51,622 Where's my phone? 956 00:58:04,311 --> 00:58:06,079 Why don't I have any apps? 957 00:58:08,427 --> 00:58:10,242 (The caller you are trying to reach is unavailable right now...) 958 00:58:11,773 --> 00:58:13,470 My phone is off? 959 00:58:21,312 --> 00:58:23,385 This is right around my house. 960 00:58:23,385 --> 00:58:25,132 When did the phones switch? 961 00:58:26,998 --> 00:58:28,407 What time is it? 962 00:58:29,041 --> 00:58:32,368 My goodness. I have to get to work. 963 00:58:37,892 --> 00:58:39,987 The day after I wondered... 964 00:58:40,204 --> 00:58:45,733 whether I'd be able to fall in love after knowing what Fridge can do, 965 00:58:54,856 --> 00:58:56,035 the wind... 966 00:58:57,030 --> 00:58:59,604 started blowing again. 967 00:59:11,367 --> 00:59:13,415 (Please Don't Date Him) 968 00:59:13,753 --> 00:59:16,617 (Special thanks to Jung Hyung Don, YJP, and Lee Ji Ha) 969 00:59:24,950 --> 00:59:26,955 I only had a brief glimpse of him, 970 00:59:27,271 --> 00:59:28,974 and he's very handsome. 971 00:59:30,999 --> 00:59:34,541 There's a woman who betrayed her fiancé and got pregnant... 972 00:59:34,542 --> 00:59:36,194 with another man, and she apparently works here. 973 00:59:36,194 --> 00:59:39,028 - People are too much. - How's it going? 974 00:59:39,029 --> 00:59:42,032 - You've tried so hard. - Are we trying the next solution? 975 00:59:42,032 --> 00:59:44,083 - Sure, if you'd like. - Is it just me who wants a baby? 976 00:59:44,083 --> 00:59:47,515 He's like a model, and his face is perfectly my type. 977 00:59:47,515 --> 00:59:51,776 Why do bad things keep happening? 978 00:59:52,295 --> 00:59:53,798 This is all a misunderstanding! 979 00:59:55,016 --> 00:59:58,251 - Wake up, Ji Sung. - Wake up! 70726

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.