Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,000 --> 00:00:20,000
Welcome, it's time for Japan's favorite family game show!
2
00:00:21,000 --> 00:00:27,000
Today we have families filled with beauty
3
00:00:27,000 --> 00:00:33,000
Today we are playing with mother, older sister, and younger sister
4
00:00:33,000 --> 00:00:40,000
These boys are definitely used to being around a lot of women
5
00:00:40,000 --> 00:00:47,000
But can that experience help these boys find their loved ones?
6
00:00:48,000 --> 00:00:56,000
They better hope, because if they lose, they will commit the ULTIMATE TABOO times 3!
7
00:00:57,000 --> 00:01:01,000
We'll find out how close these loving families are
8
00:01:02,000 --> 00:01:06,000
The Ultimate Taboo!!!
Guess Your Family's Naked Body!!
9
00:01:08,000 --> 00:01:30,000
NO SUBS FOR A LONG TIME...
300
00:45:10,000 --> 00:45:13,000
So here is the game you're playing
301
00:45:21,000 --> 00:45:25,000
One side of this wall is filled with your family
302
00:45:25,000 --> 00:45:28,000
Now the object of this game is to avoid committing incest
303
00:45:28,000 --> 00:45:32,000
So basically your mom and sisters could be here, or they could be there
304
00:45:32,000 --> 00:45:36,000
So inspect each family and use that to decide which one is yours
305
00:45:38,000 --> 00:45:43,000
Don't worry about tricks, your family will be all together
306
00:45:50,000 --> 00:45:53,000
They all look different but it's hard to tell
307
00:46:00,000 --> 00:46:03,000
Don't be afraid to get closer to them
308
00:46:04,000 --> 00:46:08,000
So I'm just trying to pick which middle girl isn't my Mom
309
00:46:08,000 --> 00:46:15,000
The game is to pick your mother; the sisters are here to help you decide
310
00:46:18,000 --> 00:46:21,000
Your mother is in the center of one of these groups
311
00:46:25,000 --> 00:46:29,000
Figure out which one isn't her, and then put your cock inside
312
00:46:29,000 --> 00:46:31,000
I just pick one to put it in?
313
00:46:31,000 --> 00:46:33,000
Yes, pick any hole to enter
314
00:46:33,000 --> 00:46:36,000
So I'll try not to penetrate my mom
315
00:46:37,000 --> 00:46:40,000
So if I think this isn't her I just put it in here?
316
00:46:41,000 --> 00:46:44,000
That's correct. Is this one your choice?
317
00:46:45,000 --> 00:47:25,000
NO SUBS...
330
00:47:31,000 --> 00:47:35,000
I don't think I would find my Mother's legs this sexy, so this probably isn't her
331
00:48:57,000 --> 00:49:00,000
I hope this cock isn't your brother's
332
00:50:08,000 --> 00:50:11,000
Good choice, now it's time to reveal
333
00:50:11,000 --> 00:50:14,000
Are you committing incest? Just ask your sisters!
334
00:50:34,000 --> 00:50:37,000
If they're here, then that means...
335
00:50:42,000 --> 00:50:45,000
Toumo, you're being very naughty
336
00:50:47,000 --> 00:50:49,000
I can't believe it's you, Mom
337
00:50:49,000 --> 00:50:54,000
Ah! Looks like we have some incest here. You all know what that means
338
00:50:55,000 --> 00:50:58,000
It's time for the penalty round
339
00:51:00,000 --> 00:51:04,000
ULTIMATE TABOO
Brother Sister Creampie Sex
Sister Must Bear Child of Incest
340
00:51:04,000 --> 00:51:08,000
Time for hot impregnation sex
341
00:51:12,000 --> 00:51:16,000
For the penalty of losing, you must give one of your daughters up to be impregnated
342
00:51:16,000 --> 00:51:20,000
And your family will carry the shame of inbreeding
343
00:51:22,000 --> 00:51:25,000
Brother will turn one of his sisters into a mother
344
00:51:26,000 --> 00:51:29,000
Isn't this going to be so much fun?
345
00:51:31,000 --> 00:51:34,000
Now, if you could decide, who will receive his sperm?
346
00:51:37,000 --> 00:51:40,000
Are you choosing your older sister?
347
00:51:45,000 --> 00:53:10,000
NO SUBS...
375
00:53:14,000 --> 00:53:17,000
Well, one of us is going to have to do it
376
00:53:57,000 --> 00:54:00,000
You're going to inbreed
377
00:54:06,000 --> 00:54:10,000
For not having a close family, you're going to have an inbred child
378
00:54:33,000 --> 00:54:36,000
Mizuki, it's okay... we did our best
379
00:54:37,000 --> 00:54:40,000
You can take a rest now, leave this family alone here
380
00:55:28,000 --> 00:55:31,000
Are you prepared to bear your brother's child?
381
00:55:35,000 --> 00:55:40,000
See how your family supports you? they can help you raise your inbred baby
382
00:55:50,000 --> 00:55:53,000
Make sure it all cums in her
383
00:56:29,000 --> 00:56:32,000
Don't feel bad for her
384
00:57:13,000 --> 00:57:16,000
Why did you pick her, brother?
385
00:57:18,000 --> 00:57:21,000
I would have had your baby, brother
386
00:57:51,000 --> 00:57:54,000
I wouldn't care if you gave me an inbred baby
387
00:57:55,000 --> 00:57:58,000
It would be an honor to be impregnated by incest
388
00:58:01,000 --> 00:58:04,000
I would keep it even if it was retarded
389
00:58:07,000 --> 00:58:10,000
I love you that much, brother
390
00:59:05,000 --> 00:59:10,000
Torau, did you really just impregnate your sister?
391
00:59:13,000 --> 00:59:16,000
Penalty completed!
392
00:59:17,000 --> 00:59:20,000
You unloaded it all inside her
393
00:59:23,000 --> 00:59:26,000
You gave a great performance
394
00:59:26,000 --> 00:59:29,000
I'm sorry you couldn't win the Hawaii trip
395
00:59:30,000 --> 00:59:33,000
Brother, I'm serious, I would take your seed as well
396
00:59:38,000 --> 00:59:41,000
Atsko, you would burden us with another inbreeding?
397
00:59:42,000 --> 00:59:45,000
I won't let brother abandon me
398
00:59:49,000 --> 00:59:52,000
It'd be nice not to be alone
399
01:00:00,000 --> 01:00:02,000
Will he even have any seed left?
400
01:00:02,000 --> 01:00:05,000
Atsko, as your mother, I forbid you to become pregnant
401
01:00:25,000 --> 01:00:28,000
Atsko, you need to be sure if you're going to do this
402
01:01:26,000 --> 01:01:30,000
I'm tasting your cock brother. Think you can get hard again?
403
01:01:50,000 --> 01:01:53,000
Brother, I'll need you to swell with seed
404
01:02:09,000 --> 01:02:12,000
I'll need lots of seed when you cum inside me
405
01:02:26,000 --> 01:02:29,000
Listen to your mother when there's a cock in your mouth
406
01:02:37,000 --> 01:02:40,000
I'm only going to listen to brother from now on
407
01:02:41,000 --> 01:02:44,000
My brother is going to be my husband soon
408
01:02:44,000 --> 01:02:47,000
You sound crazy when you say that
409
01:02:56,000 --> 01:02:59,000
Put your hard cock inside me brother
410
01:03:01,000 --> 01:03:04,000
Are you sure you can accept the consequences of inbreeding?
411
01:03:09,000 --> 01:03:12,000
Don't you hear anything I'm saying?
412
01:03:13,000 --> 01:03:16,000
My brother is all that matters to me
413
01:03:19,000 --> 01:03:22,000
Atsuko, we are going to raise our babies together
414
01:03:40,000 --> 01:03:43,000
I don't care if it's incest. I want to become pregnant
415
01:03:54,000 --> 01:03:57,000
Get me pregnant brother. Then we can get married
416
01:04:09,000 --> 01:04:12,000
Torau, if you father 2 children, you're going to pay for it
417
01:04:40,000 --> 01:04:43,000
You better hope you have time for both of our babies
418
01:05:33,000 --> 01:05:37,000
Please, promise you will love Atsuko just as much
419
01:05:52,000 --> 01:05:55,000
Don't hog big brother
420
01:06:03,000 --> 01:06:06,000
Don't worry, I'll make time for the both of you
421
01:07:28,000 --> 01:07:31,000
We're going to make a beautiful baby together
422
01:07:33,000 --> 01:07:36,000
No matter how inbred our incest makes it
423
01:10:16,000 --> 01:10:20,000
Big brother, please cum deep inside me, so that I can have your baby
424
01:10:37,000 --> 01:10:40,000
Atsuko, are you sure about this?
-Are you ready?
425
01:10:43,000 --> 01:10:46,000
I'm ready to carry my brother's child
426
01:10:57,000 --> 01:11:00,000
Please cum inside me big brother
427
01:11:02,000 --> 01:11:05,000
Brother, please, I need to feel your creampie
428
01:11:16,000 --> 01:11:19,000
Impregnate my pussy, big brother
429
01:11:43,000 --> 01:11:46,000
Atsko, how deep did he go? you have a lot in there
430
01:11:46,000 --> 01:11:49,000
You're filled with seed, and from your own brother
431
01:11:55,000 --> 01:11:58,000
Do you regret taking his seed?
436
01:12:27,000 --> 01:12:30,000
And here's our other family
437
01:12:33,000 --> 01:12:40,000
No subs for a long time....
550
01:47:56,000 --> 01:47:59,000
Your game will be family cock identification
551
01:48:01,000 --> 01:48:03,000
Contestants, present!
552
01:48:11,000 --> 01:48:14,000
That's quite an interesting choice to make
553
01:48:17,000 --> 01:48:22,000
Your goal is to avoid incest and not pleasure your family member
554
01:48:27,000 --> 01:48:30,000
Your son will be one of the cocks behind this wall
555
01:48:35,000 --> 01:48:38,000
You will need to study hard to find him
556
01:49:00,000 --> 01:49:03,000
See how this one has a thinner shaft
557
01:49:06,000 --> 01:49:09,000
And it got hard much faster
558
01:49:15,000 --> 01:49:19,000
This one has a much more manly smell than Manase's probably would
559
01:49:23,000 --> 01:49:26,000
What do you think Mom? I think that one is brother
560
01:49:26,000 --> 01:49:30,000
NO SUBS...
601
01:55:16,000 --> 01:55:19,000
How's it feel?
602
01:55:19,000 --> 01:55:22,000
I can't believe they don't think it's me
603
01:55:22,000 --> 01:55:25,000
Pretty soon they are going to find out
604
01:55:54,000 --> 01:55:57,000
Did you get him to finish in your mouth?
605
01:55:57,000 --> 01:56:01,000
That means your choice has been made. Please show it to the camera.
606
01:56:11,000 --> 01:56:14,000
To swallow like that you must have liked it
607
01:56:15,000 --> 01:56:18,000
Show us around, you swallowed it all
608
01:56:25,000 --> 01:56:28,000
Bet you can't wait to see if you were right
609
01:56:30,000 --> 01:56:35,000
NO SUBS...
650
01:56:59,000 --> 01:57:01,000
I just sucked off my brother
651
01:57:01,000 --> 01:57:04,000
Is this really your cock? I'm actually quite proud
652
01:57:09,000 --> 01:57:12,000
Looks like you girls have to see the penalty
653
01:57:13,000 --> 01:57:16,000
But did you at least have fun playing?
654
01:57:16,000 --> 01:57:19,000
Then find out what your penalty for losing will be
655
01:57:19,000 --> 01:57:23,000
ULTIMATE TABOO
Sisters and Mother will be Bred in Shameful Family Conception 4 Way
656
01:57:24,000 --> 01:57:27,000
Forbidden family sex and impregnation!
657
01:57:38,000 --> 01:57:42,000
Not only sex, but unprotected with the goal of conception
658
01:57:48,000 --> 01:57:51,000
Yes, right here on stage, see
659
01:57:51,000 --> 01:57:55,000
Your challenge now is for Minase to satisfy all of you at once
660
01:58:00,000 --> 01:58:05,000
NO SUBS...
665
01:58:12,000 --> 01:58:14,000
Just take your places on stage
666
01:58:14,000 --> 01:58:17,000
Is this really about to happen?
667
01:58:17,000 --> 01:58:23,000
Yes, that's why I'm going to need your family to strip
668
01:58:47,000 --> 01:58:50,000
Your sisters better get ready for the ride of their lives
669
01:58:50,000 --> 01:58:53,000
And you're sure that we all have to strip down?
670
01:58:53,000 --> 01:58:56,000
Yes, this is going to be a family breeding session
671
01:59:20,000 --> 01:59:23,000
So, are you all going to warm up before the consummation?
672
01:59:23,000 --> 01:59:26,000
He's going to need a lot of energy to do all three, won't he
673
01:59:28,000 --> 01:59:31,000
Do you think he's going to be able to fill you all up?
674
01:59:36,000 --> 01:59:41,000
NO SUBS...
700
02:00:06,000 --> 02:00:09,000
Now that you're all ready let's begin by getting him hard again
701
02:00:09,000 --> 02:00:12,000
Mother, are you ready for a larger family?
702
02:00:12,000 --> 02:00:16,000
Yes, if we have to
-You seem to be taking this very well
703
02:00:19,000 --> 02:00:22,000
If you're going to do this, you'll have to be hard again
704
02:01:12,000 --> 02:01:15,000
Oh man, this shouldn't feel so good
705
02:01:32,000 --> 02:01:35,000
I can't beleive I have both sisters on me
706
02:01:39,000 --> 02:01:42,000
Just don't forget how much your sisters love you
707
02:01:46,000 --> 02:01:49,000
And don't forget about your mother either
708
02:01:49,000 --> 02:01:52,000
Especially if you plan to get us all pregnant
709
02:01:55,000 --> 02:02:00,000
NO SUBS...
725
02:03:10,000 --> 02:03:15,000
I must say, I've never seen such a positive attitude for the penalty round
726
02:03:25,000 --> 02:03:28,000
You must be a nurturing mother to have such a loving family
727
02:03:37,000 --> 02:03:40,000
I love how beautiful all my children are
728
02:03:45,000 --> 02:03:50,000
Family, now is the time to begin your penalty round
729
02:03:55,000 --> 02:03:58,000
Are you prepared to break the taboo of inbreeding?
730
02:04:00,000 --> 02:04:05,000
No subs for a while....
800
02:18:02,000 --> 02:18:05,000
My whole body feels so sensitive
801
02:19:35,000 --> 02:19:38,000
Oh no, be careful, some of his seed is falling out
802
02:20:06,000 --> 02:20:09,000
Are you sucking it out to keep her from getting inseminated?
803
02:20:13,000 --> 02:20:16,000
Why would you want to do that?
804
02:20:18,000 --> 02:20:21,000
I wasn't trying to drink it. I was pushing it deeper in
805
02:20:24,000 --> 02:20:27,000
But it looks like you stole a bit to taste
806
02:20:37,000 --> 02:20:40,000
Ready to make some more?
807
02:20:51,000 --> 02:20:54,000
I guess it's my turn. His own mother...
808
02:20:58,000 --> 02:21:01,000
I will also be bred
809
02:21:05,000 --> 02:21:08,000
I have plenty left to give
810
02:21:31,000 --> 02:21:34,000
Aren't you afraid of inbreeding at your age?
811
02:21:34,000 --> 02:21:37,000
No, I don't care about that
812
02:21:47,000 --> 02:21:51,000
I know the danger of it, but I will love it no matter what happens
813
02:22:38,000 --> 02:22:41,000
You're going to be a father and brother and an uncle at the same time
814
02:24:35,000 --> 02:24:38,000
You're doing so much, let me do some of the work
815
02:24:45,000 --> 02:24:50,000
NO SUBS...
850
02:26:03,000 --> 02:26:06,000
I'm gonna cum again!
851
02:26:26,000 --> 02:26:29,000
I want you to cum deep inside me
852
02:27:14,000 --> 02:27:17,000
Second insemination confirmed
853
02:27:27,000 --> 02:27:30,000
That's quite a load that you took
854
02:27:33,000 --> 02:27:35,000
Now you'll be pregnant too
855
02:27:35,000 --> 02:27:38,000
Mother may be done, but your penalty is a family insemination
856
02:27:39,000 --> 02:27:42,000
That means we have one more to do
857
02:27:42,000 --> 02:27:45,000
The game will finish when he gives her a creampie
858
02:27:48,000 --> 02:27:51,000
NO SUBS...
875
02:32:19,000 --> 02:32:21,000
Congratulations
876
02:32:26,000 --> 02:32:29,000
I can't believe your brother still had so much cum left
877
02:32:30,000 --> 02:32:33,000
Since he was able to impregnate all three of you, you deserve an award
878
02:32:38,000 --> 02:32:41,000
Our producers want to give you this token of sportsmanship
879
02:32:47,000 --> 02:32:50,000
You can go there and rest up before the birthing starts
880
02:32:53,000 --> 02:32:56,000
Congratulations on your happy family
15987
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.