All language subtitles for Love.Lost.and.Found.2020

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,060 --> 00:00:28,900 - What's up guys, Joey Bufalino here. 2 00:00:28,900 --> 00:00:31,990 Now, I have been hinting at some very big news 3 00:00:31,990 --> 00:00:33,260 for quite some time. 4 00:00:33,260 --> 00:00:35,833 And today is the day. 5 00:00:37,075 --> 00:00:39,640 Whoa, look at that! 6 00:00:39,640 --> 00:00:40,730 Come on! 7 00:00:40,730 --> 00:00:43,240 Now Claire and I have been together for about a year. 8 00:00:43,240 --> 00:00:47,080 So I reckon it's time to take things to the next level. 9 00:00:47,080 --> 00:00:51,010 And of course, I wanted you all to be the first to know. 10 00:00:51,010 --> 00:00:54,020 Now this, sorry, 11 00:00:54,020 --> 00:00:56,970 this is where I'll be popping the big question. 12 00:00:56,970 --> 00:00:58,530 Look at that. 13 00:00:58,530 --> 00:01:00,730 Oh, did a bit of recon last weekend, 14 00:01:00,730 --> 00:01:05,392 the most epic location for the most epic couple. 15 00:01:18,490 --> 00:01:21,160 - Well, the new interface is launching in three days. 16 00:01:21,160 --> 00:01:22,760 I really need all hands on deck. 17 00:01:23,790 --> 00:01:24,960 Oh no, we're just gonna be out for the day. 18 00:01:24,960 --> 00:01:26,610 So I can do that when I get back. 19 00:01:28,470 --> 00:01:31,000 I haven't been hiking in ages. 20 00:01:31,000 --> 00:01:32,719 Joey's really been looking forward to it. 21 00:01:32,719 --> 00:01:33,690 - Gonna take her up to the mountains 22 00:01:33,690 --> 00:01:34,550 near where she grew up 23 00:01:34,550 --> 00:01:38,520 for the most epic view, an epic surprise. 24 00:01:38,520 --> 00:01:41,080 Now I can't live stream this for obvious reasons, 25 00:01:41,080 --> 00:01:43,600 which is why you are watching it all cut together. 26 00:01:43,600 --> 00:01:47,388 So sit back, relax and enjoy 27 00:01:47,388 --> 00:01:50,550 the most awesome proposal video 28 00:01:50,550 --> 00:01:52,777 you have ever seen, Buffman out. 29 00:01:55,617 --> 00:01:57,667 - Great. Keep me posted on those numbers. 30 00:01:59,054 --> 00:02:00,023 I'm fine. 31 00:02:01,760 --> 00:02:02,960 I know. I know. 32 00:02:02,960 --> 00:02:04,903 I've been working a lot, but I love it. 33 00:02:06,600 --> 00:02:08,680 Okay, Kelly, Jason's call me. 34 00:02:08,680 --> 00:02:11,570 It's probably about that wellness package. 35 00:02:11,570 --> 00:02:12,403 Okay, bye. 36 00:02:13,340 --> 00:02:14,403 Hi, Jason. 37 00:02:16,170 --> 00:02:17,003 What's the? 38 00:02:24,850 --> 00:02:26,763 Yeah, no, I'm, I'm here. 39 00:02:29,060 --> 00:02:30,660 Oh, okay. 40 00:02:30,660 --> 00:02:31,976 Well, why don't you just send it over in a PDF 41 00:02:32,940 --> 00:02:35,180 and I'll take a look at it. 42 00:02:35,180 --> 00:02:36,013 Yes. 43 00:02:37,199 --> 00:02:38,032 Yeah, right? 44 00:02:39,300 --> 00:02:41,163 Well, did you check with the marketing team? 45 00:02:46,110 --> 00:02:46,943 Okay. 46 00:02:47,880 --> 00:02:48,920 Ah, sorry. 47 00:02:48,920 --> 00:02:50,723 Could you repeat that one more time for me? 48 00:02:50,723 --> 00:02:51,960 - What I tell ya? 49 00:02:51,960 --> 00:02:53,530 Most amazing girl ever. 50 00:02:53,530 --> 00:02:55,018 Her company is absolutely killing it right now. 51 00:02:55,018 --> 00:02:56,023 - Yeah, the PDF's way better then JPEG. 52 00:02:56,023 --> 00:02:56,856 - Good thing. 53 00:02:56,856 --> 00:02:59,308 She'll have a relaxing day up in the mountains today, huh? 54 00:02:59,308 --> 00:03:00,141 - Mm-hmm. 55 00:03:00,141 --> 00:03:01,364 Well, it's all about the color scheme, 56 00:03:01,364 --> 00:03:02,210 you want it all to match, to blend. 57 00:03:02,210 --> 00:03:04,263 - That was way too much. Let's try that again. 58 00:03:05,350 --> 00:03:07,110 - Sure. Okay, if you send it over- 59 00:03:07,110 --> 00:03:09,013 - Oh, look who we have here. 60 00:03:09,013 --> 00:03:11,578 - That's great, thank you. - The big boss, herself. 61 00:03:20,687 --> 00:03:21,520 - It's all about- 62 00:03:21,520 --> 00:03:23,530 - We're only 20, 30 minutes out. 63 00:03:23,530 --> 00:03:25,110 - So I was thinking- - Oh, it's a beautiful day. 64 00:03:25,110 --> 00:03:25,943 Wish you could see- - Perfect. 65 00:03:25,943 --> 00:03:27,240 - The beauty in front of me. - Great, thank you. 66 00:03:27,240 --> 00:03:29,280 - But the hike won't be too bad. 67 00:03:29,280 --> 00:03:31,180 And then we'll be at the top for that epic view 68 00:03:31,180 --> 00:03:33,227 that I promise it's gonna be great. 69 00:03:33,227 --> 00:03:35,520 And you're gonna be with us every step of the way. 70 00:03:35,520 --> 00:03:36,353 So we'll see you there. 71 00:03:36,353 --> 00:03:38,360 Buffman out. - Hey Kelly, how are ya? 72 00:03:38,360 --> 00:03:39,990 Good, we were just talking about the color schemes. 73 00:03:39,990 --> 00:03:43,240 I'm thinking gray and blue are gonna be most complimentary 74 00:03:44,240 --> 00:03:45,073 for the cover page. 75 00:03:45,073 --> 00:03:46,993 - Okay, so. 76 00:03:55,805 --> 00:03:57,444 - Well, that's not really gonna matter next week. 77 00:03:57,444 --> 00:03:59,740 I can check into that when I get back tonight. 78 00:03:59,740 --> 00:04:01,871 - Oh, and so, it actually begins. 79 00:04:01,871 --> 00:04:03,641 - I like option three best, but could you run that by Abby. 80 00:04:03,641 --> 00:04:04,791 I just want to make sure we're on the same page. 81 00:04:04,791 --> 00:04:07,734 - Look at that. Come on. 82 00:04:07,734 --> 00:04:09,655 Oh my goodness. 83 00:04:09,655 --> 00:04:10,963 - I know, can you imagine? 84 00:04:11,840 --> 00:04:12,673 Oh, you know what? 85 00:04:12,673 --> 00:04:13,506 Jason's calling. 86 00:04:13,506 --> 00:04:14,339 Can I call you right back? 87 00:04:14,339 --> 00:04:16,290 - This is gonna be so great. - Hi, Jason. 88 00:04:17,850 --> 00:04:18,870 I did. I was just talking to her. 89 00:04:18,870 --> 00:04:20,402 So we decided- - Yes. 90 00:04:26,510 --> 00:04:27,865 - No, it's not a problem. 91 00:04:27,865 --> 00:04:30,475 I'll be gone a couple hours at most. 92 00:04:30,475 --> 00:04:32,044 Don't worry. 93 00:04:32,044 --> 00:04:33,894 Well, it's a complicated process. 94 00:04:33,894 --> 00:04:35,340 - We're actually going through a gorgeous field 95 00:04:35,340 --> 00:04:37,144 of wildflowers right now. - Don't worry. 96 00:04:37,144 --> 00:04:37,977 - I don't know if you can see this 97 00:04:37,977 --> 00:04:40,794 but, literally, all around me. - Hello? 98 00:04:40,794 --> 00:04:42,010 - Have a look at that. - Jason, are you there? 99 00:04:42,010 --> 00:04:44,000 - Hello, man, how gorgeous is that? 100 00:04:44,000 --> 00:04:45,760 - Hey, is there gonna be a service up where we're going? 101 00:04:45,760 --> 00:04:47,460 - Oh, you don't sure, Claire bear. 102 00:04:49,231 --> 00:04:51,193 Just keep going this way. 103 00:04:52,543 --> 00:04:53,626 All up there. 104 00:04:55,033 --> 00:04:57,547 Wildflowers, like I said, all around. 105 00:05:07,070 --> 00:05:08,267 - Buff, this is great. 106 00:05:08,267 --> 00:05:09,967 I'm so glad you talked me into it. 107 00:05:11,250 --> 00:05:14,400 - Well, I am just glad that you could take time 108 00:05:14,400 --> 00:05:18,093 out of your successful career to come adventuring with me. 109 00:05:23,308 --> 00:05:24,213 - Classic. 110 00:05:28,920 --> 00:05:33,233 - To the most beautiful, hardworking girl I know. 111 00:05:34,500 --> 00:05:37,830 Congrats on having one of the most downloaded apps 112 00:05:37,830 --> 00:05:39,820 in the country last month. 113 00:05:39,820 --> 00:05:42,133 - It's a start. 114 00:05:50,790 --> 00:05:53,200 - Would you actually mind if I got a quick time-lapse video 115 00:05:53,200 --> 00:05:56,563 of us just kind of eating and enjoying this awesome view. 116 00:05:57,621 --> 00:05:59,704 - Of course I don't mind. 117 00:06:41,220 --> 00:06:42,670 - This is just what I needed. 118 00:06:43,730 --> 00:06:44,563 Thank you. 119 00:06:47,120 --> 00:06:50,463 Well, I am ready to go. Been off work way too long. 120 00:06:51,350 --> 00:06:55,800 - Oh, actually we sorta need to wait till, till sunset. 121 00:06:55,800 --> 00:06:58,860 I have a bit of a surprise for you, but it'll be worth it. 122 00:06:58,860 --> 00:07:00,360 I promise. 123 00:07:00,360 --> 00:07:03,233 - Is sunset really necessary. 124 00:07:04,680 --> 00:07:05,513 - Oh yeah. 125 00:07:07,210 --> 00:07:09,660 - Okay. How about we compromise? 126 00:07:09,660 --> 00:07:11,980 I will wait 15 minutes. 127 00:07:11,980 --> 00:07:13,280 Then you do your surprise. 128 00:07:15,060 --> 00:07:18,333 - Um, well, the sun won't be setting in 15 minutes. 129 00:07:19,300 --> 00:07:21,790 - But I promise you, 130 00:07:21,790 --> 00:07:23,520 you're gonna get the exact same reaction out of me 131 00:07:23,520 --> 00:07:26,330 whether the sun is setting or almost setting. 132 00:07:26,330 --> 00:07:28,560 How about you just show me the surprise now? 133 00:07:28,560 --> 00:07:31,790 - Actually, um, could you just, so quickly, 134 00:07:31,790 --> 00:07:34,163 just take a couple of photos of me. 135 00:07:35,170 --> 00:07:37,480 Just need some content from today, you know, 136 00:07:37,480 --> 00:07:38,980 for the followers. - Yeah. 137 00:07:38,980 --> 00:07:40,950 - They are gonna want to see this for sure. 138 00:07:40,950 --> 00:07:42,140 Trust me. 139 00:07:42,140 --> 00:07:43,250 - Okay, fine. 140 00:07:43,250 --> 00:07:45,700 A couple photos, then you do your surprise 141 00:07:45,700 --> 00:07:46,550 and then we leave. 142 00:07:46,550 --> 00:07:48,037 I don't want to get caught in the dark. 143 00:07:48,037 --> 00:07:51,120 - Oh, well, no worries because 144 00:07:52,580 --> 00:07:53,513 brought torches. 145 00:07:58,210 --> 00:07:59,370 Right. 146 00:07:59,370 --> 00:08:01,340 Okay. Yes. 147 00:08:01,340 --> 00:08:05,210 Two photos, one, one from this direction 148 00:08:05,210 --> 00:08:09,040 and then one from this direction, then the surprise. 149 00:08:09,040 --> 00:08:10,010 And then we leave. 150 00:08:10,010 --> 00:08:11,640 Yeah? - Okay. 151 00:08:11,640 --> 00:08:12,593 Two photos. 152 00:08:15,530 --> 00:08:18,520 Oh, Babe, always horizontal. 153 00:08:18,520 --> 00:08:20,703 Come on, we, we've talked about this. 154 00:08:22,890 --> 00:08:23,723 Wait, yeah. 155 00:08:29,010 --> 00:08:33,350 Let's take a loo, actually the, the lighting 156 00:08:33,350 --> 00:08:35,707 and the angle had just a bit off. 157 00:08:35,707 --> 00:08:37,170 Could you maybe actually stand up 158 00:08:37,170 --> 00:08:39,583 and just like a foot back. 159 00:08:41,100 --> 00:08:43,624 Sorry, just, yeah. 160 00:08:43,624 --> 00:08:46,374 I just wanna get the whole composition, you know. 161 00:08:46,374 --> 00:08:47,960 - Uh-huh. - The, the sky and me, 162 00:08:47,960 --> 00:08:49,720 of course, and the mountains. - Yep. 163 00:08:49,720 --> 00:08:52,036 Yep, I'm getting it. - Okay. 164 00:08:54,433 --> 00:08:56,030 - Okay. 165 00:08:56,030 --> 00:08:57,173 Oh great. 166 00:08:58,065 --> 00:09:02,370 Except we just, we accidentally chopped my feet off there. 167 00:09:02,370 --> 00:09:03,203 Try it once. 168 00:09:03,203 --> 00:09:04,925 Yeah, sorry, one more time. 169 00:09:06,700 --> 00:09:09,460 Sorry, mate, maybe just crouch down a bit. 170 00:09:09,460 --> 00:09:11,960 I'm just, I'm trying to get the whole composition 171 00:09:11,960 --> 00:09:12,793 that we mentioned, you know? 172 00:09:12,793 --> 00:09:16,720 So don't be afraid to back up a bit if you have to. 173 00:09:16,720 --> 00:09:18,347 - Is this far enough? 174 00:09:20,500 --> 00:09:21,350 - Yeah, probably. 175 00:09:27,564 --> 00:09:28,397 Claire? 176 00:09:31,211 --> 00:09:32,044 Claire? 177 00:09:41,401 --> 00:09:42,451 Claire! 178 00:09:57,430 --> 00:10:02,430 Oh, no, come on signal! 179 00:10:05,482 --> 00:10:07,065 No, no, no, no, no. 180 00:10:10,944 --> 00:10:12,527 Claire, I'm coming! 181 00:10:43,970 --> 00:10:48,593 - Oh my! Base, this is Nat, this is, nevermind. 182 00:10:52,262 --> 00:10:57,056 - Tree! Oh! 183 00:10:57,056 --> 00:10:58,732 - Oh, oh, safety first, safety first. 184 00:11:03,531 --> 00:11:04,614 - Oh, Claire. 185 00:11:17,290 --> 00:11:20,480 Oh! My girlfriend fell in the river. 186 00:11:20,480 --> 00:11:22,730 - Sh, don't move. It's okay. 187 00:11:22,730 --> 00:11:25,630 My name is Natalie, I'm with the forest service. 188 00:11:25,630 --> 00:11:26,973 You're in safe hands now. 189 00:11:28,870 --> 00:11:31,290 Base, this is Natalie Pritchard. 190 00:11:31,290 --> 00:11:33,347 I'd like to report an accident. 191 00:11:36,828 --> 00:11:38,560 - Female slipped and fell into the river. 192 00:11:38,560 --> 00:11:41,370 We'll update you with more information when it arrives. 193 00:11:41,370 --> 00:11:43,390 - Copy. Heading in that direction now. 194 00:11:43,390 --> 00:11:45,140 Ground volunteers are on their way. 195 00:12:02,554 --> 00:12:04,119 - Whoa now. Hold on, hold on. 196 00:12:04,119 --> 00:12:04,952 Hold on. 197 00:12:04,952 --> 00:12:05,785 You were hurt pretty badly 198 00:12:05,785 --> 00:12:07,300 when you came somersaulting down that mountain side. 199 00:12:07,300 --> 00:12:08,700 I'm no doctor, but I'd say 200 00:12:08,700 --> 00:12:11,040 you have a badly bruised rib cage. 201 00:12:11,040 --> 00:12:12,520 I'm gonna need you to stay right here 202 00:12:12,520 --> 00:12:13,590 until more help arrives. 203 00:12:13,590 --> 00:12:15,310 - No, no, no. My girlfriend fell off a cliff. 204 00:12:15,310 --> 00:12:16,730 I can't just stay here. 205 00:12:16,730 --> 00:12:17,970 Right? I need to go find her. 206 00:12:17,970 --> 00:12:18,860 - It's okay. It's okay. 207 00:12:18,860 --> 00:12:19,840 I already called it in. 208 00:12:19,840 --> 00:12:22,870 Search and rescue out there right now looking for her. 209 00:12:22,870 --> 00:12:25,820 Can you tell me her name along with a physical description? 210 00:12:26,960 --> 00:12:28,690 - Yeah, it's Claire McAllister 211 00:12:28,690 --> 00:12:33,170 and well, she's absolutely gorgeous. 212 00:12:33,170 --> 00:12:34,430 - Yeah you are. - Hm? 213 00:12:34,430 --> 00:12:37,060 - I mean she is, I mean, I'm sure she is 214 00:12:38,290 --> 00:12:41,240 because like I can imagine, because that makes sense since, 215 00:12:44,060 --> 00:12:47,770 do you recall her, her hair color, eye color, height. 216 00:12:47,770 --> 00:12:50,030 If you, if you need a moment to gather your thoughts, 217 00:12:50,030 --> 00:12:51,610 that's totally fine. 218 00:12:51,610 --> 00:12:53,380 Base, this is Natalie Pritchard. 219 00:12:53,380 --> 00:12:55,490 - Go for base. 220 00:12:55,490 --> 00:12:57,080 - I'm here with our tumble victim who's awake 221 00:12:57,080 --> 00:12:58,980 and I think coherent enough to supply us 222 00:12:58,980 --> 00:13:00,400 with a description of our missing person 223 00:13:00,400 --> 00:13:02,623 whose name is Claire McAllister. 224 00:13:04,020 --> 00:13:05,320 - Copy. We're ready. 225 00:13:05,320 --> 00:13:09,180 - Oh, she has a golden blonde hair 226 00:13:09,180 --> 00:13:11,880 and well, I forget how tall she is, 227 00:13:11,880 --> 00:13:12,900 but she's smaller than me. 228 00:13:12,900 --> 00:13:14,460 That's for sure. 229 00:13:14,460 --> 00:13:17,190 She has ocean blue eyes 230 00:13:17,190 --> 00:13:20,920 and, and she was wearing a red jacket 231 00:13:20,920 --> 00:13:24,060 and, and black workout pants 232 00:13:24,060 --> 00:13:28,823 that were very, very, very flattering. 233 00:13:31,800 --> 00:13:34,000 - Natalie, are you still there? 234 00:13:34,850 --> 00:13:35,683 - Still here? 235 00:13:36,810 --> 00:13:37,643 Her age. 236 00:13:37,643 --> 00:13:38,960 - Oh, ah, ah. 237 00:13:38,960 --> 00:13:43,960 She's 28 years old and well, also, she's really beautiful. 238 00:13:46,270 --> 00:13:49,700 I mean like model level, beautiful. 239 00:13:49,700 --> 00:13:53,260 Maybe not super model because of the height thing, you know, 240 00:13:53,260 --> 00:13:55,943 but, but definitely Insta worthy. 241 00:13:59,700 --> 00:14:01,530 - Base, did you copy all of that? 242 00:14:01,530 --> 00:14:04,441 You're looking for a blonde-haired, blue-eyed beauty. 243 00:14:04,441 --> 00:14:05,691 - Copy that. 244 00:14:07,180 --> 00:14:08,980 - What's the latest on our missing hikers? 245 00:14:08,980 --> 00:14:09,830 - Our missing person 246 00:14:09,830 --> 00:14:14,610 is female, blonde, small build, blue eyes, late 20s, 247 00:14:14,610 --> 00:14:17,540 last seen wearing a red jacket and black pants. 248 00:14:17,540 --> 00:14:20,410 Her name is Claire McAllister 249 00:14:20,410 --> 00:14:23,095 and there's stormy weather rolling in. 250 00:14:23,095 --> 00:14:25,420 So let's find this woman within the next few hours. 251 00:14:25,420 --> 00:14:26,253 All right? 252 00:14:27,720 --> 00:14:29,270 - All right, I'll keep looking. 253 00:15:05,670 --> 00:15:06,503 - Buff? 254 00:15:08,623 --> 00:15:09,456 Buff? 255 00:15:12,244 --> 00:15:13,077 Anyone? 256 00:15:15,862 --> 00:15:16,695 Buff! 257 00:16:21,640 --> 00:16:25,890 - So, I'm sorry, but what was your full name? 258 00:16:25,890 --> 00:16:27,433 - Joey. Joey Bufalino. 259 00:16:28,503 --> 00:16:29,336 - Oh. 260 00:16:29,336 --> 00:16:30,560 - Sorry, what was it? 261 00:16:30,560 --> 00:16:31,393 - Oh, nothing. 262 00:16:31,393 --> 00:16:32,670 It's just your name's Joey 263 00:16:32,670 --> 00:16:34,140 and you're Australian and you're cute. 264 00:16:34,140 --> 00:16:35,160 It's cute. 265 00:16:35,160 --> 00:16:37,625 That Joey is a baby kangaroo. 266 00:16:37,625 --> 00:16:39,213 - Oh, yeah. 267 00:16:43,060 --> 00:16:44,607 - Mr. Bufilino I strongly encourage you 268 00:16:44,607 --> 00:16:46,510 not to go looking for your girlfriend alone. 269 00:16:46,510 --> 00:16:48,720 - Okay, first of all, my mates call me Buff. 270 00:16:48,720 --> 00:16:51,220 I'm pretty sure we're past the formalities now. 271 00:16:51,220 --> 00:16:54,013 And second of all, I'm not alone, I'm with you. 272 00:16:56,664 --> 00:16:58,333 - Nat. That's cool. 273 00:16:59,520 --> 00:17:00,500 Just to be perfectly clear. 274 00:17:00,500 --> 00:17:02,980 I'm not gonna follow you into the starry night 275 00:17:02,980 --> 00:17:06,070 as dreamy as that sounds, alone, together, 276 00:17:06,070 --> 00:17:10,660 with the moon shining down, shut a rubber ball snake! 277 00:17:10,660 --> 00:17:11,740 - Where, where? - Right there! 278 00:17:11,740 --> 00:17:12,573 Oh, you missed it. 279 00:17:12,573 --> 00:17:14,700 It slithered underneath the rock. 280 00:17:14,700 --> 00:17:16,610 Did you know that they're one of two boa constrictors 281 00:17:16,610 --> 00:17:17,730 in the United States. 282 00:17:17,730 --> 00:17:19,220 That's pretty cool, right? 283 00:17:19,220 --> 00:17:21,320 - Oh yeah? What's a, what's the other one? 284 00:17:21,320 --> 00:17:22,847 - Rosie boa. 285 00:17:22,847 --> 00:17:24,380 - Oh. - Yeah. 286 00:17:24,380 --> 00:17:25,320 Joey, look. 287 00:17:25,320 --> 00:17:27,400 - Please, Buff. 288 00:17:27,400 --> 00:17:28,410 - Buff. 289 00:17:28,410 --> 00:17:31,660 We have amazing volunteers and your eyes are so green 290 00:17:31,660 --> 00:17:33,430 and they almost always find the missing person 291 00:17:33,430 --> 00:17:35,000 within the first 24 hours. 292 00:17:35,000 --> 00:17:36,740 I hate to say it, but if you head out on your own 293 00:17:36,740 --> 00:17:39,010 and in the dark, you're just gonna get lost yourself. 294 00:17:39,010 --> 00:17:39,843 Then search and rescue, 295 00:17:39,843 --> 00:17:41,010 they're gonna have to come and find you too, 296 00:17:41,010 --> 00:17:43,160 which means less people looking for Claire. 297 00:17:47,400 --> 00:17:48,833 Fine, fine. 298 00:17:49,701 --> 00:17:51,660 I'll help you keep looking for her until it's too dark. 299 00:17:51,660 --> 00:17:53,440 And then we're setting up a camp. 300 00:17:53,440 --> 00:17:55,460 - I brought torches and I brought an extra tent 301 00:17:55,460 --> 00:17:57,040 and sleeping bag that you can borrow. 302 00:17:57,040 --> 00:17:57,873 I can almost guarantee 303 00:17:57,873 --> 00:17:59,600 that you're gonna wake up the next morning with news 304 00:17:59,600 --> 00:18:00,580 that Claire has been found 305 00:18:00,580 --> 00:18:03,420 and all she needs is a couple Band-Aids, 306 00:18:03,420 --> 00:18:04,770 maybe a cast or two. - Hm? 307 00:18:08,910 --> 00:18:11,670 Okay, fine, we'll camp out tonight. 308 00:18:11,670 --> 00:18:13,167 But tomorrow morning, if she hasn't been found, 309 00:18:13,167 --> 00:18:15,660 I'm gonna keep looking for her myself. 310 00:18:15,660 --> 00:18:16,650 - Fair enough. 311 00:18:45,090 --> 00:18:46,632 - Whoa! 312 00:18:54,600 --> 00:18:55,433 Hello? 313 00:18:56,550 --> 00:18:57,383 - Hello. 314 00:18:59,930 --> 00:19:01,160 You all right? 315 00:19:01,160 --> 00:19:03,750 - Yes, I am fine. 316 00:19:03,750 --> 00:19:07,163 You have no idea how excited I am to see another. 317 00:19:11,603 --> 00:19:13,440 - Hi, Claire. 318 00:19:13,440 --> 00:19:14,640 - Nope. 319 00:19:14,640 --> 00:19:16,390 Nope, nope, nope, nope. 320 00:19:16,390 --> 00:19:17,880 - What are you doing? 321 00:19:17,880 --> 00:19:20,553 - I'm waiting for someone else to come rescue me. 322 00:19:21,500 --> 00:19:23,963 - You haven't changed. 323 00:19:25,310 --> 00:19:26,690 - What? 324 00:19:26,690 --> 00:19:29,240 - I said, you haven't changed. 325 00:19:29,240 --> 00:19:30,580 You looked like you've been through hell. 326 00:19:30,580 --> 00:19:32,930 And when you don't like the hand that's here to help you, 327 00:19:32,930 --> 00:19:35,985 you'd rather spend a few extra hours up in a tree. 328 00:19:35,985 --> 00:19:39,053 You are so stubborn. 329 00:19:40,760 --> 00:19:42,783 - Okay, fine. Make the call. 330 00:19:50,020 --> 00:19:50,950 - It's Colt McCoy. 331 00:19:50,950 --> 00:19:52,560 I found Claire McAllister. 332 00:19:52,560 --> 00:19:54,773 She seems to be safe and well. 333 00:19:55,700 --> 00:19:59,370 Possible minor injuries but she's not in shock. 334 00:19:59,370 --> 00:20:00,530 - I'm not sure how accurate that is. 335 00:20:00,530 --> 00:20:02,340 I spent the night in a tree. 336 00:20:02,340 --> 00:20:03,710 - Great work, Colt. 337 00:20:03,710 --> 00:20:06,260 Give us your location and we can send in a chopper. 338 00:20:08,150 --> 00:20:10,330 Colt, do you copy? 339 00:20:10,330 --> 00:20:13,150 - I copy. Standby for location. 340 00:20:13,150 --> 00:20:15,710 Need to get the higher ground for a reference point. 341 00:20:15,710 --> 00:20:17,020 - Copy that. 342 00:20:17,020 --> 00:20:18,330 - You don't know where we are. 343 00:20:18,330 --> 00:20:20,600 - Oh, I know where we are, 344 00:20:20,600 --> 00:20:22,170 but you need to stop acting like a child, 345 00:20:22,170 --> 00:20:23,860 Claire, and come down from there. 346 00:20:23,860 --> 00:20:26,040 I'm not doing this all over again. 347 00:20:26,040 --> 00:20:27,000 - What? 348 00:20:27,000 --> 00:20:29,110 - You're lucky to be alive. 349 00:20:29,110 --> 00:20:31,890 You were washed miles down that river. 350 00:20:31,890 --> 00:20:33,270 It's a miracle you didn't drown. 351 00:20:33,270 --> 00:20:34,490 - Don't change the subject. 352 00:20:34,490 --> 00:20:35,810 You get back on your little radio 353 00:20:35,810 --> 00:20:37,760 and you tell them exactly where we are. 354 00:20:39,730 --> 00:20:40,780 - No. 355 00:20:40,780 --> 00:20:41,780 - Excuse me? 356 00:20:41,780 --> 00:20:42,743 - I said, no. 357 00:20:43,850 --> 00:20:45,330 You need to come down from that tree, Claire, 358 00:20:45,330 --> 00:20:46,940 and start treating me like an adult, 359 00:20:46,940 --> 00:20:48,090 then I'll call in the chopper 360 00:20:48,090 --> 00:20:50,566 and then someone else can deal with ya. 361 00:20:53,052 --> 00:20:56,350 Okay? 362 00:20:56,350 --> 00:20:57,183 Fine. 363 00:20:58,320 --> 00:20:59,370 - What are you doing? 364 00:21:00,340 --> 00:21:01,500 - Coming up there to help you down. 365 00:21:01,500 --> 00:21:03,460 - Uh-uh, I don't, I don't need your help. 366 00:21:03,460 --> 00:21:04,777 - Claire, get out of that tree. 367 00:21:04,777 --> 00:21:05,647 - No! - Claire! 368 00:21:05,647 --> 00:21:06,480 - No! - Claire. 369 00:21:06,480 --> 00:21:07,610 - No! - Get down! 370 00:21:11,150 --> 00:21:12,834 - What are you doing? 371 00:21:12,834 --> 00:21:14,277 - I'm getting you out of this tree. 372 00:21:14,277 --> 00:21:16,580 - No, no, no. Get out of the tree. 373 00:21:16,580 --> 00:21:17,515 Get out of- 374 00:21:21,122 --> 00:21:24,306 Colt! Are you all right? 375 00:21:27,718 --> 00:21:29,052 You all right? 376 00:21:29,052 --> 00:21:30,130 - Yeah. Yeah. 377 00:21:30,130 --> 00:21:31,620 I'm fine. 378 00:21:31,620 --> 00:21:32,453 I'm fine. 379 00:21:34,350 --> 00:21:39,073 I just broke my radio. 380 00:21:39,073 --> 00:21:42,260 And maybe my back. 381 00:21:45,224 --> 00:21:47,424 - Well, don't you have a cell phone? 382 00:21:49,360 --> 00:21:50,593 - Yeah, I do. 383 00:21:52,010 --> 00:21:53,910 But there's no cell service for miles. 384 00:21:55,510 --> 00:21:57,193 We're gonna have to get the higher ground. 385 00:22:01,193 --> 00:22:03,980 No, no, no, no! Come back! 386 00:22:05,193 --> 00:22:08,177 Bella! 387 00:22:08,177 --> 00:22:09,633 - Aren't you going after her? 388 00:22:11,310 --> 00:22:13,660 - She's long gone and on her way back home. 389 00:22:13,660 --> 00:22:15,460 She'd rather be there than out here. 390 00:22:16,971 --> 00:22:18,021 Smart horse. 391 00:22:18,965 --> 00:22:21,643 - This is the most vivid nightmare I have ever had. 392 00:22:22,693 --> 00:22:24,520 - You're telling me. 393 00:22:24,520 --> 00:22:26,290 You know, I knew it. 394 00:22:26,290 --> 00:22:27,910 I knew I should have turned around the second 395 00:22:27,910 --> 00:22:30,730 I heard your name over the radio, but no, no. 396 00:22:30,730 --> 00:22:33,400 I thought, you know, we're two grown adults by now. 397 00:22:33,400 --> 00:22:34,600 What could be the issue? 398 00:22:35,760 --> 00:22:37,410 You sure proved me wrong, Claire. 399 00:22:39,620 --> 00:22:40,540 Again. 400 00:22:40,540 --> 00:22:41,840 - What about smoke signal? 401 00:22:42,930 --> 00:22:43,900 - It's fire season, okay. 402 00:22:43,900 --> 00:22:47,490 We can't build a fire big enough to send up enough smoke. 403 00:22:47,490 --> 00:22:48,540 So we can only do that 404 00:22:48,540 --> 00:22:50,843 if we have absolutely no other choice. 405 00:22:52,020 --> 00:22:53,560 - And do we? 406 00:22:53,560 --> 00:22:56,200 - Yes, we're gonna get to high ground. 407 00:22:56,200 --> 00:22:57,500 Call the rest of the team. 408 00:22:59,018 --> 00:23:02,660 - Okay. You can do that. 409 00:23:02,660 --> 00:23:03,550 I'm gonna follow the river 410 00:23:03,550 --> 00:23:06,500 and I'm sure it'll spit me out somewhere near civilization. 411 00:23:08,010 --> 00:23:08,843 - Claire. 412 00:23:11,058 --> 00:23:11,891 - What? 413 00:23:11,891 --> 00:23:12,724 - Look. 414 00:23:16,190 --> 00:23:19,560 Here is where we are more or less. 415 00:23:19,560 --> 00:23:21,883 Here is where civilization is. 416 00:23:23,074 --> 00:23:25,132 Now, right here is where I think we can get- 417 00:23:25,132 --> 00:23:26,493 - You think? 418 00:23:29,220 --> 00:23:31,920 - Here is where I'm pretty confident 419 00:23:31,920 --> 00:23:33,080 we can get cell service. 420 00:23:33,080 --> 00:23:36,892 So unless you want to spend a few extra hours on foot, 421 00:23:36,892 --> 00:23:38,393 this is your only option. 422 00:23:40,270 --> 00:23:41,790 - Okay, great. 423 00:23:41,790 --> 00:23:43,103 Let's go get cell service. 424 00:23:45,266 --> 00:23:47,066 - Claire? - What? 425 00:24:18,469 --> 00:24:20,537 - It's about a 7:00 a.m. 426 00:24:20,537 --> 00:24:22,070 I didn't sleep very well last night. 427 00:24:22,070 --> 00:24:23,800 Still pretty banged up from the fall I took. 428 00:24:23,800 --> 00:24:27,213 But, you guys, my Claire-bear took it even worse fall. 429 00:24:27,213 --> 00:24:31,023 And I've no idea where she is or how she's doing. 430 00:24:31,920 --> 00:24:33,790 I mean, search and rescue are out there right now, 431 00:24:33,790 --> 00:24:36,010 looking for her which is so good. 432 00:24:36,010 --> 00:24:38,773 But, I don't know, honestly, you guys, 433 00:24:38,773 --> 00:24:40,760 I can't just sit around here and do nothing. 434 00:24:40,760 --> 00:24:42,458 You know, I've got to get back on the trail. 435 00:24:43,291 --> 00:24:44,976 - Sorry. 436 00:24:44,976 --> 00:24:46,540 Oh, I'm sorry. 437 00:24:46,540 --> 00:24:47,910 I didn't mean to actually scare you. 438 00:24:47,910 --> 00:24:49,117 I was just checking to see if you were up 439 00:24:49,117 --> 00:24:50,837 and you are and that's great. 440 00:24:50,837 --> 00:24:54,226 - No, it's it's no worries. 441 00:24:54,226 --> 00:24:56,173 I was just playing around. 442 00:25:01,630 --> 00:25:04,310 Is there any news about? 443 00:25:04,310 --> 00:25:05,410 - Yes. Yes. 444 00:25:05,410 --> 00:25:06,860 One of the search and rescue volunteers 445 00:25:06,860 --> 00:25:08,100 on horseback found her. 446 00:25:08,100 --> 00:25:10,453 - They did! Oh, where is she? 447 00:25:11,370 --> 00:25:13,710 - Well, that's the other thing. 448 00:25:13,710 --> 00:25:16,810 We haven't heard back from him since his initial call. 449 00:25:16,810 --> 00:25:17,680 - Who, him? 450 00:25:17,680 --> 00:25:18,740 - Oh yeah. Colt. 451 00:25:18,740 --> 00:25:21,020 He's great. Very capable. 452 00:25:21,020 --> 00:25:22,380 Real outdoorsy type. 453 00:25:22,380 --> 00:25:24,486 Claire is an excellent hands. 454 00:25:24,486 --> 00:25:28,370 - Hey, a colt is a baby horse, Nat, so. 455 00:25:28,370 --> 00:25:29,800 - You don't have anything to worry about. 456 00:25:29,800 --> 00:25:31,023 Colt is a good person. 457 00:25:32,260 --> 00:25:33,660 I mean, it is a little alarming 458 00:25:33,660 --> 00:25:36,990 that we haven't heard back since, but I'm sure they're fine. 459 00:25:36,990 --> 00:25:37,823 He's awesome. 460 00:25:39,010 --> 00:25:41,360 - Did he get her an awesome ring? No, I don't think so. 461 00:25:41,360 --> 00:25:42,193 - I'm sorry. What? 462 00:25:42,193 --> 00:25:43,026 - Oh, nothing. 463 00:25:43,026 --> 00:25:45,240 Are you sure he didn't say where they were? 464 00:25:45,240 --> 00:25:46,643 - Yes. I'm sure. 465 00:25:47,900 --> 00:25:52,240 - Right. I've got to go find her. 466 00:25:52,240 --> 00:25:54,160 - Let me get you some painkillers. 467 00:25:54,160 --> 00:25:55,986 Oh, you know what you need? 468 00:25:55,986 --> 00:25:57,230 - Yeah, a cold beer and a general breeze. 469 00:25:57,230 --> 00:25:59,990 - Hot springs. There's a couple, not too far from here. 470 00:25:59,990 --> 00:26:01,770 They're so good for aching muscles. 471 00:26:01,770 --> 00:26:03,700 And the minerals present in the water get soaked up 472 00:26:03,700 --> 00:26:05,210 in the skin and help with circulation. 473 00:26:05,210 --> 00:26:06,270 - Yeah. I don't think so. 474 00:26:06,270 --> 00:26:07,970 See, I don't want to waste any more time 475 00:26:07,970 --> 00:26:09,630 because every second that goes by 476 00:26:09,630 --> 00:26:12,570 Claire could be inching that much closer to death. 477 00:26:12,570 --> 00:26:13,870 - I think we can rule out death. 478 00:26:13,870 --> 00:26:16,110 Colt did say that she was safe and well. 479 00:26:16,110 --> 00:26:17,970 I mean, it's your choice if you want to get up and go, 480 00:26:17,970 --> 00:26:20,210 but the hot springs could really help. 481 00:26:20,210 --> 00:26:22,087 - So you're saying that I can't rescue her 482 00:26:22,087 --> 00:26:23,833 if I can, you know, barely stand. 483 00:26:25,320 --> 00:26:27,483 - Is that what you want me to be saying? 484 00:26:28,450 --> 00:26:31,840 - You're stubborn, I don't like it, but I respect it. 485 00:26:31,840 --> 00:26:33,890 Very well, we'll do it your way. 486 00:26:33,890 --> 00:26:36,630 Can you show me where these hot springs are? 487 00:26:36,630 --> 00:26:39,759 - Oh, definitely. 488 00:26:58,846 --> 00:27:00,677 - You sure you don't want one of these? 489 00:27:00,677 --> 00:27:01,510 - I'm fine. 490 00:27:12,940 --> 00:27:14,441 Thanks. 491 00:27:16,870 --> 00:27:19,740 Hey, um, this is kind of embarrassing, 492 00:27:19,740 --> 00:27:22,193 but it is Saturday, right? 493 00:27:23,500 --> 00:27:26,480 - Yep. It's Saturday. 494 00:27:26,480 --> 00:27:27,313 - Good. 495 00:27:27,313 --> 00:27:28,630 'Cause I have some really important work stuff Monday 496 00:27:28,630 --> 00:27:29,930 that I have to be back for 497 00:27:30,893 --> 00:27:34,263 and it will be nice to have a day to, well, shower. 498 00:27:35,360 --> 00:27:38,353 - Yeah. So what do you do for work now? 499 00:27:39,690 --> 00:27:44,120 - Oh, I run a wellness app called Second Nature. 500 00:27:44,120 --> 00:27:46,680 It's all about creating positive, simple habits 501 00:27:46,680 --> 00:27:49,090 that help improve everyday life. 502 00:27:49,090 --> 00:27:51,920 I had to hire another 10 people just this week. 503 00:27:51,920 --> 00:27:54,593 - Hm, well, I hope it makes you happy. 504 00:27:56,960 --> 00:27:59,563 - It does. It makes me very happy. 505 00:28:00,420 --> 00:28:03,110 And I have a boyfriend who is so great 506 00:28:03,110 --> 00:28:05,260 about letting me do my own thing. 507 00:28:05,260 --> 00:28:07,713 And he travels all the time, which is awesome. 508 00:28:11,410 --> 00:28:13,856 Well, I mean, I go with him, sometimes. 509 00:28:13,856 --> 00:28:14,689 - Oh. 510 00:28:14,689 --> 00:28:18,170 - We travel to beautiful places together 511 00:28:18,170 --> 00:28:19,841 and eat delicious food. 512 00:28:28,970 --> 00:28:30,749 Hey, you got any more snacks? 513 00:28:30,749 --> 00:28:31,582 Ooh. Hey! 514 00:28:49,930 --> 00:28:51,263 You're gonna climb that? 515 00:28:52,210 --> 00:28:54,603 - Yes. I am gonna climb that. 516 00:28:55,660 --> 00:28:57,260 - Have you done this before? 517 00:28:57,260 --> 00:28:58,500 - I'll be fine. 518 00:28:58,500 --> 00:28:59,970 - In the rain? 519 00:28:59,970 --> 00:29:00,880 - It's not raining. 520 00:29:00,880 --> 00:29:02,333 - Well, it's about to be. 521 00:29:03,740 --> 00:29:04,993 Don't you need a rope? 522 00:29:06,240 --> 00:29:08,903 - Well, a rope would be great, but I don't have one. 523 00:29:10,160 --> 00:29:11,800 - Well, what if you fall? 524 00:29:11,800 --> 00:29:12,823 - I won't fall. 525 00:29:13,820 --> 00:29:16,243 If I do just turn your head so you don't see me land. 526 00:29:17,210 --> 00:29:19,820 Look, the sooner I make it up there, 527 00:29:19,820 --> 00:29:21,050 the sooner I can make the call, 528 00:29:21,050 --> 00:29:23,130 the sooner I make the call, the sooner we can part ways. 529 00:29:23,130 --> 00:29:24,670 Now, you wanna go home 530 00:29:24,670 --> 00:29:27,023 or do you want to continue telling me how this can go wrong? 531 00:29:31,090 --> 00:29:31,923 Thank you. 532 00:29:42,560 --> 00:29:45,170 Sorry, you might want to take a step back. 533 00:29:45,170 --> 00:29:48,453 - Great. I'm gonna be responsible for your death. 534 00:29:57,060 --> 00:29:58,910 Are you high enough for cell service? 535 00:30:03,590 --> 00:30:04,677 - No, not yet. 536 00:30:15,060 --> 00:30:16,760 - So you still work at that ranch? 537 00:30:19,873 --> 00:30:21,123 - I own it now. 538 00:30:23,170 --> 00:30:26,073 - Wow. That's surprising. 539 00:30:28,404 --> 00:30:30,720 - Why is that surprising? 540 00:30:30,720 --> 00:30:33,610 - Well, all those years ago you seemed perfectly content 541 00:30:33,610 --> 00:30:35,700 to stay right where you were. 542 00:30:35,700 --> 00:30:38,020 I mean, it's not like you actually went anywhere, 543 00:30:38,020 --> 00:30:41,500 but still, I'm impressed you had the ambition 544 00:30:41,500 --> 00:30:43,363 to take charge. 545 00:30:45,220 --> 00:30:48,874 - All right, Little Miss Too Good For. 546 00:31:00,260 --> 00:31:04,730 - Maybe it still works. Nope, it's dead. 547 00:31:28,850 --> 00:31:30,361 Sorry. 548 00:31:36,670 --> 00:31:39,432 You know, Colt, I really was trying to catch. 549 00:31:47,123 --> 00:31:49,014 What you doing? 550 00:31:49,014 --> 00:31:50,532 - Washin' off. 551 00:32:14,520 --> 00:32:17,230 - Oh and another cool fact about hot springs. 552 00:32:17,230 --> 00:32:18,870 They're naturally detoxifying. 553 00:32:18,870 --> 00:32:19,870 - Oh. - Yeah. 554 00:32:19,870 --> 00:32:21,960 They can be a gentle remedy for skin ailments, 555 00:32:21,960 --> 00:32:24,720 such as acne, eczema, psoriasis. 556 00:32:24,720 --> 00:32:27,740 I mean, not that you have any skin issues, 557 00:32:27,740 --> 00:32:29,473 your skin is flawless. 558 00:32:30,790 --> 00:32:33,280 Anyway, in addition to the mineral content present 559 00:32:33,280 --> 00:32:35,780 in the water, the heat of the hot springs, 560 00:32:35,780 --> 00:32:37,830 they can alleviate the sensation of pain. 561 00:32:38,760 --> 00:32:40,883 - You know so much stuff, Nat. 562 00:32:41,810 --> 00:32:44,728 I mean, you are like the smartest person I've ever met. 563 00:32:44,728 --> 00:32:48,580 - Oh, I mean, I don't know about that. 564 00:32:48,580 --> 00:32:50,231 I mean, I did get a 4.0 in college. 565 00:32:50,231 --> 00:32:55,231 - Nat, bit of a problem. 566 00:32:56,951 --> 00:32:59,980 - No, I'm sorry, Joey. 567 00:32:59,980 --> 00:33:00,820 - Oh, it's fine. 568 00:33:00,820 --> 00:33:03,490 - No, I completely wasted your time. 569 00:33:03,490 --> 00:33:04,810 I promise I had no idea. 570 00:33:04,810 --> 00:33:06,580 They must have put this up last night. 571 00:33:06,580 --> 00:33:07,413 They should have radioed me. 572 00:33:07,413 --> 00:33:08,780 - Nat, it's fine. 573 00:33:08,780 --> 00:33:10,150 It's all good. 574 00:33:10,150 --> 00:33:12,210 I'm actually feeling a lot better. 575 00:33:12,210 --> 00:33:14,640 The painkillers you gave me worked like a charm. 576 00:33:14,640 --> 00:33:16,220 Okay? 577 00:33:16,220 --> 00:33:18,370 And besides the last hot springs I went to? 578 00:33:19,590 --> 00:33:21,023 Filled with naked old men. 579 00:33:22,090 --> 00:33:24,073 I mean, not that there's anything wrong with that, you know, 580 00:33:24,073 --> 00:33:28,840 I just, um, I'm just still recovering a little bit. 581 00:33:28,840 --> 00:33:30,580 So this is good. This is great. 582 00:33:30,580 --> 00:33:33,550 We'll get back on track faster so I can find my Claire-bear. 583 00:33:33,550 --> 00:33:36,650 I mean, I've got an epic proposal to make, you know, 584 00:33:36,650 --> 00:33:38,650 and I have a feeling, Nat, 585 00:33:38,650 --> 00:33:42,073 that I can spin this in just the right way. 586 00:33:43,140 --> 00:33:48,140 Imagine, I find Claire somewhere out there. 587 00:33:48,170 --> 00:33:49,003 - With Colt. 588 00:33:49,003 --> 00:33:52,893 - And I'll wrap her in a plaid blanket, something cute. 589 00:33:53,870 --> 00:33:56,453 And then I kiss her passionately, 590 00:33:58,203 --> 00:34:01,360 and then, and then I get down on one knee. 591 00:34:02,901 --> 00:34:07,593 Then I say, I know this whole thing has been so unexpected, 592 00:34:09,710 --> 00:34:11,767 but I have one more surprise for you. 593 00:34:13,396 --> 00:34:14,737 And this one I planned. 594 00:34:16,950 --> 00:34:17,983 Will you marry me? 595 00:34:19,460 --> 00:34:20,293 - I will. 596 00:34:21,510 --> 00:34:22,622 What? 597 00:34:22,622 --> 00:34:23,455 - Help you! 598 00:34:23,455 --> 00:34:25,910 I mean, I will, I will help you find your girlfriend 599 00:34:25,910 --> 00:34:30,290 so you can get down on one knee and ask her to marry you. 600 00:34:30,290 --> 00:34:31,910 - Amazing. Amazing! 601 00:34:31,910 --> 00:34:34,504 Oh, I so appreciate everything you've done, Nat. 602 00:34:34,504 --> 00:34:35,637 - And I like hearing that. 603 00:34:38,020 --> 00:34:39,560 Oh, on second thought? 604 00:34:39,560 --> 00:34:42,610 We may need to take shelter until the storm passes. 605 00:34:42,610 --> 00:34:44,860 - Oh, come on, Mother Nature! 606 00:34:44,860 --> 00:34:46,540 Whose side are you on? 607 00:34:46,540 --> 00:34:49,365 Ooh, hey, look at that cloud formation. 608 00:34:49,365 --> 00:34:50,198 - Oh, yeah! 609 00:34:50,198 --> 00:34:52,580 - I've got to get a quick pic of that. 610 00:34:52,580 --> 00:34:54,910 - Oh, if you just lower, yep, mm-hmm. 611 00:34:54,910 --> 00:34:56,956 You'll get the tail-end of a super cool looking dark cloud. 612 00:34:56,956 --> 00:34:59,342 - Oh, good spot, Nat. 613 00:34:59,342 --> 00:35:00,798 - Thanks. 614 00:35:02,806 --> 00:35:04,100 - Oh. 615 00:35:04,100 --> 00:35:05,373 - Well, blown away. 616 00:35:07,050 --> 00:35:08,255 - Now we just have to count to see. 617 00:35:09,088 --> 00:35:10,210 Oh, oh, that's very close. 618 00:35:10,210 --> 00:35:12,151 We should go find shelter. 619 00:35:12,151 --> 00:35:12,984 - Yep. 620 00:35:40,621 --> 00:35:42,883 Rain. Rain, I hear rain. 621 00:35:43,920 --> 00:35:44,753 - Shelter! 622 00:36:09,838 --> 00:36:11,750 - I don't need that. 623 00:36:11,750 --> 00:36:12,583 - Yes, you do. 624 00:36:12,583 --> 00:36:13,483 - No, I don't. 625 00:36:24,156 --> 00:36:26,473 I can't believe I left my jacket in that stupid tree. 626 00:36:31,830 --> 00:36:32,920 - Claire, you're obviously freezing. 627 00:36:32,920 --> 00:36:34,883 Okay, let's get your body temperature up. 628 00:36:38,295 --> 00:36:40,045 Here, let's see that. 629 00:36:54,960 --> 00:36:56,627 - How'd you find me? 630 00:36:57,567 --> 00:36:59,743 - Ah, I'm not really sure. 631 00:37:02,050 --> 00:37:02,883 - Meaning? 632 00:37:04,590 --> 00:37:06,760 - Well, you're not gonna believe me. 633 00:37:06,760 --> 00:37:07,593 - Try me. 634 00:37:09,106 --> 00:37:12,153 - Well, I kind of fell asleep on the horse. 635 00:37:13,280 --> 00:37:17,853 You know, I zoned out so much, I don't really remember. 636 00:37:18,810 --> 00:37:21,320 It was just starting to get a little light. 637 00:37:21,320 --> 00:37:23,080 I was coming on my way through the trees 638 00:37:23,080 --> 00:37:26,830 down by the river and told myself I'd just close my eyes 639 00:37:26,830 --> 00:37:28,120 for a couple of seconds. 640 00:37:28,120 --> 00:37:30,490 Next thing I know, I hear you calling out, 641 00:37:30,490 --> 00:37:32,483 my eyes snap open and it's morning. 642 00:37:33,950 --> 00:37:36,930 Somehow I'm still on Bella's back, gripping the reins. 643 00:37:36,930 --> 00:37:38,970 See you up in that tree, looking like a drowned cat. 644 00:37:38,970 --> 00:37:41,460 - Mm, sounds made up. 645 00:37:41,460 --> 00:37:43,623 - Yeah, well, told ya. 646 00:37:44,503 --> 00:37:47,813 - So what you're saying is Bella found me. 647 00:37:48,702 --> 00:37:50,990 - Yep, you owe your gratitude to a horse. 648 00:37:52,460 --> 00:37:55,983 - I'll be sure to thank her if we ever make it back. 649 00:37:57,020 --> 00:37:58,510 - When we make it back. 650 00:38:03,604 --> 00:38:07,200 All right, well, since we have no way of contacting anyone, 651 00:38:07,200 --> 00:38:09,440 the best bet is to follow the river down 652 00:38:09,440 --> 00:38:12,430 to the ranger stations, another day's journey. 653 00:38:12,430 --> 00:38:14,173 From there we can radio the rescue team- 654 00:38:14,173 --> 00:38:15,593 - I'm sorry. A day? 655 00:38:17,050 --> 00:38:18,680 - Yeah. 656 00:38:18,680 --> 00:38:20,210 - I can't do that. 657 00:38:20,210 --> 00:38:21,823 I have people depending on me. 658 00:38:22,806 --> 00:38:23,940 - It's our best option, Claire. 659 00:38:23,940 --> 00:38:24,773 - Really? 660 00:38:24,773 --> 00:38:27,100 Because I think our best option is a smoke signal. 661 00:38:27,100 --> 00:38:29,160 - I told you that is last result. 662 00:38:29,160 --> 00:38:31,110 - I feel like we've reached that point. 663 00:38:32,110 --> 00:38:34,400 - Fire season gets worse and last longer, every year. 664 00:38:34,400 --> 00:38:35,960 I'm not gonna risk a forest fire 665 00:38:35,960 --> 00:38:37,730 just so you can shower before Monday. 666 00:38:37,730 --> 00:38:39,860 Okay? - It's raining. 667 00:38:39,860 --> 00:38:42,940 How does one start a forest fire when it's raining? 668 00:38:42,940 --> 00:38:45,363 - How does one start a fire when it's raining? 669 00:38:48,630 --> 00:38:50,220 - You're ridiculous. 670 00:38:50,220 --> 00:38:51,630 I'm not gonna risk a brush fire 671 00:38:51,630 --> 00:38:54,951 when I know how to get us to safety without it, all right? 672 00:38:54,951 --> 00:38:55,784 - I hope you know what you're doing. 673 00:38:55,784 --> 00:38:56,617 - I do. 674 00:39:00,615 --> 00:39:01,478 I promise. 675 00:39:26,306 --> 00:39:29,100 - We're being forced to wait out this storm 676 00:39:29,100 --> 00:39:30,750 underneath these trees. 677 00:39:30,750 --> 00:39:33,703 And I think we're actually through the worst of it, 678 00:39:34,946 --> 00:39:38,230 but I just hope wherever Claire is she's safe and warm. 679 00:39:43,490 --> 00:39:45,830 - So you put those videos up on the internet 680 00:39:45,830 --> 00:39:47,113 and people watch them. 681 00:39:48,270 --> 00:39:50,251 And that's how you make a living. 682 00:39:51,120 --> 00:39:52,070 How does that work? 683 00:39:52,070 --> 00:39:55,190 How do you make money off of recording your life? 684 00:39:55,190 --> 00:39:58,060 - Well, when enough people want to know what you're up to, 685 00:39:58,060 --> 00:40:01,450 you can influence them, you know? 686 00:40:01,450 --> 00:40:04,990 And, and companies will pay you to mention their products, 687 00:40:04,990 --> 00:40:08,263 always casually and tastefully, of course. 688 00:40:09,200 --> 00:40:11,750 I just, I haven't done that yet out here 689 00:40:11,750 --> 00:40:15,070 because you know, to be honest, 690 00:40:15,070 --> 00:40:16,760 I, I think it'd be absolutely disgusting 691 00:40:16,760 --> 00:40:19,730 to exploit this particular situation. 692 00:40:19,730 --> 00:40:21,533 What with Claire still missing and all. 693 00:40:24,060 --> 00:40:26,810 You don't really get out much, do ya? 694 00:40:26,810 --> 00:40:27,823 I mean socially. 695 00:40:28,670 --> 00:40:31,380 - No, not really. 696 00:40:31,380 --> 00:40:32,469 Does it show. 697 00:40:32,469 --> 00:40:35,330 - What do you do on weekends? 698 00:40:35,330 --> 00:40:37,360 You have any friends to hang out with or? 699 00:40:37,360 --> 00:40:40,220 - I mostly hang out here in the mountains. 700 00:40:40,220 --> 00:40:41,367 Like Bob Ross said, 701 00:40:41,367 --> 00:40:43,310 "There's nothing wrong with having a tree as a friend." 702 00:40:43,310 --> 00:40:45,980 - I do love Bob Ross. 703 00:40:45,980 --> 00:40:46,920 - Me too! 704 00:40:46,920 --> 00:40:48,210 - Seriously, watching him paint 705 00:40:48,210 --> 00:40:50,091 is the best lullaby out there. 706 00:40:50,091 --> 00:40:51,012 - I know! 707 00:40:51,012 --> 00:40:54,220 - Well, you gotta have some actual people 708 00:40:54,220 --> 00:40:55,520 to talk to as well though. 709 00:40:56,757 --> 00:40:58,416 - I call my grandma once a week 710 00:40:59,250 --> 00:41:01,840 and we have some lovely, lovely conversations. 711 00:41:01,840 --> 00:41:06,840 - Nat, you gotta find some people your own age. 712 00:41:07,023 --> 00:41:10,500 I mean, look, your Nan and Bob Ross are both exceptional. 713 00:41:10,500 --> 00:41:14,020 Make no mistake, but come on, 714 00:41:14,020 --> 00:41:15,770 the list has gotta be a bit longer. 715 00:41:16,860 --> 00:41:18,420 - People can be mean. 716 00:41:18,420 --> 00:41:20,420 Nature can't hurt you the way people do. 717 00:41:21,594 --> 00:41:22,894 - I don't know about that. 718 00:41:24,440 --> 00:41:27,150 Nature beat me and Claire up pretty bad in 24 hours. 719 00:41:27,150 --> 00:41:28,770 - Well, nature didn't do that. 720 00:41:28,770 --> 00:41:32,490 You did! Nature just is. 721 00:41:32,490 --> 00:41:34,400 You gotta learn how to respect it. 722 00:41:34,400 --> 00:41:36,990 - Well, okay. Aye, aye, Ranger Nat. 723 00:41:36,990 --> 00:41:40,543 I will learn to respect nature, I promise. 724 00:41:45,770 --> 00:41:48,800 Look, maybe it's not my place to say, 725 00:41:48,800 --> 00:41:51,350 but you might want to give people a chance as well. 726 00:41:53,060 --> 00:41:55,630 I mean, just because you had one sour experience 727 00:41:55,630 --> 00:41:56,820 with someone, it doesn't mean 728 00:41:56,820 --> 00:41:58,445 that everyone's gonna treat you that way. 729 00:41:58,445 --> 00:41:59,278 You know? 730 00:42:00,445 --> 00:42:03,173 Isn't that what life's all about? Relationships? 731 00:42:06,470 --> 00:42:08,267 Oh, why wasn't I recording that? 732 00:42:08,267 --> 00:42:10,743 Did you hear how smart I just sounded? 733 00:42:13,277 --> 00:42:14,741 Come on, Joey. 734 00:42:15,720 --> 00:42:16,735 - Did you hear that? 735 00:42:24,559 --> 00:42:27,892 Hey, I think that's Bella, Colt's horse. 736 00:42:29,670 --> 00:42:30,503 This is great. 737 00:42:31,617 --> 00:42:34,633 But it's not great that Colt is not on her back. 738 00:42:35,920 --> 00:42:37,270 That's actually really bad. 739 00:42:38,820 --> 00:42:40,448 - Don't worry, Nat. 740 00:42:40,448 --> 00:42:42,921 I'm something of an animal whisperer. 741 00:42:47,629 --> 00:42:49,218 - Are you whispering? 742 00:42:49,218 --> 00:42:51,135 - Sh. We're connecting. 743 00:42:53,583 --> 00:42:55,333 It's all right, girl. 744 00:42:57,047 --> 00:43:00,420 You're so brave running through that storm. 745 00:43:00,420 --> 00:43:01,410 Where did you come from? Huh? 746 00:43:01,410 --> 00:43:04,353 Have you seen my girlfriend? 747 00:43:14,080 --> 00:43:18,140 That's it. Come on. 748 00:43:18,140 --> 00:43:20,550 Come to Buff, that's it. 749 00:43:20,550 --> 00:43:24,873 Now, I'm just gonna hop on your back. 750 00:43:25,790 --> 00:43:29,020 And you're gonna make me look all kinds of heroic. 751 00:43:29,020 --> 00:43:30,839 As you show me, no, no, no! 752 00:43:37,153 --> 00:43:37,986 - That was quite the connection. 753 00:43:37,986 --> 00:43:38,819 - Yeah. 754 00:43:41,210 --> 00:43:42,910 She'll be all right. 755 00:43:42,910 --> 00:43:44,280 - Yeah. Yeah. 756 00:43:44,280 --> 00:43:47,270 She's headed in the direction of Colt's ranch. 757 00:43:47,270 --> 00:43:50,273 What worries me is that she's not with Colt or Claire. 758 00:43:51,681 --> 00:43:53,110 I'm gonna call search and rescue. 759 00:43:53,110 --> 00:43:55,030 Let them know they might be in trouble. 760 00:43:55,030 --> 00:43:56,263 Base, this is Natalie. 761 00:44:08,110 --> 00:44:10,010 - Come on, let's pick up the pace. 762 00:44:10,010 --> 00:44:10,843 I want to see if we can get 763 00:44:10,843 --> 00:44:12,228 to the radio station in half the time. 764 00:44:12,228 --> 00:44:15,343 - I'm moving as quickly as I can. 765 00:44:20,072 --> 00:44:20,940 - If I make it back tonight, 766 00:44:20,940 --> 00:44:22,060 I still have time to call Jason, 767 00:44:22,060 --> 00:44:24,588 who I'm sure is freaking out. 768 00:44:24,588 --> 00:44:25,421 - What are you- 769 00:44:25,421 --> 00:44:26,254 - Connect with the others, 770 00:44:26,254 --> 00:44:27,087 make sure everything is running smoothly 771 00:44:27,087 --> 00:44:29,290 for the launch for the new interface. 772 00:44:29,290 --> 00:44:30,920 Oh, and now that I'm carrying your things, 773 00:44:30,920 --> 00:44:33,510 you should be able to keep up with me. 774 00:44:33,510 --> 00:44:34,670 - Look around. 775 00:44:34,670 --> 00:44:35,503 - Huh? 776 00:44:36,470 --> 00:44:37,540 - Look around, Claire. 777 00:44:37,540 --> 00:44:40,834 When are you ever gonna be in a place like this again? 778 00:44:40,834 --> 00:44:43,048 And you have it all to yourself. 779 00:44:43,048 --> 00:44:45,180 - Well, you're here. 780 00:44:45,180 --> 00:44:46,263 - Claire, stop. 781 00:44:47,540 --> 00:44:49,853 Do you even know who you are outside of work? 782 00:44:51,150 --> 00:44:54,700 - There's nothing wrong with being successful at work. 783 00:44:54,700 --> 00:44:58,060 Okay, it pays for my happiness, my car, my apartment. 784 00:44:58,060 --> 00:44:59,993 - Money doesn't buy you happiness. 785 00:45:00,920 --> 00:45:02,120 - Don't be cliche. 786 00:45:02,120 --> 00:45:04,653 - Cliches are cliches because they're true. 787 00:45:05,814 --> 00:45:08,050 - That's another cliche. 788 00:45:08,050 --> 00:45:12,360 - Claire, happiness is not about notoriety or riches 789 00:45:12,360 --> 00:45:14,661 or luxury cars or expensive clothes. 790 00:45:14,661 --> 00:45:17,170 It's, it's about people loving and accepting you 791 00:45:17,170 --> 00:45:22,170 for who you are and you loving and accepting them back. 792 00:45:22,260 --> 00:45:24,883 The good and the bad. 793 00:45:26,950 --> 00:45:28,473 - I am loved and accepted. 794 00:45:29,610 --> 00:45:30,790 And you know what? 795 00:45:30,790 --> 00:45:32,650 Who are you to judge? 796 00:45:32,650 --> 00:45:33,980 We haven't talked in years. 797 00:45:33,980 --> 00:45:36,210 You don't know the person that I've become. 798 00:45:36,210 --> 00:45:37,563 - Whose fault is that. 799 00:45:42,260 --> 00:45:45,863 If your job disappeared tomorrow, what would you have? 800 00:45:48,260 --> 00:45:49,093 - I... 801 00:45:51,070 --> 00:45:52,400 I would have Buff. 802 00:45:52,400 --> 00:45:55,150 - Buff, Buff, that's his name? Buff. 803 00:45:55,150 --> 00:45:57,380 - Sure is. I got that guy. 804 00:45:57,380 --> 00:45:59,840 - Wow. That guy, huh? 805 00:45:59,840 --> 00:46:01,620 Well, you just seem enamored by him. 806 00:46:01,620 --> 00:46:05,693 - Well, he accepts me as I am. 807 00:46:08,202 --> 00:46:09,035 - You know, Claire- 808 00:46:09,035 --> 00:46:10,690 - We don't need to get into the past. 809 00:46:13,350 --> 00:46:17,883 All I'm saying, just try to slow down, just a little. 810 00:46:19,050 --> 00:46:20,450 You might not mind the view. 811 00:46:54,881 --> 00:46:57,293 - Base, this is Natalie. 812 00:46:59,537 --> 00:47:01,120 - Oh, look at that! 813 00:47:03,681 --> 00:47:04,939 Hello. 814 00:47:09,451 --> 00:47:11,529 - Are you sure this is the way? 815 00:47:11,529 --> 00:47:13,946 - Let me help you. - I got it. 816 00:47:19,009 --> 00:47:21,198 - It's super beautiful today. 817 00:47:21,198 --> 00:47:23,730 - Uh, I mean, look at all this. 818 00:47:23,730 --> 00:47:25,184 - Uh, why don't you put your phone down? 819 00:47:25,184 --> 00:47:29,279 Look at this waterfall, it's beautiful. Right? 820 00:47:55,430 --> 00:47:56,796 Did you bring the good weather? 821 00:47:56,796 --> 00:48:01,213 Because normally it is much hotter this time of year. 822 00:48:05,481 --> 00:48:06,398 - You good? 823 00:48:10,798 --> 00:48:14,106 - Fun fact, this bridge was built earlier this year, 824 00:48:14,106 --> 00:48:15,773 Eagle Scout project. 825 00:48:18,105 --> 00:48:19,176 - So I come out from underneath the waterfall 826 00:48:19,176 --> 00:48:23,129 and there's a bear, who's taken off with all of my clothes. 827 00:48:23,129 --> 00:48:24,706 I'm standing there soaking wet. 828 00:48:24,706 --> 00:48:29,247 So I go bolting after him, buck naked through the forest. 829 00:48:29,247 --> 00:48:30,902 - Only bloom this time of year 830 00:48:30,902 --> 00:48:34,160 and just for a couple weeks, so. 831 00:48:34,160 --> 00:48:36,713 Don't pick them though, or I'll have to fine you. 832 00:48:52,850 --> 00:48:54,460 - Hey, is that it? 833 00:48:54,460 --> 00:48:57,110 Oh, I told you we'd make it here in half the time. 834 00:48:57,110 --> 00:49:01,483 Hot shower, here I come. 835 00:49:04,310 --> 00:49:06,250 Why didn't you say something? 836 00:49:06,250 --> 00:49:07,860 - I didn't want to burst your bubble. 837 00:49:07,860 --> 00:49:10,150 Besides, I knew you'd figure it out. 838 00:49:10,150 --> 00:49:14,189 Building's been abandoned for as long as I can remember. 839 00:49:14,189 --> 00:49:15,739 We still got a long ways to go. 840 00:49:16,900 --> 00:49:17,770 Don't be sad. 841 00:49:17,770 --> 00:49:19,890 Listen, you can already hear the river. 842 00:49:19,890 --> 00:49:21,673 It's just up ahead, okay. Come on. 843 00:49:26,980 --> 00:49:30,220 - Are there any waterfalls or dangerous rapids 844 00:49:30,220 --> 00:49:31,520 down this river? 845 00:49:31,520 --> 00:49:33,220 - Not anywhere nearby. 846 00:49:33,220 --> 00:49:34,053 And certainly not between here 847 00:49:34,053 --> 00:49:36,653 and that ranger station were headed for, why? 848 00:49:37,800 --> 00:49:39,300 What are you thinking? 849 00:49:39,300 --> 00:49:41,523 - Well, why don't we use the river? 850 00:49:42,460 --> 00:49:45,449 Give our feet a break and float down on it. 851 00:49:45,449 --> 00:49:48,093 - On, uh, what exactly? 852 00:49:49,670 --> 00:49:52,960 - I dunno. Can't we build a raft or something? 853 00:49:52,960 --> 00:49:54,200 - That'll take a whole lot of something 854 00:49:54,200 --> 00:49:56,054 you don't exactly have, Claire. 855 00:49:56,054 --> 00:49:58,923 - And, what exactly is that. 856 00:50:00,080 --> 00:50:00,913 - Time? 857 00:50:01,810 --> 00:50:04,413 Your work deadline is rapidly approaching, remember? 858 00:50:05,520 --> 00:50:07,120 - Right. 859 00:50:07,120 --> 00:50:12,120 But, but we would be saving time and energy 860 00:50:12,440 --> 00:50:14,763 if we float to the ranger station. 861 00:50:20,020 --> 00:50:21,570 - I guess we could go look 862 00:50:21,570 --> 00:50:23,470 at that old abandoned shack we just passed. 863 00:50:23,470 --> 00:50:24,800 - We can! 864 00:50:24,800 --> 00:50:26,851 - Maybe we could build some... 865 00:50:44,837 --> 00:50:47,020 If there was a door we could probably use it 866 00:50:47,020 --> 00:50:48,270 for the base of the raft. 867 00:50:54,250 --> 00:50:57,301 - Or we could just use, uh, this. 868 00:51:02,200 --> 00:51:04,983 - Yeah, I guess that'd work. 869 00:51:29,046 --> 00:51:31,640 - Whoo, oh, the trick to keeping your balance 870 00:51:31,640 --> 00:51:33,440 is to look directly in front of you. 871 00:51:39,260 --> 00:51:42,200 See that peak. I wanted to build a cabin up there. 872 00:51:42,200 --> 00:51:43,033 - Oh. - Couldn't afford it. 873 00:51:43,033 --> 00:51:45,628 - Just gotta believe in yourself, Nat. 874 00:52:08,920 --> 00:52:12,363 - Oh hey, look, Red tail hawk. 875 00:52:13,294 --> 00:52:15,310 You know that reminds me of? 876 00:52:15,310 --> 00:52:16,520 - Mm. 877 00:52:16,520 --> 00:52:17,830 - Our high school mascot. 878 00:52:17,830 --> 00:52:19,990 And the first time I ever saw you. 879 00:52:19,990 --> 00:52:22,290 - Oh, no, not this story. 880 00:52:22,290 --> 00:52:25,893 - Mm-hmm. I'd never seen such a fearless freshmen. 881 00:52:26,750 --> 00:52:29,160 No one, and I mean no one, wanted to put on 882 00:52:29,160 --> 00:52:32,960 that mangy old mascot costume for the rally. 883 00:52:32,960 --> 00:52:35,670 The football team wanted to burn the thing, 884 00:52:35,670 --> 00:52:38,773 but you insisted it would boost school spirit. 885 00:52:40,550 --> 00:52:43,550 I'll never forget the way you held your head up in defiance 886 00:52:43,550 --> 00:52:46,540 as you walked up to that sad pile 887 00:52:46,540 --> 00:52:49,270 of sweaty feathers and fur, 888 00:52:49,270 --> 00:52:52,414 put that stupid thing on in front of everyone. 889 00:52:54,400 --> 00:52:56,870 This little blonde freshman, 890 00:52:56,870 --> 00:52:58,980 just determined to rally the entire school 891 00:52:58,980 --> 00:53:01,253 in a re-painted chicken outfit. 892 00:53:04,607 --> 00:53:08,650 Ah, then, you ran around the field, flapping your wings, 893 00:53:08,650 --> 00:53:10,003 giving everyone high five. 894 00:53:11,480 --> 00:53:13,700 - Oh, that thing, it smelled so bad. 895 00:53:13,700 --> 00:53:15,603 - Yeah, I can imagine. 896 00:53:18,090 --> 00:53:18,940 They all cheered. 897 00:53:20,778 --> 00:53:22,523 - I don't know what I was thinking. 898 00:53:23,390 --> 00:53:25,410 - I know what I was thinking. 899 00:53:25,410 --> 00:53:28,610 I was thinking no one could have pulled off being 900 00:53:28,610 --> 00:53:33,033 a sweaty, overly cheerful, bird of prey better than you. 901 00:53:34,080 --> 00:53:36,513 You know, I smiled a lot that day. 902 00:53:37,490 --> 00:53:40,600 Watching the game and watching you soar 903 00:53:40,600 --> 00:53:42,130 through the bleachers majestically, 904 00:53:42,130 --> 00:53:44,404 giving out blind high fives. 905 00:53:48,140 --> 00:53:50,290 I just had to know who you were after that. 906 00:53:53,360 --> 00:53:57,000 - You know, I only did that because Gina insisted 907 00:53:57,000 --> 00:53:59,710 that we change our mascot to a kitten. 908 00:53:59,710 --> 00:54:02,393 - Yes, Gina, the captain of the cheerleaders. 909 00:54:03,810 --> 00:54:05,393 - Weren't you two dating at the time? 910 00:54:06,270 --> 00:54:10,060 - Yeah. Yes, she wasn't so bad. 911 00:54:10,060 --> 00:54:12,524 Really, really into cats, though. 912 00:54:12,524 --> 00:54:14,083 Like crazy into cats. 913 00:54:18,060 --> 00:54:22,122 - So are there any Gina's currently in your life? 914 00:54:24,930 --> 00:54:27,003 - Uh, nope. 915 00:54:29,770 --> 00:54:31,843 No one serious since you. 916 00:54:36,920 --> 00:54:41,253 Well, you know, this boat isn't going to row itself. 917 00:55:05,520 --> 00:55:09,520 - Well, we're still going and it's nearly 4:00 p.m., 918 00:55:09,520 --> 00:55:12,305 which means around this time yesterday Claire slipped and- 919 00:55:12,305 --> 00:55:14,070 Oh, oop. 920 00:55:14,070 --> 00:55:15,487 Hold on. 921 00:55:15,487 --> 00:55:16,940 Better finally died. 922 00:55:16,940 --> 00:55:20,841 - Oh, darn. 923 00:55:20,841 --> 00:55:23,047 I guess we'll just have to enjoy nature 924 00:55:23,047 --> 00:55:26,740 and share and like each other's company or something. 925 00:55:26,740 --> 00:55:30,103 - Oh, nah, come on, Nat. Come prepared. 926 00:55:31,030 --> 00:55:32,830 - What, what is that? 927 00:55:32,830 --> 00:55:34,890 - It's a portable charger. 928 00:55:34,890 --> 00:55:36,337 Come on. 929 00:55:45,820 --> 00:55:46,653 - I'm sorry. 930 00:55:46,653 --> 00:55:51,260 I don't, I don't know what, oh! 931 00:55:54,093 --> 00:55:56,947 There we go. Samesies! 932 00:55:59,074 --> 00:56:01,590 I'm just gonna go get our phones back. 933 00:56:15,835 --> 00:56:17,341 Joey! 934 00:56:17,341 --> 00:56:18,174 Joey, come look! 935 00:56:22,060 --> 00:56:22,893 Look! 936 00:56:26,370 --> 00:56:30,693 - Claire-bear! Um. 937 00:56:35,273 --> 00:56:39,100 What was she doing all the way up in this tree? 938 00:56:39,100 --> 00:56:42,303 And more importantly, why did she leave the jacket 939 00:56:42,303 --> 00:56:45,753 I gave her for her birthday up here? 940 00:56:48,990 --> 00:56:51,120 - Joey, this is a good thing. 941 00:56:51,120 --> 00:56:52,760 It means we're on the right track. 942 00:56:52,760 --> 00:56:54,760 Let's just keep making our way down river. 943 00:56:54,760 --> 00:56:58,750 - Yeah, but who's keeping her warm now, though? 944 00:56:58,750 --> 00:56:59,810 - Maybe Colt. 945 00:56:59,810 --> 00:57:03,813 - Oh, don't say that. 946 00:57:06,677 --> 00:57:07,827 - Oh, there's my phone. 947 00:57:24,715 --> 00:57:27,630 - I would do anything for a steak right now. 948 00:57:27,630 --> 00:57:30,123 Ooh, or cheeseburger with extra pickles. 949 00:57:31,100 --> 00:57:32,240 You know, at this point, 950 00:57:32,240 --> 00:57:34,140 I'd even settle for a grilled hot dog. 951 00:57:35,700 --> 00:57:37,450 - How about a grilled fish instead? 952 00:57:39,550 --> 00:57:41,994 - Wait, really? 953 00:57:41,994 --> 00:57:44,639 Wax on, wax off. 954 00:57:44,639 --> 00:57:46,149 - Just wait. 955 00:57:55,111 --> 00:57:57,313 - Wax on! 956 00:57:58,210 --> 00:57:59,043 - Teach me. 957 00:58:00,760 --> 00:58:02,110 - You sure? 958 00:58:02,110 --> 00:58:04,100 - Yeah. - Okay. 959 00:58:04,100 --> 00:58:05,143 All right. 960 00:58:05,143 --> 00:58:08,380 Now, you want to approach him from downstream, okay? 961 00:58:08,380 --> 00:58:09,770 - Why's that? 962 00:58:09,770 --> 00:58:11,340 - They spend most of the time swimming upstream. 963 00:58:11,340 --> 00:58:13,850 You want to get behind them, all right. 964 00:58:13,850 --> 00:58:15,693 Now, let's see. Ooh. 965 00:58:16,527 --> 00:58:18,937 All right, great, great. Nice, nice, nice, okay. 966 00:58:18,937 --> 00:58:21,480 Now slowly put your hands down into the water 967 00:58:21,480 --> 00:58:24,620 and let it come down to you all right? 968 00:58:24,620 --> 00:58:26,669 Oh, almost, almost. 969 00:58:26,669 --> 00:58:27,620 - This is impossible. 970 00:58:27,620 --> 00:58:30,270 - Not impossible. Just a little tricky. 971 00:58:30,270 --> 00:58:33,340 All right, oh look, right there. 972 00:58:33,340 --> 00:58:34,173 Perfect. 973 00:58:34,173 --> 00:58:39,173 Now wait for it to come down to you. 974 00:58:39,290 --> 00:58:42,973 Wait for it to get close enough to cup your hands around it, 975 00:58:42,973 --> 00:58:44,120 to come down to you, but be careful. 976 00:58:44,120 --> 00:58:45,123 Sometimes they can- 977 00:58:47,872 --> 00:58:49,717 - You did it. 978 00:58:49,717 --> 00:58:51,970 - I did it! I did it, I did it! 979 00:58:51,970 --> 00:58:53,390 Ow! - Oh, okay. 980 00:58:53,390 --> 00:58:54,567 - I think it bit me. 981 00:58:55,657 --> 00:58:57,180 - Ah, yeah, that can happen sometimes. 982 00:58:57,180 --> 00:58:58,193 I tried to warn ya. 983 00:58:59,210 --> 00:59:00,410 Here let me take a look. 984 00:59:01,930 --> 00:59:03,240 It's not that bad. 985 00:59:03,240 --> 00:59:06,460 I don't even think it needs a Band-Aid, hm, here. 986 00:59:06,460 --> 00:59:07,963 - Oh, hey. - All better. 987 00:59:11,840 --> 00:59:12,673 - Thank you. 988 00:59:13,590 --> 00:59:14,671 - It's nothing. 989 00:59:14,671 --> 00:59:16,470 And, look, if you really think you need a Band-Aid 990 00:59:16,470 --> 00:59:17,397 we can go get one. 991 00:59:17,397 --> 00:59:19,453 - No, I mean, thank you for finding me. 992 00:59:23,050 --> 00:59:23,900 - You're welcome. 993 00:59:28,444 --> 00:59:31,073 All right. Let's see what we got. 994 00:59:34,600 --> 00:59:36,870 I assume you're gonna want to gut yours yourself? 995 00:59:37,703 --> 00:59:39,537 Come on. - You assume wrong. 996 00:59:39,537 --> 00:59:40,965 - Come on. - Mm, mm. 997 00:59:40,965 --> 00:59:43,620 No, no, no. All right. 998 00:59:43,620 --> 00:59:44,730 I guess it wouldn't be fair to make you do 999 00:59:44,730 --> 00:59:45,820 all the work now, would it? 1000 00:59:45,820 --> 00:59:48,410 - Right. - Nevermind. 1001 00:59:48,410 --> 00:59:49,430 I don't want to. 1002 00:59:56,990 --> 00:59:58,880 - So there I am trying to put out three fires 1003 00:59:58,880 --> 01:00:01,670 in three separate spots that refuse to go out. 1004 01:00:01,670 --> 01:00:03,200 And the two volunteers I'm training 1005 01:00:03,200 --> 01:00:06,270 are just stand there doing absolutely nothing. 1006 01:00:06,270 --> 01:00:07,580 Mouths open, gaping at me 1007 01:00:07,580 --> 01:00:10,560 while I'm I'm dancing around, 1008 01:00:10,560 --> 01:00:12,113 trying to stomp out the flames. 1009 01:00:13,071 --> 01:00:13,904 It was unbelievable. 1010 01:00:13,904 --> 01:00:15,793 - Well, they were mesmerized by your dance moves. 1011 01:00:16,743 --> 01:00:19,583 - I do have some pretty sweet moves. 1012 01:00:21,350 --> 01:00:22,818 - This was delicious. 1013 01:00:22,818 --> 01:00:24,150 - Mm. 1014 01:00:24,150 --> 01:00:26,723 - Worth every fish bone I accidentally swallowed. 1015 01:00:28,000 --> 01:00:29,900 - Well, now you can go back and tell your employees 1016 01:00:29,900 --> 01:00:31,990 that you not only caught a fish with your bare hands, 1017 01:00:31,990 --> 01:00:34,393 but you ate it whole, bones and all. 1018 01:00:34,393 --> 01:00:36,380 - It's great rumor for the office. 1019 01:00:36,380 --> 01:00:37,880 Make them all terrified of me. 1020 01:00:38,910 --> 01:00:41,920 - You can do it as soon as tomorrow. 1021 01:00:41,920 --> 01:00:44,673 We're only about 15 or so miles from ranger station. 1022 01:00:47,620 --> 01:00:48,600 - The sun's down. 1023 01:00:48,600 --> 01:00:50,200 - Mm. 1024 01:00:50,200 --> 01:00:52,573 - Probably don't want to navigate the river in the dark. 1025 01:00:54,620 --> 01:00:55,870 We should just camp here. 1026 01:00:57,040 --> 01:00:58,583 Pick it up again in the morning. 1027 01:01:00,080 --> 01:01:02,453 - Okay, your choice. 1028 01:01:19,061 --> 01:01:20,728 What happened to us? 1029 01:01:25,550 --> 01:01:28,400 - I think I just needed to see what I could do on my own. 1030 01:01:32,720 --> 01:01:35,480 - You know, I keep replaying that argument 1031 01:01:35,480 --> 01:01:37,640 we had before you left over in my mind. 1032 01:01:37,640 --> 01:01:41,723 And I just, it, what did I say that made you run? 1033 01:01:44,880 --> 01:01:49,880 - I was young and it was a long time ago. 1034 01:01:50,010 --> 01:01:52,873 I don't, I don't really remember. 1035 01:01:56,450 --> 01:01:58,593 I think I want to get some sleep. 1036 01:02:00,240 --> 01:02:02,290 - Here, just wear this. 1037 01:02:04,864 --> 01:02:08,718 It's warm enough tonight, I won't need it. 1038 01:02:08,718 --> 01:02:10,084 - Thank you. 1039 01:02:33,717 --> 01:02:36,517 - Sorry for throwing your phone into the bushes earlier. 1040 01:02:38,270 --> 01:02:40,260 - No, that's all right. 1041 01:02:40,260 --> 01:02:43,110 You did find me another one that looked just like it, so. 1042 01:02:44,580 --> 01:02:46,120 Plus it led me to Claire's jacket, 1043 01:02:46,120 --> 01:02:48,693 which is currently serving as a very nice pillow. 1044 01:02:52,870 --> 01:02:54,547 I am on my phone a lot, eh. 1045 01:02:56,680 --> 01:03:01,466 It's just my job sorta requires it, you know? 1046 01:03:03,770 --> 01:03:04,850 It's funny, when I was a kid, 1047 01:03:04,850 --> 01:03:07,970 I thought I'd be a storm chaser. 1048 01:03:07,970 --> 01:03:09,093 - Really? - Yeah. 1049 01:03:11,120 --> 01:03:11,953 - That's why you were so 1050 01:03:11,953 --> 01:03:14,183 into those cumulonimbus clouds yesterday. 1051 01:03:15,180 --> 01:03:16,790 - You know your clouds, Nat. 1052 01:03:16,790 --> 01:03:17,710 - I sure do. 1053 01:03:17,710 --> 01:03:20,620 There's also just a regular cumulus clouds, stratus clouds, 1054 01:03:20,620 --> 01:03:23,510 stratocumulus, altocumulus, altostratus- 1055 01:03:23,510 --> 01:03:27,483 - Aw, settle down, champ. 1056 01:03:32,140 --> 01:03:34,913 - Why didn't you? Become a storm chaser, I mean? 1057 01:03:38,406 --> 01:03:40,006 - I was never any good at maths. 1058 01:03:41,485 --> 01:03:46,485 It turns out storms are a lot of science. 1059 01:03:46,950 --> 01:03:48,823 Science is a lot of maths. 1060 01:03:52,597 --> 01:03:53,680 I don't know. 1061 01:03:55,890 --> 01:03:58,100 I guess it was just easier to take my phone out 1062 01:03:58,100 --> 01:04:01,880 and make adventures rather than chasing them. 1063 01:04:07,875 --> 01:04:10,220 - You should be a storm chaser. 1064 01:04:10,220 --> 01:04:13,690 I mean, if you like making videos for people or sponsors, 1065 01:04:13,690 --> 01:04:15,343 whatever, you keep doing it, 1066 01:04:17,133 --> 01:04:19,670 but it kind of sound like you gave up on a dream. 1067 01:04:19,670 --> 01:04:22,160 - Well, well, it's not as easy 1068 01:04:22,160 --> 01:04:25,410 as just declaring I'm now a storm chaser. 1069 01:04:25,410 --> 01:04:26,950 I'd have to go back to school. 1070 01:04:26,950 --> 01:04:27,940 - Then go back to school. 1071 01:04:27,940 --> 01:04:29,770 - Well, I'd need a tutor for the math stuff. 1072 01:04:29,770 --> 01:04:30,603 - Get a tutor. 1073 01:04:30,603 --> 01:04:32,543 - Oh, you are relentless, Nat. 1074 01:04:35,194 --> 01:04:36,840 You should be a life coach or- 1075 01:04:36,840 --> 01:04:37,673 - Math tutor. 1076 01:04:42,189 --> 01:04:44,033 I like my job. 1077 01:04:46,040 --> 01:04:48,477 I love my job. 1078 01:04:55,063 --> 01:04:57,396 - I'm glad you're here, Nat. 1079 01:05:00,175 --> 01:05:01,008 - Me too. 1080 01:05:47,390 --> 01:05:49,970 - Hey. Hey, there's a helicopter! 1081 01:05:49,970 --> 01:05:50,803 Colt, wake up. 1082 01:05:50,803 --> 01:05:52,410 There's a helicopter. Hey! 1083 01:05:54,760 --> 01:05:57,470 Are you seriously sleeping through this? 1084 01:05:57,470 --> 01:05:58,303 Hey! 1085 01:06:01,940 --> 01:06:03,410 We missed it. 1086 01:06:03,410 --> 01:06:05,817 It was right there and we missed it. 1087 01:06:05,817 --> 01:06:07,060 - No, big deal, Claire. 1088 01:06:07,060 --> 01:06:09,710 We're only a couple of miles from the ranger station. 1089 01:06:11,110 --> 01:06:11,943 - What? 1090 01:06:13,950 --> 01:06:16,825 Last night you said we were 15 or so miles away. 1091 01:06:16,825 --> 01:06:20,867 - Okay, look, Claire, um- 1092 01:06:22,490 --> 01:06:24,033 - You lied to me. 1093 01:06:24,033 --> 01:06:25,380 - I know, I shouldn't lie. 1094 01:06:25,380 --> 01:06:30,113 But I was having such a nice time and I just, 1095 01:06:30,113 --> 01:06:32,610 you know, I didn't want things to end. 1096 01:06:32,610 --> 01:06:34,960 - So you fudged the numbers knowing 1097 01:06:34,960 --> 01:06:36,050 that I would only agree to stay 1098 01:06:36,050 --> 01:06:37,900 if I thought we were far enough away. 1099 01:06:38,820 --> 01:06:41,330 - I know it was wrong of me, okay. 1100 01:06:41,330 --> 01:06:44,610 - Do you want to know why I left you all those years ago? 1101 01:06:44,610 --> 01:06:47,900 I left because we never wanted the same things. 1102 01:06:47,900 --> 01:06:50,560 You wanted to stay in a tiny little town that you grew up in 1103 01:06:50,560 --> 01:06:51,680 and it made me feel guilty 1104 01:06:51,680 --> 01:06:53,480 for wanting to pursue my own career. 1105 01:06:54,386 --> 01:06:56,140 - Do you think that is any excuse 1106 01:06:56,140 --> 01:06:59,150 for you just disappearing without an explanation? 1107 01:06:59,150 --> 01:07:00,743 We were engaged, Claire. 1108 01:07:02,351 --> 01:07:03,950 Do you have any idea what I went through 1109 01:07:03,950 --> 01:07:06,483 not knowing why you up and left me? 1110 01:07:07,800 --> 01:07:09,070 And then after all this time you say 1111 01:07:09,070 --> 01:07:11,420 it's because you thought we didn't want the same things 1112 01:07:11,420 --> 01:07:13,690 or that that would somehow get in the way 1113 01:07:13,690 --> 01:07:15,240 of the things you wanted to do. 1114 01:07:16,936 --> 01:07:18,320 You know what the real problem was? 1115 01:07:18,320 --> 01:07:21,100 We didn't talk about it because you didn't want to, 1116 01:07:21,100 --> 01:07:22,733 you just made assumptions. 1117 01:07:24,852 --> 01:07:26,870 You know, you left that ring on my front porch 1118 01:07:26,870 --> 01:07:29,370 in the middle of the night and you were just gone. 1119 01:07:32,350 --> 01:07:33,750 You know, I'm glad you left. 1120 01:07:34,740 --> 01:07:36,910 Because being married to you would be like being married 1121 01:07:36,910 --> 01:07:39,219 to a stubborn mule. 1122 01:07:39,219 --> 01:07:41,640 - How dare you? 1123 01:07:41,640 --> 01:07:42,693 - Yeah, I said it. 1124 01:07:43,758 --> 01:07:46,178 - You know what? 1125 01:07:46,178 --> 01:07:47,011 - Mm. - I don't need you. 1126 01:07:47,011 --> 01:07:48,480 - Oh, you don't, after I got you 1127 01:07:48,480 --> 01:07:49,850 within a couple of miles of the ranger station. 1128 01:07:49,850 --> 01:07:54,745 - You know what? This has got to be the worst rescue ever. 1129 01:07:55,578 --> 01:07:56,830 You know what? Do me a favor. 1130 01:07:56,830 --> 01:07:58,650 Don't follow me. - Done. 1131 01:07:58,650 --> 01:08:00,770 - And I really hope that this doesn't reflect 1132 01:08:00,770 --> 01:08:03,230 the actual efficiency and capability of search and rescue, 1133 01:08:03,230 --> 01:08:04,530 because if it does, 1134 01:08:04,530 --> 01:08:07,471 they should clean house starting with you. 1135 01:08:07,471 --> 01:08:11,971 - Oh, you. 1136 01:08:23,540 --> 01:08:26,170 - So the trail is very narrow at this point. 1137 01:08:26,170 --> 01:08:27,590 And there's this baby rattler 1138 01:08:27,590 --> 01:08:29,680 just sunbathing right in the middle of it. 1139 01:08:29,680 --> 01:08:31,970 And there's tall grass on either side, so- 1140 01:08:31,970 --> 01:08:33,760 - So of course you're not gonna go stomping around 1141 01:08:33,760 --> 01:08:35,370 in there because you don't know 1142 01:08:35,370 --> 01:08:36,920 how many other baby rattlers there are. 1143 01:08:36,920 --> 01:08:38,863 - Exactly. You get it. 1144 01:08:40,890 --> 01:08:42,576 - Uh, your shoe's untied. 1145 01:08:42,576 --> 01:08:43,409 - Oh! 1146 01:08:43,409 --> 01:08:44,242 - Oh, sorry, sorry. 1147 01:08:44,242 --> 01:08:45,183 - No, I'm sorry. 1148 01:08:45,183 --> 01:08:46,016 - I just thought I'd. 1149 01:08:46,016 --> 01:08:47,590 - No, I would appreciate the help, thank you. 1150 01:08:47,590 --> 01:08:48,460 - Yeah? - Yes. 1151 01:08:48,460 --> 01:08:50,128 - Yep, yep, careful. 1152 01:08:50,128 --> 01:08:50,961 - Thank you. 1153 01:08:50,961 --> 01:08:53,240 - I'll just, uh, I am an excellent tier 1154 01:08:53,240 --> 01:08:54,310 of shoe laces as you can- 1155 01:08:54,310 --> 01:08:55,371 - Oh, really. 1156 01:08:55,371 --> 01:08:56,204 - Yeah. 1157 01:08:57,863 --> 01:09:00,463 Oh look! 1158 01:09:00,463 --> 01:09:02,145 Found two baby rattlers. 1159 01:09:03,287 --> 01:09:04,947 Sorry. Sorry. 1160 01:09:06,550 --> 01:09:08,663 There, good as new. 1161 01:09:11,930 --> 01:09:13,430 - Thanks. 1162 01:09:13,430 --> 01:09:15,093 - Yeah, no, no worries. 1163 01:09:16,240 --> 01:09:17,073 Here. - Oh, oh! 1164 01:09:17,073 --> 01:09:18,280 - Careful, careful. 1165 01:09:18,280 --> 01:09:19,403 - Oh, thank you. 1166 01:09:22,680 --> 01:09:24,147 Joey, I- 1167 01:09:24,147 --> 01:09:27,621 - I keep telling you, it's Buff. 1168 01:09:27,621 --> 01:09:32,621 - Buff, I should probably keep it to myself, but whatever. 1169 01:09:32,690 --> 01:09:33,740 I'm gonna go out on a limb. 1170 01:09:33,740 --> 01:09:36,230 And I just, I just have to say that I- 1171 01:09:38,100 --> 01:09:39,930 - We never talked about it. 1172 01:09:39,930 --> 01:09:43,190 No, we never talked about it because you never listened. 1173 01:09:43,190 --> 01:09:44,821 And at least I gave the ring back. 1174 01:09:44,821 --> 01:09:45,734 I mean, I could have just sold it. 1175 01:09:53,530 --> 01:09:55,753 - Claire, don't move. 1176 01:09:57,791 --> 01:09:59,541 - Colt, what do I do? 1177 01:10:08,466 --> 01:10:11,250 - I'm gonna crouch down very, very slowly. 1178 01:10:11,250 --> 01:10:15,250 I want you to climb on my shoulders, very, very slowly. 1179 01:10:15,250 --> 01:10:16,643 - I'm scared. 1180 01:10:16,643 --> 01:10:18,060 - I know, me too. 1181 01:10:20,689 --> 01:10:24,490 - No, don't let go. 1182 01:10:24,490 --> 01:10:25,813 I don't want to let go of your hand. 1183 01:10:26,887 --> 01:10:28,637 - You don't have to let go my hand. 1184 01:10:29,820 --> 01:10:31,428 I'm gonna let go of your hand. 1185 01:10:31,428 --> 01:10:32,261 - What? 1186 01:10:32,261 --> 01:10:33,094 - So you can wave them around. 1187 01:10:33,094 --> 01:10:33,931 The only way we're gonna survive this- 1188 01:10:33,931 --> 01:10:35,633 - No! - Is to look bigger 1189 01:10:35,633 --> 01:10:38,443 and scarier than this bear, okay. 1190 01:10:43,690 --> 01:10:45,443 - I, I um- 1191 01:10:46,276 --> 01:10:47,109 - Wait a second. 1192 01:10:48,172 --> 01:10:49,005 Claire? 1193 01:10:49,908 --> 01:10:50,741 Claire! 1194 01:10:56,169 --> 01:10:57,860 - I think it's working. 1195 01:10:58,693 --> 01:10:59,526 Never mind. 1196 01:10:59,526 --> 01:11:01,556 - Oh, Claire, Claire, Claire, I can't see. 1197 01:11:01,556 --> 01:11:04,489 - Oh, sorry, sorry, sorry. 1198 01:11:04,489 --> 01:11:06,449 - Claire! 1199 01:11:08,029 --> 01:11:08,862 Bear! 1200 01:11:13,522 --> 01:11:14,939 - Buff? - Uh- huh? 1201 01:11:15,912 --> 01:11:18,334 - We need to do what they're doing. 1202 01:11:18,334 --> 01:11:20,123 I need to get on your shoulders. 1203 01:11:21,390 --> 01:11:23,513 - Nat, get on my shoulders. 1204 01:11:24,550 --> 01:11:25,383 - I just said- 1205 01:11:25,383 --> 01:11:26,870 - Sh, trust me. 1206 01:11:26,870 --> 01:11:28,070 I'm an animal whisperer. 1207 01:11:39,060 --> 01:11:40,828 - Shoo! Get out of here. 1208 01:11:40,828 --> 01:11:42,156 Get on out of here! 1209 01:11:42,156 --> 01:11:44,054 Shoo, get away! 1210 01:11:45,097 --> 01:11:47,097 - Get out here! - Go, go! 1211 01:11:50,211 --> 01:11:51,648 - Ah, yes! 1212 01:11:58,471 --> 01:12:00,127 Whoa, whoa. 1213 01:12:00,127 --> 01:12:02,019 - Yeah! 1214 01:12:04,338 --> 01:12:05,171 My heart. 1215 01:12:05,171 --> 01:12:06,519 - Oh, I thought we we're gonna die. 1216 01:12:08,360 --> 01:12:09,610 - You all right? - Yeah. 1217 01:12:11,936 --> 01:12:12,769 - Claire! 1218 01:12:13,880 --> 01:12:16,337 You're all right. Oh, oh! 1219 01:12:16,337 --> 01:12:17,333 - Hey, Colt. 1220 01:12:18,626 --> 01:12:19,459 - Hey, Natalie. 1221 01:12:20,536 --> 01:12:22,630 - I said, I'd find you, didn't I, Nat? 1222 01:12:22,630 --> 01:12:24,002 And I totally did. 1223 01:12:24,002 --> 01:12:26,368 - You sure did. 1224 01:12:26,368 --> 01:12:29,329 - Oh, hey mate, Joey Bufalino. 1225 01:12:29,329 --> 01:12:30,162 - Hey. 1226 01:12:30,162 --> 01:12:32,167 - Would you actually do me a bit of a favor 1227 01:12:32,167 --> 01:12:34,907 and just keep this pointed this direction just for a moment. 1228 01:12:34,907 --> 01:12:37,233 - Um? - Yeah, perfect. 1229 01:12:48,326 --> 01:12:51,489 - What, what, what, what are you doing? 1230 01:12:51,489 --> 01:12:52,540 - I mean, it's not exactly 1231 01:12:52,540 --> 01:12:55,353 as I imagined it, but, Claire, 1232 01:12:58,370 --> 01:12:59,713 will you marry me? 1233 01:13:02,426 --> 01:13:07,426 - Um, what, um. 1234 01:13:08,580 --> 01:13:10,070 - Or, we don't have to. 1235 01:13:10,070 --> 01:13:11,840 I mean, we, we don't. 1236 01:13:11,840 --> 01:13:13,080 - We can- 1237 01:13:13,080 --> 01:13:14,187 - But we can, no, we should, no, but we can. 1238 01:13:14,187 --> 01:13:16,106 We can still, we can. 1239 01:13:16,106 --> 01:13:18,250 - Congrats. 1240 01:13:18,250 --> 01:13:19,083 - Congrats. 1241 01:13:27,950 --> 01:13:30,320 - Yep. Cheers for that. 1242 01:13:30,320 --> 01:13:33,626 Capturing that nice little romantic gem of a- 1243 01:13:33,626 --> 01:13:34,760 - Yeah. Whew. 1244 01:13:34,760 --> 01:13:36,346 - Of a moment. 1245 01:13:36,346 --> 01:13:39,210 And, and thank you also for especially 1246 01:13:39,210 --> 01:13:40,863 for looking after Claire. 1247 01:13:42,570 --> 01:13:45,325 - Yep, just doing my job. 1248 01:13:45,325 --> 01:13:46,158 - I'd call a chopper, 1249 01:13:46,158 --> 01:13:50,110 but the ranger station is, it's pretty close by, I- 1250 01:13:50,110 --> 01:13:53,530 - Well, I'm sure Claire is actually pretty exhausted. 1251 01:13:53,530 --> 01:13:55,283 - Oh no, we, we can walk. 1252 01:13:56,870 --> 01:13:58,655 - And there you have it. 1253 01:13:58,655 --> 01:13:59,488 - Okay. Okay. 1254 01:13:59,488 --> 01:14:00,780 I'll just, I'll call, search and rescue 1255 01:14:00,780 --> 01:14:03,943 to let them know that you two are safe. 1256 01:14:05,380 --> 01:14:08,165 And that the path to the ranger station is just that way. 1257 01:14:08,165 --> 01:14:11,480 I have a truck. I can take you two back to your vehicle. 1258 01:14:11,480 --> 01:14:12,692 - Thank you. 1259 01:14:13,525 --> 01:14:14,525 - Follow me. 1260 01:14:15,737 --> 01:14:17,128 - After you, uh. 1261 01:14:17,128 --> 01:14:18,961 - Yeah, okay. 1262 01:14:24,950 --> 01:14:26,890 - Base, this is Natalie Pritchard. 1263 01:14:26,890 --> 01:14:27,723 Do you copy? 1264 01:14:34,430 --> 01:14:37,633 - Oh, I, um, found something of yours. 1265 01:14:40,081 --> 01:14:41,703 You left this up in a tree. 1266 01:14:42,980 --> 01:14:45,293 - I used it as a pillow when I slept up there. 1267 01:14:46,320 --> 01:14:47,420 - You slept in a tree? 1268 01:14:49,180 --> 01:14:52,160 - Yeah, then I got so distracted seeing Colt again, 1269 01:14:52,160 --> 01:14:54,800 I must've completely forgot it. 1270 01:14:54,800 --> 01:14:58,360 - Again? You two know each other. 1271 01:14:58,360 --> 01:14:59,303 - Yeah. 1272 01:15:00,450 --> 01:15:02,170 It's a long story. 1273 01:15:02,170 --> 01:15:03,793 I'll tell you in the car. 1274 01:15:04,743 --> 01:15:05,576 - Okay. 1275 01:15:44,720 --> 01:15:45,720 - We saw your horse. 1276 01:15:46,710 --> 01:15:47,543 - Was she all right? 1277 01:15:47,543 --> 01:15:48,580 - Yeah. 1278 01:15:48,580 --> 01:15:49,930 - Good, okay. 1279 01:15:49,930 --> 01:15:51,920 - We couldn't catch her though. 1280 01:15:51,920 --> 01:15:53,403 She got away pretty quick. 1281 01:15:54,470 --> 01:15:57,517 - Yeah, well, she's not the only one. 1282 01:16:00,480 --> 01:16:02,080 - How many horses have you lost? 1283 01:16:05,886 --> 01:16:06,803 - Oh, yeah. 1284 01:16:30,950 --> 01:16:32,700 - You should have phone signal now. 1285 01:16:33,683 --> 01:16:35,415 I'm sure you got a lot of calls to make. 1286 01:16:35,415 --> 01:16:37,165 - Oh no. That's okay. 1287 01:16:38,052 --> 01:16:40,902 I don't want to dig for my cell phone right now. 1288 01:16:42,130 --> 01:16:45,803 - So, uh, this Colt, gentlemen, 1289 01:16:46,990 --> 01:16:48,933 how did you two know each other? 1290 01:16:52,110 --> 01:16:53,193 - We were engaged. 1291 01:16:54,090 --> 01:16:56,410 It was years ago. 1292 01:16:56,410 --> 01:16:59,110 I guess you could say we were high school sweethearts. 1293 01:17:00,450 --> 01:17:05,040 - I see. Wow, I had no idea. 1294 01:17:07,918 --> 01:17:12,633 I asked him to record my proposal. 1295 01:17:13,960 --> 01:17:15,653 - I'm sorry. I should should've mentioned that before- 1296 01:17:15,653 --> 01:17:18,183 - No, it, no, it's fine. 1297 01:17:20,580 --> 01:17:23,420 My proposal was, it was weird. 1298 01:17:23,420 --> 01:17:24,253 Wasn't it? 1299 01:17:26,050 --> 01:17:27,600 - I mean- 1300 01:17:27,600 --> 01:17:29,980 - Yeah, totally weird. 1301 01:17:29,980 --> 01:17:32,850 Just the, oh, oh no. 1302 01:17:32,850 --> 01:17:34,750 I had so much adrenaline leftover 1303 01:17:34,750 --> 01:17:37,420 from fighting the bear, you know, that. 1304 01:17:37,420 --> 01:17:38,997 - Um, I don't think that's- 1305 01:17:38,997 --> 01:17:40,470 - And I wasn't thinking. 1306 01:17:40,470 --> 01:17:42,450 And then I just, I got down on one knee 1307 01:17:42,450 --> 01:17:43,960 even though the moment wasn't right 1308 01:17:43,960 --> 01:17:47,560 and I just asked you to marry me and I don't yeah. 1309 01:17:50,576 --> 01:17:52,083 That's what this trip was for, you know? 1310 01:17:54,088 --> 01:17:55,538 Yeah, to ask you to marry me. 1311 01:17:58,650 --> 01:18:02,143 But then after I did it, I just felt like I shouldn't have. 1312 01:18:09,821 --> 01:18:10,654 I'm trying to be- 1313 01:18:10,654 --> 01:18:13,560 - Buff, you took the ring back off my finger. 1314 01:18:13,560 --> 01:18:14,991 - Oh, well. 1315 01:18:15,850 --> 01:18:17,720 You just looked so. 1316 01:18:17,720 --> 01:18:21,340 I mean, I thought that you were like, okay, you know. 1317 01:18:21,340 --> 01:18:24,573 - I know it wasn't, it wasn't right, was it? 1318 01:18:28,160 --> 01:18:29,043 Maybe we should- 1319 01:18:30,579 --> 01:18:33,870 - Oh, I'm sorry, Claire. 1320 01:18:33,870 --> 01:18:36,490 Claire, I took the ring back off your finger. 1321 01:18:36,490 --> 01:18:37,763 Who does that? 1322 01:18:42,231 --> 01:18:45,050 I really am sorry, I, maybe 1323 01:18:45,050 --> 01:18:48,203 we should have realized this a while ago. 1324 01:18:49,780 --> 01:18:52,680 - I think we realized it exactly when we were supposed to. 1325 01:18:58,570 --> 01:19:00,363 - Oh. 1326 01:19:04,170 --> 01:19:06,324 Gotta love that 30-day return policy. 1327 01:19:12,110 --> 01:19:13,924 - Hey, will you drop me off somewhere? 1328 01:19:17,637 --> 01:19:20,510 - I had a feeling you were gonna ask me that. 1329 01:19:20,510 --> 01:19:21,343 Course I can. 1330 01:19:23,480 --> 01:19:26,396 - But first, will you help me record something? 1331 01:20:07,576 --> 01:20:11,920 - Wow. This place is awesome. 1332 01:20:11,920 --> 01:20:15,263 I hope he still likes you. 1333 01:20:15,263 --> 01:20:16,343 - What if he doesn't? 1334 01:20:21,820 --> 01:20:22,843 - Is it true love? 1335 01:20:27,210 --> 01:20:28,043 - Yes. 1336 01:20:30,434 --> 01:20:31,627 - Then go on then. 1337 01:20:40,840 --> 01:20:43,223 - Hey, you should call that Natalie girl. 1338 01:20:44,240 --> 01:20:45,960 She's really cute. 1339 01:20:45,960 --> 01:20:47,370 And I saw her hide her number in your pack 1340 01:20:47,370 --> 01:20:48,470 at the ranger station. 1341 01:20:50,490 --> 01:20:52,230 - Stop it! 1342 01:20:52,230 --> 01:20:54,380 - Guess she knew we weren't gonna work out. 1343 01:20:55,940 --> 01:20:57,340 Take care of yourself, Buff. 1344 01:21:09,690 --> 01:21:10,523 - You rolling? 1345 01:21:10,523 --> 01:21:12,100 - Yes, I am and you look gorgeous. 1346 01:21:12,100 --> 01:21:14,620 So whenever you're ready, take it away. 1347 01:21:14,620 --> 01:21:16,330 - Hello, everyone. 1348 01:21:16,330 --> 01:21:17,163 I don't have a lot of time to explain, 1349 01:21:17,163 --> 01:21:18,910 but I will be taking this next week off. 1350 01:21:18,910 --> 01:21:20,943 And after that I'll be working remotely. 1351 01:21:21,870 --> 01:21:24,340 I know this is coming at you all hard and fast, 1352 01:21:24,340 --> 01:21:26,680 but I also know each and every one of you are capable 1353 01:21:26,680 --> 01:21:27,910 of keeping things running smoothly 1354 01:21:27,910 --> 01:21:29,400 without me hovering. 1355 01:21:29,400 --> 01:21:32,220 Kelly, you're the VP for a reason. 1356 01:21:32,220 --> 01:21:33,820 It's about time I trust you handling 1357 01:21:33,820 --> 01:21:35,600 the day-to-day decisions. 1358 01:21:35,600 --> 01:21:38,490 Jason, you need to trust your instincts. 1359 01:21:38,490 --> 01:21:39,790 They're spot on. 1360 01:21:39,790 --> 01:21:42,520 It took falling off a cliff and being swept down a river 1361 01:21:42,520 --> 01:21:44,990 for me to realize that I lost out 1362 01:21:44,990 --> 01:21:47,190 on something extremely important in my life. 1363 01:21:48,910 --> 01:21:50,540 I'm excited to hear how the launch goes. 1364 01:21:50,540 --> 01:21:52,030 I'll be checking in next week. 1365 01:21:52,030 --> 01:21:55,448 Oh, and you're all getting raises. 1366 01:22:05,550 --> 01:22:08,570 - You know what would make that photo even better? 1367 01:22:08,570 --> 01:22:09,623 Some clouds. 1368 01:22:11,898 --> 01:22:16,898 - Buff! 1369 01:22:39,250 --> 01:22:40,850 - I owe you an apology. 1370 01:22:42,040 --> 01:22:46,800 - Claire, what are you doing here? 1371 01:22:46,800 --> 01:22:48,930 - I'm sorry for everything 1372 01:22:48,930 --> 01:22:51,810 that I put you through the last couple of days 1373 01:22:51,810 --> 01:22:54,473 and a few more before then. 1374 01:22:56,800 --> 01:22:58,350 I had a lot of growing up to do 1375 01:22:59,450 --> 01:23:01,230 and I didn't want to admit it. 1376 01:23:02,150 --> 01:23:03,810 I was just, I was scared 1377 01:23:03,810 --> 01:23:06,410 that I would never amount to anything. 1378 01:23:06,410 --> 01:23:08,350 And I felt that running away was my only option 1379 01:23:08,350 --> 01:23:10,993 in order to prove that I could be someone or something. 1380 01:23:13,040 --> 01:23:14,033 I know I was wrong. 1381 01:23:15,370 --> 01:23:17,640 And if I had just talked to you, 1382 01:23:17,640 --> 01:23:19,563 I would have realized I could have had both. 1383 01:23:21,480 --> 01:23:22,313 I screwed up. 1384 01:23:24,092 --> 01:23:24,925 I'm sorry. 1385 01:23:28,772 --> 01:23:32,300 - I'm sorry if I ever made you feel like 1386 01:23:32,300 --> 01:23:33,650 you couldn't confide in me. 1387 01:23:36,610 --> 01:23:39,460 I'm sorry again for lying about the distance 1388 01:23:39,460 --> 01:23:40,673 to the ranger station. 1389 01:23:42,722 --> 01:23:43,972 I just really missed you. 1390 01:23:46,495 --> 01:23:47,328 I missed us. 1391 01:23:52,550 --> 01:23:55,483 So, uh, what now? 1392 01:23:57,962 --> 01:24:00,190 - Well, I was kind of hoping 1393 01:24:00,190 --> 01:24:01,890 you would give me a second chance. 1394 01:24:03,547 --> 01:24:06,193 - What about Bufalino? 1395 01:24:07,490 --> 01:24:09,380 - Well, this time I did the right thing 1396 01:24:09,380 --> 01:24:10,603 and we talked about it. 1397 01:24:12,570 --> 01:24:14,970 We both realized it was never gonna work because 1398 01:24:18,970 --> 01:24:21,301 I'm still in love with someone else. 1399 01:24:26,157 --> 01:24:28,853 - Claire, my place is here. 1400 01:24:30,030 --> 01:24:33,075 I don't want to come between you and your career. 1401 01:24:33,075 --> 01:24:35,360 The last thing I want to do is make you feel 1402 01:24:35,360 --> 01:24:36,517 like I'm holding you back. 1403 01:24:36,517 --> 01:24:37,443 - You don't. 1404 01:24:38,590 --> 01:24:40,290 And the best part about being a CEO 1405 01:24:40,290 --> 01:24:43,240 in the 21st century is that you can work from any location, 1406 01:24:44,760 --> 01:24:47,213 especially when you're the owner and creator. 1407 01:24:50,370 --> 01:24:52,810 I've already reached out to my employees. 1408 01:24:52,810 --> 01:24:54,113 They'll understand. 1409 01:24:55,630 --> 01:24:56,662 - Claire, I- 1410 01:24:56,662 --> 01:24:58,212 - Are you gonna kiss me or not? 1411 01:25:14,250 --> 01:25:16,643 - So what did you tell your employees? 1412 01:25:17,560 --> 01:25:19,880 - We can talk about that later. 1413 01:25:19,880 --> 01:25:23,811 Right now I want to ride off into the sunset with you. 1414 01:25:23,811 --> 01:25:26,265 - A little cliche, don't think? 1415 01:25:26,265 --> 01:25:28,381 - Well, you know what they say about cliches. 1416 01:25:28,381 --> 01:25:31,766 - Ah, yes. 1417 01:25:31,766 --> 01:25:32,849 - I love you. 1418 01:25:34,268 --> 01:25:36,088 - I love you, Claire. 101285

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.