All language subtitles for E3. Subterraneans Part 1-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:52,315 --> 00:00:55,716 'Mary!' 2 00:01:01,864 --> 00:01:07,018 POLICE RADIO: 'Just to confirm location, the old cement works near Dagenham. 3 00:01:07,058 --> 00:01:11,034 'Negative. We have sufficient manpower. ' 4 00:01:21,364 --> 00:01:23,561 ECHOES OF SCREAMING 5 00:01:23,601 --> 00:01:26,478 Sir. 6 00:01:26,518 --> 00:01:29,115 You're late. Sorry. 7 00:01:29,155 --> 00:01:31,288 What have we got? 8 00:01:35,346 --> 00:01:39,584 Demolition workers found the body - male, decomposed but not skeletal. 9 00:01:39,624 --> 00:01:43,020 And it's a cold case because? We got a probable ID from a wallet. 10 00:01:43,060 --> 00:01:46,337 Why didn't you say so? You were a little busy when I called. 11 00:01:46,377 --> 00:01:48,734 Devotion to duty's a very sexy thing, Spence. 12 00:01:48,774 --> 00:01:52,131 You just shouldn't do it on your own. Who is it? Michael Sharman. 13 00:01:52,171 --> 00:01:53,530 Michael Sharman? 14 00:01:57,085 --> 00:01:59,122 It's down here. 15 00:01:59,162 --> 00:02:01,642 'Mary! Mary!' 16 00:02:01,682 --> 00:02:03,880 Weren't National Crime Squad on that? 17 00:02:03,920 --> 00:02:06,236 They wound it up last month after a year. 18 00:02:06,276 --> 00:02:08,818 Got nowhere, but spent a fortune. 19 00:02:28,973 --> 00:02:32,170 MUFFLED CRIES 20 00:03:15,642 --> 00:03:18,019 Watch where you're standing. Yeah, OK. 21 00:03:25,991 --> 00:03:28,588 Poor bastard. Can you get that covered? 22 00:03:28,628 --> 00:03:30,506 Yeah, sure. Can I go over here? 23 00:03:30,546 --> 00:03:32,269 Yes. Mind the clothes. 24 00:03:36,738 --> 00:03:38,501 What's this? 25 00:04:08,864 --> 00:04:11,060 We'll bag this, Felix, OK? 26 00:04:11,100 --> 00:04:14,457 Where's the new girl? She should be counting this. 27 00:04:14,497 --> 00:04:17,375 The new girl's been here an hour. 37 days. 28 00:04:17,415 --> 00:04:19,895 You've done it already? Yes. 37 days. 29 00:04:19,935 --> 00:04:23,212 Without food and water, you'd last, what, four or five? Max. 30 00:04:23,252 --> 00:04:26,204 He had pineapple juice and cheese slices. 31 00:04:27,209 --> 00:04:33,479 Pineapple juice? He also had a torch and a pack of batteries, but they were never used. 32 00:04:33,519 --> 00:04:37,236 Maybe our kidnapper had a heart of gold. Not with that choice of food. 33 00:04:37,276 --> 00:04:41,428 You want the ransom, keep the hostage in one piece. None was demanded. 34 00:04:41,468 --> 00:04:44,986 The dry atmosphere and through-draught prevented decomposition 35 00:04:45,026 --> 00:04:46,862 and caused partial mummification. 36 00:04:46,902 --> 00:04:48,422 Also a shallow head-wound. . . 37 00:04:48,462 --> 00:04:50,459 And the rest? Give me a chance. 38 00:04:50,499 --> 00:04:52,017 No, it's OK, I was just. . . 39 00:04:57,773 --> 00:05:00,290 Why are the shoes and the socks on the hands? 40 00:05:00,330 --> 00:05:04,087 Well, it's behaviour consistent with the victims of incarceration. 41 00:05:04,127 --> 00:05:06,084 You think your hands are your feet? No. 42 00:05:06,124 --> 00:05:10,041 When dehydration sets in, there's this frenzied attempt to escape. 43 00:05:10,081 --> 00:05:12,838 That's when he'll have torn his clothes off. 44 00:05:12,878 --> 00:05:17,172 ECHOES OF SCREAMING 45 00:05:19,990 --> 00:05:22,117 'Mary!' 46 00:05:23,227 --> 00:05:27,740 Why would you take your clothes off? He'd have felt confined by them. 47 00:05:27,780 --> 00:05:29,220 When the frenzy passes, 48 00:05:29,260 --> 00:05:33,254 there's this overwhelming need for comfort and painlessness. 49 00:05:33,294 --> 00:05:36,092 The flesh on his finger tips is worn to the bone. 50 00:05:36,132 --> 00:05:37,769 Look, you see? 51 00:05:37,809 --> 00:05:41,169 His hands will have hurt, so he needed to cover them. 52 00:05:41,209 --> 00:05:42,932 With his shoes? With anything. 53 00:05:45,162 --> 00:05:49,508 SCREAMING 54 00:05:51,437 --> 00:05:52,961 Look at this. 55 00:06:01,305 --> 00:06:04,062 Looks like he tried to hack his way out. 56 00:06:04,102 --> 00:06:06,779 It's resourceful, but what a waste of time. 57 00:06:06,819 --> 00:06:10,336 Poor man. You'd try anything to get out of here, wouldn't you? 58 00:06:10,376 --> 00:06:13,373 ECHOES OF SCREAMING 59 00:06:13,413 --> 00:06:14,970 He must have gone insane. 60 00:06:15,010 --> 00:06:17,407 ECHOES OF SCREAMING 61 00:06:17,447 --> 00:06:21,045 The cheese slices had sell-by-date March 20th and March 31st. . . 62 00:06:21,085 --> 00:06:24,522 . .suggesting that the killer returned at least twice 63 00:06:24,562 --> 00:06:26,122 to replenish supplies. 64 00:06:26,162 --> 00:06:27,839 I need the files from NCS. 65 00:06:27,879 --> 00:06:31,352 They're being biked over. Good, and contacts for Mrs Sharman, 66 00:06:31,392 --> 00:06:33,390 I want her to hear about this from us. 67 00:06:33,430 --> 00:06:36,067 Home address and phone number. 68 00:06:36,107 --> 00:06:38,784 Oh! Thank you. You're on fire today. 69 00:06:38,824 --> 00:06:40,304 New girl anxious to impress. 70 00:06:40,344 --> 00:06:43,020 Give it six months and I'll be pissed off like you. 71 00:06:43,060 --> 00:06:46,258 I was not pissed off. She put you in your place there, Spence. 72 00:06:46,298 --> 00:06:49,612 Oh yeah, right. In your dreams. Are you all right? 73 00:06:49,652 --> 00:06:52,892 Yeah, I need a day to process and I need more lamps and people. 74 00:06:52,932 --> 00:06:55,931 That's fine. Just do the autopsy. What's the urgency? 75 00:06:55,971 --> 00:06:58,846 The guy that did this to Sharman's still breathing, 76 00:06:58,886 --> 00:07:02,202 but if you want more I can give it to you. Fine. Fine. Thank you. 77 00:07:13,506 --> 00:07:16,418 The first of the National Crime Squad files. 78 00:07:17,982 --> 00:07:19,131 Sir. . . 79 00:07:21,179 --> 00:07:22,988 Mrs Sharman. 80 00:07:24,500 --> 00:07:26,024 Thanks for coming. 81 00:07:27,934 --> 00:07:29,531 Have you ever been there? 82 00:07:29,571 --> 00:07:32,768 Not to my knowledge. Maybe driven through, I don't know. 83 00:07:32,808 --> 00:07:36,045 What about your husband? Did he know anyone from that area? 84 00:07:36,085 --> 00:07:39,523 He had lots of relationships I didn't know about. 85 00:07:39,563 --> 00:07:42,558 I met Mike when he was 18 and had nothing. 86 00:07:42,598 --> 00:07:44,238 I knew right there what he was, 87 00:07:44,278 --> 00:07:46,775 and decided I loved him enough to deal with it. 88 00:07:50,390 --> 00:07:53,307 Money changed him. He worried more. 89 00:07:53,347 --> 00:07:55,584 He called it the itch. 90 00:07:55,624 --> 00:07:57,597 How did that manifest itself? 91 00:07:59,102 --> 00:08:01,178 He started doing charity work. 92 00:08:01,218 --> 00:08:04,772 He even became a governor for the primary school where our kids go. 93 00:08:04,812 --> 00:08:07,452 Your kids. . .go to state school? 94 00:08:07,492 --> 00:08:11,089 "It was good enough for us," was Mike's philosophy. 95 00:08:11,129 --> 00:08:12,647 Our philosophy. 96 00:08:14,483 --> 00:08:18,040 Don't you have fingerprints? DNA? 97 00:08:18,080 --> 00:08:22,355 I'm sorry. Mrs Sharman, we're just starting our investigation. 98 00:08:22,395 --> 00:08:25,017 Could it have been an accident? 99 00:08:29,426 --> 00:08:31,929 Somebody locked him in there. 100 00:08:38,019 --> 00:08:40,657 Why didn't they ask for money? I don't know. 101 00:08:40,697 --> 00:08:43,933 I would have given them everything. I'm sure you would have. 102 00:08:47,967 --> 00:08:50,310 I want to see him. 103 00:08:57,919 --> 00:08:59,193 MRS SHARMAN GASPS 104 00:09:00,439 --> 00:09:03,390 'Mary!' 105 00:09:03,430 --> 00:09:04,493 Mary! 106 00:09:14,018 --> 00:09:19,853 Did he suffer? It's too early to determine the cause of death. 107 00:09:19,893 --> 00:09:22,333 You're trying to spare me the details. 108 00:09:22,373 --> 00:09:23,929 I want to know how he died. 109 00:09:23,969 --> 00:09:26,207 Mrs Sharman, we're not in a position. . . 110 00:09:26,247 --> 00:09:28,505 What am I supposed to tell my kids? 111 00:09:30,006 --> 00:09:32,258 How am I supposed to explain this? 112 00:09:33,998 --> 00:09:36,155 You find the person who did this, 113 00:09:36,195 --> 00:09:37,632 you make them explain, 114 00:09:37,672 --> 00:09:40,829 and don't you dare tell me you'll try your best. 115 00:09:44,465 --> 00:09:46,558 I'll find them. 116 00:10:02,411 --> 00:10:04,504 What's this? It's Michael. 117 00:10:07,405 --> 00:10:09,168 Ahmed, look. . . 118 00:10:10,716 --> 00:10:12,516 Me, me, me, here. 119 00:10:12,556 --> 00:10:14,074 Yes, it's always about you. 120 00:10:15,913 --> 00:10:18,270 Kids, quiet. OK, now. 121 00:10:18,310 --> 00:10:20,107 'Here goes. 122 00:10:20,147 --> 00:10:23,227 'Whatever, whenever - that's our philosophy. 123 00:10:23,267 --> 00:10:25,265 'If you missed EastEnders on Monday, 124 00:10:25,305 --> 00:10:28,938 'or you fancy watching The Exorcist at 7.45 in the morning. . . 125 00:10:28,978 --> 00:10:30,461 'But nobody watches. . . ! 126 00:10:30,501 --> 00:10:34,533 'I know. Well, some people fancy watching the Exorcist at 7.45. 127 00:10:34,573 --> 00:10:38,390 'Some people who are nuts, that's who. Right, here goes. ' 128 00:10:40,010 --> 00:10:43,366 'Whatever, whenever - that's our philosophy. 129 00:10:43,406 --> 00:10:45,283 'If you missed EastEnders on Monday, 130 00:10:45,323 --> 00:10:48,684 'or you fancy watching The Exorcist at 7.45 in the morning. . . ' 131 00:10:53,392 --> 00:10:56,668 'OK. . . Some people are nuts!' 132 00:10:57,668 --> 00:11:00,205 'OK. Are you ready? Good. 133 00:11:00,546 --> 00:11:02,070 'Whatever. . . ' 134 00:11:26,556 --> 00:11:31,834 NCS confirm the kidnapper never made contact, even though Sharman was worth 3.5 million. 135 00:11:31,874 --> 00:11:36,627 Why was Sharman kept alive if it wasn't for money? That is the question. 136 00:11:36,667 --> 00:11:40,941 He was a very rich and successful businessman. Yes, he would've had of enemies. 137 00:11:40,981 --> 00:11:42,381 None NCS took seriously. 138 00:11:42,421 --> 00:11:45,458 We can go back and re-interview his old contacts. 139 00:11:45,498 --> 00:11:47,298 We'd end up spending a fortune. 140 00:11:47,338 --> 00:11:49,176 We're cheaper than the NCS, Spence. 141 00:11:49,216 --> 00:11:51,052 OK. Stella? 142 00:11:51,092 --> 00:11:56,766 March 1st 2004, the last documented movement of Michael Sharman. I can't see with that glass board. 143 00:11:56,806 --> 00:11:59,444 This is the exit road off Heathrow Terminal One. 144 00:11:59,484 --> 00:12:02,798 Where'd he been? A TV festival. That's how he made his money. 145 00:12:02,838 --> 00:12:05,475 After he left, he headed for home near Guildford. 146 00:12:05,515 --> 00:12:07,155 Was he picked up on any cameras? 147 00:12:07,195 --> 00:12:10,392 Would have if he'd taken the A3 as normal. According to who? 148 00:12:10,432 --> 00:12:12,109 According to his wife. 149 00:12:12,149 --> 00:12:14,746 Is that in the file? Yes. So, what happened? 150 00:12:14,786 --> 00:12:18,903 The sat-nav in his car told him it was busy, so he took the back roads. 151 00:12:18,943 --> 00:12:24,658 That's a clever sat-nav. His car was found on a lay-by of the. . . B142. 152 00:12:24,698 --> 00:12:25,898 No collision damage, 153 00:12:25,938 --> 00:12:30,131 no trace evidence except for a piece of glass. Scratch-resistant glass. 154 00:12:30,171 --> 00:12:31,968 OK, scratch-resistant glass. 155 00:12:32,008 --> 00:12:34,689 But that could've been put there at anytime, right? 156 00:12:34,729 --> 00:12:37,366 A witness saw a grey estate car - make unknown - 157 00:12:37,406 --> 00:12:40,320 parked behind Sharman's car, but it was never traced. 158 00:12:40,360 --> 00:12:43,392 OK, Stella. Trace it. 159 00:12:47,951 --> 00:12:49,988 I had an exciting night. 160 00:12:50,028 --> 00:12:52,228 Mummification made this tough to spot, 161 00:12:52,268 --> 00:12:55,344 but under lights you can make out large areas of bruising. 162 00:12:55,384 --> 00:12:56,981 So he was beaten? 163 00:12:57,021 --> 00:12:58,301 Well, I considered that, 164 00:12:58,341 --> 00:13:01,976 but I opened up the bowel and found evidence of portal hypertension. 165 00:13:02,016 --> 00:13:04,576 Portal, that's to do with the liver? Yeah. 166 00:13:04,616 --> 00:13:07,613 The portal vein carries blood from the bowel to the liver. 167 00:13:07,653 --> 00:13:10,850 If it gets blocked, the vessels can rupture in the stomach, 168 00:13:10,890 --> 00:13:13,328 causing a catastrophic and torrential bleed. 169 00:13:13,368 --> 00:13:18,437 He died from liver failure? Well, low clotting factors certainly explain the bruising. 170 00:13:18,477 --> 00:13:23,557 Now, I also found a pool of dried vomit next to his body. 171 00:13:26,709 --> 00:13:29,587 What are the white bits? Pills. Pills? 172 00:13:29,627 --> 00:13:31,544 Yep, toxicology will take a week, 173 00:13:31,584 --> 00:13:33,944 but I wouldn't bet against paracetamol. 174 00:13:33,984 --> 00:13:36,140 He swallowed the pills, then he was sick, 175 00:13:36,180 --> 00:13:38,698 or made himself sick cos he had second thoughts? 176 00:13:38,738 --> 00:13:39,978 That's possible. 177 00:13:40,018 --> 00:13:42,694 So he could've been alive for longer than 37 days, 178 00:13:42,734 --> 00:13:45,012 he just wasn't able to keep the tally going, 179 00:13:45,052 --> 00:13:46,332 chalk it up on the wall? 180 00:13:46,372 --> 00:13:50,166 ECHOES OF SHOUTING 181 00:13:50,206 --> 00:13:52,966 Not many yellow bits in there. 182 00:13:53,006 --> 00:13:57,476 You know, I also found particles of glass in his healed head wound, 183 00:13:57,516 --> 00:13:59,874 and this was the glass that was recovered. . . 184 00:13:59,914 --> 00:14:02,151 From the lay-by, yeah. I know about that. 185 00:14:02,191 --> 00:14:06,427 . .and the torch that Stella recovered from the cement factory. 186 00:14:06,467 --> 00:14:08,785 Right, don't tell me. . . It fits? 187 00:14:08,825 --> 00:14:10,422 Voila. 188 00:14:10,462 --> 00:14:13,702 And electron microscopy confirms that it's the same glass 189 00:14:13,742 --> 00:14:14,942 from his head wound. 190 00:14:16,696 --> 00:14:21,816 So, it's possible that this torch. . . belonged to the kidnapper? 191 00:14:40,910 --> 00:14:42,309 Hey! 192 00:14:44,347 --> 00:14:45,496 Wait! 193 00:14:50,061 --> 00:14:52,421 Excuse me. 194 00:14:52,461 --> 00:14:54,817 Do you live near here? No. 195 00:14:54,857 --> 00:14:57,094 So, what are you doing around here? 196 00:14:57,134 --> 00:14:58,612 Walking. 197 00:14:58,652 --> 00:15:00,625 MOBILE PHONE RINGS 198 00:15:01,691 --> 00:15:05,832 Stella, yeah. I'm over here, to your left. OK. 199 00:15:25,385 --> 00:15:29,978 Come on, Grace. What are we dealing with, a front rack sadist or what? 200 00:15:30,018 --> 00:15:32,417 I'm paid for informed views, not hunches. 201 00:15:32,457 --> 00:15:35,373 Well, give me an informed view of the paracetamol. 202 00:15:35,413 --> 00:15:38,970 Oh, OK. I believe that Sharman was given the option to kill himself. 203 00:15:39,010 --> 00:15:41,847 Why? Well, either to be cruel or to be kind. 204 00:15:41,887 --> 00:15:44,681 What a choice - to perpetuate a living hell or die? 205 00:15:44,721 --> 00:15:48,318 That's the cruel explanation. I'm racking my brains for the kind one. 206 00:15:48,358 --> 00:15:54,433 To put him out of his misery. I think that's a perversely favourable interpretation. 207 00:15:54,473 --> 00:15:57,149 You think that's perverse? 208 00:15:57,189 --> 00:16:01,827 This is the victim's profile, and it includes his favourite food and drink. 209 00:16:01,867 --> 00:16:04,104 Pineapple juice? And cheese slices. 210 00:16:04,144 --> 00:16:06,741 We found remnants of those at the scene. 211 00:16:06,781 --> 00:16:09,818 Yeah, finding out Sharman's favourite food and drink 212 00:16:09,858 --> 00:16:12,135 shows a grotesque desire to compensate. 213 00:16:12,175 --> 00:16:16,196 That's the Stockholm Syndrome in reverse. 214 00:16:17,409 --> 00:16:20,966 Yeah, it's grotesque. 215 00:16:21,006 --> 00:16:24,360 The Eldritch cement works wasn't always that isolated. 216 00:16:24,400 --> 00:16:27,437 Until '98 there was a mental hospital nearby. 217 00:16:27,477 --> 00:16:29,994 It was pulled down in 2001. What's your point? 218 00:16:30,034 --> 00:16:32,471 A list of patients and staff could be useful. 219 00:16:32,511 --> 00:16:35,788 Don't see how. Sorry, am I annoying you? Annoying me? 220 00:16:35,828 --> 00:16:39,905 Funny, I thought it was Boyd who'd resisted replacing Mel. This has got nothing to do with Mel. 221 00:16:39,945 --> 00:16:42,237 So you just don't like me, right? 222 00:16:43,740 --> 00:16:47,180 Look, I've just got some stuff on the home front, all right? 223 00:16:47,220 --> 00:16:49,457 What, you got binned by your girlfriend? 224 00:16:49,497 --> 00:16:51,654 Er. . .excuse me, the other way around! 225 00:16:51,694 --> 00:16:53,214 Well, sorry and all. . . 226 00:16:53,254 --> 00:16:57,606 but it's not my fault, and it's definitely not a reason for snapping at me. 227 00:16:57,646 --> 00:16:59,130 Cool. 228 00:17:03,998 --> 00:17:06,116 Anyway, after the hospital closed, 229 00:17:06,156 --> 00:17:08,953 some of the former patients stayed living there. 230 00:17:08,993 --> 00:17:10,950 No food, no heating, no nothing. 231 00:17:10,990 --> 00:17:13,390 Health authority was so struck with guilt, 232 00:17:13,430 --> 00:17:15,438 they came and flattened the place. 233 00:18:28,990 --> 00:18:32,676 Oh, my God. Not another one. 234 00:18:35,941 --> 00:18:38,419 Did you make sure there weren't any more bodies? 235 00:18:38,459 --> 00:18:41,535 We were adamant and progressed with the autopsy last night. 236 00:18:41,575 --> 00:18:46,012 It frustrates me that I can't be in two places at the same time, much as I'd like to be. 237 00:18:46,052 --> 00:18:51,444 OK, he's male, as you can see, between 20 and 40 years old. 238 00:18:51,484 --> 00:18:55,320 And judging by size 44 trousers and an extra-large T-shirt, 239 00:18:55,360 --> 00:18:57,277 significantly overweight. 240 00:18:57,317 --> 00:19:00,075 Cause of death, blows to the skull times six, 241 00:19:00,115 --> 00:19:02,312 any one of which was hard enough to kill. 242 00:19:02,352 --> 00:19:04,712 An additional blow resulted in a broken nose. 243 00:19:04,752 --> 00:19:07,989 At some point he broke his left wrist, but that's an old injury. 244 00:19:08,029 --> 00:19:09,546 Wherever he was killed, 245 00:19:09,586 --> 00:19:12,823 there would've been a lake of blood and soft tissue. 246 00:19:12,863 --> 00:19:17,937 God. So Sharman gets loo roll and food and drink of his choice, 247 00:19:17,977 --> 00:19:20,574 and this guy gets killed six times over. 248 00:19:20,614 --> 00:19:22,571 Right, Sharman was the lucky one( !) 249 00:19:22,611 --> 00:19:26,291 I'm saying the difference in the way they died could be instructive. 250 00:19:26,331 --> 00:19:29,801 Yeah, the majority of blunt force killings aren't premeditated. 251 00:19:29,841 --> 00:19:30,950 What else, Felix? 252 00:19:31,921 --> 00:19:35,199 OK. I found a key in his jacket pocket. 253 00:19:35,239 --> 00:19:39,992 It looks like it opens a house, but the fob reads something "Motors", 254 00:19:40,032 --> 00:19:42,070 and there's a number on the back. 255 00:19:42,110 --> 00:19:44,493 Ok, all right, thank you. Grace? 256 00:19:52,822 --> 00:19:56,734 So, he's killed twice. Do you think he's going to do it a third time? 257 00:19:56,774 --> 00:19:59,053 Huh, your guess is as good as mine. 258 00:19:59,093 --> 00:20:02,885 It's the difference in the MOs that's frightening. 259 00:20:02,925 --> 00:20:05,884 Right now, the signature flourishes of a serial killer 260 00:20:05,924 --> 00:20:07,124 would be comforting. 261 00:20:07,164 --> 00:20:08,920 Nothing you can profile? 262 00:20:08,960 --> 00:20:10,837 No. . . 263 00:20:10,877 --> 00:20:14,358 but the lengths he went to suggest he had a plan. 264 00:20:14,398 --> 00:20:17,395 'Let me out, let me out!' 265 00:20:18,432 --> 00:20:20,948 We stopped doing leather fobs three years ago. 266 00:20:20,988 --> 00:20:22,506 Hard plastic ones only now. 267 00:20:22,546 --> 00:20:25,666 When you did these leather fobs, who were they available to? 268 00:20:25,706 --> 00:20:29,183 People who bought or rented cars. Customers. A lot of people. 269 00:20:29,223 --> 00:20:32,616 Mr Barnes, do you remember any customers who went missing? 270 00:20:32,656 --> 00:20:35,294 Wait a minute. How many cars do you sell a year? 271 00:20:35,334 --> 00:20:36,974 1,750. 1,750. Is that new cars? 272 00:20:37,014 --> 00:20:40,131 Yep. So over three years we're talking about 6, 000 cars? 273 00:20:40,171 --> 00:20:43,125 That's a long shot. It's worth trying. Good luck to you. 274 00:20:43,165 --> 00:20:48,999 Would you remember, Mr Barnes, a man between his 20s and 40s, overweight, darkish coloured hair? 275 00:20:49,039 --> 00:20:50,995 Yes, Russell. 276 00:20:51,035 --> 00:20:54,554 6, 000 customers, and you remember a name just like that? 277 00:20:54,594 --> 00:20:57,510 Russell wasn't a customer. He used to work here. 278 00:20:57,550 --> 00:20:59,159 Have you found him? 279 00:21:01,228 --> 00:21:02,545 How well did you know him? 280 00:21:02,585 --> 00:21:05,581 We were born the same week, we lived in the same street. 281 00:21:05,621 --> 00:21:07,700 This might sound like an odd question, 282 00:21:07,740 --> 00:21:10,863 but do you know if Russell ever broke any bones? 283 00:21:11,899 --> 00:21:13,572 Yes, his wrist when he was a kid. 284 00:21:13,612 --> 00:21:15,096 His dad did it. 285 00:21:17,046 --> 00:21:18,846 It is Russell, isn't it? 286 00:21:18,886 --> 00:21:21,713 I think there's a good chance that it is, yes. 287 00:21:26,878 --> 00:21:30,200 How was he killed? We can't divulge that. 288 00:21:32,752 --> 00:21:34,589 Have you spoken to his dad yet? 289 00:21:34,629 --> 00:21:37,909 His dad used to beat him and his mum, and the police did nothing. 290 00:21:37,949 --> 00:21:40,906 So you were very close? Yeah, we were best mates. 291 00:21:40,946 --> 00:21:42,346 I'm nothing special, 292 00:21:42,386 --> 00:21:45,700 but I used to get a lot of hassle from the blokes at school. 293 00:21:45,740 --> 00:21:47,657 And Russell was your protector? 294 00:21:47,697 --> 00:21:49,774 He had a mouth on him. 295 00:21:49,814 --> 00:21:53,890 He had to. Everyone used to call him lard-arse when he was a kid. 296 00:21:53,930 --> 00:21:57,041 And when he went missing, did you report it to the police? 297 00:21:58,524 --> 00:22:01,843 No. No, because I didn't know he'd gone missing until later. 298 00:22:01,883 --> 00:22:04,175 I had to let Russell go in early 2000. 299 00:22:05,399 --> 00:22:07,677 He wasn't happy being mates anymore. 300 00:22:07,717 --> 00:22:09,953 He was making Tina's life intolerable. 301 00:22:09,993 --> 00:22:12,899 I didn't want him to lose his job though. 302 00:22:14,271 --> 00:22:17,228 I called him up that Christmas to try and patch it up. 303 00:22:17,268 --> 00:22:19,905 I spoke to his mum, Miriam. 304 00:22:19,945 --> 00:22:22,502 She said that he'd moved out six months before, 305 00:22:22,542 --> 00:22:24,419 and that she'd not seen him since. 306 00:22:24,459 --> 00:22:26,855 Did she mention contacting the police? 307 00:22:26,895 --> 00:22:32,289 She mentioned that they weren't trying very hard to find him. Hey. . . 308 00:22:32,329 --> 00:22:36,843 A fat kid, no job who'd once had a half-arsed go at topping himself. . . 309 00:22:36,883 --> 00:22:38,600 You're sure it's Russell? 310 00:22:38,640 --> 00:22:42,278 We've matched his DNA to the hair sample in the missing persons file. 311 00:22:42,318 --> 00:22:44,515 When did you last see your son? 312 00:22:44,555 --> 00:22:46,832 He left home on the 20th of April. 313 00:22:46,872 --> 00:22:49,744 Where did he go? I don't know. 314 00:22:51,232 --> 00:22:52,915 I threw him out. 315 00:22:54,427 --> 00:22:58,620 I was sick of him pining for her, after she'd lost him his job. 316 00:22:58,660 --> 00:23:00,180 You mean Tina in the showroom? 317 00:23:00,220 --> 00:23:02,819 That bitch wouldn't have got that job without him. 318 00:23:02,859 --> 00:23:05,974 I told him, " As if she's ever gonna see you 319 00:23:06,014 --> 00:23:09,408 "as anything more than a shoulder to cry on," 320 00:23:09,448 --> 00:23:11,206 but he wouldn't listen. 321 00:23:11,246 --> 00:23:15,002 Erm. . . is there a Mr Tate, Miriam? 322 00:23:15,042 --> 00:23:17,744 John walked out when Russell was little. 323 00:23:19,239 --> 00:23:23,114 He only ever came back for two things. 324 00:23:23,154 --> 00:23:25,553 Money and sex, 325 00:23:25,593 --> 00:23:29,311 both of which he'd take whether they were on offer or not. 326 00:23:29,351 --> 00:23:31,233 Your husband raped you? 327 00:23:35,302 --> 00:23:39,068 I always tried to keep quiet for Russell. 328 00:23:40,776 --> 00:23:46,687 But then, one night John was so drunk. . . 329 00:23:46,727 --> 00:23:48,127 LOUD STRUGGLING 330 00:23:48,167 --> 00:23:51,404 'Dad, get off her! Get off her! 331 00:23:51,444 --> 00:23:53,042 'Dad! 332 00:23:55,001 --> 00:23:58,357 'I'm sorry, Dad! You're sorry? Don't hit me!' 333 00:24:00,715 --> 00:24:02,075 A few days later, 334 00:24:02,115 --> 00:24:05,193 I came home and there were all new locks and an alarm - 335 00:24:05,233 --> 00:24:08,467 a proper one to the police station. 336 00:24:08,507 --> 00:24:13,824 Russell had been saving up the money from his paper-round for a computer, 337 00:24:13,864 --> 00:24:16,101 and he'd spent it making us safe. 338 00:24:16,141 --> 00:24:19,297 Does this key fit those locks? 339 00:24:19,337 --> 00:24:24,087 When you kicked him out, didn't you wonder where he would go? 340 00:24:25,490 --> 00:24:28,436 I was trying to bring him to his senses. 341 00:24:37,477 --> 00:24:40,154 'Mary!' 342 00:24:40,194 --> 00:24:42,551 TV: 'And now a special South East News report 343 00:24:42,591 --> 00:24:45,989 'highlighting public concerns raised by Care In The Community. ' 344 00:24:46,029 --> 00:24:47,665 'When successive governments 345 00:24:47,705 --> 00:24:50,462 'closed down mental hospitals across the country, 346 00:24:50,502 --> 00:24:54,380 'the plan was that patients would be assimilated into society 347 00:24:54,420 --> 00:24:57,215 'via so-called Care In The Community. 348 00:24:57,255 --> 00:25:02,210 'Today, we can see in the starkest terms the ruins of that vision. 349 00:25:02,250 --> 00:25:04,168 'Here in Dagenham, East London, 350 00:25:04,208 --> 00:25:06,724 'the former patients of Argyle Hospital 351 00:25:06,764 --> 00:25:10,161 'continue to live in the shell of the closed-down building 352 00:25:10,201 --> 00:25:13,073 'where they were cared for until last December. ' 353 00:25:14,635 --> 00:25:17,172 VIDEO SKIPS BACKWARDS 354 00:25:19,313 --> 00:25:23,868 Hello again. Hi. No, no. Not you, the guy on the screen. Who is it? 355 00:25:23,908 --> 00:25:25,904 A former patient of Argyle Hospital. 356 00:25:25,944 --> 00:25:28,344 I think he still lives near the cement factory. 357 00:25:28,384 --> 00:25:30,740 That's great. Do you have a name? 358 00:25:30,780 --> 00:25:32,219 Dunno. 359 00:25:36,050 --> 00:25:39,570 We've picked up Russell's father, John Tate. What've you got? 360 00:25:39,610 --> 00:25:42,606 Freelance truck driver. Sounds like a right bastard. 361 00:25:42,646 --> 00:25:45,762 Did 18 months for blinding a prostitute in one eye. 362 00:25:45,802 --> 00:25:48,600 18 months? ! I bet it was because she was a prostitute. 363 00:25:48,640 --> 00:25:52,437 Wait a minute! Hang on a second. Don't personalise this, all right? 364 00:25:52,477 --> 00:25:53,993 Stick to the facts. 365 00:25:54,033 --> 00:25:55,881 Yes? 366 00:25:58,832 --> 00:26:01,188 Sorry, sir. Thank you. 367 00:26:01,228 --> 00:26:03,201 So, what does it say in the file? 368 00:26:11,735 --> 00:26:15,891 CV says he's worked in a number of haulage companies. 369 00:26:15,931 --> 00:26:19,207 He's been a Heavy Goods Licence driver for 20 years. 370 00:26:19,247 --> 00:26:22,922 His main employment was Samson Haulage. 371 00:26:22,962 --> 00:26:25,321 Which is owned by. . . 372 00:26:25,361 --> 00:26:28,643 Eldritch Cement. 373 00:26:30,636 --> 00:26:32,432 What did you expect me to do? 374 00:26:32,472 --> 00:26:34,950 Burst into tears? That is a popular reaction 375 00:26:34,990 --> 00:26:37,783 when we tell people their child's been murdered. 376 00:26:41,107 --> 00:26:43,624 When did you last see your son? 377 00:26:43,664 --> 00:26:46,701 Dunno. When he was about 16, I suppose. 378 00:26:46,741 --> 00:26:49,698 You're positive that's the very last time you saw him? 379 00:26:49,738 --> 00:26:51,905 Yeah. Why's that? 380 00:26:53,449 --> 00:26:58,086 In April 2000, he moved out of his mother's and we haven't established where he went. 381 00:26:58,126 --> 00:26:59,442 But we do have a key, 382 00:26:59,482 --> 00:27:02,923 and my guess is when we find the door that that opens. . . 383 00:27:04,400 --> 00:27:06,083 . .we'll know where he went. 384 00:27:25,300 --> 00:27:26,938 Yep, let's go. 385 00:27:29,811 --> 00:27:31,494 Hold on, let me try the key. 386 00:27:44,436 --> 00:27:47,713 All right, he stayed on my settee for a couple of weeks. 387 00:27:47,753 --> 00:27:49,066 And after that? 388 00:27:50,510 --> 00:27:54,627 He left. I suppose he went back to his mother's. So what? 389 00:27:54,667 --> 00:27:57,383 So, he didn't get there. 390 00:27:57,423 --> 00:27:59,141 So, why did you lie under caution 391 00:27:59,181 --> 00:28:01,461 and say you hadn't seen him since he was 16? 392 00:28:01,501 --> 00:28:03,414 "Cattypee Blacklight"? 393 00:28:03,454 --> 00:28:07,292 Designed by a Milwaukee firm to locate cat urine, blood, vomit, 394 00:28:07,332 --> 00:28:09,489 but lighter, cheaper and as effective 395 00:28:09,529 --> 00:28:11,846 as the offically approved equivalent. 396 00:28:11,886 --> 00:28:14,204 Are you sure about the "as effective" part? 397 00:28:14,244 --> 00:28:16,203 Forensic tools are like haircuts. 398 00:28:16,243 --> 00:28:18,720 No correlation between outlay and result. 399 00:28:18,760 --> 00:28:20,877 I can recommend a hairdresser. 400 00:28:20,917 --> 00:28:23,175 It wasn't a cry for help. 401 00:28:24,995 --> 00:28:26,631 Look mate, either charge me 402 00:28:26,671 --> 00:28:29,909 for putting a roof over my son's head or call me a cab. 403 00:28:29,949 --> 00:28:32,906 Does the name Michael Sharman mean anything to you? 404 00:28:32,946 --> 00:28:34,863 Are you going to call me that cab? 405 00:28:34,903 --> 00:28:38,579 Sit down, please. 406 00:28:38,619 --> 00:28:40,752 Sit down. 407 00:28:47,010 --> 00:28:50,173 SIRENS OUTSIDE 408 00:29:00,836 --> 00:29:02,849 Bingo. 409 00:29:07,990 --> 00:29:10,987 Told you they were good. 410 00:29:11,027 --> 00:29:15,083 We found blood on a wall in your flat. 411 00:29:17,018 --> 00:29:19,655 If it belongs to your son, 412 00:29:19,695 --> 00:29:22,293 we'll know in the next 24 hours. 413 00:29:22,333 --> 00:29:24,089 Make sure you keep me posted. 414 00:29:24,129 --> 00:29:27,327 I'll keep you posted. . . 415 00:29:27,367 --> 00:29:29,170 you lying sack of shit. 416 00:29:31,004 --> 00:29:32,278 Oh, God, Boyd. 417 00:29:35,001 --> 00:29:37,299 You didn't just hit me, did you? Did he? 418 00:29:40,832 --> 00:29:41,981 Yes, I think he did. 419 00:29:48,509 --> 00:29:50,822 I'd like to show you something. 420 00:29:50,862 --> 00:29:53,450 Boyd! For God's sake! 421 00:30:00,572 --> 00:30:03,447 This is your son. 422 00:30:03,487 --> 00:30:05,885 'I'm sorry, Dad! 423 00:30:05,925 --> 00:30:09,922 'I'll give you sorry! Don't hit me again. Please. I'm sorry!' 424 00:30:09,962 --> 00:30:11,480 Oh, no! 425 00:30:14,717 --> 00:30:17,994 Did you do that to your son? No. 426 00:30:18,034 --> 00:30:19,598 God, no. 427 00:30:20,791 --> 00:30:23,667 We were getting on. So, what happened? 428 00:30:23,707 --> 00:30:25,307 I hit him. 429 00:30:25,347 --> 00:30:27,664 I know I shouldn't have done, but I hit him. 430 00:30:27,704 --> 00:30:29,712 Which room were you in when you hit him? 431 00:30:32,615 --> 00:30:36,253 What have you got to say about this? What? The phone bill, that's what. 432 00:30:36,293 --> 00:30:38,130 Calls to mobiles, calls to New York. 433 00:30:38,170 --> 00:30:40,730 Who do you know from New York? I'm sorry. 434 00:30:40,770 --> 00:30:45,520 Sorry? That's not getting the bill paid, is it? Don't hit me, Dad. 435 00:30:47,241 --> 00:30:49,921 I cleaned him up and I apologised. 436 00:30:49,961 --> 00:30:53,514 Did you take him to the hospital? No. 437 00:30:53,554 --> 00:30:55,114 No, because you were on parole 438 00:30:55,154 --> 00:30:57,912 after your conviction for blinding a prostitute. 439 00:30:57,952 --> 00:31:01,507 I did my time. You were still on parole, you'd have gone back inside. 440 00:31:01,547 --> 00:31:03,666 Russell didn't want to go to hospital. 441 00:31:03,706 --> 00:31:05,703 Not as much as you didn't want him to go. 442 00:31:05,743 --> 00:31:07,383 No, no, it wasn't like that. 443 00:31:07,423 --> 00:31:10,376 He wasn't even angry. I mean, he was apologising to ME. 444 00:31:10,416 --> 00:31:13,214 Maybe he was just trying to get the hell away from you? 445 00:31:13,254 --> 00:31:15,411 Look, last thing he said to me was, 446 00:31:15,451 --> 00:31:18,928 "It's not your fault, Dad," dead calm and composed, 447 00:31:18,968 --> 00:31:23,388 like he knew it was someone else's fault and he'd just realised. 448 00:31:27,119 --> 00:31:29,656 I've got a feeling he's telling the truth. 449 00:31:31,673 --> 00:31:34,380 Me too. So let's not get snagged. 450 00:31:35,870 --> 00:31:39,708 "Let's not get snagged"? Caught up. 451 00:31:39,748 --> 00:31:41,517 Caught up. 452 00:31:43,144 --> 00:31:46,910 Let's just charge him with assault and obstruction, and move on. 453 00:31:48,376 --> 00:31:50,093 OK. 454 00:31:50,133 --> 00:31:53,654 And Boyd, don't ever put me in that position again. 455 00:32:03,601 --> 00:32:05,758 It's a theory that suggests criminals 456 00:32:05,798 --> 00:32:09,235 favour locations between their anchor points. The RAT theory? 457 00:32:09,275 --> 00:32:11,792 John Tate's phone summary. OK, break it down. 458 00:32:11,832 --> 00:32:13,749 Routine Activity Theory. 459 00:32:13,789 --> 00:32:16,349 Right. Work, home, significant others? Right. 460 00:32:16,389 --> 00:32:19,623 Michael Sharman's abducted south-west of the M25. 461 00:32:19,663 --> 00:32:23,896 We follow the M25 eastwards and we come to. . . 462 00:32:23,936 --> 00:32:25,416 Ah, the cement works? 463 00:32:25,456 --> 00:32:28,294 Just five miles inside, yes. 464 00:32:28,334 --> 00:32:31,240 Then we follow the M25 up again. . . 465 00:32:33,168 --> 00:32:36,966 . .and there is where Russell Tate worked in the showroom, 466 00:32:37,006 --> 00:32:39,963 just under a mile from the junction of the M11-M25. 467 00:32:40,003 --> 00:32:46,077 What you're saying is this person uses the M25 as their familiar route, either through work. . . Yeah. 468 00:32:46,117 --> 00:32:49,631 It's geographically opposite where these two men were, isn't it? 469 00:32:49,671 --> 00:32:53,111 They're also socially opposite. One is rich, married, popular. 470 00:32:53,151 --> 00:32:56,824 The other single, friendless, unemployed. Have you done that yet? 471 00:32:56,864 --> 00:33:00,182 Yes. Calls to the International Health Authority in New York, 472 00:33:00,222 --> 00:33:02,216 and the UK office in Cambridgeshire. 473 00:33:02,256 --> 00:33:05,535 And it also seems like he didn't follow his mum's advice. 474 00:33:05,575 --> 00:33:06,775 Because. . . ? 475 00:33:06,815 --> 00:33:09,649 21 calls, Tina? 476 00:33:09,689 --> 00:33:11,607 Yeah, it was after he was sacked. 477 00:33:11,647 --> 00:33:13,207 He missed me, that's all. 478 00:33:13,247 --> 00:33:16,841 You and Russell, you'd been friends for a long time, is that right? 479 00:33:16,881 --> 00:33:18,241 Right. So, what changed? 480 00:33:18,281 --> 00:33:21,028 Why did he suddenly want to become your boyfriend? 481 00:33:22,635 --> 00:33:25,915 He was jealous. Ah, of someone you were seeing? 482 00:33:25,955 --> 00:33:28,552 I'd had lots of boyfriends in the past. 483 00:33:28,592 --> 00:33:30,669 Russ always had opinions about them. 484 00:33:30,709 --> 00:33:33,066 This one was different. Nick was older. 485 00:33:33,106 --> 00:33:37,020 He was serious. We didn't actually have an affair, we just talked. 486 00:33:37,060 --> 00:33:39,057 So, Russell felt usurped? 487 00:33:39,097 --> 00:33:41,775 Nick was married, so the way Russ saw it, 488 00:33:41,815 --> 00:33:44,292 he was protecting me from getting hurt. 489 00:33:44,332 --> 00:33:47,848 Ah, in the same way that he protected his mother? 490 00:33:47,888 --> 00:33:49,806 Yeah, but I didn't need protecting. 491 00:33:49,846 --> 00:33:51,926 Nick was a good man. He was a great man. 492 00:33:51,966 --> 00:33:54,442 When I saw you at the car showroom, 493 00:33:54,482 --> 00:33:58,080 and we talked about the death of your best friend, 494 00:33:58,120 --> 00:34:02,154 you never mentioned this man Nick at all. Why was that? 495 00:34:02,194 --> 00:34:03,473 You never asked. 496 00:34:04,634 --> 00:34:08,570 How did you meet him? He came in to test-drive a car, we just clicked. 497 00:34:09,987 --> 00:34:14,178 I don't know, my mum had just died and he just picked up on it straight away. 498 00:34:14,218 --> 00:34:16,459 I didn't think I was showing anything. 499 00:34:16,499 --> 00:34:18,216 Did you fall for him a little bit? 500 00:34:18,256 --> 00:34:20,593 Yeah, a bit. 501 00:34:22,970 --> 00:34:25,810 I think Russell always believed we'd end up together 502 00:34:25,850 --> 00:34:27,568 if he waited around long enough. 503 00:34:27,608 --> 00:34:30,523 When he saw Nick, he knew that was never going to happen. 504 00:34:30,563 --> 00:34:37,486 If Nick and you were friends, Russell was in no position to cause trouble? No. Was he or wasn't he? 505 00:34:39,155 --> 00:34:40,513 When you test-drive a car, 506 00:34:40,553 --> 00:34:42,593 you're required to give a home address 507 00:34:42,633 --> 00:34:45,669 and a contact telephone number. So, he did cause trouble? 508 00:34:45,709 --> 00:34:50,384 He was going to tell Nick's wife we were having an affair and he bloody well knew we weren't. 509 00:34:50,424 --> 00:34:54,605 What's Nick's last name? Henderson. Dr Nick Henderson. 510 00:35:00,092 --> 00:35:02,849 Dr Henderson, International Health Authority? 511 00:35:02,889 --> 00:35:05,127 Yeah, yeah. How did you know? 512 00:35:05,167 --> 00:35:06,651 Where did he live? 513 00:35:08,205 --> 00:35:10,683 Near Guildford. I never went to his house. 514 00:35:10,723 --> 00:35:13,600 I really want you to get the bastards who killed Russell, 515 00:35:13,640 --> 00:35:15,597 but this has nothing to do with Nick. 516 00:35:15,637 --> 00:35:18,179 We need that address. 517 00:35:25,108 --> 00:35:27,225 Did I say that was delicious? 518 00:35:27,265 --> 00:35:29,499 Three times. That was delicious. 519 00:35:29,539 --> 00:35:32,491 CHILD: More, more, more! 520 00:35:35,013 --> 00:35:39,089 I think we'd better go and rescue Jonathan from your son. 521 00:35:39,129 --> 00:35:41,888 Ah! You found me. 522 00:35:41,928 --> 00:35:44,804 Aren't you going to kill me now? 523 00:35:44,844 --> 00:35:46,961 What's going on here? 524 00:35:47,001 --> 00:35:48,562 Adam, coat. 525 00:35:48,602 --> 00:35:53,316 Well? Can't decide if it's easier or harder, seeing yours. 526 00:35:53,356 --> 00:35:56,432 So, she's definitely not going to take you back then? 527 00:35:56,472 --> 00:35:59,869 Makes everything feel so pointless, especially work. 528 00:35:59,909 --> 00:36:02,067 What about your beloved patients? 529 00:36:02,107 --> 00:36:04,787 All right, I have some affection for them, but hey, 530 00:36:04,827 --> 00:36:08,261 it's not as if I'm going to find a cure for SARS, like Nick. 531 00:36:08,301 --> 00:36:10,098 Well, neither is Nick just yet, 532 00:36:10,138 --> 00:36:14,132 though I am hoping for some good news at our conference in Vienna tomorrow. 533 00:36:14,172 --> 00:36:19,491 OK, facetious comparison, but if you do, you'll go down in history. 534 00:36:19,531 --> 00:36:23,562 And no GP ever went down in history? Only the ones that kill their patients! 535 00:36:23,602 --> 00:36:26,640 Well, that's what you'll have to do, then. 536 00:36:26,680 --> 00:36:28,837 You know, that's a fantastic idea! 537 00:36:28,877 --> 00:36:31,590 Higher! More, more! 538 00:37:03,522 --> 00:37:05,522 Would you be Dr Henderson? 539 00:37:05,562 --> 00:37:08,276 Yes. I'm Detective Superintendent Boyd. 540 00:37:08,316 --> 00:37:10,396 This is my associate, Dr Foley. 541 00:37:10,436 --> 00:37:12,392 Hello. Hello. 542 00:37:12,432 --> 00:37:15,270 I have some ID, if you'd like to see it? 543 00:37:15,310 --> 00:37:17,443 No, no. That's fine. 544 00:37:26,019 --> 00:37:28,735 Did you ever meet Michael Sharman? 545 00:37:28,775 --> 00:37:30,215 Er. . . no, I didn't. 546 00:37:30,255 --> 00:37:32,409 He lives just down the road, doesn't he? 547 00:37:32,449 --> 00:37:35,129 I didn't realise until I read it in the newspapers. 548 00:37:35,169 --> 00:37:37,427 What about Russell Tate, Tina's friend? 549 00:37:41,441 --> 00:37:46,238 This is really bad timing. This is a murder inquiry, Doctor Henderson, the timing is always bad. 550 00:37:46,278 --> 00:37:47,953 Yes, I know. It's, er. . . 551 00:37:47,993 --> 00:37:51,752 it's just that my wife's pregnant, that's all. Congratulations. 552 00:37:51,792 --> 00:37:54,388 Tina told us you were close, but not physically? 553 00:37:54,428 --> 00:37:56,582 That's the truth. So, what happened? 554 00:37:56,622 --> 00:37:58,780 You went in to test drive a car, then what? 555 00:37:58,820 --> 00:38:00,429 Adam ! Please sit down. 556 00:38:02,497 --> 00:38:06,374 We got on well and, er. . . 557 00:38:06,414 --> 00:38:08,891 we were both at a bit of a low ebb. 558 00:38:08,931 --> 00:38:10,608 Her mother had just passed away 559 00:38:10,648 --> 00:38:13,048 and she was thinking about going to college, 560 00:38:13,088 --> 00:38:15,710 which I was encouraging her to do. And you. . . ? 561 00:38:16,525 --> 00:38:21,998 I'm a senior researcher at the Northern European office of the International Health Authority. 562 00:38:22,038 --> 00:38:23,438 I have been since 1992. 563 00:38:23,478 --> 00:38:26,316 Sorry, where's that? Cambridgeshire. 564 00:38:26,356 --> 00:38:28,513 Oh, so that's just a commute from here? 565 00:38:28,553 --> 00:38:30,071 Yes, just round the M25. 566 00:38:34,424 --> 00:38:36,701 Do you mind if I. . . ? No, of course. 567 00:38:36,741 --> 00:38:38,698 Sorry, I interrupted you. Sorry. 568 00:38:38,738 --> 00:38:41,695 The plug had just been pulled on a series of AIDS trials 569 00:38:41,735 --> 00:38:45,612 that I was overseeing and which were just beginning to yield results. 570 00:38:45,652 --> 00:38:51,061 I'm sure you've both experienced the frustration of budget cuts? 571 00:38:56,603 --> 00:38:58,605 Tell us about Russell Tate. 572 00:39:00,117 --> 00:39:02,114 He was Tina's best friend. 573 00:39:02,154 --> 00:39:04,795 He wasn't very comfortable with our friendship. 574 00:39:04,835 --> 00:39:06,115 He started calling me up, 575 00:39:06,155 --> 00:39:09,745 threatening to tell my wife about the affair that I wasn't having. 576 00:39:09,785 --> 00:39:13,422 Why didn't you call his bluff? People are allowed to have friends. 577 00:39:13,462 --> 00:39:16,004 There was something else? 578 00:39:18,537 --> 00:39:21,014 Tina had just sold her mother's house, 579 00:39:21,054 --> 00:39:23,491 and was looking to invest the money. 580 00:39:23,531 --> 00:39:25,608 Now, because of my position at the IHA, 581 00:39:25,648 --> 00:39:28,888 I had the inside track on certain investment opportunities. 582 00:39:28,928 --> 00:39:31,085 "Inside track," as in insider dealing? 583 00:39:31,125 --> 00:39:34,399 Well, actually the information is in the public domain, but. . . 584 00:39:34,439 --> 00:39:37,159 let's just say my superiors wouldn't be very happy 585 00:39:37,199 --> 00:39:39,916 that I was bringing it to an outsider's attention. 586 00:39:39,956 --> 00:39:41,520 Why did you? 587 00:39:43,513 --> 00:39:45,511 Adam. . . 588 00:39:45,551 --> 00:39:48,992 do me a favour and go back to your bedroom. Oh! 589 00:39:50,024 --> 00:39:52,447 How old? Seven years old. 590 00:39:56,137 --> 00:40:00,052 The reason why. . .was because I wanted to help a friend. 591 00:40:00,092 --> 00:40:04,410 Ah, so Tina told Russell about the investment offer 592 00:40:04,450 --> 00:40:06,606 and he smelled leverage? 593 00:40:06,646 --> 00:40:10,243 Yes, he told her that either she'd go to jail 594 00:40:10,283 --> 00:40:13,644 or she'd never see her money again. What did he tell you? 595 00:40:15,758 --> 00:40:17,515 To end my friendship with Tina, 596 00:40:17,555 --> 00:40:20,952 or he'd bring my offer to the attention of the IHA executive. 597 00:40:20,992 --> 00:40:24,666 Was this threat made face-to-face or on the phone? On the phone. 598 00:40:24,706 --> 00:40:27,342 How did you take it? 599 00:40:27,382 --> 00:40:29,861 Very seriously. 600 00:40:29,901 --> 00:40:34,337 I withdrew the offer and I never saw Tina again. 601 00:40:34,377 --> 00:40:37,491 OK, thanks for your time. My pleasure. 602 00:40:37,531 --> 00:40:39,891 Can I just ask you, who is that? 603 00:40:39,931 --> 00:40:42,928 Oh, that's me with Professor George Rosenthal. 604 00:40:42,968 --> 00:40:45,765 Ah yes, Nobel Prize winner? 605 00:40:45,805 --> 00:40:48,482 That's right. He's my boss. 606 00:40:48,522 --> 00:40:51,315 Really? Well, I'm impressed. 607 00:40:58,593 --> 00:41:00,313 I need to know what you were doing 608 00:41:00,353 --> 00:41:02,584 the night Michael Sharman was abducted. 609 00:41:02,624 --> 00:41:05,302 So if you could check, it's March 1st 2004. 610 00:41:05,342 --> 00:41:08,818 March 1st? Right, well I'll check my diary, speak to my secretary. 611 00:41:08,858 --> 00:41:09,978 OK, thank you. 612 00:41:10,018 --> 00:41:12,935 Now, tomorrow I'm in Vienna giving a lecture, 613 00:41:12,975 --> 00:41:16,450 so apart from that, I'll either be here or at my office. 614 00:41:16,490 --> 00:41:19,650 I'll just give you my pager number. 615 00:41:19,690 --> 00:41:22,727 Leave me a message, I'll get back to you within the hour. 616 00:41:22,767 --> 00:41:25,084 All right. Thank you. Thank you. Right, bye. 617 00:41:25,124 --> 00:41:27,680 I think he's a complete. . . 618 00:41:27,720 --> 00:41:28,840 Oh! 619 00:41:28,880 --> 00:41:33,874 Sorry. What day of the week was it that Sharman went missing? 620 00:41:33,914 --> 00:41:37,546 It was a Monday. Oh, then, I was. . . I was, I was at my squash club. 621 00:41:37,586 --> 00:41:41,582 Same partner, same day, same court for the last 15 years. 622 00:41:41,622 --> 00:41:45,061 OK, well I'll need to speak to that partner at some point. 623 00:41:45,101 --> 00:41:49,257 Well, actually, you've just missed him, but it shan't be a problem. 624 00:41:49,297 --> 00:41:50,610 OK, sorry. 625 00:41:51,734 --> 00:41:53,258 Bye. Bye. 626 00:41:58,488 --> 00:42:00,726 Julia, I promise nothing happened. 627 00:42:00,766 --> 00:42:02,842 Stop saying that. It's the truth. 628 00:42:02,882 --> 00:42:05,880 I believe you. 629 00:42:05,920 --> 00:42:10,117 I'm just upset that you felt the need to talk to someone else about it. 630 00:42:10,157 --> 00:42:13,990 You mentioned in passing that the AIDS trials had been cancelled. 631 00:42:14,030 --> 00:42:16,427 I'm sorry. 632 00:42:16,467 --> 00:42:18,110 No, I should've picked up on it. 633 00:42:19,742 --> 00:42:23,553 You're always so bloody modest and reticent about your work. 634 00:42:24,818 --> 00:42:27,655 It's one of the things I used to love about you. 635 00:42:27,695 --> 00:42:29,384 "Used to love about me"? 636 00:42:36,886 --> 00:42:38,444 By the way. . . 637 00:42:40,044 --> 00:42:43,040 . . I didn't mention that you knew Sharman, 638 00:42:43,080 --> 00:42:46,437 or that we bumped into him that day in the high street. 639 00:42:46,477 --> 00:42:48,035 Why not? 640 00:42:48,075 --> 00:42:52,335 Well, they didn't ask and so I let it go. 641 00:42:53,269 --> 00:42:56,306 Well, what if they ask me, or they find out? 642 00:42:56,346 --> 00:43:00,151 I don't think either eventuality's very likely. 643 00:43:01,817 --> 00:43:03,778 All right. 644 00:43:03,818 --> 00:43:07,771 LOUD STRUGGLING 645 00:43:07,811 --> 00:43:10,051 Right, thank you. 646 00:43:10,091 --> 00:43:11,768 Sir? Yeah. 647 00:43:11,808 --> 00:43:14,725 Henderson and Dr Lynch have played there every Monday 648 00:43:14,765 --> 00:43:17,243 for as long as anyone remembers. Shit! What? 649 00:43:17,283 --> 00:43:18,723 His squash thing panned out. 650 00:43:18,763 --> 00:43:20,523 Check his tax, DVLA, anything. 651 00:43:20,563 --> 00:43:24,197 Anything you can get me on Henderson, all right? 652 00:43:24,237 --> 00:43:28,754 It's not often that I get a hunch, is it, Grace? 653 00:43:28,794 --> 00:43:31,628 You just don't like him though, do you? 654 00:43:31,668 --> 00:43:35,025 You're not asking me to personalise this situation are you? 655 00:43:35,065 --> 00:43:37,661 Sorry. I wouldn't dare, no. 656 00:43:37,701 --> 00:43:40,579 You don't like him though, do you? 657 00:43:40,619 --> 00:43:44,345 No. . . I don't. 658 00:44:05,509 --> 00:44:08,581 MOBILE PHONE RINGS 659 00:44:14,424 --> 00:44:18,858 DI Jordan. Oh, yeah. Yeah, thanks for getting back. 660 00:44:18,898 --> 00:44:21,574 Mm-hmm. 661 00:44:21,614 --> 00:44:24,931 Gordon Christie? 662 00:44:24,971 --> 00:44:26,929 Right. 663 00:44:26,969 --> 00:44:29,227 Manslaughter? 664 00:44:30,926 --> 00:44:32,803 You heard about Michael Sharman? 665 00:44:32,843 --> 00:44:36,320 Yeah, they've found another body in the same place. 666 00:44:36,360 --> 00:44:38,777 The weirdest thing's just happened. 667 00:44:40,594 --> 00:44:44,311 It's possible the police might question you about my movements 668 00:44:44,351 --> 00:44:46,429 the night that Sharman was abducted. 669 00:44:46,469 --> 00:44:48,625 YOUR movements? I know. 670 00:44:48,665 --> 00:44:50,345 Why? 671 00:44:50,385 --> 00:44:52,342 The other person they've found. . . 672 00:44:52,382 --> 00:44:54,178 I knew him, vaguely. 673 00:44:54,218 --> 00:44:57,256 That, coupled with Julia's connection to Sharman. . . 674 00:44:57,296 --> 00:45:03,729 well, look, the long and the short of it is I need an alibi for the night that Sharman went missing. 675 00:45:03,769 --> 00:45:05,967 When? When was that? 676 00:45:06,007 --> 00:45:09,045 It was, er. . . Monday 1st March last year. 677 00:45:09,085 --> 00:45:11,642 Monday? So, we were here? No. 678 00:45:11,682 --> 00:45:14,038 No, I couldn't make it. 679 00:45:14,078 --> 00:45:17,804 I was in the EU-Africa conference in Cairo. That's right. 680 00:45:20,549 --> 00:45:22,073 The truth is. . . 681 00:45:24,187 --> 00:45:25,905 . . I flew back that morning. 682 00:45:28,504 --> 00:45:30,028 I messed up. 683 00:45:31,658 --> 00:45:34,126 A 22-year-old lab technician. 684 00:45:35,614 --> 00:45:38,172 Nick. . . Nick! It's not funny. 685 00:45:38,212 --> 00:45:39,932 I'm not laughing, I'm in shock. 686 00:45:39,972 --> 00:45:43,128 YOU playing away. . . 687 00:45:43,168 --> 00:45:45,965 does not compute. 688 00:45:46,005 --> 00:45:47,728 I flew back. . . 689 00:45:49,480 --> 00:45:51,573 . .to accompany her to a termination. 690 00:45:53,877 --> 00:45:56,554 You REALLY messed up. 691 00:45:56,594 --> 00:46:00,869 That night I drove around for hours and hours. 692 00:46:00,909 --> 00:46:04,589 I just couldn't bring myself to face Julia or you or anyone. 693 00:46:10,978 --> 00:46:14,413 Do you understand what I'm saying? I'm not sure I do. 694 00:46:14,453 --> 00:46:18,571 I need you to tell the police that we played squash that night. 695 00:46:18,611 --> 00:46:21,967 Look, just come clean about it. Julia will never find out. 696 00:46:22,007 --> 00:46:23,484 I can't risk it. 697 00:46:23,524 --> 00:46:26,642 It was just after her father died, she'd never forgive me. 698 00:46:26,682 --> 00:46:29,039 But she won't find out. Please. 699 00:46:29,079 --> 00:46:31,239 Please. 700 00:46:31,279 --> 00:46:34,640 I've thought about this. It's the only way to kill it dead. 701 00:46:37,991 --> 00:46:43,759 Nick, if it comes out I lied, I'll be struck off. 702 00:46:45,381 --> 00:46:48,258 I'm sorry. 703 00:46:48,298 --> 00:46:50,761 I'm sorry. Do whatever you want. 704 00:46:52,255 --> 00:46:53,859 I deserve it anyway. 705 00:46:57,809 --> 00:47:01,126 Spence. Gordon Christie, a clinically diagnosed delusional 706 00:47:01,166 --> 00:47:03,043 with a conviction for manslaughter. 707 00:47:03,083 --> 00:47:06,200 No wonder he didn't want to be found. I wouldn't say that. Why? 708 00:47:06,240 --> 00:47:07,717 He walked in 20 minutes ago. 709 00:47:07,757 --> 00:47:11,198 You've been checking up on me. 710 00:47:11,238 --> 00:47:17,266 I don't like it. You shouldn't have run, makes policemen suspicious. 711 00:47:17,306 --> 00:47:21,661 I might know the bloke you're looking for. Yeah? 712 00:47:21,701 --> 00:47:24,179 We only knew him as the doctor. 713 00:47:24,219 --> 00:47:26,192 He never told us his name. 714 00:47:28,737 --> 00:47:32,014 I was a patient at Argyle Hospital 715 00:47:32,054 --> 00:47:35,967 and when they closed it down, some of us. . . 716 00:47:36,007 --> 00:47:39,365 most of us. . .weren't up to it - 717 00:47:39,405 --> 00:47:40,922 the big, bad world. 718 00:47:40,962 --> 00:47:43,322 Yeah, I saw the Amanda Jenkins report. 719 00:47:43,362 --> 00:47:45,918 Good old Amanda. 720 00:47:45,958 --> 00:47:48,792 She really put us on the map for 10 minutes. 721 00:47:48,832 --> 00:47:52,269 We had goody bags, blankets, 722 00:47:52,309 --> 00:47:55,824 more reporters than you could shake an axe at, 723 00:47:55,864 --> 00:47:58,304 and a few amateur Samaritans. 724 00:47:58,344 --> 00:48:00,180 HE was one of the latter. 725 00:48:00,220 --> 00:48:02,058 Tell me about this " doctor". 726 00:48:02,098 --> 00:48:05,218 He turned up every day for months, 727 00:48:05,258 --> 00:48:09,292 even set up a little office, desk, chair. 728 00:48:09,332 --> 00:48:13,209 Told us what to do, got to know our medical histories. 729 00:48:13,249 --> 00:48:15,046 Well, not me, but the others. 730 00:48:15,086 --> 00:48:19,763 You weren't having it? I told him he was nuttier than the rest of us, 731 00:48:19,803 --> 00:48:22,201 and he'd better stay out of my way. 732 00:48:22,241 --> 00:48:25,078 What did he say? He laughed like a drain and said, 733 00:48:25,118 --> 00:48:29,869 "Gordon, in the land of the blind the one-eyed man is king. " 734 00:48:29,909 --> 00:48:32,087 When did you last see this doctor? 735 00:48:34,066 --> 00:48:36,382 Go on. 736 00:48:36,422 --> 00:48:40,140 Day the demolition blokes turned up. 737 00:48:40,180 --> 00:48:44,414 They brought along a few coppers cause they figured we're not going quietly. 738 00:48:44,454 --> 00:48:47,930 And so, we're all looking to the doctor to make our case. 739 00:48:47,970 --> 00:48:49,808 But the doctor wasn't there? 740 00:48:49,848 --> 00:48:52,968 Climbing out the back window faster than a speeding nun. 741 00:48:53,008 --> 00:48:55,085 Why do you think it's the bloke we're after? 742 00:48:55,125 --> 00:48:57,561 I saw him come back last summer a couple of times. 743 00:48:57,601 --> 00:49:00,759 Did he arrive in a car? Car. A grey estate. Make? 744 00:49:00,799 --> 00:49:02,873 Sorry, no good with cars. 745 00:49:02,913 --> 00:49:06,274 What about faces? Photographic. Great. 746 00:49:19,058 --> 00:49:22,095 That's him. Thank you. 747 00:49:46,709 --> 00:49:50,306 "Simon heard something rustling in the trees. 748 00:49:50,346 --> 00:49:53,619 "He turned to see a terrible dragon bearing down on him, 749 00:49:53,659 --> 00:49:55,632 "and felt a sharp claw in his arm. 750 00:49:57,137 --> 00:50:01,028 "He tried to flee, but the dragon's grip was like iron. 751 00:50:02,731 --> 00:50:06,208 "The creature started breathing fire from his scaly nose 752 00:50:06,248 --> 00:50:08,130 "and Simon knew he was done for. 753 00:50:10,965 --> 00:50:12,887 "Suddenly he woke up, 754 00:50:14,439 --> 00:50:18,153 "and his father was stroking his forehead and saying, 755 00:50:18,193 --> 00:50:21,270 "'Simon, wake up. It's time for tea. ' 756 00:50:23,987 --> 00:50:27,264 "He hugged and kissed his father, 757 00:50:27,304 --> 00:50:29,721 "and then he ran downstairs to his mother. 758 00:50:32,338 --> 00:50:35,774 "It had been nothing more than a horrible dream. " 759 00:50:35,814 --> 00:50:38,766 'Let me out! 760 00:50:40,333 --> 00:50:42,551 'Please!' 761 00:50:46,924 --> 00:50:49,604 You're going to miss your flight. 762 00:50:49,644 --> 00:50:53,241 Nonsense. Did you speak to the people about my credit card? 763 00:50:53,281 --> 00:50:55,915 They won't speak to me because it's in your name. 764 00:50:55,955 --> 00:50:59,548 I'll call them from the car. I packed your brown suit for tomorrow. 765 00:50:59,588 --> 00:51:01,108 Don't wear a tie. Why not? 766 00:51:01,148 --> 00:51:04,266 You're the keynote speaker. You can afford to be relaxed. 767 00:51:04,306 --> 00:51:06,543 OK, tie shall remain in case. 768 00:51:06,583 --> 00:51:10,180 Tie isn't in case, in case you're humouring me. 769 00:51:10,220 --> 00:51:11,897 Oh, God! That's a terrible pun. 770 00:51:11,937 --> 00:51:15,549 I'm seven months pregnant. You're lucky I'm still speaking to you. 771 00:51:18,651 --> 00:51:20,494 Knock 'em dead. 772 00:52:12,912 --> 00:52:15,668 Indulge me, Grace. 773 00:52:15,708 --> 00:52:18,266 OK. 774 00:52:18,306 --> 00:52:23,223 Felix is 99% sure that there is no sexual element to these murders. 775 00:52:23,263 --> 00:52:26,537 Because the bodies weren't interfered with? Correct. 776 00:52:26,577 --> 00:52:28,975 But he could have been standing up there 777 00:52:29,015 --> 00:52:31,054 getting his rocks off over them. 778 00:52:31,094 --> 00:52:33,851 Of course. He could have been getting his rocks off - 779 00:52:33,891 --> 00:52:35,648 as you so delicately put it - 780 00:52:35,688 --> 00:52:38,646 by his sense of power over their entrapment, 781 00:52:38,686 --> 00:52:43,970 but the different methods of these killings indicate that there was no sexual element to them. 782 00:52:52,748 --> 00:52:56,068 If Henderson killed them, 783 00:52:56,108 --> 00:53:01,499 my guess is that it's the product of some sort of third life somewhere. 784 00:53:01,539 --> 00:53:04,616 Not home, and not the International Health Authority? 785 00:53:31,906 --> 00:53:34,818 And this third life's got a stage somewhere. 786 00:53:36,066 --> 00:53:37,460 The cement works? 787 00:53:37,500 --> 00:53:39,941 No, I don't think it is the cement works. 788 00:53:39,981 --> 00:53:46,055 I think the cement works enables this other life to continue, 789 00:53:46,095 --> 00:53:49,649 but what it is and what he does there, 790 00:53:49,689 --> 00:53:51,822 I have no idea. 791 00:55:45,848 --> 00:55:47,657 SCREAMING 792 00:55:48,683 --> 00:55:51,358 'Whatever, whenever - that's our philosophy. 793 00:55:51,398 --> 00:55:53,596 'If you missed EastEnders on Monday, 794 00:55:53,636 --> 00:55:57,393 'or you fancy watching The Exorcist at 7.45 in the morning, 795 00:55:57,433 --> 00:56:00,150 'or you want to check out that Ricky Villa's winner 796 00:56:00,190 --> 00:56:01,629 'in the 1982 Cup Final. . . ' 797 00:56:03,867 --> 00:56:05,623 So, how's your hotel? 798 00:56:05,663 --> 00:56:06,823 'It's perfect. ' 799 00:56:06,863 --> 00:56:11,338 Right in the heart of the city, but it's quiet as the grave. 800 00:56:11,378 --> 00:56:17,686 I can just see. . .Stephansdom. 801 00:56:18,572 --> 00:56:20,488 Sounds beautiful. 802 00:56:20,528 --> 00:56:24,726 'Well, next time you'll have to come with me, won't you?' 803 00:56:24,766 --> 00:56:28,240 You've been saying that for the past 10 years, you terrible man. 804 00:56:28,280 --> 00:56:30,717 Have I? 805 00:56:30,757 --> 00:56:32,954 Sorry. 806 00:56:32,994 --> 00:56:34,991 Get some rest. 807 00:56:35,031 --> 00:56:37,539 Love you. 'I love you too. ' 808 00:57:04,006 --> 00:57:05,519 'Mary!' 809 00:57:51,791 --> 00:57:55,506 The fact remains Henderson wasn't doing anything criminal. Exactly. 810 00:57:55,546 --> 00:57:59,025 It's a reagent blue. It goes blue when it reacts with blood. 811 00:57:59,065 --> 00:58:00,862 Just look at the pictures! 812 00:58:00,902 --> 00:58:03,860 For five weeks Michael Sharman was trapped in a cave, 813 00:58:03,900 --> 00:58:06,176 the flesh ripped off his hands, all right? 814 00:58:06,216 --> 00:58:09,374 Ah, my head. You took a bit of a tumble, but you'll be all right. 815 00:58:09,414 --> 00:58:11,211 I should see a doctor. 816 00:58:11,251 --> 00:58:15,167 This police visit is a crude intimidation tactic. 817 00:58:15,207 --> 00:58:17,082 Are you angry with us or with Nick 818 00:58:17,122 --> 00:58:20,042 for making you lie under caution? What do you mean? 819 00:58:20,082 --> 00:58:21,639 But he won't kill her, will he? 820 00:58:21,679 --> 00:58:23,527 Yeah. 821 00:58:25,236 --> 00:58:27,613 But HE'll think of it as sparing her. 822 00:58:28,577 --> 00:58:32,447 Subtitles by BBC Broadcast 2005 Conversion by reirei. 65887

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.