All language subtitles for Good.Omens.S01E06.WEBRip.x264-ION10-By Punisher
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,440 --> 00:00:30,640
محاکمه شیطان کرولی
2
00:00:30,720 --> 00:00:35,380
با مدرک شروع میشه
.و در جلسه با مجازات کامل تمام خواهد شد
3
00:00:35,960 --> 00:00:38,000
.همهگی برخیزید
4
00:00:39,200 --> 00:00:41,880
.خائن رو بیارید
5
00:00:52,520 --> 00:00:54,120
.سلام،بچه ها
6
00:00:54,200 --> 00:00:55,240
.جای خوبی اینجا دارین
7
00:00:55,320 --> 00:00:56,880
.برای تو،خوب نیست
8
00:00:56,960 --> 00:00:58,320
.با چندتا گیاه خونگی خوب میشه
9
00:00:58,400 --> 00:01:01,160
.ـ شاید با یه میز قهوه
!ـ ساکت
10
00:01:01,240 --> 00:01:02,440
.زندانی باید نزدیک بشه
11
00:01:02,520 --> 00:01:04,320
.من که از خدامه
12
00:01:05,400 --> 00:01:09,160
.خب،ما چهار نفر
13
00:01:09,200 --> 00:01:11,920
لاستیک پل؟
گروه چهار نفره آرایشگاه؟
14
00:01:12,040 --> 00:01:13,080
محاکمه خائن
15
00:01:13,160 --> 00:01:15,680
ارباب بیلزباب،شما...؟
16
00:01:15,760 --> 00:01:16,720
من قاضی هستم
17
00:01:16,800 --> 00:01:19,560
.من شاکی هستم
18
00:01:22,200 --> 00:01:24,360
پس دگون از من دفاع میکنه؟
19
00:01:24,440 --> 00:01:26,280
متاسفانه نه
20
00:01:26,360 --> 00:01:30,560
نه،من فقط محض اینکه
.چیزی یادشون نره اینجا هستم
21
00:01:30,640 --> 00:01:33,120
.ولی اینجا رو مخصوصا برای تو ساختیم
22
00:01:34,360 --> 00:01:37,240
.باید مکان محاکمه تو باشه
23
00:01:37,320 --> 00:01:39,720
.و باید مکان نابودی تو باشه
24
00:01:39,800 --> 00:01:42,960
بچه ها،نباید خودتون رو اینقدر به دردسر مینداختین
25
00:01:44,400 --> 00:01:46,200
مشکل چیه؟
26
00:02:02,720 --> 00:02:05,880
همچین قابلیتی رو توی
.ماشین های مدرن پیدا نمیکنی
27
00:02:05,960 --> 00:02:07,080
کرولی؟
28
00:02:07,160 --> 00:02:09,480
.سلام،اِزیرفل،میبنیم یه سواری پیدا کردی
29
00:02:09,560 --> 00:02:12,000
.لباس قشنگیه بهت میاد
30
00:02:12,080 --> 00:02:15,960
.این مرد جوون نمیزاره بریم داخل
31
00:02:16,800 --> 00:02:18,560
.بسپرش به من
32
00:02:19,160 --> 00:02:20,560
مردارتشی
33
00:02:20,600 --> 00:02:23,680
...منو دوستم راه درازی رو اومدیم
34
00:02:25,120 --> 00:02:26,320
کدوم یکیتون اینکارو کرد؟
35
00:02:28,760 --> 00:02:30,760
.خیلی خب،اون بچه ها توی دردسر بزرگی هستن
36
00:02:30,840 --> 00:02:32,880
شما هم همینطور،جایی نرید
37
00:03:11,280 --> 00:03:13,560
نود سال گذشت یه خراش برنداشتی
38
00:03:13,640 --> 00:03:15,280
حالا خودتُ ببین
39
00:03:16,960 --> 00:03:19,520
کرولی،اون یه اسلحه داره
40
00:03:19,600 --> 00:03:23,520
داره نشونه میگیره،یه کاری بکن
41
00:03:23,600 --> 00:03:25,960
.الان توخودم هستم مثلا
42
00:03:26,800 --> 00:03:28,560
!کرولی
43
00:03:28,640 --> 00:03:30,560
.من فرشته خوبه هستم
44
00:03:30,640 --> 00:03:33,800
.نباید از من انتظار داشته باشی کثیف کاری انجام بدم
45
00:03:33,880 --> 00:03:36,600
تا سه میشمارم،بعد از انگشتم استفاده میکنم
46
00:03:36,680 --> 00:03:42,280
خانووم،فقط پنج ثانیه بهتون
.وقت میدم تا این منطقه رو تخلیه کنین
47
00:03:58,400 --> 00:04:00,800
.خدا بیامرزتت
48
00:04:00,880 --> 00:04:02,720
.ماشین خوبی بودی
49
00:04:10,080 --> 00:04:12,560
.ـ کارت با اون سربازه خوب بود
...ـ خب
50
00:04:12,640 --> 00:04:16,280
خدا کنه جای بدی نفرستاده باشمش
51
00:04:18,120 --> 00:04:20,600
.خیلی خب
52
00:04:20,680 --> 00:04:22,880
.باید مسئله ماشین رو کنار بزارم
53
00:04:22,920 --> 00:04:24,200
.من حسابشون رو میرسم
54
00:04:24,240 --> 00:04:25,520
.اصلا نترس،پسرجان
55
00:04:25,600 --> 00:04:27,920
.من یه انگشت دارم
56
00:04:28,000 --> 00:04:30,800
تو هم باید اسلحه ات رو بیاری
.بالا گروهبان شدول
57
00:04:30,880 --> 00:04:32,800
.اینجاییم تا دهن چندنفری رو سرویس کنیم
58
00:04:32,880 --> 00:04:34,920
بترکون اِزیرفل
.دهنشون رو سرویس کن
59
00:04:35,000 --> 00:04:36,240
.بخاطر بهشت
60
00:04:36,320 --> 00:04:38,320
.اوه!باورم نمیشه این حرفو زدم
61
00:04:47,560 --> 00:04:49,920
.هوی!جوون
62
00:04:50,920 --> 00:04:52,320
بله؟
63
00:04:52,360 --> 00:04:55,040
ـ پسرت آدام
ـ الان چیکار کرده؟
64
00:04:55,120 --> 00:04:57,080
من دیدم که پسرت با گروه کوچیک رفقاش
65
00:04:57,160 --> 00:04:58,720
.رفتن پایگاه نیروی هوایی
66
00:04:58,800 --> 00:05:01,240
اگر فکر میکنی ارتشی ها و اینجور آدما
67
00:05:01,320 --> 00:05:03,600
حماقت بچه تو رو تحمل میکنن
68
00:05:03,680 --> 00:05:04,920
.من یکی که فکر نمی کنم
...ـ آدام
69
00:05:05,040 --> 00:05:08,240
.دیدی که با گیاه بگونیا من چیکار کرد
70
00:05:08,320 --> 00:05:11,440
اگه پسرت جنگ جهانی سوم
.رو شروع کرد منو مقصر ندونی
71
00:05:11,464 --> 00:05:18,264
iMovie-DL
تیــــم ترجـــمه
با افـتـخـار تــقـدیم میـکـند
www.iMovie-DL.Co
72
00:05:18,288 --> 00:05:23,288
و مهدی ترابیPunisher ترجمه از آرمین
73
00:05:23,312 --> 00:05:29,212
کانال تلگرام
@Punisher_Sub
74
00:06:57,160 --> 00:06:59,920
دقیقا کجا داریم میریم؟
75
00:07:07,120 --> 00:07:10,360
تا چند ساعت دیگه،موشک ها میرن رو هوا
76
00:07:10,440 --> 00:07:13,160
.نیروهای بهشت و جهنم حمله میکنن
77
00:07:13,240 --> 00:07:16,280
و همه چی به یه
.بچه کوچولو بستگی داره
78
00:07:16,360 --> 00:07:20,800
سکوت، حباب دنیا رو در
.چنگ خودش نگه میداره
79
00:07:32,080 --> 00:07:34,920
این آدما،فکر میکنی تروریست بودن؟
80
00:07:35,000 --> 00:07:37,240
...در یک نگاه خوب و دقیق
81
00:07:37,760 --> 00:07:39,000
.بله
82
00:07:39,080 --> 00:07:40,920
.باید محیط نامرئیشون رو میدیدی
83
00:07:41,000 --> 00:07:42,120
مگه مشکلی داشت؟
84
00:07:42,200 --> 00:07:43,520
نه
85
00:07:43,600 --> 00:07:46,400
.مثل سیاه چاله بود
86
00:07:46,480 --> 00:07:48,160
.فکر نکنم کاملا انسان باشن
87
00:07:50,760 --> 00:07:54,080
.اگه میشد بفهمیم چی دارن میگن
88
00:07:54,160 --> 00:07:58,000
.ما دیگه پروتکل پرتاب "ای.سی.ام.ای.6" رو بدست نداریم
89
00:07:58,080 --> 00:07:59,440
!به نظرم ما هک شدیم
90
00:07:59,520 --> 00:08:01,480
...دستورات حمله اتمی صورت گرفته
91
00:08:01,560 --> 00:08:02,920
.بر علیه بلژیک
92
00:08:03,000 --> 00:08:04,880
مطمئنی این فکر خوبیه؟
93
00:08:07,720 --> 00:08:09,400
ببین ما میخوایم کنترل ها رو قطع کنیم
94
00:08:09,480 --> 00:08:11,200
ولی یه جور ماهواره خودکار در اینجا هست
95
00:08:11,280 --> 00:08:13,320
مطمئنی این فکر خوبیه؟
96
00:08:14,960 --> 00:08:16,560
.دارن میگن این پایان دنیاست
97
00:08:16,640 --> 00:08:18,880
آره،خودم فهمیدم
98
00:08:19,640 --> 00:08:21,000
.شروع شده
99
00:08:21,080 --> 00:08:23,040
.من نخواستم شروع بشه
100
00:08:23,120 --> 00:08:27,040
.وجود تو دستور به نابودی دنیا میده
101
00:08:32,640 --> 00:08:36,040
.با یه فکر میتونی براشون تمومش کنی
102
00:08:36,120 --> 00:08:37,600
.میتونی دنیا رو دوباره بسازی
103
00:08:37,640 --> 00:08:39,840
.خودشه،همون دیوونه
104
00:08:39,880 --> 00:08:41,880
.بهش شلیک کن،دنیا رو نجات بده
105
00:08:42,000 --> 00:08:45,760
تو بخشی از ما هستی،نه اونا
.کسی ازت سرپیچی نمیکنه
106
00:08:45,880 --> 00:08:48,480
....چی؟اون فقط دیوونهس ،تو
107
00:08:48,520 --> 00:08:50,480
.ـ بخاطر بهشت
.ـ اوه،نه
108
00:08:50,520 --> 00:08:51,520
.اینو بده من
109
00:08:54,120 --> 00:08:56,440
.این چرندیات رو گوش نده
110
00:08:56,520 --> 00:08:59,240
.یه کلمه بگو و من خلاصشون میکنم
111
00:08:59,320 --> 00:09:01,880
!نمیشه همینطوری به بچه ها شلیک کنی
112
00:09:02,000 --> 00:09:04,120
.شاید لازم باشه صبر کنیم
113
00:09:04,200 --> 00:09:06,640
چی،تا بزرگ بشه؟
!بهش شلیک کن،اِزیرفل
114
00:09:16,520 --> 00:09:17,720
ببخشید
115
00:09:19,040 --> 00:09:20,400
.نمی تونستم بزارم شلیک کنی
116
00:09:20,480 --> 00:09:23,240
ببخشید،چرا شما دو نفرین؟
117
00:09:23,320 --> 00:09:25,280
قصهش درازه
118
00:09:25,360 --> 00:09:28,280
...ـ ببین من توی کتابفروشی بودم
.درست نیست
119
00:09:28,360 --> 00:09:30,760
.شما باید از هم جدا بشین
120
00:09:35,200 --> 00:09:38,600
.همش بدنم مور مور میکرد
121
00:09:50,000 --> 00:09:52,200
.ولی باید بتونیم یه کاری انجام بدیم
122
00:09:52,280 --> 00:09:54,040
.توی فیلم که نیستیم
123
00:09:54,120 --> 00:09:56,360
سیم کوچیک قرمزی نیست
.که قطعش کنیم تا شمارش معکوس تموم بشه
124
00:09:56,440 --> 00:09:59,760
اگنس،تو فکر بهتری داری؟
125
00:09:59,840 --> 00:10:01,880
نمیتونی تکنولوژی قرن 21ـم رو
126
00:10:01,960 --> 00:10:05,480
.با یه پیشگویی الکی قرن هفدهم خاموش کنی
127
00:10:05,520 --> 00:10:07,960
"چیزی که میگه نیست"
128
00:10:08,040 --> 00:10:09,880
اگنس،تو اصلا سعیت رو هم نمیکنی
129
00:10:11,840 --> 00:10:14,520
.سلاح ها تا دو دقیقه دیگه فعال میشه
130
00:10:14,600 --> 00:10:16,200
این یعنی چی؟
131
00:10:16,280 --> 00:10:17,720
نمیدونم
132
00:10:17,760 --> 00:10:20,040
ـ بگو
ـ فکر کنم راجب منه
133
00:10:23,160 --> 00:10:26,120
من عملا یه
134
00:10:26,200 --> 00:10:28,440
مهندس کامپیوتری نیستم
135
00:10:29,200 --> 00:10:30,440
دلم میخواست باشم
136
00:10:31,640 --> 00:10:32,600
...ولی من فقط
137
00:10:32,640 --> 00:10:33,880
ـ فقط؟
...ـ فقط
138
00:10:34,000 --> 00:10:36,320
ـ فقط چی؟
ـ فقط برعکس اینم
139
00:10:36,400 --> 00:10:39,720
کارم با کامپیوتر افتضاحه
.هر دفعه میخوام راهش بندازم،خراب میشه
140
00:10:40,400 --> 00:10:42,120
ببخشید
141
00:10:42,200 --> 00:10:43,760
.ما به فنا رفتیم
142
00:10:43,840 --> 00:10:46,400
زمانش بود که تصمیم
.بگیرین دوستانتون کیا هستن
143
00:10:46,480 --> 00:10:48,520
.و آدام تصمیم گرفته بود
144
00:10:48,600 --> 00:10:50,440
ضد مسیح هم همینطور
سه تا فرزند انسان
145
00:10:50,520 --> 00:10:52,600
و یه سگ جهنمی سابق
با مرگ روبرو شدن
146
00:10:52,640 --> 00:10:57,040
و سه تا هیولا که از
.ذهن بشریت اومده بودن
147
00:10:57,120 --> 00:11:00,040
مسئله اینه،اونا واقعی نیستن
148
00:11:00,120 --> 00:11:02,200
فقط شبیه کابوس هستن
149
00:11:02,280 --> 00:11:04,160
.پسرکوچولوهای با اسباب بازی
150
00:11:04,240 --> 00:11:05,960
.من پسر نیستم
151
00:11:06,040 --> 00:11:08,080
من وار هستم
152
00:11:08,160 --> 00:11:10,680
شما خلق شدین تا به من خدمت کنین
153
00:11:10,760 --> 00:11:13,040
تا برای من زندگی کنین و بمیرین
154
00:11:13,120 --> 00:11:16,320
مادرم میگه جنگ فقط
.یه امپراتوری مردانه ـس
اشاره به اسم زنه
155
00:11:16,400 --> 00:11:18,440
.که در صحنه های عمومی مجازات شدن
156
00:11:19,760 --> 00:11:22,240
.یه دختر کوچولو
157
00:11:22,320 --> 00:11:25,200
از خونه فرار کردی و با
.عروسکات بازی می کنی،دختر کوچولو
158
00:11:26,800 --> 00:11:32,120
.من از تبعیض جنسیتی همه روزه حمایت نمیکنم
159
00:11:37,880 --> 00:11:39,600
.ما دوستای واقعی آدام هستیم
160
00:11:39,680 --> 00:11:41,760
.شماها نیستین
161
00:11:41,840 --> 00:11:43,880
.شماها الکی هستین
162
00:11:43,960 --> 00:11:46,360
.فقط چیزی رو که باور داری بگو
163
00:11:50,400 --> 00:11:53,840
.من به صلح باور دارم،جنده
164
00:12:00,840 --> 00:12:02,600
بنداز پیپر،سریع
165
00:12:05,240 --> 00:12:08,800
.من به دنیایی پاک باور دارم
166
00:12:15,840 --> 00:12:20,080
و من به غذا
.و ناهار سالم باور دارم
167
00:12:20,160 --> 00:12:22,840
.در واقع این یه چیز خوبه
168
00:12:24,200 --> 00:12:26,520
این قبلا شمشیر تو نبود؟
169
00:12:28,360 --> 00:12:30,080
.بر این باورم که بود
170
00:12:49,800 --> 00:12:51,280
حالا دیگه
171
00:12:51,360 --> 00:12:54,360
به افراد روحیه بده،دگون
172
00:12:54,440 --> 00:12:57,560
.باشه،گوش کنین
173
00:12:57,640 --> 00:13:00,960
حالا دیگه از جهنم بیرون میریم
174
00:13:01,040 --> 00:13:04,400
و میریم برعلیه ارتش فرشته های بجنگیم
175
00:13:04,480 --> 00:13:07,560
همتون قبلا یهبار فرشته بودین
176
00:13:07,640 --> 00:13:10,520
.و در انقلاب های شکوهمندانه ای جنگیدیم
177
00:13:10,600 --> 00:13:13,240
ولی شکست خوردم،ولی این مال قبلا بود
178
00:13:13,320 --> 00:13:16,160
هزاران سال وقت داشتیم تا
179
00:13:16,240 --> 00:13:18,160
ـ سخت تر بشیم
!ـ سخت تر
180
00:13:18,240 --> 00:13:20,080
ـ زرنگ تر
!ـ زرنگ تر
181
00:13:20,160 --> 00:13:21,960
.و خطرناک تر
182
00:13:22,040 --> 00:13:23,600
ازتون میخوام بعد از من تکرار کنین
183
00:13:23,680 --> 00:13:25,200
ـ سخت تر
ـ سخت تر
184
00:13:25,280 --> 00:13:27,480
ـ زرنگ تر
ـ زرنگ تر
185
00:13:27,560 --> 00:13:29,560
.یه اتفاقی داره میفته
186
00:13:32,480 --> 00:13:34,520
.یه جای کار میلنگه
187
00:13:35,600 --> 00:13:37,760
ـ ما احمقیم
..ـ سی ثانیه
188
00:13:37,840 --> 00:13:40,640
ـ ببین،درستش کن
ـ چی؟
189
00:13:40,720 --> 00:13:43,120
همین الان یه کاری کن
.این کامپیوتر بهتر کار کنه
190
00:13:43,200 --> 00:13:45,400
گفتی هر کامپیوتری که
خواستی درست کنی خراب شده
191
00:13:45,480 --> 00:13:48,960
.پس...درستش کن
192
00:13:49,040 --> 00:13:50,880
و سرعت موشک آرماگدون اتمی رو بیشتر کنم؟
193
00:13:50,960 --> 00:13:52,240
میتونی؟سرعتش رو بیشتر کنی؟
194
00:13:52,320 --> 00:13:53,720
آره
195
00:13:53,800 --> 00:13:57,680
راحته،یعنی اگه بخوام عملکرد
.این کامپیوتر رو بالا ببرم
196
00:13:57,760 --> 00:14:01,280
فقط اینو باز میکنم
.و روی دیسک یک پارچه سازی کلیک میکنم
197
00:14:02,840 --> 00:14:04,440
کل دنیا
198
00:14:04,520 --> 00:14:06,360
مردمی که با سوییچ برق دست و پنجه نرم میکردن
199
00:14:06,440 --> 00:14:07,760
.فهمیدن که تغییر کردن
200
00:14:07,840 --> 00:14:09,240
مدار شکن ها باز شدن
201
00:14:09,320 --> 00:14:11,320
کامپیوتر های دیگه
برنامه جنگ جهانی سوم نداشتن
202
00:14:11,400 --> 00:14:15,200
و به بررسی بی ارزش
.استراتوسفر خودش برگشت
203
00:14:15,280 --> 00:14:17,800
.مرگ،همه اینا باید جلوش گرفته بشه
204
00:14:17,880 --> 00:14:20,760
جلوش گرفته شده
.ولی اونا برمیگردن
205
00:14:20,840 --> 00:14:22,760
.ما نزدیکیم
206
00:14:22,840 --> 00:14:24,920
.من سایه خلقت هستم
207
00:14:25,000 --> 00:14:26,760
نمی تونین منو نابود کنین
208
00:14:26,840 --> 00:14:29,280
.این دنیا رو نابود میکنه
209
00:14:29,360 --> 00:14:31,600
.روز خوبی داشته باشین،آقایون
210
00:14:31,680 --> 00:14:32,760
پررو
211
00:14:33,720 --> 00:14:35,280
پررو
212
00:14:36,680 --> 00:14:39,480
مرگ بال های شب رو باز کرد
213
00:14:39,560 --> 00:14:43,080
بال هایی که شکلشون ماده خلقت رو به
214
00:14:43,160 --> 00:14:45,160
به اعماق تاریکی میبرد
215
00:14:45,240 --> 00:14:48,760
که در آن نورهای دور،اندک ـه
216
00:14:48,840 --> 00:14:50,560
نورهایی که شاید ستارهایی باشن
217
00:14:50,640 --> 00:14:54,440
یا که شاید کاملا یه چیز دیگه باشن
218
00:14:54,520 --> 00:14:56,840
اونجا،میبینی،کرولی؟
219
00:14:56,920 --> 00:14:59,520
...ـ مثل همونی که همیشه گفتم
.ـ اوه،هنوز تموم نشده
220
00:14:59,600 --> 00:15:01,080
.هیچی تموم نشده
221
00:15:01,160 --> 00:15:04,560
جهنم و بهشت هنوز جفتشون
.خواهان جنگ هستن
222
00:15:05,320 --> 00:15:07,120
هوی،پسر
223
00:15:07,200 --> 00:15:08,680
ضد مسیح،دوباره میگی اسمت چیه؟
224
00:15:08,760 --> 00:15:10,040
آدام یانگ
225
00:15:10,120 --> 00:15:11,840
پس دوستات دور هم جمع شدن
.و دنیا رو نجات دادن
226
00:15:11,920 --> 00:15:14,960
کارت خوب بود،گل کاشتی
.هیچ چیزی رو تغییر نداده
227
00:15:15,040 --> 00:15:16,280
!هوی
228
00:15:17,640 --> 00:15:20,200
همون آدم توی ماشین هستی
.که کتابام رو دزدیدی
229
00:15:20,280 --> 00:15:22,720
اوه،خانوم کتابی،بگیرش
230
00:15:35,120 --> 00:15:37,040
این بیرون چه خبره؟
231
00:15:37,120 --> 00:15:38,440
.قصه ـش مفصله،وقتی نیست
232
00:15:38,520 --> 00:15:41,240
.خب،امتحانم کن
233
00:15:41,320 --> 00:15:43,800
...خیلی خب،
234
00:15:43,880 --> 00:15:45,680
اولش،در باغ عدن
235
00:15:45,760 --> 00:15:50,400
اونجا...ایشون یه مار پیر بود
236
00:15:50,480 --> 00:15:54,440
.و من عملا نگهبان درخت سیب بودم
237
00:15:59,000 --> 00:16:01,200
هی،آدام،سلام پیپر
.سلام به جفتتون
238
00:16:01,280 --> 00:16:04,000
سلام اِناثما،جلوشون رو گرفتی که دنیا
رو نابود نکنن،مگه نه؟
239
00:16:04,080 --> 00:16:05,640
.به نظرم
240
00:16:05,720 --> 00:16:07,560
.دوست پسرم یه حقه از خودش درآورد
241
00:16:10,000 --> 00:16:11,320
دوست پسرت؟
242
00:16:11,400 --> 00:16:14,680
.یه قربانی مردسالار اغفال شده دیگه
243
00:16:40,840 --> 00:16:42,520
.ارباب بلزباب
244
00:16:42,600 --> 00:16:43,800
.چه افتخاری
245
00:16:43,880 --> 00:16:45,040
.کرولی،خائن
246
00:16:45,120 --> 00:16:46,600
.این کلمه قشنگی نیست
247
00:16:46,680 --> 00:16:48,400
کلمه های دیگه ای
.که برات دارم بدتره
248
00:16:48,480 --> 00:16:50,160
پسره کجاست؟
249
00:16:52,680 --> 00:16:53,760
.این یکی
250
00:16:54,920 --> 00:16:56,520
آدام یانگ
251
00:16:57,240 --> 00:16:58,720
سلام
252
00:16:58,800 --> 00:17:00,600
...پسرجان
253
00:17:00,680 --> 00:17:04,600
.آرماگدون باید...دوباره شروع بشه
254
00:17:04,680 --> 00:17:05,840
.همین الان
255
00:17:07,160 --> 00:17:08,960
یه عذاب موقتی
256
00:17:09,040 --> 00:17:12,760
امکان نداره مانع از راه منافع بیشتر بشه
257
00:17:12,800 --> 00:17:15,400
و راهی که مانع میشه هم همینطوره
.این باید سرش تصمیم گیری بشه
258
00:17:15,480 --> 00:17:17,960
ولی جنگ باید حالا تصمیم گیری بشه،پسر
259
00:17:18,040 --> 00:17:20,480
.این...سرنوشت توعه
260
00:17:20,560 --> 00:17:25,320
مقدر شده،حالا جنگ رو شروع کن
261
00:17:25,400 --> 00:17:29,040
شما پایان دنیا رو میخوان فقط
برای اینکه ببینین جناح چه کسی بهترینه؟
262
00:17:29,080 --> 00:17:30,240
دقیقا
263
00:17:30,320 --> 00:17:32,040
.نقشه بزرگ همینه
264
00:17:32,080 --> 00:17:35,680
.علت کل خلقت زمین همینه
265
00:17:35,760 --> 00:17:37,560
...خودم حلش میکنم،آدام
266
00:17:37,680 --> 00:17:39,000
وقتی همه اینا تموم بشه
267
00:17:39,080 --> 00:17:41,320
.فرمانروای کل دنیا میشی
268
00:17:41,440 --> 00:17:45,320
دلت نمیخواد فرمانروای دنیا بشی؟
269
00:17:45,400 --> 00:17:47,440
به اندازه کافی فکر کردن به
کارای پیپر و ونزلی
270
00:17:47,520 --> 00:17:50,040
و بریان تا در کل مدت
.خسته نشن برام سخت هست
271
00:17:50,080 --> 00:17:51,640
.من کل دنیایی رو که میخوام دارم
272
00:17:51,720 --> 00:17:54,560
خب،نمی تونی شخصیتی رو
.که داری کنار بزنی
273
00:17:54,640 --> 00:17:59,080
تولدت،سرنوشتت
.بخشی از نقشه بزرگه
274
00:18:01,080 --> 00:18:05,680
ببخشید،شما مدام راجب
.نقشه بزرگ صحبت میکنین
275
00:18:05,760 --> 00:18:07,800
.اِزیرفل،شما صحبت نکنی کسی نمیگه لالی
276
00:18:07,920 --> 00:18:09,160
.یه چیزی برام مشخص نیست
277
00:18:09,240 --> 00:18:11,080
این همون نقشه غیرقابل توصیفه؟
278
00:18:11,160 --> 00:18:13,240
نقشه بزرگ!مقدر شده
279
00:18:13,320 --> 00:18:14,520
باید دنیایی باشه
280
00:18:14,560 --> 00:18:17,640
و باید شش هزار سال عمر کنه
.و در آتش و شعله تموم بشه
281
00:18:17,720 --> 00:18:21,400
آره،آره،شبیه یه نقشه خوبه
282
00:18:21,480 --> 00:18:24,920
فقط برام سواله همون نقشه غیر قابل توصیفه یا نه؟
283
00:18:28,320 --> 00:18:29,760
.خب،جفتشون یه چیزه
284
00:18:29,800 --> 00:18:31,560
.شما که مطمئن نیستین
285
00:18:33,320 --> 00:18:35,280
خب،مایه تاسفه اگه فکر میکردین کاری که انجام میدین
286
00:18:35,320 --> 00:18:36,720
چیزیه که نقشه بزرگ گفته
287
00:18:36,800 --> 00:18:40,320
ولی شما واقعا داشتین
.علیه نقشه غیر قابل توصیف خدا می ایستادین
288
00:18:41,560 --> 00:18:45,080
همه نقشه بزرگ رو میدونن،نه؟
...ولی نقشه غیر قابل توصیف
289
00:18:46,560 --> 00:18:48,720
خب،غیرقابل توصیف هست،نه؟
290
00:18:48,800 --> 00:18:50,480
.طبق تعریف،نمی تونیم مطمئن بشیم
291
00:18:50,560 --> 00:18:53,800
ولی..مقدر شده
292
00:18:53,880 --> 00:18:56,320
خدا با دنیا یه قل دوقل بازی نمیکنه
293
00:18:56,440 --> 00:18:58,160
شماها کجا بودین؟
294
00:18:58,240 --> 00:18:59,880
میشه من...؟
295
00:19:02,960 --> 00:19:08,280
.من باید برم در دفتر ریاست...صحبت کنم
296
00:19:08,320 --> 00:19:14,960
چطور باید ده میلیون فرشته رو
...از وضعیت جنگی عقب نشینی بدم
297
00:19:15,040 --> 00:19:16,800
.اصلا فکر کردن بهش سخته
298
00:19:16,920 --> 00:19:18,320
باید ده میلیون شیاطین رو امتحان کنی
299
00:19:18,400 --> 00:19:21,760
که سلاحشون رو بزارن زمین
.و برگردن سرکارشون
300
00:19:21,800 --> 00:19:25,280
.خب،حداقلش میدونیم تقصیر کیه
301
00:19:26,920 --> 00:19:30,040
...پسرجان
302
00:19:30,080 --> 00:19:32,800
تو فقط و تنها بخاطر
.یه دلیل به این دنیا وارد شدی
303
00:19:32,880 --> 00:19:33,880
تا دنیا رو خلاص کنی
304
00:19:33,960 --> 00:19:35,880
.تو یه بچه لوس حرف گوش نکن هستی
305
00:19:35,960 --> 00:19:38,400
.و امیدوارم یکی به بابات بگه
306
00:19:38,480 --> 00:19:40,200
.اوه،اونا میگن
307
00:19:41,560 --> 00:19:45,280
.و پدرت خوشحال نمیشه
308
00:19:50,280 --> 00:19:52,520
آدمای عجیبی نبودن؟
309
00:19:52,560 --> 00:19:54,640
!نه!نه
310
00:19:54,720 --> 00:19:57,680
!نه!نه!نه
311
00:19:57,760 --> 00:19:59,800
چه اتفاقی داره میفته؟یه چیزی رو حس میکنم
312
00:19:59,880 --> 00:20:01,520
اونا اینکارو کردن
313
00:20:01,560 --> 00:20:02,880
.اونا به پدرش گفتن
314
00:20:02,960 --> 00:20:04,560
اوه،نه
315
00:20:04,640 --> 00:20:07,680
.و پدر شیطانیش خوشحال نیست
316
00:20:09,440 --> 00:20:11,440
.شاید یه آتشفشان باشه
317
00:20:11,520 --> 00:20:13,800
.نه،توی انگلیس آتشفشانی وجود نداره
318
00:20:13,880 --> 00:20:16,280
خشم واقعیه،هر چی که هست
.میتونم حسش کنم
319
00:20:17,320 --> 00:20:18,320
.داره نزدیک تر میشه
320
00:20:22,040 --> 00:20:24,320
ـ چه اتفاقی داره میفته؟
ـ میتونی منو احمق خرفت صدا کنی
321
00:20:24,440 --> 00:20:26,800
ولی ظاهرا خود شیطان داره میاد
322
00:20:26,880 --> 00:20:28,760
راهش همینه،آره؟
323
00:20:28,800 --> 00:20:32,240
هر کسی که بخواد جنده بابل
.رو اذیت کنه باید از روی جنازه من رد بشه
324
00:20:32,320 --> 00:20:35,240
اوه،آقای شدول
325
00:20:40,480 --> 00:20:43,160
.درسته،خودشه
326
00:20:43,240 --> 00:20:44,080
.خوب شد که با تو آشنا شدم
327
00:20:44,200 --> 00:20:45,560
.نباید الان تسلیم بشیم
328
00:20:45,640 --> 00:20:47,240
.این خود شیطانه
329
00:20:47,320 --> 00:20:50,000
مسئله راجب آرماگدون نیست
.مسئله شخصیه
330
00:20:50,080 --> 00:20:51,080
!ما بگا رفتیم
331
00:20:56,240 --> 00:20:59,080
...یه کاری بکن
332
00:21:02,080 --> 00:21:04,240
.وگرنه دیگه باهات صحبت نمیکنم
333
00:21:25,400 --> 00:21:27,000
آدام،گوش کن
334
00:21:27,080 --> 00:21:29,440
.پدرت داره میاد که بکشتت
335
00:21:29,520 --> 00:21:31,200
.احتمالا هممون رو بکشه
336
00:21:31,280 --> 00:21:33,720
بابام؟به هیشکی آسیب نمیزنه
337
00:21:33,800 --> 00:21:35,440
پدرزمینیت نه،شیطان
338
00:21:35,520 --> 00:21:37,080
.پدرت که دیگه در بهشت نیست
339
00:21:37,160 --> 00:21:38,960
.داره میاد،و عصبانیه
340
00:21:39,040 --> 00:21:40,720
میخواین چیکار کنم؟
341
00:21:40,800 --> 00:21:43,680
باهاش بجنگم؟
342
00:21:43,760 --> 00:21:46,320
فکر نکنم جنگیدن باهاش
.چیزی رو حل کنه
343
00:21:46,400 --> 00:21:48,640
باید یه کار دیگه بکنی
344
00:21:48,720 --> 00:21:51,800
.ولی من فقط یه بچه ـم
345
00:21:51,880 --> 00:21:55,280
.این چیز بدی نیست، آدام
346
00:21:55,320 --> 00:21:59,240
میدونی،من میترسیدم
که تو مظهر جهنم باشی
347
00:21:59,320 --> 00:22:00,880
.به این امید بودم که مظهر بهشت باشی
348
00:22:00,960 --> 00:22:03,000
.ولی تو هیچکدوم اینا نیستی
349
00:22:03,080 --> 00:22:05,040
.تو خیلی بهتری
350
00:22:05,120 --> 00:22:08,040
.تو مظهر انسانیتی
351
00:22:11,160 --> 00:22:14,520
آدام،واقعیت الان به تو گوش میده
.میتونی اوضاع رو تغییر بدی
352
00:22:14,600 --> 00:22:18,200
...و هر اتفاقی بیفته،چه خوب یا بد
353
00:22:19,320 --> 00:22:21,080
.ما کنارت میمونیم
354
00:22:21,160 --> 00:22:22,960
.میخوام زمان رو شروع کنم
355
00:22:23,040 --> 00:22:26,280
هر کاری میخوای بکنی
.زمان زیادی نداری
356
00:22:31,400 --> 00:22:33,040
سریعا انجامش بده
357
00:22:54,320 --> 00:22:56,440
پسرم کجاست؟
358
00:22:56,520 --> 00:23:00,720
تو؟تو پسر نافرمان من هستی؟
359
00:23:00,800 --> 00:23:02,960
بیا اینجا
360
00:23:06,120 --> 00:23:07,920
تو پدر من نیستی
361
00:23:08,000 --> 00:23:10,280
پدرها برای دیدار تا یازده سالگیت
.صبر نمیکنن تا سلام کنن
362
00:23:10,360 --> 00:23:12,960
ـ و بعد برن و قالت بزارن
ـ چی؟
363
00:23:13,040 --> 00:23:14,880
...اگه من با پدرم مشکل دارم
364
00:23:17,200 --> 00:23:19,120
.پس تو پدرم نخواهی بود
365
00:23:19,200 --> 00:23:21,240
.باید پدری باشی که کنارم بوده
366
00:23:22,360 --> 00:23:24,000
تو پدر من نیستی
367
00:23:24,080 --> 00:23:26,160
چی گفتی؟
368
00:23:26,240 --> 00:23:27,280
از پسش بر میایی
369
00:23:27,360 --> 00:23:30,040
بگو،آدام
!دوباره بگو،آدام
370
00:23:30,120 --> 00:23:31,160
بیا اینجا
371
00:23:31,240 --> 00:23:33,680
تو پدر من نیستی
372
00:23:33,760 --> 00:23:35,600
هیچ وقت نبودی
373
00:23:37,360 --> 00:23:38,640
نه
374
00:23:38,720 --> 00:23:42,560
نه،نه،نه،نه،نه،نه
375
00:23:42,640 --> 00:23:45,800
!نه
376
00:24:00,320 --> 00:24:02,240
آدام؟آدام؟
377
00:24:02,320 --> 00:24:04,760
اون واقعا پدرش نیست
378
00:24:04,840 --> 00:24:07,000
اوه،محض رضای خدای اون کجاست؟
اینجاست-
379
00:24:07,080 --> 00:24:08,480
الان اینجاست-
380
00:24:08,560 --> 00:24:10,640
همیشه بود
381
00:24:11,800 --> 00:24:13,040
از پسش براومد
382
00:24:13,120 --> 00:24:14,840
!آدام
383
00:24:18,680 --> 00:24:20,840
یه نفر میتونه دقیقا بهم توضیح بده
384
00:24:20,920 --> 00:24:24,000
اینجا چه خبره؟
385
00:24:30,880 --> 00:24:33,200
به هرحال،همهچی برای انجام بهترین کاره
386
00:24:33,280 --> 00:24:36,840
تصور کن اگه شایستگی اونو داشتم چقدر
وحشتناک بود
387
00:24:39,080 --> 00:24:40,280
منظورت فهمیدم؟
388
00:24:40,360 --> 00:24:41,960
از کجا معلوم؟
389
00:24:43,640 --> 00:24:45,760
...برگرفته شده از کتاب اگنس نوتر
390
00:24:46,040 --> 00:24:49,560
به محض اینکه با آتیش بازی کنی؟
391
00:24:49,640 --> 00:24:52,600
پس این آخرین پیشگوییها اگنسه؟
392
00:24:52,680 --> 00:24:53,760
تا اونجا که میدونم
393
00:24:53,840 --> 00:24:56,520
اهوم...و آدام دوباره انسان میشه؟
394
00:24:56,600 --> 00:24:59,800
تا جایی که میتونم بهت بگم،آره
395
00:25:04,200 --> 00:25:05,640
...فرشته
396
00:25:05,720 --> 00:25:09,760
اگه خدای معتال همه این کارهارو باهم کرده باشه،چی؟
397
00:25:09,840 --> 00:25:11,320
از همون اول؟
398
00:25:12,240 --> 00:25:13,640
ممکنه
399
00:25:13,720 --> 00:25:15,800
نمیخوام تو گذشته بذارمش
400
00:25:18,200 --> 00:25:19,960
...تو
401
00:25:20,040 --> 00:25:23,440
نمیخوام اونارو تو دست های اشتباهی بذارم
402
00:25:25,960 --> 00:25:29,560
اوه،ببخشید،آقایون،اینجا باید یه شمشیر باشه
403
00:25:33,000 --> 00:25:35,360
اوه اینهاش
404
00:25:35,440 --> 00:25:39,040
آره روش نشستم
405
00:25:39,120 --> 00:25:41,560
راستش،کارت واقعا اینجا خوب بود
406
00:25:41,640 --> 00:25:44,160
چقدر خوبه کسی رو داشته باشیم که
ما رو به رسمیت بشناسه
407
00:25:44,240 --> 00:25:46,880
...تو بخش نجات-
یه نفر لازم دارم که اینو امضا کنه-
408
00:25:47,560 --> 00:25:49,200
اوه،درسته
409
00:25:52,200 --> 00:25:55,200
به زندگی بعد مرگ اعتقاد داری؟
410
00:25:55,280 --> 00:25:56,240
گمونم باید داشته باشم
411
00:25:56,320 --> 00:25:57,840
آره
412
00:25:57,920 --> 00:26:01,160
،اگه به زنم بگم امروز چه اتفاقی افتاده
413
00:26:01,240 --> 00:26:03,000
حرف منو باور نمیکنه
414
00:26:03,080 --> 00:26:04,720
و منم اونو مقصر نمیدونم
415
00:26:11,640 --> 00:26:14,680
اوه،اونجاست
416
00:26:14,760 --> 00:26:17,520
میگه آکسفورد جلومونه
417
00:26:17,600 --> 00:26:20,400
آره،ولی به هر حال ماشین به لندن میره
418
00:26:20,480 --> 00:26:22,120
فقط نمیدونه چرا
419
00:26:22,200 --> 00:26:25,560
فکر کنم باید مجبورش کنم منو
نزدیک کتاب فروشی پیاده کنه
420
00:26:28,360 --> 00:26:31,000
همه چی سوخت،یادته؟
421
00:26:35,400 --> 00:26:38,640
اگه دوست داشته باشی،میتونی خونه من بمونی
422
00:26:43,120 --> 00:26:45,840
گمون نمیکنم جناح من از موضوع خوشش بیاد
423
00:26:47,600 --> 00:26:49,680
تو دیگه جناحی نداری
424
00:26:51,400 --> 00:26:53,280
جفتمون نداریم
425
00:26:54,680 --> 00:26:56,920
ما تو جناح خودمون هستیم
426
00:26:57,000 --> 00:27:01,960
همونطور که اگنس گفت،باید جناح خودمون
عاقلانه انتخاب کنیم
427
00:27:11,240 --> 00:27:13,360
آدام با واقعیت خوب بازسازی کرد
428
00:27:13,440 --> 00:27:17,120
اون گذشته و حال حاضر رو تغییر داد
429
00:27:17,200 --> 00:27:20,720
روز یک شنبه،مردم بیدار شدن تا تقریبا
دنیارو پیدا کنن
430
00:27:20,800 --> 00:27:22,080
،و کاملا اینطوریی نیس
431
00:27:22,160 --> 00:27:24,560
یکی اونا توش زندگی میکردند
432
00:27:24,640 --> 00:27:27,160
اگرچه مردمی که مرده بودند حالا زنده بودند
433
00:27:27,240 --> 00:27:31,840
و چیزهایی که شکست بود به طور معجزهآسایی
بازسازی شده
434
00:27:37,320 --> 00:27:38,760
اینا جدیده
435
00:28:20,000 --> 00:28:22,040
مامان،اتاقم رو مرتب کردهام
436
00:28:23,120 --> 00:28:24,440
!اوه
437
00:28:24,520 --> 00:28:27,320
خب،خیلی کار سختی بود؟
میتونم فرش رو ببینم
438
00:28:27,400 --> 00:28:30,000
حالا فقط باید اینو تمیز نگه داری
439
00:28:30,080 --> 00:28:32,640
من و سگ میتونیم بریم بیرون؟
440
00:28:34,720 --> 00:28:37,000
میدونی که پدرت چی گفت
441
00:28:37,760 --> 00:28:41,000
گفت که حتی اگه نفهمه چرا تو
دردسر افتادم،تقصیر خودمه
442
00:28:42,200 --> 00:28:43,880
و؟
443
00:28:44,800 --> 00:28:46,120
درست میگفت؟
444
00:28:53,320 --> 00:28:55,360
میشه اینو بهم توضیح بدی؟
445
00:29:02,840 --> 00:29:06,600
خب،میتونی به داخل باغ بری
446
00:29:06,680 --> 00:29:09,920
یکم به سگ ورزش بدی،ولی فقط همین
447
00:29:10,000 --> 00:29:13,400
ممنون مامان زودباش سگ
448
00:29:37,600 --> 00:29:39,600
صبح بخیر
449
00:29:43,760 --> 00:29:46,080
...اوه،من از این سوال پشیمون میشم
450
00:29:47,000 --> 00:29:48,960
ولی میخوام بپرسمش
451
00:29:51,120 --> 00:29:53,720
چرا اسمت ماشینت دیک تورپینه؟
452
00:29:55,320 --> 00:29:58,240
...اوه،خب
453
00:29:58,320 --> 00:30:00,000
دیک تورپین یه راهزن معروف بود
454
00:30:00,080 --> 00:30:01,960
اهوم-
یه جور شوخی بود-
455
00:30:02,040 --> 00:30:03,880
آره؟
456
00:30:05,320 --> 00:30:08,520
خب،بهش میگم دیک تورپین
457
00:30:08,600 --> 00:30:10,560
چون همه جا میره
458
00:30:10,640 --> 00:30:12,320
مانع ترافیک میشه
459
00:30:14,920 --> 00:30:16,720
اوه،متاسفم که میپرسم
460
00:30:21,440 --> 00:30:23,960
...هی
461
00:30:24,040 --> 00:30:27,520
سرباز ویچ فایندر
....یه مهندس کامپیوتر نیست
462
00:30:29,760 --> 00:30:31,600
امروز دنیارو نجات دادیم؟
463
00:30:34,560 --> 00:30:35,960
نمیدونم
464
00:30:36,040 --> 00:30:37,560
اهوم
465
00:30:39,440 --> 00:30:42,280
به هرحال،تو یه ویچ فایندر خیلی خوب هستی
466
00:30:42,360 --> 00:30:44,200
منظورم اینکه،منو پیدا کردی
467
00:31:23,680 --> 00:31:26,480
،تاجایی که دولت بریتانیا مربوط میشه
468
00:31:26,560 --> 00:31:30,480
ظاهرا هیولا افسانهایی کراکن ظاهر شده
469
00:31:30,560 --> 00:31:33,600
یه توهم دسته جمعی بود
470
00:31:33,680 --> 00:31:35,880
تعداد این توهمات دست جمعی
471
00:31:35,960 --> 00:31:37,720
تو کشورمون خیلی زیاده بود
472
00:31:37,800 --> 00:31:41,880
آره،فقط یکی از نماینده تجاری مارو خورد
473
00:31:41,960 --> 00:31:43,200
یه بستنی چوبی با طمع توت فرنگی
474
00:31:43,280 --> 00:31:46,440
و یه بستنی وانیلی قیفی،لطفا
475
00:31:47,240 --> 00:31:49,560
اوضاع ماشین چطوره؟
476
00:31:49,640 --> 00:31:51,240
حتی یه خراش هم روش نیست
477
00:31:51,320 --> 00:31:53,520
اوضاع کتاب فروشی چی؟
478
00:31:53,600 --> 00:31:54,960
یه لکه هم درکار نیس
479
00:31:55,040 --> 00:31:56,960
حتی یه کتاب هم نسوخته
480
00:31:57,040 --> 00:31:59,720
همهچی به همون شکلی که بود برگشت
481
00:32:01,120 --> 00:32:03,280
هنوز خبری افرادت نشده؟
482
00:32:05,400 --> 00:32:07,720
افرادت؟-
هیچی-
483
00:32:07,800 --> 00:32:13,680
درک میکنی دیروز چه اتفاقی افتاد؟
484
00:32:13,760 --> 00:32:16,000
خب،یه بخشی ازشو درک میکنم
485
00:32:16,760 --> 00:32:18,280
....ولی بخشی
486
00:32:18,360 --> 00:32:21,320
خب،فقط یه خورده غیر قابل
487
00:32:21,400 --> 00:32:23,800
توصیفه
488
00:32:23,880 --> 00:32:26,880
اوه،این خیلی جالبه...که اینجا میببینمش
واسم بد شانسی میاره
489
00:32:28,920 --> 00:32:31,240
...قرار اوضاع بد بشه
490
00:32:35,440 --> 00:32:38,120
فرشته اسرافیل طرد شده رو با طناب بستن
491
00:32:38,200 --> 00:32:41,840
اینجا چندتا از چیزها مورد علاقهمون وجود داره
492
00:32:41,920 --> 00:32:44,600
صبرکنین!اونارو متوقف کن-
مشکلی پیش اومده،عزیزکم؟-
493
00:32:45,920 --> 00:32:48,080
اوه بدشناسی عزیزم
494
00:32:54,520 --> 00:32:57,760
این یه مشکل نیس
معرکه است
495
00:33:00,400 --> 00:33:02,080
آخ
496
00:33:02,160 --> 00:33:03,680
اسرافیل
497
00:33:04,760 --> 00:33:06,880
خیلی خوشحالم که به ما ملحق شدی
498
00:33:06,960 --> 00:33:08,760
میتونستی فقط یه پیغام بفرستی
499
00:33:08,840 --> 00:33:11,920
منظورم اینکه،آدم ربایی تو روز روشن
500
00:33:12,000 --> 00:33:13,920
یه انتقال فوق العاده بود
501
00:33:15,320 --> 00:33:17,280
حالا،ما کار جدیدمون با خبر میشیم؟
502
00:33:17,360 --> 00:33:19,440
تو راهه
503
00:33:19,520 --> 00:33:22,600
تو راهه
فکر کنم از این خوشت بیاد
504
00:33:23,560 --> 00:33:24,920
واقعا خوشم میاد
505
00:33:25,000 --> 00:33:27,000
و باهات شرط میبندم که اومدن این یکی رو نمیببینی
506
00:33:31,120 --> 00:33:34,240
...و قاتل یکی از پیروان شیطان
507
00:33:34,320 --> 00:33:37,640
جرمی که خودم با چشمام دیدم
508
00:33:37,720 --> 00:33:40,520
،موجودات جهنمی
509
00:33:40,600 --> 00:33:44,160
شما از مدارک علیه شیطانی که به عنوان
510
00:33:44,240 --> 00:33:45,480
کراولی شناخته میشه اطلاع دارین
511
00:33:45,560 --> 00:33:47,360
رای شما چیه؟
512
00:33:47,440 --> 00:33:51,520
!مجرم!مجرم!مجرم
513
00:33:51,600 --> 00:33:53,000
هیچی برای گفتن نداری
514
00:33:53,080 --> 00:33:55,960
قبل از اینکه ازت انتقام بگیریم؟
515
00:33:59,520 --> 00:34:01,640
چنین چیزی ممکنه؟
516
00:34:01,720 --> 00:34:03,520
تا ابد تو گودال عمیق باید باشم؟
517
00:34:03,600 --> 00:34:06,280
نه،ما کاری بدتر از اون باهات میکنیم
518
00:34:06,360 --> 00:34:09,720
اینکه بذاریم مناسب با جرمت مجازات بشی
519
00:34:25,640 --> 00:34:27,480
فرشته میکائیل؟
520
00:34:27,560 --> 00:34:29,320
این درست نیست
521
00:34:29,400 --> 00:34:32,360
که با دشمن های قدیمی خودمون همکاری کنیم
522
00:34:32,440 --> 00:34:34,440
خب،بال ها پس گرفته میشه،وسایل تو آوردی؟
523
00:34:35,400 --> 00:34:36,440
آره
524
00:34:36,520 --> 00:34:38,040
برمیگردم تا بگیرمش
525
00:34:38,120 --> 00:34:40,880
...نه،فکر میکنم تا باید افتخار کنی که
526
00:34:40,960 --> 00:34:44,440
دیدم که چه کارهایی میتونه بکنه
527
00:34:54,640 --> 00:34:57,520
نمیتونی این منظره رو زیر زمین پیدا کنی
528
00:35:26,800 --> 00:35:27,880
این آب مقدسه
529
00:35:27,960 --> 00:35:30,280
بله،مقدس ترین
530
00:35:30,360 --> 00:35:34,320
اوه نه اینکه بهت اعتماد نداشته باشیم،میکائیل
ولی قطعا ما بهت اعتماد نداریم
531
00:35:34,400 --> 00:35:36,960
هستور،امتحانش کن-
اهوم-
532
00:35:45,840 --> 00:35:48,920
فکر میکنی داری چه غلط میکنی؟
533
00:35:49,000 --> 00:35:50,360
!اوه
534
00:35:50,440 --> 00:35:53,880
!آخ
535
00:35:53,960 --> 00:35:56,600
نه،نه،نه،نه
مگه چیکار کردم؟
536
00:35:56,640 --> 00:35:59,360
نه!نه!خواهش میکنم-
مکان اشتباه،زمان اشتباه-
537
00:35:59,440 --> 00:36:01,360
خواهش میکنم!خواهش میکنم!نه
538
00:36:07,640 --> 00:36:09,000
،شیطان کراولی
539
00:36:09,080 --> 00:36:14,040
من شمارو به نابودی توسط آب مقدس محکوم میکنم
540
00:36:14,120 --> 00:36:15,920
چیزی برای گفتن داری؟
541
00:36:17,480 --> 00:36:19,400
خب،آره
542
00:36:19,480 --> 00:36:22,080
...اهوم
543
00:36:22,160 --> 00:36:24,120
این یه ژاکت جدیده
و متنفرم از اینکه خراب بشه
544
00:36:24,160 --> 00:36:26,400
اشکالی نداره اگه درش بیارم؟
545
00:36:34,040 --> 00:36:36,640
فقط بشقاب رو بذار پشت در
546
00:36:42,480 --> 00:36:43,960
سلام،آقای اس
547
00:36:46,360 --> 00:36:47,640
بله،جزیبل؟
548
00:36:47,760 --> 00:36:50,640
...داشتم فکر میکردم
549
00:36:50,680 --> 00:36:53,920
بعد از همه این ماجراهایی که
،این چند روز گذشته پشت سر گذاشتم
550
00:36:54,000 --> 00:36:57,200
یکم احمقانه به نظر میرسه من بشقاب رو
پشت در بذارم
551
00:36:57,320 --> 00:37:01,320
واسه همین یه جا براتون تو میز در نظر گرفتم
552
00:37:05,800 --> 00:37:08,280
تو اتاق استراحت خودتون؟
553
00:37:09,280 --> 00:37:11,200
اهوم
554
00:37:11,960 --> 00:37:13,840
اوه
555
00:37:57,560 --> 00:37:58,760
اوه اوه
556
00:38:05,880 --> 00:38:08,160
آقای پال زآیفر؟
557
00:38:08,280 --> 00:38:11,160
پولسیفر-
پولسیفر؟-
558
00:38:11,280 --> 00:38:14,040
خب،من احساس افتخار خاصی دارم
559
00:38:14,120 --> 00:38:16,440
که برای شما و خانوم پولسیفر یه ارثیه
کوچیک بیارم
560
00:38:16,520 --> 00:38:18,280
اینجا خانوم پولسیفر نداریم
561
00:38:18,360 --> 00:38:21,640
خب،به غیر از مامانم که اونم تو دورکینگه
562
00:38:21,680 --> 00:38:24,080
چه عجیب
این نامه خیلی خاصه
563
00:38:24,160 --> 00:38:26,640
میشه بیام داخل؟-
...اهوم-
564
00:38:26,680 --> 00:38:27,960
قهوه؟
565
00:38:28,040 --> 00:38:29,640
اوه،من نباید
566
00:38:29,760 --> 00:38:32,000
بذارین صادق باشم
ما همه خیلی به این موضوع علاقه داریم
567
00:38:32,080 --> 00:38:34,000
آقای بایچین نزدیک بود خودش بیاد پایین
568
00:38:34,080 --> 00:38:37,200
ولی خب این روزا مسافرت نمیکنه
569
00:38:37,320 --> 00:38:39,440
نمیدونم در مورد چی فکر میکنی
570
00:38:39,520 --> 00:38:40,880
میراث
571
00:38:40,960 --> 00:38:43,760
اینکه تو جعبه با نامه دیگه چیه
572
00:38:43,840 --> 00:38:46,280
شرکت من بیشتر ۳۰۰ سال کارش همینه
573
00:38:49,200 --> 00:38:50,440
ارباب روبی؟
574
00:38:50,520 --> 00:38:52,920
این برای شماست از طرف مادرتون
575
00:38:53,000 --> 00:38:57,160
و این امانته
576
00:38:57,200 --> 00:39:00,360
نامه ایي که مادرتون نوشته،به همراه
یه سکه طلا
577
00:39:00,440 --> 00:39:03,480
و پنج واقعیت جالب که در سال آینده
اتفاق میافته
578
00:39:03,560 --> 00:39:06,000
که اطمینان میده داره دنبال یه شغل
579
00:39:06,080 --> 00:39:08,480
قانونی بسیار موفق میگرده
580
00:39:08,560 --> 00:39:10,920
تنها کاری که باید بکنین اینکه
داخل جعبه رو ببینین
581
00:39:11,000 --> 00:39:13,760
بعد از چندین قرن با دقت بررسی شد
582
00:39:13,840 --> 00:39:16,640
و بعدش صبح روز یک شنبه خاص تحویل داده شد
583
00:39:16,760 --> 00:39:19,840
و خب...اینجاست
584
00:39:24,600 --> 00:39:26,400
از طرف اگنسه
585
00:39:26,480 --> 00:39:29,280
مطمئنی؟-
من این سبک رو میشناسم-
586
00:39:29,360 --> 00:39:32,280
آتناهم-
بادکومیه-
587
00:39:32,360 --> 00:39:34,520
خب،چی باید این داخل ببینیم؟
588
00:39:34,600 --> 00:39:37,160
تو اداره شرط بندی کردیم
589
00:39:39,400 --> 00:39:42,040
دوست داری بازش کنی؟
590
00:39:42,120 --> 00:39:46,080
اوه،میگم اینو باید به نوههام بگم
591
00:39:54,080 --> 00:39:55,400
عجیبه
592
00:39:55,480 --> 00:39:57,640
...،این اسم منه
593
00:40:11,800 --> 00:40:13,640
...ببخشید،من
594
00:40:20,640 --> 00:40:22,080
گفت یه مشاوره حقوقیه
595
00:40:22,160 --> 00:40:25,440
حالا سریع،آخرین حقیقت دنیارو پیدا کن
596
00:40:25,520 --> 00:40:28,520
در مورد تو و بانو سیپدون که از
بخش برنامه ریزی شهر تشکیل شده است
597
00:40:44,160 --> 00:40:48,440
دقیق تر از پیشگویی اگنس نوتر
598
00:40:48,520 --> 00:40:51,880
که درباره جهان باید پیدا کنین
599
00:40:56,440 --> 00:40:59,000
یه ساگ ادمه داره
600
00:41:01,000 --> 00:41:05,040
،میدونی
مقدار خوبی زیادی کنار گذاشتم
601
00:41:05,120 --> 00:41:09,680
بعضی وقتا فکر میکنم باید از لندن بریم
602
00:41:10,680 --> 00:41:13,160
یه خونه ییلاقی کوچیک جور کنیم
603
00:41:15,200 --> 00:41:18,600
و میگن دو نفر با هزینه کم میتونن زندگی کنن
604
00:41:20,880 --> 00:41:23,480
و خیلی خوبه یه نفر این اطراف باشه
605
00:41:26,440 --> 00:41:31,080
خب گمون نمیکنم سرباز پولسیفر دیگه برگرده
606
00:41:32,840 --> 00:41:34,560
من تنها ویچ فاندر باقی مونده هستم
607
00:41:34,640 --> 00:41:38,200
و تو منو پیدا کردی
608
00:41:38,320 --> 00:41:43,120
جادوگر دیگه ایي در کار نیس
ولی...من باید اینکارو بکنم
609
00:41:46,840 --> 00:41:49,040
حالا چی؟
610
00:41:52,360 --> 00:41:53,880
...من
611
00:41:53,960 --> 00:41:57,280
...فکر کنم الان من
612
00:41:57,360 --> 00:41:58,680
سوال رو جواب بدم؟
613
00:42:00,840 --> 00:42:03,440
آره،ادمه بده،بعدش
614
00:42:05,360 --> 00:42:07,000
بله
615
00:42:09,360 --> 00:42:11,920
چندتا نوک سینه داری جیزابل؟
616
00:42:14,960 --> 00:42:17,880
جیزابل بازنشسته،آقای اس
617
00:42:19,800 --> 00:42:22,360
فقط دوتا
618
00:42:23,120 --> 00:42:24,840
...خب
619
00:42:26,000 --> 00:42:27,600
خیلی خب
620
00:42:34,800 --> 00:42:39,080
خب،پس با خیانت
621
00:42:39,160 --> 00:42:41,120
تو جنگ رو نادیده گرفتی
622
00:42:41,160 --> 00:42:42,800
خب،فکر کنم بهتر باشه که
623
00:42:42,880 --> 00:42:44,640
با من در مورد اینکه چی بهتره صحبت نکن
624
00:42:44,680 --> 00:42:46,680
من فرشته لعنتی جبرئیل هستم
625
00:42:47,960 --> 00:42:50,320
هدف بزرگتر این بود که ما بالاخره همه
چیز رو با همه مخالفان
626
00:42:50,400 --> 00:42:52,640
حل و فصل کردیم
627
00:42:59,040 --> 00:43:00,640
بلند شو
628
00:43:08,840 --> 00:43:12,000
فکر نمیکنم بتونم تورو راضی کنم
تجدید نظر کنی
629
00:43:14,040 --> 00:43:16,040
قصد داریم آدم های خوبی برای رضایت
خداوند باشیم
630
00:43:16,120 --> 00:43:18,640
خب،برای رضایت خداوند
631
00:43:18,680 --> 00:43:20,920
میخوایم یه درس عبرتی از خیانتکارها بسازیم
632
00:43:21,000 --> 00:43:24,680
پس...برو داخل شعله
633
00:43:36,160 --> 00:43:38,600
درسته
634
00:43:38,640 --> 00:43:41,600
خب...دوست داشتنیه که همه شمارو میشنام
635
00:43:43,280 --> 00:43:45,280
ممکنه تو یه موقعیت بهتر همدیگه رو ملاقت کنیم
636
00:43:45,360 --> 00:43:48,560
دهنتو ببند و بمیر
637
00:44:08,920 --> 00:44:12,520
فکر نمیکنم هیچ جایی تو این نه چرخه جهنم
638
00:44:12,600 --> 00:44:15,480
یه چیزی به عنوان اردک پلاستیکی وجود داشته باشه
639
00:44:15,560 --> 00:44:16,920
نه؟
640
00:44:18,080 --> 00:44:20,560
...آخ
641
00:44:22,000 --> 00:44:23,000
اهوم
642
00:44:31,360 --> 00:44:33,000
ممکنه بدتر از اون چیزی بشه که فکر میکردیم
643
00:44:35,560 --> 00:44:37,880
644
00:44:37,960 --> 00:44:40,720
دیگه یکی از ما نیست
645
00:44:41,800 --> 00:44:44,640
اون چیه؟
646
00:44:44,720 --> 00:44:48,800
پس،احتمالا فکر میکنی اگه اون بتونه
اینکارو بکنه
647
00:44:48,880 --> 00:44:51,600
در عجبم دیگه میتونه چیکار بکنه؟
648
00:44:51,680 --> 00:44:53,480
و خیلی،خیلی زود
649
00:44:53,560 --> 00:44:55,920
همه شما این فرصت رو دارین که ازش سر دربیارین
650
00:44:56,000 --> 00:44:58,440
داره خالی میبنده
میتونیم بگیرمش
651
00:44:58,520 --> 00:45:00,640
یه شیطان در برابر بقیه جهنم؟
652
00:45:00,720 --> 00:45:02,440
قراره چیکار کنه؟-
خفه خون بگیر-
653
00:45:02,520 --> 00:45:05,000
،از اینجا ببرینش بیرون
این باعث آشوب میشه
654
00:45:05,080 --> 00:45:07,040
به چی داری نگاه میکنی؟
هیچی برای دیدن نیس
655
00:45:07,120 --> 00:45:10,600
هیچی برای دیدن اینجا نیس
656
00:45:13,600 --> 00:45:15,320
اومدم برگردم
657
00:45:15,400 --> 00:45:16,960
اوه،خدایا
658
00:45:17,040 --> 00:45:18,680
میکائیل،رفیق
659
00:45:18,760 --> 00:45:21,120
یه معجزه سریع برامون بکن،باشه؟
یه حوله حموم میخوام
660
00:45:26,320 --> 00:45:29,480
فکر میکنم برای همه بهتر باشه
661
00:45:29,560 --> 00:45:32,120
اگه تو آینده تنها باشم
662
00:45:32,200 --> 00:45:33,640
مگه نه؟
663
00:45:43,280 --> 00:45:44,720
درسته
664
00:45:48,600 --> 00:45:51,000
مطمئنی؟-
آره،مطمئنم-
665
00:45:51,080 --> 00:45:55,240
میدونم دارم چیکار میکنم
فقط...فقط ازش خوشم نمیاد
666
00:45:55,320 --> 00:45:58,080
شگفتیها تکنولوژیکی رو میشه آشکار کرد
667
00:45:58,160 --> 00:46:01,680
و احتمالا تو فقط باید اونارو از هم جدا کنی
668
00:46:04,520 --> 00:46:06,120
به این روش فکر کن
669
00:46:06,200 --> 00:46:08,600
میخوای تمام عمرت از نوادگان اون باشی؟
670
00:46:28,120 --> 00:46:30,800
671
00:46:30,880 --> 00:46:33,280
مامانت گفت نمیتونم باهات حرف بزنیم
به خاطر همین برگشتم
672
00:46:33,360 --> 00:46:34,840
آدام دیشب چه اتفاقی افتاد؟
673
00:46:34,920 --> 00:46:36,840
فقط یه سری چیزا
مهم نیست
674
00:46:36,920 --> 00:46:39,280
تمام کاری که سعی میکنم انجام بدم اینکه
کمک کنم و حالا تو باغ گیر افتادم
675
00:46:39,360 --> 00:46:41,120
تا کی نمیذارن بیایی بیرون؟
676
00:46:41,200 --> 00:46:45,080
سال ها،من انتظار سال ها رو دارم
677
00:46:46,040 --> 00:46:47,840
فردا چی؟-
فردا ردیف میشه-
678
00:46:47,920 --> 00:46:50,040
همه چیز رو فراموش میکنن
همیشه فراموش میکنن
679
00:46:50,120 --> 00:46:51,640
یه سیرک تو نورتن هست
680
00:46:51,720 --> 00:46:52,960
میخوایم سیرک رو تماشا کنیم
681
00:46:53,040 --> 00:46:56,000
باید بریم،من روبهراه میشم
682
00:47:22,800 --> 00:47:24,760
داگ،از اون پرچین فاصله بگیر
683
00:47:24,840 --> 00:47:28,080
چون اگه تو از اونجا رد بشی
من باید بیام دنبالت بگردم
684
00:47:28,160 --> 00:47:29,920
و باید باغ رو ترک کنم
685
00:47:30,000 --> 00:47:31,960
و اجازه اینکارو ندارم
686
00:47:32,040 --> 00:47:35,080
ولی مجبورم اگه رفتی و فرار کردی
687
00:47:38,680 --> 00:47:40,080
داگ،تو سگ بدی هستی
688
00:47:40,160 --> 00:47:42,040
وایستا،برگرد اینجا
689
00:47:48,920 --> 00:47:51,680
یکی بهش گفت که دنیا داره تمومه میشه
690
00:47:51,760 --> 00:47:56,600
نه دقیقا،مثل تابستون
691
00:47:56,680 --> 00:48:01,560
،تابستان دیگری هم وجود خواهد داشت
.اما هرگز چنین چیزی وجود نخواهد داشت
692
00:48:01,640 --> 00:48:03,560
دیگه هرگز
693
00:48:16,480 --> 00:48:19,760
!آدام جوان
از سیبهای من فاصله بگیر
694
00:48:21,240 --> 00:48:25,080
!ای پسر
!به پدرت میگم
695
00:48:25,160 --> 00:48:27,240
نمی تونست درک کنه چرا مردم
چنین آشوبی به راه میندازن
696
00:48:27,320 --> 00:48:29,480
درباره افرادی که سیب هاشون رو میخورن
697
00:48:29,560 --> 00:48:32,560
ولی در این صورت خیلی کمتر سرگرم کننده میشد
698
00:48:32,640 --> 00:48:35,040
و هیچ وقت یک سیب وجود نداشت،از نظر آدام
699
00:48:35,120 --> 00:48:38,040
خوردن هیچ سیبی ارزش اینو که تو
دردسر بی افته نداره
700
00:48:44,520 --> 00:48:47,000
فکر میکنی بیخیال ما میشن؟
701
00:48:48,480 --> 00:48:52,160
حدس میزنم،وانمود میکنن این اتفاق نیافتاده
702
00:48:52,240 --> 00:48:53,840
اهوم
703
00:48:53,920 --> 00:48:56,560
درسته،کسی نگاه نمیکنه؟
704
00:49:02,360 --> 00:49:04,120
هیچکی
705
00:49:04,200 --> 00:49:06,640
درسته،پس عوض بشیم
706
00:49:06,720 --> 00:49:08,600
درست شبیه چیزی بود که اگنس بهشون گفته بود
707
00:49:08,680 --> 00:49:10,200
داشتن با آتیش بازی میکردن
708
00:49:10,280 --> 00:49:12,840
و باید یک جناح عاقلانه رو انتخاب میکردن
709
00:49:12,920 --> 00:49:15,360
پس همینکارو کردن
710
00:49:15,440 --> 00:49:17,160
آه
711
00:49:19,760 --> 00:49:22,400
یقه تارتان،واقعا؟
712
00:49:22,480 --> 00:49:24,040
تارتان شیکه
713
00:49:26,880 --> 00:49:30,440
پس،آخرین پیشگویی اگنس نوتر
714
00:49:30,520 --> 00:49:32,680
در مورد پول بود
715
00:49:32,760 --> 00:49:35,040
من ازشون یه اردک پلاستیکی خواستم
716
00:49:35,120 --> 00:49:37,880
و فرشته میکائیل مجبور شد با معجزه
برام یه حوله حموم بیاره
717
00:49:42,920 --> 00:49:46,160
یه کوچولو تنهامون میذارن
718
00:49:49,160 --> 00:49:51,800
اگه از من بپرسی،هر دو طرف قصد استفاده
از اینو
719
00:49:51,880 --> 00:49:55,720
فضا برای نفس کشیدن دارن قبل از اینکه
قضیه خیلی بزرگ بشه
720
00:49:55,800 --> 00:49:57,600
فکر کردم این قضیه بزرگ بود
721
00:49:57,680 --> 00:50:00,440
نه،به خاطر پولم
این قضیه واقعا بزرگ
722
00:50:00,520 --> 00:50:03,880
ما همش در برابر اونا هستیم
723
00:50:04,400 --> 00:50:05,720
چی؟
724
00:50:05,800 --> 00:50:09,360
بهشت و جهنم در برابر انسانیت؟
725
00:50:11,000 --> 00:50:14,320
درسته
وقت ترک کردنه باغه
726
00:50:14,400 --> 00:50:18,640
میذاری واسه یه نهار وسوسهات کنم؟
727
00:50:18,720 --> 00:50:19,960
وسوسه انجام شد
728
00:50:21,400 --> 00:50:24,440
نظرت درباره یه رستوران شیک و پیک چیه؟
729
00:50:24,520 --> 00:50:28,520
معتقدم یه میز به طور معجزه آسایی برای
دو نفر باید آزاد باشه
730
00:50:28,600 --> 00:50:30,160
...آه
731
00:50:56,920 --> 00:50:59,920
دوست دارم فکر کنم هیچ کدوم از
اینا اتفاقات شدنی نبود
732
00:51:00,000 --> 00:51:06,720
اگه تو نبودی، تووجود یکم آدم
خوبی هستی
733
00:51:06,800 --> 00:51:10,320
و اگه تو با تمام وجودت نبودی
734
00:51:10,400 --> 00:51:13,600
حروم زاده هستی که ارزش دوست داشتن رو داره
735
00:51:17,800 --> 00:51:19,520
سلامتی
736
00:51:21,560 --> 00:51:23,280
به سلامتی دنیا
737
00:51:24,480 --> 00:51:26,480
به سلامتی دنیا
738
00:51:28,200 --> 00:51:30,040
شاید به خاطر زورگویی ها اخیرا
739
00:51:30,120 --> 00:51:32,160
دچار مشکلاتی شده بودیم که در طبیعت
واقعی ایجاد شده
740
00:51:32,240 --> 00:51:35,600
چون وقتی اونا مشغول خوردن بودن،برای اولین بار
741
00:51:35,680 --> 00:51:40,240
یک بلبل در واقع در میدان برکلی شروع به آواز خواندن کرد
742
00:51:40,320 --> 00:51:42,480
کسی صدای ترافیک رو نشنیده
743
00:51:42,560 --> 00:51:45,120
ولی به اندازه کافی اونجا بود
744
00:51:45,144 --> 00:51:51,544
تخصصي ترين سايت فيلم و سريال
.:: WwW.iMovie-DL.Co ::.
745
00:51:51,568 --> 00:51:56,568
و مهدی ترابیPunisherترجمه از آرمین
746
00:51:56,592 --> 00:52:01,592
کانال تلگرام
@Punisher_Sub
747
00:52:01,616 --> 00:52:06,916
پایان فصل اول امیدوارم از تماشایه این فصل لذت کافی رو برده باشید
65542