Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,934 --> 00:00:03,563
Most family
relationships aren't easy.
2
00:00:03,704 --> 00:00:05,882
You have any idea what it's
like looking at your baby brother
3
00:00:05,906 --> 00:00:07,238
over the barrel of a .38?
4
00:00:08,976 --> 00:00:11,172
Tonight on Murder, She Wrote.
5
00:00:11,245 --> 00:00:12,474
Would you look at that?
6
00:00:15,015 --> 00:00:16,643
Hey, take a chance.
7
00:00:17,351 --> 00:00:19,820
I want him to know
that you're off-limits.
8
00:00:20,420 --> 00:00:22,082
I've changed, I've
cleaned up my act.
9
00:00:23,624 --> 00:00:24,801
What do you mean, he
just vanished from the boat?
10
00:00:24,825 --> 00:00:25,825
Yes! How can that be?
11
00:00:25,893 --> 00:00:27,971
Let's just say it's an
interesting part of the puzzle.
12
00:00:27,995 --> 00:00:29,554
This time, you're on your own.
13
00:00:29,630 --> 00:00:31,496
This time I'm innocent.
14
00:02:01,421 --> 00:02:04,823
Excuse me, I don't mean to bother
you, but are you Jessica Fletcher?
15
00:02:04,891 --> 00:02:06,154
Yes, I am.
16
00:02:06,226 --> 00:02:08,218
I knew it. I've read your books.
17
00:02:08,295 --> 00:02:10,821
All of them. I
think you're terrific.
18
00:02:11,732 --> 00:02:14,361
Well, that's very
kind. Thank you.
19
00:02:14,434 --> 00:02:15,766
This is my favorite.
20
00:02:15,836 --> 00:02:17,327
I brought it along
from New York.
21
00:02:17,404 --> 00:02:19,066
I don't suppose you could...
22
00:02:19,139 --> 00:02:20,869
Sign it? Of course.
23
00:02:21,241 --> 00:02:23,233
Who shall I make it out to?
24
00:02:23,310 --> 00:02:27,477
Wayne... Uh,
Wayne'll be just fine.
25
00:02:36,957 --> 00:02:37,981
There you go.
26
00:02:40,327 --> 00:02:41,920
So, what brings you to Maine?
27
00:02:41,995 --> 00:02:44,123
Well, I have a friend
who lives in Cabot Cove.
28
00:02:44,197 --> 00:02:46,098
Or at least somebody
who used to be.
29
00:02:46,166 --> 00:02:48,362
I'm hoping we can get
back together again.
30
00:02:50,103 --> 00:02:51,848
It was a pleasure
meeting you, Mrs. Fletcher.
31
00:02:51,872 --> 00:02:53,966
Thanks for the
autograph. It means a lot.
32
00:02:54,875 --> 00:02:55,934
No trouble at all.
33
00:02:56,009 --> 00:02:57,637
I hope everything
works out for you.
34
00:02:57,711 --> 00:03:00,112
So do I. So do I.
35
00:03:10,223 --> 00:03:12,089
How can you stand there
and argue with me, Doc?
36
00:03:12,159 --> 00:03:14,685
You've got eight parking
violations and you haven't paid one.
37
00:03:14,761 --> 00:03:16,923
You seem to
forget I am a doctor.
38
00:03:16,997 --> 00:03:19,557
Now, a doctor gets
an emergency call,
39
00:03:19,633 --> 00:03:23,195
he doesn't stop to figure out
where he's going to park his car.
40
00:03:23,270 --> 00:03:24,329
Oh, yeah? Well, let's see.
41
00:03:24,404 --> 00:03:25,963
This one was outside the bakery,
42
00:03:26,039 --> 00:03:28,031
this one's in front of
Hagarty's pool hall,
43
00:03:28,108 --> 00:03:29,303
this... That's enough.
44
00:03:30,110 --> 00:03:31,339
What's the fine?
45
00:03:31,411 --> 00:03:34,006
Simple math, Doc.
$15 times eight.
46
00:03:34,081 --> 00:03:37,074
You should have been an
accountant instead of a policeman.
47
00:03:37,751 --> 00:03:43,088
Well, come next election, you are
losing one of your most valuable votes.
48
00:03:44,024 --> 00:03:45,492
We don't have elections, Doc.
49
00:03:45,559 --> 00:03:46,993
I was hired by the city council.
50
00:03:50,263 --> 00:03:51,959
Hey, this is for $70!
51
00:03:52,032 --> 00:03:55,025
You've got eight parking
violations, you owe me $120!
52
00:03:55,102 --> 00:03:58,300
Well, I took the deduction
because I paid them all at once.
53
00:04:15,722 --> 00:04:16,985
Hi, Mort.
54
00:04:20,327 --> 00:04:21,556
It's been a while.
55
00:04:27,000 --> 00:04:28,832
I understand how you feel.
56
00:04:30,937 --> 00:04:33,338
But I want you to know
things are different.
57
00:04:33,406 --> 00:04:35,773
I've changed, I've
cleaned up my act.
58
00:04:39,546 --> 00:04:40,857
You're not even
gonna listen to me?
59
00:04:40,881 --> 00:04:42,747
Oh, I listened, Wayne!
60
00:04:43,717 --> 00:04:45,413
Time and again I listened.
61
00:04:45,652 --> 00:04:47,120
And what did I
ever get out of it?
62
00:04:48,021 --> 00:04:49,455
Just a whole lot of pain.
63
00:04:53,093 --> 00:04:55,153
I'm here because I want
to make it up to you, Mort.
64
00:04:55,495 --> 00:04:57,123
I can't do it in New York.
65
00:04:58,098 --> 00:04:59,794
I figured maybe here,
66
00:04:59,866 --> 00:05:02,995
with your help, I could
settle down, find a job.
67
00:05:03,870 --> 00:05:07,238
Who knows, maybe even become
what you thought I should be.
68
00:05:10,844 --> 00:05:12,244
Is that asking too much?
69
00:05:14,915 --> 00:05:15,915
Yes.
70
00:05:21,421 --> 00:05:22,980
Maybe you could think it over.
71
00:05:25,192 --> 00:05:28,219
I'm staying at the
Lighthouse Motel,
72
00:05:28,295 --> 00:05:30,264
and checkout's at 12:00 noon.
73
00:05:30,330 --> 00:05:33,528
If I don't see you
by then, I'll go.
74
00:05:34,935 --> 00:05:36,130
Okay?
75
00:05:52,819 --> 00:05:53,980
Sheriff?
76
00:05:55,755 --> 00:05:57,121
Mrs. Fletcher.
77
00:05:57,190 --> 00:05:59,035
I thought you weren't due back
from New York until tomorrow.
78
00:05:59,059 --> 00:06:01,961
Well, I got finished
sooner than I expected.
79
00:06:02,028 --> 00:06:05,055
Oh, I managed to find the
book that Adele was looking for.
80
00:06:05,131 --> 00:06:07,225
May I give it to
you to give to her?
81
00:06:09,603 --> 00:06:11,094
Is everything
all right, Sheriff?
82
00:06:11,171 --> 00:06:12,867
Sure. Why shouldn't it be?
83
00:06:13,473 --> 00:06:16,602
Well, you seemed to be having
a slight altercation with your desk.
84
00:06:16,676 --> 00:06:18,008
Oh, that, I...
85
00:06:18,078 --> 00:06:20,377
I just do that every so
often just to stay in shape.
86
00:06:20,447 --> 00:06:23,212
Ah. Then it had nothing to do with
the young man I just saw leaving.
87
00:06:23,283 --> 00:06:26,310
No, he was, uh, just some
stranger passing through town.
88
00:06:26,386 --> 00:06:27,410
I see.
89
00:06:27,487 --> 00:06:30,433
Look, Mrs. F., it's really great to see
you, but I'm kind of snowed right now.
90
00:06:30,457 --> 00:06:32,926
Of course. We'll talk later.
91
00:07:17,737 --> 00:07:20,036
Come on up, Mort.
It's getting late.
92
00:07:20,106 --> 00:07:21,301
In a minute, Adele.
93
00:07:59,579 --> 00:08:00,672
Mort!
94
00:08:01,314 --> 00:08:04,680
I just want to... Just
shut up and listen.
95
00:08:04,751 --> 00:08:07,277
Now, you said you wanted a
chance, I'm gonna give you one.
96
00:08:07,354 --> 00:08:10,256
But if you mess up in any
way, no matter how small,
97
00:08:10,323 --> 00:08:11,791
I'm gonna come
down on you so hard,
98
00:08:11,858 --> 00:08:13,836
you're gonna wish you were
back making license plates.
99
00:08:13,860 --> 00:08:15,453
You got that? Yeah.
100
00:08:15,528 --> 00:08:17,895
One more thing.
Anybody asks, anybody,
101
00:08:19,599 --> 00:08:21,761
you're just a friend of
a friend, nothing more.
102
00:08:22,435 --> 00:08:23,630
Sure.
103
00:08:23,703 --> 00:08:24,966
If that's the way you want it.
104
00:08:25,038 --> 00:08:26,267
That's the way I want it.
105
00:08:35,815 --> 00:08:38,216
Zach's kind of a bear,
but he'll treat you fairly.
106
00:08:38,284 --> 00:08:40,310
Reminds me of
somebody else I know.
107
00:08:41,888 --> 00:08:43,914
Don't threaten me,
Terry Montagne.
108
00:08:43,990 --> 00:08:46,068
Then you better start
listening to reason, Zach.
109
00:08:46,092 --> 00:08:47,151
What reason?
110
00:08:47,227 --> 00:08:50,254
You're a lousy con man, and
I don't owe you a damn cent.
111
00:08:50,330 --> 00:08:53,027
Facts and figures don't lie,
Zach. You know it, I know it.
112
00:08:53,099 --> 00:08:55,244
Your facts, your figures. I
don't want either one of them.
113
00:08:55,268 --> 00:08:57,260
Gentlemen, is there
a problem here?
114
00:08:57,337 --> 00:08:58,396
There's no problem.
115
00:08:58,471 --> 00:09:02,067
Zach and I are just taking care
of some old business, right, Zach?
116
00:09:04,244 --> 00:09:05,940
What can I do for you, Sheriff?
117
00:09:06,012 --> 00:09:07,981
Zach, this is Wayne Stearns.
118
00:09:08,048 --> 00:09:11,280
He, uh... He needs a job, and I
heard you were looking for a deckhand.
119
00:09:11,351 --> 00:09:12,819
You ever work a
fishing boat before?
120
00:09:12,886 --> 00:09:14,354
No. But I learn fast.
121
00:09:14,421 --> 00:09:16,947
All you got to learn is to
live with the stink of fish.
122
00:09:17,023 --> 00:09:19,254
I just want to work, sir.
That's all I care about.
123
00:09:19,325 --> 00:09:22,853
Okay. You just do what I tell you
when I tell you, we'll get along fine.
124
00:09:22,929 --> 00:09:24,488
You stow your gear below.
125
00:09:24,564 --> 00:09:26,055
Sure. Thanks.
126
00:09:26,900 --> 00:09:29,378
Thanks, Zach. The kid gives you
any trouble, any problems at all,
127
00:09:29,402 --> 00:09:31,647
just don't hesitate to call,
and I'll take full responsibility.
128
00:09:31,671 --> 00:09:34,539
Don't worry, Sheriff,
you'll be the first to hear.
129
00:09:39,879 --> 00:09:41,313
All set, Captain Franklin.
130
00:09:41,381 --> 00:09:42,872
Call me Zach.
131
00:09:42,949 --> 00:09:44,593
You can start out by
swabbing down the deck.
132
00:09:44,617 --> 00:09:47,951
You'll find a mop and a bucket
aft on the starboard side there.
133
00:10:00,467 --> 00:10:02,902
If you're looking for
the hose, it's over there.
134
00:10:06,239 --> 00:10:08,231
What would I have
done without you?
135
00:10:08,308 --> 00:10:10,072
Probably found it yourself.
136
00:10:10,910 --> 00:10:12,811
Elaine Franklin,
Zach's daughter.
137
00:10:12,879 --> 00:10:15,439
Wayne Stearns,
deckhand in training.
138
00:10:15,515 --> 00:10:17,313
Dad finally hired someone.
139
00:10:17,717 --> 00:10:20,016
Good. I've been after
him about that for ages.
140
00:10:20,420 --> 00:10:22,389
You're not from
Cabot Cove, are you?
141
00:10:22,455 --> 00:10:23,718
Just came in yesterday.
142
00:10:23,790 --> 00:10:25,315
It's a nice town.
You'll like it.
143
00:10:25,391 --> 00:10:26,586
I like it already.
144
00:10:26,659 --> 00:10:29,026
Dad, Wayne was just
telling me the good news.
145
00:10:29,095 --> 00:10:31,087
It's about time we got
a little help around here.
146
00:10:31,164 --> 00:10:33,099
Looks like he's doing
more talking than working.
147
00:10:33,166 --> 00:10:34,964
Right. See you.
148
00:10:37,337 --> 00:10:40,603
I see we're in our crusty
sea captain mode today.
149
00:10:40,673 --> 00:10:42,767
Daughter, you run the business,
150
00:10:42,842 --> 00:10:44,674
leave the boat and
the hired help to me.
151
00:10:44,744 --> 00:10:46,303
You better get on
back to the office
152
00:10:46,379 --> 00:10:48,109
before somebody steals us blind.
153
00:10:48,181 --> 00:10:50,480
Aye, Captain. Anything you say.
154
00:10:51,918 --> 00:10:53,546
Thank you, my beauty.
155
00:10:56,422 --> 00:10:59,950
And this is Otto.
Biggest of the bunch.
156
00:11:00,026 --> 00:11:03,519
Oh, he's a real scrapper. They
make the best eating, you know.
157
00:11:03,596 --> 00:11:06,896
Well, I'm not at all sure that I
care about personalizing my dinner.
158
00:11:06,966 --> 00:11:09,492
This is the one,
Jessica, trust me.
159
00:11:09,569 --> 00:11:11,834
I'm never wrong about
muskmelons or lobster.
160
00:11:14,908 --> 00:11:17,207
Why don't you wrap up
Otto here for Mrs. Fletcher?
161
00:11:17,277 --> 00:11:19,178
She'll, uh, take
care of the damages,
162
00:11:19,245 --> 00:11:21,214
and with any luck,
invite me out for supper.
163
00:11:21,281 --> 00:11:22,715
What's the hurry?
164
00:11:22,782 --> 00:11:25,274
Emergency. I think I may
be parked in a red zone.
165
00:11:26,886 --> 00:11:27,886
Thank you.
166
00:11:28,454 --> 00:11:29,454
Mrs. F.
167
00:11:29,522 --> 00:11:30,990
Oh, afternoon, Mort.
168
00:11:31,057 --> 00:11:34,050
Look, I want to apologize for being
so short with you yesterday afternoon.
169
00:11:34,127 --> 00:11:37,928
Oh, no apology necessary. I happened
to drop in the office at a bad time.
170
00:11:37,997 --> 00:11:39,488
I hope things are better today.
171
00:11:39,566 --> 00:11:40,566
Enjoy.
172
00:11:40,633 --> 00:11:42,158
Thanks. Thanks a lot.
173
00:11:43,136 --> 00:11:46,129
And so, how is your brother
enjoying Cabot Cove so far?
174
00:11:46,206 --> 00:11:48,368
Well, he hasn't really
seen that much...
175
00:11:48,441 --> 00:11:49,568
You know.
176
00:11:51,644 --> 00:11:54,808
I met Wayne on the plane
coming back from New York.
177
00:11:54,881 --> 00:11:56,179
He had a copy of one of my books
178
00:11:56,249 --> 00:11:57,774
and he wanted me to sign it.
179
00:11:57,850 --> 00:12:00,752
But it happened to be the
one that I dedicated to you.
180
00:12:00,820 --> 00:12:03,654
Then I remembered that Adele once
said that you had a younger brother
181
00:12:03,723 --> 00:12:06,659
in New York City that
you never talked about.
182
00:12:06,726 --> 00:12:09,662
And then when I saw
his bag with W.M. on it,
183
00:12:09,729 --> 00:12:12,790
and saw the two of you
arguing in the station,
184
00:12:12,865 --> 00:12:14,834
I realized that I
had to be right.
185
00:12:14,901 --> 00:12:19,669
Mrs. F., I'd appreciate it if you
didn't tell anybody else about this.
186
00:12:19,739 --> 00:12:20,866
Any reason?
187
00:12:20,940 --> 00:12:23,252
Well, I've got my reasons and
they're very important to me.
188
00:12:23,276 --> 00:12:24,835
Well, of course, Mort.
189
00:12:24,911 --> 00:12:26,470
If that's what you want.
190
00:12:26,546 --> 00:12:28,674
Thanks. You're a real friend.
191
00:12:45,698 --> 00:12:46,927
Wayne, hi.
192
00:12:47,000 --> 00:12:48,024
Hi.
193
00:12:48,101 --> 00:12:51,538
I hear Dad actually let you pilot
his baby back to port yesterday.
194
00:12:51,604 --> 00:12:54,733
Pretty amazing, isn't it? I think
he's actually beginning to trust me.
195
00:12:54,807 --> 00:12:55,934
Do you enjoy it?
196
00:12:56,009 --> 00:12:59,275
Yeah. As soon as I
peeled his eyes off my back.
197
00:13:00,747 --> 00:13:03,080
Listen, Elaine, I was wondering
if maybe this evening...
198
00:13:03,149 --> 00:13:06,210
Why haven't you finished a
simple task I gave you an hour ago?
199
00:13:06,286 --> 00:13:08,312
Oh, Zach, I was... No
excuses. Get cracking.
200
00:13:10,523 --> 00:13:11,991
That was uncalled for.
201
00:13:12,058 --> 00:13:14,258
I mean, he's been breaking
his back for three weeks now.
202
00:13:14,294 --> 00:13:15,604
You could at least
cut him a little slack.
203
00:13:15,628 --> 00:13:18,325
I want him to know
that you're off-limits.
204
00:13:18,398 --> 00:13:21,391
And I hope it's something that I
never have to talk to you about.
205
00:13:21,467 --> 00:13:22,594
Hey!
206
00:13:22,669 --> 00:13:24,433
Damn poacher!
207
00:13:24,504 --> 00:13:25,802
What do you think you're doing?
208
00:13:25,872 --> 00:13:29,707
What's your problem, Captain Keller?
You got your nose in a rum bucket again?
209
00:13:29,776 --> 00:13:31,677
You were out in the
east bay last night.
210
00:13:31,744 --> 00:13:34,270
I told you before,
those are my waters!
211
00:13:34,347 --> 00:13:38,045
As far as I know, the ocean
belongs to God and the seagulls,
212
00:13:38,117 --> 00:13:39,983
and not necessarily
in that order.
213
00:13:40,053 --> 00:13:43,421
Until I find out different, I'll
fish where I like when I like!
214
00:13:43,489 --> 00:13:45,424
Let's go, Daughter.
Get out of the way.
215
00:13:46,993 --> 00:13:48,086
Dad!
216
00:13:50,530 --> 00:13:51,759
Stop it!
217
00:13:56,502 --> 00:13:57,629
Stop it!
218
00:14:09,816 --> 00:14:12,752
You can either leave on your
own two feet or by an ambulance.
219
00:14:14,687 --> 00:14:16,315
Well, you'll pay for this.
220
00:14:17,256 --> 00:14:18,656
Both of you.
221
00:14:27,233 --> 00:14:28,292
Dad.
222
00:14:28,368 --> 00:14:30,132
I'm all right, I'm all right.
223
00:14:31,204 --> 00:14:32,399
Thank you, boy.
224
00:14:39,278 --> 00:14:40,302
Are you all right?
225
00:14:40,380 --> 00:14:41,439
Yeah.
226
00:14:42,548 --> 00:14:43,641
Who was that guy?
227
00:14:43,716 --> 00:14:46,185
Ned Keller, captain
of the Vagabond.
228
00:14:46,586 --> 00:14:48,145
He used to own the Gretchen.
229
00:14:48,621 --> 00:14:51,750
He's drunk half the time and
he's not a very good fisherman.
230
00:14:51,824 --> 00:14:54,658
Couldn't keep up his payments on
the boat, so the bank took it back.
231
00:14:54,727 --> 00:14:57,492
Dad and Terry Montagne
bought it at a reduced price.
232
00:14:57,563 --> 00:14:59,555
Which didn't make them
too popular with Keller.
233
00:14:59,632 --> 00:15:00,861
Especially Dad.
234
00:15:01,334 --> 00:15:03,166
But thank God you were here.
235
00:15:04,036 --> 00:15:05,368
You were wonderful.
236
00:15:23,589 --> 00:15:24,682
Hi.
237
00:15:24,757 --> 00:15:26,301
I thought I told you
never to come in here.
238
00:15:26,325 --> 00:15:28,205
Yeah, since I've been
working for Captain Bligh,
239
00:15:28,261 --> 00:15:30,628
I've seen less of you
than I have of dry land.
240
00:15:31,798 --> 00:15:33,289
How about I buy you lunch?
241
00:15:33,833 --> 00:15:35,324
Thanks, but I'm not hungry.
242
00:15:35,935 --> 00:15:37,961
What do you want from me, Mort?
243
00:15:38,037 --> 00:15:39,232
I'm doing the best I can.
244
00:15:39,305 --> 00:15:40,329
So I've heard.
245
00:15:40,406 --> 00:15:42,671
And who knows, maybe
in a couple of months
246
00:15:42,742 --> 00:15:44,643
I may even start
to trust you again.
247
00:15:46,045 --> 00:15:48,810
But until then, I
don't even know you.
248
00:16:10,069 --> 00:16:11,230
Wayne!
249
00:16:11,304 --> 00:16:12,397
Mrs. Fletcher, hi.
250
00:16:12,472 --> 00:16:14,750
I was just going to have a bite of
lunch. Would you like to join me?
251
00:16:14,774 --> 00:16:16,572
Thanks. That'd be terrific.
252
00:16:17,477 --> 00:16:19,503
Hi, Mrs. Fletcher. Hello.
253
00:16:19,579 --> 00:16:22,344
The special's scallops
in Burgundy wine sauce.
254
00:16:22,415 --> 00:16:24,316
And I'll be back in a
minute to take your order.
255
00:16:24,383 --> 00:16:25,544
Delicious.
256
00:16:26,686 --> 00:16:29,349
Well, I must say that the sea
air certainly agrees with you.
257
00:16:29,422 --> 00:16:31,050
You're looking very fit.
258
00:16:31,123 --> 00:16:32,557
I love it out there.
259
00:16:32,625 --> 00:16:36,027
I don't think I've ever found any
place more quiet and peaceful.
260
00:16:36,796 --> 00:16:39,288
Then, things are
going well for you?
261
00:16:39,866 --> 00:16:42,165
You know about me
and Mort, don't you?
262
00:16:42,235 --> 00:16:44,101
Well, I know that
you're brothers,
263
00:16:44,170 --> 00:16:48,608
and I know that there's something between
you both that Mort won't talk about.
264
00:16:48,674 --> 00:16:49,874
Yeah, I can't say I blame him.
265
00:16:49,909 --> 00:16:52,140
I haven't exactly made it easy.
266
00:16:52,211 --> 00:16:56,046
Well, most family
relationships aren't easy.
267
00:16:57,984 --> 00:17:01,079
You know, when Dad died, Mort
felt like he had to take his place.
268
00:17:01,153 --> 00:17:03,281
All of a sudden, he
wasn't a brother anymore.
269
00:17:03,356 --> 00:17:07,555
He was just some guy with a tight
face, pretending to be my father.
270
00:17:07,627 --> 00:17:10,153
Well, that's not unusual
under the circumstances.
271
00:17:10,229 --> 00:17:12,994
Sure. But back then,
it drove me crazy.
272
00:17:13,599 --> 00:17:17,001
I felt like I was living under
Mort's thumb 24 hours a day.
273
00:17:17,069 --> 00:17:18,765
When I started
getting into trouble,
274
00:17:18,838 --> 00:17:21,603
Mort thought I was
doing it just to tick him off.
275
00:17:21,674 --> 00:17:23,438
How serious was the trouble?
276
00:17:23,509 --> 00:17:25,068
Not much at first.
277
00:17:25,811 --> 00:17:28,781
Fights, gang stuff.
Things like that.
278
00:17:29,882 --> 00:17:32,408
But I'm not going
to lie about it.
279
00:17:32,485 --> 00:17:33,851
It got worse.
280
00:17:33,920 --> 00:17:35,115
A lot worse.
281
00:17:36,222 --> 00:17:39,283
And you know Mort, if he ever
has to have a heart operation,
282
00:17:39,358 --> 00:17:42,123
I'm sure they'll find
a gold badge in there.
283
00:17:42,962 --> 00:17:46,899
Breaking the law is the one
thing he can't seem to forgive.
284
00:17:46,966 --> 00:17:49,663
Is that what you came
to Cabot Cove for?
285
00:17:50,269 --> 00:17:51,430
Forgiveness?
286
00:17:51,504 --> 00:17:54,633
I figured I could
start a new life here.
287
00:17:54,707 --> 00:17:56,198
Prove something to Mort.
288
00:17:56,976 --> 00:17:58,103
Maybe myself.
289
00:17:59,612 --> 00:18:01,308
But no matter how hard I try,
290
00:18:01,380 --> 00:18:03,406
Mort still won't
believe I've changed.
291
00:18:04,417 --> 00:18:06,409
I don't think he ever will.
292
00:18:06,485 --> 00:18:10,650
Wayne, Mort may be
hard to deal with at times,
293
00:18:10,723 --> 00:18:14,319
but I've never known
anyone more fair and decent.
294
00:18:14,860 --> 00:18:18,160
So be patient with him.
Give him a little more time.
295
00:18:18,431 --> 00:18:20,627
And if you don't want
him to give up on you,
296
00:18:20,700 --> 00:18:24,364
then for heaven sakes,
don't give up on him.
297
00:18:27,406 --> 00:18:29,068
Excuse me, Sheriff!
298
00:18:30,676 --> 00:18:34,545
You notice anything peculiar
about where you're parked?
299
00:18:34,614 --> 00:18:36,640
You owe me 50 bucks, Doc.
300
00:18:36,716 --> 00:18:38,014
Thirty-five.
301
00:18:38,084 --> 00:18:42,784
I'm deducting 15 for this
violation I just pointed out to you.
302
00:18:42,855 --> 00:18:45,450
Ordinance 42.7
of the city charter,
303
00:18:45,524 --> 00:18:47,550
parking in a red zone.
304
00:18:47,627 --> 00:18:49,562
Twenty-four hours,
Doc. Then it's jail.
305
00:18:49,629 --> 00:18:51,325
You'll have to catch me first.
306
00:18:51,397 --> 00:18:53,366
And I'm pretty fast on my feet.
307
00:19:03,676 --> 00:19:06,271
Hi, stranger. Is Dad around?
308
00:19:06,345 --> 00:19:08,314
Uh, he's on the
boat. I'll get him.
309
00:19:08,381 --> 00:19:10,407
Uh, no, wait. Um, listen. Um...
310
00:19:11,317 --> 00:19:13,684
Dad's going to be down
in Freeport this weekend,
311
00:19:13,753 --> 00:19:18,782
and I thought maybe we could, um,
have dinner together or something.
312
00:19:19,959 --> 00:19:22,428
Uh, well, I don't know. Zach...
313
00:19:22,495 --> 00:19:24,555
Scares off everybody I meet
314
00:19:24,630 --> 00:19:27,429
because he thinks
they're not good enough.
315
00:19:27,933 --> 00:19:29,959
But knowing his criteria,
316
00:19:30,036 --> 00:19:33,097
that leaves doctors, who don't
come around the docks very often,
317
00:19:33,172 --> 00:19:35,368
and saints, who don't
come around anywhere.
318
00:19:35,441 --> 00:19:37,307
Hey, take a chance.
319
00:19:38,210 --> 00:19:39,576
I make a killer pasta.
320
00:19:41,013 --> 00:19:42,914
I don't know, you
keep twisting my arm.
321
00:19:42,982 --> 00:19:44,644
Don't even think about it.
322
00:19:44,717 --> 00:19:48,654
Elaine, I've said this before,
but I'm not gonna say it again.
323
00:19:48,721 --> 00:19:51,020
I don't want you here
hanging around the boat.
324
00:19:51,090 --> 00:19:52,752
Damn it, Dad, when
are you going to get it
325
00:19:52,825 --> 00:19:54,657
through your head that
I'm not 12 years old?
326
00:19:54,727 --> 00:19:55,888
You just get right... Zach.
327
00:19:55,961 --> 00:19:57,429
Never!
328
00:19:57,496 --> 00:20:00,330
You never lay your hands on me.
329
00:20:01,801 --> 00:20:03,360
You better go.
330
00:20:03,436 --> 00:20:05,200
It'll be all right, I promise.
331
00:20:11,243 --> 00:20:13,212
Zach, this is stupid.
We got to talk about this.
332
00:20:13,279 --> 00:20:15,714
No, I'll talk and
you do the listening.
333
00:20:15,781 --> 00:20:18,649
What do you take me
for? You think I'm blind?
334
00:20:18,718 --> 00:20:23,281
I seen that tattoo you got on your
arm when you was fighting Keller.
335
00:20:23,355 --> 00:20:25,620
That's a prison tattoo.
336
00:20:25,691 --> 00:20:29,128
That's one teardrop for each
year spent. You're an ex-con.
337
00:20:29,195 --> 00:20:30,788
So, why don't you
go ahead and fire me?
338
00:20:30,863 --> 00:20:33,924
Boy, I've got nothing against
a man who's paid his debts.
339
00:20:33,999 --> 00:20:35,811
I just don't want you
hanging around my daughter.
340
00:20:35,835 --> 00:20:38,714
Zach, she's a grown woman. She has
the right to see whoever she wants to.
341
00:20:38,738 --> 00:20:40,070
Not an ex-con.
342
00:20:41,173 --> 00:20:44,200
Of course, now, I could
phone Sheriff Metzger,
343
00:20:44,276 --> 00:20:47,508
tell him I found some money
missing from the cashbox.
344
00:20:47,580 --> 00:20:49,606
How do you suppose
he'd take to that?
345
00:20:51,517 --> 00:20:54,749
Well, I think you and me
understand each other now, don't we?
346
00:20:54,820 --> 00:20:57,415
So, why don't we
get under way now?
347
00:20:57,990 --> 00:20:59,618
See if we can catch some fish.
348
00:20:59,692 --> 00:21:02,685
If you'll cast off the
bowline, please, sir.
349
00:21:50,843 --> 00:21:52,106
Oh, it's the Sheriff.
350
00:21:53,546 --> 00:21:56,539
Well, thank you for
breakfast, Jessica.
351
00:21:56,615 --> 00:21:58,083
I expect I better be on my way.
352
00:21:58,150 --> 00:21:59,516
Seth, what is this?
353
00:21:59,585 --> 00:22:00,762
Every time you see the Sheriff,
354
00:22:00,786 --> 00:22:02,220
you act like a wanted criminal.
355
00:22:02,288 --> 00:22:04,120
Well, there could
be some truth in that,
356
00:22:04,190 --> 00:22:06,091
so don't tell him I was here.
357
00:22:12,898 --> 00:22:16,164
Oh, good morning, Sheriff.
Come on in. Nice to see you.
358
00:22:16,235 --> 00:22:17,445
I was just finishing breakfast.
359
00:22:17,469 --> 00:22:19,370
Uh, would you care
for a blueberry muffin?
360
00:22:19,438 --> 00:22:20,929
Uh, thanks, no.
361
00:22:21,006 --> 00:22:25,068
Look, Mrs. Fletcher, I know you
had a talk with Wayne yesterday.
362
00:22:25,144 --> 00:22:26,976
That's right. We
had lunch together.
363
00:22:27,046 --> 00:22:28,412
Did he tell you
he was in prison?
364
00:22:28,480 --> 00:22:31,746
No. He told me that he'd been
in serious trouble with the law.
365
00:22:31,817 --> 00:22:32,944
He never denied it.
366
00:22:33,018 --> 00:22:34,486
Well, let me guess.
367
00:22:34,553 --> 00:22:37,751
He probably gave you the
helpless little boy version.
368
00:22:38,791 --> 00:22:42,922
Father dies, leaving a bottomless
void for poor Wayne Metzger.
369
00:22:42,995 --> 00:22:45,021
Stern older brother
becomes father figure
370
00:22:45,097 --> 00:22:48,556
and makes his life a
nightmare of misery and pain.
371
00:22:48,634 --> 00:22:50,645
Sounds like something out
of Charles Dickens, doesn't it?
372
00:22:50,669 --> 00:22:53,002
He must have
hurt you very badly.
373
00:22:53,606 --> 00:22:54,835
That's not the point.
374
00:22:54,907 --> 00:22:55,931
Isn't it?
375
00:22:56,008 --> 00:22:59,240
Look, Mrs. Fletcher, I am just
trying to save you some grief.
376
00:22:59,311 --> 00:23:02,247
Wayne is like... He's
like two different people.
377
00:23:02,314 --> 00:23:04,283
Trouble follows him
wherever he goes.
378
00:23:04,350 --> 00:23:06,478
And I just don't
want you to get hurt.
379
00:23:12,324 --> 00:23:13,485
Hello?
380
00:23:14,093 --> 00:23:15,561
Why, yes, yes, he is.
381
00:23:17,229 --> 00:23:18,527
Metzger.
382
00:23:22,968 --> 00:23:24,402
I'll be right there.
383
00:23:26,338 --> 00:23:27,829
Well, Wayne's done it again.
384
00:23:31,310 --> 00:23:33,108
Elaine, I'm so sorry.
385
00:23:33,178 --> 00:23:35,943
Your father, he's missing.
I... I think he's dead.
386
00:23:36,448 --> 00:23:37,575
No.
387
00:23:38,183 --> 00:23:40,015
God, no!
388
00:23:40,085 --> 00:23:41,109
What happened? Oh, God!
389
00:23:41,186 --> 00:23:42,347
I don't know.
390
00:23:42,421 --> 00:23:43,684
We were out late last night.
391
00:23:43,756 --> 00:23:46,726
Zach decided to anchor so we
could get an early start in the morning.
392
00:23:46,792 --> 00:23:48,837
He told me to get some sleep
and he'd take the first watch,
393
00:23:48,861 --> 00:23:50,796
but he never woke
me to relieve him.
394
00:23:51,030 --> 00:23:52,328
When I got up, he was just gone.
395
00:23:52,398 --> 00:23:53,675
What do you mean he
just vanished from the boat?
396
00:23:53,699 --> 00:23:54,758
Yes! How can that be?
397
00:23:54,833 --> 00:23:56,811
I don't know. But I knew
something terrible had happened
398
00:23:56,835 --> 00:23:58,013
because the cabin's
been ripped apart.
399
00:23:58,037 --> 00:23:59,481
I called the Coast Guard.
They're still out there.
400
00:23:59,505 --> 00:24:01,064
I'm gonna take a look around.
401
00:24:21,527 --> 00:24:23,428
Somebody had a fight down there.
402
00:24:23,495 --> 00:24:24,986
A real donnybrook.
403
00:24:25,064 --> 00:24:26,430
There's something else.
404
00:24:32,905 --> 00:24:33,964
Mort.
405
00:24:54,994 --> 00:24:57,429
I went to sleep in
the forward cabin.
406
00:24:57,496 --> 00:24:59,294
I want the truth, Wayne.
407
00:24:59,365 --> 00:25:01,857
I told you, I don't
know what happened.
408
00:25:01,934 --> 00:25:04,563
We were alone on
board. I went to sleep.
409
00:25:04,636 --> 00:25:06,764
When I woke up, Zach was just
410
00:25:07,473 --> 00:25:08,473
gone!
411
00:25:08,540 --> 00:25:12,033
Oh. I suppose Peter Pan took
him off to Never-Never Land.
412
00:25:12,111 --> 00:25:13,170
Maybe we were boarded.
413
00:25:13,245 --> 00:25:14,804
By who, Captain Hook?
414
00:25:14,880 --> 00:25:16,712
No, Captain Ned Keller.
415
00:25:16,782 --> 00:25:19,650
He had an argument with Zach
three days ago. They hate each other.
416
00:25:19,718 --> 00:25:23,678
You expect me to believe that Ned Keller
sailed up to the Gretchen, boarded her,
417
00:25:23,756 --> 00:25:26,590
had a fight with Zach, stabbed
him, threw him overboard,
418
00:25:26,658 --> 00:25:29,457
and then just sailed away,
and you never heard a sound?
419
00:25:29,528 --> 00:25:31,463
Try spending a few
years in prison, Mort.
420
00:25:31,530 --> 00:25:33,370
You learn to sleep
through just about anything.
421
00:25:33,399 --> 00:25:34,765
Yeah, nice fairy tale.
422
00:25:34,833 --> 00:25:36,927
Only from where
I stand, it stinks!
423
00:25:37,002 --> 00:25:39,904
Then do something about
it, cop, and get off my back!
424
00:25:39,972 --> 00:25:42,203
Sheriff, lab reports are in.
425
00:25:42,875 --> 00:25:46,209
Blood and tissue on the blade,
blood type matches Zach's.
426
00:25:46,278 --> 00:25:47,871
Any prints? None.
427
00:25:47,946 --> 00:25:49,608
Killer probably wore gloves.
428
00:25:52,051 --> 00:25:54,543
No motive, no
fingerprints, no body.
429
00:25:54,620 --> 00:25:57,954
Now, that's what a defense
lawyer would call a real fairy tale.
430
00:25:59,391 --> 00:26:02,384
The evidence will come, Wayne,
like it always does with you.
431
00:26:03,095 --> 00:26:04,461
Only this time,
you're on your own.
432
00:26:04,530 --> 00:26:06,055
This time I'm innocent.
433
00:26:07,132 --> 00:26:10,364
Don't try to leave town.
Stay close to your hotel room.
434
00:26:12,471 --> 00:26:13,905
Andy, keep an eye on him.
435
00:26:13,972 --> 00:26:15,133
Right, sir.
436
00:26:21,613 --> 00:26:22,774
Damn!
437
00:26:45,471 --> 00:26:46,564
Oh, hello, Elaine.
438
00:26:46,638 --> 00:26:49,335
Mrs. Fletcher, please, I know
you're a friend of Wayne's,
439
00:26:49,408 --> 00:26:50,618
and I've got to talk to someone.
440
00:26:50,642 --> 00:26:52,873
Oh, of course. Please,
please, come in.
441
00:26:54,113 --> 00:26:56,480
Mrs. Fletcher, I
don't know what to do.
442
00:26:56,548 --> 00:26:59,108
Sit down. I'm so sorry.
443
00:26:59,952 --> 00:27:03,582
Your father's death must have
been the most terrible shock.
444
00:27:03,655 --> 00:27:05,556
It's not just that, it's...
445
00:27:07,126 --> 00:27:08,719
Just before the
Gretchen put out,
446
00:27:08,794 --> 00:27:10,729
Wayne and Dad
got in a terrible fight.
447
00:27:10,796 --> 00:27:12,424
I mean, they practically
came to blows.
448
00:27:12,498 --> 00:27:13,864
Oh, dear.
449
00:27:13,932 --> 00:27:15,525
And there's something else.
450
00:27:17,136 --> 00:27:20,504
Dad kept $2000 in a
cashbox on the boat.
451
00:27:21,640 --> 00:27:25,236
But when the police found the box,
there were only a few hundred dollars left.
452
00:27:25,310 --> 00:27:29,247
I didn't tell anyone because I knew
it would look bad for Wayne, but...
453
00:27:29,314 --> 00:27:33,479
Someone has to tell the police
about this. But I think you know that.
454
00:27:34,186 --> 00:27:35,313
Yes.
455
00:27:35,921 --> 00:27:37,913
And I know all the
evidence is against him,
456
00:27:37,990 --> 00:27:41,290
but I just can't believe
that Wayne killed Dad.
457
00:27:41,360 --> 00:27:45,058
Elaine, you know, evidence
is like a jigsaw puzzle.
458
00:27:45,697 --> 00:27:48,462
You can't see the whole
picture until it's completed.
459
00:27:49,201 --> 00:27:54,162
But there are pieces of this
puzzle that just don't seem to fit.
460
00:27:54,239 --> 00:27:57,732
Two grand? All this
for a lousy 2000 bucks.
461
00:27:57,809 --> 00:27:59,539
We don't know that yet.
462
00:28:01,613 --> 00:28:02,672
Metzger.
463
00:28:05,017 --> 00:28:06,280
I'll be right there.
464
00:28:07,319 --> 00:28:08,844
Well, it's the same old story.
465
00:28:08,921 --> 00:28:11,015
First the lies, and then
he pulls his vanishing act.
466
00:28:11,089 --> 00:28:12,682
What are you talking about?
467
00:28:12,758 --> 00:28:15,353
That was the deputy I had
watching Wayne's room.
468
00:28:15,427 --> 00:28:18,022
Apparently, he slipped out
the back window and took off.
469
00:28:18,096 --> 00:28:19,962
Well, I'll tell you
something, Mrs. Fletcher,
470
00:28:20,032 --> 00:28:21,933
this is where it ends.
471
00:28:39,051 --> 00:28:42,112
Elaine, I'm so sorry
about your father.
472
00:28:42,187 --> 00:28:44,816
I know how close
the two of you were.
473
00:28:44,890 --> 00:28:46,085
Thanks, Terry.
474
00:28:46,692 --> 00:28:49,287
Look, I know it's
not the best of times,
475
00:28:49,361 --> 00:28:51,455
but you can't sell the Gretchen.
476
00:28:51,530 --> 00:28:52,759
Why?
477
00:28:52,831 --> 00:28:56,461
Well, obviously your father never
told you that I put up most of the money.
478
00:28:56,535 --> 00:28:58,128
He was supposed to
make monthly payments
479
00:28:58,203 --> 00:28:59,865
except the truth
is, he never did.
480
00:28:59,938 --> 00:29:01,429
Dad said you were
equal partners.
481
00:29:01,506 --> 00:29:04,999
Well, we were, but, uh, he
kept putting off the payments,
482
00:29:05,077 --> 00:29:09,606
and I let him slide because of
friendship. Elaine, the Gretchen is mine.
483
00:29:09,681 --> 00:29:11,013
Now, I'll buy your share.
484
00:29:11,083 --> 00:29:14,645
I know it can't be too much, but under
the circumstances, anything will help.
485
00:29:14,720 --> 00:29:15,915
You can't do this.
486
00:29:15,988 --> 00:29:17,479
Oh, yes, I can.
487
00:29:17,556 --> 00:29:21,118
I've got the paperwork,
Zach's promissory note.
488
00:29:21,193 --> 00:29:25,893
Be smart. Take the money. Zach
would have wanted it that way.
489
00:29:41,013 --> 00:29:42,447
Hope I'm not intruding.
490
00:29:42,848 --> 00:29:44,441
No, not at all.
491
00:29:45,951 --> 00:29:47,579
You know what really kills me?
492
00:29:48,687 --> 00:29:51,054
I actually let myself
believe that this time maybe,
493
00:29:51,123 --> 00:29:53,854
just maybe, he really
wanted to change.
494
00:29:53,925 --> 00:29:55,655
Well, aren't you being
a little premature?
495
00:29:55,727 --> 00:29:58,959
People who aren't guilty don't sneak
out back windows. It's as simple as that.
496
00:29:59,031 --> 00:30:01,159
Maybe he felt he'd
already been judged.
497
00:30:01,933 --> 00:30:05,461
Forgive me, but you haven't
been exactly supportive.
498
00:30:05,537 --> 00:30:08,371
I wish I had a nickel for every
time I tried to support Wayne.
499
00:30:08,440 --> 00:30:10,807
I'd be driving one of
those German sports cars.
500
00:30:12,377 --> 00:30:14,869
You see, when I made
sergeant back in New York,
501
00:30:14,946 --> 00:30:17,415
Wayne started running
around with a bunch of punks.
502
00:30:17,482 --> 00:30:21,317
Small stuff at first. Petty
larceny, con games, numbers.
503
00:30:22,154 --> 00:30:24,248
But it kept on getting
worse and worse.
504
00:30:25,023 --> 00:30:28,585
Then a few years ago, something
happened that turned my life upside down.
505
00:30:28,660 --> 00:30:31,789
It was during a raid on a
major fencing operation.
506
00:30:32,564 --> 00:30:33,964
Here I was,
507
00:30:34,032 --> 00:30:35,762
standing in an alley
full of garbage cans,
508
00:30:35,834 --> 00:30:38,030
while the rest of my unit
went in the front door.
509
00:30:38,103 --> 00:30:39,714
All of a sudden,
someone shot out the back
510
00:30:39,738 --> 00:30:42,037
like they were being
chased by the hounds of hell.
511
00:30:42,107 --> 00:30:44,838
So I drew down on him.
"Freeze!" And he did.
512
00:30:47,879 --> 00:30:49,957
You have any idea what it's
like looking at your baby brother
513
00:30:49,981 --> 00:30:51,973
over the barrel of a .38?
514
00:30:54,686 --> 00:30:55,915
I'm sorry.
515
00:30:58,256 --> 00:30:59,884
I had one second
516
00:31:00,292 --> 00:31:02,955
to make a decision that
would change my life forever.
517
00:31:03,495 --> 00:31:05,691
Don't ask me why,
but I heard a voice,
518
00:31:06,431 --> 00:31:09,260
my voice, saying,
"Run, go, get out!"
519
00:31:09,634 --> 00:31:10,727
And he did.
520
00:31:11,336 --> 00:31:13,532
He got out of there
like a scared rabbit.
521
00:31:13,605 --> 00:31:16,803
I thought he learned a
lesson that he'd never forget.
522
00:31:16,875 --> 00:31:20,403
Two weeks later, he was arrested
for being a wheelman in a jewelry heist.
523
00:31:21,413 --> 00:31:24,110
One of his pals shot the
guard inside the store.
524
00:31:24,182 --> 00:31:25,980
So, they sent Wayne to prison.
525
00:31:27,219 --> 00:31:28,710
That was three years ago.
526
00:31:28,787 --> 00:31:32,053
Then, it wasn't job burnout that
brought you up here to Cabot Cove.
527
00:31:32,124 --> 00:31:36,289
I had knowingly helped a criminal
escape the scene of a crime.
528
00:31:36,361 --> 00:31:39,092
Every time I pinned on
my badge, I felt like a fraud.
529
00:31:40,799 --> 00:31:42,324
I knew I couldn't stay there.
530
00:31:43,535 --> 00:31:45,163
So I came here.
531
00:31:46,004 --> 00:31:47,438
Started a new life.
532
00:31:49,408 --> 00:31:52,173
All of a sudden, he shows up
and it's happening all over again.
533
00:31:52,244 --> 00:31:54,304
Do you know what
your problem is, Sheriff?
534
00:31:54,379 --> 00:31:57,508
You're being betrayed
by your own emotions.
535
00:31:57,582 --> 00:32:01,019
You are not seeing Wayne
through the eyes of a policeman.
536
00:32:01,086 --> 00:32:04,147
All you're seeing is
your younger brother,
537
00:32:04,222 --> 00:32:08,023
who has brought you a tremendous
amount of disappointment and pain.
538
00:32:09,161 --> 00:32:14,156
Now, the law says that a man is
innocent until he is proven guilty.
539
00:32:14,232 --> 00:32:18,533
And the Mort Metzger that I
know has always applied that fairly.
540
00:32:18,603 --> 00:32:21,539
Regardless of his own opinion.
541
00:32:22,507 --> 00:32:24,476
Mrs. F., I really
need your help.
542
00:32:37,722 --> 00:32:41,853
What a mess. How could
anybody on the boat not hear this?
543
00:32:41,927 --> 00:32:44,362
But what is odd is that
there's no blood in here,
544
00:32:44,429 --> 00:32:45,988
only out on deck.
545
00:32:46,064 --> 00:32:48,863
Which means the fight started
in here and ended up outside.
546
00:32:48,934 --> 00:32:51,028
Zach's killer stabbed him
and threw him overboard.
547
00:32:51,102 --> 00:32:54,664
Well, what we do know is Wayne
was not involved in this struggle.
548
00:32:54,739 --> 00:32:55,739
How do we know that?
549
00:32:55,807 --> 00:32:58,470
Well, when the Gretchen
pulled in, Wayne was frightened,
550
00:32:58,543 --> 00:33:00,876
but he didn't show any
signs of having been in a fight.
551
00:33:00,946 --> 00:33:02,938
I mean, he had no cuts
from this broken glass,
552
00:33:03,014 --> 00:33:05,347
no bruises on his
face and hands,
553
00:33:06,318 --> 00:33:09,220
which could indicate that there
was somebody else on the boat.
554
00:33:09,287 --> 00:33:11,279
Keller. Ned Keller?
555
00:33:11,356 --> 00:33:13,257
Wayne told me Ned
and Zach had a fight.
556
00:33:13,325 --> 00:33:15,636
Well, it's no secret, those
two weren't the best of friends.
557
00:33:15,660 --> 00:33:17,561
Wayne tried to tell me.
558
00:33:18,363 --> 00:33:20,525
I guess I really
wasn't listening to him.
559
00:33:20,599 --> 00:33:22,090
Well, you're listening now.
560
00:33:23,201 --> 00:33:25,432
I think I better have
a talk with Ned Keller.
561
00:33:32,077 --> 00:33:33,909
Sheriff Metzger. Metzger.
562
00:33:33,979 --> 00:33:35,914
You got a call from
Terry Montagne.
563
00:33:35,981 --> 00:33:37,847
He says he knows
who killed Zach Franklin.
564
00:33:37,916 --> 00:33:40,181
He says you should get
to his house on the double.
565
00:33:40,252 --> 00:33:41,311
On my way.
566
00:33:41,386 --> 00:33:42,752
Terry Montagne?
567
00:33:42,821 --> 00:33:45,199
I think I've heard the name,
but I'm not really familiar with him.
568
00:33:45,223 --> 00:33:46,300
Well, he's sort
of a mystery man.
569
00:33:46,324 --> 00:33:47,758
People say he was
a mercenary once.
570
00:33:47,826 --> 00:33:49,988
Soldier of fortune
in Southeast Asia.
571
00:33:50,061 --> 00:33:52,874
He and Zach were partners in the
Gretchen, although you'd never know it.
572
00:33:52,898 --> 00:33:53,991
Come on, let's go.
573
00:34:03,542 --> 00:34:04,805
That's it.
574
00:34:07,812 --> 00:34:10,407
Wayne. What the
hell is he doing here?
575
00:34:34,706 --> 00:34:36,299
This is the Sheriff.
576
00:34:36,374 --> 00:34:38,639
Put out an APB on Wayne Metzger.
577
00:34:39,511 --> 00:34:41,571
M-E-T-Z-G-E-R.
578
00:34:42,914 --> 00:34:44,280
The charge is murder.
579
00:35:12,444 --> 00:35:13,537
Wayne! Oh, my God.
580
00:35:13,612 --> 00:35:15,843
I'm sorry, I'm sorry, I
didn't mean to scare you.
581
00:35:15,914 --> 00:35:17,191
The police were here last night.
582
00:35:17,215 --> 00:35:18,706
They said you killed
Terry Montagne.
583
00:35:18,783 --> 00:35:21,309
No. I went over to his
house, but I didn't kill him.
584
00:35:21,386 --> 00:35:22,797
He was already
dead when I got there.
585
00:35:22,821 --> 00:35:24,084
Wayne, they said you ran away.
586
00:35:24,155 --> 00:35:26,434
What else could I do in the face
of everything that's happened?
587
00:35:26,458 --> 00:35:28,393
You could have
called Sheriff Metzger.
588
00:35:28,460 --> 00:35:31,123
Yeah, and spend the
rest of my life rotting in jail?
589
00:35:31,196 --> 00:35:34,928
I've tried talking to Sheriff
Metzger, and that doesn't work.
590
00:35:36,334 --> 00:35:39,532
Elaine, I need
your help, please.
591
00:35:40,472 --> 00:35:44,000
I don't know what to do. I need a
place to hide until I can figure this out.
592
00:36:06,431 --> 00:36:08,263
Oh, you startled me!
593
00:36:08,333 --> 00:36:09,926
I thought I'd find
you here, Mrs. F.
594
00:36:10,001 --> 00:36:12,841
You know, you really shouldn't be
sneaking around boats all by yourself.
595
00:36:12,904 --> 00:36:15,601
Well, I'm not sneaking around.
596
00:36:15,674 --> 00:36:17,074
Did you speak to Ned Keller?
597
00:36:17,142 --> 00:36:20,203
Yeah, dead-end. Oh, he admits
to having a fight with Zach, all right,
598
00:36:20,278 --> 00:36:23,715
but he can account for every
minute during the night of the murder.
599
00:36:23,782 --> 00:36:27,549
Well, now, that leaves the matter of
Zach's estate. Did you check on that?
600
00:36:27,619 --> 00:36:29,597
Well, he didn't have any
family, except for Elaine.
601
00:36:29,621 --> 00:36:31,419
She gets the warehouse,
602
00:36:31,489 --> 00:36:32,867
and now that Terry
Montagne's out of the picture,
603
00:36:32,891 --> 00:36:34,035
a full interest in the Gretchen.
604
00:36:34,059 --> 00:36:35,219
Kind of an odd thing, though.
605
00:36:35,260 --> 00:36:36,319
What was that?
606
00:36:36,394 --> 00:36:39,831
Well, it turns out Zach had a
pretty healthy life insurance policy.
607
00:36:39,898 --> 00:36:41,457
Pretty recent, too.
608
00:36:41,533 --> 00:36:44,560
Little Elaine is going to come
into a nice chunk of money.
609
00:36:46,571 --> 00:36:47,691
Hey, you don't think that...
610
00:36:47,739 --> 00:36:50,675
Well, let's just say it's an
interesting part of the puzzle.
611
00:36:55,013 --> 00:36:57,915
Mrs. F., we've been over this
boat with a fine-tooth comb.
612
00:36:59,250 --> 00:37:01,151
Ah, just what I was looking for.
613
00:37:01,219 --> 00:37:02,482
What've you got?
614
00:37:03,788 --> 00:37:05,780
The blueprints for this boat.
615
00:37:08,827 --> 00:37:10,455
What are you, uh...
616
00:37:15,633 --> 00:37:17,124
Yeah, that checks out.
617
00:37:17,202 --> 00:37:19,228
Oh, you mean you can
estimate it that close?
618
00:37:19,304 --> 00:37:21,102
Well, of course. Why not?
619
00:37:23,074 --> 00:37:24,652
Do you mind telling
me what you're doing,
620
00:37:24,676 --> 00:37:26,668
or do I have to wait
for divine revelation?
621
00:37:26,745 --> 00:37:29,237
I'm looking for a hiding place.
622
00:37:29,314 --> 00:37:30,612
Ah-ha!
623
00:37:30,682 --> 00:37:31,945
"Ah-ha," what?
624
00:37:32,016 --> 00:37:36,579
Well, according to this
blueprint, this hold is 4 feet short.
625
00:37:37,288 --> 00:37:39,553
Well, what do you mean?
Somebody built a fake wall?
626
00:37:39,624 --> 00:37:43,026
Well, in nautical terms, I think
it's referred to as a bulkhead.
627
00:37:51,369 --> 00:37:52,369
Wow!
628
00:37:53,338 --> 00:37:55,068
Would you look at that?
629
00:37:55,140 --> 00:37:57,439
What do you know, just
like a haunted house.
630
00:38:08,853 --> 00:38:10,549
Anything strike
you as significant?
631
00:38:10,622 --> 00:38:12,818
Well, looks like
distribution codes.
632
00:38:12,891 --> 00:38:16,521
Like something the Medellin
Cartel uses in drug shipments.
633
00:38:25,770 --> 00:38:29,468
Wayne was telling the truth. Zach's
killer must have hidden in here.
634
00:38:29,541 --> 00:38:31,271
Yes and no.
635
00:38:31,342 --> 00:38:34,744
Did you say that Elaine got the
Gretchen and the warehouse in the will?
636
00:38:34,813 --> 00:38:37,544
Yeah. Boat storage, marine
supplies, that sort of stuff. Why?
637
00:38:37,615 --> 00:38:39,914
Mort, we may not have much time.
638
00:38:49,727 --> 00:38:50,990
Thanks, that helped.
639
00:38:51,062 --> 00:38:54,328
There's a couch back there Dad
used to use when he stayed over.
640
00:38:54,399 --> 00:38:55,890
Um, you can get some rest.
641
00:38:55,967 --> 00:38:57,458
I'll get out of here
as soon as I can.
642
00:38:57,535 --> 00:38:58,846
I don't want to cause
you any more trouble.
643
00:38:58,870 --> 00:39:00,463
I've caused you enough already.
644
00:39:00,538 --> 00:39:02,905
Well, you haven't heard
me complain, have you?
645
00:39:08,446 --> 00:39:11,075
Now, go lie down.
You look exhausted.
646
00:39:48,553 --> 00:39:49,612
Elaine.
647
00:39:49,687 --> 00:39:52,122
Mrs. Fletcher. Uh,
what are you doing here?
648
00:39:52,190 --> 00:39:54,284
I'm sorry to say that
we're looking for a killer.
649
00:39:54,359 --> 00:39:55,725
Uh, but Wayne isn't here.
650
00:39:55,793 --> 00:39:58,194
Not Wayne. The real killer.
651
00:40:00,064 --> 00:40:03,091
Terry Montagne was the majority
owner of the Gretchen, wasn't he?
652
00:40:03,167 --> 00:40:06,831
Well, yes. I didn't find
out about it until yesterday,
653
00:40:07,538 --> 00:40:09,598
but Terry said that he
put up most of the money
654
00:40:09,674 --> 00:40:12,439
and Dad was supposed to
pay him back, but never did.
655
00:40:12,510 --> 00:40:14,809
Well, I'm afraid that's
not quite accurate.
656
00:40:14,879 --> 00:40:17,474
Zach paid him, but not in money.
657
00:40:17,548 --> 00:40:19,574
The Gretchen was
used to smuggle drugs.
658
00:40:19,651 --> 00:40:22,917
That's impossible. Dad would
never do anything like that.
659
00:40:22,987 --> 00:40:24,956
He may not have
had any choice, Elaine.
660
00:40:25,023 --> 00:40:27,492
It's my guess that Terry
Montagne financed the boat,
661
00:40:27,558 --> 00:40:30,960
then coerced your father into
smuggling to pay off his share.
662
00:40:31,029 --> 00:40:33,589
No doubt Zach thought once
the debt was clear, he could quit,
663
00:40:33,665 --> 00:40:35,361
but that's not how it happened.
664
00:40:35,433 --> 00:40:36,924
But this is crazy.
665
00:40:37,001 --> 00:40:39,994
I heard them arguing about money
the day I brought Wayne to the boat.
666
00:40:40,071 --> 00:40:42,040
Zach was looking for a way out,
667
00:40:42,106 --> 00:40:44,405
and he didn't have
too many options.
668
00:40:44,475 --> 00:40:46,944
Then Wayne came along, and
that's when he made his decision.
669
00:40:47,011 --> 00:40:48,138
What decision?
670
00:40:48,212 --> 00:40:53,344
To stage his own death, kill Terry
Montagne, and frame Wayne for it.
671
00:40:54,719 --> 00:40:57,883
Your father told Wayne to go get
some sleep in the forward cabin.
672
00:40:57,956 --> 00:41:01,051
He said he'd anchor and
take the first watch himself.
673
00:41:01,125 --> 00:41:04,926
Next, he went out on deck and
cut himself with Wayne's knife,
674
00:41:05,563 --> 00:41:10,194
then hid the knife in a place
you'd have to be blind not to find it,
675
00:41:10,268 --> 00:41:14,399
to make it appear as if Wayne had
stabbed him and tossed him overboard.
676
00:41:14,472 --> 00:41:17,874
Then he bandaged his
own arm and came back in.
677
00:41:17,942 --> 00:41:22,243
He wanted it to look like there'd been
a struggle, so he wrecked the cabin.
678
00:41:22,313 --> 00:41:27,115
Then he hid in the secret compartment
he used to carry the drug shipments.
679
00:41:28,019 --> 00:41:31,888
He waited there until the boat
docked and it was safe to leave.
680
00:41:31,956 --> 00:41:35,358
You always were too damned
clever, Jessica Fletcher.
681
00:41:35,426 --> 00:41:37,554
Dad! Oh, my God.
682
00:41:37,628 --> 00:41:39,620
Put the gun down,
Zach, it's all over.
683
00:41:39,697 --> 00:41:41,529
Stay where you are, Mort.
684
00:41:42,033 --> 00:41:44,832
Now, you wouldn't want
anybody to get hurt, would you?
685
00:41:44,902 --> 00:41:47,770
Then it's true?
Everything they said?
686
00:41:47,839 --> 00:41:49,398
I had no choice.
687
00:41:50,041 --> 00:41:53,944
When Terry and I became partners,
he never said anything about smuggling.
688
00:41:54,012 --> 00:41:56,106
By the time I found
out, it was too late.
689
00:41:56,180 --> 00:41:58,877
Your mother was sick,
you needed college money.
690
00:41:58,950 --> 00:42:01,818
Fishing was the worst it had
been in years, so I went along,
691
00:42:01,886 --> 00:42:05,789
figuring as soon as I could pay him
off for my share of the boat, it'd be over.
692
00:42:05,857 --> 00:42:07,382
You know what happened?
693
00:42:07,458 --> 00:42:09,359
He laughed in my face.
694
00:42:09,861 --> 00:42:12,695
He said if I tried to quit,
something would happen to you.
695
00:42:12,764 --> 00:42:14,494
That's when you
decided to kill him.
696
00:42:14,565 --> 00:42:16,796
That's exactly
when, Mrs. Fletcher.
697
00:42:16,868 --> 00:42:20,498
But you knew you'd be the prime
suspect, unless you were dead, too.
698
00:42:20,571 --> 00:42:22,540
So you cooked
up your little plan.
699
00:42:22,774 --> 00:42:24,709
All you needed
was the right fall guy.
700
00:42:24,776 --> 00:42:28,008
And who could be more perfect
than Wayne, an ex-convict?
701
00:42:28,079 --> 00:42:29,240
Oh, Dad.
702
00:42:29,313 --> 00:42:32,579
Elaine, with Terry
dead, the Gretchen,
703
00:42:33,151 --> 00:42:34,949
the whole business,
it'd be all yours.
704
00:42:35,520 --> 00:42:38,922
I even took out extra life insurance
to make sure you'd be okay.
705
00:42:39,490 --> 00:42:42,358
And then what, Zach? Were you
going to hide for the rest of your life?
706
00:42:42,427 --> 00:42:44,521
Not as hard as you
might think, Mrs. Fletcher.
707
00:42:44,595 --> 00:42:48,555
I know places in Mexico where
the fishing is good and nobody cares
708
00:42:48,633 --> 00:42:51,068
who you are or
where you came from.
709
00:42:51,135 --> 00:42:52,899
But first you have
to deal with us.
710
00:42:52,970 --> 00:42:54,014
So what's it gonna be, Zach?
711
00:42:54,038 --> 00:42:55,038
What're you gonna do,
712
00:42:55,106 --> 00:42:56,316
shoot us down right in
front of your own daughter?
713
00:42:56,340 --> 00:42:58,707
Looks like I don't have
any other option, Mort.
714
00:42:58,776 --> 00:42:59,903
No!
715
00:43:08,619 --> 00:43:09,985
Wayne!
716
00:43:10,054 --> 00:43:11,818
Oh, God, please, no.
717
00:43:13,558 --> 00:43:15,493
Oh, God, please, no.
718
00:43:15,927 --> 00:43:18,692
Hey, big brother.
You still mad at me?
719
00:43:19,230 --> 00:43:23,099
Call an ambulance. Somebody,
please, call an ambulance!
720
00:43:32,777 --> 00:43:34,712
Hi. Hi.
721
00:43:34,779 --> 00:43:36,077
I, uh...
722
00:43:37,415 --> 00:43:39,850
I was patrolling in the
area. How you doing?
723
00:43:39,917 --> 00:43:43,251
Better. Doc says I should
be on my feet in no time.
724
00:43:43,888 --> 00:43:45,151
That's good. I, uh...
725
00:43:46,891 --> 00:43:49,554
Look, I got another job
for you on a fishing boat.
726
00:43:50,428 --> 00:43:51,428
That is, if you want it.
727
00:43:51,496 --> 00:43:53,522
We've been through
a lot lately, haven't we?
728
00:43:53,598 --> 00:43:57,035
Yeah, we have. And I guess
I didn't make it any easier.
729
00:43:57,735 --> 00:43:59,795
I didn't have any right
to expect anything else.
730
00:43:59,871 --> 00:44:02,136
Yes, you did. I'm your brother.
731
00:44:04,609 --> 00:44:06,134
And I'm sorry.
732
00:44:11,115 --> 00:44:12,947
It's been three years.
733
00:44:16,521 --> 00:44:18,149
I missed you, kid.
734
00:44:19,190 --> 00:44:20,715
I missed you, too.
735
00:44:26,731 --> 00:44:29,860
How is my patient
supposed to recover
736
00:44:29,934 --> 00:44:32,494
with you squeezing the
daylights out of him, Sheriff?
737
00:44:32,570 --> 00:44:35,506
Mrs. Fletcher, I want to
thank you for believing in me.
738
00:44:35,573 --> 00:44:37,508
I'm not even sure why you did.
739
00:44:37,575 --> 00:44:41,273
Well, it just didn't make any sense
that a man would kill someone,
740
00:44:41,345 --> 00:44:44,338
radio the Coast Guard,
then come back into port
741
00:44:44,415 --> 00:44:46,884
with the murder
weapon in full sight.
742
00:44:46,951 --> 00:44:50,786
But beyond that, maybe
there was a touch of intuition.
743
00:44:52,290 --> 00:44:55,920
Yeah, what I don't understand is what
were you doing in Terry Montagne's house?
744
00:44:55,993 --> 00:44:59,623
I got a message I should go there
if I wanted proof I didn't kill Zach.
745
00:44:59,697 --> 00:45:02,826
A message that was obviously
sent by Zach, and not Montagne.
746
00:45:02,900 --> 00:45:05,631
He timed it so I'd be
there when you showed up.
747
00:45:05,703 --> 00:45:07,365
When I saw you, I
panicked and ran.
748
00:45:07,438 --> 00:45:10,966
That's enough of the third
degree for one day, Sheriff.
749
00:45:11,475 --> 00:45:15,708
You'll have this young man's blood
pressure doing handstands into the red.
750
00:45:15,780 --> 00:45:19,842
Well, now you are a fine one to be
talking about being in the red, Doctor.
751
00:45:19,917 --> 00:45:23,854
I know. So, uh, here.
Now we're square.
752
00:45:23,921 --> 00:45:24,945
What's this?
753
00:45:25,022 --> 00:45:26,820
Bill for my services.
754
00:45:27,124 --> 00:45:30,617
Wayne here took that bullet
in your behalf, you know.
755
00:45:31,128 --> 00:45:34,394
Good Samaritan law suggests
that you pay his expenses.
756
00:45:34,465 --> 00:45:36,559
Minus what I owe you,
757
00:45:36,634 --> 00:45:39,934
well, I figure,
possibly, $70 from you,
758
00:45:40,004 --> 00:45:42,030
and we'd be dead even.
59977
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.