Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
WEBVTT
1
00:00:00.000 --> 00:00:03.500
2
00:01:02.833 --> 00:01:07.458
I am masarme mahendranath, Father late Rai bahadur surendranath,
3
00:01:07.958 --> 00:01:12.750
landlord of Manoharganj in my senses is making this will that in the event of my death
4
00:01:13.250 --> 00:01:20.666
all my assets which are tangible and intangible should be given to Janta Orphanage.
5
00:01:21.166 --> 00:01:24.291
No one else is eligible for part of my properties
6
00:01:24.791 --> 00:01:27.458
and cant fight at the court with regards to my assets.
7
00:01:27.958 --> 00:01:30.458
Take these and sign the will.
8
00:01:30.958 --> 00:01:34.583
Sign it. On this.
9
00:01:35.083 --> 00:01:37.541
What if my Rajen comes back then what would happen?
10
00:01:38.041 --> 00:01:39.458
Should he beg around for money.?
11
00:01:39.958 --> 00:01:42.458
You want to make him an orphan and make him wander in the streets.
12
00:01:42.958 --> 00:01:44.458
You are the enemy of my rajain.
13
00:01:44.958 --> 00:01:46.125
A theif is reprimanding the police here.
14
00:01:46.625 --> 00:01:47.458
What friend.
15
00:01:47.958 --> 00:01:49.458
You were the one who told me to make this type of will.
16
00:01:49.958 --> 00:01:52.541
I said it was fine but why did you make it?
17
00:01:53.041 --> 00:01:54.875
You are my friend, you're my lawyer.
18
00:01:55.375 --> 00:01:57.958
If I go wrong somewhere then you could always tell me and correct it. Isn't that's your duty?
19
00:01:58.458 --> 00:02:00.458
What do you think? Isnt Rajain alive.
20
00:02:00.958 --> 00:02:01.833
When did I say that.
21
00:02:02.333 --> 00:02:04.500
He is alive and would come back someday.
22
00:02:05.000 --> 00:02:10.250
Good enough. Good enough but still you made a will that would give all the money to the orphanage.
23
00:02:10.750 --> 00:02:11.458
Get out from here,
24
00:02:11.958 --> 00:02:13.541
You are not my friend but an enemy.
25
00:02:14.041 --> 00:02:15.458
Get yourself away from my eyes.
26
00:02:15.958 --> 00:02:16.375
Singh ask him to go away.
27
00:02:16.875 --> 00:02:20.125
I am leaving myself.
28
00:02:20.625 --> 00:02:26.416
You have been here for only couple of months. How will you understand that happened 15 years ago.
29
00:02:26.916 --> 00:02:29.458
He had a step brother named Rajendra.
30
00:02:29.958 --> 00:02:31.541
He ran away from his home after a fight with him.
31
00:02:32.041 --> 00:02:36.250
And to find him, he too lost both his legs.
32
00:02:36.750 --> 00:02:39.833
But where is his brother? I mean Rajendra where is he now?
33
00:02:40.333 --> 00:02:43.541
Don't know where is he? God only knows whether he is alive or dead.
34
00:02:44.041 --> 00:02:47.333
If he could have been alive he would have come back long time back.
35
00:02:47.833 --> 00:02:49.708
But to soothe him I need to tell that he is alive.
36
00:02:50.208 --> 00:02:54.250
If he get into depression then he goes around making wills to any random institution.
37
00:02:54.750 --> 00:02:57.291
And whenever he thinks about his brother. He feels very sad.
38
00:02:57.791 --> 00:03:01.791
In last 15 years I could haver atleast made 1500 Will papers for him.
39
00:03:02.291 --> 00:03:05.125
I don't know how much more I have to make.
40
00:03:05.625 --> 00:03:09.125
Okay. I will take a leave.
41
00:03:11.208 --> 00:03:14.708
What if that brother comes?
42
00:03:21.166 --> 00:03:24.666
Stop brothers, stop.
43
00:03:34.500 --> 00:03:37.208
It wasn't his mistake but it was me who was lost in his thoughts and walking
44
00:03:37.708 --> 00:03:43.333
It wasn't his mistake but it was me who was lost in his thoughts and walking
45
00:03:43.833 --> 00:03:45.541
It isn't his fault. You need to leave him.
46
00:03:46.041 --> 00:03:47.458
I fold my hands before you. You leave him.
47
00:03:47.958 --> 00:03:52.833
Come on people.
48
00:03:53.333 --> 00:03:58.458
Brother whatever insult that you had to face because of me. I am sorry for that.
49
00:03:58.958 --> 00:04:00.583
Its because of your honesty my friend.
50
00:04:01.083 --> 00:04:04.625
If you couldn't have spoken then this mob could have hit me and smashed the vehicle.
51
00:04:05.125 --> 00:04:06.500
Come I will leave you wherever you are going.
52
00:04:07.000 --> 00:04:09.000
I don't want to go anywhere sir.
53
00:04:09.500 --> 00:04:11.583
Its just that I am looking for a job hence I am lost in this world.
54
00:04:12.083 --> 00:04:15.583
Good day.
55
00:04:19.208 --> 00:04:24.458
He had a step brother. If he could have been alive he would have come back long time back.
56
00:04:24.958 --> 00:04:26.583
But to soothe him I need to tell that he is alive.
57
00:04:27.083 --> 00:04:29.166
Listen.
58
00:04:29.666 --> 00:04:37.625
Sir, sir. Congratulations. The moment that you were waiting for all these 15 years has come to realization.
59
00:04:38.125 --> 00:04:39.375
Your younger brother is coming.
60
00:04:39.875 --> 00:04:40.958
What are you saying dilip singh.
61
00:04:41.458 --> 00:04:42.291
I am telling you the truth sir.
62
00:04:42.791 --> 00:04:44.916
See this. We have received letter from your younger brother at our office.
63
00:04:45.416 --> 00:04:48.916
He is coming in the evening by train.
64
00:04:51.875 --> 00:04:52.458
Rajen.
65
00:04:52.958 --> 00:04:55.875
Its such a happy occasion and you have tears in your eyes.
66
00:04:56.375 --> 00:04:59.291
Nothing Dilip singh. It's the tears of joy.
67
00:04:59.791 --> 00:05:02.250
Decorate the house fast before he comes.
68
00:05:02.750 --> 00:05:04.000
Make some arrangements for his arrival.
69
00:05:04.500 --> 00:05:07.250
You need not worry sir. Everything will work out fine.
70
00:05:07.750 --> 00:05:11.250
I'll leave now.
71
00:05:26.958 --> 00:05:31.625
Rajan, you made me suffer for such a long time for a single mistake.
72
00:05:32.125 --> 00:05:35.625
I hadn't brought the kites with me that day but a camera.
73
00:05:38.791 --> 00:05:41.166
Yes ready.
74
00:05:41.666 --> 00:05:44.375
Why are you turning your face.?
75
00:05:44.875 --> 00:05:46.458
I have brought this camera only for you.
76
00:05:46.958 --> 00:05:48.458
The first photograph that I'll click will be yours.
77
00:05:48.958 --> 00:05:53.416
Alright. You are not smiling but still I have your angry face.
78
00:05:53.916 --> 00:05:56.750
Now take these and take my photograph with it.
79
00:05:57.250 --> 00:05:58.375
I don't want the camera.
80
00:05:58.875 --> 00:06:01.958
I told you already that I need 100 rupees for buying the kites.
81
00:06:02.458 --> 00:06:06.458
Rajen, I don't like you flying kites like nomads.
82
00:06:06.958 --> 00:06:08.916
So I wont give you any money for buying kites.
83
00:06:09.416 --> 00:06:12.708
I have already made your understand that it's a bad habit.
84
00:06:13.208 --> 00:06:15.458
Good or bad? I just want the kites.
85
00:06:15.958 --> 00:06:17.666
I will not give you any money for it.
86
00:06:18.166 --> 00:06:19.000
Who are you to give me the money.
87
00:06:19.500 --> 00:06:22.083
I am not asking your money but my father's money.
88
00:06:22.583 --> 00:06:24.625
Idiot, naughty. Is this the way you speak to elders.
89
00:06:25.125 --> 00:06:29.458
Yes I will always speak this way.
90
00:06:29.958 --> 00:06:32.125
If you ever talk this I will peel your skin.
91
00:06:32.625 --> 00:06:38.375
Brother you have hit me. My father is dead and I am also dead for you.
92
00:06:38.875 --> 00:06:42.958
I don't want anything. I don't want anything.
93
00:06:43.458 --> 00:06:46.958
Rajen. Rajen. Rajen.
94
00:07:27.958 --> 00:07:29.458
Rajen.
95
00:07:29.958 --> 00:07:35.833
Brother. How tall you have grown.
96
00:07:36.333 --> 00:07:38.166
You have changed so much.
97
00:07:38.666 --> 00:07:40.458
I had only this face to remember you.
98
00:07:40.958 --> 00:07:44.083
If I could have found you somewhere. I wont have recognized you.
99
00:07:44.583 --> 00:07:47.583
Damned. Just for a single slap you had given me such big punishment.
100
00:07:48.083 --> 00:07:49.625
I had made a mistake brother.
101
00:07:50.125 --> 00:07:51.291
You can give me any punishment that you want.
102
00:07:51.791 --> 00:07:54.000
Punishment. Yes I will give you.
103
00:07:54.500 --> 00:07:58.000
I will give you such a punishment that you will remember it for rest of your life.
104
00:08:08.083 --> 00:08:09.500
Take these. Hold it.
105
00:08:10.000 --> 00:08:11.458
What is this brother?
106
00:08:11.958 --> 00:08:14.458
My signature are all over these stamp papers.
107
00:08:14.958 --> 00:08:17.208
You can inherit the properties of Bombay and Kanpur in your name with these.
108
00:08:17.708 --> 00:08:20.416
No brother I wont be able to take care of it.
109
00:08:20.916 --> 00:08:25.166
Sir I am asking you to listen your older brother. Let that happen.
110
00:08:25.666 --> 00:08:28.458
In his happiness lies your happiness too.
111
00:08:28.958 --> 00:08:31.833
Alright brother. Whatever you want I will do it.
112
00:08:32.333 --> 00:08:35.000
Okay now you go and take some rest.
113
00:08:35.500 --> 00:08:36.458
You must be very tired by the journey.
114
00:08:36.958 --> 00:08:39.458
Dilip make sure that rajan doesn't have problems in staying here.
115
00:08:39.958 --> 00:08:42.708
Go now.
116
00:08:43.208 --> 00:08:46.708
Come sir.
117
00:08:58.666 --> 00:09:03.916
Father now I have become free. I have fulfilled the promise that I gave you.
118
00:09:04.416 --> 00:09:08.458
I have not given Rajan his share of the property but I have given him my share too.
119
00:09:08.958 --> 00:09:10.291
I think you would be very happy now father.
120
00:09:10.791 --> 00:09:12.583
You did a very good acting.
121
00:09:13.083 --> 00:09:16.458
But sir what is the purpose of this drama.?
122
00:09:16.958 --> 00:09:19.708
That poor handicapped man was very worried about his younger brother
123
00:09:20.208 --> 00:09:24.041
so I thought if his brother hugs him then he would be at peace.
124
00:09:24.541 --> 00:09:28.208
But where is his younger brother.?
125
00:09:28.708 --> 00:09:32.333
He must be dead otherwise he would have come here by now.
126
00:09:32.833 --> 00:09:34.333
I think you have done a very good thing sir.
127
00:09:34.833 --> 00:09:37.208
He must be at peace now.
128
00:09:37.708 --> 00:09:39.125
But what about these papers?
129
00:09:39.625 --> 00:09:43.083
If we unknowingly take somebody's wealth the it's a sin.
130
00:09:43.583 --> 00:09:46.291
I know how to change sins into good virtue.
131
00:09:46.791 --> 00:09:48.458
You don't have to worry about this.
132
00:09:48.958 --> 00:09:51.291
I couldn't stay here for a long time.
133
00:09:51.791 --> 00:09:54.791
My mother is very unwell and my younger sister would be worried there.
134
00:09:55.291 --> 00:09:59.000
Don't worry. I'll make the arrangements to send you as soon as possible.
135
00:09:59.500 --> 00:10:03.000
Maybe that moment can come on today's night.
136
00:10:53.750 --> 00:10:55.125
You have commited a murder.
137
00:10:55.625 --> 00:10:56.375
I have commited a murder and not you right.
138
00:10:56.875 --> 00:10:57.375
Lets run away.
139
00:10:57.875 --> 00:10:59.000
No I will call the police.
140
00:10:59.500 --> 00:11:03.166
If you tell the police then they will hang you and not me.
141
00:11:03.666 --> 00:11:04.875
If you tell the police then they will hang you and not me.
142
00:11:05.375 --> 00:11:06.541
You were not here for 15 years and
143
00:11:07.041 --> 00:11:09.791
now you come here to take the revenge and killed your brother.
144
00:11:10.291 --> 00:11:12.250
I will tell honestly that I am not his brother.
145
00:11:12.750 --> 00:11:15.708
Then it will more easy for them to hang you.
146
00:11:16.208 --> 00:11:18.541
You had come here to get his properties by faking that you are his brother
147
00:11:19.041 --> 00:11:22.750
but Mahendranath might have realized that you are not his brother and you killed him.
148
00:11:23.250 --> 00:11:27.291
You scoundrel what did I ever do to you? Why have you trapped me in this situation.
149
00:11:27.791 --> 00:11:33.458
Foolish. I am not trapping you into any troubles. You are getting in the situation by yourself.
150
00:11:33.958 --> 00:11:37.625
What you have do with this things. You take your money and go to your village.
151
00:11:38.125 --> 00:11:40.583
You have been only seen by one person
152
00:11:41.083 --> 00:11:42.791
who is a servant and that servant is also under my supervision.
153
00:11:43.291 --> 00:11:45.500
Now tell me do you want a life or you want to face death.
154
00:11:46.000 --> 00:11:47.458
Just take me out this house.
155
00:11:47.958 --> 00:11:49.708
Now this seems like wise thing to say.
156
00:11:50.208 --> 00:11:53.166
Here take these money and come with me.
157
00:11:53.666 --> 00:11:56.791
I will take you in my car and leave you at the next station.
158
00:11:57.291 --> 00:12:02.458
Before police find's about the dead body. You would have reached your village.
159
00:12:02.958 --> 00:12:11.000
I will tell the police that this poor guy was troubled by his handicapped life and committed suicide.
160
00:12:11.500 --> 00:12:13.458
Do whatever you want to do just get me out of here.
161
00:12:13.958 --> 00:12:14.791
Then come with me.
162
00:12:15.291 --> 00:12:21.958
Sir can you come for a minute.
163
00:12:22.458 --> 00:12:26.458
I will come back in a minute.
164
00:12:26.958 --> 00:12:29.875
This letter had come today in the morning and i had forgotten about it.
165
00:12:30.375 --> 00:12:33.875
Its in the name of the Sir.
166
00:12:36.916 --> 00:12:45.458
Brother after running away from home
167
00:12:45.958 --> 00:12:51.041
I thought to myself that if I become something in my life then I then I would return back to you.
168
00:12:51.541 --> 00:12:56.208
Today I have become something and I will come to you very soon.
169
00:12:56.708 --> 00:13:00.333
Your rajen.
170
00:13:00.833 --> 00:13:06.250
This is mahendranath's younger brother Rajen. I think he is still alive.
171
00:13:06.750 --> 00:13:08.833
Any bad news?
172
00:13:09.333 --> 00:13:11.458
You idiot why didn't you give me this letter in the morning.
173
00:13:11.958 --> 00:13:15.458
I had forgotten about it sir.
174
00:13:29.666 --> 00:13:32.458
Why did you stop the car? I think I will miss my train.
175
00:13:32.958 --> 00:13:34.916
We are travelling in ghats. I think the car has gone hot.
176
00:13:35.416 --> 00:13:38.916
You go and open the bonnet.
177
00:15:17.958 --> 00:15:25.125
This is the letter sir which that step brother had sent to Mahendranath before coming to him.
178
00:15:25.625 --> 00:15:28.083
He was his step brother but still was his brother.
179
00:15:28.583 --> 00:15:32.083
I don't think he was his brother but was a butcher.
180
00:15:44.958 --> 00:15:46.958
You don't get upset sir.
181
00:15:47.458 --> 00:15:53.416
Law here is very strict we will make sure that his younger brother is caught and
182
00:15:53.916 --> 00:15:56.333
would be punished for his deeds.
183
00:15:56.833 --> 00:15:56.875
Today's fresh news.
184
00:15:57.375 --> 00:15:59.041
Industrialist Mahendranath is killed and police are looking for his younger brother.
185
00:15:59.541 --> 00:16:00.791
Industrialist Mahendranath is killed and police are looking for his younger brother.
186
00:16:01.291 --> 00:16:04.791
Industrialist Mahendranath is killed and police are looking for his younger brother.
187
00:16:52.791 --> 00:16:53.166
Yes.
188
00:16:53.666 --> 00:16:54.208
Where is rajendranath.?
189
00:16:54.708 --> 00:16:56.375
Its been years that he has left from here.
190
00:16:56.875 --> 00:16:57.750
I have a search warrant for him.
191
00:16:58.250 --> 00:16:59.083
I want to search the place.
192
00:16:59.583 --> 00:17:00.375
Yes you can.
193
00:17:00.875 --> 00:17:01.833
Do you have any of his photographs?
194
00:17:02.333 --> 00:17:04.458
Yes its there but in my heart and not in some papers.
195
00:17:04.958 --> 00:17:05.458
What?
196
00:17:05.958 --> 00:17:09.458
You can carry on with your search.
197
00:18:33.750 --> 00:18:37.708
I am very happy with your work. I like this place too much.
198
00:18:38.208 --> 00:18:38.958
Very good very good.
199
00:18:39.458 --> 00:18:43.333
Sir, we have completed the work of helipad and no one knows about it.
200
00:18:43.833 --> 00:18:46.208
All the mountains surrounding the place is ours
201
00:18:46.708 --> 00:18:48.166
so nobody woule be able to come here and go from here.
202
00:18:48.666 --> 00:18:48.875
Good.
203
00:18:49.375 --> 00:18:54.916
Sir this springs also belongs to us. It can be used to bring goods back and forth.
204
00:18:55.416 --> 00:18:57.333
Good. Good.
205
00:18:57.833 --> 00:19:02.458
Hi darling, sweetheart baby.
206
00:19:02.958 --> 00:19:06.458
What is the matter love why are you upset.
207
00:19:06.958 --> 00:19:09.458
Good atleast you have the time to see me here.
208
00:19:09.958 --> 00:19:17.000
You only want to see a person who is far from you but you always so near in my heart.
209
00:19:17.500 --> 00:19:20.000
Okay you go now. I will come to you after finishing up a important work.
210
00:19:20.500 --> 00:19:23.583
Work? work? You always talk about work. Its been two months that you have shown me your face.
211
00:19:24.083 --> 00:19:25.833
Now I will not let you go anywhere.
212
00:19:26.333 --> 00:19:30.458
We have to stay together now for rest of our lives.
213
00:19:30.958 --> 00:19:35.541
I was involved in selling lucknow and Kanpur properties so it took me a little long to come here.
214
00:19:36.041 --> 00:19:37.375
Now you co back to the room.
215
00:19:37.875 --> 00:19:41.166
I just have finish up a important work. I need to receive someone important.
216
00:19:41.666 --> 00:19:44.041
Is she a girl or a guy?
217
00:19:44.541 --> 00:19:46.458
She is not a girl but a guy.
218
00:19:46.958 --> 00:19:50.458
He was very old friend of mine. A V.I.P.
219
00:19:58.125 --> 00:19:58.458
How are you Bengali.
220
00:19:58.958 --> 00:19:59.750
I am good Sir.
221
00:20:00.250 --> 00:20:00.791
So you are leaving.
222
00:20:01.291 --> 00:20:05.000
What about me. Whether it's a grooms place or the bride's place.
223
00:20:05.500 --> 00:20:07.458
We need to take care of both the things.
224
00:20:07.958 --> 00:20:09.291
Nobody had come to receive me?
225
00:20:09.791 --> 00:20:11.458
How would anybody not come to receive you.
226
00:20:11.958 --> 00:20:14.166
We are old acquaintances. How could dilip singh not come to receive you.
227
00:20:14.666 --> 00:20:19.208
My friend, my Love how are you doing?
228
00:20:19.708 --> 00:20:21.958
I am happy here by eating government's dal and rice.
229
00:20:22.458 --> 00:20:22.666
You tell me?
230
00:20:23.166 --> 00:20:24.666
Brother, Its not a life without you by my side.
231
00:20:25.166 --> 00:20:27.875
The day seemed like mountains and night is to resemble a cementry.
232
00:20:28.375 --> 00:20:30.750
My absence have made you a poet I think.
233
00:20:31.250 --> 00:20:34.458
I swear on god if I could tear open my heart like hanuman
234
00:20:34.958 --> 00:20:37.083
to show you that you are the only one in this heart.
235
00:20:37.583 --> 00:20:40.666
So would you carry me on your shoulders like hanuman or you have brought a car with you.
236
00:20:41.166 --> 00:20:42.125
How would I not bring a car with me.
237
00:20:42.625 --> 00:20:43.583
I have brought the car with me.
238
00:20:44.083 --> 00:20:47.583
This government is little cranky. They bring us here on a vehicle and ask us to go from here on foot.
239
00:20:55.500 --> 00:20:56.541
How did this puncture of the tyre happen.
240
00:20:57.041 --> 00:21:00.166
I think your car is out of air by just looking at me.
241
00:21:00.666 --> 00:21:01.208
But what will happen now.
242
00:21:01.708 --> 00:21:05.083
Only that things would happen which is intended by god.
243
00:21:05.583 --> 00:21:08.000
At this moment i can be of your use sir.
244
00:21:08.500 --> 00:21:14.375
This four wheels and four feet never runs out of air.
245
00:21:14.875 --> 00:21:16.375
Will you go to shaitan station?
246
00:21:16.875 --> 00:21:20.208
I can take you to any station expect police station.
247
00:21:20.708 --> 00:21:21.833
I think he is a very intelligent guy.
248
00:21:22.333 --> 00:21:22.666
Come lets go.
249
00:21:23.166 --> 00:21:26.666
You can sit down.
250
00:21:32.083 --> 00:21:33.375
Did you bring cigarette with you.
251
00:21:33.875 --> 00:21:36.875
Why not. I have got this for you.
252
00:21:37.375 --> 00:21:38.375
Did you bring pan too?
253
00:21:38.875 --> 00:21:42.375
People decorate this pan on a plate but I have got you in a box.
254
00:21:50.041 --> 00:21:51.458
How is that parshya?
255
00:21:51.958 --> 00:21:52.500
I think he is fine.
256
00:21:53.000 --> 00:21:54.875
He spends morning's and evening's killing flies.
257
00:21:55.375 --> 00:21:56.083
How do you parshya?
258
00:21:56.583 --> 00:21:59.000
How can I not know about my horse. Then who can.?
259
00:21:59.500 --> 00:22:02.166
I am not talking about the horse. I am talking about the donkey.
260
00:22:02.666 --> 00:22:04.416
Then I think I will change the name of my horse.
261
00:22:04.916 --> 00:22:07.500
You mind your work and don't talk too much.
262
00:22:08.000 --> 00:22:10.750
Tell me did he come to shaitan station.?
263
00:22:11.250 --> 00:22:14.958
I have heard that he want's to take revenge on you.
264
00:22:15.458 --> 00:22:16.833
Where does he stay these days?
265
00:22:17.333 --> 00:22:20.083
He has made kapil dev's bar as his hideout.
266
00:22:20.583 --> 00:22:22.583
What sir.. when did kapil dev leave cricket and started a bar.
267
00:22:23.083 --> 00:22:25.875
You better be quiet. We are talking about some other kapil dev here.
268
00:22:26.375 --> 00:22:29.875
How is hirnee?
269
00:22:34.833 --> 00:22:40.583
To get our drinks there are still 4 more gods remaining.
270
00:22:41.083 --> 00:22:44.458
Now 3 are remaining.
271
00:22:44.958 --> 00:22:48.458
Now 2 and now one.
272
00:22:55.125 --> 00:23:02.541
Bring us our drinks fast to us.
273
00:23:03.041 --> 00:23:05.875
The evening has just begun and you seem to tossing like a fish.
274
00:23:06.375 --> 00:23:07.458
Give me some booze. Give me some booze.
275
00:23:07.958 --> 00:23:10.333
Shut up. I think all devils are living here in shaitan station.
276
00:23:10.833 --> 00:23:13.958
Hirneebai you could have said these things when you could be serving me the booze.
277
00:23:14.458 --> 00:23:17.041
You could see my throat seems to stuck by a thorn. Give me something quickly.
278
00:23:17.541 --> 00:23:22.458
You can give me Narangi, Mausami or any other flavor but give it quickly to me.
279
00:23:22.958 --> 00:23:26.458
Okay. I am giving it you.
280
00:23:34.958 --> 00:23:36.458
I think all devils are living here in shaitan station.
281
00:23:36.958 --> 00:23:40.458
They just wait for the evening to come to show their sad faces.
282
00:23:47.583 --> 00:23:49.375
Where are my customers?
283
00:23:49.875 --> 00:23:54.541
I think I am your customer. So I chucked everyone out from here.
284
00:23:55.041 --> 00:23:56.291
Why?
285
00:23:56.791 --> 00:24:01.875
How many times that I have told you to stop selling booze but you don't seem to listen.
286
00:24:02.375 --> 00:24:05.875
When you were eating government's food then this business of booze had kept my dignity.
287
00:24:09.833 --> 00:24:12.875
Now that I have come here to protect your dignity.
288
00:24:13.375 --> 00:24:15.625
From today you will stop selling booze.
289
00:24:16.125 --> 00:24:18.041
Who are you to stop me.
290
00:24:18.541 --> 00:24:22.166
Till now you haven't listened to me and why should I listen to you now.
291
00:24:22.666 --> 00:24:25.458
Don't argue with me.
292
00:24:25.958 --> 00:24:28.083
I have told you to stop this business which means that you got to stop it.
293
00:24:28.583 --> 00:24:31.583
Why should I listen to you. Did you ever do things which you tell everyone.
294
00:24:32.083 --> 00:24:33.458
Where is that promise of marriage that you
295
00:24:33.958 --> 00:24:35.625
always spoke to me about. When will you make me your wife?
296
00:24:36.125 --> 00:24:41.041
I will marry you when I would be able to find your lost brother and my friend.
297
00:24:41.541 --> 00:24:43.250
Till then you got to wait.
298
00:24:43.750 --> 00:24:46.541
Alright then you can come on that day to tell me do things.
299
00:24:47.041 --> 00:24:48.458
Don't blabber.
300
00:24:48.958 --> 00:24:51.708
Whosoever comes along with Jamia's name then that person needs to respect that name
301
00:24:52.208 --> 00:24:54.333
and this world knows you because of jamia's name.
302
00:24:54.833 --> 00:24:57.458
Which world you are talking about. Y our world is this shaitan chowky
303
00:24:57.958 --> 00:24:59.916
and some 10 convicst living in it. Hirnee.
304
00:25:00.416 --> 00:25:03.750
Why do you have to feel bad about this now. When people taunt me with your name
305
00:25:04.250 --> 00:25:07.958
tell me that I am your mistress then where does that dignity of your go?
306
00:25:08.458 --> 00:25:11.500
Who are those people tell me. I will cut their tongues out.
307
00:25:12.000 --> 00:25:13.458
I will burn this shaitan chowky.
308
00:25:13.958 --> 00:25:15.791
You don't have to burn this shaitan chowky.
309
00:25:16.291 --> 00:25:19.208
I myself is telling you that you want keep me as your mistress.
310
00:25:19.708 --> 00:25:23.208
Hirnee.
311
00:25:43.583 --> 00:25:47.083
The tanga has come hirneebai.
312
00:25:50.875 --> 00:25:54.208
Just think one more time hirneebai. Its not the way you should leave your house.
313
00:25:54.708 --> 00:25:57.208
You cant live without Jamlia bhai.
314
00:25:57.708 --> 00:25:58.791
For him I am already dead.
315
00:25:59.291 --> 00:26:00.333
Now I don't have any relationship with him anymore.
316
00:26:00.833 --> 00:26:03.375
A relation of love doesn't break this easily hirneebai.
317
00:26:03.875 --> 00:26:06.791
He slapped me and cut out all ties with him.
318
00:26:07.291 --> 00:26:12.750
What kind of love is this that in one slap it is all over.
319
00:26:13.250 --> 00:26:16.750
This is weird. Someone does things and others get's the due for it.
320
00:26:33.625 --> 00:26:37.458
Stop the vehicle. Cant you hear me.
321
00:26:37.958 --> 00:26:39.750
Stop the vehicle.
322
00:26:40.250 --> 00:26:48.458
Oh God. Would you stop the vehicle or not?
323
00:26:48.958 --> 00:26:50.208
You?
324
00:26:50.708 --> 00:26:54.208
You asked me to come and he has sent me.
325
00:26:56.958 --> 00:26:59.666
Don't try to stop me. I don't have any relations with you anymore.
326
00:27:00.166 --> 00:27:03.250
Its not that easy break the relationship of love, my lover.
327
00:27:03.750 --> 00:27:06.250
Like you have owner's board in front of every house
328
00:27:06.750 --> 00:27:10.250
likewise your finger is also carrying my ring around it.
329
00:27:14.125 --> 00:27:17.625
Take this ring of yours now we have nothing between us.
330
00:27:54.708 --> 00:28:02.916
O love, o love your scarf has created this ruckus.
331
00:28:03.416 --> 00:28:08.541
Since I am wearing your ring it has caused furore.
332
00:28:09.041 --> 00:28:13.166
Since I am wearing your ring it has caused furore.
333
00:28:13.666 --> 00:28:20.291
O love, o love your scarf has created this ruckus.
334
00:28:20.791 --> 00:28:25.458
Since I am wearing your ring it has caused furore.
335
00:28:25.958 --> 00:28:30.250
Since I am wearing your ring it has caused furore.
336
00:28:30.750 --> 00:28:34.250
O love.
337
00:28:54.958 --> 00:29:04.958
The day is troublesome and the world is so colourful.
338
00:29:05.458 --> 00:29:15.041
The day is troublesome and the world is so colourful.
339
00:29:15.541 --> 00:29:17.541
The whole playground seems to be spinning.
340
00:29:18.041 --> 00:29:21.541
And the lanes seems to be dancing.
341
00:29:24.958 --> 00:29:29.458
Why has your face swollen like a rasgulla.?
342
00:29:29.958 --> 00:29:34.583
Since I am wearing your ring it has caused furore.
343
00:29:35.083 --> 00:29:39.458
Since I am wearing your ring it has caused furore.
344
00:29:39.958 --> 00:29:47.833
Your scarf will be a trouble for me.
345
00:29:48.333 --> 00:29:52.833
Since I am wearing your ring it has caused furore.
346
00:29:53.333 --> 00:29:56.833
Since I am wearing your ring it has caused furore.
347
00:30:21.541 --> 00:30:26.458
Today I understood what magic you can do.
348
00:30:26.958 --> 00:30:31.583
Today I understood what magic you can do.
349
00:30:32.083 --> 00:30:37.000
It seems like my whole body is shivering like a bell.
350
00:30:37.500 --> 00:30:47.583
I don't know what will happen to my life.
351
00:30:48.083 --> 00:30:52.916
Since I am wearing your ring it has caused furore.
352
00:30:53.416 --> 00:30:56.916
Since I am wearing your ring it has caused furore.
353
00:31:26.958 --> 00:31:31.791
Seeing you dancing someone will hold your hand.
354
00:31:32.291 --> 00:31:36.958
Seeing you dancing someone will hold your hand.
355
00:31:37.458 --> 00:31:42.416
I will love you showing everyone and none can do anything.
356
00:31:42.916 --> 00:31:50.458
Seeing you dancing someone will hold your hand.
357
00:31:50.958 --> 00:31:55.500
Love our union will happen before everyone now.
358
00:31:56.000 --> 00:32:00.541
Since I am wearing your ring it has caused furore.
359
00:32:01.041 --> 00:32:05.458
Since I am wearing your ring it has caused furore.
360
00:32:05.958 --> 00:32:12.458
O love, o love your scarf has created this ruckus.
361
00:32:12.958 --> 00:32:17.458
Since I am wearing your ring it has caused furore.
362
00:32:17.958 --> 00:32:22.291
Since I am wearing your ring it has caused furore.
363
00:32:22.791 --> 00:32:26.125
O love.
364
00:32:26.625 --> 00:32:29.458
Sir this is the map of the poor habituated shaitan chowky
365
00:32:29.958 --> 00:32:33.458
which would be redeveloped with your help in another 6 months.
366
00:32:33.958 --> 00:32:36.791
This place would have hotel star. A bright star.
367
00:32:37.291 --> 00:32:41.041
But this can only happen when the place is all empty with the grace of god.
368
00:32:41.541 --> 00:32:44.875
We need only pity and assurance from your end but driving out people from that place,
369
00:32:45.375 --> 00:32:46.625
can be undertaken my our master.
370
00:32:47.125 --> 00:32:52.000
In todays world getting people out of their rented homes
371
00:32:52.500 --> 00:32:57.166
is like putting your hand in the snakepit by the grace of god.
372
00:32:57.666 --> 00:33:01.750
Why are you getting scared Mr.hotwani sir.
373
00:33:02.250 --> 00:33:08.166
I know one creep who stays in that locality.
374
00:33:08.666 --> 00:33:16.375
You need to show them money and they would wag their tails and come to us.
375
00:33:16.875 --> 00:33:23.458
I have told you before that the whole locality is under the palm of my hand. If I open it just a bit.
376
00:33:23.958 --> 00:33:27.625
Sir Jamia has come.
377
00:33:28.125 --> 00:33:32.000
Sir you sit here for a while. I will come back by giving some money to this people.
378
00:33:32.500 --> 00:33:36.000
Sit.
379
00:33:37.958 --> 00:33:41.458
You have come so late.?
380
00:33:41.958 --> 00:33:43.458
I had some important work out there.
381
00:33:43.958 --> 00:33:47.916
You know these days how it is hard to be a rich man.
382
00:33:48.416 --> 00:33:51.083
Its too much trouble. People asking for donations never seem to leave you these days.
383
00:33:51.583 --> 00:33:54.083
Do you want me to bring you something?
384
00:33:54.583 --> 00:34:00.500
What is the matter? You seem to very upset.
385
00:34:01.000 --> 00:34:03.750
Its impossible to hide away from your sharp eye jamia.
386
00:34:04.250 --> 00:34:08.458
Its true that I am very upset. I have upset since last night.
387
00:34:08.958 --> 00:34:12.583
Since I saw that dream. I am really upset.
388
00:34:13.083 --> 00:34:15.041
What dream that you seen sir.
389
00:34:15.541 --> 00:34:17.791
Tell me something about it too.
390
00:34:18.291 --> 00:34:22.791
All night I was wandering in the poor streets of shaitan chowky.
391
00:34:23.291 --> 00:34:27.458
I was seeing how human can live life like insects.
392
00:34:27.958 --> 00:34:32.458
No home has electricity neither bathroom nor fresh water to drink.
393
00:34:32.958 --> 00:34:35.916
All that place was like a part of hell.
394
00:34:36.416 --> 00:34:37.458
When I saw that I started screaming in my sleep.
395
00:34:37.958 --> 00:34:39.333
Then onwards the thoughts are running in my head
396
00:34:39.833 --> 00:34:47.458
asking myself what should I do and what I shouldn't jamia.
397
00:34:47.958 --> 00:34:52.000
You don't think about poor people so much otherwise you will have blood pressure.
398
00:34:52.500 --> 00:34:55.666
Let it happen Jamia. What would I do with this money.
399
00:34:56.166 --> 00:34:57.125
Do you think I will carry these money on my chest.
400
00:34:57.625 --> 00:35:00.166
This big palace for who do you think it is for.
401
00:35:00.666 --> 00:35:05.916
You have served me a lot jamia. I think its my duty to serve you and your colony.
402
00:35:06.416 --> 00:35:10.458
That's the reason I have thought of giving 2000 rupees to all the people staying there.
403
00:35:10.958 --> 00:35:14.333
For some days that they have to live some place else.
404
00:35:14.833 --> 00:35:17.958
And before they are back to the colony. I would changed the whole face of that colony.
405
00:35:18.458 --> 00:35:22.041
And this work can only done by you.
406
00:35:22.541 --> 00:35:30.583
Tell me one thing sir. How much percentage of foolishness that you thought exist in me.
407
00:35:31.083 --> 00:35:34.333
What are you speaking jamia.
408
00:35:34.833 --> 00:35:38.458
Sir, give this story to someone else.
409
00:35:38.958 --> 00:35:41.208
I am aware of every veins that run in your body.
410
00:35:41.708 --> 00:35:44.666
The taller you are on the face of his earth the same you are underground.
411
00:35:45.166 --> 00:35:47.916
I understand you Jamia. I have perfectly understood you.
412
00:35:48.416 --> 00:35:50.791
I am such a lame person, an idiot.
413
00:35:51.291 --> 00:35:54.625
Its pointless to speak to you by not telling the point straight.
414
00:35:55.125 --> 00:36:03.500
You are one my guys. If you do this work I will give you 1 lakh rupees as a token.
415
00:36:04.000 --> 00:36:08.083
What about a lakh even if you give me your entire money then too
416
00:36:08.583 --> 00:36:12.625
I wont do this work for you nor I will let anyone else do it.
417
00:36:13.125 --> 00:36:18.291
I take bribe from people but not for hurting a poor man, s livelihood.
418
00:36:18.791 --> 00:36:19.458
But jamia?
419
00:36:19.958 --> 00:36:21.666
Whatever I have said its final.
420
00:36:22.166 --> 00:36:26.166
No person from shaitan chowly will leave his rented place nor his dignity.
421
00:36:26.666 --> 00:36:30.166
Its better that you forget about this thought.
422
00:36:43.208 --> 00:36:46.166
Leader, the rich man has come.
423
00:36:46.666 --> 00:36:48.041
Get aside.
424
00:36:48.541 --> 00:36:51.500
Come dilip singh. You here.
425
00:36:52.000 --> 00:36:53.458
How did you forget your way today.
426
00:36:53.958 --> 00:36:57.458
Parshya I don't know whether you treat me like one of you
427
00:36:57.958 --> 00:37:01.458
but I always think of you as my closed one.
428
00:37:01.958 --> 00:37:05.041
Its better to kill the snake before it raises its fangs.
429
00:37:05.541 --> 00:37:06.708
I couldn't understand you?
430
00:37:07.208 --> 00:37:09.166
If you don't understand then its your wish.
431
00:37:09.666 --> 00:37:13.125
Very soon Jamia is going to murder you.
432
00:37:13.625 --> 00:37:15.458
But I think he is jail now.
433
00:37:15.958 --> 00:37:18.750
He has come out of jail long back.
434
00:37:19.250 --> 00:37:24.291
If you don't do anything about him then nobody would come for your help.
435
00:37:24.791 --> 00:37:31.833
Sir tomorrow will be the last day of his life.
436
00:37:32.333 --> 00:37:34.083
Oh Shamrao how are you?
437
00:37:34.583 --> 00:37:34.958
Is he fine now.
438
00:37:35.458 --> 00:37:35.750
Yes he is.
439
00:37:36.250 --> 00:37:38.458
Come I will get you a chocolate.
440
00:37:38.958 --> 00:37:41.041
Hold this.
441
00:37:41.541 --> 00:37:41.791
What you would like to eat?
442
00:37:42.291 --> 00:37:45.791
Cadbury or that butter Amul.?
443
00:37:52.958 --> 00:37:59.791
Jamlia you got out of prison after murdering dhanraj but I will not spare you.
444
00:38:00.291 --> 00:38:04.791
Listen Parshya, I just came out of prison after serving 2 years.
445
00:38:05.291 --> 00:38:08.166
Why do are compelling me to go inside the prison again.
446
00:38:08.666 --> 00:38:09.666
Just get out of here.
447
00:38:10.166 --> 00:38:12.791
Otherwise you and your goons will not be spared here.
448
00:38:13.291 --> 00:38:14.458
Now we will know who will be spared here.
449
00:38:14.958 --> 00:38:18.458
Kill him.
450
00:38:53.958 --> 00:38:57.458
Jamia.
451
00:39:43.958 --> 00:39:45.375
Leave me.
452
00:39:45.875 --> 00:39:49.375
Jamlia, jamlia.
453
00:40:00.625 --> 00:40:04.125
You fight with me. I will make him understand some music.
454
00:40:09.333 --> 00:40:12.833
Sa, re, ga, ma.
455
00:40:49.291 --> 00:40:55.333
Get up and run away from here otherwise.
456
00:40:55.833 --> 00:40:58.208
Oh good, the wrestler of the Victoria and you did great work.
457
00:40:58.708 --> 00:41:02.000
What great work. If I can train horses then why cant I tame this donkeys.
458
00:41:02.500 --> 00:41:03.250
But you came at the right time.
459
00:41:03.750 --> 00:41:05.500
You saved hirnee. You have made me happy.
460
00:41:06.000 --> 00:41:08.583
The hug me. Be a friend to me you would never be in lose.
461
00:41:09.083 --> 00:41:10.375
What is there to lose in friendship.
462
00:41:10.875 --> 00:41:12.458
Don't shake hands but give me a hug.
463
00:41:12.958 --> 00:41:13.500
What happened?
464
00:41:14.000 --> 00:41:16.583
You held me so tight that my throat's dry.
465
00:41:17.083 --> 00:41:17.500
Want me to fetch water for you?
466
00:41:18.000 --> 00:41:21.291
Yes but from the first stream.
467
00:41:21.791 --> 00:41:23.416
Should be feeling healthy by just having two glass.
468
00:41:23.916 --> 00:41:25.833
I will bath you with it if you want.
469
00:41:26.333 --> 00:41:29.458
But after having a bath where I would go. I don't have a place to stay.
470
00:41:29.958 --> 00:41:33.166
See you would live in my heart and hiding your head you can have sundar's house.
471
00:41:33.666 --> 00:41:38.458
Then it would be party of booze today.
472
00:41:38.958 --> 00:41:41.416
I think this booze made of cashew isn't bad..
473
00:41:41.916 --> 00:41:44.458
This is not kaju but its orange.
474
00:41:44.958 --> 00:41:46.166
It isn't bad.
475
00:41:46.666 --> 00:41:51.166
I like you and I like your booze too.
476
00:41:51.666 --> 00:41:57.875
I can even be friends with my friends dog.
477
00:41:58.375 --> 00:41:58.916
You are my friend right?
478
00:41:59.416 --> 00:42:03.458
Yes I am but give me your glass.
479
00:42:03.958 --> 00:42:05.333
Take my glass.
480
00:42:05.833 --> 00:42:07.291
Tell me more.
481
00:42:07.791 --> 00:42:11.541
To make our friendship more authentic we will share each others glass today.
482
00:42:12.041 --> 00:42:12.458
Drink.
483
00:42:12.958 --> 00:42:16.125
Okay I shall drink.
484
00:42:16.625 --> 00:42:20.166
To share each others glass what does that mean?
485
00:42:20.666 --> 00:42:27.083
To remain faithful to each other. Before anyone kills your friend you have to sacrifice your life.
486
00:42:27.583 --> 00:42:29.708
What man you have such a beautiful thing.
487
00:42:30.208 --> 00:42:31.041
Give me your hand.
488
00:42:31.541 --> 00:42:32.041
Why?
489
00:42:32.541 --> 00:42:34.458
I want to kiss them.
490
00:42:34.958 --> 00:42:37.458
Give me your hand.
491
00:42:37.958 --> 00:42:41.833
Take these.
492
00:42:42.333 --> 00:42:45.375
My heart seems to be filled now.
493
00:42:45.875 --> 00:42:50.458
To make your heart a little less filled give me a large drink.
494
00:42:50.958 --> 00:42:53.500
No you have drank too much. I think you are intoxicated.
495
00:42:54.000 --> 00:42:58.458
Go to sleep now. You stay at sundar's house which I vacated for you.
496
00:42:58.958 --> 00:43:06.458
You can fill your house with me but who will fill my empty pocket.
497
00:43:06.958 --> 00:43:07.458
What do you mean?
498
00:43:07.958 --> 00:43:11.833
I have sold the horse carriage and so I am also been sold now.
499
00:43:12.333 --> 00:43:13.833
If you have any business then let me know.
500
00:43:14.333 --> 00:43:17.458
You are like the passengers of local train.
501
00:43:17.958 --> 00:43:20.541
You get a place to keep your feet, you want to sleep there.
502
00:43:21.041 --> 00:43:23.791
Which business do you want to do?
503
00:43:24.291 --> 00:43:27.375
What you cant do. I can do.
504
00:43:27.875 --> 00:43:28.416
I didn't understand.
505
00:43:28.916 --> 00:43:29.583
I will make you understand now.
506
00:43:30.083 --> 00:43:30.583
Do you have ten rupees?
507
00:43:31.083 --> 00:43:33.458
Yes take,
508
00:43:33.958 --> 00:43:37.791
Where is my purse?
509
00:43:38.291 --> 00:43:40.291
How did you get my purse.
510
00:43:40.791 --> 00:43:44.458
When I hugged you at that time I did this.
511
00:43:44.958 --> 00:43:46.250
That's was fun.
512
00:43:46.750 --> 00:43:50.291
This is just a trailer. The real picture will shown later.
513
00:43:50.791 --> 00:43:54.416
Jamlia has found a friend who is just like him.
514
00:43:54.916 --> 00:43:56.458
One plus one makes two.
515
00:43:56.958 --> 00:44:00.416
No one plus one is not two but one and one becomes 11.
516
00:44:00.916 --> 00:44:05.666
Now you better run from here.
517
00:44:06.166 --> 00:44:09.666
A drunkard just needs a reason to drink.
518
00:44:19.500 --> 00:44:23.000
If this moment becomes a hit then I will fit him.
519
00:44:32.083 --> 00:44:35.583
A drunkard just needs a reason to drink.
520
00:44:42.708 --> 00:44:42.833
Who are you?
521
00:44:43.333 --> 00:44:47.458
Its strange that in shaitan chowki with the house there's a house holder too.
522
00:44:47.958 --> 00:44:50.458
Shut up who are you?
523
00:44:50.958 --> 00:44:53.458
You are asking this question with the house owner.
524
00:44:53.958 --> 00:44:57.875
Your house. You drunkard. This is my house.
525
00:44:58.375 --> 00:45:03.458
This is your house.?
526
00:45:03.958 --> 00:45:09.458
This is your house then where is my house.
527
00:45:09.958 --> 00:45:11.458
This is not sundar's house.
528
00:45:11.958 --> 00:45:16.208
Not it is not. You can find it next to this house.
529
00:45:16.708 --> 00:45:19.791
Well I think I will sleep here.
530
00:45:20.291 --> 00:45:22.458
Hey mister I am not that type of girl.
531
00:45:22.958 --> 00:45:24.875
You get out of here otherwise I will thrash you.
532
00:45:25.375 --> 00:45:28.458
You have made hamlet fall too.
533
00:45:28.958 --> 00:45:30.625
Is there anyone else here.
534
00:45:31.125 --> 00:45:32.541
Who's there?
535
00:45:33.041 --> 00:45:36.791
You foolish I was not speaking about some person but I am speaking about this book.
536
00:45:37.291 --> 00:45:41.416
What is that book, what name omelet.
537
00:45:41.916 --> 00:45:43.041
Not it omelet but it's Hamlet.
538
00:45:43.541 --> 00:45:45.750
Get out here. I don't know where this rogues come from.
539
00:45:46.250 --> 00:45:46.583
Biharilalji?
540
00:45:47.083 --> 00:45:50.666
Who?
541
00:45:51.166 --> 00:45:54.250
Biharilalji? I think he has fallen asleep.
542
00:45:54.750 --> 00:45:56.708
But he seemed to have slept with this door open.
543
00:45:57.208 --> 00:46:00.708
Then close the door.
544
00:46:03.791 --> 00:46:04.458
I was breathless.
545
00:46:04.958 --> 00:46:11.041
The door is also closed now. I will sleep here.
546
00:46:11.541 --> 00:46:12.875
For god's sake go from here.
547
00:46:13.375 --> 00:46:15.791
If you have don't think about your dignity then atleast think about mine.
548
00:46:16.291 --> 00:46:20.416
If anyone see's you here then I wont be able to show my face to anyone in the morning.
549
00:46:20.916 --> 00:46:22.250
Please.
550
00:46:22.750 --> 00:46:26.833
But where should I go from.
551
00:46:27.333 --> 00:46:30.458
From the place you came here.
552
00:46:30.958 --> 00:46:32.958
Where did I come from?
553
00:46:33.458 --> 00:46:36.958
You had come from here. Leave from here.
554
00:46:39.958 --> 00:46:43.500
This booze is making me dizzy.
555
00:46:44.000 --> 00:46:47.500
The windows looks like door's and the door's are looking like a window.
556
00:46:52.500 --> 00:46:56.000
You leave me at my place.
557
00:47:00.958 --> 00:47:06.375
The world is round but why are moving.
558
00:47:06.875 --> 00:47:10.166
Okay stop blabbering and come now.
559
00:47:10.666 --> 00:47:13.166
This window.
560
00:47:13.666 --> 00:47:15.750
You are scared it think.
561
00:47:16.250 --> 00:47:17.375
What happened now?
562
00:47:17.875 --> 00:47:18.833
Who is this biharilal?
563
00:47:19.333 --> 00:47:19.541
He is father.
564
00:47:20.041 --> 00:47:20.916
Then it, s fine.
565
00:47:21.416 --> 00:47:24.916
Come.
566
00:47:27.958 --> 00:47:29.250
Father why did you come so late at night?
567
00:47:29.750 --> 00:47:37.458
I had to go with the customer for 40 miles to get good's from him
568
00:47:37.958 --> 00:47:40.875
but when I reached there it was just a waste of time.
569
00:47:41.375 --> 00:47:44.875
I even had to spent the money for bus fare from my pocket.
570
00:47:47.958 --> 00:47:51.458
What happened to you now.
571
00:47:53.625 --> 00:47:57.083
I am supposed to pay the college fees.
572
00:47:57.583 --> 00:47:58.666
I seemed to have forgotten about it.
573
00:47:59.166 --> 00:48:01.458
See daughter you somehow manage things today
574
00:48:01.958 --> 00:48:04.916
then by evening I will arrange for your fees.
575
00:48:05.416 --> 00:48:06.708
Even if I have to do overtime work.
576
00:48:07.208 --> 00:48:12.125
The thing is Its nearly the end of month no one has money on them.
577
00:48:12.625 --> 00:48:20.500
Father you seem to be taking so much pain for me.
578
00:48:21.000 --> 00:48:27.250
Daughter if parents don't take pain for their children then who would take the pain for.
579
00:48:27.750 --> 00:48:32.875
You will pass your B.A exams and you will become a bride of some respectable house.
580
00:48:33.375 --> 00:48:41.708
Then to wash my sins I will go to pilgrimage.
581
00:48:42.208 --> 00:48:44.458
Why did you speak in such a way often father.
582
00:48:44.958 --> 00:48:48.458
You and sin. Let the God give a sinner father like you to everyone.
583
00:48:55.958 --> 00:48:59.458
Alright I will leave now.
584
00:49:10.625 --> 00:49:13.458
Do you have to go college compulsorily.
585
00:49:13.958 --> 00:49:14.500
You.
586
00:49:15.000 --> 00:49:18.833
Whatever I was yesterday night you have already met him.
587
00:49:19.333 --> 00:49:23.458
You didn't meet the morning guy yet so thought of meeting you.
588
00:49:23.958 --> 00:49:26.041
But you still the arrongant drunkard.
589
00:49:26.541 --> 00:49:29.458
Madam this arrogant guy has a heart too and that heart have dreams
590
00:49:29.958 --> 00:49:31.916
and some reality and that reality is you.
591
00:49:32.416 --> 00:49:33.458
Did you ever see yourself in the mirror.
592
00:49:33.958 --> 00:49:37.458
God has made this faces for others to see.
593
00:49:37.958 --> 00:49:41.458
You look at me and tell whether I am good enough my princess.
594
00:49:41.958 --> 00:49:42.833
You loafer.
595
00:49:43.333 --> 00:49:46.666
For now I am the driver of this vehicle.
596
00:49:47.166 --> 00:49:49.833
You are driver and will remain a driver. My dream prince is someone else.
597
00:49:50.333 --> 00:49:52.833
Prince these days aren't that good.
598
00:49:53.333 --> 00:49:57.458
Put your hands around my arms.
599
00:49:57.958 --> 00:50:00.458
You scroundrel.
600
00:50:00.958 --> 00:50:01.833
What attitude.
601
00:50:02.333 --> 00:50:05.833
I will see till when you will show me this attitude.
602
00:50:13.958 --> 00:50:14.541
What are you looking at Jumaan miya.
603
00:50:15.041 --> 00:50:19.166
I was seeing that this juman miya changes his clothes in 9 days
604
00:50:19.666 --> 00:50:21.875
but you seem to wearing the same clothese for more than 12 days now.
605
00:50:22.375 --> 00:50:25.416
In 15 minutes you wash this clothes and iron it.
606
00:50:25.916 --> 00:50:29.916
Undress your clothes and I will wash it fast and give it to you.
607
00:50:30.416 --> 00:50:37.458
Innerwear is 25 paisa, blouse is 75 paise, sheet for 4 rupees.
608
00:50:37.958 --> 00:50:38.500
Wash it sat.
609
00:50:39.000 --> 00:50:40.458
What am I looking at.
610
00:50:40.958 --> 00:50:41.666
Isnt it looking good on me.
611
00:50:42.166 --> 00:50:43.291
You are looking very good. Gods praise.
612
00:50:43.791 --> 00:50:45.125
But why are you putting me into a problem,
613
00:50:45.625 --> 00:50:49.125
this is dygo sir's suit which he is planning to wear this evening for his wedding.
614
00:50:49.625 --> 00:50:50.833
He is going to get married today.
615
00:50:51.333 --> 00:50:52.541
Then I think I will atleast get engaged today.
616
00:50:53.041 --> 00:50:54.750
I think I will be away from this world then.
617
00:50:55.250 --> 00:50:58.208
Do make me upset Juman miya. I will just meet my lover and come back.
618
00:50:58.708 --> 00:51:01.000
Being friends with a rouge is a big mistake.
619
00:51:01.500 --> 00:51:04.458
Today this jumanmiya is going to get killed.
620
00:51:04.958 --> 00:51:05.458
Good morning madam.
621
00:51:05.958 --> 00:51:06.500
Very good morning.
622
00:51:07.000 --> 00:51:07.916
What is the matter rekha?
623
00:51:08.416 --> 00:51:13.458
Just give me one more week I will make sure that I will pay my entire fees after that.
624
00:51:13.958 --> 00:51:14.500
What are you saying.
625
00:51:15.000 --> 00:51:17.125
I think your fees is already been paid for one year.
626
00:51:17.625 --> 00:51:18.458
The fees been paid for the whole year.
627
00:51:18.958 --> 00:51:20.000
Who has paid my fees?
628
00:51:20.500 --> 00:51:25.583
That I don't know but clerk told me that he walked away with the fee receipt.
629
00:51:26.083 --> 00:51:28.041
Thank you madam.
630
00:51:28.541 --> 00:51:32.666
Ram, ram. I think these days they have started making movies on robbers and thieves.
631
00:51:33.166 --> 00:51:36.250
Be blessed and live life.
632
00:51:36.750 --> 00:51:39.250
You wont eat pan today?
633
00:51:39.750 --> 00:51:43.458
Son I want to eat but I don't have money in my pocket.
634
00:51:43.958 --> 00:51:47.875
I will get the money anyways. You have stacked your money in the bank.
635
00:51:48.375 --> 00:51:51.458
Give me a packet of 555 cigarette.
636
00:51:51.958 --> 00:51:54.458
Take these.
637
00:51:54.958 --> 00:51:58.166
Son I think you have arrived in this city just recently.
638
00:51:58.666 --> 00:52:01.958
Yes a producer had asked me to come here to make me a hero.
639
00:52:02.458 --> 00:52:07.125
He wants to make you a hero but before that see to it that people don't make you a zero.
640
00:52:07.625 --> 00:52:09.458
Don't keep your wallet in your back pocket.
641
00:52:09.958 --> 00:52:11.791
A pickpockter's father wont be able to touch my wallet.
642
00:52:12.291 --> 00:52:15.500
And those people are foolish whose lose their wallet.
643
00:52:16.000 --> 00:52:21.041
Well my work is to make you understand but its your thing to believe it or not.
644
00:52:21.541 --> 00:52:25.291
Can you tell me which bus goes to andheri?
645
00:52:25.791 --> 00:52:28.333
I am also going there. You come with me.
646
00:52:28.833 --> 00:52:29.458
Stay blessed.
647
00:52:29.958 --> 00:52:33.458
I will give your money in a short while.
648
00:52:35.666 --> 00:52:37.416
Son do you have a matchbox?
649
00:52:37.916 --> 00:52:38.583
Yes I have.
650
00:52:39.083 --> 00:52:40.083
Why are you smoking a beedi. Why not smoke a cigarette.
651
00:52:40.583 --> 00:52:44.083
You smoke your 555. I am content here with my beedi.
652
00:52:49.125 --> 00:52:50.833
Oh what are you doing?
653
00:52:51.333 --> 00:52:53.833
Did I burn you anywhere.
654
00:52:54.333 --> 00:52:54.916
I think I am safe.
655
00:52:55.416 --> 00:53:00.458
You are safe that's very good. There is the bus stand which goes to andheri.
656
00:53:00.958 --> 00:53:02.333
You are not coming to andheri.
657
00:53:02.833 --> 00:53:04.625
I think my work is over here now
658
00:53:05.125 --> 00:53:11.041
I have to go to kalbadevi for some important appointment.
659
00:53:11.541 --> 00:53:13.458
Son atleast take your matchbox.
660
00:53:13.958 --> 00:53:17.458
Oh thank you. Thank you.
661
00:53:22.791 --> 00:53:25.458
So you know the boyfriend of reshma now. The guy who wears glasses.
662
00:53:25.958 --> 00:53:30.166
Why don't you say that he has four eyes. Two to look at her and two for looking at others.
663
00:53:30.666 --> 00:53:31.458
Its better than your guy.
664
00:53:31.958 --> 00:53:33.500
What relation do I have with him.
665
00:53:34.000 --> 00:53:36.041
Then why did he come to your place on that night.
666
00:53:36.541 --> 00:53:37.541
He has already come to your house.
667
00:53:38.041 --> 00:53:40.458
He was drunk and scolded him and asked him to leave my house.
668
00:53:40.958 --> 00:53:42.750
While going he also took your heart with him.
669
00:53:43.250 --> 00:53:45.250
To take my heart there can be only a person with a big heart.
670
00:53:45.750 --> 00:53:48.458
Who will be that prince charming. Let us know too.
671
00:53:48.958 --> 00:53:51.166
Not you but I will let the whole listen.
672
00:53:51.666 --> 00:53:54.458
He will come in white suit, in a white car
673
00:53:54.958 --> 00:53:57.750
and when you see him your eyes would become all white.
674
00:53:58.250 --> 00:54:00.500
Then after looking at him, he will show me his white teeth,
675
00:54:01.000 --> 00:54:03.541
open the white door of his car and will tell me come in darling.
676
00:54:04.041 --> 00:54:05.208
The what will happen?
677
00:54:05.708 --> 00:54:09.208
Then I will sit with him and go.
678
00:54:16.041 --> 00:54:18.250
Now don't try to fool us. You have planned everything
679
00:54:18.750 --> 00:54:19.458
and you talk about your dreams.
680
00:54:19.958 --> 00:54:21.000
I am promising you everyone that I don't have any relation with him.
681
00:54:21.500 --> 00:54:25.333
Now we will know.
682
00:54:25.833 --> 00:54:28.458
Listen who are you waiting for?
683
00:54:28.958 --> 00:54:30.708
I waiting for her who is with you.
684
00:54:31.208 --> 00:54:36.458
Listen rekha your prince charming is only waiting for you.
685
00:54:36.958 --> 00:54:39.833
Oh i think there is fire on both the sides.
686
00:54:40.333 --> 00:54:45.416
Reshma what are you doing. Leave my hand.
687
00:54:45.916 --> 00:54:47.750
For your princess can you open the door prince.
688
00:54:48.250 --> 00:54:51.416
I will.
689
00:54:51.916 --> 00:54:54.458
She is telling you so lovingly. Don't break her heart.
690
00:54:54.958 --> 00:54:56.250
Of shut up.
691
00:54:56.750 --> 00:54:57.708
You come and sit inside.
692
00:54:58.208 --> 00:54:59.916
I think reshma you have gone crazy.
693
00:55:00.416 --> 00:55:01.291
Come and sit inside.
694
00:55:01.791 --> 00:55:05.291
Why don't you understand.
695
00:55:06.791 --> 00:55:07.208
Best of luck.
696
00:55:07.708 --> 00:55:11.208
Thank you.
697
00:55:19.291 --> 00:55:22.458
I think you think about me more than your studies.
698
00:55:22.958 --> 00:55:25.041
Yesterday night in my dreams you were in my arms.
699
00:55:25.541 --> 00:55:27.458
You stop your nonsense and stop the car otherwise I will jump out of the casr.
700
00:55:27.958 --> 00:55:29.500
And you will spoil this beautiful face.?
701
00:55:30.000 --> 00:55:32.833
Today I have got a liking for you but if you have spoiled face
702
00:55:33.333 --> 00:55:34.208
then the world woundnt even look at you.
703
00:55:34.708 --> 00:55:35.875
If they don't want see me I really don't care.
704
00:55:36.375 --> 00:55:38.541
I don't want to have any relation with a hoodlum.
705
00:55:39.041 --> 00:55:42.208
If I get from you what I want then I wont even bother about you.
706
00:55:42.708 --> 00:55:43.666
Stop the car otherwise I will.
707
00:55:44.166 --> 00:55:45.458
If I stop the car then in tomorrow's newspaper
708
00:55:45.958 --> 00:55:50.458
it will be written with our photos that anand and rekha are caught for stealing a car.
709
00:55:50.958 --> 00:55:51.458
What are you blabbering?
710
00:55:51.958 --> 00:55:53.333
I am not blabbering but I am telling you things which are right.
711
00:55:53.833 --> 00:55:59.666
This is stolen car and cops are chasing us from behind.
712
00:56:00.166 --> 00:56:03.666
Oh my god how did I get entangled with this hoodlum.
713
00:56:41.458 --> 00:56:47.125
Come lets talk about love. Love, lover and the spring.
714
00:56:47.625 --> 00:56:58.166
Why are you now being shy.
715
00:56:58.666 --> 00:57:02.166
How can you go from here. How can you go from here.
716
00:57:11.208 --> 00:57:14.458
Just think about it.
717
00:57:14.958 --> 00:57:21.708
You have come into my arms with much difficulty.
718
00:57:22.208 --> 00:57:25.708
How can you go from here. Go from here. Go from here.
719
00:58:04.750 --> 00:58:08.208
Just wait for some minutes.
720
00:58:08.708 --> 00:58:15.291
Tell me do you have mole on your face or is it my heart.
721
00:58:15.791 --> 00:58:19.125
Atleast let me touch it.
722
00:58:19.625 --> 00:58:23.125
Let me feel your lips with my eyes and drink it.
723
00:58:33.791 --> 00:58:37.125
I don't think we can have this opportunity in the near future.
724
00:58:37.625 --> 00:58:39.875
O what a evening of spring.
725
00:58:40.375 --> 00:58:43.875
Why are you now being shy.
726
00:58:52.333 --> 00:58:55.833
How can you go from here. How can you go from here.
727
00:59:38.708 --> 00:59:42.458
Your fees has been paid for the whole year.
728
00:59:42.958 --> 00:59:49.458
I have just flirted with love a little.
729
00:59:49.958 --> 00:59:53.458
But you seem to scared.
730
00:59:53.958 --> 00:59:57.416
You are such a beauty.
731
00:59:57.916 --> 01:00:04.625
Love I will take your promise.
732
01:00:05.125 --> 01:00:08.125
That You are my only love.
733
01:00:08.625 --> 01:00:11.541
And my lover.
734
01:00:12.041 --> 01:00:15.000
I am bad, I am vagabond but whatever I am. I am yours.
735
01:00:15.500 --> 01:00:18.458
Now atleast look at me with love.
736
01:00:18.958 --> 01:00:29.875
Why are you now being shy.
737
01:00:30.375 --> 01:00:33.875
How can you go from here. How can you go from here.
738
01:01:04.958 --> 01:01:08.958
Brother listen to this, listen to it very carefully.
739
01:01:09.458 --> 01:01:14.375
There is pock pocketer who has come here who picked my pocket just 15 minutes back.
740
01:01:14.875 --> 01:01:19.833
You too take care your pockets otherwise you will repent for it.
741
01:01:20.333 --> 01:01:24.041
Sir I want you to better keep your money safe in your pocket.
742
01:01:24.541 --> 01:01:25.791
Here there is one pick pockter who is roaming around here.
743
01:01:26.291 --> 01:01:28.791
Brother could you come here a little. I want to talk to you.
744
01:01:29.291 --> 01:01:30.250
What you want to talk with me.
745
01:01:30.750 --> 01:01:31.208
Come here I will tell you.
746
01:01:31.708 --> 01:01:35.208
Whats this?
747
01:01:37.666 --> 01:01:41.166
Where have you brought me.
748
01:01:43.250 --> 01:01:44.958
I think it is my wallet.
749
01:01:45.458 --> 01:01:49.000
When did I say that its mine. I found it lying on the street so I picked it up.
750
01:01:49.500 --> 01:01:53.125
Its has 1 rupee and 75 paise and a second class railway pass.
751
01:01:53.625 --> 01:01:57.041
You were shouting as if your bank has been looted.
752
01:01:57.541 --> 01:01:59.375
Take these and keep it in your pocket.
753
01:01:59.875 --> 01:02:02.458
If you shout after this I will strangle your neck.
754
01:02:02.958 --> 01:02:03.500
Now go.
755
01:02:04.000 --> 01:02:07.500
Why would I shout if I have found my wallet.
756
01:02:21.958 --> 01:02:23.708
Ram ram policeman.
757
01:02:24.208 --> 01:02:24.833
Do you have a matchbox?
758
01:02:25.333 --> 01:02:27.958
Yes I have.
759
01:02:28.458 --> 01:02:31.958
Take it.
760
01:02:39.750 --> 01:02:41.875
You are very intelligent jamlia.
761
01:02:42.375 --> 01:02:43.750
You don't have to make me understand anything sir.
762
01:02:44.250 --> 01:02:52.708
If your buttering me so much it means that you are thinking about something big.
763
01:02:53.208 --> 01:02:55.791
What is the matter?
764
01:02:56.291 --> 01:03:01.291
Girdharilal is carrying diamonds worth 50 lakhs to airport.
765
01:03:01.791 --> 01:03:05.250
If he is going then let him go. What is there for you.
766
01:03:05.750 --> 01:03:11.875
If you are there then how can he go and that too its matter of 50 lakhs.
767
01:03:12.375 --> 01:03:16.458
What sir, this time you couldn't do the work with parshya.
768
01:03:16.958 --> 01:03:20.125
So you have thought about jamlia.
769
01:03:20.625 --> 01:03:22.666
Where is he and where are you.?
770
01:03:23.166 --> 01:03:24.916
He cant be any competition with you.
771
01:03:25.416 --> 01:03:28.375
Talking about competition I think he fits right with you.
772
01:03:28.875 --> 01:03:33.708
Both are selfish people. For your selfish ways you both wag yout tail anywhere you want.
773
01:03:34.208 --> 01:03:34.583
What will be the commission?
774
01:03:35.083 --> 01:03:38.458
20 thousand rupees.
775
01:03:38.958 --> 01:03:40.958
25 thousand.
776
01:03:41.458 --> 01:03:42.625
Is it less?
777
01:03:43.125 --> 01:03:46.458
What is less and more in the money which comes from illegal means.
778
01:03:46.958 --> 01:03:55.541
But it will be a problem if I don't work for you. You wont get a single penny.
779
01:03:56.041 --> 01:03:57.541
The goods are for 50 lakhs right.
780
01:03:58.041 --> 01:04:01.291
After 50 where there is lakh of rupee it will be yours
781
01:04:01.791 --> 01:04:06.083
and after 50 wherever there are thousands it will be mine.
782
01:04:06.583 --> 01:04:09.333
I agree to it. I will accept it.
783
01:04:09.833 --> 01:04:12.833
But how will you do the work jamlia?
784
01:04:13.333 --> 01:04:17.458
I have a plans to fit everything in its right place.
785
01:04:17.958 --> 01:04:21.458
Give me the advance.
786
01:04:23.166 --> 01:04:26.458
Here take these 25 thousand in cash.
787
01:04:26.958 --> 01:04:28.458
Half of the money as an advance.
788
01:04:28.958 --> 01:04:31.041
I will give you rest of the money after completion of the work.
789
01:04:31.541 --> 01:04:35.041
But the work needs to be done jamlia.
790
01:04:38.083 --> 01:04:42.000
Sir I know that I am doing a bad business
791
01:04:42.500 --> 01:04:46.000
but someone does bad in my business then jamlia would stop taking the advances.
792
01:04:57.333 --> 01:05:00.875
If he a yellow back then I will blacken his face.
793
01:05:01.375 --> 01:05:03.583
If he has black bag then I will make his face yellow.
794
01:05:04.083 --> 01:05:05.333
What is his name?
795
01:05:05.833 --> 01:05:07.875
Girdharilal.
796
01:05:08.375 --> 01:05:10.458
My name is girdharilal. Did you make my bill.?
797
01:05:10.958 --> 01:05:12.625
I am making your bill.
798
01:05:13.125 --> 01:05:13.458
Thank you.
799
01:05:13.958 --> 01:05:16.125
Just do it little quick.
800
01:05:16.625 --> 01:05:18.000
Brother I need a room.
801
01:05:18.500 --> 01:05:19.666
Friend let him make my bill first.
802
01:05:20.166 --> 01:05:21.166
I need to catch a flight.
803
01:05:21.666 --> 01:05:22.708
Tell me. How much does it cost.
804
01:05:23.208 --> 01:05:25.625
Sir its 1000 rupees.
805
01:05:26.125 --> 01:05:29.000
Brother where are you going?
806
01:05:29.500 --> 01:05:33.000
To bhatinda.
807
01:05:38.791 --> 01:05:38.916
Okay I will come laters.
808
01:05:39.416 --> 01:05:40.625
Where is my bag. I had it over here.
809
01:05:41.125 --> 01:05:42.083
Where is my bag gone.
810
01:05:42.583 --> 01:05:43.458
Brother is this your bag?
811
01:05:43.958 --> 01:05:45.916
No my bag was black.
812
01:05:46.416 --> 01:05:49.458
I am ruined.
813
01:05:49.958 --> 01:05:50.791
This is my bag.
814
01:05:51.291 --> 01:05:53.000
Listen can you speak a little low. I am not deaf.
815
01:05:53.500 --> 01:05:54.125
This is my bag?
816
01:05:54.625 --> 01:05:57.041
Are you intoxicated. This is my bag.
817
01:05:57.541 --> 01:05:59.458
You robber. You cheater.
818
01:05:59.958 --> 01:06:01.041
This is my bag.
819
01:06:01.541 --> 01:06:01.833
It is my bag.
820
01:06:02.333 --> 01:06:04.458
Its mine.
821
01:06:04.958 --> 01:06:07.375
Open the bag then it can decided whose does this bag belong too.
822
01:06:07.875 --> 01:06:09.500
No I will not let you open my bag.
823
01:06:10.000 --> 01:06:10.208
Give it to me.
824
01:06:10.708 --> 01:06:11.041
He is theif.
825
01:06:11.541 --> 01:06:11.833
You are calling me a theif.
826
01:06:12.333 --> 01:06:14.458
Open th bag. On the front there will be a passport.
827
01:06:14.958 --> 01:06:18.000
If I open the bag then it will be loss for you.
828
01:06:18.500 --> 01:06:19.208
Open it.
829
01:06:19.708 --> 01:06:23.208
You open the bag.
830
01:06:25.666 --> 01:06:28.458
Mices?
831
01:06:28.958 --> 01:06:32.208
This is god vehicle, catch it. I think I been ruined here.
832
01:06:32.708 --> 01:06:37.458
I was going to get 200 rupees from the medical college.
833
01:06:37.958 --> 01:06:43.458
You are worrying about 200 rupees. I think I have been ruined completely.
834
01:06:43.958 --> 01:06:46.458
What was there in your bag?
835
01:06:46.958 --> 01:06:46.958
Why do want to know.
836
01:06:47.458 --> 01:06:50.958
It weren't mices but.
837
01:06:56.833 --> 01:06:59.708
Great Jamlia hail to you.
838
01:07:00.208 --> 01:07:04.458
Noone can use this trick apart from jamlia.
839
01:07:04.958 --> 01:07:10.125
Sir, Jamlia is still a child with some little brain.
840
01:07:10.625 --> 01:07:16.458
For thinking about this trick some real brains are needed which jamlia doesn't have.
841
01:07:16.958 --> 01:07:18.375
Then whose trick was it then.
842
01:07:18.875 --> 01:07:22.166
I don't like to praise myself which I don't like.
843
01:07:22.666 --> 01:07:26.666
But for your information this trick was suggested by this servant
844
01:07:27.166 --> 01:07:29.500
Who is called anand brother or Anand dada.
845
01:07:30.000 --> 01:07:31.708
Oh so you are the one who is anand.
846
01:07:32.208 --> 01:07:35.458
No you cant call me just anand.
847
01:07:35.958 --> 01:07:38.458
Either you can call me brother or you call me a dada which is very necessary.
848
01:07:38.958 --> 01:07:40.625
Okay I will call you anand dada.
849
01:07:41.125 --> 01:07:42.041
Jamlia always praises about you a lot.
850
01:07:42.541 --> 01:07:45.500
People can always praise the truth.
851
01:07:46.000 --> 01:07:47.583
You also have a good sense of humour.
852
01:07:48.083 --> 01:07:53.458
I can work better than this just need someone who can understand my talent.
853
01:07:53.958 --> 01:07:54.375
Well I am here for you.
854
01:07:54.875 --> 01:07:58.000
I have heard your praise hence I have come here to work with you.
855
01:07:58.500 --> 01:08:00.458
Praise what kind of praise?
856
01:08:00.958 --> 01:08:04.666
It should be between us sir.
857
01:08:05.166 --> 01:08:10.750
I have heard that you have cheated your owner by very crooked
858
01:08:11.250 --> 01:08:13.875
means and all his properties now belong to you.
859
01:08:14.375 --> 01:08:17.208
That's is great sir, search me a person like your owner for me too.
860
01:08:17.708 --> 01:08:19.833
He was foolish guy but he is like a god.
861
01:08:20.333 --> 01:08:24.458
I didn't cheat him but he seeing my loyalty had given this empire to me.
862
01:08:24.958 --> 01:08:29.333
Whatever I had heard its all wrong I think.
863
01:08:29.833 --> 01:08:34.416
I had heard that you with your wicked means cheated him out of his money
864
01:08:34.916 --> 01:08:39.458
and also killed him for doing so.
865
01:08:39.958 --> 01:08:43.375
What are you blabbering? I am not his killer but it was his younger brother.
866
01:08:43.875 --> 01:08:49.541
What a bad thing to hear. This world is calling you a killer though you are like a god.
867
01:08:50.041 --> 01:08:53.208
He also told me that you couldn't find his younger brother
868
01:08:53.708 --> 01:08:55.458
so you used some other person to pose like his younger brother.
869
01:08:55.958 --> 01:08:56.458
Who is he?
870
01:08:56.958 --> 01:08:58.458
I don't know sir.
871
01:08:58.958 --> 01:09:01.458
I found him in bar, he was telling me all these things in a drunken state.
872
01:09:01.958 --> 01:09:04.250
He was speaking to himself and was blabbering a lot.
873
01:09:04.750 --> 01:09:09.208
He was saying one day truth will finally triumph and dilip singh will die a dog's death.
874
01:09:09.708 --> 01:09:11.458
See sir, he was calling you a dog.
875
01:09:11.958 --> 01:09:15.625
That scroundrel was calling you a dog but how can he have a nerve to call you a dog.
876
01:09:16.125 --> 01:09:19.458
Don't worry sir, I will catch hold of him and bring it you by beating him black and blue.
877
01:09:19.958 --> 01:09:21.416
I will make sure that I will make him say that you are not a dog.
878
01:09:21.916 --> 01:09:22.166
I will bring him now sir.
879
01:09:22.666 --> 01:09:30.250
Listen just find him. I want to see who is this guy.
880
01:09:30.750 --> 01:09:34.250
Don't worry sir that guy would definitely be here before you someday.
881
01:10:36.958 --> 01:10:38.000
I will fire the bullet.
882
01:10:38.500 --> 01:10:40.583
I have a good aim I will fire the bullet.
883
01:10:41.083 --> 01:10:42.875
If you move then I will hit you.
884
01:10:43.375 --> 01:10:45.458
If you move then I will hit you.
885
01:10:45.958 --> 01:10:46.583
If you move then I will hit you.
886
01:10:47.083 --> 01:10:52.208
Don't run away otherwise I will fire the bullet.
887
01:10:52.708 --> 01:10:53.041
Who are you?
888
01:10:53.541 --> 01:10:56.458
I am one who you killed.
889
01:10:56.958 --> 01:11:00.208
You don't believe me. I will just show you child.
890
01:11:00.708 --> 01:11:02.375
Look at me I will just show you.
891
01:11:02.875 --> 01:11:05.458
Just look.
892
01:11:05.958 --> 01:11:08.333
This is my skeleton.
893
01:11:08.833 --> 01:11:10.375
Tell me where is your skeleton.
894
01:11:10.875 --> 01:11:15.791
Show me. Show me quickly.
895
01:11:16.291 --> 01:11:18.708
He is running away. Where you go running from here.
896
01:11:19.208 --> 01:11:22.708
He didn't show me his skeleton.
897
01:11:31.625 --> 01:11:33.083
Whatvever you suspected seems to be true.
898
01:11:33.583 --> 01:11:35.458
Dilip singh was very scared when he reached the car.
899
01:11:35.958 --> 01:11:40.000
What was his reaction when he saw the skeleton that was kept by me.?
900
01:11:40.500 --> 01:11:40.875
He was happy.
901
01:11:41.375 --> 01:11:46.458
Which means that whoever was in that car, dilip singh wanted him dead.
902
01:11:46.958 --> 01:11:51.875
Maybe he is the one who posed like his younger brother.
903
01:11:52.375 --> 01:11:55.750
Now we got to find out whether he is still alive or dead.
904
01:11:56.250 --> 01:11:59.250
If he is alive then where is he.
905
01:11:59.750 --> 01:12:04.000
Anand is a well known criminal. He has been to prison thrice.
906
01:12:04.500 --> 01:12:08.166
I also found this certificate from prison from his house.
907
01:12:08.666 --> 01:12:12.375
Which means that he is also like jamlia, a criminal.
908
01:12:12.875 --> 01:12:13.791
But I think he has got touch with higher people.
909
01:12:14.291 --> 01:12:15.458
What does it mean?
910
01:12:15.958 --> 01:12:21.958
I have seen him going to city's well known lawyer's house for quiet number of times.
911
01:12:22.458 --> 01:12:24.916
I think I couldn't understand this Anand till now.
912
01:12:25.416 --> 01:12:30.666
The things that I only know is known to him too.
913
01:12:31.166 --> 01:12:34.125
I want you to keep an eye on this guy.
914
01:12:34.625 --> 01:12:36.375
I think I suspect something fishy here.
915
01:12:36.875 --> 01:12:40.375
Okay sir.
916
01:12:43.958 --> 01:12:47.750
Food? a cleaned house. Who did this this favour on me.
917
01:12:48.250 --> 01:12:51.541
Can I come inside?
918
01:12:52.041 --> 01:12:52.875
Oh so its you.
919
01:12:53.375 --> 01:12:54.541
Yes its me.
920
01:12:55.041 --> 01:12:57.333
So you are the one who got this?
921
01:12:57.833 --> 01:12:58.541
What did I bring..?
922
01:12:59.041 --> 01:13:00.083
This food.
923
01:13:00.583 --> 01:13:03.125
No its not me.
924
01:13:03.625 --> 01:13:07.291
Tell me quickly. I think I am getting hungry. Its been years that I have eaten this kind of food.
925
01:13:07.791 --> 01:13:10.125
But I didn't bring it here.
926
01:13:10.625 --> 01:13:14.500
So I think some magic has happened here.
927
01:13:15.000 --> 01:13:19.041
Maybe it is someone who has liking for you.
928
01:13:19.541 --> 01:13:22.125
I don't know anyone apart from you who likes me.
929
01:13:22.625 --> 01:13:23.333
I don't know.
930
01:13:23.833 --> 01:13:27.458
Tell me atleast.
931
01:13:27.958 --> 01:13:29.625
You don't know.
932
01:13:30.125 --> 01:13:32.458
No I don't.
933
01:13:32.958 --> 01:13:35.708
Yes.
934
01:13:36.208 --> 01:13:41.083
I have brought you up and gave you education so that you could come this ill fated place.
935
01:13:41.583 --> 01:13:45.083
Go from here.
936
01:13:46.875 --> 01:13:50.958
You scroundrel how dare you to even look at my daughter.
937
01:13:51.458 --> 01:13:52.458
I love rekha.
938
01:13:52.958 --> 01:13:54.958
You need watch your words otherwise I will take your tongue out of the mouth.
939
01:13:55.458 --> 01:14:01.833
You can stop me from saying things but you cant take my love for rekha out of my heart.
940
01:14:02.333 --> 01:14:03.875
I love rekha with all of my heart.
941
01:14:04.375 --> 01:14:06.666
I don't care for your love and your affection.
942
01:14:07.166 --> 01:14:12.458
I havent given education to my daughter so that she could spend her life with a thief like you.
943
01:14:12.958 --> 01:14:16.041
Panditji you need to stop it.
944
01:14:16.541 --> 01:14:17.166
You can go now.
945
01:14:17.666 --> 01:14:26.041
I will now but remember I wont allow you to ruin my dream palace that I have made myself.
946
01:14:26.541 --> 01:14:30.041
If you come between my daughter's future then I will kill you to pieces.
947
01:14:50.958 --> 01:14:52.291
Brother do you have a matchbox.?
948
01:14:52.791 --> 01:14:53.583
Take these.
949
01:14:54.083 --> 01:14:57.583
I am thankful for it.
950
01:15:00.958 --> 01:15:02.250
Catch him.
951
01:15:02.750 --> 01:15:03.500
Dharam singh. He is the one.
952
01:15:04.000 --> 01:15:04.875
Father.
953
01:15:05.375 --> 01:15:07.875
Order order please.
954
01:15:08.375 --> 01:15:13.458
Culprit Biharilal the police have registered a case against you for being a pick pockter.
955
01:15:13.958 --> 01:15:16.416
Do you accept your guilt?
956
01:15:16.916 --> 01:15:22.375
Your silence can also be interpreted as being guilty.
957
01:15:22.875 --> 01:15:27.166
Your tears wouldn't be able to make the law dillydally.
958
01:15:27.666 --> 01:15:31.458
If you want to say anything against your crime then you can say it.
959
01:15:31.958 --> 01:15:39.375
If you aren't able to afford a lawyer by yourself then law can give you a public prosecutor to defend you.
960
01:15:39.875 --> 01:15:43.375
This is not needed your honour.
961
01:15:52.958 --> 01:15:58.458
I am the lawyer to defend pandit Biharilalji.
962
01:15:58.958 --> 01:16:02.458
Your honour, my name is anand nath Sharma.
963
01:16:07.625 --> 01:16:09.375
This is my identity card.
964
01:16:09.875 --> 01:16:10.375
You may proceed.
965
01:16:10.875 --> 01:16:11.208
Thank you your honour.
966
01:16:11.708 --> 01:16:14.708
I want to ask couple of questions from the witness of the police.
967
01:16:15.208 --> 01:16:16.208
You can call the witness.
968
01:16:16.708 --> 01:16:17.375
Thank you.
969
01:16:17.875 --> 01:16:19.958
Sundarlal hirachand can come to the stand.
970
01:16:20.458 --> 01:16:21.666
Yes sir.
971
01:16:22.166 --> 01:16:24.416
Sundarlal hirachand. Do you know him?
972
01:16:24.916 --> 01:16:26.250
Yes I know him. He is a pick pocketer.
973
01:16:26.750 --> 01:16:27.666
He had picked my pocket.
974
01:16:28.166 --> 01:16:29.291
Have you seen him picking up a pocket.?
975
01:16:29.791 --> 01:16:30.708
No I haven't.
976
01:16:31.208 --> 01:16:33.916
When I was buying the ticket from the station I realized I lost my wallet.
977
01:16:34.416 --> 01:16:36.458
I shouted to say everyone that my wallet has been stolen.
978
01:16:36.958 --> 01:16:40.458
Then this person gave me my wallet and told me
979
01:16:40.958 --> 01:16:43.125
that you don't have shout too loudly and gave me my wallet.
980
01:16:43.625 --> 01:16:47.083
Did any pocket picker till today have returned the wallet.?
981
01:16:47.583 --> 01:16:48.416
Then why did he return your wallet.
982
01:16:48.916 --> 01:16:49.208
I didn't ask him that.
983
01:16:49.708 --> 01:16:51.000
Okay I will tell you.
984
01:16:51.500 --> 01:16:53.375
As this guy is from a respectable family.
985
01:16:53.875 --> 01:16:56.166
He found your wallet lying so he returned back to you.
986
01:16:56.666 --> 01:16:59.458
Now you are calling him a pocket picker for his good deeds.
987
01:16:59.958 --> 01:17:00.958
I think I have done a grave mistake.
988
01:17:01.458 --> 01:17:02.125
That's okay.
989
01:17:02.625 --> 01:17:08.458
Your honour I want the public prosecutor to present his second witness.
990
01:17:08.958 --> 01:17:12.791
Dharam singh karam singh constable 1107 can come to the stands.
991
01:17:13.291 --> 01:17:17.083
Dharam singh karam singh constable 1107. Do you know him?
992
01:17:17.583 --> 01:17:19.541
Yes He is false coin in bundle of notes.
993
01:17:20.041 --> 01:17:21.500
You need to answer only the question that you are asked.
994
01:17:22.000 --> 01:17:22.625
Do you know him?
995
01:17:23.125 --> 01:17:24.250
Yes he had picked my wallet.
996
01:17:24.750 --> 01:17:25.000
How can you say that.
997
01:17:25.500 --> 01:17:27.458
I was on duty at the station.
998
01:17:27.958 --> 01:17:30.083
When I was coming back after having a tea at the shop.
999
01:17:30.583 --> 01:17:31.625
I bumbed on this guy.
1000
01:17:32.125 --> 01:17:34.250
I thought he is respectable and poor so I gave him support.
1001
01:17:34.750 --> 01:17:36.791
Then when I checked my pocket after he left.
1002
01:17:37.291 --> 01:17:37.916
I realized that I was robbed of my wallet.
1003
01:17:38.416 --> 01:17:39.833
How could you say that he was one who took your wallet.
1004
01:17:40.333 --> 01:17:43.041
Because before I bumped him I had my wallet in my pocket.
1005
01:17:43.541 --> 01:17:46.458
After drinking the tea did you open your wallet to give money to the tea vendor?
1006
01:17:46.958 --> 01:17:48.458
Yes I gave him the money.
1007
01:17:48.958 --> 01:17:51.458
Outside the courtroom, the tea vendor is standing. You have to tell it more simply.
1008
01:17:51.958 --> 01:17:53.458
No I didn't give him. I didn't give him.
1009
01:17:53.958 --> 01:17:57.000
Did the government gave orders to policemen to drink tea for free?
1010
01:17:57.500 --> 01:17:58.458
Objection your honour.
1011
01:17:58.958 --> 01:18:00.041
This question doesn't pertain to this case.
1012
01:18:00.541 --> 01:18:02.750
The question is valid I say.
1013
01:18:03.250 --> 01:18:04.916
Maybe the wallet had been stolen before.
1014
01:18:05.416 --> 01:18:05.583
I don't think so.
1015
01:18:06.083 --> 01:18:07.458
This is the guy who stole my wallet.
1016
01:18:07.958 --> 01:18:08.708
How much money did you have in your wallet?
1017
01:18:09.208 --> 01:18:10.458
Why don't you say how much money was there in your wallet.
1018
01:18:10.958 --> 01:18:11.375
750 rupees.
1019
01:18:11.875 --> 01:18:12.291
How much is your salary?
1020
01:18:12.791 --> 01:18:13.041
250.
1021
01:18:13.541 --> 01:18:15.208
That's all your honour. I don't want to ask any more questions.
1022
01:18:15.708 --> 01:18:16.458
You can go now.
1023
01:18:16.958 --> 01:18:20.083
Your honour, a person couldn't see how black is his face
1024
01:18:20.583 --> 01:18:22.458
when there is no mirror before him.
1025
01:18:22.958 --> 01:18:24.291
All the witness were liars.
1026
01:18:24.791 --> 01:18:26.041
Pandit Biharilalji is respectable and a simple man.
1027
01:18:26.541 --> 01:18:28.458
No, no no.
1028
01:18:28.958 --> 01:18:32.583
I am not a human but a devil and a sinner.
1029
01:18:33.083 --> 01:18:34.958
I have committed a lot of sins.
1030
01:18:35.458 --> 01:18:38.250
Judge sir, I have stolen hundred's of wallet of people.
1031
01:18:38.750 --> 01:18:42.375
Give me a sentence. I don't want to live anymore.
1032
01:18:42.875 --> 01:18:45.125
Mr. Sharma so you want to say anything?
1033
01:18:45.625 --> 01:18:47.291
I don't want to say anything but I want to ask something.
1034
01:18:47.791 --> 01:18:50.458
Were you a cashier at lalan's company?
1035
01:18:50.958 --> 01:18:52.708
Yes.
1036
01:18:53.208 --> 01:18:55.041
You were handling lakhs of there. Isnt it a truth.?
1037
01:18:55.541 --> 01:18:56.000
Yes.
1038
01:18:56.500 --> 01:18:59.125
You were insulted for being dishonest and were taken out of the job. Is that true too?
1039
01:18:59.625 --> 01:19:01.458
This is not true. This is not true at all.
1040
01:19:01.958 --> 01:19:03.208
I was not a dishonest person.
1041
01:19:03.708 --> 01:19:07.000
The owner of the firm want to swindle money from the government
1042
01:19:07.500 --> 01:19:09.375
and asked me to make wrong accounts.
1043
01:19:09.875 --> 01:19:13.416
I refused to do that and he told me to leave the job.
1044
01:19:13.916 --> 01:19:19.041
Judge sir, I had a responsibility of a young daughter on my shoulder
1045
01:19:19.541 --> 01:19:20.833
and my shoulder were weak to bear that burden.
1046
01:19:21.333 --> 01:19:21.666
I had only..
1047
01:19:22.166 --> 01:19:23.958
He had only two options.
1048
01:19:24.458 --> 01:19:27.416
One where he could make his younger daughter a prostitute and live through that means.
1049
01:19:27.916 --> 01:19:32.291
Second would be to die with his daughter for his honesty by drinking poison.
1050
01:19:32.791 --> 01:19:34.750
In this transition he did little sins here and there.
1051
01:19:35.250 --> 01:19:39.166
I wont call this a sin but it was his helplessness and his need.
1052
01:19:39.666 --> 01:19:43.458
But if you think his helplessness and need is a crime
1053
01:19:43.958 --> 01:19:45.208
then I don't have to say anything further.
1054
01:19:45.708 --> 01:19:47.500
That's all your honour.
1055
01:19:48.000 --> 01:19:50.166
With all the hearings from the court,
1056
01:19:50.666 --> 01:19:57.416
the court comes to a verdict that the culprit is not guilty and he needs to be sympathized.
1057
01:19:57.916 --> 01:20:04.000
Hence the court of law will fine him for Rs 500.
1058
01:20:04.500 --> 01:20:08.375
Your honour I am ready to pay the fine for the culprit at the court.
1059
01:20:08.875 --> 01:20:09.583
You can grant him to leave the premises.
1060
01:20:10.083 --> 01:20:11.750
You can pay the fine and take him along with you.
1061
01:20:12.250 --> 01:20:15.750
Thank you.
1062
01:20:22.500 --> 01:20:27.458
Was this the aim of your life from being a clean man and be a theif.
1063
01:20:27.958 --> 01:20:30.083
That you can defend a pocket picker.
1064
01:20:30.583 --> 01:20:33.000
No father. That guy was helpless.
1065
01:20:33.500 --> 01:20:35.458
I think you are more helpless than him on his daughter.
1066
01:20:35.958 --> 01:20:36.291
What?
1067
01:20:36.791 --> 01:20:39.458
Don't try to fool me I know everything.
1068
01:20:39.958 --> 01:20:40.958
You had promised to plead innocent after getting
1069
01:20:41.458 --> 01:20:45.750
the killers of your elder brother Mahendranath. Didn't you?
1070
01:20:46.250 --> 01:20:50.041
Where is that passion gone. You know police are looking for you everywhere.
1071
01:20:50.541 --> 01:20:52.958
And you are roaming like a lover boy like Majnun and Farhad.
1072
01:20:53.458 --> 01:20:55.458
I know that I have made a mistake.
1073
01:20:55.958 --> 01:21:00.458
I shouldn't have gone to courtroom and arranged for some other lawyer to fight the case.
1074
01:21:00.958 --> 01:21:04.875
But father I was never compromised on my motive.
1075
01:21:05.375 --> 01:21:06.333
I was working everything perfectly.
1076
01:21:06.833 --> 01:21:08.000
What did you do till now.
1077
01:21:08.500 --> 01:21:09.708
There's no point of telling this now.
1078
01:21:10.208 --> 01:21:14.458
You need to believe me that in coming days I will have the culprit in my bare hands.
1079
01:21:14.958 --> 01:21:21.208
Good Son. I don't what all things I told you in anger. Don't take my words hurtfully.
1080
01:21:21.708 --> 01:21:27.000
I know that you are not my child but god is the witness that even if I had my own child
1081
01:21:27.500 --> 01:21:29.458
I wont have loved him like I love you.
1082
01:21:29.958 --> 01:21:37.958
Father why did you start this mine and not mine things. I am your son and son is a son.
1083
01:21:38.458 --> 01:21:47.291
I can never forget that day when I was lying hungry and unconscious on the footpath by fever.
1084
01:21:47.791 --> 01:21:52.000
You took me in your arms and got me home.
1085
01:21:52.500 --> 01:21:55.333
I know that today you are angry on me father
1086
01:21:55.833 --> 01:22:00.208
but even if you slap me someday I will respectfully hold my head down before you.
1087
01:22:00.708 --> 01:22:05.000
I am proud of you. I was troubled because of your mistake.
1088
01:22:05.500 --> 01:22:11.125
People henceforth would be looking at you with suspicious eyes that you being a lawyer cant be a ruffian and a thief.
1089
01:22:11.625 --> 01:22:17.166
You need not worry about this. I will somehow make things right.
1090
01:22:17.666 --> 01:22:20.125
Anand.
1091
01:22:20.625 --> 01:22:23.958
Listen anand.
1092
01:22:24.458 --> 01:22:27.458
Anand.
1093
01:22:27.958 --> 01:22:29.458
Where did you vanish from here?
1094
01:22:29.958 --> 01:22:36.791
I didn't vanish from here. Whatever we had drunk was over so I went out to bring something new.
1095
01:22:37.291 --> 01:22:39.375
You have started drinking in the afternoon now.
1096
01:22:39.875 --> 01:22:41.125
Am your friend isn't it so.
1097
01:22:41.625 --> 01:22:45.041
Listen tell me the truth who are you?
1098
01:22:45.541 --> 01:22:50.458
I am your friend dear. A ruffian, a hooligan.
1099
01:22:50.958 --> 01:22:54.458
Whatever you are. You don't look like.
1100
01:22:54.958 --> 01:22:58.625
Sometimes a ruffian, sometimes a hooligan and sometimes a lawyer.
1101
01:22:59.125 --> 01:23:03.375
Never in my life I have seen a ruffian become a lawyer in the court.
1102
01:23:03.875 --> 01:23:07.458
I think you are also fooled.
1103
01:23:07.958 --> 01:23:13.541
I stole a wallet of a lawyer and in that wallet I found his card.
1104
01:23:14.041 --> 01:23:15.666
I have a found that card then I become a lawyer too.
1105
01:23:16.166 --> 01:23:17.625
Give all this lies to someone else. I wont believe your words.
1106
01:23:18.125 --> 01:23:19.208
You want the truth.
1107
01:23:19.708 --> 01:23:21.125
Tell me honestly who are you?
1108
01:23:21.625 --> 01:23:25.125
One minute.
1109
01:23:32.958 --> 01:23:39.000
A prize money of 50000 rupees for the person who catches the murderer of Mahendranathji.
1110
01:23:39.500 --> 01:23:41.041
Police are looking out for his younger brother.
1111
01:23:41.541 --> 01:23:42.291
Then?
1112
01:23:42.791 --> 01:23:43.458
Who is the younger brother?
1113
01:23:43.958 --> 01:23:44.666
Its me.
1114
01:23:45.166 --> 01:23:46.250
Its me.
1115
01:23:46.750 --> 01:23:48.791
You are the younger brother of Mahendranathji?
1116
01:23:49.291 --> 01:23:50.958
Why did you have to bluff about it. Tell me the truth
1117
01:23:51.458 --> 01:23:54.166
I am not bluffing I am telling you the truth.
1118
01:23:54.666 --> 01:23:58.750
Do one thing. You hold me and take me to the police station.
1119
01:23:59.250 --> 01:24:02.875
You will 50000 rupees. You can keep 25000 and I will keep the other 25000.
1120
01:24:03.375 --> 01:24:05.208
But you need to keep my 25000 safe.
1121
01:24:05.708 --> 01:24:06.333
If I come back from the police station
1122
01:24:06.833 --> 01:24:12.458
station then I will buy a bar with that 25000 and I will drink the whole day.
1123
01:24:12.958 --> 01:24:14.083
Come take me to the police station.
1124
01:24:14.583 --> 01:24:15.458
Don't speak nonsense.
1125
01:24:15.958 --> 01:24:17.458
So Jamlia what are you doing?
1126
01:24:17.958 --> 01:24:20.250
Sir you have come at the right time.
1127
01:24:20.750 --> 01:24:27.458
This sleeping child is saying that he is the younger brother of your owner mahendranathji.
1128
01:24:27.958 --> 01:24:29.750
You have seen him so tell him.
1129
01:24:30.250 --> 01:24:31.208
Tell him that I am his brother.
1130
01:24:31.708 --> 01:24:32.458
No he is not his brother.
1131
01:24:32.958 --> 01:24:40.166
What have you done dear, if you could have said yes what would have happened to you.
1132
01:24:40.666 --> 01:24:44.208
We have could have got 50000 rupees between this two friends. We could have enjoyed with it.
1133
01:24:44.708 --> 01:24:46.458
Oh You spoiled the whole scheme.
1134
01:24:46.958 --> 01:24:48.375
Okay take some sip from this booze.
1135
01:24:48.875 --> 01:24:50.000
I don't drink booze.
1136
01:24:50.500 --> 01:24:51.458
Jamlia I want to speak to you about something important.
1137
01:24:51.958 --> 01:24:52.291
Could you come outside.
1138
01:24:52.791 --> 01:24:52.791
Okay.
1139
01:24:53.291 --> 01:24:54.083
I'll come.
1140
01:24:54.583 --> 01:24:57.708
Okay.
1141
01:24:58.208 --> 01:24:59.666
I have come here to tell you that you need to be clever before him.
1142
01:25:00.166 --> 01:25:04.083
A person who can become a lawyer in the court cant be a ruffian.
1143
01:25:04.583 --> 01:25:05.750
I think he is a police informer.
1144
01:25:06.250 --> 01:25:07.416
What are you saying sir?
1145
01:25:07.916 --> 01:25:11.666
If he could be a police informer then you wont have got the diamonds from the hotel.
1146
01:25:12.166 --> 01:25:13.458
We could behind bars a long time back.
1147
01:25:13.958 --> 01:25:15.208
Then who he is?
1148
01:25:15.708 --> 01:25:17.333
Whoever he is. He is my friend and he is good by heart.
1149
01:25:17.833 --> 01:25:19.916
I don't think I will ever suffer loss because of him.
1150
01:25:20.416 --> 01:25:21.916
Okay but you be clever before him.
1151
01:25:22.416 --> 01:25:24.458
You can go.
1152
01:25:24.958 --> 01:25:31.458
Anand. dilip singh had come here to tell me that you are informer of the police.
1153
01:25:31.958 --> 01:25:35.750
Hey listen you drunkard.
1154
01:25:36.250 --> 01:25:39.750
I think he has fallen asleep.
1155
01:25:46.500 --> 01:25:50.000
Whoever you are but you are my dear friend.
1156
01:25:58.125 --> 01:26:01.625
Wish I could tell you that who I am.
1157
01:26:06.125 --> 01:26:08.833
Brother the murderer has closed all my ways.
1158
01:26:09.333 --> 01:26:11.500
Though I wasn't there I am being called as a murderer.
1159
01:26:12.000 --> 01:26:14.916
I had only one way to avenge your murder
1160
01:26:15.416 --> 01:26:17.458
that I too become infamous and be near him.
1161
01:26:17.958 --> 01:26:21.458
Brother give me your blessings that I could avenge your murder.
1162
01:26:38.125 --> 01:26:41.625
Dilip singh I think I have come very near to you and now you cant escape from my hands.
1163
01:26:50.708 --> 01:26:53.375
Your death.
1164
01:26:53.875 --> 01:26:57.791
You are right mr dilip singh that both the handwriting are same.
1165
01:26:58.291 --> 01:27:03.083
I think the person who is blackmailing you is late mr. Mahendrnathji's younger brother Anand.
1166
01:27:03.583 --> 01:27:06.416
Inspector sir you need to sane me otherwise this murderer will also kill me.
1167
01:27:06.916 --> 01:27:09.250
You need not worry about anything Mr.Dilip singh.
1168
01:27:09.750 --> 01:27:13.500
We have arranged for CID for surveillance at your house.
1169
01:27:14.000 --> 01:27:18.166
So before attacking you the murderer will be in the hands of law.
1170
01:27:18.666 --> 01:27:22.166
Okay thank you very much.
1171
01:27:25.625 --> 01:27:28.458
You had gone to the police to complain you dog.
1172
01:27:28.958 --> 01:27:31.250
Who are you? Your death.
1173
01:27:31.750 --> 01:27:33.583
Now nobody can save you.
1174
01:27:34.083 --> 01:27:36.291
Dilip singh I think your time is up.
1175
01:27:36.791 --> 01:27:37.791
If you are so brave then why don't you come before me.
1176
01:27:38.291 --> 01:27:43.041
You have become blind dilip singh. You don't seem to see anything.
1177
01:27:43.541 --> 01:27:45.458
I am very much near to you.
1178
01:27:45.958 --> 01:27:47.375
You are near to me.
1179
01:27:47.875 --> 01:27:52.666
You cant see death dilip singh. Its like a black night.
1180
01:27:53.166 --> 01:27:59.958
The way you murdered mahendranath, I will kill you the same way.
1181
01:28:00.458 --> 01:28:01.416
Who is this?
1182
01:28:01.916 --> 01:28:05.708
Its me darling what's the matter why did you scream so loudly?
1183
01:28:06.208 --> 01:28:09.125
Nothing, nothing.
1184
01:28:09.625 --> 01:28:12.375
Jamlia's photograph in the burnt car of mahendranath?
1185
01:28:12.875 --> 01:28:14.458
No Jamlia cant be a murderer.
1186
01:28:14.958 --> 01:28:20.458
If jamlia is not the murderer the how was this photograph found in the burnt car of mahendrnathji.
1187
01:28:20.958 --> 01:28:24.458
The judgment about this would be done today itself.
1188
01:28:43.041 --> 01:28:44.125
Why did you bring me here?
1189
01:28:44.625 --> 01:28:45.875
Whose car is this?
1190
01:28:46.375 --> 01:28:48.458
Do try to be innocent jamlia.
1191
01:28:48.958 --> 01:28:51.625
Tell me the truth that how much money did you get for murdering mahendranathji.
1192
01:28:52.125 --> 01:28:55.250
I am drunk here but you are getting intoxicated.
1193
01:28:55.750 --> 01:28:57.625
Mahendranath killer was his younger brother.
1194
01:28:58.125 --> 01:28:59.500
Stop speaking nonsense.
1195
01:29:00.000 --> 01:29:04.416
The murderer is not his younger brother but its you.
1196
01:29:04.916 --> 01:29:10.958
Anand, nobody had dared to speak in a raised voice before jamlia till date.
1197
01:29:11.458 --> 01:29:13.958
If I couldn't have called you a friend then I could have erased your existence.
1198
01:29:14.458 --> 01:29:16.833
They have died who tried to destroy.
1199
01:29:17.333 --> 01:29:19.166
I am not a handicap person like mahendranath.
1200
01:29:19.666 --> 01:29:21.500
Why are you speaking about mahendranath again and again with me.
1201
01:29:22.000 --> 01:29:27.541
I want to know on whose behalf, on whose words you had killed him.
1202
01:29:28.041 --> 01:29:29.791
Jamlia have never killed anyone who is innocent till date.
1203
01:29:30.291 --> 01:29:34.041
Then how did your photograph come in his car?
1204
01:29:34.541 --> 01:29:36.041
This photo was there with Bajrangi.
1205
01:29:36.541 --> 01:29:37.333
Who bajrangi?
1206
01:29:37.833 --> 01:29:41.333
Bajrangi is my friend, hirnee's brother.
1207
01:29:43.375 --> 01:29:46.125
But how did it come over here in this car.
1208
01:29:46.625 --> 01:29:47.833
Which means that the murderer is Bajrangi.
1209
01:29:48.333 --> 01:29:51.916
No bajrangi would never do that. He would never kill anyone who is innocent and helpless.
1210
01:29:52.416 --> 01:29:53.791
Why couldn't he do that.
1211
01:29:54.291 --> 01:29:56.458
If he is friend of a ruffian then he couldn't be a saint or a monk.
1212
01:29:56.958 --> 01:29:58.416
I know about bajrangi.
1213
01:29:58.916 --> 01:30:01.500
He was my friend from those days when I wasn't jamlia but pawan.
1214
01:30:02.000 --> 01:30:03.375
A simple and straight forward guy.
1215
01:30:03.875 --> 01:30:06.166
His mother was mother to me as well.
1216
01:30:06.666 --> 01:30:09.125
We were brought up in the shadow of her motherhood and had become young.
1217
01:30:09.625 --> 01:30:13.125
Difficulty came up when mother was lying ill.
1218
01:30:20.666 --> 01:30:24.916
Why are you making yourself sad. Mother would be alright.
1219
01:30:25.416 --> 01:30:28.041
Without medicines do you think anyone has got better
1220
01:30:28.541 --> 01:30:31.458
and we don't have even money for medicines.
1221
01:30:31.958 --> 01:30:35.333
I will arrange for that. I have a house which I will sell.
1222
01:30:35.833 --> 01:30:40.833
No, whatever you had you had sold everything for me.
1223
01:30:41.333 --> 01:30:45.375
Now I will not allow you to sell your house.
1224
01:30:45.875 --> 01:30:48.708
Aunt, when did you start this thing about ours and yours.
1225
01:30:49.208 --> 01:30:50.291
Do you think I am different for you.
1226
01:30:50.791 --> 01:30:52.458
I don't need the house as I have got this house.
1227
01:30:52.958 --> 01:30:54.250
I will go now and speak to mahajan.
1228
01:30:54.750 --> 01:30:56.750
There is no need for it pawan. I have found myself a job.
1229
01:30:57.250 --> 01:31:02.583
Yes pawan. I found a man in the city today and he has given me a good job in the city.
1230
01:31:03.083 --> 01:31:05.916
I will just go and come. Mother you need not worry about anything.
1231
01:31:06.416 --> 01:31:10.583
I will bring a big doctor from the city for your treatment and everything will be alright.
1232
01:31:11.083 --> 01:31:12.458
Pawan take care of mother and hirnee.
1233
01:31:12.958 --> 01:31:12.916
I will leave now.
1234
01:31:13.416 --> 01:31:14.916
Mother, hirnee take care.
1235
01:31:15.416 --> 01:31:19.625
You take care of yourself and come back soon.
1236
01:31:20.125 --> 01:31:24.083
And then mother died.
1237
01:31:24.583 --> 01:31:28.083
Hirnee and me decided to leave the village and in search of bajrangi we turned up at the city.
1238
01:31:51.875 --> 01:31:56.166
Babuji. We are poor people and we been starving for more than 5 days.
1239
01:31:56.666 --> 01:31:59.416
F you could give us some work then we will be grateful to you.
1240
01:31:59.916 --> 01:32:04.583
You have got a reserve bank with you and still you need a work.
1241
01:32:05.083 --> 01:32:07.416
Reserve bank. I couldn't understand you babuji.
1242
01:32:07.916 --> 01:32:12.208
You have got a very beautiful diamond with you.
1243
01:32:12.708 --> 01:32:16.208
I will give you 2000 rupees would that be fine.
1244
01:32:24.958 --> 01:32:28.458
A poor has also has dignity you scoundrel.
1245
01:32:49.541 --> 01:32:53.041
What do you think of yourself.
1246
01:33:15.958 --> 01:33:19.125
I will not spare this guy.
1247
01:33:19.625 --> 01:33:20.750
Just leave me.
1248
01:33:21.250 --> 01:33:23.500
I wouldn't leave this wrestler son.
1249
01:33:24.000 --> 01:33:26.833
Just leave me.
1250
01:33:27.333 --> 01:33:28.375
Have a pity on me sir.
1251
01:33:28.875 --> 01:33:30.166
Have a pity on me sir.
1252
01:33:30.666 --> 01:33:34.916
We are poor people ordained by fate. We have lost everything in our life.
1253
01:33:35.416 --> 01:33:38.416
And he is the only who is my support.
1254
01:33:38.916 --> 01:33:40.541
Don't try to take him away from me.
1255
01:33:41.041 --> 01:33:43.708
Leave pawan sir, leave pawan sir.
1256
01:33:44.208 --> 01:33:46.708
You want me to leave this ruffian who on broad daylight fights with people.
1257
01:33:47.208 --> 01:33:52.250
Brother you are still here. I have been waiting for you for more than a hour.
1258
01:33:52.750 --> 01:33:54.916
The function in the college is going to start in another 10 minutes.
1259
01:33:55.416 --> 01:33:55.708
Are you coming or not?
1260
01:33:56.208 --> 01:33:56.625
I will just come.
1261
01:33:57.125 --> 01:33:59.750
Ganpat put that guy behind bars.
1262
01:34:00.250 --> 01:34:04.125
What will I do being alone in the prison. Keep her with me atleast.
1263
01:34:04.625 --> 01:34:08.458
You scoundrel how dare you to even touch my sister.
1264
01:34:08.958 --> 01:34:13.208
No before hitting you better hit me. I don't want you to hit him.
1265
01:34:13.708 --> 01:34:14.875
Let the beat me hirnee.
1266
01:34:15.375 --> 01:34:22.375
I just wanted to tell the inspector that everyone likes to have their dignity intact.
1267
01:34:22.875 --> 01:34:26.000
I just held your sister's hand and you were boiling with rage.
1268
01:34:26.500 --> 01:34:28.458
That pahelwan's son had was giving money to have her.
1269
01:34:28.958 --> 01:34:31.416
What could I have done. You want me to offer him garland of flowers for his felicitation.
1270
01:34:31.916 --> 01:34:35.791
After that incident my life started to end in police station
1271
01:34:36.291 --> 01:34:38.166
and prison and I became Jamlia from being pawan.
1272
01:34:38.666 --> 01:34:46.375
Jamlia if you can become a ruffian for money then why couldn't bajranji kill for money.
1273
01:34:46.875 --> 01:34:50.375
You are telling me the truth or its lie that will be decided.
1274
01:34:54.958 --> 01:34:56.750
Come jamlia.
1275
01:34:57.250 --> 01:35:00.750
Why are you stretching your brow? Is everything alright.
1276
01:35:07.125 --> 01:35:12.166
The person who has killed mahendranath do you know him?
1277
01:35:12.666 --> 01:35:15.125
How wouldn't i know his murderer.
1278
01:35:15.625 --> 01:35:18.250
He murdered him in front of me. Right before my eyes.
1279
01:35:18.750 --> 01:35:21.458
Is he that murderer?
1280
01:35:21.958 --> 01:35:27.500
He was the person but how did you get the photograph of mahendranath's younger brother.
1281
01:35:28.000 --> 01:35:31.375
He is not mahendranath's younger brother but he is my childhood friend.
1282
01:35:31.875 --> 01:35:33.041
Bajranji?
1283
01:35:33.541 --> 01:35:37.708
Your friend.. he has soiled his hands by murdering a godly person.
1284
01:35:38.208 --> 01:35:40.541
Who instigated him to murder?
1285
01:35:41.041 --> 01:35:42.041
How do I know.
1286
01:35:42.541 --> 01:35:44.291
I know you very well dilip singh.
1287
01:35:44.791 --> 01:35:48.083
Arent you the one who had asked Bajrangi to come to the city for some work.
1288
01:35:48.583 --> 01:35:50.500
Me? I think you are trying to blame me jamlia
1289
01:35:51.000 --> 01:35:53.458
Now I am just blaming you but if I get a witness for this
1290
01:35:53.958 --> 01:35:57.041
then I will use this hands to strangle you.
1291
01:35:57.541 --> 01:36:01.041
Whoever is behind this murder, I will not leave him alive.
1292
01:36:06.958 --> 01:36:10.375
Before your hands can reach my neck.
1293
01:36:10.875 --> 01:36:14.375
I will force you to go down on feet for forgiveness.
1294
01:36:21.458 --> 01:36:25.250
Parshya, I will give you any money that you want.
1295
01:36:25.750 --> 01:36:29.250
I need you to kidnap hirnee from shaitan chowki.
1296
01:36:36.250 --> 01:36:38.958
I have stopped selling booze. You can go to some other door.
1297
01:36:39.458 --> 01:36:41.208
We have not come here for booze but we have come here for you.
1298
01:36:41.708 --> 01:36:45.541
Dont you have your brains in your head. You..
1299
01:36:46.041 --> 01:36:49.041
How dare you can do this.
1300
01:36:49.541 --> 01:36:51.458
Leave me.
1301
01:36:51.958 --> 01:36:55.166
Leave me.
1302
01:36:55.666 --> 01:36:58.958
Save me.
1303
01:36:59.458 --> 01:37:02.958
Parshya's dogs, you are trying to kidnap your mother?
1304
01:37:47.333 --> 01:37:50.833
Let them come one by one brother.
1305
01:38:11.916 --> 01:38:14.791
Forgive us. Leave us.
1306
01:38:15.291 --> 01:38:18.583
Your jamlia's hunt. He will be the one to decide to leave you or to keep you.
1307
01:38:19.083 --> 01:38:22.458
No Jamlia. Its better that you can kill us with your hands.
1308
01:38:22.958 --> 01:38:24.750
I don't poke my nose in other people affairs.
1309
01:38:25.250 --> 01:38:26.958
Whatever has to be done. He will do it.
1310
01:38:27.458 --> 01:38:32.166
Listen till jamlia comes you take care of these people.
1311
01:38:32.666 --> 01:38:36.166
I am going for some important work.
1312
01:38:41.458 --> 01:38:47.458
Kalia? Have you ever seen a star in nroad daylight.
1313
01:38:47.958 --> 01:38:51.458
Not to worry jamlia will come and will show you the stars.
1314
01:39:00.500 --> 01:39:04.458
Don't cry children. Don't cry.
1315
01:39:04.958 --> 01:39:08.958
Hirnee.
1316
01:39:09.458 --> 01:39:12.958
What are all these things?
1317
01:39:17.958 --> 01:39:19.000
What are you all doing here.?
1318
01:39:19.500 --> 01:39:23.000
I will tell you.
1319
01:39:25.208 --> 01:39:28.041
These are parshya's dogs.
1320
01:39:28.541 --> 01:39:31.625
They had come to tie rakhi from hirnee sister.
1321
01:39:32.125 --> 01:39:39.458
Anand brother had beat them black and blue.
1322
01:39:39.958 --> 01:39:40.500
Anand did this?
1323
01:39:41.000 --> 01:39:48.333
They were trying to take hirnee sister forcefully from here.
1324
01:39:48.833 --> 01:39:52.416
You scoundrels.
1325
01:39:52.916 --> 01:39:58.083
Forgive us.. Forgive us please.
1326
01:39:58.583 --> 01:40:04.291
Montu, call up the barber and make them bald from one side.
1327
01:40:04.791 --> 01:40:09.541
And let all other barbers in the city know that they shouldnt shave the other half.
1328
01:40:10.041 --> 01:40:15.541
Parshya will himself shave their head.
1329
01:40:16.041 --> 01:40:16.541
Where is hirnee?
1330
01:40:17.041 --> 01:40:18.250
She is upstairs.
1331
01:40:18.750 --> 01:40:20.166
Hirnee.
1332
01:40:20.666 --> 01:40:25.750
Hirnee are you fine..? Why don't you speak.
1333
01:40:26.250 --> 01:40:27.458
Hirnee.
1334
01:40:27.958 --> 01:40:30.458
Hirnee.
1335
01:40:30.958 --> 01:40:32.875
Hirnee are you hurt?
1336
01:40:33.375 --> 01:40:35.458
I live or die. How does it matter to you.
1337
01:40:35.958 --> 01:40:37.083
Listen.
1338
01:40:37.583 --> 01:40:39.458
You better keep your love and mouth with you.
1339
01:40:39.958 --> 01:40:41.041
You have become a big criminal.
1340
01:40:41.541 --> 01:40:43.458
You take money from people to kill other people
1341
01:40:43.958 --> 01:40:51.166
and other criminals come to your place to steal things and keep hands on me.
1342
01:40:51.666 --> 01:40:54.458
I think parshya is going to die hence he had done such a thing.
1343
01:40:54.958 --> 01:40:56.458
Keep your big words to yourself.
1344
01:40:56.958 --> 01:41:00.458
When I was selling booze atleast they were 4 or 5 people with me so I never had any troubles.
1345
01:41:00.958 --> 01:41:01.500
Hirnee I am asking you to never talk about booze with me.
1346
01:41:02.000 --> 01:41:03.958
You don't want to see me alive.
1347
01:41:04.458 --> 01:41:06.291
Those criminals were trying to kidnap me.
1348
01:41:06.791 --> 01:41:08.250
They were hurting me and beating me and everyone
1349
01:41:08.750 --> 01:41:15.083
were just watching the show so that I could be out of your life for good.
1350
01:41:15.583 --> 01:41:21.208
You never speak these way hirnee. You are my life hirnee.
1351
01:41:21.708 --> 01:41:26.458
Lies. If I am your life then get married to me.
1352
01:41:26.958 --> 01:41:30.458
Otherwise take this token amount and strangle me with your hands.
1353
01:41:49.333 --> 01:41:53.666
Hirnee.
1354
01:41:54.166 --> 01:42:02.375
Take these 25000 and rest amount of 75000 will be paid to you after you kill Jamlia.
1355
01:42:02.875 --> 01:42:06.583
Go. He will be out in the heaven in a week.
1356
01:42:07.083 --> 01:42:09.458
How would you kill him?
1357
01:42:09.958 --> 01:42:12.458
Till today I have killed more than 112 people.
1358
01:42:12.958 --> 01:42:14.708
Not even the dying person has asked me this question.
1359
01:42:15.208 --> 01:42:16.708
Just let me know that where would I find him.
1360
01:42:17.208 --> 01:42:20.875
He will be at Shaitan chowky.
1361
01:42:21.375 --> 01:42:26.708
Mr. singh the person we had just visited was found by a fisherman
1362
01:42:27.208 --> 01:42:28.666
near the lake in a heavily bruised condition.
1363
01:42:29.166 --> 01:42:30.625
He took him here.
1364
01:42:31.125 --> 01:42:32.458
He was lying in a come for more than a year
1365
01:42:32.958 --> 01:42:37.166
and when we regained his consciousness he is lying there like a handicapped person.
1366
01:42:37.666 --> 01:42:38.625
Of I see.
1367
01:42:39.125 --> 01:42:42.000
He had a motor switch in one of his hands
1368
01:42:42.500 --> 01:42:47.250
which means that he might be involved in a motor accident.
1369
01:42:47.750 --> 01:42:51.458
Doctor the person that we were looking is this guy Bajrangi.
1370
01:42:51.958 --> 01:42:55.458
But the problem is all of us here haven't seen bajrangi or know him.
1371
01:42:55.958 --> 01:43:00.208
Doctor cant he say anything. His name, his address.
1372
01:43:00.708 --> 01:43:03.458
No he cant like I told you before.
1373
01:43:03.958 --> 01:43:04.916
Wont he be able to speak again in his life.
1374
01:43:05.416 --> 01:43:06.666
With medicines he wont be able to speak again.
1375
01:43:07.166 --> 01:43:09.875
By a shocking accident he has lost the capacity to speak
1376
01:43:10.375 --> 01:43:14.458
maybe by some other shock or circumstances he may speak again.
1377
01:43:14.958 --> 01:43:21.000
Tiger give a trunk call to anand and ask him to send someone who recognizes Bajrangi.
1378
01:43:21.500 --> 01:43:22.458
Jamlia.
1379
01:43:22.958 --> 01:43:23.208
What happened.
1380
01:43:23.708 --> 01:43:25.458
I think we have found Bajrangi.
1381
01:43:25.958 --> 01:43:26.500
What are you saying?
1382
01:43:27.000 --> 01:43:28.958
A person is lying in chandanpur hospital.
1383
01:43:29.458 --> 01:43:30.541
Tiger had called me from there.
1384
01:43:31.041 --> 01:43:35.458
He said that the person was involved in a car accident some two years ago.
1385
01:43:35.958 --> 01:43:37.291
Jamlia you can also tell whether he is bajrangi or not.
1386
01:43:37.791 --> 01:43:38.416
Okay I will go.
1387
01:43:38.916 --> 01:43:40.458
But you need to take care of shaitan chowky.
1388
01:43:40.958 --> 01:43:41.458
Dilip singh wants to sell this place
1389
01:43:41.958 --> 01:43:43.458
I think in my absence he would play his game to sell this place.
1390
01:43:43.958 --> 01:43:45.458
You need not worry about it. I will take care of it.
1391
01:43:45.958 --> 01:43:49.458
Okay I will go.
1392
01:43:57.375 --> 01:43:59.625
Chaman chaurasia. Chaman Chaurasia.
1393
01:44:00.125 --> 01:44:00.541
Yes.
1394
01:44:01.041 --> 01:44:02.291
How did he come here?
1395
01:44:02.791 --> 01:44:04.375
Who?
1396
01:44:04.875 --> 01:44:12.041
He. There is a barber shop nearby he could have come to shave off his hair.
1397
01:44:12.541 --> 01:44:14.458
He is not from this place but he is from pune.
1398
01:44:14.958 --> 01:44:18.458
If he stays at pune, you think he has come all the way from pune to shave of his hair.
1399
01:44:18.958 --> 01:44:23.708
He is bald from his childhood days. He is a famous criminal of pune named Pandu.
1400
01:44:24.208 --> 01:44:26.541
I don't know how many innocent people he might have killed
1401
01:44:27.041 --> 01:44:29.458
killed but for the lack of witness he would always come out of prison.
1402
01:44:29.958 --> 01:44:33.458
Then why did he come over here?
1403
01:44:33.958 --> 01:44:37.458
I will try to find out.
1404
01:44:45.708 --> 01:44:48.458
Sir, sir where are you going?
1405
01:44:48.958 --> 01:44:53.458
I am going to the city for some important work.
1406
01:44:53.958 --> 01:44:58.458
Hail to Jamlia dada.
1407
01:44:58.958 --> 01:45:02.458
So he is Jamlia.
1408
01:45:21.958 --> 01:45:25.458
Is anyone around?
1409
01:45:28.083 --> 01:45:31.583
This is strange.
1410
01:46:53.375 --> 01:46:56.875
The area of shaitan chowky is under the name of mahedranathji.
1411
01:47:05.208 --> 01:47:12.833
If you have heavy heart and mind is confused then you can never aim at your target sir.
1412
01:47:13.333 --> 01:47:17.458
I have heard that you want to vacate the people of shaitan chowky.
1413
01:47:17.958 --> 01:47:19.458
Yes.
1414
01:47:19.958 --> 01:47:23.916
I can do this work for you.
1415
01:47:24.416 --> 01:47:26.458
You.
1416
01:47:26.958 --> 01:47:30.458
So you will go against Jamlia but he is your friend.
1417
01:47:35.166 --> 01:47:38.666
Friendship is friendship but business is business.
1418
01:47:39.166 --> 01:47:49.333
Remember I told you once that Jamlia can go wrong in business but this guy wont.
1419
01:47:49.833 --> 01:47:55.458
Can you bring the signatures of all the people staying there on a paper?
1420
01:47:55.958 --> 01:47:58.375
Anand can do everything.
1421
01:47:58.875 --> 01:48:00.333
I have got only one rule sir.
1422
01:48:00.833 --> 01:48:01.833
If you want to live, live for yourself
1423
01:48:02.333 --> 01:48:08.500
and if you think then think for others and for you I can think night and day sir.
1424
01:48:09.000 --> 01:48:10.875
So you worry about me?
1425
01:48:11.375 --> 01:48:14.166
If I wont have worried about you then why would I come here uninvited.
1426
01:48:14.666 --> 01:48:18.958
Anand you do this work for me and I will make you very happy.
1427
01:48:19.458 --> 01:48:22.000
Then let us join our hands sir.
1428
01:48:22.500 --> 01:48:25.125
Then we have to shift this person to some other place.
1429
01:48:25.625 --> 01:48:27.875
Your right.
1430
01:48:28.375 --> 01:48:31.458
Doctor we want to take this person with us.
1431
01:48:31.958 --> 01:48:36.458
If anyone comes after us then you can tell them
1432
01:48:36.958 --> 01:48:38.583
that there was no patient that was admitted at the hospital.
1433
01:48:39.083 --> 01:48:39.833
But?
1434
01:48:40.333 --> 01:48:41.791
Its very important to tell this thing.
1435
01:48:42.291 --> 01:48:43.916
Okay as you wish.
1436
01:48:44.416 --> 01:48:46.916
Tiger make the arrangement to leave from here.
1437
01:48:47.416 --> 01:48:49.583
So everyone has signed the papers. Did anyone object to it?
1438
01:48:50.083 --> 01:48:54.500
There was no objection as anand dada gave 2000 rupees to each
1439
01:48:55.000 --> 01:48:56.041
of them and tricked them to sign on the papers.
1440
01:48:56.541 --> 01:49:00.833
And also they are decorating the place for holi festival.
1441
01:49:01.333 --> 01:49:04.166
Let them celebrate the festival of holi
1442
01:49:04.666 --> 01:49:08.166
maybe this would be the last festival of holi they would be celebrating there.
1443
01:49:47.166 --> 01:49:55.458
Holi has come with its gang of lovers. All old, young are equal.
1444
01:49:55.958 --> 01:50:03.041
Holi has come with its gang of lovers. All old, young are equal.
1445
01:50:03.541 --> 01:50:07.041
Holi is the festival of poor people. Which has its own beautiful colour.
1446
01:50:15.958 --> 01:50:19.458
Holi is the festival of poor people. Which has its own beautiful colour.
1447
01:50:27.875 --> 01:50:35.291
Spray some colours on some fair cheeks. Let it become more red than it is.
1448
01:50:35.791 --> 01:50:43.375
Holi is the festival of poor people. Which has its own beautiful colour.
1449
01:50:43.875 --> 01:50:47.375
Holi is the festival of poor people. Which has its own beautiful colour.
1450
01:51:12.708 --> 01:51:16.208
Its has come blot and some colour. Its has come blot and some colour.
1451
01:51:28.041 --> 01:51:35.333
Its has some sweets and some Intoxicant too.
1452
01:51:35.833 --> 01:51:39.458
Dance like there is no one around.
1453
01:51:39.958 --> 01:51:43.458
Don't have any shame nor helplessness.
1454
01:51:43.958 --> 01:51:48.958
Don't have any shame nor helplessness.
1455
01:51:49.458 --> 01:51:51.000
Let sing sara sara sara.
1456
01:51:51.500 --> 01:51:58.750
The season is good why are you shying away. Lets meet up my lover.
1457
01:51:59.250 --> 01:52:02.750
Holi is the festival of poor people. Which has its own beautiful colour.
1458
01:52:35.958 --> 01:52:43.250
It is full of colours and the music is along with it.
1459
01:52:43.750 --> 01:52:51.000
If the lover comes now then it would more fun.
1460
01:52:51.500 --> 01:52:58.833
If the lover comes now then it would more fun.
1461
01:52:59.333 --> 01:53:02.958
The body is wet and the saree.
1462
01:53:03.458 --> 01:53:07.000
Today everything is for us.
1463
01:53:07.500 --> 01:53:12.458
Today everything is for us.
1464
01:53:12.958 --> 01:53:14.458
Sing sa ra sa ra.
1465
01:53:14.958 --> 01:53:22.208
The season is good why are you shying away. Lets meet up my lover.
1466
01:53:22.708 --> 01:53:26.208
Holi is the festival of poor people. Which has its own beautiful colour.
1467
01:53:57.583 --> 01:54:02.958
Lover what is there with plate full of colours.
1468
01:54:03.458 --> 01:54:07.000
Lover what is there with plate full of colours.
1469
01:54:07.500 --> 01:54:11.000
The colour that you need is on my cheeks.
1470
01:54:20.208 --> 01:54:23.541
Dhin tak Dhin tak.
1471
01:54:24.041 --> 01:54:28.250
Dhin tak Dhin tak.
1472
01:54:28.750 --> 01:54:32.250
My lovers face is full of colours. Even her body is like a rainbow.
1473
01:54:32.750 --> 01:54:35.666
My lovers face is full of colours. Even her body is like a rainbow.
1474
01:54:36.166 --> 01:54:39.291
If I take you in my arms then you will forget this world.
1475
01:54:39.791 --> 01:54:43.666
You just see.
1476
01:54:44.166 --> 01:54:47.333
Lover if I push you with my feet.
1477
01:54:47.833 --> 01:54:51.291
Lover if I push you with my feet.
1478
01:54:51.791 --> 01:54:54.708
Then you will reach ticketless to Calcutta.
1479
01:54:55.208 --> 01:54:58.708
You just see.
1480
01:55:20.458 --> 01:55:23.125
You all alone?
1481
01:55:23.625 --> 01:55:30.041
You wanted to have 4 more person with me so that they could carry my funeral.
1482
01:55:30.541 --> 01:55:31.250
Why are you beating around the bush.
1483
01:55:31.750 --> 01:55:33.250
Why don't you tell me everything properly.
1484
01:55:33.750 --> 01:55:37.458
I have seen many shameless people but I have never seen someone like you.
1485
01:55:37.958 --> 01:55:41.250
There was no patient in that hospital and your friend tiger didn't even visit that place.
1486
01:55:41.750 --> 01:55:42.125
This is all lies.
1487
01:55:42.625 --> 01:55:45.333
Tell me is it also a lie that you backstabbed me with goons.
1488
01:55:45.833 --> 01:55:48.208
Is this also a lie that you knew that my love for bajrangi
1489
01:55:48.708 --> 01:55:55.458
would take me to chandrapur and you could deal shaitan chowky with dilip singh in my absence?
1490
01:55:55.958 --> 01:56:00.666
I could have answered you questions if bajrangi would be there with you now.
1491
01:56:01.166 --> 01:56:02.250
Anand.
1492
01:56:02.750 --> 01:56:06.833
If you ever take Bajrangi name again then I would kill you.
1493
01:56:07.333 --> 01:56:10.458
If you hear what he did then you would also do the same thing like I did.
1494
01:56:10.958 --> 01:56:14.958
I had told him before leaving from here that dilip singh shouldn't sell this place
1495
01:56:15.458 --> 01:56:18.875
but this treacherous guy had taken signature from all your people and given to that person.
1496
01:56:19.375 --> 01:56:21.458
But dilip singh would built a new house at the same place.
1497
01:56:21.958 --> 01:56:24.208
He wont built a single house nor he would make a cementry for you people.
1498
01:56:24.708 --> 01:56:29.458
He has lied to all you people and he has betrayed us all.
1499
01:56:29.958 --> 01:56:32.041
Tell me what should i do with this treacherous guy?
1500
01:56:32.541 --> 01:56:33.541
Beat him up. Beat him up.
1501
01:56:34.041 --> 01:56:41.083
Noone would hit him when I am around.
1502
01:56:41.583 --> 01:56:48.041
I had made you a friend and a brother so I wont celebrate holi with your blood.
1503
01:56:48.541 --> 01:56:53.375
But you should leave shaitan chowky before the sun rises tomorrow.
1504
01:56:53.875 --> 01:57:00.458
Whatever the relationship we had will be only there till tomorrow after that it would only death between us.
1505
01:57:00.958 --> 01:57:02.166
Everyone give him that 2000 rupees of dilip kumar.
1506
01:57:02.666 --> 01:57:06.166
He betrayed us. He is a liar.
1507
01:57:06.666 --> 01:57:10.166
We don't need the money.
1508
01:57:20.875 --> 01:57:23.083
What is this son?
1509
01:57:23.583 --> 01:57:26.458
I am not able to understand anything uncle.
1510
01:57:26.958 --> 01:57:31.041
Ill fate has once again put chains around my feet.
1511
01:57:31.541 --> 01:57:38.208
But uncle till I break this chain I would be restless.
1512
01:57:38.708 --> 01:57:41.458
I would be restless.
1513
01:57:41.958 --> 01:57:45.541
Its for the happy occasion to send jamlia to hell. Cheers.
1514
01:57:46.041 --> 01:57:47.958
Jamlia isn't dead but he is still alive.
1515
01:57:48.458 --> 01:57:48.791
What are you blabbering?
1516
01:57:49.291 --> 01:57:52.458
I am not blabbering but I have seen him with my own eyes.
1517
01:57:52.958 --> 01:57:54.916
This cant happen. Yes it has happened.
1518
01:57:55.416 --> 01:57:58.958
Also he had gone to chandanpur hospital to look for someone named Bajrangi.
1519
01:57:59.458 --> 01:58:02.958
What? Bajrangi is still alive.
1520
01:58:07.583 --> 01:58:13.458
You? You are scared.
1521
01:58:13.958 --> 01:58:17.916
Why would you get scared. People who have shame don't get scared.
1522
01:58:18.416 --> 01:58:22.333
People of shaitan chowky have made me feel guilty and now you have come to add it more.
1523
01:58:22.833 --> 01:58:25.708
Whatever you the guilt is remaining I have come here to complete that.
1524
01:58:26.208 --> 01:58:27.750
Take the papers of my house.
1525
01:58:28.250 --> 01:58:31.166
You have made all the poor people here homeless then why have you left my house?
1526
01:58:31.666 --> 01:58:34.208
Rekha you are misunderstanding me.
1527
01:58:34.708 --> 01:58:38.708
First I misunderstood you but now your real face has come before me.
1528
01:58:39.208 --> 01:58:42.458
You are not human but you are a curse sent by god.
1529
01:58:42.958 --> 01:58:45.583
Who have come here to trouble me and the people of this place.
1530
01:58:46.083 --> 01:58:48.625
Rekha atleast listen to me first. I don't want to hear anything.
1531
01:58:49.125 --> 01:58:51.458
For the greed of money you have looted us poor people.
1532
01:58:51.958 --> 01:58:55.000
Where there is greed of money in a heart love wouldn't be able to stay there.
1533
01:58:55.500 --> 01:58:58.916
By seeing things that you have done. I have fallen before my own eyes.
1534
01:58:59.416 --> 01:59:01.625
Take these and get out of my sight.
1535
01:59:02.125 --> 01:59:02.625
Rekha.
1536
01:59:03.125 --> 01:59:04.708
If you cant satisfy your greed with this money
1537
01:59:05.208 --> 01:59:08.708
then you sell me somewhere for some more money.
1538
01:59:19.958 --> 01:59:25.291
If you shame and dignity then why did you let the poor people go homeless.
1539
01:59:25.791 --> 01:59:29.916
I haven't done anything wrong with them.
1540
01:59:30.416 --> 01:59:33.833
Whatever I have done I have done it for their well being.
1541
01:59:34.333 --> 01:59:34.583
Anand.
1542
01:59:35.083 --> 01:59:43.875
Rekha I promise my life that if I have changed for them
1543
01:59:44.375 --> 01:59:49.250
let my god change for me and let my love leave me.
1544
01:59:49.750 --> 01:59:52.333
No.
1545
01:59:52.833 --> 01:59:56.458
Anand what is this happening I couldn't understand anything.
1546
01:59:56.958 --> 02:00:00.458
Rekha believe me and have patience. In coming days everything will be alright.
1547
02:00:36.583 --> 02:00:39.583
Hirnee why have you come over here?
1548
02:00:40.083 --> 02:00:43.875
Jamlia is very angry, he is taken an oath to kill you.
1549
02:00:44.375 --> 02:00:48.166
You leave from this place and go somewhere else quickly.
1550
02:00:48.666 --> 02:00:52.166
Jamlia is not a god who will decide upon life and death
1551
02:00:52.666 --> 02:00:55.375
nor I am a coward to run away from his threat.
1552
02:00:55.875 --> 02:00:59.583
He is behaving like mad. Do you also want to become like him.
1553
02:01:00.083 --> 02:01:01.541
Hirnee why are you having so much sympathy for me.
1554
02:01:02.041 --> 02:01:03.250
Why do you have so much sympathy for me.
1555
02:01:03.750 --> 02:01:05.916
Why did you save my dignity that day.
1556
02:01:06.416 --> 02:01:08.458
That was my duty.
1557
02:01:08.958 --> 02:01:14.041
Hirnee I always thought about you as my sister.
1558
02:01:14.541 --> 02:01:18.041
Sister?
1559
02:01:24.750 --> 02:01:29.375
Brother, brother.
1560
02:01:29.875 --> 02:01:32.541
What are you doing?
1561
02:01:33.041 --> 02:01:38.125
What else can a helpless sister do.
1562
02:01:38.625 --> 02:01:43.875
On one side I have my world and other side I have my religion.
1563
02:01:44.375 --> 02:01:47.875
I cant lose you nor I can force myself to leave him.
1564
02:01:55.000 --> 02:02:05.458
Hirnee, my sister he is my friend and till I breathe he will remain one.
1565
02:02:05.958 --> 02:02:12.125
You go. Jamlia wont be harmed cause of me.
1566
02:02:12.625 --> 02:02:16.125
This is a play of time and time only will make it right.
1567
02:02:28.958 --> 02:02:32.458
Anand?
1568
02:02:46.916 --> 02:02:49.875
Where are you going darling?
1569
02:02:50.375 --> 02:02:53.250
I am going to make the last deal lover.
1570
02:02:53.750 --> 02:02:56.250
I am going to Jhulelal to give shaitan chowky's paper
1571
02:02:56.750 --> 02:03:00.375
so that I could take the remaining 25 lakhs from him.
1572
02:03:00.875 --> 02:03:05.541
After that all my life I would spend in Switzerland with you by my side.
1573
02:03:06.041 --> 02:03:08.250
Excellent. When we would be leaving.?
1574
02:03:08.750 --> 02:03:12.250
Let me take the money and then we will leave from here.
1575
02:03:18.208 --> 02:03:22.458
Murderer, I have come very close to you.
1576
02:03:22.958 --> 02:03:26.708
Now I will meet you when I have the witness and warrant along with me.
1577
02:03:27.208 --> 02:03:32.458
This is my second threat to you and I don't believe in giving the third threat. Your death.
1578
02:03:32.958 --> 02:03:35.541
There is a calamity sir. Downstairs jamlia is waiting, holding a knife
1579
02:03:36.041 --> 02:03:39.541
and I think he has blood on his head.
1580
02:03:43.333 --> 02:03:46.833
I think I need him at this point of time. I can use my enemy to kill my enemy.
1581
02:03:54.958 --> 02:03:58.458
So jamlia I think you are fooled by my intentions.
1582
02:03:58.958 --> 02:04:03.458
Till jamlia is alive he will not bow down his head dilip singh.
1583
02:04:03.958 --> 02:04:07.875
Give me the signed papers otherwise I will colour this wall with your blood.
1584
02:04:08.375 --> 02:04:11.958
My friend I never betray my friends.
1585
02:04:12.458 --> 02:04:14.333
Take these.
1586
02:04:14.833 --> 02:04:18.750
Not one but I can dedicate 10 shaitan chowky for you my life.
1587
02:04:19.250 --> 02:04:25.250
I made up this drama to open your eyes so that you could know that anand is not your friend
1588
02:04:25.750 --> 02:04:32.625
but he is a snake hidden in your sleeve who can bite his owner when the time is right.
1589
02:04:33.125 --> 02:04:38.083
You didn't believe me that day so to collect the witness I made up this plan.
1590
02:04:38.583 --> 02:04:42.333
Stop it. Stop. Don't try to fire the flames of my heart anymore.
1591
02:04:42.833 --> 02:04:46.958
For the first time jamlia has been deceived in this life for I couldn't recognize that traitor.
1592
02:04:47.458 --> 02:04:49.333
Let him go to the dust.
1593
02:04:49.833 --> 02:04:53.041
I have got some important work with you jamlia.
1594
02:04:53.541 --> 02:04:57.250
I want who has written this.
1595
02:04:57.750 --> 02:05:00.416
Dead or alive.
1596
02:05:00.916 --> 02:05:04.458
I will give you 5 lakhs for this work.
1597
02:05:04.958 --> 02:05:06.416
Do you have any address or know the place.
1598
02:05:06.916 --> 02:05:08.458
That is for you to find out.
1599
02:05:08.958 --> 02:05:13.000
Okay. Give me the advance money.
1600
02:05:13.500 --> 02:05:18.125
Darling get 50000 rupees for jamlia.
1601
02:05:18.625 --> 02:05:19.458
Jamlia dada hail him.
1602
02:05:19.958 --> 02:05:23.458
Hail Jamlia dada.
1603
02:05:27.000 --> 02:05:30.958
Stop it and put me down now.
1604
02:05:31.458 --> 02:05:37.166
You have screamed too much. Take these and enjoy yourself.
1605
02:05:37.666 --> 02:05:42.375
Today shaitan chowky should bounce around.
1606
02:05:42.875 --> 02:05:42.958
Go now.
1607
02:05:43.458 --> 02:05:46.958
Jamlia dada hail him. Hail Jamlia dada.
1608
02:05:54.000 --> 02:05:57.500
You can see that people are so happy.
1609
02:06:00.791 --> 02:06:04.416
Why are you so sad my pigeon.
1610
02:06:04.916 --> 02:06:06.250
You have given everyone their house.
1611
02:06:06.750 --> 02:06:09.583
What I have got here so that I could cheer for you.
1612
02:06:10.083 --> 02:06:13.958
You have got this Kutubminar with you so why do you need any other fort.
1613
02:06:14.458 --> 02:06:18.708
I don't think I have got a stamp on this too.
1614
02:06:19.208 --> 02:06:20.708
You can kiss my lips and stamp it.
1615
02:06:21.208 --> 02:06:24.625
Wihtout getting married to me. Will you always like to stamp it this way.
1616
02:06:25.125 --> 02:06:29.875
It's just small thing. Okay I will get married to you by applying vermillion on your forehead.
1617
02:06:30.375 --> 02:06:30.916
You cant do it all alone over here.
1618
02:06:31.416 --> 02:06:33.708
You have to do it by following the marriage customs and then we will be married.
1619
02:06:34.208 --> 02:06:35.291
Let it be that way.
1620
02:06:35.791 --> 02:06:37.000
I will get married to you by having a grand celebration
1621
02:06:37.500 --> 02:06:38.875
and the whole world would be envious of that.
1622
02:06:39.375 --> 02:06:42.458
I will give the invitation to all the people of the city.
1623
02:06:42.958 --> 02:06:46.458
Jamlia dada.
1624
02:06:46.958 --> 02:06:50.458
This letter has come for you.
1625
02:06:53.750 --> 02:06:56.875
Before going from here I want to give you a gift
1626
02:06:57.375 --> 02:07:01.500
and then you get married to my sister hirnee.
1627
02:07:02.000 --> 02:07:05.500
You can go.
1628
02:07:13.958 --> 02:07:18.000
I think it's the same handwriting.
1629
02:07:18.500 --> 02:07:24.166
So this is anand. We have the baby by our side
1630
02:07:24.666 --> 02:07:26.458
and still we are searching him all over the town.
1631
02:07:26.958 --> 02:07:30.458
I think everything can be sorted now.
1632
02:07:47.833 --> 02:07:49.916
Who has written this letter?
1633
02:07:50.416 --> 02:07:53.291
The person who has written this is before you
1634
02:07:53.791 --> 02:07:58.458
and the person who has come to beat is standing in front of me.
1635
02:07:58.958 --> 02:08:02.458
5 lakh rupees is a big amount isn't it?
1636
02:08:10.291 --> 02:08:13.458
So you know everything.
1637
02:08:13.958 --> 02:08:17.458
If I wouldn't have known then why would I ask you to come here.
1638
02:08:20.250 --> 02:08:23.958
You have deliberately asked your death to come to you anand.
1639
02:08:24.458 --> 02:08:25.791
I am going to kill you today.
1640
02:08:26.291 --> 02:08:30.458
Who want's to live anyway. If I get killed by my friend
1641
02:08:30.958 --> 02:08:32.208
then I don't think any death is better than that.
1642
02:08:32.708 --> 02:08:37.458
If you want to save yourself from death do not bring our friendship into it.
1643
02:08:37.958 --> 02:08:42.750
Our relationship is like a murderer and the treachery.
1644
02:08:43.250 --> 02:08:47.458
I have taken an oath to kill you and today I think it will be fulfilled.
1645
02:08:47.958 --> 02:08:51.166
And I have promised my sister that I will not raise my hands on you.
1646
02:08:51.666 --> 02:08:54.458
Coward who is your sister here?
1647
02:08:54.958 --> 02:08:58.541
Hirnee. Hirnee.
1648
02:08:59.041 --> 02:09:01.916
Hirnee has tied me a rakhee which has become a handcuff for me.
1649
02:09:02.416 --> 02:09:04.291
I don't believe in this relationship.
1650
02:09:04.791 --> 02:09:06.625
I am challenging you to fight me with me
1651
02:09:07.125 --> 02:09:10.208
so that world shouldn't say that jamlia has killed you by deceit.
1652
02:09:10.708 --> 02:09:13.708
If you want to challenge me then do it otherwise get killed.
1653
02:09:14.208 --> 02:09:16.083
Wait.
1654
02:09:16.583 --> 02:09:20.541
Before dying I like to give you a gift for your marriage
1655
02:09:21.041 --> 02:09:24.458
so that the people wouldn't say that anand has not given a gift to his friend
1656
02:09:24.958 --> 02:09:28.458
and went away from this world.
1657
02:09:47.625 --> 02:09:51.125
Bajrangi. My friend. My brother. My love.
1658
02:10:03.125 --> 02:10:07.000
What has happened with you.? Why did it happen with you.?
1659
02:10:07.500 --> 02:10:09.041
This handicapped wouldn't be able to say anything.
1660
02:10:09.541 --> 02:10:12.125
Ask me.
1661
02:10:12.625 --> 02:10:18.166
His mother was dying and he was begging with everyone so that someone would give him a job.
1662
02:10:18.666 --> 02:10:21.041
He was asking for support.
1663
02:10:21.541 --> 02:10:26.458
He got the support and he was not human being but a devil.
1664
02:10:26.958 --> 02:10:29.833
He used his helplessness for his sake.
1665
02:10:30.333 --> 02:10:34.500
He wanted to unsurp crores of rupees so he made him as a fake brother.
1666
02:10:35.000 --> 02:10:39.541
And after completion of work, do you know what did this handicap get?
1667
02:10:40.041 --> 02:10:43.541
Just some breaths of death.
1668
02:10:47.875 --> 02:10:50.458
Stop it.
1669
02:10:50.958 --> 02:10:52.083
Who is that bastard tell me?
1670
02:10:52.583 --> 02:10:57.125
I take promise of my parents that I will not spare his life.
1671
02:10:57.625 --> 02:10:58.250
Tell me his name.
1672
02:10:58.750 --> 02:10:59.958
Tell me.
1673
02:11:00.458 --> 02:11:05.125
He is the one who has sent you to kill me.
1674
02:11:05.625 --> 02:11:06.541
Dilip singh.
1675
02:11:07.041 --> 02:11:10.541
Yes.
1676
02:11:12.958 --> 02:11:16.458
Take this booze and your knife. You can get your 5 lakh rupees.
1677
02:11:31.000 --> 02:11:37.083
Don't beat me with your shoes. Jamlia has never asked anyone forgiveness
1678
02:11:37.583 --> 02:11:38.500
but I am kneeling at your feet.
1679
02:11:39.000 --> 02:11:45.708
Your place is not at my feet but in my heart and this heart is full of love for you.
1680
02:11:46.208 --> 02:11:47.125
So where does this forgiveness come from.
1681
02:11:47.625 --> 02:11:50.458
We were friends before now we are relatives.
1682
02:11:50.958 --> 02:11:55.416
We are relatives later but we are one and one that is eleven.
1683
02:11:55.916 --> 02:11:59.416
First I need to make that person run for his life.
1684
02:12:07.958 --> 02:12:11.458
You go this way. I will go that way.
1685
02:12:21.458 --> 02:12:25.375
He seem to be vanished. I think it's the plan of dilip kumar.
1686
02:12:25.875 --> 02:12:29.375
I think Bajrangi's life is in danger?
1687
02:12:33.791 --> 02:12:36.166
You said right Jamlia.
1688
02:12:36.666 --> 02:12:42.625
If this is the case then dilip singh you have put your hands in the mouth of a lion.
1689
02:12:43.125 --> 02:12:45.458
Can I come in commissioner?
1690
02:12:45.958 --> 02:12:50.083
Barrister you? do you have seek my permission to come inside.
1691
02:12:50.583 --> 02:12:52.791
When you wear your uniform I get scared?
1692
02:12:53.291 --> 02:12:53.958
Why that so?
1693
02:12:54.458 --> 02:12:55.541
There is saying which is quiet famous.
1694
02:12:56.041 --> 02:12:59.125
They say police don't even belong to their father.
1695
02:12:59.625 --> 02:13:00.458
That's there.
1696
02:13:00.958 --> 02:13:04.458
I am not your father but your friend so you need to do some work for me.
1697
02:13:13.375 --> 02:13:16.833
Let then go.
1698
02:13:17.333 --> 02:13:17.833
What are you looking at sir?
1699
02:13:18.333 --> 02:13:21.333
I am looking at something but I am looking for someone.
1700
02:13:21.833 --> 02:13:24.250
Do you this person?
1701
02:13:24.750 --> 02:13:24.916
No.
1702
02:13:25.416 --> 02:13:29.083
I am seeing him for the first time but I think the man seems to be innocent.
1703
02:13:29.583 --> 02:13:33.083
He is not innocent but a theif.
1704
02:13:41.958 --> 02:13:43.458
What is the matter Pandu?
1705
02:13:43.958 --> 02:13:47.625
The police in the city are looking for you.
1706
02:13:48.125 --> 02:13:51.625
There is watch at the outskirts of the city and every policemen is carrying your photograph.
1707
02:13:52.125 --> 02:13:55.166
There are searching at every vehicle be it train, bus, lorry, jeep anything.
1708
02:13:55.666 --> 02:13:56.125
Now what will happen darling?
1709
02:13:56.625 --> 02:13:57.875
A special news.
1710
02:13:58.375 --> 02:14:04.791
Police are looking for a person named Dilip Kumar. He is wanted for murder and kidnapping.
1711
02:14:05.291 --> 02:14:08.791
Anyone who gives information about this person will be rewarded with 10000 rupees.
1712
02:14:25.708 --> 02:14:29.166
Now the police or their superiors wouldn't be able to do anything to me.
1713
02:14:29.666 --> 02:14:31.458
Pandu, arrange music for marriage.
1714
02:14:31.958 --> 02:14:34.625
Music, I couldn't understand anything darling?
1715
02:14:35.125 --> 02:14:38.375
I'll become a bridegroom and will escape from this place.
1716
02:14:38.875 --> 02:14:40.458
Police wont suspect the people who has come for marriage.
1717
02:14:40.958 --> 02:14:44.625
So do you want me to kill this guy?
1718
02:14:45.125 --> 02:14:48.375
No, no,.
1719
02:14:48.875 --> 02:14:51.708
He will be coming with us.
1720
02:14:52.208 --> 02:14:59.958
Till this guy is with us, Jamlia and anand wouldn't be able to do anything to us.
1721
02:15:00.458 --> 02:15:00.875
Jamlia Dada?
1722
02:15:01.375 --> 02:15:01.958
Jamlia Dada?
1723
02:15:02.458 --> 02:15:03.875
Jamlia Dada?
1724
02:15:04.375 --> 02:15:07.875
What is the matter Band master?
1725
02:15:18.333 --> 02:15:19.583
Show me the pass.
1726
02:15:20.083 --> 02:15:23.583
Pass? Go inside.
1727
02:15:59.208 --> 02:15:59.541
So everything is alright Pandu.
1728
02:16:00.041 --> 02:16:02.958
Everything is perfect nobody can come over here.
1729
02:16:03.458 --> 02:16:05.458
Weapons are closed and are ready.
1730
02:16:05.958 --> 02:16:07.375
I couldn't see sheetal around?
1731
02:16:07.875 --> 02:16:10.916
I have sent her for some important work. She is waiting for us near the helicopter.
1732
02:16:11.416 --> 02:16:17.458
Take that thing out of the house. I think its been used by us.
1733
02:16:17.958 --> 02:16:21.458
What sir, you have found a very nice hideout for keeping Bajrangi.
1734
02:16:21.958 --> 02:16:23.458
What a thing to do.
1735
02:16:23.958 --> 02:16:27.458
If Jamlia or Anand comes over here then they would also be played around like Bajrangi.
1736
02:17:04.958 --> 02:17:12.916
If anyone is counting us as two then let them count friend.
1737
02:17:13.416 --> 02:17:20.458
If anyone is counting us as two then let them count friend.
1738
02:17:20.958 --> 02:17:27.333
If anyone is counting us as two then let them count friend.
1739
02:17:27.833 --> 02:17:35.625
If we rub shoulders together, then we are one and one which is eleven.
1740
02:17:36.125 --> 02:17:39.625
If we rub shoulders together, then we are one and one which is eleven.
1741
02:17:59.625 --> 02:18:06.500
You and me are friend. Yes you are.
1742
02:18:07.000 --> 02:18:13.916
Then we are this world. Yes we can.
1743
02:18:14.416 --> 02:18:17.958
We wont let go our hands and our togetherness.
1744
02:18:18.458 --> 02:18:22.000
Friend is ours so he shouldn't be angry on us.
1745
02:18:22.500 --> 02:18:25.791
Let the time roll without interruption of words.
1746
02:18:26.291 --> 02:18:29.041
Then who is the one who will loot us.
1747
02:18:29.541 --> 02:18:32.458
If we are together at one side,
1748
02:18:32.958 --> 02:18:38.458
Then let the whole world can come together as one.
1749
02:18:38.958 --> 02:18:45.833
If we rub shoulders together, then we are one and one which is eleven.
1750
02:18:46.333 --> 02:18:49.833
If we rub shoulders together, then we are one and one which is eleven.
1751
02:19:46.541 --> 02:19:51.875
Whatever we say we need to do, Yes we have to, we have too.
1752
02:19:52.375 --> 02:19:57.458
Neither we can stop nor we fear. Yes we have to, we have too.
1753
02:19:57.958 --> 02:20:01.500
The drums are beating and its dancing.
1754
02:20:02.000 --> 02:20:09.000
If we rub shoulders together, then we are one and one which is eleven.
1755
02:20:09.500 --> 02:20:13.000
If we rub shoulders together, then we are one and one which is eleven.
1756
02:20:22.416 --> 02:20:26.250
You are saying, If we rub shoulders together, then we are one and one which is eleven.
1757
02:20:26.750 --> 02:20:29.416
I recognized you both from the very instant I saw you.
1758
02:20:29.916 --> 02:20:34.416
Bajrangi is there with me. I thought why not kill the real brother too.
1759
02:20:34.916 --> 02:20:38.416
You shut up.
1760
02:20:40.291 --> 02:20:47.541
Why have tied up the bridegroom in such a way?
1761
02:20:48.041 --> 02:20:50.333
Its strange. You had been apart for all these years and so why aren't you together here.
1762
02:20:50.833 --> 02:20:53.625
Poor Jamlia wouldn't like seeing him. Let him go. Unchain him.
1763
02:20:54.125 --> 02:20:55.666
Let him meet his friends.
1764
02:20:56.166 --> 02:20:56.875
Dilip Singh.
1765
02:20:57.375 --> 02:20:58.291
You want me to kill these people with the pistol.
1766
02:20:58.791 --> 02:21:07.375
No. I am grateful to all these three people. They have shown a lot of mercy on me.
1767
02:21:07.875 --> 02:21:14.000
If Bajrangi wont have come to the city looking for work the how would I be able to find a fake brother?
1768
02:21:14.500 --> 02:21:18.000
And if this younger brother wouldn't have fled from the house
1769
02:21:18.500 --> 02:21:23.458
house then how could I get the signatures of Mahndranath on a blank paper.
1770
02:21:23.958 --> 02:21:29.208
With Jamlia I have shared my booze and cigarette with him.
1771
02:21:29.708 --> 02:21:36.875
If a person shares his food with someone the its very unfair to kill him.
1772
02:21:37.375 --> 02:21:39.791
It's a honour to meet a pious person like you.
1773
02:21:40.291 --> 02:21:45.083
Umchain my hands as my soul is dying to give you a hug.
1774
02:21:45.583 --> 02:21:51.083
Let your heartbeat stop then I would allow you to hug me the way you want.
1775
02:21:51.583 --> 02:21:55.083
Listen they would be tired standing up, put them into a sleeping position somewhere.
1776
02:22:04.458 --> 02:22:07.458
A corpse is given a blanket made of cloth
1777
02:22:07.958 --> 02:22:13.166
but since I am happy with you people I am arranging for a iron blanket for you.
1778
02:22:13.666 --> 02:22:17.166
Now are you happy anand dada.
1779
02:22:21.333 --> 02:22:24.833
Tie up this scoundrels.
1780
02:22:37.083 --> 02:22:43.166
Now you three will vanish from this world like you never existed before.
1781
02:22:43.666 --> 02:22:47.166
Your corpse would be unable to trace. You would be smashed like a wheat flour.
1782
02:22:53.166 --> 02:22:56.666
Bye bye friends.
1783
02:23:42.958 --> 02:23:46.458
Up.
1784
02:24:02.583 --> 02:24:06.083
Do it fast. Be fast. Be fast.
1785
02:25:20.958 --> 02:25:22.333
Now tell me who will be squashed?
1786
02:25:22.833 --> 02:25:26.333
The way you have treated Bajrangi I will treat you the same way.
1787
02:25:29.791 --> 02:25:30.875
Anand why did you stop this?
1788
02:25:31.375 --> 02:25:33.250
Jamlia he is my hunt and not yours.
1789
02:25:33.750 --> 02:25:36.708
Bajrangi is still alive but my brother is no more.
1790
02:25:37.208 --> 02:25:40.708
I will fight with him.
1791
02:26:14.583 --> 02:26:18.083
Stop your hands otherwise I will kill them before you kill Dilip singh.
1792
02:26:27.958 --> 02:26:32.458
Boss you take these girls, a boat is waiting for you at the middle of the river.
1793
02:26:32.958 --> 02:26:36.458
I will take care of this two people.
1794
02:27:19.083 --> 02:27:22.583
Leave us. Leave us.
1795
02:27:34.875 --> 02:27:38.458
Leave us. Leave us.
1796
02:27:38.958 --> 02:27:42.458
No.
1797
02:29:26.375 --> 02:29:28.666
Kill him.
1798
02:29:29.166 --> 02:29:34.458
The culprit has been caught. You have done your work.
1799
02:29:34.958 --> 02:29:36.833
Inspector arrest the culprit.
1800
02:29:37.333 --> 02:29:38.333
Come.
145327
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.