Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,060 --> 00:00:28,900
- What's up guys, Joey Bufalino here.
2
00:00:28,900 --> 00:00:31,990
Now, I have been hinting
at some very big news
3
00:00:31,990 --> 00:00:33,260
for quite some time.
4
00:00:33,260 --> 00:00:35,833
And today is the day.
5
00:00:37,075 --> 00:00:39,640
Whoa, look at that!
6
00:00:39,640 --> 00:00:40,730
Come on!
7
00:00:40,730 --> 00:00:43,240
Now Claire and I have been
together for about a year.
8
00:00:43,240 --> 00:00:47,080
So I reckon it's time to take
things to the next level.
9
00:00:47,080 --> 00:00:51,010
And of course, I wanted you
all to be the first to know.
10
00:00:51,010 --> 00:00:54,020
Now this, sorry,
11
00:00:54,020 --> 00:00:56,970
this is where I'll be
popping the big question.
12
00:00:56,970 --> 00:00:58,530
Look at that.
13
00:00:58,530 --> 00:01:00,730
Oh, did a bit of recon last weekend,
14
00:01:00,730 --> 00:01:05,392
the most epic location
for the most epic couple.
15
00:01:18,490 --> 00:01:21,160
- Well, the new interface
is launching in three days.
16
00:01:21,160 --> 00:01:22,760
I really need all hands on deck.
17
00:01:23,790 --> 00:01:24,960
Oh no, we're just gonna
be out for the day.
18
00:01:24,960 --> 00:01:26,610
So I can do that when I get back.
19
00:01:28,470 --> 00:01:31,000
I haven't been hiking in ages.
20
00:01:31,000 --> 00:01:32,719
Joey's really been looking forward to it.
21
00:01:32,719 --> 00:01:33,690
- Gonna take her up to the mountains
22
00:01:33,690 --> 00:01:34,550
near where she grew up
23
00:01:34,550 --> 00:01:38,520
for the most epic view, an epic surprise.
24
00:01:38,520 --> 00:01:41,080
Now I can't live stream
this for obvious reasons,
25
00:01:41,080 --> 00:01:43,600
which is why you are
watching it all cut together.
26
00:01:43,600 --> 00:01:47,388
So sit back, relax and enjoy
27
00:01:47,388 --> 00:01:50,550
the most awesome proposal video
28
00:01:50,550 --> 00:01:52,777
you have ever seen, Buffman out.
29
00:01:55,617 --> 00:01:57,667
- Great. Keep me posted on those numbers.
30
00:01:59,054 --> 00:02:00,023
I'm fine.
31
00:02:01,760 --> 00:02:02,960
I know. I know.
32
00:02:02,960 --> 00:02:04,903
I've been working a lot, but I love it.
33
00:02:06,600 --> 00:02:08,680
Okay, Kelly, Jason's call me.
34
00:02:08,680 --> 00:02:11,570
It's probably about that wellness package.
35
00:02:11,570 --> 00:02:12,403
Okay, bye.
36
00:02:13,340 --> 00:02:14,403
Hi, Jason.
37
00:02:16,170 --> 00:02:17,003
What's the?
38
00:02:24,850 --> 00:02:26,763
Yeah, no, I'm, I'm here.
39
00:02:29,060 --> 00:02:30,660
Oh, okay.
40
00:02:30,660 --> 00:02:31,976
Well, why don't you just
send it over in a PDF
41
00:02:32,940 --> 00:02:35,180
and I'll take a look at it.
42
00:02:35,180 --> 00:02:36,013
Yes.
43
00:02:37,199 --> 00:02:38,032
Yeah, right?
44
00:02:39,300 --> 00:02:41,163
Well, did you check
with the marketing team?
45
00:02:46,110 --> 00:02:46,943
Okay.
46
00:02:47,880 --> 00:02:48,920
Ah, sorry.
47
00:02:48,920 --> 00:02:50,723
Could you repeat that
one more time for me?
48
00:02:50,723 --> 00:02:51,960
- What I tell ya?
49
00:02:51,960 --> 00:02:53,530
Most amazing girl ever.
50
00:02:53,530 --> 00:02:55,018
Her company is absolutely
killing it right now.
51
00:02:55,018 --> 00:02:56,023
- Yeah, the PDF's way better then JPEG.
52
00:02:56,023 --> 00:02:56,856
- Good thing.
53
00:02:56,856 --> 00:02:59,308
She'll have a relaxing day up
in the mountains today, huh?
54
00:02:59,308 --> 00:03:00,141
- Mm-hmm.
55
00:03:00,141 --> 00:03:01,364
Well, it's all about the color scheme,
56
00:03:01,364 --> 00:03:02,210
you want it all to match, to blend.
57
00:03:02,210 --> 00:03:04,263
- That was way too much.
Let's try that again.
58
00:03:05,350 --> 00:03:07,110
- Sure. Okay, if you send it over-
59
00:03:07,110 --> 00:03:09,013
- Oh, look who we have here.
60
00:03:09,013 --> 00:03:11,578
- That's great, thank you.
- The big boss, herself.
61
00:03:20,687 --> 00:03:21,520
- It's all about-
62
00:03:21,520 --> 00:03:23,530
- We're only 20, 30 minutes out.
63
00:03:23,530 --> 00:03:25,110
- So I was thinking-
- Oh, it's a beautiful day.
64
00:03:25,110 --> 00:03:25,943
Wish you could see-
- Perfect.
65
00:03:25,943 --> 00:03:27,240
- The beauty in front of me.
- Great, thank you.
66
00:03:27,240 --> 00:03:29,280
- But the hike won't be too bad.
67
00:03:29,280 --> 00:03:31,180
And then we'll be at the
top for that epic view
68
00:03:31,180 --> 00:03:33,227
that I promise it's gonna be great.
69
00:03:33,227 --> 00:03:35,520
And you're gonna be with
us every step of the way.
70
00:03:35,520 --> 00:03:36,353
So we'll see you there.
71
00:03:36,353 --> 00:03:38,360
Buffman out.
- Hey Kelly, how are ya?
72
00:03:38,360 --> 00:03:39,990
Good, we were just talking
about the color schemes.
73
00:03:39,990 --> 00:03:43,240
I'm thinking gray and blue are
gonna be most complimentary
74
00:03:44,240 --> 00:03:45,073
for the cover page.
75
00:03:45,073 --> 00:03:46,993
- Okay, so.
76
00:03:55,805 --> 00:03:57,444
- Well, that's not really
gonna matter next week.
77
00:03:57,444 --> 00:03:59,740
I can check into that
when I get back tonight.
78
00:03:59,740 --> 00:04:01,871
- Oh, and so, it actually begins.
79
00:04:01,871 --> 00:04:03,641
- I like option three best,
but could you run that by Abby.
80
00:04:03,641 --> 00:04:04,791
I just want to make sure
we're on the same page.
81
00:04:04,791 --> 00:04:07,734
- Look at that. Come on.
82
00:04:07,734 --> 00:04:09,655
Oh my goodness.
83
00:04:09,655 --> 00:04:10,963
- I know, can you imagine?
84
00:04:11,840 --> 00:04:12,673
Oh, you know what?
85
00:04:12,673 --> 00:04:13,506
Jason's calling.
86
00:04:13,506 --> 00:04:14,339
Can I call you right back?
87
00:04:14,339 --> 00:04:16,290
- This is gonna be so great.
- Hi, Jason.
88
00:04:17,850 --> 00:04:18,870
I did. I was just talking to her.
89
00:04:18,870 --> 00:04:20,402
So we decided-
- Yes.
90
00:04:26,510 --> 00:04:27,865
- No, it's not a problem.
91
00:04:27,865 --> 00:04:30,475
I'll be gone a couple hours at most.
92
00:04:30,475 --> 00:04:32,044
Don't worry.
93
00:04:32,044 --> 00:04:33,894
Well, it's a complicated process.
94
00:04:33,894 --> 00:04:35,340
- We're actually going
through a gorgeous field
95
00:04:35,340 --> 00:04:37,144
of wildflowers right now.
- Don't worry.
96
00:04:37,144 --> 00:04:37,977
- I don't know if you can see this
97
00:04:37,977 --> 00:04:40,794
but, literally, all around me.
- Hello?
98
00:04:40,794 --> 00:04:42,010
- Have a look at that.
- Jason, are you there?
99
00:04:42,010 --> 00:04:44,000
- Hello, man, how gorgeous is that?
100
00:04:44,000 --> 00:04:45,760
- Hey, is there gonna be a
service up where we're going?
101
00:04:45,760 --> 00:04:47,460
- Oh, you don't sure, Claire bear.
102
00:04:49,231 --> 00:04:51,193
Just keep going this way.
103
00:04:52,543 --> 00:04:53,626
All up there.
104
00:04:55,033 --> 00:04:57,547
Wildflowers, like I said, all around.
105
00:05:07,070 --> 00:05:08,267
- Buff, this is great.
106
00:05:08,267 --> 00:05:09,967
I'm so glad you talked me into it.
107
00:05:11,250 --> 00:05:14,400
- Well, I am just glad
that you could take time
108
00:05:14,400 --> 00:05:18,093
out of your successful career
to come adventuring with me.
109
00:05:23,308 --> 00:05:24,213
- Classic.
110
00:05:28,920 --> 00:05:33,233
- To the most beautiful,
hardworking girl I know.
111
00:05:34,500 --> 00:05:37,830
Congrats on having one of
the most downloaded apps
112
00:05:37,830 --> 00:05:39,820
in the country last month.
113
00:05:39,820 --> 00:05:42,133
- It's a start.
114
00:05:50,790 --> 00:05:53,200
- Would you actually mind if
I got a quick time-lapse video
115
00:05:53,200 --> 00:05:56,563
of us just kind of eating and
enjoying this awesome view.
116
00:05:57,621 --> 00:05:59,704
- Of course I don't mind.
117
00:06:41,220 --> 00:06:42,670
- This is just what I needed.
118
00:06:43,730 --> 00:06:44,563
Thank you.
119
00:06:47,120 --> 00:06:50,463
Well, I am ready to go.
Been off work way too long.
120
00:06:51,350 --> 00:06:55,800
- Oh, actually we sorta need
to wait till, till sunset.
121
00:06:55,800 --> 00:06:58,860
I have a bit of a surprise for
you, but it'll be worth it.
122
00:06:58,860 --> 00:07:00,360
I promise.
123
00:07:00,360 --> 00:07:03,233
- Is sunset really necessary.
124
00:07:04,680 --> 00:07:05,513
- Oh yeah.
125
00:07:07,210 --> 00:07:09,660
- Okay. How about we compromise?
126
00:07:09,660 --> 00:07:11,980
I will wait 15 minutes.
127
00:07:11,980 --> 00:07:13,280
Then you do your surprise.
128
00:07:15,060 --> 00:07:18,333
- Um, well, the sun won't
be setting in 15 minutes.
129
00:07:19,300 --> 00:07:21,790
- But I promise you,
130
00:07:21,790 --> 00:07:23,520
you're gonna get the exact
same reaction out of me
131
00:07:23,520 --> 00:07:26,330
whether the sun is
setting or almost setting.
132
00:07:26,330 --> 00:07:28,560
How about you just show
me the surprise now?
133
00:07:28,560 --> 00:07:31,790
- Actually, um, could
you just, so quickly,
134
00:07:31,790 --> 00:07:34,163
just take a couple of photos of me.
135
00:07:35,170 --> 00:07:37,480
Just need some content
from today, you know,
136
00:07:37,480 --> 00:07:38,980
for the followers.
- Yeah.
137
00:07:38,980 --> 00:07:40,950
- They are gonna want
to see this for sure.
138
00:07:40,950 --> 00:07:42,140
Trust me.
139
00:07:42,140 --> 00:07:43,250
- Okay, fine.
140
00:07:43,250 --> 00:07:45,700
A couple photos, then you do your surprise
141
00:07:45,700 --> 00:07:46,550
and then we leave.
142
00:07:46,550 --> 00:07:48,037
I don't want to get caught in the dark.
143
00:07:48,037 --> 00:07:51,120
- Oh, well, no worries because
144
00:07:52,580 --> 00:07:53,513
brought torches.
145
00:07:58,210 --> 00:07:59,370
Right.
146
00:07:59,370 --> 00:08:01,340
Okay. Yes.
147
00:08:01,340 --> 00:08:05,210
Two photos, one, one from this direction
148
00:08:05,210 --> 00:08:09,040
and then one from this
direction, then the surprise.
149
00:08:09,040 --> 00:08:10,010
And then we leave.
150
00:08:10,010 --> 00:08:11,640
Yeah?
- Okay.
151
00:08:11,640 --> 00:08:12,593
Two photos.
152
00:08:15,530 --> 00:08:18,520
Oh, Babe, always horizontal.
153
00:08:18,520 --> 00:08:20,703
Come on, we, we've talked about this.
154
00:08:22,890 --> 00:08:23,723
Wait, yeah.
155
00:08:29,010 --> 00:08:33,350
Let's take a loo,
actually the, the lighting
156
00:08:33,350 --> 00:08:35,707
and the angle had just a bit off.
157
00:08:35,707 --> 00:08:37,170
Could you maybe actually stand up
158
00:08:37,170 --> 00:08:39,583
and just like a foot back.
159
00:08:41,100 --> 00:08:43,624
Sorry, just, yeah.
160
00:08:43,624 --> 00:08:46,374
I just wanna get the whole
composition, you know.
161
00:08:46,374 --> 00:08:47,960
- Uh-huh.
- The, the sky and me,
162
00:08:47,960 --> 00:08:49,720
of course, and the mountains.
- Yep.
163
00:08:49,720 --> 00:08:52,036
Yep, I'm getting it.
- Okay.
164
00:08:54,433 --> 00:08:56,030
- Okay.
165
00:08:56,030 --> 00:08:57,173
Oh great.
166
00:08:58,065 --> 00:09:02,370
Except we just, we accidentally
chopped my feet off there.
167
00:09:02,370 --> 00:09:03,203
Try it once.
168
00:09:03,203 --> 00:09:04,925
Yeah, sorry, one more time.
169
00:09:06,700 --> 00:09:09,460
Sorry, mate, maybe just crouch down a bit.
170
00:09:09,460 --> 00:09:11,960
I'm just, I'm trying to
get the whole composition
171
00:09:11,960 --> 00:09:12,793
that we mentioned, you know?
172
00:09:12,793 --> 00:09:16,720
So don't be afraid to back
up a bit if you have to.
173
00:09:16,720 --> 00:09:18,347
- Is this far enough?
174
00:09:20,500 --> 00:09:21,350
- Yeah, probably.
175
00:09:27,564 --> 00:09:28,397
Claire?
176
00:09:31,211 --> 00:09:32,044
Claire?
177
00:09:41,401 --> 00:09:42,451
Claire!
178
00:09:57,430 --> 00:10:02,430
Oh, no, come on signal!
179
00:10:05,482 --> 00:10:07,065
No, no, no, no, no.
180
00:10:10,944 --> 00:10:12,527
Claire, I'm coming!
181
00:10:43,970 --> 00:10:48,593
- Oh my! Base, this is
Nat, this is, nevermind.
182
00:10:52,262 --> 00:10:57,056
- Tree! Oh!
183
00:10:57,056 --> 00:10:58,732
- Oh, oh, safety first, safety first.
184
00:11:03,531 --> 00:11:04,614
- Oh, Claire.
185
00:11:17,290 --> 00:11:20,480
Oh! My girlfriend fell in the river.
186
00:11:20,480 --> 00:11:22,730
- Sh, don't move. It's okay.
187
00:11:22,730 --> 00:11:25,630
My name is Natalie, I'm
with the forest service.
188
00:11:25,630 --> 00:11:26,973
You're in safe hands now.
189
00:11:28,870 --> 00:11:31,290
Base, this is Natalie Pritchard.
190
00:11:31,290 --> 00:11:33,347
I'd like to report an accident.
191
00:11:36,828 --> 00:11:38,560
- Female slipped
and fell into the river.
192
00:11:38,560 --> 00:11:41,370
We'll update you with more
information when it arrives.
193
00:11:41,370 --> 00:11:43,390
- Copy. Heading
in that direction now.
194
00:11:43,390 --> 00:11:45,140
Ground volunteers are on their way.
195
00:12:02,554 --> 00:12:04,119
- Whoa now. Hold on, hold on.
196
00:12:04,119 --> 00:12:04,952
Hold on.
197
00:12:04,952 --> 00:12:05,785
You were hurt pretty badly
198
00:12:05,785 --> 00:12:07,300
when you came somersaulting
down that mountain side.
199
00:12:07,300 --> 00:12:08,700
I'm no doctor, but I'd say
200
00:12:08,700 --> 00:12:11,040
you have a badly bruised rib cage.
201
00:12:11,040 --> 00:12:12,520
I'm gonna need you to stay right here
202
00:12:12,520 --> 00:12:13,590
until more help arrives.
203
00:12:13,590 --> 00:12:15,310
- No, no, no. My girlfriend
fell off a cliff.
204
00:12:15,310 --> 00:12:16,730
I can't just stay here.
205
00:12:16,730 --> 00:12:17,970
Right? I need to go find her.
206
00:12:17,970 --> 00:12:18,860
- It's okay. It's okay.
207
00:12:18,860 --> 00:12:19,840
I already called it in.
208
00:12:19,840 --> 00:12:22,870
Search and rescue out there
right now looking for her.
209
00:12:22,870 --> 00:12:25,820
Can you tell me her name along
with a physical description?
210
00:12:26,960 --> 00:12:28,690
- Yeah, it's Claire McAllister
211
00:12:28,690 --> 00:12:33,170
and well, she's absolutely gorgeous.
212
00:12:33,170 --> 00:12:34,430
- Yeah you are.
- Hm?
213
00:12:34,430 --> 00:12:37,060
- I mean she is, I mean, I'm sure she is
214
00:12:38,290 --> 00:12:41,240
because like I can imagine,
because that makes sense since,
215
00:12:44,060 --> 00:12:47,770
do you recall her, her hair
color, eye color, height.
216
00:12:47,770 --> 00:12:50,030
If you, if you need a moment
to gather your thoughts,
217
00:12:50,030 --> 00:12:51,610
that's totally fine.
218
00:12:51,610 --> 00:12:53,380
Base, this is Natalie Pritchard.
219
00:12:53,380 --> 00:12:55,490
- Go for base.
220
00:12:55,490 --> 00:12:57,080
- I'm here with our
tumble victim who's awake
221
00:12:57,080 --> 00:12:58,980
and I think coherent enough to supply us
222
00:12:58,980 --> 00:13:00,400
with a description of our missing person
223
00:13:00,400 --> 00:13:02,623
whose name is Claire McAllister.
224
00:13:04,020 --> 00:13:05,320
- Copy. We're ready.
225
00:13:05,320 --> 00:13:09,180
- Oh, she has a golden blonde hair
226
00:13:09,180 --> 00:13:11,880
and well, I forget how tall she is,
227
00:13:11,880 --> 00:13:12,900
but she's smaller than me.
228
00:13:12,900 --> 00:13:14,460
That's for sure.
229
00:13:14,460 --> 00:13:17,190
She has ocean blue eyes
230
00:13:17,190 --> 00:13:20,920
and, and she was wearing a red jacket
231
00:13:20,920 --> 00:13:24,060
and, and black workout pants
232
00:13:24,060 --> 00:13:28,823
that were very, very, very flattering.
233
00:13:31,800 --> 00:13:34,000
- Natalie,
are you still there?
234
00:13:34,850 --> 00:13:35,683
- Still here?
235
00:13:36,810 --> 00:13:37,643
Her age.
236
00:13:37,643 --> 00:13:38,960
- Oh, ah, ah.
237
00:13:38,960 --> 00:13:43,960
She's 28 years old and well,
also, she's really beautiful.
238
00:13:46,270 --> 00:13:49,700
I mean like model level, beautiful.
239
00:13:49,700 --> 00:13:53,260
Maybe not super model because
of the height thing, you know,
240
00:13:53,260 --> 00:13:55,943
but, but definitely Insta worthy.
241
00:13:59,700 --> 00:14:01,530
- Base, did you copy all of that?
242
00:14:01,530 --> 00:14:04,441
You're looking for a
blonde-haired, blue-eyed beauty.
243
00:14:04,441 --> 00:14:05,691
- Copy that.
244
00:14:07,180 --> 00:14:08,980
- What's the latest
on our missing hikers?
245
00:14:08,980 --> 00:14:09,830
- Our missing person
246
00:14:09,830 --> 00:14:14,610
is female, blonde, small
build, blue eyes, late 20s,
247
00:14:14,610 --> 00:14:17,540
last seen wearing a red
jacket and black pants.
248
00:14:17,540 --> 00:14:20,410
Her name is Claire McAllister
249
00:14:20,410 --> 00:14:23,095
and there's stormy weather rolling in.
250
00:14:23,095 --> 00:14:25,420
So let's find this woman
within the next few hours.
251
00:14:25,420 --> 00:14:26,253
All right?
252
00:14:27,720 --> 00:14:29,270
- All right, I'll keep looking.
253
00:15:05,670 --> 00:15:06,503
- Buff?
254
00:15:08,623 --> 00:15:09,456
Buff?
255
00:15:12,244 --> 00:15:13,077
Anyone?
256
00:15:15,862 --> 00:15:16,695
Buff!
257
00:16:21,640 --> 00:16:25,890
- So, I'm sorry,
but what was your full name?
258
00:16:25,890 --> 00:16:27,433
- Joey. Joey Bufalino.
259
00:16:28,503 --> 00:16:29,336
- Oh.
260
00:16:29,336 --> 00:16:30,560
- Sorry, what was it?
261
00:16:30,560 --> 00:16:31,393
- Oh, nothing.
262
00:16:31,393 --> 00:16:32,670
It's just your name's Joey
263
00:16:32,670 --> 00:16:34,140
and you're Australian and you're cute.
264
00:16:34,140 --> 00:16:35,160
It's cute.
265
00:16:35,160 --> 00:16:37,625
That Joey is a baby kangaroo.
266
00:16:37,625 --> 00:16:39,213
- Oh, yeah.
267
00:16:43,060 --> 00:16:44,607
- Mr. Bufilino I strongly encourage you
268
00:16:44,607 --> 00:16:46,510
not to go looking for
your girlfriend alone.
269
00:16:46,510 --> 00:16:48,720
- Okay, first of all,
my mates call me Buff.
270
00:16:48,720 --> 00:16:51,220
I'm pretty sure we're
past the formalities now.
271
00:16:51,220 --> 00:16:54,013
And second of all, I'm
not alone, I'm with you.
272
00:16:56,664 --> 00:16:58,333
- Nat. That's cool.
273
00:16:59,520 --> 00:17:00,500
Just to be perfectly clear.
274
00:17:00,500 --> 00:17:02,980
I'm not gonna follow you
into the starry night
275
00:17:02,980 --> 00:17:06,070
as dreamy as that sounds, alone, together,
276
00:17:06,070 --> 00:17:10,660
with the moon shining down,
shut a rubber ball snake!
277
00:17:10,660 --> 00:17:11,740
- Where, where?
- Right there!
278
00:17:11,740 --> 00:17:12,573
Oh, you missed it.
279
00:17:12,573 --> 00:17:14,700
It slithered underneath the rock.
280
00:17:14,700 --> 00:17:16,610
Did you know that they're
one of two boa constrictors
281
00:17:16,610 --> 00:17:17,730
in the United States.
282
00:17:17,730 --> 00:17:19,220
That's pretty cool, right?
283
00:17:19,220 --> 00:17:21,320
- Oh yeah? What's a, what's the other one?
284
00:17:21,320 --> 00:17:22,847
- Rosie boa.
285
00:17:22,847 --> 00:17:24,380
- Oh.
- Yeah.
286
00:17:24,380 --> 00:17:25,320
Joey, look.
287
00:17:25,320 --> 00:17:27,400
- Please, Buff.
288
00:17:27,400 --> 00:17:28,410
- Buff.
289
00:17:28,410 --> 00:17:31,660
We have amazing volunteers
and your eyes are so green
290
00:17:31,660 --> 00:17:33,430
and they almost always
find the missing person
291
00:17:33,430 --> 00:17:35,000
within the first 24 hours.
292
00:17:35,000 --> 00:17:36,740
I hate to say it, but if
you head out on your own
293
00:17:36,740 --> 00:17:39,010
and in the dark, you're just
gonna get lost yourself.
294
00:17:39,010 --> 00:17:39,843
Then search and rescue,
295
00:17:39,843 --> 00:17:41,010
they're gonna have to
come and find you too,
296
00:17:41,010 --> 00:17:43,160
which means less people
looking for Claire.
297
00:17:47,400 --> 00:17:48,833
Fine, fine.
298
00:17:49,701 --> 00:17:51,660
I'll help you keep looking
for her until it's too dark.
299
00:17:51,660 --> 00:17:53,440
And then we're setting up a camp.
300
00:17:53,440 --> 00:17:55,460
- I brought torches and
I brought an extra tent
301
00:17:55,460 --> 00:17:57,040
and sleeping bag that you can borrow.
302
00:17:57,040 --> 00:17:57,873
I can almost guarantee
303
00:17:57,873 --> 00:17:59,600
that you're gonna wake up
the next morning with news
304
00:17:59,600 --> 00:18:00,580
that Claire has been found
305
00:18:00,580 --> 00:18:03,420
and all she needs is a couple Band-Aids,
306
00:18:03,420 --> 00:18:04,770
maybe a cast or two.
- Hm?
307
00:18:08,910 --> 00:18:11,670
Okay, fine, we'll camp out tonight.
308
00:18:11,670 --> 00:18:13,167
But tomorrow morning, if
she hasn't been found,
309
00:18:13,167 --> 00:18:15,660
I'm gonna keep looking for her myself.
310
00:18:15,660 --> 00:18:16,650
- Fair enough.
311
00:18:45,090 --> 00:18:46,632
- Whoa!
312
00:18:54,600 --> 00:18:55,433
Hello?
313
00:18:56,550 --> 00:18:57,383
- Hello.
314
00:18:59,930 --> 00:19:01,160
You all right?
315
00:19:01,160 --> 00:19:03,750
- Yes, I am fine.
316
00:19:03,750 --> 00:19:07,163
You have no idea how
excited I am to see another.
317
00:19:11,603 --> 00:19:13,440
- Hi, Claire.
318
00:19:13,440 --> 00:19:14,640
- Nope.
319
00:19:14,640 --> 00:19:16,390
Nope, nope, nope, nope.
320
00:19:16,390 --> 00:19:17,880
- What are you doing?
321
00:19:17,880 --> 00:19:20,553
- I'm waiting for someone
else to come rescue me.
322
00:19:21,500 --> 00:19:23,963
- You haven't changed.
323
00:19:25,310 --> 00:19:26,690
- What?
324
00:19:26,690 --> 00:19:29,240
- I said, you haven't changed.
325
00:19:29,240 --> 00:19:30,580
You looked like you've been through hell.
326
00:19:30,580 --> 00:19:32,930
And when you don't like the
hand that's here to help you,
327
00:19:32,930 --> 00:19:35,985
you'd rather spend a few
extra hours up in a tree.
328
00:19:35,985 --> 00:19:39,053
You are so stubborn.
329
00:19:40,760 --> 00:19:42,783
- Okay, fine. Make the call.
330
00:19:50,020 --> 00:19:50,950
- It's Colt McCoy.
331
00:19:50,950 --> 00:19:52,560
I found Claire McAllister.
332
00:19:52,560 --> 00:19:54,773
She seems to be safe and well.
333
00:19:55,700 --> 00:19:59,370
Possible minor injuries
but she's not in shock.
334
00:19:59,370 --> 00:20:00,530
- I'm not sure how accurate that is.
335
00:20:00,530 --> 00:20:02,340
I spent the night in a tree.
336
00:20:02,340 --> 00:20:03,710
- Great work, Colt.
337
00:20:03,710 --> 00:20:06,260
Give us your location and
we can send in a chopper.
338
00:20:08,150 --> 00:20:10,330
Colt, do you copy?
339
00:20:10,330 --> 00:20:13,150
- I copy. Standby for location.
340
00:20:13,150 --> 00:20:15,710
Need to get the higher
ground for a reference point.
341
00:20:15,710 --> 00:20:17,020
- Copy that.
342
00:20:17,020 --> 00:20:18,330
- You don't know where we are.
343
00:20:18,330 --> 00:20:20,600
- Oh, I know where we are,
344
00:20:20,600 --> 00:20:22,170
but you need to stop acting like a child,
345
00:20:22,170 --> 00:20:23,860
Claire, and come down from there.
346
00:20:23,860 --> 00:20:26,040
I'm not doing this all over again.
347
00:20:26,040 --> 00:20:27,000
- What?
348
00:20:27,000 --> 00:20:29,110
- You're lucky to be alive.
349
00:20:29,110 --> 00:20:31,890
You were washed miles down that river.
350
00:20:31,890 --> 00:20:33,270
It's a miracle you didn't drown.
351
00:20:33,270 --> 00:20:34,490
- Don't change the subject.
352
00:20:34,490 --> 00:20:35,810
You get back on your little radio
353
00:20:35,810 --> 00:20:37,760
and you tell them exactly where we are.
354
00:20:39,730 --> 00:20:40,780
- No.
355
00:20:40,780 --> 00:20:41,780
- Excuse me?
356
00:20:41,780 --> 00:20:42,743
- I said, no.
357
00:20:43,850 --> 00:20:45,330
You need to come down
from that tree, Claire,
358
00:20:45,330 --> 00:20:46,940
and start treating me like an adult,
359
00:20:46,940 --> 00:20:48,090
then I'll call in the chopper
360
00:20:48,090 --> 00:20:50,566
and then someone else can deal with ya.
361
00:20:53,052 --> 00:20:56,350
Okay?
362
00:20:56,350 --> 00:20:57,183
Fine.
363
00:20:58,320 --> 00:20:59,370
- What are you doing?
364
00:21:00,340 --> 00:21:01,500
- Coming up there to help you down.
365
00:21:01,500 --> 00:21:03,460
- Uh-uh, I don't,
I don't need your help.
366
00:21:03,460 --> 00:21:04,777
- Claire, get out of that tree.
367
00:21:04,777 --> 00:21:05,647
- No!
- Claire!
368
00:21:05,647 --> 00:21:06,480
- No!
- Claire.
369
00:21:06,480 --> 00:21:07,610
- No!
- Get down!
370
00:21:11,150 --> 00:21:12,834
- What are you doing?
371
00:21:12,834 --> 00:21:14,277
- I'm getting you out of this tree.
372
00:21:14,277 --> 00:21:16,580
- No, no, no. Get out of the tree.
373
00:21:16,580 --> 00:21:17,515
Get out of-
374
00:21:21,122 --> 00:21:24,306
Colt! Are you all right?
375
00:21:27,718 --> 00:21:29,052
You all right?
376
00:21:29,052 --> 00:21:30,130
- Yeah. Yeah.
377
00:21:30,130 --> 00:21:31,620
I'm fine.
378
00:21:31,620 --> 00:21:32,453
I'm fine.
379
00:21:34,350 --> 00:21:39,073
I just broke my radio.
380
00:21:39,073 --> 00:21:42,260
And maybe my back.
381
00:21:45,224 --> 00:21:47,424
- Well, don't
you have a cell phone?
382
00:21:49,360 --> 00:21:50,593
- Yeah, I do.
383
00:21:52,010 --> 00:21:53,910
But there's no cell service for miles.
384
00:21:55,510 --> 00:21:57,193
We're gonna have to get the higher ground.
385
00:22:01,193 --> 00:22:03,980
No, no, no, no! Come back!
386
00:22:05,193 --> 00:22:08,177
Bella!
387
00:22:08,177 --> 00:22:09,633
- Aren't you going after her?
388
00:22:11,310 --> 00:22:13,660
- She's long gone and
on her way back home.
389
00:22:13,660 --> 00:22:15,460
She'd rather be there than out here.
390
00:22:16,971 --> 00:22:18,021
Smart horse.
391
00:22:18,965 --> 00:22:21,643
- This is the most vivid
nightmare I have ever had.
392
00:22:22,693 --> 00:22:24,520
- You're telling me.
393
00:22:24,520 --> 00:22:26,290
You know, I knew it.
394
00:22:26,290 --> 00:22:27,910
I knew I should have
turned around the second
395
00:22:27,910 --> 00:22:30,730
I heard your name over
the radio, but no, no.
396
00:22:30,730 --> 00:22:33,400
I thought, you know, we're
two grown adults by now.
397
00:22:33,400 --> 00:22:34,600
What could be the issue?
398
00:22:35,760 --> 00:22:37,410
You sure proved me wrong, Claire.
399
00:22:39,620 --> 00:22:40,540
Again.
400
00:22:40,540 --> 00:22:41,840
- What about smoke signal?
401
00:22:42,930 --> 00:22:43,900
- It's fire season, okay.
402
00:22:43,900 --> 00:22:47,490
We can't build a fire big
enough to send up enough smoke.
403
00:22:47,490 --> 00:22:48,540
So we can only do that
404
00:22:48,540 --> 00:22:50,843
if we have absolutely no other choice.
405
00:22:52,020 --> 00:22:53,560
- And do we?
406
00:22:53,560 --> 00:22:56,200
- Yes, we're gonna get to high ground.
407
00:22:56,200 --> 00:22:57,500
Call the rest of the team.
408
00:22:59,018 --> 00:23:02,660
- Okay. You can do that.
409
00:23:02,660 --> 00:23:03,550
I'm gonna follow the river
410
00:23:03,550 --> 00:23:06,500
and I'm sure it'll spit me out
somewhere near civilization.
411
00:23:08,010 --> 00:23:08,843
- Claire.
412
00:23:11,058 --> 00:23:11,891
- What?
413
00:23:11,891 --> 00:23:12,724
- Look.
414
00:23:16,190 --> 00:23:19,560
Here is where we are more or less.
415
00:23:19,560 --> 00:23:21,883
Here is where civilization is.
416
00:23:23,074 --> 00:23:25,132
Now, right here is where
I think we can get-
417
00:23:25,132 --> 00:23:26,493
- You think?
418
00:23:29,220 --> 00:23:31,920
- Here is where I'm pretty confident
419
00:23:31,920 --> 00:23:33,080
we can get cell service.
420
00:23:33,080 --> 00:23:36,892
So unless you want to spend
a few extra hours on foot,
421
00:23:36,892 --> 00:23:38,393
this is your only option.
422
00:23:40,270 --> 00:23:41,790
- Okay, great.
423
00:23:41,790 --> 00:23:43,103
Let's go get cell service.
424
00:23:45,266 --> 00:23:47,066
- Claire?
- What?
425
00:24:18,469 --> 00:24:20,537
- It's about a 7:00 a.m.
426
00:24:20,537 --> 00:24:22,070
I didn't sleep very well last night.
427
00:24:22,070 --> 00:24:23,800
Still pretty banged up
from the fall I took.
428
00:24:23,800 --> 00:24:27,213
But, you guys, my Claire-bear
took it even worse fall.
429
00:24:27,213 --> 00:24:31,023
And I've no idea where
she is or how she's doing.
430
00:24:31,920 --> 00:24:33,790
I mean, search and rescue
are out there right now,
431
00:24:33,790 --> 00:24:36,010
looking for her which is so good.
432
00:24:36,010 --> 00:24:38,773
But, I don't know, honestly, you guys,
433
00:24:38,773 --> 00:24:40,760
I can't just sit around
here and do nothing.
434
00:24:40,760 --> 00:24:42,458
You know, I've got to
get back on the trail.
435
00:24:43,291 --> 00:24:44,976
- Sorry.
436
00:24:44,976 --> 00:24:46,540
Oh, I'm sorry.
437
00:24:46,540 --> 00:24:47,910
I didn't mean to actually scare you.
438
00:24:47,910 --> 00:24:49,117
I was just checking to see if you were up
439
00:24:49,117 --> 00:24:50,837
and you are and that's great.
440
00:24:50,837 --> 00:24:54,226
- No, it's it's no worries.
441
00:24:54,226 --> 00:24:56,173
I was just playing around.
442
00:25:01,630 --> 00:25:04,310
Is there any news about?
443
00:25:04,310 --> 00:25:05,410
- Yes. Yes.
444
00:25:05,410 --> 00:25:06,860
One of the search and rescue volunteers
445
00:25:06,860 --> 00:25:08,100
on horseback found her.
446
00:25:08,100 --> 00:25:10,453
- They did! Oh, where is she?
447
00:25:11,370 --> 00:25:13,710
- Well, that's the other thing.
448
00:25:13,710 --> 00:25:16,810
We haven't heard back from
him since his initial call.
449
00:25:16,810 --> 00:25:17,680
- Who, him?
450
00:25:17,680 --> 00:25:18,740
- Oh yeah. Colt.
451
00:25:18,740 --> 00:25:21,020
He's great. Very capable.
452
00:25:21,020 --> 00:25:22,380
Real outdoorsy type.
453
00:25:22,380 --> 00:25:24,486
Claire is an excellent hands.
454
00:25:24,486 --> 00:25:28,370
- Hey, a colt is a baby horse, Nat, so.
455
00:25:28,370 --> 00:25:29,800
- You don't have anything to worry about.
456
00:25:29,800 --> 00:25:31,023
Colt is a good person.
457
00:25:32,260 --> 00:25:33,660
I mean, it is a little alarming
458
00:25:33,660 --> 00:25:36,990
that we haven't heard back
since, but I'm sure they're fine.
459
00:25:36,990 --> 00:25:37,823
He's awesome.
460
00:25:39,010 --> 00:25:41,360
- Did he get her an awesome
ring? No, I don't think so.
461
00:25:41,360 --> 00:25:42,193
- I'm sorry. What?
462
00:25:42,193 --> 00:25:43,026
- Oh, nothing.
463
00:25:43,026 --> 00:25:45,240
Are you sure he didn't
say where they were?
464
00:25:45,240 --> 00:25:46,643
- Yes. I'm sure.
465
00:25:47,900 --> 00:25:52,240
- Right. I've got to
go find her.
466
00:25:52,240 --> 00:25:54,160
- Let me get you some painkillers.
467
00:25:54,160 --> 00:25:55,986
Oh, you know what you need?
468
00:25:55,986 --> 00:25:57,230
- Yeah, a cold beer and a general breeze.
469
00:25:57,230 --> 00:25:59,990
- Hot springs. There's a
couple, not too far from here.
470
00:25:59,990 --> 00:26:01,770
They're so good for aching muscles.
471
00:26:01,770 --> 00:26:03,700
And the minerals present
in the water get soaked up
472
00:26:03,700 --> 00:26:05,210
in the skin and help with circulation.
473
00:26:05,210 --> 00:26:06,270
- Yeah. I don't think so.
474
00:26:06,270 --> 00:26:07,970
See, I don't want to waste any more time
475
00:26:07,970 --> 00:26:09,630
because every second that goes by
476
00:26:09,630 --> 00:26:12,570
Claire could be inching
that much closer to death.
477
00:26:12,570 --> 00:26:13,870
- I think we can rule out death.
478
00:26:13,870 --> 00:26:16,110
Colt did say that she was safe and well.
479
00:26:16,110 --> 00:26:17,970
I mean, it's your choice if
you want to get up and go,
480
00:26:17,970 --> 00:26:20,210
but the hot springs could really help.
481
00:26:20,210 --> 00:26:22,087
- So you're saying that I can't rescue her
482
00:26:22,087 --> 00:26:23,833
if I can, you know, barely stand.
483
00:26:25,320 --> 00:26:27,483
- Is that what you want me to be saying?
484
00:26:28,450 --> 00:26:31,840
- You're stubborn, I don't
like it, but I respect it.
485
00:26:31,840 --> 00:26:33,890
Very well, we'll do it your way.
486
00:26:33,890 --> 00:26:36,630
Can you show me where
these hot springs are?
487
00:26:36,630 --> 00:26:39,759
- Oh, definitely.
488
00:26:58,846 --> 00:27:00,677
- You sure you don't want one of these?
489
00:27:00,677 --> 00:27:01,510
- I'm fine.
490
00:27:12,940 --> 00:27:14,441
Thanks.
491
00:27:16,870 --> 00:27:19,740
Hey, um, this is kind of embarrassing,
492
00:27:19,740 --> 00:27:22,193
but it is Saturday, right?
493
00:27:23,500 --> 00:27:26,480
- Yep. It's Saturday.
494
00:27:26,480 --> 00:27:27,313
- Good.
495
00:27:27,313 --> 00:27:28,630
'Cause I have some really
important work stuff Monday
496
00:27:28,630 --> 00:27:29,930
that I have to be back for
497
00:27:30,893 --> 00:27:34,263
and it will be nice to have
a day to, well, shower.
498
00:27:35,360 --> 00:27:38,353
- Yeah. So what do you do for work now?
499
00:27:39,690 --> 00:27:44,120
- Oh, I run a wellness
app called Second Nature.
500
00:27:44,120 --> 00:27:46,680
It's all about creating
positive, simple habits
501
00:27:46,680 --> 00:27:49,090
that help improve everyday life.
502
00:27:49,090 --> 00:27:51,920
I had to hire another 10
people just this week.
503
00:27:51,920 --> 00:27:54,593
- Hm, well, I hope it makes you happy.
504
00:27:56,960 --> 00:27:59,563
- It does. It makes me very happy.
505
00:28:00,420 --> 00:28:03,110
And I have a boyfriend who is so great
506
00:28:03,110 --> 00:28:05,260
about letting me do my own thing.
507
00:28:05,260 --> 00:28:07,713
And he travels all the
time, which is awesome.
508
00:28:11,410 --> 00:28:13,856
Well, I mean, I go with him, sometimes.
509
00:28:13,856 --> 00:28:14,689
- Oh.
510
00:28:14,689 --> 00:28:18,170
- We travel to beautiful places together
511
00:28:18,170 --> 00:28:19,841
and eat delicious food.
512
00:28:28,970 --> 00:28:30,749
Hey, you got any more snacks?
513
00:28:30,749 --> 00:28:31,582
Ooh. Hey!
514
00:28:49,930 --> 00:28:51,263
You're gonna climb that?
515
00:28:52,210 --> 00:28:54,603
- Yes. I am gonna climb that.
516
00:28:55,660 --> 00:28:57,260
- Have you done this before?
517
00:28:57,260 --> 00:28:58,500
- I'll be fine.
518
00:28:58,500 --> 00:28:59,970
- In the rain?
519
00:28:59,970 --> 00:29:00,880
- It's not raining.
520
00:29:00,880 --> 00:29:02,333
- Well, it's about to be.
521
00:29:03,740 --> 00:29:04,993
Don't you need a rope?
522
00:29:06,240 --> 00:29:08,903
- Well, a rope would be
great, but I don't have one.
523
00:29:10,160 --> 00:29:11,800
- Well, what if you fall?
524
00:29:11,800 --> 00:29:12,823
- I won't fall.
525
00:29:13,820 --> 00:29:16,243
If I do just turn your head
so you don't see me land.
526
00:29:17,210 --> 00:29:19,820
Look, the sooner I make it up there,
527
00:29:19,820 --> 00:29:21,050
the sooner I can make the call,
528
00:29:21,050 --> 00:29:23,130
the sooner I make the call,
the sooner we can part ways.
529
00:29:23,130 --> 00:29:24,670
Now, you wanna go home
530
00:29:24,670 --> 00:29:27,023
or do you want to continue
telling me how this can go wrong?
531
00:29:31,090 --> 00:29:31,923
Thank you.
532
00:29:42,560 --> 00:29:45,170
Sorry, you might want to take a step back.
533
00:29:45,170 --> 00:29:48,453
- Great. I'm gonna be
responsible for your death.
534
00:29:57,060 --> 00:29:58,910
Are you high enough for cell service?
535
00:30:03,590 --> 00:30:04,677
- No, not yet.
536
00:30:15,060 --> 00:30:16,760
- So you still work at that ranch?
537
00:30:19,873 --> 00:30:21,123
- I own it now.
538
00:30:23,170 --> 00:30:26,073
- Wow. That's surprising.
539
00:30:28,404 --> 00:30:30,720
- Why is that surprising?
540
00:30:30,720 --> 00:30:33,610
- Well, all those years ago
you seemed perfectly content
541
00:30:33,610 --> 00:30:35,700
to stay right where you were.
542
00:30:35,700 --> 00:30:38,020
I mean, it's not like you
actually went anywhere,
543
00:30:38,020 --> 00:30:41,500
but still, I'm impressed
you had the ambition
544
00:30:41,500 --> 00:30:43,363
to take charge.
545
00:30:45,220 --> 00:30:48,874
- All right, Little Miss
Too Good For.
546
00:31:00,260 --> 00:31:04,730
- Maybe it still works. Nope, it's dead.
547
00:31:28,850 --> 00:31:30,361
Sorry.
548
00:31:36,670 --> 00:31:39,432
You know, Colt, I really
was trying to catch.
549
00:31:47,123 --> 00:31:49,014
What you doing?
550
00:31:49,014 --> 00:31:50,532
- Washin' off.
551
00:32:14,520 --> 00:32:17,230
- Oh and another cool
fact about hot springs.
552
00:32:17,230 --> 00:32:18,870
They're naturally detoxifying.
553
00:32:18,870 --> 00:32:19,870
- Oh.
- Yeah.
554
00:32:19,870 --> 00:32:21,960
They can be a gentle
remedy for skin ailments,
555
00:32:21,960 --> 00:32:24,720
such as acne, eczema, psoriasis.
556
00:32:24,720 --> 00:32:27,740
I mean, not that
you have any skin issues,
557
00:32:27,740 --> 00:32:29,473
your skin is flawless.
558
00:32:30,790 --> 00:32:33,280
Anyway, in addition to the
mineral content present
559
00:32:33,280 --> 00:32:35,780
in the water, the heat of the hot springs,
560
00:32:35,780 --> 00:32:37,830
they can alleviate the sensation of pain.
561
00:32:38,760 --> 00:32:40,883
- You know so much stuff, Nat.
562
00:32:41,810 --> 00:32:44,728
I mean, you are like the
smartest person I've ever met.
563
00:32:44,728 --> 00:32:48,580
- Oh, I mean,
I don't know about that.
564
00:32:48,580 --> 00:32:50,231
I mean, I did get a 4.0 in college.
565
00:32:50,231 --> 00:32:55,231
- Nat, bit of a problem.
566
00:32:56,951 --> 00:32:59,980
- No, I'm sorry, Joey.
567
00:32:59,980 --> 00:33:00,820
- Oh, it's fine.
568
00:33:00,820 --> 00:33:03,490
- No, I completely wasted your time.
569
00:33:03,490 --> 00:33:04,810
I promise I had no idea.
570
00:33:04,810 --> 00:33:06,580
They must have put this up last night.
571
00:33:06,580 --> 00:33:07,413
They should have radioed me.
572
00:33:07,413 --> 00:33:08,780
- Nat, it's fine.
573
00:33:08,780 --> 00:33:10,150
It's all good.
574
00:33:10,150 --> 00:33:12,210
I'm actually feeling a lot better.
575
00:33:12,210 --> 00:33:14,640
The painkillers you gave
me worked like a charm.
576
00:33:14,640 --> 00:33:16,220
Okay?
577
00:33:16,220 --> 00:33:18,370
And besides the last
hot springs I went to?
578
00:33:19,590 --> 00:33:21,023
Filled with naked old men.
579
00:33:22,090 --> 00:33:24,073
I mean, not that there's anything
wrong with that, you know,
580
00:33:24,073 --> 00:33:28,840
I just, um, I'm just
still recovering a little bit.
581
00:33:28,840 --> 00:33:30,580
So this is good. This is great.
582
00:33:30,580 --> 00:33:33,550
We'll get back on track faster
so I can find my Claire-bear.
583
00:33:33,550 --> 00:33:36,650
I mean, I've got an epic
proposal to make, you know,
584
00:33:36,650 --> 00:33:38,650
and I have a feeling, Nat,
585
00:33:38,650 --> 00:33:42,073
that I can spin this
in just the right way.
586
00:33:43,140 --> 00:33:48,140
Imagine, I find Claire
somewhere out there.
587
00:33:48,170 --> 00:33:49,003
- With Colt.
588
00:33:49,003 --> 00:33:52,893
- And I'll wrap her in a
plaid blanket, something cute.
589
00:33:53,870 --> 00:33:56,453
And then I kiss her passionately,
590
00:33:58,203 --> 00:34:01,360
and then, and then I get down on one knee.
591
00:34:02,901 --> 00:34:07,593
Then I say, I know this whole
thing has been so unexpected,
592
00:34:09,710 --> 00:34:11,767
but I have one more surprise for you.
593
00:34:13,396 --> 00:34:14,737
And this one I planned.
594
00:34:16,950 --> 00:34:17,983
Will you marry me?
595
00:34:19,460 --> 00:34:20,293
- I will.
596
00:34:21,510 --> 00:34:22,622
What?
597
00:34:22,622 --> 00:34:23,455
- Help you!
598
00:34:23,455 --> 00:34:25,910
I mean, I will, I will help
you find your girlfriend
599
00:34:25,910 --> 00:34:30,290
so you can get down on one
knee and ask her to marry you.
600
00:34:30,290 --> 00:34:31,910
- Amazing. Amazing!
601
00:34:31,910 --> 00:34:34,504
Oh, I so appreciate
everything you've done, Nat.
602
00:34:34,504 --> 00:34:35,637
- And I like hearing that.
603
00:34:38,020 --> 00:34:39,560
Oh, on second thought?
604
00:34:39,560 --> 00:34:42,610
We may need to take shelter
until the storm passes.
605
00:34:42,610 --> 00:34:44,860
- Oh, come on, Mother Nature!
606
00:34:44,860 --> 00:34:46,540
Whose side are you on?
607
00:34:46,540 --> 00:34:49,365
Ooh, hey, look at that cloud formation.
608
00:34:49,365 --> 00:34:50,198
- Oh, yeah!
609
00:34:50,198 --> 00:34:52,580
- I've got to get a quick pic of that.
610
00:34:52,580 --> 00:34:54,910
- Oh, if you just lower, yep, mm-hmm.
611
00:34:54,910 --> 00:34:56,956
You'll get the tail-end of a
super cool looking dark cloud.
612
00:34:56,956 --> 00:34:59,342
- Oh, good spot, Nat.
613
00:34:59,342 --> 00:35:00,798
- Thanks.
614
00:35:02,806 --> 00:35:04,100
- Oh.
615
00:35:04,100 --> 00:35:05,373
- Well, blown away.
616
00:35:07,050 --> 00:35:08,255
- Now we just have to count to see.
617
00:35:09,088 --> 00:35:10,210
Oh, oh, that's very close.
618
00:35:10,210 --> 00:35:12,151
We should go find shelter.
619
00:35:12,151 --> 00:35:12,984
- Yep.
620
00:35:40,621 --> 00:35:42,883
Rain. Rain, I hear rain.
621
00:35:43,920 --> 00:35:44,753
- Shelter!
622
00:36:09,838 --> 00:36:11,750
- I don't need that.
623
00:36:11,750 --> 00:36:12,583
- Yes, you do.
624
00:36:12,583 --> 00:36:13,483
- No, I don't.
625
00:36:24,156 --> 00:36:26,473
I can't believe I left my
jacket in that stupid tree.
626
00:36:31,830 --> 00:36:32,920
- Claire, you're obviously freezing.
627
00:36:32,920 --> 00:36:34,883
Okay, let's get your body temperature up.
628
00:36:38,295 --> 00:36:40,045
Here, let's see that.
629
00:36:54,960 --> 00:36:56,627
- How'd you find me?
630
00:36:57,567 --> 00:36:59,743
- Ah, I'm not really sure.
631
00:37:02,050 --> 00:37:02,883
- Meaning?
632
00:37:04,590 --> 00:37:06,760
- Well, you're not gonna believe me.
633
00:37:06,760 --> 00:37:07,593
- Try me.
634
00:37:09,106 --> 00:37:12,153
- Well, I kind of fell
asleep on the horse.
635
00:37:13,280 --> 00:37:17,853
You know, I zoned out so
much, I don't really remember.
636
00:37:18,810 --> 00:37:21,320
It was just starting
to get a little light.
637
00:37:21,320 --> 00:37:23,080
I was coming on my way through the trees
638
00:37:23,080 --> 00:37:26,830
down by the river and told
myself I'd just close my eyes
639
00:37:26,830 --> 00:37:28,120
for a couple of seconds.
640
00:37:28,120 --> 00:37:30,490
Next thing I know, I hear you calling out,
641
00:37:30,490 --> 00:37:32,483
my eyes snap open and it's morning.
642
00:37:33,950 --> 00:37:36,930
Somehow I'm still on Bella's
back, gripping the reins.
643
00:37:36,930 --> 00:37:38,970
See you up in that tree,
looking like a drowned cat.
644
00:37:38,970 --> 00:37:41,460
- Mm, sounds made up.
645
00:37:41,460 --> 00:37:43,623
- Yeah, well, told ya.
646
00:37:44,503 --> 00:37:47,813
- So what you're saying is Bella found me.
647
00:37:48,702 --> 00:37:50,990
- Yep, you owe your gratitude to a horse.
648
00:37:52,460 --> 00:37:55,983
- I'll be sure to thank her
if we ever make it back.
649
00:37:57,020 --> 00:37:58,510
- When we make it back.
650
00:38:03,604 --> 00:38:07,200
All right, well, since we have
no way of contacting anyone,
651
00:38:07,200 --> 00:38:09,440
the best bet is to follow the river down
652
00:38:09,440 --> 00:38:12,430
to the ranger stations,
another day's journey.
653
00:38:12,430 --> 00:38:14,173
From there we can radio the rescue team-
654
00:38:14,173 --> 00:38:15,593
- I'm sorry. A day?
655
00:38:17,050 --> 00:38:18,680
- Yeah.
656
00:38:18,680 --> 00:38:20,210
- I can't do that.
657
00:38:20,210 --> 00:38:21,823
I have people depending on me.
658
00:38:22,806 --> 00:38:23,940
- It's our best option, Claire.
659
00:38:23,940 --> 00:38:24,773
- Really?
660
00:38:24,773 --> 00:38:27,100
Because I think our best
option is a smoke signal.
661
00:38:27,100 --> 00:38:29,160
- I told you that is last result.
662
00:38:29,160 --> 00:38:31,110
- I feel like we've reached that point.
663
00:38:32,110 --> 00:38:34,400
- Fire season gets worse
and last longer, every year.
664
00:38:34,400 --> 00:38:35,960
I'm not gonna risk a forest fire
665
00:38:35,960 --> 00:38:37,730
just so you can shower before Monday.
666
00:38:37,730 --> 00:38:39,860
Okay?
- It's raining.
667
00:38:39,860 --> 00:38:42,940
How does one start a forest
fire when it's raining?
668
00:38:42,940 --> 00:38:45,363
- How does one start a
fire when it's raining?
669
00:38:48,630 --> 00:38:50,220
- You're ridiculous.
670
00:38:50,220 --> 00:38:51,630
I'm not gonna risk a brush fire
671
00:38:51,630 --> 00:38:54,951
when I know how to get us to
safety without it, all right?
672
00:38:54,951 --> 00:38:55,784
- I hope you know what you're doing.
673
00:38:55,784 --> 00:38:56,617
- I do.
674
00:39:00,615 --> 00:39:01,478
I promise.
675
00:39:26,306 --> 00:39:29,100
- We're being forced
to wait out this storm
676
00:39:29,100 --> 00:39:30,750
underneath these trees.
677
00:39:30,750 --> 00:39:33,703
And I think we're actually
through the worst of it,
678
00:39:34,946 --> 00:39:38,230
but I just hope wherever
Claire is she's safe and warm.
679
00:39:43,490 --> 00:39:45,830
- So you put those
videos up on the internet
680
00:39:45,830 --> 00:39:47,113
and people watch them.
681
00:39:48,270 --> 00:39:50,251
And that's how you make a living.
682
00:39:51,120 --> 00:39:52,070
How does that work?
683
00:39:52,070 --> 00:39:55,190
How do you make money off
of recording your life?
684
00:39:55,190 --> 00:39:58,060
- Well, when enough people
want to know what you're up to,
685
00:39:58,060 --> 00:40:01,450
you can influence them, you know?
686
00:40:01,450 --> 00:40:04,990
And, and companies will pay
you to mention their products,
687
00:40:04,990 --> 00:40:08,263
always casually and tastefully, of course.
688
00:40:09,200 --> 00:40:11,750
I just, I haven't done that yet out here
689
00:40:11,750 --> 00:40:15,070
because you know, to be honest,
690
00:40:15,070 --> 00:40:16,760
I, I think it'd be absolutely disgusting
691
00:40:16,760 --> 00:40:19,730
to exploit this particular situation.
692
00:40:19,730 --> 00:40:21,533
What with Claire still missing and all.
693
00:40:24,060 --> 00:40:26,810
You don't really get out much, do ya?
694
00:40:26,810 --> 00:40:27,823
I mean socially.
695
00:40:28,670 --> 00:40:31,380
- No, not really.
696
00:40:31,380 --> 00:40:32,469
Does it show.
697
00:40:32,469 --> 00:40:35,330
- What do you do on weekends?
698
00:40:35,330 --> 00:40:37,360
You have any friends to hang out with or?
699
00:40:37,360 --> 00:40:40,220
- I mostly hang out here in the mountains.
700
00:40:40,220 --> 00:40:41,367
Like Bob Ross said,
701
00:40:41,367 --> 00:40:43,310
"There's nothing wrong with
having a tree as a friend."
702
00:40:43,310 --> 00:40:45,980
- I do love Bob Ross.
703
00:40:45,980 --> 00:40:46,920
- Me too!
704
00:40:46,920 --> 00:40:48,210
- Seriously, watching him paint
705
00:40:48,210 --> 00:40:50,091
is the best lullaby out there.
706
00:40:50,091 --> 00:40:51,012
- I know!
707
00:40:51,012 --> 00:40:54,220
- Well, you gotta
have some actual people
708
00:40:54,220 --> 00:40:55,520
to talk to as well though.
709
00:40:56,757 --> 00:40:58,416
- I call my grandma once a week
710
00:40:59,250 --> 00:41:01,840
and we have some lovely,
lovely conversations.
711
00:41:01,840 --> 00:41:06,840
- Nat, you gotta
find some people your own age.
712
00:41:07,023 --> 00:41:10,500
I mean, look, your Nan and
Bob Ross are both exceptional.
713
00:41:10,500 --> 00:41:14,020
Make no mistake, but come on,
714
00:41:14,020 --> 00:41:15,770
the list has gotta be a bit longer.
715
00:41:16,860 --> 00:41:18,420
- People can be mean.
716
00:41:18,420 --> 00:41:20,420
Nature can't hurt you the way people do.
717
00:41:21,594 --> 00:41:22,894
- I don't know about that.
718
00:41:24,440 --> 00:41:27,150
Nature beat me and Claire
up pretty bad in 24 hours.
719
00:41:27,150 --> 00:41:28,770
- Well, nature didn't do that.
720
00:41:28,770 --> 00:41:32,490
You did! Nature just is.
721
00:41:32,490 --> 00:41:34,400
You gotta learn how to respect it.
722
00:41:34,400 --> 00:41:36,990
- Well, okay. Aye, aye, Ranger Nat.
723
00:41:36,990 --> 00:41:40,543
I will learn to respect nature, I promise.
724
00:41:45,770 --> 00:41:48,800
Look, maybe it's not my place to say,
725
00:41:48,800 --> 00:41:51,350
but you might want to give
people a chance as well.
726
00:41:53,060 --> 00:41:55,630
I mean, just because you
had one sour experience
727
00:41:55,630 --> 00:41:56,820
with someone, it doesn't mean
728
00:41:56,820 --> 00:41:58,445
that everyone's gonna treat you that way.
729
00:41:58,445 --> 00:41:59,278
You know?
730
00:42:00,445 --> 00:42:03,173
Isn't that what life's
all about? Relationships?
731
00:42:06,470 --> 00:42:08,267
Oh, why wasn't I recording that?
732
00:42:08,267 --> 00:42:10,743
Did you hear how smart I just sounded?
733
00:42:13,277 --> 00:42:14,741
Come on, Joey.
734
00:42:15,720 --> 00:42:16,735
- Did you hear that?
735
00:42:24,559 --> 00:42:27,892
Hey, I think that's Bella, Colt's horse.
736
00:42:29,670 --> 00:42:30,503
This is great.
737
00:42:31,617 --> 00:42:34,633
But it's not great that
Colt is not on her back.
738
00:42:35,920 --> 00:42:37,270
That's actually really bad.
739
00:42:38,820 --> 00:42:40,448
- Don't worry, Nat.
740
00:42:40,448 --> 00:42:42,921
I'm something of an animal whisperer.
741
00:42:47,629 --> 00:42:49,218
- Are you whispering?
742
00:42:49,218 --> 00:42:51,135
- Sh. We're connecting.
743
00:42:53,583 --> 00:42:55,333
It's all right, girl.
744
00:42:57,047 --> 00:43:00,420
You're so brave running
through that storm.
745
00:43:00,420 --> 00:43:01,410
Where did you come from? Huh?
746
00:43:01,410 --> 00:43:04,353
Have you seen my girlfriend?
747
00:43:14,080 --> 00:43:18,140
That's it. Come on.
748
00:43:18,140 --> 00:43:20,550
Come to Buff, that's it.
749
00:43:20,550 --> 00:43:24,873
Now, I'm just gonna hop on your back.
750
00:43:25,790 --> 00:43:29,020
And you're gonna make me
look all kinds of heroic.
751
00:43:29,020 --> 00:43:30,839
As you show me, no, no, no!
752
00:43:37,153 --> 00:43:37,986
- That was quite the connection.
753
00:43:37,986 --> 00:43:38,819
- Yeah.
754
00:43:41,210 --> 00:43:42,910
She'll be all right.
755
00:43:42,910 --> 00:43:44,280
- Yeah. Yeah.
756
00:43:44,280 --> 00:43:47,270
She's headed in the
direction of Colt's ranch.
757
00:43:47,270 --> 00:43:50,273
What worries me is that she's
not with Colt or Claire.
758
00:43:51,681 --> 00:43:53,110
I'm gonna call search and rescue.
759
00:43:53,110 --> 00:43:55,030
Let them know they might be in trouble.
760
00:43:55,030 --> 00:43:56,263
Base, this is Natalie.
761
00:44:08,110 --> 00:44:10,010
- Come on, let's pick up the pace.
762
00:44:10,010 --> 00:44:10,843
I want to see if we can get
763
00:44:10,843 --> 00:44:12,228
to the radio station in half the time.
764
00:44:12,228 --> 00:44:15,343
- I'm moving as quickly as I can.
765
00:44:20,072 --> 00:44:20,940
- If I make it back tonight,
766
00:44:20,940 --> 00:44:22,060
I still have time to call Jason,
767
00:44:22,060 --> 00:44:24,588
who I'm sure is freaking out.
768
00:44:24,588 --> 00:44:25,421
- What are you-
769
00:44:25,421 --> 00:44:26,254
- Connect with the others,
770
00:44:26,254 --> 00:44:27,087
make sure everything is running smoothly
771
00:44:27,087 --> 00:44:29,290
for the launch for the new interface.
772
00:44:29,290 --> 00:44:30,920
Oh, and now that I'm carrying your things,
773
00:44:30,920 --> 00:44:33,510
you should be able to keep up with me.
774
00:44:33,510 --> 00:44:34,670
- Look around.
775
00:44:34,670 --> 00:44:35,503
- Huh?
776
00:44:36,470 --> 00:44:37,540
- Look around, Claire.
777
00:44:37,540 --> 00:44:40,834
When are you ever gonna be
in a place like this again?
778
00:44:40,834 --> 00:44:43,048
And you have it all to yourself.
779
00:44:43,048 --> 00:44:45,180
- Well, you're here.
780
00:44:45,180 --> 00:44:46,263
- Claire, stop.
781
00:44:47,540 --> 00:44:49,853
Do you even know who
you are outside of work?
782
00:44:51,150 --> 00:44:54,700
- There's nothing wrong with
being successful at work.
783
00:44:54,700 --> 00:44:58,060
Okay, it pays for my happiness,
my car, my apartment.
784
00:44:58,060 --> 00:44:59,993
- Money doesn't buy you happiness.
785
00:45:00,920 --> 00:45:02,120
- Don't be cliche.
786
00:45:02,120 --> 00:45:04,653
- Cliches are cliches
because they're true.
787
00:45:05,814 --> 00:45:08,050
- That's another cliche.
788
00:45:08,050 --> 00:45:12,360
- Claire, happiness is not
about notoriety or riches
789
00:45:12,360 --> 00:45:14,661
or luxury cars or expensive clothes.
790
00:45:14,661 --> 00:45:17,170
It's, it's about people
loving and accepting you
791
00:45:17,170 --> 00:45:22,170
for who you are and you loving
and accepting them back.
792
00:45:22,260 --> 00:45:24,883
The good and the bad.
793
00:45:26,950 --> 00:45:28,473
- I am loved and accepted.
794
00:45:29,610 --> 00:45:30,790
And you know what?
795
00:45:30,790 --> 00:45:32,650
Who are you to judge?
796
00:45:32,650 --> 00:45:33,980
We haven't talked in years.
797
00:45:33,980 --> 00:45:36,210
You don't know the
person that I've become.
798
00:45:36,210 --> 00:45:37,563
- Whose fault is that.
799
00:45:42,260 --> 00:45:45,863
If your job disappeared
tomorrow, what would you have?
800
00:45:48,260 --> 00:45:49,093
- I...
801
00:45:51,070 --> 00:45:52,400
I would have Buff.
802
00:45:52,400 --> 00:45:55,150
- Buff, Buff, that's his name? Buff.
803
00:45:55,150 --> 00:45:57,380
- Sure is. I got that guy.
804
00:45:57,380 --> 00:45:59,840
- Wow. That guy, huh?
805
00:45:59,840 --> 00:46:01,620
Well, you just seem enamored by him.
806
00:46:01,620 --> 00:46:05,693
- Well, he accepts me as I am.
807
00:46:08,202 --> 00:46:09,035
- You know, Claire-
808
00:46:09,035 --> 00:46:10,690
- We don't need to get into the past.
809
00:46:13,350 --> 00:46:17,883
All I'm saying, just try to
slow down, just a little.
810
00:46:19,050 --> 00:46:20,450
You might not mind the view.
811
00:46:54,881 --> 00:46:57,293
- Base, this is Natalie.
812
00:46:59,537 --> 00:47:01,120
- Oh, look at that!
813
00:47:03,681 --> 00:47:04,939
Hello.
814
00:47:09,451 --> 00:47:11,529
- Are you sure this is the way?
815
00:47:11,529 --> 00:47:13,946
- Let me help you.
- I got it.
816
00:47:19,009 --> 00:47:21,198
- It's super beautiful today.
817
00:47:21,198 --> 00:47:23,730
- Uh, I mean, look at all this.
818
00:47:23,730 --> 00:47:25,184
- Uh, why don't you put your phone down?
819
00:47:25,184 --> 00:47:29,279
Look at this waterfall,
it's beautiful. Right?
820
00:47:55,430 --> 00:47:56,796
Did you bring the good weather?
821
00:47:56,796 --> 00:48:01,213
Because normally it is much
hotter this time of year.
822
00:48:05,481 --> 00:48:06,398
- You good?
823
00:48:10,798 --> 00:48:14,106
- Fun fact, this bridge was
built earlier this year,
824
00:48:14,106 --> 00:48:15,773
Eagle Scout project.
825
00:48:18,105 --> 00:48:19,176
- So I come out from
underneath the waterfall
826
00:48:19,176 --> 00:48:23,129
and there's a bear, who's taken
off with all of my clothes.
827
00:48:23,129 --> 00:48:24,706
I'm standing there soaking wet.
828
00:48:24,706 --> 00:48:29,247
So I go bolting after him,
buck naked through the forest.
829
00:48:29,247 --> 00:48:30,902
- Only bloom this time of year
830
00:48:30,902 --> 00:48:34,160
and just for a couple weeks, so.
831
00:48:34,160 --> 00:48:36,713
Don't pick them though,
or I'll have to fine you.
832
00:48:52,850 --> 00:48:54,460
- Hey, is that it?
833
00:48:54,460 --> 00:48:57,110
Oh, I told you we'd make
it here in half the time.
834
00:48:57,110 --> 00:49:01,483
Hot shower, here I come.
835
00:49:04,310 --> 00:49:06,250
Why didn't you say something?
836
00:49:06,250 --> 00:49:07,860
- I didn't want to burst your bubble.
837
00:49:07,860 --> 00:49:10,150
Besides, I knew you'd figure it out.
838
00:49:10,150 --> 00:49:14,189
Building's been abandoned for
as long as I can remember.
839
00:49:14,189 --> 00:49:15,739
We still got a long ways to go.
840
00:49:16,900 --> 00:49:17,770
Don't be sad.
841
00:49:17,770 --> 00:49:19,890
Listen, you can already hear the river.
842
00:49:19,890 --> 00:49:21,673
It's just up ahead, okay. Come on.
843
00:49:26,980 --> 00:49:30,220
- Are there any waterfalls
or dangerous rapids
844
00:49:30,220 --> 00:49:31,520
down this river?
845
00:49:31,520 --> 00:49:33,220
- Not anywhere nearby.
846
00:49:33,220 --> 00:49:34,053
And certainly not between here
847
00:49:34,053 --> 00:49:36,653
and that ranger station
were headed for, why?
848
00:49:37,800 --> 00:49:39,300
What are you thinking?
849
00:49:39,300 --> 00:49:41,523
- Well, why don't we use the river?
850
00:49:42,460 --> 00:49:45,449
Give our feet a break
and float down on it.
851
00:49:45,449 --> 00:49:48,093
- On, uh, what exactly?
852
00:49:49,670 --> 00:49:52,960
- I dunno. Can't we build
a raft or something?
853
00:49:52,960 --> 00:49:54,200
- That'll take a whole lot of something
854
00:49:54,200 --> 00:49:56,054
you don't exactly have, Claire.
855
00:49:56,054 --> 00:49:58,923
- And, what exactly is that.
856
00:50:00,080 --> 00:50:00,913
- Time?
857
00:50:01,810 --> 00:50:04,413
Your work deadline is rapidly
approaching, remember?
858
00:50:05,520 --> 00:50:07,120
- Right.
859
00:50:07,120 --> 00:50:12,120
But, but we would be
saving time and energy
860
00:50:12,440 --> 00:50:14,763
if we float to the ranger station.
861
00:50:20,020 --> 00:50:21,570
- I guess we could go look
862
00:50:21,570 --> 00:50:23,470
at that old abandoned
shack we just passed.
863
00:50:23,470 --> 00:50:24,800
- We can!
864
00:50:24,800 --> 00:50:26,851
- Maybe we could build some...
865
00:50:44,837 --> 00:50:47,020
If there was a door we
could probably use it
866
00:50:47,020 --> 00:50:48,270
for the base of the raft.
867
00:50:54,250 --> 00:50:57,301
- Or we could just use, uh, this.
868
00:51:02,200 --> 00:51:04,983
- Yeah, I guess that'd work.
869
00:51:29,046 --> 00:51:31,640
- Whoo, oh, the trick
to keeping your balance
870
00:51:31,640 --> 00:51:33,440
is to look directly in front of you.
871
00:51:39,260 --> 00:51:42,200
See that peak. I wanted
to build a cabin up there.
872
00:51:42,200 --> 00:51:43,033
- Oh.
- Couldn't afford it.
873
00:51:43,033 --> 00:51:45,628
- Just gotta
believe in yourself, Nat.
874
00:52:08,920 --> 00:52:12,363
- Oh hey, look, Red tail hawk.
875
00:52:13,294 --> 00:52:15,310
You know that reminds me of?
876
00:52:15,310 --> 00:52:16,520
- Mm.
877
00:52:16,520 --> 00:52:17,830
- Our high school mascot.
878
00:52:17,830 --> 00:52:19,990
And the first time I ever saw you.
879
00:52:19,990 --> 00:52:22,290
- Oh, no, not this story.
880
00:52:22,290 --> 00:52:25,893
- Mm-hmm. I'd never seen
such a fearless freshmen.
881
00:52:26,750 --> 00:52:29,160
No one, and I mean no
one, wanted to put on
882
00:52:29,160 --> 00:52:32,960
that mangy old mascot
costume for the rally.
883
00:52:32,960 --> 00:52:35,670
The football team wanted
to burn the thing,
884
00:52:35,670 --> 00:52:38,773
but you insisted it would
boost school spirit.
885
00:52:40,550 --> 00:52:43,550
I'll never forget the way you
held your head up in defiance
886
00:52:43,550 --> 00:52:46,540
as you walked up to that sad pile
887
00:52:46,540 --> 00:52:49,270
of sweaty feathers and fur,
888
00:52:49,270 --> 00:52:52,414
put that stupid thing
on in front of everyone.
889
00:52:54,400 --> 00:52:56,870
This little blonde freshman,
890
00:52:56,870 --> 00:52:58,980
just determined to rally the entire school
891
00:52:58,980 --> 00:53:01,253
in a re-painted chicken outfit.
892
00:53:04,607 --> 00:53:08,650
Ah, then, you ran around the
field, flapping your wings,
893
00:53:08,650 --> 00:53:10,003
giving everyone high five.
894
00:53:11,480 --> 00:53:13,700
- Oh, that thing, it smelled so bad.
895
00:53:13,700 --> 00:53:15,603
- Yeah, I can imagine.
896
00:53:18,090 --> 00:53:18,940
They all cheered.
897
00:53:20,778 --> 00:53:22,523
- I don't know
what I was thinking.
898
00:53:23,390 --> 00:53:25,410
- I know what I was thinking.
899
00:53:25,410 --> 00:53:28,610
I was thinking no one
could have pulled off being
900
00:53:28,610 --> 00:53:33,033
a sweaty, overly cheerful,
bird of prey better than you.
901
00:53:34,080 --> 00:53:36,513
You know, I smiled a lot that day.
902
00:53:37,490 --> 00:53:40,600
Watching the game and watching you soar
903
00:53:40,600 --> 00:53:42,130
through the bleachers majestically,
904
00:53:42,130 --> 00:53:44,404
giving out blind high fives.
905
00:53:48,140 --> 00:53:50,290
I just had to know who
you were after that.
906
00:53:53,360 --> 00:53:57,000
- You know, I only did
that because Gina insisted
907
00:53:57,000 --> 00:53:59,710
that we change our mascot to a kitten.
908
00:53:59,710 --> 00:54:02,393
- Yes, Gina, the captain
of the cheerleaders.
909
00:54:03,810 --> 00:54:05,393
- Weren't you two dating at the time?
910
00:54:06,270 --> 00:54:10,060
- Yeah. Yes, she wasn't so bad.
911
00:54:10,060 --> 00:54:12,524
Really, really into cats, though.
912
00:54:12,524 --> 00:54:14,083
Like crazy into cats.
913
00:54:18,060 --> 00:54:22,122
- So are there any Gina's
currently in your life?
914
00:54:24,930 --> 00:54:27,003
- Uh, nope.
915
00:54:29,770 --> 00:54:31,843
No one serious since you.
916
00:54:36,920 --> 00:54:41,253
Well, you know, this boat
isn't going to row itself.
917
00:55:05,520 --> 00:55:09,520
- Well, we're still going
and it's nearly 4:00 p.m.,
918
00:55:09,520 --> 00:55:12,305
which means around this time
yesterday Claire slipped and-
919
00:55:12,305 --> 00:55:14,070
Oh, oop.
920
00:55:14,070 --> 00:55:15,487
Hold on.
921
00:55:15,487 --> 00:55:16,940
Better finally died.
922
00:55:16,940 --> 00:55:20,841
- Oh, darn.
923
00:55:20,841 --> 00:55:23,047
I guess we'll just have to enjoy nature
924
00:55:23,047 --> 00:55:26,740
and share and like each
other's company or something.
925
00:55:26,740 --> 00:55:30,103
- Oh, nah, come on, Nat. Come prepared.
926
00:55:31,030 --> 00:55:32,830
- What, what is that?
927
00:55:32,830 --> 00:55:34,890
- It's a portable charger.
928
00:55:34,890 --> 00:55:36,337
Come on.
929
00:55:45,820 --> 00:55:46,653
- I'm sorry.
930
00:55:46,653 --> 00:55:51,260
I don't, I don't know what, oh!
931
00:55:54,093 --> 00:55:56,947
There we go. Samesies!
932
00:55:59,074 --> 00:56:01,590
I'm just gonna go get our phones back.
933
00:56:15,835 --> 00:56:17,341
Joey!
934
00:56:17,341 --> 00:56:18,174
Joey, come look!
935
00:56:22,060 --> 00:56:22,893
Look!
936
00:56:26,370 --> 00:56:30,693
- Claire-bear! Um.
937
00:56:35,273 --> 00:56:39,100
What was she doing all
the way up in this tree?
938
00:56:39,100 --> 00:56:42,303
And more importantly, why
did she leave the jacket
939
00:56:42,303 --> 00:56:45,753
I gave her for her
birthday up here?
940
00:56:48,990 --> 00:56:51,120
- Joey, this is a good thing.
941
00:56:51,120 --> 00:56:52,760
It means we're on the right track.
942
00:56:52,760 --> 00:56:54,760
Let's just keep making our way down river.
943
00:56:54,760 --> 00:56:58,750
- Yeah, but who's keeping
her warm now, though?
944
00:56:58,750 --> 00:56:59,810
- Maybe Colt.
945
00:56:59,810 --> 00:57:03,813
- Oh, don't say that.
946
00:57:06,677 --> 00:57:07,827
- Oh, there's my phone.
947
00:57:24,715 --> 00:57:27,630
- I would do anything
for a steak right now.
948
00:57:27,630 --> 00:57:30,123
Ooh, or cheeseburger with extra pickles.
949
00:57:31,100 --> 00:57:32,240
You know, at this point,
950
00:57:32,240 --> 00:57:34,140
I'd even settle for a grilled hot dog.
951
00:57:35,700 --> 00:57:37,450
- How about a grilled fish instead?
952
00:57:39,550 --> 00:57:41,994
- Wait, really?
953
00:57:41,994 --> 00:57:44,639
Wax on, wax off.
954
00:57:44,639 --> 00:57:46,149
- Just wait.
955
00:57:55,111 --> 00:57:57,313
- Wax on!
956
00:57:58,210 --> 00:57:59,043
- Teach me.
957
00:58:00,760 --> 00:58:02,110
- You sure?
958
00:58:02,110 --> 00:58:04,100
- Yeah.
- Okay.
959
00:58:04,100 --> 00:58:05,143
All right.
960
00:58:05,143 --> 00:58:08,380
Now, you want to approach
him from downstream, okay?
961
00:58:08,380 --> 00:58:09,770
- Why's that?
962
00:58:09,770 --> 00:58:11,340
- They spend most of the
time swimming upstream.
963
00:58:11,340 --> 00:58:13,850
You want to get behind them, all right.
964
00:58:13,850 --> 00:58:15,693
Now, let's see. Ooh.
965
00:58:16,527 --> 00:58:18,937
All right, great, great.
Nice, nice, nice, okay.
966
00:58:18,937 --> 00:58:21,480
Now slowly put your
hands down into the water
967
00:58:21,480 --> 00:58:24,620
and let it come down to you all right?
968
00:58:24,620 --> 00:58:26,669
Oh, almost, almost.
969
00:58:26,669 --> 00:58:27,620
- This is impossible.
970
00:58:27,620 --> 00:58:30,270
- Not impossible. Just a little tricky.
971
00:58:30,270 --> 00:58:33,340
All right, oh look, right there.
972
00:58:33,340 --> 00:58:34,173
Perfect.
973
00:58:34,173 --> 00:58:39,173
Now wait for it to come down to you.
974
00:58:39,290 --> 00:58:42,973
Wait for it to get close enough
to cup your hands around it,
975
00:58:42,973 --> 00:58:44,120
to come down to you, but be careful.
976
00:58:44,120 --> 00:58:45,123
Sometimes they can-
977
00:58:47,872 --> 00:58:49,717
- You did it.
978
00:58:49,717 --> 00:58:51,970
- I did it! I did it, I did it!
979
00:58:51,970 --> 00:58:53,390
Ow!
- Oh, okay.
980
00:58:53,390 --> 00:58:54,567
- I think it bit me.
981
00:58:55,657 --> 00:58:57,180
- Ah, yeah, that can happen sometimes.
982
00:58:57,180 --> 00:58:58,193
I tried to warn ya.
983
00:58:59,210 --> 00:59:00,410
Here let me take a look.
984
00:59:01,930 --> 00:59:03,240
It's not that bad.
985
00:59:03,240 --> 00:59:06,460
I don't even think it
needs a Band-Aid, hm, here.
986
00:59:06,460 --> 00:59:07,963
- Oh, hey.
- All better.
987
00:59:11,840 --> 00:59:12,673
- Thank you.
988
00:59:13,590 --> 00:59:14,671
- It's nothing.
989
00:59:14,671 --> 00:59:16,470
And, look, if you really
think you need a Band-Aid
990
00:59:16,470 --> 00:59:17,397
we can go get one.
991
00:59:17,397 --> 00:59:19,453
- No, I mean, thank you for finding me.
992
00:59:23,050 --> 00:59:23,900
- You're welcome.
993
00:59:28,444 --> 00:59:31,073
All right.
Let's see what we got.
994
00:59:34,600 --> 00:59:36,870
I assume you're gonna want
to gut yours yourself?
995
00:59:37,703 --> 00:59:39,537
Come on.
- You assume wrong.
996
00:59:39,537 --> 00:59:40,965
- Come on.
- Mm, mm.
997
00:59:40,965 --> 00:59:43,620
No, no, no. All right.
998
00:59:43,620 --> 00:59:44,730
I guess it wouldn't be fair to make you do
999
00:59:44,730 --> 00:59:45,820
all the work now, would it?
1000
00:59:45,820 --> 00:59:48,410
- Right.
- Nevermind.
1001
00:59:48,410 --> 00:59:49,430
I don't want to.
1002
00:59:56,990 --> 00:59:58,880
- So there I am trying
to put out three fires
1003
00:59:58,880 --> 01:00:01,670
in three separate spots
that refuse to go out.
1004
01:00:01,670 --> 01:00:03,200
And the two volunteers I'm training
1005
01:00:03,200 --> 01:00:06,270
are just stand there
doing absolutely nothing.
1006
01:00:06,270 --> 01:00:07,580
Mouths open, gaping at me
1007
01:00:07,580 --> 01:00:10,560
while I'm I'm dancing around,
1008
01:00:10,560 --> 01:00:12,113
trying to stomp out the flames.
1009
01:00:13,071 --> 01:00:13,904
It was unbelievable.
1010
01:00:13,904 --> 01:00:15,793
- Well, they were mesmerized
by your dance moves.
1011
01:00:16,743 --> 01:00:19,583
- I do have some pretty
sweet moves.
1012
01:00:21,350 --> 01:00:22,818
- This was delicious.
1013
01:00:22,818 --> 01:00:24,150
- Mm.
1014
01:00:24,150 --> 01:00:26,723
- Worth every fish bone
I accidentally swallowed.
1015
01:00:28,000 --> 01:00:29,900
- Well, now you can go back
and tell your employees
1016
01:00:29,900 --> 01:00:31,990
that you not only caught a
fish with your bare hands,
1017
01:00:31,990 --> 01:00:34,393
but you ate it whole, bones and all.
1018
01:00:34,393 --> 01:00:36,380
- It's great rumor for the office.
1019
01:00:36,380 --> 01:00:37,880
Make them all terrified of me.
1020
01:00:38,910 --> 01:00:41,920
- You can do it as soon as tomorrow.
1021
01:00:41,920 --> 01:00:44,673
We're only about 15 or so
miles from ranger station.
1022
01:00:47,620 --> 01:00:48,600
- The sun's down.
1023
01:00:48,600 --> 01:00:50,200
- Mm.
1024
01:00:50,200 --> 01:00:52,573
- Probably don't want to
navigate the river in the dark.
1025
01:00:54,620 --> 01:00:55,870
We should just camp here.
1026
01:00:57,040 --> 01:00:58,583
Pick it up again in the morning.
1027
01:01:00,080 --> 01:01:02,453
- Okay, your choice.
1028
01:01:19,061 --> 01:01:20,728
What happened to us?
1029
01:01:25,550 --> 01:01:28,400
- I think I just needed to
see what I could do on my own.
1030
01:01:32,720 --> 01:01:35,480
- You know, I keep replaying that argument
1031
01:01:35,480 --> 01:01:37,640
we had before you left over in my mind.
1032
01:01:37,640 --> 01:01:41,723
And I just, it, what did
I say that made you run?
1033
01:01:44,880 --> 01:01:49,880
- I was young and it was a long time ago.
1034
01:01:50,010 --> 01:01:52,873
I don't, I don't really remember.
1035
01:01:56,450 --> 01:01:58,593
I think I want to get some sleep.
1036
01:02:00,240 --> 01:02:02,290
- Here, just wear this.
1037
01:02:04,864 --> 01:02:08,718
It's warm enough tonight, I won't need it.
1038
01:02:08,718 --> 01:02:10,084
- Thank you.
1039
01:02:33,717 --> 01:02:36,517
- Sorry for throwing your
phone into the bushes earlier.
1040
01:02:38,270 --> 01:02:40,260
- No, that's all right.
1041
01:02:40,260 --> 01:02:43,110
You did find me another one
that looked just like it, so.
1042
01:02:44,580 --> 01:02:46,120
Plus it led me to Claire's jacket,
1043
01:02:46,120 --> 01:02:48,693
which is currently serving
as a very nice pillow.
1044
01:02:52,870 --> 01:02:54,547
I am on my phone a lot, eh.
1045
01:02:56,680 --> 01:03:01,466
It's just my job sorta
requires it, you know?
1046
01:03:03,770 --> 01:03:04,850
It's funny, when I was a kid,
1047
01:03:04,850 --> 01:03:07,970
I thought I'd be a storm chaser.
1048
01:03:07,970 --> 01:03:09,093
- Really?
- Yeah.
1049
01:03:11,120 --> 01:03:11,953
- That's why you were so
1050
01:03:11,953 --> 01:03:14,183
into those cumulonimbus clouds yesterday.
1051
01:03:15,180 --> 01:03:16,790
- You know your clouds, Nat.
1052
01:03:16,790 --> 01:03:17,710
- I sure do.
1053
01:03:17,710 --> 01:03:20,620
There's also just a regular
cumulus clouds, stratus clouds,
1054
01:03:20,620 --> 01:03:23,510
stratocumulus, altocumulus, altostratus-
1055
01:03:23,510 --> 01:03:27,483
- Aw, settle down, champ.
1056
01:03:32,140 --> 01:03:34,913
- Why didn't you? Become
a storm chaser, I mean?
1057
01:03:38,406 --> 01:03:40,006
- I was never any good at maths.
1058
01:03:41,485 --> 01:03:46,485
It turns out storms are a lot of science.
1059
01:03:46,950 --> 01:03:48,823
Science is a lot of maths.
1060
01:03:52,597 --> 01:03:53,680
I don't know.
1061
01:03:55,890 --> 01:03:58,100
I guess it was just easier
to take my phone out
1062
01:03:58,100 --> 01:04:01,880
and make adventures
rather than chasing them.
1063
01:04:07,875 --> 01:04:10,220
- You should be a storm chaser.
1064
01:04:10,220 --> 01:04:13,690
I mean, if you like making
videos for people or sponsors,
1065
01:04:13,690 --> 01:04:15,343
whatever, you keep doing it,
1066
01:04:17,133 --> 01:04:19,670
but it kind of sound like
you gave up on a dream.
1067
01:04:19,670 --> 01:04:22,160
- Well, well, it's not as easy
1068
01:04:22,160 --> 01:04:25,410
as just declaring I'm now a storm chaser.
1069
01:04:25,410 --> 01:04:26,950
I'd have to go back to school.
1070
01:04:26,950 --> 01:04:27,940
- Then go back to school.
1071
01:04:27,940 --> 01:04:29,770
- Well, I'd need a tutor
for the math stuff.
1072
01:04:29,770 --> 01:04:30,603
- Get a tutor.
1073
01:04:30,603 --> 01:04:32,543
- Oh, you are relentless, Nat.
1074
01:04:35,194 --> 01:04:36,840
You should be a life coach or-
1075
01:04:36,840 --> 01:04:37,673
- Math tutor.
1076
01:04:42,189 --> 01:04:44,033
I like my job.
1077
01:04:46,040 --> 01:04:48,477
I love my job.
1078
01:04:55,063 --> 01:04:57,396
- I'm glad you're here, Nat.
1079
01:05:00,175 --> 01:05:01,008
- Me too.
1080
01:05:47,390 --> 01:05:49,970
- Hey. Hey, there's a helicopter!
1081
01:05:49,970 --> 01:05:50,803
Colt, wake up.
1082
01:05:50,803 --> 01:05:52,410
There's a helicopter. Hey!
1083
01:05:54,760 --> 01:05:57,470
Are you seriously sleeping through this?
1084
01:05:57,470 --> 01:05:58,303
Hey!
1085
01:06:01,940 --> 01:06:03,410
We missed it.
1086
01:06:03,410 --> 01:06:05,817
It was right there and we missed it.
1087
01:06:05,817 --> 01:06:07,060
- No, big deal, Claire.
1088
01:06:07,060 --> 01:06:09,710
We're only a couple of miles
from the ranger station.
1089
01:06:11,110 --> 01:06:11,943
- What?
1090
01:06:13,950 --> 01:06:16,825
Last night you said we
were 15 or so miles away.
1091
01:06:16,825 --> 01:06:20,867
- Okay,
look, Claire, um-
1092
01:06:22,490 --> 01:06:24,033
- You lied to me.
1093
01:06:24,033 --> 01:06:25,380
- I know, I shouldn't lie.
1094
01:06:25,380 --> 01:06:30,113
But I was having such
a nice time and I just,
1095
01:06:30,113 --> 01:06:32,610
you know, I didn't want things to end.
1096
01:06:32,610 --> 01:06:34,960
- So you fudged the numbers knowing
1097
01:06:34,960 --> 01:06:36,050
that I would only agree to stay
1098
01:06:36,050 --> 01:06:37,900
if I thought we were far enough away.
1099
01:06:38,820 --> 01:06:41,330
- I know it was wrong of me, okay.
1100
01:06:41,330 --> 01:06:44,610
- Do you want to know why I
left you all those years ago?
1101
01:06:44,610 --> 01:06:47,900
I left because we never
wanted the same things.
1102
01:06:47,900 --> 01:06:50,560
You wanted to stay in a tiny
little town that you grew up in
1103
01:06:50,560 --> 01:06:51,680
and it made me feel guilty
1104
01:06:51,680 --> 01:06:53,480
for wanting to pursue my own career.
1105
01:06:54,386 --> 01:06:56,140
- Do you think that is any excuse
1106
01:06:56,140 --> 01:06:59,150
for you just disappearing
without an explanation?
1107
01:06:59,150 --> 01:07:00,743
We were engaged, Claire.
1108
01:07:02,351 --> 01:07:03,950
Do you have any idea what I went through
1109
01:07:03,950 --> 01:07:06,483
not knowing why you up and left me?
1110
01:07:07,800 --> 01:07:09,070
And then after all this time you say
1111
01:07:09,070 --> 01:07:11,420
it's because you thought we
didn't want the same things
1112
01:07:11,420 --> 01:07:13,690
or that that would somehow get in the way
1113
01:07:13,690 --> 01:07:15,240
of the things you wanted to do.
1114
01:07:16,936 --> 01:07:18,320
You know what the real problem was?
1115
01:07:18,320 --> 01:07:21,100
We didn't talk about it
because you didn't want to,
1116
01:07:21,100 --> 01:07:22,733
you just made assumptions.
1117
01:07:24,852 --> 01:07:26,870
You know, you left that
ring on my front porch
1118
01:07:26,870 --> 01:07:29,370
in the middle of the night
and you were just gone.
1119
01:07:32,350 --> 01:07:33,750
You know, I'm glad you left.
1120
01:07:34,740 --> 01:07:36,910
Because being married to you
would be like being married
1121
01:07:36,910 --> 01:07:39,219
to a stubborn mule.
1122
01:07:39,219 --> 01:07:41,640
- How dare you?
1123
01:07:41,640 --> 01:07:42,693
- Yeah, I said it.
1124
01:07:43,758 --> 01:07:46,178
- You know what?
1125
01:07:46,178 --> 01:07:47,011
- Mm.
- I don't need you.
1126
01:07:47,011 --> 01:07:48,480
- Oh, you don't, after I got you
1127
01:07:48,480 --> 01:07:49,850
within a couple of miles
of the ranger station.
1128
01:07:49,850 --> 01:07:54,745
- You know what? This has got
to be the worst rescue ever.
1129
01:07:55,578 --> 01:07:56,830
You know what? Do me a favor.
1130
01:07:56,830 --> 01:07:58,650
Don't follow me.
- Done.
1131
01:07:58,650 --> 01:08:00,770
- And I really hope that
this doesn't reflect
1132
01:08:00,770 --> 01:08:03,230
the actual efficiency and
capability of search and rescue,
1133
01:08:03,230 --> 01:08:04,530
because if it does,
1134
01:08:04,530 --> 01:08:07,471
they should clean house starting with you.
1135
01:08:07,471 --> 01:08:11,971
- Oh, you.
1136
01:08:23,540 --> 01:08:26,170
- So the trail is very
narrow at this point.
1137
01:08:26,170 --> 01:08:27,590
And there's this baby rattler
1138
01:08:27,590 --> 01:08:29,680
just sunbathing right in the middle of it.
1139
01:08:29,680 --> 01:08:31,970
And there's tall grass on either side, so-
1140
01:08:31,970 --> 01:08:33,760
- So of course you're not
gonna go stomping around
1141
01:08:33,760 --> 01:08:35,370
in there because you don't know
1142
01:08:35,370 --> 01:08:36,920
how many other baby rattlers there are.
1143
01:08:36,920 --> 01:08:38,863
- Exactly. You get it.
1144
01:08:40,890 --> 01:08:42,576
- Uh, your shoe's untied.
1145
01:08:42,576 --> 01:08:43,409
- Oh!
1146
01:08:43,409 --> 01:08:44,242
- Oh, sorry, sorry.
1147
01:08:44,242 --> 01:08:45,183
- No, I'm sorry.
1148
01:08:45,183 --> 01:08:46,016
- I just thought I'd.
1149
01:08:46,016 --> 01:08:47,590
- No, I would appreciate
the help, thank you.
1150
01:08:47,590 --> 01:08:48,460
- Yeah?
- Yes.
1151
01:08:48,460 --> 01:08:50,128
- Yep, yep, careful.
1152
01:08:50,128 --> 01:08:50,961
- Thank you.
1153
01:08:50,961 --> 01:08:53,240
- I'll just, uh, I am an excellent tier
1154
01:08:53,240 --> 01:08:54,310
of shoe laces as you can-
1155
01:08:54,310 --> 01:08:55,371
- Oh, really.
1156
01:08:55,371 --> 01:08:56,204
- Yeah.
1157
01:08:57,863 --> 01:09:00,463
Oh look!
1158
01:09:00,463 --> 01:09:02,145
Found two baby rattlers.
1159
01:09:03,287 --> 01:09:04,947
Sorry. Sorry.
1160
01:09:06,550 --> 01:09:08,663
There, good as new.
1161
01:09:11,930 --> 01:09:13,430
- Thanks.
1162
01:09:13,430 --> 01:09:15,093
- Yeah, no, no worries.
1163
01:09:16,240 --> 01:09:17,073
Here.
- Oh, oh!
1164
01:09:17,073 --> 01:09:18,280
- Careful, careful.
1165
01:09:18,280 --> 01:09:19,403
- Oh, thank you.
1166
01:09:22,680 --> 01:09:24,147
Joey, I-
1167
01:09:24,147 --> 01:09:27,621
- I keep telling you, it's Buff.
1168
01:09:27,621 --> 01:09:32,621
- Buff, I should probably keep
it to myself, but whatever.
1169
01:09:32,690 --> 01:09:33,740
I'm gonna go out on a limb.
1170
01:09:33,740 --> 01:09:36,230
And I just, I just have to say that I-
1171
01:09:38,100 --> 01:09:39,930
- We never talked about it.
1172
01:09:39,930 --> 01:09:43,190
No, we never talked about it
because you never listened.
1173
01:09:43,190 --> 01:09:44,821
And at least I gave the ring back.
1174
01:09:44,821 --> 01:09:45,734
I mean, I could have just sold it.
1175
01:09:53,530 --> 01:09:55,753
- Claire, don't move.
1176
01:09:57,791 --> 01:09:59,541
- Colt, what do I do?
1177
01:10:08,466 --> 01:10:11,250
- I'm gonna crouch down very, very slowly.
1178
01:10:11,250 --> 01:10:15,250
I want you to climb on my
shoulders, very, very slowly.
1179
01:10:15,250 --> 01:10:16,643
- I'm scared.
1180
01:10:16,643 --> 01:10:18,060
- I know, me too.
1181
01:10:20,689 --> 01:10:24,490
- No, don't let go.
1182
01:10:24,490 --> 01:10:25,813
I don't want to let go of your hand.
1183
01:10:26,887 --> 01:10:28,637
- You don't have to let go my hand.
1184
01:10:29,820 --> 01:10:31,428
I'm gonna let go of your hand.
1185
01:10:31,428 --> 01:10:32,261
- What?
1186
01:10:32,261 --> 01:10:33,094
- So you can wave them around.
1187
01:10:33,094 --> 01:10:33,931
The only way we're gonna survive this-
1188
01:10:33,931 --> 01:10:35,633
- No!
- Is to look bigger
1189
01:10:35,633 --> 01:10:38,443
and scarier than this bear, okay.
1190
01:10:43,690 --> 01:10:45,443
- I, I um-
1191
01:10:46,276 --> 01:10:47,109
- Wait a second.
1192
01:10:48,172 --> 01:10:49,005
Claire?
1193
01:10:49,908 --> 01:10:50,741
Claire!
1194
01:10:56,169 --> 01:10:57,860
- I think it's working.
1195
01:10:58,693 --> 01:10:59,526
Never mind.
1196
01:10:59,526 --> 01:11:01,556
- Oh, Claire, Claire, Claire, I can't see.
1197
01:11:01,556 --> 01:11:04,489
- Oh, sorry, sorry, sorry.
1198
01:11:04,489 --> 01:11:06,449
- Claire!
1199
01:11:08,029 --> 01:11:08,862
Bear!
1200
01:11:13,522 --> 01:11:14,939
- Buff?
- Uh- huh?
1201
01:11:15,912 --> 01:11:18,334
- We need to do what they're doing.
1202
01:11:18,334 --> 01:11:20,123
I need to get on your shoulders.
1203
01:11:21,390 --> 01:11:23,513
- Nat, get on my shoulders.
1204
01:11:24,550 --> 01:11:25,383
- I just said-
1205
01:11:25,383 --> 01:11:26,870
- Sh, trust me.
1206
01:11:26,870 --> 01:11:28,070
I'm an animal whisperer.
1207
01:11:39,060 --> 01:11:40,828
- Shoo! Get out of here.
1208
01:11:40,828 --> 01:11:42,156
Get on out of here!
1209
01:11:42,156 --> 01:11:44,054
Shoo, get away!
1210
01:11:45,097 --> 01:11:47,097
- Get out here!
- Go, go!
1211
01:11:50,211 --> 01:11:51,648
- Ah, yes!
1212
01:11:58,471 --> 01:12:00,127
Whoa, whoa.
1213
01:12:00,127 --> 01:12:02,019
- Yeah!
1214
01:12:04,338 --> 01:12:05,171
My heart.
1215
01:12:05,171 --> 01:12:06,519
- Oh, I thought we we're gonna die.
1216
01:12:08,360 --> 01:12:09,610
- You all right?
- Yeah.
1217
01:12:11,936 --> 01:12:12,769
- Claire!
1218
01:12:13,880 --> 01:12:16,337
You're all right. Oh, oh!
1219
01:12:16,337 --> 01:12:17,333
- Hey, Colt.
1220
01:12:18,626 --> 01:12:19,459
- Hey, Natalie.
1221
01:12:20,536 --> 01:12:22,630
- I said, I'd find you, didn't I, Nat?
1222
01:12:22,630 --> 01:12:24,002
And I totally did.
1223
01:12:24,002 --> 01:12:26,368
- You sure did.
1224
01:12:26,368 --> 01:12:29,329
- Oh, hey mate, Joey Bufalino.
1225
01:12:29,329 --> 01:12:30,162
- Hey.
1226
01:12:30,162 --> 01:12:32,167
- Would you actually
do me a bit of a favor
1227
01:12:32,167 --> 01:12:34,907
and just keep this pointed this
direction just for a moment.
1228
01:12:34,907 --> 01:12:37,233
- Um?
- Yeah, perfect.
1229
01:12:48,326 --> 01:12:51,489
- What, what, what, what are you doing?
1230
01:12:51,489 --> 01:12:52,540
- I mean, it's not exactly
1231
01:12:52,540 --> 01:12:55,353
as I imagined it, but, Claire,
1232
01:12:58,370 --> 01:12:59,713
will you marry me?
1233
01:13:02,426 --> 01:13:07,426
- Um, what, um.
1234
01:13:08,580 --> 01:13:10,070
- Or, we don't have to.
1235
01:13:10,070 --> 01:13:11,840
I mean, we, we don't.
1236
01:13:11,840 --> 01:13:13,080
- We can-
1237
01:13:13,080 --> 01:13:14,187
- But we can, no, we
should, no, but we can.
1238
01:13:14,187 --> 01:13:16,106
We can still, we can.
1239
01:13:16,106 --> 01:13:18,250
- Congrats.
1240
01:13:18,250 --> 01:13:19,083
- Congrats.
1241
01:13:27,950 --> 01:13:30,320
- Yep. Cheers for that.
1242
01:13:30,320 --> 01:13:33,626
Capturing that nice
little romantic gem of a-
1243
01:13:33,626 --> 01:13:34,760
- Yeah. Whew.
1244
01:13:34,760 --> 01:13:36,346
- Of a moment.
1245
01:13:36,346 --> 01:13:39,210
And, and thank you also for especially
1246
01:13:39,210 --> 01:13:40,863
for looking after Claire.
1247
01:13:42,570 --> 01:13:45,325
- Yep, just doing my job.
1248
01:13:45,325 --> 01:13:46,158
- I'd call a chopper,
1249
01:13:46,158 --> 01:13:50,110
but the ranger station is,
it's pretty close by, I-
1250
01:13:50,110 --> 01:13:53,530
- Well, I'm sure Claire is
actually pretty exhausted.
1251
01:13:53,530 --> 01:13:55,283
- Oh no, we, we can walk.
1252
01:13:56,870 --> 01:13:58,655
- And there you have it.
1253
01:13:58,655 --> 01:13:59,488
- Okay. Okay.
1254
01:13:59,488 --> 01:14:00,780
I'll just, I'll call, search and rescue
1255
01:14:00,780 --> 01:14:03,943
to let them know that you two are safe.
1256
01:14:05,380 --> 01:14:08,165
And that the path to the ranger
station is just that way.
1257
01:14:08,165 --> 01:14:11,480
I have a truck. I can take
you two back to your vehicle.
1258
01:14:11,480 --> 01:14:12,692
- Thank you.
1259
01:14:13,525 --> 01:14:14,525
- Follow me.
1260
01:14:15,737 --> 01:14:17,128
- After you, uh.
1261
01:14:17,128 --> 01:14:18,961
- Yeah, okay.
1262
01:14:24,950 --> 01:14:26,890
- Base, this is Natalie Pritchard.
1263
01:14:26,890 --> 01:14:27,723
Do you copy?
1264
01:14:34,430 --> 01:14:37,633
- Oh, I, um, found something of yours.
1265
01:14:40,081 --> 01:14:41,703
You left this up in a tree.
1266
01:14:42,980 --> 01:14:45,293
- I used it as a
pillow when I slept up there.
1267
01:14:46,320 --> 01:14:47,420
- You slept in a tree?
1268
01:14:49,180 --> 01:14:52,160
- Yeah, then I got so
distracted seeing Colt again,
1269
01:14:52,160 --> 01:14:54,800
I must've completely forgot it.
1270
01:14:54,800 --> 01:14:58,360
- Again? You two know each other.
1271
01:14:58,360 --> 01:14:59,303
- Yeah.
1272
01:15:00,450 --> 01:15:02,170
It's a long story.
1273
01:15:02,170 --> 01:15:03,793
I'll tell you in the car.
1274
01:15:04,743 --> 01:15:05,576
- Okay.
1275
01:15:44,720 --> 01:15:45,720
- We saw your horse.
1276
01:15:46,710 --> 01:15:47,543
- Was she all right?
1277
01:15:47,543 --> 01:15:48,580
- Yeah.
1278
01:15:48,580 --> 01:15:49,930
- Good, okay.
1279
01:15:49,930 --> 01:15:51,920
- We couldn't catch her though.
1280
01:15:51,920 --> 01:15:53,403
She got away pretty quick.
1281
01:15:54,470 --> 01:15:57,517
- Yeah, well, she's not the only one.
1282
01:16:00,480 --> 01:16:02,080
- How many horses have you lost?
1283
01:16:05,886 --> 01:16:06,803
- Oh, yeah.
1284
01:16:30,950 --> 01:16:32,700
- You should have phone signal now.
1285
01:16:33,683 --> 01:16:35,415
I'm sure you got a lot of calls to make.
1286
01:16:35,415 --> 01:16:37,165
- Oh no. That's okay.
1287
01:16:38,052 --> 01:16:40,902
I don't want to dig for my
cell phone right now.
1288
01:16:42,130 --> 01:16:45,803
- So, uh, this Colt, gentlemen,
1289
01:16:46,990 --> 01:16:48,933
how did you two know each other?
1290
01:16:52,110 --> 01:16:53,193
- We were engaged.
1291
01:16:54,090 --> 01:16:56,410
It was years ago.
1292
01:16:56,410 --> 01:16:59,110
I guess you could say we
were high school sweethearts.
1293
01:17:00,450 --> 01:17:05,040
- I see. Wow, I had no idea.
1294
01:17:07,918 --> 01:17:12,633
I asked him to record my proposal.
1295
01:17:13,960 --> 01:17:15,653
- I'm sorry. I should should've
mentioned that before-
1296
01:17:15,653 --> 01:17:18,183
- No, it, no, it's fine.
1297
01:17:20,580 --> 01:17:23,420
My proposal was, it was weird.
1298
01:17:23,420 --> 01:17:24,253
Wasn't it?
1299
01:17:26,050 --> 01:17:27,600
- I mean-
1300
01:17:27,600 --> 01:17:29,980
- Yeah, totally weird.
1301
01:17:29,980 --> 01:17:32,850
Just the, oh, oh no.
1302
01:17:32,850 --> 01:17:34,750
I had so much adrenaline leftover
1303
01:17:34,750 --> 01:17:37,420
from fighting the bear, you know, that.
1304
01:17:37,420 --> 01:17:38,997
- Um, I don't think that's-
1305
01:17:38,997 --> 01:17:40,470
- And I wasn't thinking.
1306
01:17:40,470 --> 01:17:42,450
And then I just, I got down on one knee
1307
01:17:42,450 --> 01:17:43,960
even though the moment wasn't right
1308
01:17:43,960 --> 01:17:47,560
and I just asked you to
marry me and I don't yeah.
1309
01:17:50,576 --> 01:17:52,083
That's what this trip was for, you know?
1310
01:17:54,088 --> 01:17:55,538
Yeah, to ask you to marry me.
1311
01:17:58,650 --> 01:18:02,143
But then after I did it, I just
felt like I shouldn't have.
1312
01:18:09,821 --> 01:18:10,654
I'm trying to be-
1313
01:18:10,654 --> 01:18:13,560
- Buff, you took the
ring back off my finger.
1314
01:18:13,560 --> 01:18:14,991
- Oh, well.
1315
01:18:15,850 --> 01:18:17,720
You just looked so.
1316
01:18:17,720 --> 01:18:21,340
I mean, I thought that you
were like, okay, you know.
1317
01:18:21,340 --> 01:18:24,573
- I know it wasn't, it
wasn't right, was it?
1318
01:18:28,160 --> 01:18:29,043
Maybe we should-
1319
01:18:30,579 --> 01:18:33,870
- Oh, I'm sorry, Claire.
1320
01:18:33,870 --> 01:18:36,490
Claire, I took the ring
back off your finger.
1321
01:18:36,490 --> 01:18:37,763
Who does that?
1322
01:18:42,231 --> 01:18:45,050
I really am sorry, I, maybe
1323
01:18:45,050 --> 01:18:48,203
we should have realized
this a while ago.
1324
01:18:49,780 --> 01:18:52,680
- I think we realized it exactly
when we were supposed to.
1325
01:18:58,570 --> 01:19:00,363
- Oh.
1326
01:19:04,170 --> 01:19:06,324
Gotta love that 30-day return policy.
1327
01:19:12,110 --> 01:19:13,924
- Hey, will you drop me off somewhere?
1328
01:19:17,637 --> 01:19:20,510
- I had a feeling you
were gonna ask me that.
1329
01:19:20,510 --> 01:19:21,343
Course I can.
1330
01:19:23,480 --> 01:19:26,396
- But first, will you
help me record something?
1331
01:20:07,576 --> 01:20:11,920
- Wow. This place is awesome.
1332
01:20:11,920 --> 01:20:15,263
I hope he still likes you.
1333
01:20:15,263 --> 01:20:16,343
- What if he doesn't?
1334
01:20:21,820 --> 01:20:22,843
- Is it true love?
1335
01:20:27,210 --> 01:20:28,043
- Yes.
1336
01:20:30,434 --> 01:20:31,627
- Then go on then.
1337
01:20:40,840 --> 01:20:43,223
- Hey, you should call that Natalie girl.
1338
01:20:44,240 --> 01:20:45,960
She's really cute.
1339
01:20:45,960 --> 01:20:47,370
And I saw her hide her number in your pack
1340
01:20:47,370 --> 01:20:48,470
at the ranger station.
1341
01:20:50,490 --> 01:20:52,230
- Stop it!
1342
01:20:52,230 --> 01:20:54,380
- Guess she knew we
weren't gonna work out.
1343
01:20:55,940 --> 01:20:57,340
Take care of yourself, Buff.
1344
01:21:09,690 --> 01:21:10,523
- You rolling?
1345
01:21:10,523 --> 01:21:12,100
- Yes, I am and you look gorgeous.
1346
01:21:12,100 --> 01:21:14,620
So whenever you're ready, take it away.
1347
01:21:14,620 --> 01:21:16,330
- Hello, everyone.
1348
01:21:16,330 --> 01:21:17,163
I don't have a lot of time to explain,
1349
01:21:17,163 --> 01:21:18,910
but I will be taking this next week off.
1350
01:21:18,910 --> 01:21:20,943
And after that I'll be working remotely.
1351
01:21:21,870 --> 01:21:24,340
I know this is coming at
you all hard and fast,
1352
01:21:24,340 --> 01:21:26,680
but I also know each and
every one of you are capable
1353
01:21:26,680 --> 01:21:27,910
of keeping things running smoothly
1354
01:21:27,910 --> 01:21:29,400
without me hovering.
1355
01:21:29,400 --> 01:21:32,220
Kelly, you're the VP for a reason.
1356
01:21:32,220 --> 01:21:33,820
It's about time I trust you handling
1357
01:21:33,820 --> 01:21:35,600
the day-to-day decisions.
1358
01:21:35,600 --> 01:21:38,490
Jason, you need to trust your instincts.
1359
01:21:38,490 --> 01:21:39,790
They're spot on.
1360
01:21:39,790 --> 01:21:42,520
It took falling off a cliff
and being swept down a river
1361
01:21:42,520 --> 01:21:44,990
for me to realize that I lost out
1362
01:21:44,990 --> 01:21:47,190
on something extremely
important in my life.
1363
01:21:48,910 --> 01:21:50,540
I'm excited to hear how the launch goes.
1364
01:21:50,540 --> 01:21:52,030
I'll be checking in next week.
1365
01:21:52,030 --> 01:21:55,448
Oh, and you're all getting raises.
1366
01:22:05,550 --> 01:22:08,570
- You know what would make
that photo even better?
1367
01:22:08,570 --> 01:22:09,623
Some clouds.
1368
01:22:11,898 --> 01:22:16,898
- Buff!
1369
01:22:39,250 --> 01:22:40,850
- I owe you an apology.
1370
01:22:42,040 --> 01:22:46,800
- Claire, what are you doing here?
1371
01:22:46,800 --> 01:22:48,930
- I'm sorry for everything
1372
01:22:48,930 --> 01:22:51,810
that I put you through
the last couple of days
1373
01:22:51,810 --> 01:22:54,473
and a few more before then.
1374
01:22:56,800 --> 01:22:58,350
I had a lot of growing up to do
1375
01:22:59,450 --> 01:23:01,230
and I didn't want to admit it.
1376
01:23:02,150 --> 01:23:03,810
I was just, I was scared
1377
01:23:03,810 --> 01:23:06,410
that I would never amount to anything.
1378
01:23:06,410 --> 01:23:08,350
And I felt that running
away was my only option
1379
01:23:08,350 --> 01:23:10,993
in order to prove that I
could be someone or something.
1380
01:23:13,040 --> 01:23:14,033
I know I was wrong.
1381
01:23:15,370 --> 01:23:17,640
And if I had just talked to you,
1382
01:23:17,640 --> 01:23:19,563
I would have realized
I could have had both.
1383
01:23:21,480 --> 01:23:22,313
I screwed up.
1384
01:23:24,092 --> 01:23:24,925
I'm sorry.
1385
01:23:28,772 --> 01:23:32,300
- I'm sorry if I ever made you feel like
1386
01:23:32,300 --> 01:23:33,650
you couldn't confide in me.
1387
01:23:36,610 --> 01:23:39,460
I'm sorry again for
lying about the distance
1388
01:23:39,460 --> 01:23:40,673
to the ranger station.
1389
01:23:42,722 --> 01:23:43,972
I just really missed you.
1390
01:23:46,495 --> 01:23:47,328
I missed us.
1391
01:23:52,550 --> 01:23:55,483
So, uh, what now?
1392
01:23:57,962 --> 01:24:00,190
- Well, I was kind of hoping
1393
01:24:00,190 --> 01:24:01,890
you would give me a second chance.
1394
01:24:03,547 --> 01:24:06,193
- What about Bufalino?
1395
01:24:07,490 --> 01:24:09,380
- Well, this time I did the right thing
1396
01:24:09,380 --> 01:24:10,603
and we talked about it.
1397
01:24:12,570 --> 01:24:14,970
We both realized it was
never gonna work because
1398
01:24:18,970 --> 01:24:21,301
I'm still in love with someone else.
1399
01:24:26,157 --> 01:24:28,853
- Claire, my place is here.
1400
01:24:30,030 --> 01:24:33,075
I don't want to come
between you and your career.
1401
01:24:33,075 --> 01:24:35,360
The last thing I want
to do is make you feel
1402
01:24:35,360 --> 01:24:36,517
like I'm holding you back.
1403
01:24:36,517 --> 01:24:37,443
- You don't.
1404
01:24:38,590 --> 01:24:40,290
And the best part about being a CEO
1405
01:24:40,290 --> 01:24:43,240
in the 21st century is that
you can work from any location,
1406
01:24:44,760 --> 01:24:47,213
especially when you're
the owner and creator.
1407
01:24:50,370 --> 01:24:52,810
I've already reached out to my employees.
1408
01:24:52,810 --> 01:24:54,113
They'll understand.
1409
01:24:55,630 --> 01:24:56,662
- Claire, I-
1410
01:24:56,662 --> 01:24:58,212
- Are you gonna kiss me or not?
1411
01:25:14,250 --> 01:25:16,643
- So what did you tell your employees?
1412
01:25:17,560 --> 01:25:19,880
- We can talk about that later.
1413
01:25:19,880 --> 01:25:23,811
Right now I want to ride off
into the sunset with you.
1414
01:25:23,811 --> 01:25:26,265
- A little cliche, don't think?
1415
01:25:26,265 --> 01:25:28,381
- Well, you know what
they say about cliches.
1416
01:25:28,381 --> 01:25:31,766
- Ah, yes.
1417
01:25:31,766 --> 01:25:32,849
- I love you.
1418
01:25:34,268 --> 01:25:36,088
- I love you, Claire.
101285
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.