Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:28,419 --> 00:00:29,638
- [Narrator] As
the eternal cycle
4
00:00:29,681 --> 00:00:31,379
of day and night continued,
5
00:00:31,422 --> 00:00:34,295
morning light unveiled
the ravages of time
6
00:00:34,338 --> 00:00:37,385
and self inflicted calamity.
7
00:00:37,428 --> 00:00:39,909
A world that was nothing
more than a barren
8
00:00:39,952 --> 00:00:43,608
and desolate rock
floating in space.
9
00:00:43,652 --> 00:00:46,350
Then came the thundering
engines of the scout ship.
10
00:00:46,394 --> 00:00:47,830
[rumbling]
11
00:00:47,873 --> 00:00:51,051
Bringing the first echoing
sounds in over a million years
12
00:00:51,094 --> 00:00:53,009
to this arid landscape.
13
00:00:53,053 --> 00:00:54,315
[ominous music]
14
00:00:54,358 --> 00:00:56,665
For the celestial explorers
15
00:00:56,708 --> 00:00:59,102
this was just another
place to chart,
16
00:00:59,146 --> 00:01:01,104
catalog and investigate
17
00:01:01,148 --> 00:01:04,803
like the thousands that
had come before it.
18
00:01:04,847 --> 00:01:07,545
They hoped to find something.
19
00:01:07,589 --> 00:01:09,634
Evidence of life perhaps?
20
00:01:10,722 --> 00:01:14,596
An ancient fossil signified
that life had existed here,
21
00:01:14,639 --> 00:01:15,466
long ago.
22
00:01:17,512 --> 00:01:20,558
Then, the faint signal
emanating from their device
23
00:01:20,602 --> 00:01:22,473
posed the question.
24
00:01:22,517 --> 00:01:25,302
"Was this the product of
an unknown intelligence?"
25
00:01:28,088 --> 00:01:30,568
They followed the signal,
which grew stronger.
26
00:01:30,612 --> 00:01:32,962
Their scans indicating
that just ahead
27
00:01:33,005 --> 00:01:35,834
was an object of
massive proportions.
28
00:01:35,878 --> 00:01:38,533
[ominous music]
29
00:01:45,801 --> 00:01:47,368
Kneeling over the
source of the signal,
30
00:01:47,411 --> 00:01:49,109
they carefully
brush back the sand
31
00:01:49,152 --> 00:01:51,546
and discovered a hatch.
32
00:01:52,416 --> 00:01:53,417
But to what?
33
00:01:54,810 --> 00:01:57,726
[foreboding music]
34
00:01:59,467 --> 00:02:02,992
Once the handle was carefully
turned the hatch opened.
35
00:02:03,035 --> 00:02:05,168
[meta clunking]
36
00:02:05,212 --> 00:02:07,475
[rumbling]
37
00:02:08,650 --> 00:02:11,218
Musty light bled
into the dark abyss
38
00:02:11,261 --> 00:02:15,439
exposing hundreds of metallic
pods lining the chamber walls.
39
00:02:17,049 --> 00:02:20,444
[ominous music]
40
00:02:20,488 --> 00:02:24,013
Their fellow travelers
were beckoned.
41
00:02:24,056 --> 00:02:26,450
And to their wonderment
the pods contained remnants
42
00:02:26,494 --> 00:02:29,192
of a long lost civilization,
43
00:02:29,236 --> 00:02:32,152
affirming that this
third planet from its sun
44
00:02:32,195 --> 00:02:35,198
was once abundant with life.
45
00:02:35,242 --> 00:02:36,939
With the impending
end to their world,
46
00:02:36,982 --> 00:02:39,420
the pods had been
engineered in the hope
47
00:02:39,463 --> 00:02:42,640
that they would one
day be discovered.
48
00:02:44,120 --> 00:02:45,774
The living embryonic life forms
49
00:02:45,817 --> 00:02:49,169
induced into a state
of suspended animation
50
00:02:49,212 --> 00:02:52,650
would somehow be reborn
into a new world.
51
00:02:54,043 --> 00:02:58,134
For the inhabitants of this
planet once known as Earth,
52
00:02:58,178 --> 00:03:00,745
it would be a new beginning.
53
00:03:00,789 --> 00:03:02,747
A new age for mankind.
54
00:03:04,184 --> 00:03:05,837
Humanity would live,
55
00:03:07,274 --> 00:03:08,057
once again.
56
00:03:08,100 --> 00:03:10,886
[dramatic music]
57
00:03:13,280 --> 00:03:15,543
[ominous music]
58
00:03:15,586 --> 00:03:16,587
- [Man Voiceover]
Evidence is overwhelming
59
00:03:16,631 --> 00:03:18,067
that there is a cover up.
60
00:03:18,110 --> 00:03:20,112
And that there are aliens
are visiting and so forth.
61
00:03:20,156 --> 00:03:22,332
I think we do need to recognize
62
00:03:22,376 --> 00:03:25,117
that a new era has
began for mankind.
63
00:03:25,161 --> 00:03:27,163
- [Older Man Voiceover] I
happened to be privileged enough
64
00:03:27,207 --> 00:03:29,600
to be in on the fact
that we have been visited
65
00:03:29,644 --> 00:03:31,036
on this planet.
66
00:03:31,080 --> 00:03:33,082
And the UFO phenomenon is real,
67
00:03:33,125 --> 00:03:35,215
although it has been covered
up by our governments
68
00:03:35,258 --> 00:03:36,694
for quite a long time.
69
00:03:36,738 --> 00:03:37,608
- [Young Man Voiceover] The
United States government
70
00:03:37,652 --> 00:03:39,001
knew a whole lot
more about UFO's
71
00:03:39,044 --> 00:03:41,003
then it was telling
the American public.
72
00:03:41,046 --> 00:03:42,744
That there's an
intelligence involved.
73
00:03:42,787 --> 00:03:45,355
That there's a highly
evolved technology.
74
00:03:45,399 --> 00:03:48,576
That to a degree we were
carrying on a dialogue
75
00:03:48,619 --> 00:03:49,664
with this intelligence.
76
00:03:49,707 --> 00:03:51,143
- [Older Man Voiceover]
Because I read
77
00:03:51,187 --> 00:03:53,494
NATO military material that
indicated that the UFO's
78
00:03:53,537 --> 00:03:56,192
were not only real, but that
they represented something
79
00:03:56,236 --> 00:03:59,587
far beyond anything I
had ever imagined before.
80
00:03:59,630 --> 00:04:02,285
[dramatic music]
81
00:04:13,253 --> 00:04:15,820
[somber music]
82
00:04:23,611 --> 00:04:26,527
[foreboding music]
83
00:04:42,717 --> 00:04:45,720
[suspenseful music]
84
00:04:48,418 --> 00:04:51,378
[somber radio music]
85
00:04:51,421 --> 00:04:54,381
- Could I get ah $60
on pump four please?
86
00:04:54,424 --> 00:04:55,599
- Sure.
87
00:04:55,643 --> 00:04:57,035
- Thanks.
88
00:04:57,079 --> 00:04:59,386
- I understand over the years,
89
00:04:59,429 --> 00:05:02,737
some peculiar things have been
happening around these parts.
90
00:05:02,780 --> 00:05:04,391
Cattle mutilations,
91
00:05:04,434 --> 00:05:07,219
strange lights in the
sky, things of that sort.
92
00:05:07,263 --> 00:05:10,179
- No, I don't know
anything about that.
93
00:05:10,222 --> 00:05:11,049
- Really?
94
00:05:12,399 --> 00:05:13,225
Okay.
95
00:05:14,575 --> 00:05:15,967
Set to go?
96
00:05:16,011 --> 00:05:16,838
- Yes sir.
97
00:05:20,885 --> 00:05:23,888
[suspenseful music]
98
00:05:54,832 --> 00:05:56,312
- Son of a bitch!
99
00:05:57,574 --> 00:06:00,534
[suspenseful music]
100
00:06:27,778 --> 00:06:30,564
[engine revving]
101
00:06:34,524 --> 00:06:37,440
[tires screeching]
102
00:06:43,925 --> 00:06:46,928
[suspenseful music]
103
00:07:10,647 --> 00:07:12,910
[knocking]
104
00:07:20,527 --> 00:07:21,353
Yes.
105
00:07:23,007 --> 00:07:25,662
[door creaking]
106
00:07:31,538 --> 00:07:34,541
[suspenseful music]
107
00:07:52,994 --> 00:07:55,257
May I ask why you chose me?
108
00:07:56,650 --> 00:07:59,870
- [Man] I've known who
you are for sometime now.
109
00:07:59,914 --> 00:08:02,699
You seem like an honest man.
110
00:08:02,743 --> 00:08:04,527
- Well I'm about the truth.
111
00:08:06,181 --> 00:08:09,750
And if what you're about
to tell me is the truth,
112
00:08:11,186 --> 00:08:14,232
am I to understand we're
all in very grave danger?
113
00:08:14,276 --> 00:08:15,103
- Yes.
114
00:08:16,452 --> 00:08:18,062
In five days,
115
00:08:18,454 --> 00:08:21,109
human existence as you know it,
116
00:08:21,152 --> 00:08:22,806
will forever change.
117
00:08:26,941 --> 00:08:29,813
- Why don't we start
with your name?
118
00:08:29,857 --> 00:08:31,119
- [Man] Jaylen.
119
00:08:32,076 --> 00:08:32,903
- Jaylen?
120
00:08:34,644 --> 00:08:36,559
So Jaylen, who are you?
121
00:08:41,956 --> 00:08:44,959
[crickets chirping]
122
00:08:47,788 --> 00:08:50,965
[distant dog barking]
123
00:09:09,723 --> 00:09:12,726
[crickets chirping]
124
00:09:34,704 --> 00:09:37,707
[crickets chirping]
125
00:09:38,665 --> 00:09:42,146
[metal cranking]
126
00:09:42,190 --> 00:09:44,845
[ominous music]
127
00:09:48,675 --> 00:09:52,156
[crickets chirping]
128
00:09:52,200 --> 00:09:53,984
[metal clinking]
129
00:09:54,028 --> 00:09:56,639
You're speaking of the
Phoenix Lights incident?
130
00:09:57,814 --> 00:10:01,513
Are you trying to tell me that
you were aboard that craft?
131
00:10:01,557 --> 00:10:02,340
- [Jaylen] Yes.
132
00:10:03,951 --> 00:10:05,909
- [Interviewer] And where may
I ask are you from, Jaylen?
133
00:10:05,953 --> 00:10:09,870
- [Jaylen] A star system in
the constellation Xanatea.
134
00:10:09,913 --> 00:10:11,523
I am Andromedan.
135
00:10:11,567 --> 00:10:14,352
[dramatic music]
136
00:10:21,838 --> 00:10:24,014
[buzzing]
137
00:10:34,198 --> 00:10:35,460
We were six.
138
00:10:36,461 --> 00:10:40,204
Our task was to monitor
human conditions.
139
00:10:40,248 --> 00:10:43,251
And determine the
degree of infiltration.
140
00:10:43,294 --> 00:10:45,427
- [Interviewer]
Infiltration by whom?
141
00:10:45,470 --> 00:10:47,690
- [Jaylen] Alpha Draconians.
142
00:10:47,734 --> 00:10:48,256
- Draconians?
143
00:10:50,388 --> 00:10:54,131
- Andromedans are one
of 139 planetary systems
144
00:10:54,175 --> 00:10:57,308
that comprise the
Interstellar Alliance.
145
00:10:57,352 --> 00:11:00,050
We are and have always been
the watch dogs of the universe
146
00:11:00,094 --> 00:11:02,574
for nearly 2 million years.
147
00:11:02,618 --> 00:11:04,489
And we've been at war
with the Draconians
148
00:11:04,533 --> 00:11:07,362
for nearly 100,000
of those years.
149
00:11:07,405 --> 00:11:09,843
They are a malevolent species,
150
00:11:09,886 --> 00:11:14,586
whose prime directive is
to conquer and destroy.
151
00:11:14,630 --> 00:11:17,546
Entire star systems have been
wiped out by their aggression.
152
00:11:17,589 --> 00:11:19,113
- And now we've become a target?
153
00:11:19,156 --> 00:11:21,158
- You've always been a target.
154
00:11:21,202 --> 00:11:22,029
Three million of your population
155
00:11:22,072 --> 00:11:24,727
are comprised of these beings.
156
00:11:24,771 --> 00:11:26,120
They are the one percent
157
00:11:26,163 --> 00:11:29,384
that control the government,
corporations, media.
158
00:11:29,427 --> 00:11:31,212
Years ago the nation's
leaders struck a deal
159
00:11:31,255 --> 00:11:32,996
with the Draconians.
160
00:11:33,040 --> 00:11:34,563
In exchange for global control
161
00:11:34,606 --> 00:11:37,784
of virtual enslavement
of your people,
162
00:11:37,827 --> 00:11:39,481
a select few would
be granted amnesty
163
00:11:39,524 --> 00:11:41,526
from the coming onslaught
164
00:11:41,570 --> 00:11:44,834
and be allowed to live out
their existence underground.
165
00:11:44,878 --> 00:11:46,401
Many have already
begun to do so.
166
00:11:46,444 --> 00:11:47,968
- And this onslaught.
167
00:11:48,011 --> 00:11:50,361
Is this what's going
to happen in five days?
168
00:11:52,450 --> 00:11:53,843
- Two days ago,
169
00:11:53,887 --> 00:11:55,584
a Draconian warship
reached the outer rim
170
00:11:55,627 --> 00:11:57,717
of your solar system.
171
00:11:57,760 --> 00:12:01,416
Their army is coming here to
establish complete dominion.
172
00:12:01,459 --> 00:12:03,505
It has always been our intent
173
00:12:03,548 --> 00:12:05,942
to shield you from this threat.
174
00:12:05,986 --> 00:12:08,162
But we are entrenched in
war and haven't the means
175
00:12:08,205 --> 00:12:10,381
to bring a fleet
here to protect you.
176
00:12:12,340 --> 00:12:14,342
It is to be your darkest age.
177
00:12:14,385 --> 00:12:17,127
[menacing music]
178
00:12:24,265 --> 00:12:25,657
As I promised.
179
00:12:27,442 --> 00:12:29,009
Documents, photos,
180
00:12:29,052 --> 00:12:31,054
videos and maps
181
00:12:31,098 --> 00:12:34,362
of every secret military
underground base on the planet.
182
00:12:34,405 --> 00:12:35,493
There's also a complete database
183
00:12:35,537 --> 00:12:38,409
of all occupants of those bases.
184
00:12:39,628 --> 00:12:43,980
- And you believe this is
enough to convince the public?
185
00:12:45,852 --> 00:12:47,723
- Regardless,
186
00:12:47,767 --> 00:12:50,682
in five days they
will all believe.
187
00:12:52,423 --> 00:12:55,296
[menacing music]
188
00:13:03,434 --> 00:13:05,088
- You mentioned their wealth.
- [Jaylen] Excuse me.
189
00:13:05,132 --> 00:13:06,133
[ominous music]
190
00:13:06,176 --> 00:13:07,351
- Jaylen!
191
00:13:07,395 --> 00:13:11,660
[eerie music]
192
00:13:11,703 --> 00:13:13,749
- Please stop it.
193
00:13:13,793 --> 00:13:16,273
[eerie music]
194
00:13:30,157 --> 00:13:31,593
[heavy breathing]
195
00:13:31,636 --> 00:13:33,334
Stop it.
196
00:13:33,856 --> 00:13:34,814
[electrical buzzing]
197
00:13:34,857 --> 00:13:37,773
[woman yelling]
198
00:13:48,044 --> 00:13:50,612
[woman crying]
199
00:13:53,223 --> 00:13:54,398
- Please.
200
00:13:55,356 --> 00:13:56,531
[electrical buzzing]
201
00:13:56,574 --> 00:13:59,839
[woman screaming]
202
00:14:00,840 --> 00:14:01,971
[woman sobbing]
203
00:14:02,015 --> 00:14:03,886
- Where is he?
204
00:14:04,017 --> 00:14:05,409
Where?!
205
00:14:05,453 --> 00:14:07,107
[menacing music]
206
00:14:07,150 --> 00:14:10,284
- I'm Special Agent John Walker
here on government business.
207
00:14:10,327 --> 00:14:13,113
May I borrow a pen
and a piece of paper?
208
00:14:13,156 --> 00:14:14,766
- Sure.
209
00:14:14,810 --> 00:14:16,594
- Thank you.
210
00:14:16,638 --> 00:14:20,555
The gentleman in room 15 is
under my protective custody.
211
00:14:20,598 --> 00:14:22,818
There are people
looking for him.
212
00:14:22,862 --> 00:14:25,429
If anyone should come inquiring,
213
00:14:25,473 --> 00:14:28,476
I would appreciate if
you would give me a call.
214
00:14:28,519 --> 00:14:31,958
It's a matter of national
security you see.
215
00:14:32,001 --> 00:14:33,307
- Okay.
216
00:14:33,350 --> 00:14:35,048
- Thank you.
217
00:14:48,496 --> 00:14:51,151
[ominous music]
218
00:15:03,859 --> 00:15:06,818
Are you feeling better?
219
00:15:06,862 --> 00:15:08,733
You gonna tell me what happened?
220
00:15:08,777 --> 00:15:10,910
- Not now.
221
00:15:10,953 --> 00:15:11,867
- Okay.
222
00:15:12,650 --> 00:15:14,783
- What time is it?
223
00:15:14,826 --> 00:15:16,654
- It's half passed three.
224
00:15:16,698 --> 00:15:17,742
- We need to go.
225
00:15:17,786 --> 00:15:19,570
- Where?
226
00:15:19,614 --> 00:15:21,398
- We're meeting someone.
227
00:15:21,442 --> 00:15:22,922
- Who?
228
00:15:22,965 --> 00:15:24,749
- A friend.
229
00:15:26,490 --> 00:15:29,189
[foreboding music]
230
00:15:32,844 --> 00:15:35,108
- [John] You mentioned
there were six of you.
231
00:15:35,151 --> 00:15:37,023
Where are the others?
232
00:15:38,807 --> 00:15:41,679
- Gone.
233
00:15:41,723 --> 00:15:43,594
- As in left or died?
234
00:15:44,421 --> 00:15:46,597
- Died.
235
00:15:47,816 --> 00:15:49,426
- I'm very sorry.
236
00:15:49,470 --> 00:15:52,299
- We were hunted
down one by one.
237
00:15:53,517 --> 00:15:56,694
All that they died for is this.
238
00:15:56,738 --> 00:15:59,088
It's a Perian.
239
00:15:59,132 --> 00:16:02,657
It contains the collective
data of human progression.
240
00:16:02,700 --> 00:16:05,399
As well as Draconian war plans.
241
00:16:05,442 --> 00:16:06,878
Information that
can be very helpful
242
00:16:06,922 --> 00:16:09,098
in our cause in overcoming them.
243
00:16:09,142 --> 00:16:11,057
- And how are you gonna
get that to your people?
244
00:16:12,972 --> 00:16:14,974
- A rescue ship
arrives tomorrow.
245
00:16:15,017 --> 00:16:16,018
- Tomorrow?
246
00:16:16,062 --> 00:16:18,194
- At sun fall.
247
00:16:18,238 --> 00:16:20,109
- So you're going home?
248
00:16:21,328 --> 00:16:22,285
- No.
249
00:16:23,547 --> 00:16:24,461
I'm not.
250
00:16:28,161 --> 00:16:29,510
Turn left up here.
251
00:16:38,127 --> 00:16:40,216
[engine rumbling]
252
00:16:57,494 --> 00:16:58,974
Your camera.
253
00:17:06,590 --> 00:17:08,853
[wind howling]
254
00:17:36,359 --> 00:17:38,840
- Your friend, is he?
255
00:17:39,014 --> 00:17:40,929
- From here?
256
00:17:40,972 --> 00:17:42,670
No.
257
00:17:42,713 --> 00:17:44,063
She's Arcturian.
258
00:17:47,936 --> 00:17:51,070
- I don't think I've ever
met an Arcturian before.
259
00:17:52,071 --> 00:17:54,073
Is she part of this
interstellar alliance?
260
00:17:55,509 --> 00:17:57,685
- They are.
261
00:17:57,728 --> 00:18:00,427
- Are they here to help us?
262
00:18:00,470 --> 00:18:02,951
- Very much so.
263
00:18:03,169 --> 00:18:04,039
- Good.
264
00:18:05,823 --> 00:18:07,303
That's good.
265
00:18:10,654 --> 00:18:13,222
[wind howling]
266
00:18:32,894 --> 00:18:33,808
- They're here.
267
00:18:36,289 --> 00:18:38,595
[rumbling]
268
00:18:39,466 --> 00:18:40,945
- My God.
269
00:18:40,989 --> 00:18:43,774
[dramatic music]
270
00:19:24,815 --> 00:19:27,296
[eerie music]
271
00:19:34,216 --> 00:19:36,871
[power pulsing]
272
00:19:46,794 --> 00:19:49,362
[wind howling]
273
00:19:53,888 --> 00:19:55,324
- This is Robert.
274
00:19:57,239 --> 00:19:58,806
- The one you spoke of?
275
00:19:58,849 --> 00:19:59,676
- Yes.
276
00:20:04,812 --> 00:20:06,074
- I am Tonjura.
277
00:20:06,988 --> 00:20:09,077
I am pleased to meet you.
278
00:20:11,122 --> 00:20:14,082
- It's an honor to meet you.
279
00:20:14,125 --> 00:20:17,346
- We would like to
extend our deepest regret
280
00:20:17,390 --> 00:20:20,306
that we cannot help
you in this matter.
281
00:20:20,349 --> 00:20:22,917
We are not a violent species
282
00:20:22,960 --> 00:20:25,049
and not equipped for war.
283
00:20:25,876 --> 00:20:27,313
I'm sorry Robert.
284
00:20:29,924 --> 00:20:32,535
[somber music]
285
00:20:50,510 --> 00:20:53,252
[mystical music]
286
00:21:32,421 --> 00:21:35,119
[power pulsing]
287
00:21:46,740 --> 00:21:49,264
- The Arcturians have
always been here.
288
00:21:49,308 --> 00:21:52,223
Silently monitoring
human progress.
289
00:21:52,267 --> 00:21:54,791
Along with several other races.
290
00:21:55,488 --> 00:21:58,621
But now they're
all returning home.
291
00:21:59,100 --> 00:22:00,841
- You mean evacuating.
292
00:22:03,365 --> 00:22:05,628
So now we really are alone.
293
00:22:07,717 --> 00:22:08,544
- Yes.
294
00:22:10,067 --> 00:22:12,679
[somber music]
295
00:22:14,507 --> 00:22:18,511
Thousands of years of
accumulated human data
296
00:22:18,554 --> 00:22:19,381
ends here.
297
00:22:25,474 --> 00:22:28,390
[buzzing]
298
00:22:28,434 --> 00:22:31,045
- You could have gone back
with them. Why didn't you?
299
00:22:31,088 --> 00:22:33,917
Or at least given
them the Perian.
300
00:22:36,050 --> 00:22:39,140
- They've fulfilled their
duties to the counsel.
301
00:22:39,183 --> 00:22:41,185
This is not one of them.
302
00:22:42,926 --> 00:22:46,277
And as I stated before,
I'm not leaving.
303
00:22:48,497 --> 00:22:51,500
[suspenseful music]
304
00:23:11,564 --> 00:23:14,349
[dramatic music]
305
00:23:33,629 --> 00:23:35,152
- Is this John?
306
00:23:35,196 --> 00:23:36,284
John Walker?
307
00:23:36,327 --> 00:23:37,111
- Yes.
308
00:23:37,154 --> 00:23:38,504
Yes, this is John Walker.
309
00:23:38,547 --> 00:23:40,375
- It's Denise, from the motel.
310
00:23:40,419 --> 00:23:43,117
You told me to call if
anyone came inquiring.
311
00:23:43,160 --> 00:23:44,074
Well there are government agents
312
00:23:44,118 --> 00:23:45,728
inside his room as we speak.
313
00:23:45,772 --> 00:23:47,121
- Well you didn't tell
them anything did you?
314
00:23:47,164 --> 00:23:48,339
- No I didn't.
315
00:23:48,383 --> 00:23:50,211
But these guys have real badges.
316
00:23:50,254 --> 00:23:52,256
- Denise, I owe you big.
317
00:23:53,693 --> 00:23:56,826
There's government agents
in your room right now.
318
00:23:56,870 --> 00:23:58,698
Somehow they knew we were there.
319
00:23:58,741 --> 00:23:59,829
Any idea how?
320
00:24:01,222 --> 00:24:02,049
- Yes.
321
00:24:04,094 --> 00:24:06,053
- Alright, we're gonna
have to ditch this car
322
00:24:06,096 --> 00:24:08,272
and hitch a ride
into Albuquerque.
323
00:24:08,316 --> 00:24:10,013
- What's in Albuquerque?
324
00:24:10,057 --> 00:24:10,927
- A friend.
325
00:24:15,932 --> 00:24:18,587
[ominous music]
326
00:24:40,957 --> 00:24:43,612
[water flowing]
327
00:25:06,896 --> 00:25:09,943
Whatever it is your not telling
me Jaylen, I need to know.
328
00:25:09,986 --> 00:25:12,815
We're running out of time.
329
00:25:12,859 --> 00:25:15,514
[somber music]
330
00:25:21,389 --> 00:25:23,522
- I was compelled by her.
331
00:25:26,002 --> 00:25:30,790
I began experiencing
feelings I never had before.
332
00:25:30,833 --> 00:25:33,575
It's as if I was
meant to find her.
333
00:25:33,619 --> 00:25:37,405
I felt myself avoiding better
judgment that this is wrong.
334
00:25:37,448 --> 00:25:41,452
A forbidden code of
conduct in my task here.
335
00:25:41,496 --> 00:25:45,326
I allowed it to happen,
I wanted it to happen.
336
00:25:48,198 --> 00:25:52,028
Andromedans enforce a very
structured mating ritual.
337
00:25:52,072 --> 00:25:53,290
Our choice for a companion
338
00:25:53,334 --> 00:25:56,293
is never our own
and never random.
339
00:25:56,337 --> 00:25:59,166
We are conditioned
this way from birth.
340
00:25:59,209 --> 00:26:01,821
And therefore there's
never the opportunity for--
341
00:26:01,864 --> 00:26:03,387
- Falling in love?
342
00:26:06,695 --> 00:26:07,566
- Yes.
343
00:26:08,871 --> 00:26:11,482
- Did she know the
true about you?
344
00:26:11,526 --> 00:26:13,006
- Not at the time.
345
00:26:16,096 --> 00:26:19,621
But I couldn't stay in
one place for too long.
346
00:26:19,665 --> 00:26:23,494
So the day approached
when I had to tell her.
347
00:26:27,281 --> 00:26:30,763
- I haven't been
entirely honest with you.
348
00:26:31,938 --> 00:26:33,504
- What do you mean?
349
00:26:35,681 --> 00:26:39,075
- There are people
looking for me.
350
00:26:39,119 --> 00:26:42,949
- Who's looking for you?
Do you need any help?
351
00:26:44,254 --> 00:26:45,908
- I'm not from here.
352
00:26:48,128 --> 00:26:50,130
I'm not from Los Angeles
353
00:26:51,348 --> 00:26:53,960
and I'm not from
the United States.
354
00:26:56,397 --> 00:26:57,964
I'm not from Earth.
355
00:27:00,009 --> 00:27:04,100
The people looking for
me are getting close.
356
00:27:04,144 --> 00:27:07,713
They also are not from Earth.
357
00:27:10,672 --> 00:27:12,195
- What do you...
358
00:27:12,239 --> 00:27:14,197
[chuckling]
359
00:27:14,241 --> 00:27:16,939
What do you mean you're
not from Earth? I don't--
360
00:27:16,983 --> 00:27:18,680
- Alyssa, I care
about you deeply.
361
00:27:18,724 --> 00:27:20,290
- They why are you
telling me this?
362
00:27:20,334 --> 00:27:22,336
- To protect you.
363
00:27:22,379 --> 00:27:25,644
By your association with me,
364
00:27:25,687 --> 00:27:29,169
I fear I am putting
you in danger as well.
365
00:27:30,300 --> 00:27:31,127
- Danger?
366
00:27:32,346 --> 00:27:33,521
How can you?
367
00:27:35,697 --> 00:27:37,438
How can you expect
me to believe this?
368
00:27:38,352 --> 00:27:39,135
Please,
369
00:27:39,179 --> 00:27:41,181
just make me understand.
370
00:27:44,750 --> 00:27:46,795
[somber music]
371
00:27:46,839 --> 00:27:47,666
- Alyssa,
372
00:27:48,797 --> 00:27:50,190
there are things.
373
00:27:51,800 --> 00:27:55,978
There are worlds outside of
this one you have no idea of.
374
00:27:57,719 --> 00:28:00,635
And I am from one
of these worlds.
375
00:28:00,679 --> 00:28:03,203
[somber music]
376
00:28:25,486 --> 00:28:28,837
- I knew I would
never see her again.
377
00:28:28,881 --> 00:28:30,273
I was devastated.
378
00:28:32,406 --> 00:28:36,845
But we were more connected
then I even imagined.
379
00:28:36,889 --> 00:28:38,368
She could hear my thoughts,
380
00:28:38,412 --> 00:28:41,371
she could feel my
pain in losing her.
381
00:28:41,415 --> 00:28:44,548
- You were
telepathically linked?
382
00:28:44,592 --> 00:28:45,419
- Yes.
383
00:28:46,637 --> 00:28:49,728
Without my intention,
it just happened.
384
00:28:49,771 --> 00:28:51,730
And soon we found
each other again
385
00:28:51,773 --> 00:28:54,210
and we left together
heading west.
386
00:28:54,254 --> 00:28:55,646
- Then what happened?
387
00:28:55,690 --> 00:28:56,996
- My worst fear.
388
00:28:59,259 --> 00:29:00,434
They found us.
389
00:29:02,262 --> 00:29:03,437
I managed to get away unharmed
390
00:29:03,480 --> 00:29:05,744
but she was not so fortunate.
391
00:29:05,787 --> 00:29:09,051
- So you're saying that she's.
392
00:29:09,095 --> 00:29:10,226
- Dead?
393
00:29:10,270 --> 00:29:11,097
No.
394
00:29:12,838 --> 00:29:14,709
But they took her.
395
00:29:14,753 --> 00:29:17,451
- Do you know where she is?
396
00:29:17,494 --> 00:29:19,105
[ominous music]
397
00:29:19,148 --> 00:29:21,672
- She's a prisoner underground
at the base at Dulce.
398
00:29:21,716 --> 00:29:25,067
[metal banging]
399
00:29:25,111 --> 00:29:28,070
And they have been
torturing her.
400
00:29:28,114 --> 00:29:31,117
- So the telepathic link
between the two of you
401
00:29:31,160 --> 00:29:33,467
is how they tracked you.
402
00:29:33,510 --> 00:29:34,337
- Yes.
403
00:29:37,384 --> 00:29:38,211
- Look,
404
00:29:40,343 --> 00:29:44,521
I have no idea of what you must
be going through right now.
405
00:29:46,959 --> 00:29:49,788
You never told me her name.
406
00:29:49,831 --> 00:29:51,528
- Her name is Alyssa.
407
00:29:54,270 --> 00:29:56,925
And she carries my child.
408
00:29:56,969 --> 00:29:59,667
[water flowing]
409
00:30:04,803 --> 00:30:07,457
[ominous music]
410
00:30:20,862 --> 00:30:23,822
[electric humming]
411
00:30:25,040 --> 00:30:27,826
[metal clinking]
412
00:30:32,004 --> 00:30:34,354
[screaming]
413
00:30:37,052 --> 00:30:39,533
[thudding]
414
00:30:39,576 --> 00:30:42,231
[ominous music]
415
00:31:02,469 --> 00:31:05,037
[wind howling]
416
00:31:10,825 --> 00:31:13,959
[hooves clapping]
417
00:31:14,002 --> 00:31:16,048
- [Robert Voiceover] I've
been an associate of Chayton's
418
00:31:16,091 --> 00:31:18,093
since the early 90's.
419
00:31:18,137 --> 00:31:20,922
He's devoted his life to
researching anomalous phenomenon
420
00:31:20,966 --> 00:31:24,839
and has established a strong
following in the UFO arena.
421
00:31:24,883 --> 00:31:26,580
He was one of the first
to get hold of the secret
422
00:31:26,623 --> 00:31:29,670
flying disc file of the FBI.
423
00:31:29,713 --> 00:31:33,239
And sensitive documents from
the CIA, Air Force, Army
424
00:31:33,282 --> 00:31:35,806
and other government agencies.
425
00:31:37,112 --> 00:31:39,332
The price he's paid for
bringing the true to the public
426
00:31:39,375 --> 00:31:43,249
are death threats,
imprisonment and being shot at.
427
00:31:43,292 --> 00:31:45,251
He is a good man.
428
00:31:45,294 --> 00:31:48,428
And I trust him as
I would a brother.
429
00:31:49,995 --> 00:31:52,693
[ominous music]
430
00:32:11,494 --> 00:32:14,454
[foreboding music]
431
00:32:20,199 --> 00:32:22,462
[knocking]
432
00:32:35,475 --> 00:32:38,130
- Thanks a lot, Derek,
I appreciate it.
433
00:32:38,173 --> 00:32:40,262
Can you give us a moment?
434
00:32:42,090 --> 00:32:45,746
You don't know how good it is
to see you my friend Chayton.
435
00:32:45,789 --> 00:32:46,703
- Likewise.
436
00:32:48,357 --> 00:32:49,968
You look good.
437
00:32:50,011 --> 00:32:51,795
- A lot better than I feel.
438
00:32:51,839 --> 00:32:55,974
This is the gentlemen that I
was telling you about, Jaylen.
439
00:33:01,501 --> 00:33:02,371
- Welcome.
440
00:33:05,113 --> 00:33:07,898
- I'm gonna show
him the footage.
441
00:33:14,035 --> 00:33:16,342
- [Robert Recording] Why
don't we start with your name.
442
00:33:16,385 --> 00:33:17,212
- Jaylen.
443
00:33:18,561 --> 00:33:20,041
- [Robert Recording] Jaylen.
444
00:33:20,085 --> 00:33:21,738
[ominous music]
445
00:33:21,782 --> 00:33:23,914
So Jaylen, who are you?
446
00:33:23,958 --> 00:33:26,700
[menacing music]
447
00:33:27,614 --> 00:33:28,441
- Scalpel.
448
00:33:33,141 --> 00:33:34,447
- [Jaylen Recording]
Our task was to monitor
449
00:33:34,490 --> 00:33:36,666
human conditions.
450
00:33:36,710 --> 00:33:39,843
And determine the
degree of infiltration.
451
00:33:39,887 --> 00:33:42,890
- [Robert Recording]
Infiltration by whom?
452
00:33:42,933 --> 00:33:44,848
- Alpha Draconians.
453
00:33:44,892 --> 00:33:47,025
- [Robert Recording] Draconians?
454
00:33:47,068 --> 00:33:50,332
[menacing music]
455
00:33:50,376 --> 00:33:53,379
[Alyssa whimpering]
456
00:33:58,427 --> 00:34:00,429
[crying]
457
00:34:01,952 --> 00:34:04,607
[ominous music]
458
00:34:12,267 --> 00:34:15,009
[menacing music]
459
00:34:31,330 --> 00:34:33,506
[heavy breathing]
460
00:34:33,549 --> 00:34:34,376
- Jaylen!
461
00:34:35,247 --> 00:34:36,944
Jaylen what's happened?
462
00:34:36,987 --> 00:34:37,814
Jaylen?
463
00:34:39,164 --> 00:34:41,905
[somber music]
464
00:34:41,949 --> 00:34:43,864
- They took it, Robert.
465
00:34:45,909 --> 00:34:48,086
They took our baby.
466
00:34:48,129 --> 00:34:50,262
- All right, we gotta go.
467
00:34:50,305 --> 00:34:51,654
- I'll take you to my house.
468
00:34:51,698 --> 00:34:52,699
- That'll be perfect.
469
00:34:52,742 --> 00:34:53,830
- It's safer.
470
00:34:56,181 --> 00:34:58,879
[ominous music]
471
00:34:59,923 --> 00:35:02,491
[cart rattling]
472
00:35:10,064 --> 00:35:11,152
- [Jaylen Voiceover]
Their army is coming here
473
00:35:11,196 --> 00:35:13,459
to establish complete dominion.
474
00:35:13,502 --> 00:35:15,417
It has always been our intent
475
00:35:15,461 --> 00:35:18,377
to shield you from this threat.
476
00:35:18,420 --> 00:35:20,944
But we are entrenched in
war and haven't the means
477
00:35:20,988 --> 00:35:24,078
to bring a fleet
here to protect you.
478
00:35:25,035 --> 00:35:27,429
It is to be your darkest age.
479
00:35:28,952 --> 00:35:31,694
[dramatic music]
480
00:36:14,172 --> 00:36:16,957
[dramatic music]
481
00:36:27,924 --> 00:36:30,927
[computer clicking]
482
00:36:32,712 --> 00:36:35,367
[ominous music]
483
00:36:52,297 --> 00:36:53,689
- There.
484
00:36:53,733 --> 00:36:56,126
Look at that. Look at that!
485
00:36:56,170 --> 00:36:57,432
That's amazing.
486
00:36:59,521 --> 00:37:01,306
Open that one.
487
00:37:01,349 --> 00:37:04,047
[ominous music]
488
00:37:13,231 --> 00:37:14,057
- Wow.
489
00:37:39,344 --> 00:37:41,998
[somber music]
490
00:37:56,361 --> 00:37:59,102
[dramatic music]
491
00:38:03,672 --> 00:38:05,021
- Open that one.
492
00:38:09,112 --> 00:38:10,331
That's amazing.
493
00:38:22,735 --> 00:38:23,562
Wow.
494
00:38:25,172 --> 00:38:28,306
[deep voice speaking]
495
00:39:32,413 --> 00:39:35,068
[ominous music]
496
00:39:43,990 --> 00:39:47,080
- We're gonna set the
world on fire with this.
497
00:39:47,123 --> 00:39:48,690
- I think so.
498
00:39:48,734 --> 00:39:51,911
[deep voice speaking]
499
00:40:03,836 --> 00:40:06,491
[ominous music]
500
00:40:17,327 --> 00:40:18,720
- [Deep Voice] I got it!
501
00:40:18,764 --> 00:40:21,462
- Dude, we got a helicopter
right behind you, see?
502
00:40:21,506 --> 00:40:24,030
- [Deep Voice] Oh
shit, we gotta go.
503
00:40:24,073 --> 00:40:27,033
[foreboding music]
504
00:40:33,779 --> 00:40:34,823
- Wow.
505
00:40:34,867 --> 00:40:36,303
The mother load.
506
00:40:36,346 --> 00:40:38,784
- I think you're right.
507
00:40:38,827 --> 00:40:41,482
[ominous music]
508
00:41:01,197 --> 00:41:02,068
[computer clicking]
509
00:41:02,111 --> 00:41:04,810
- No, no, wait, go back one.
510
00:41:04,853 --> 00:41:07,508
[ominous music]
511
00:41:12,774 --> 00:41:13,601
Jaylen.
512
00:41:18,867 --> 00:41:19,868
Is this her?
513
00:41:21,348 --> 00:41:22,175
- It is.
514
00:41:23,045 --> 00:41:24,438
- Who is she?
515
00:41:24,482 --> 00:41:25,744
- [Robert] A young woman
Jaylen had the good taste
516
00:41:25,787 --> 00:41:27,746
to fall in love with.
517
00:41:27,789 --> 00:41:30,009
- You do have good
taste my friend.
518
00:41:30,052 --> 00:41:32,359
- She's being held
at the Dulce base.
519
00:41:32,402 --> 00:41:33,795
I'm quite sure her
friends and family
520
00:41:33,839 --> 00:41:35,536
would be interested
to know that.
521
00:41:35,580 --> 00:41:38,191
- How soon will you
be able to upload?
522
00:41:38,234 --> 00:41:39,235
- Right now.
523
00:41:40,933 --> 00:41:42,587
- Where are the files going to?
524
00:41:42,630 --> 00:41:44,676
- An old compadre of mine.
525
00:41:44,719 --> 00:41:46,634
They'll upload to
60 servers globally.
526
00:41:46,678 --> 00:41:50,943
The initial launch should
reach about 6 million people.
527
00:41:50,986 --> 00:41:52,248
What's the ETA?
528
00:41:54,207 --> 00:41:56,557
- Just under four hours.
529
00:41:56,601 --> 00:42:00,082
- By morning the flood
gates will be open.
530
00:42:02,345 --> 00:42:05,348
[suspenseful music]
531
00:42:14,270 --> 00:42:16,577
- 35 point 39 degrees north.
532
00:42:20,929 --> 00:42:24,106
And 106 point five,
four degrees west.
533
00:42:29,329 --> 00:42:32,332
[suspenseful music]
534
00:42:33,942 --> 00:42:36,684
- Southwest corner of the
Jimenez Canyon Reservoir.
535
00:42:36,728 --> 00:42:38,512
- Remember, sun fall.
536
00:42:40,122 --> 00:42:42,472
You'll give them the Perian.
537
00:42:43,604 --> 00:42:45,258
And Robert,
538
00:42:45,301 --> 00:42:47,434
you can go with them.
539
00:42:47,477 --> 00:42:48,653
[chuckling]
540
00:42:48,696 --> 00:42:50,219
- Like you, Jaylen,
there are people I
541
00:42:50,263 --> 00:42:52,482
that can't leave behind.
542
00:42:52,526 --> 00:42:54,484
Not with what's coming.
543
00:42:55,398 --> 00:42:56,922
- Where will you go?
544
00:42:56,965 --> 00:42:59,054
- Into the wolf's den.
545
00:42:59,098 --> 00:43:01,753
To be near the woman he loves.
546
00:43:01,796 --> 00:43:03,058
The Dulce base.
547
00:43:05,321 --> 00:43:07,976
- Are you sure you're not human?
548
00:43:09,064 --> 00:43:10,979
How will you get there?
549
00:43:13,634 --> 00:43:14,940
I will take you.
550
00:43:15,810 --> 00:43:18,813
[suspenseful music]
551
00:43:25,298 --> 00:43:27,866
[gun clicking]
552
00:43:29,911 --> 00:43:30,738
Jaylen?
553
00:43:33,393 --> 00:43:34,699
- I'm fine.
554
00:43:34,742 --> 00:43:36,004
- Are you sure?
555
00:43:36,875 --> 00:43:39,878
[suspenseful music]
556
00:43:42,924 --> 00:43:45,579
[gun clicking]
557
00:43:49,409 --> 00:43:51,672
[somber music]
558
00:43:51,716 --> 00:43:53,848
[speaking foreign language]
559
00:43:53,892 --> 00:43:55,197
Robert.
560
00:43:55,241 --> 00:43:56,634
Jaylen.
561
00:43:56,677 --> 00:44:00,289
[speaking foreign language]
562
00:44:12,519 --> 00:44:15,348
[spiritual music]
563
00:44:34,628 --> 00:44:36,195
- Despite the circumstances,
564
00:44:36,238 --> 00:44:39,024
I'm happy to have
known you, Robert.
565
00:44:39,067 --> 00:44:41,243
- The feeling's mutual.
566
00:44:41,287 --> 00:44:45,421
- I hope that we've made
a difference, you and I.
567
00:44:47,249 --> 00:44:48,076
- We have.
568
00:44:53,038 --> 00:44:53,865
Jaylen.
569
00:44:55,214 --> 00:44:57,912
I'd like to wish
you good luck but.
570
00:44:57,956 --> 00:44:59,871
- Luck won't help me.
571
00:44:59,914 --> 00:45:01,437
A miracle, perhaps.
572
00:45:13,536 --> 00:45:15,451
- Where will you go?
573
00:45:15,495 --> 00:45:16,322
- Chicago.
574
00:45:17,584 --> 00:45:19,891
I've got a niece there
that I'm quite fond of.
575
00:45:19,934 --> 00:45:23,459
And a brother who hasn't
spoken to me in 20 years.
576
00:45:23,503 --> 00:45:25,766
He doesn't believe
in all this UFO crap.
577
00:45:25,810 --> 00:45:28,116
[chuckling]
578
00:45:29,639 --> 00:45:33,774
- I see an exoneration in
your near future my friend.
579
00:45:34,949 --> 00:45:37,735
[dramatic music]
580
00:45:58,581 --> 00:46:00,279
- [Jaylen Voiceover] Human
eye sight has been deceived
581
00:46:00,322 --> 00:46:01,889
for thousands of years.
582
00:46:01,933 --> 00:46:03,804
- [Robert Voiceover] How so?
583
00:46:03,848 --> 00:46:07,242
- [Jaylen Voiceover] The moon
is an artificial construct.
584
00:46:07,286 --> 00:46:09,810
It is a base where Alpha
Draconians and other races
585
00:46:09,854 --> 00:46:12,291
have been manipulating
human perception
586
00:46:12,334 --> 00:46:14,902
by means of a projected signal.
587
00:46:14,946 --> 00:46:17,209
In your way of understanding,
588
00:46:17,252 --> 00:46:19,559
they've hacked into
the human consciousness
589
00:46:19,602 --> 00:46:21,822
and programed exactly
what they want you to see.
590
00:46:21,866 --> 00:46:23,345
- [Robert Voiceover]
Corroborating the stories
591
00:46:23,389 --> 00:46:27,001
that NASA doctored photos of
bases on the moon's dark side.
592
00:46:27,045 --> 00:46:28,916
- [Jaylen Voiceover] The
role of NASA in this deceit
593
00:46:28,960 --> 00:46:32,137
is greater than you can imagine.
594
00:46:32,180 --> 00:46:35,444
[pleasant piano music]
595
00:46:46,891 --> 00:46:49,154
[sizzling]
596
00:46:53,593 --> 00:46:55,813
[bubbling]
597
00:47:16,224 --> 00:47:18,574
[whooshing]
598
00:47:35,243 --> 00:47:37,898
[guns clicking]
599
00:48:07,406 --> 00:48:10,148
[water sloshing]
600
00:48:24,031 --> 00:48:27,208
[water facet running]
601
00:48:32,257 --> 00:48:35,260
[footsteps tapping]
602
00:48:55,019 --> 00:48:58,152
[water facet running]
603
00:49:10,164 --> 00:49:12,036
[slicing]
604
00:49:12,079 --> 00:49:14,777
[door creaking]
605
00:49:21,088 --> 00:49:24,265
[water facet running]
606
00:49:27,747 --> 00:49:30,489
[gunshots booming]
607
00:49:30,532 --> 00:49:33,971
[glass shattering]
608
00:49:34,014 --> 00:49:36,103
[groaning]
609
00:49:36,147 --> 00:49:38,540
[water facet running]
610
00:49:38,584 --> 00:49:40,760
[gasping]
611
00:49:52,250 --> 00:49:54,426
[booming]
612
00:50:11,399 --> 00:50:14,054
[ominous music]
613
00:50:26,806 --> 00:50:28,416
- Stop right there.
614
00:50:31,506 --> 00:50:33,639
- You know what's coming.
615
00:50:34,857 --> 00:50:36,468
You know we're gonna lose.
616
00:50:36,511 --> 00:50:37,860
It's inevitable.
617
00:50:39,601 --> 00:50:41,473
What do you think
you're gonna do?
618
00:50:41,516 --> 00:50:43,997
What do you think you can do?
619
00:50:47,827 --> 00:50:50,482
I'm a human being just like you.
620
00:50:53,572 --> 00:50:54,921
- No you're not.
621
00:50:55,791 --> 00:50:57,967
[booming]
622
00:50:59,404 --> 00:51:02,015
[car whooshing]
623
00:51:11,764 --> 00:51:14,419
[ominous music]
624
00:51:28,041 --> 00:51:29,347
- Are you there?
625
00:51:31,088 --> 00:51:33,133
- [Jaylen Voiceover] Yes.
626
00:51:34,395 --> 00:51:37,137
[dramatic music]
627
00:51:44,753 --> 00:51:46,494
- They took our baby.
628
00:51:48,844 --> 00:51:50,890
- [Jaylen Voiceover] I know.
629
00:51:50,933 --> 00:51:52,109
I am so sorry.
630
00:51:58,419 --> 00:51:59,768
- Where are you?
631
00:52:01,292 --> 00:52:04,208
- [Jaylen Voiceover]
I'm coming to you.
632
00:52:04,251 --> 00:52:06,253
- Aren't you going home?
633
00:52:08,473 --> 00:52:10,475
- [Jaylen Voiceover] No.
634
00:52:12,868 --> 00:52:14,435
- They'll kill you.
635
00:52:16,829 --> 00:52:17,656
Please.
636
00:52:19,223 --> 00:52:20,093
Stay away.
637
00:52:23,575 --> 00:52:26,055
- [Jaylen Voiceover] I can't.
638
00:52:33,585 --> 00:52:36,327
- If I don't hear
from you again,
639
00:52:40,461 --> 00:52:41,419
I love you.
640
00:52:43,682 --> 00:52:46,467
[dramatic music]
641
00:53:05,617 --> 00:53:08,750
What will life be like there?
642
00:53:08,794 --> 00:53:09,925
- Harmonious.
643
00:53:11,623 --> 00:53:12,450
Tranquil.
644
00:53:14,930 --> 00:53:18,107
Our planet has a
single continent.
645
00:53:18,151 --> 00:53:18,978
Two suns.
646
00:53:20,632 --> 00:53:23,983
No seasons, it's a
constant temperature.
647
00:53:25,027 --> 00:53:26,986
- Are there any oceans?
648
00:53:27,029 --> 00:53:28,292
- There is one.
649
00:53:29,858 --> 00:53:34,080
Our water is of a different
consistency. A different color.
650
00:53:34,123 --> 00:53:36,822
It contains all the
nutrients that we require.
651
00:53:36,865 --> 00:53:39,041
There is no need for food.
652
00:53:40,478 --> 00:53:44,873
Though we are at war, we
will live in a safe zone.
653
00:53:44,917 --> 00:53:49,095
Our child will be shielded
from the dangers coming here.
654
00:53:50,531 --> 00:53:52,533
Time is different there.
655
00:53:53,969 --> 00:53:57,582
Your life span will be three
times what it is here on Earth.
656
00:53:59,236 --> 00:54:00,585
- Really?
657
00:54:00,628 --> 00:54:04,502
- We are free of all
diseases and all illnesses.
658
00:54:04,545 --> 00:54:06,373
[sighing]
659
00:54:06,417 --> 00:54:09,898
- It's starting to
sound like paradise.
660
00:54:09,942 --> 00:54:12,510
- With you there it will be.
661
00:54:12,553 --> 00:54:15,252
[dramatic music]
662
00:54:35,837 --> 00:54:38,753
[tires screeching]
663
00:54:42,714 --> 00:54:45,151
[gun clicking]
664
00:54:45,194 --> 00:54:47,545
- Get out of the vehicle now!
665
00:54:51,070 --> 00:54:54,813
Cross your legs, put
your hands on your head!
666
00:54:58,207 --> 00:54:59,513
Cross your legs!
667
00:55:02,124 --> 00:55:03,256
[booming]
668
00:55:03,300 --> 00:55:04,170
- Chayton!
669
00:55:04,213 --> 00:55:05,737
Chayton!
670
00:55:05,780 --> 00:55:08,522
[menacing music]
671
00:55:17,575 --> 00:55:20,186
[somber music]
672
00:55:34,331 --> 00:55:37,943
[suspenseful music]
673
00:55:37,986 --> 00:55:40,337
[whooshing]
674
00:55:42,687 --> 00:55:46,125
[ominous music]
675
00:55:46,168 --> 00:55:48,693
- [Jaylen Voiceover] Robert?
676
00:55:48,736 --> 00:55:50,738
Robert, can you hear me?
677
00:55:52,610 --> 00:55:54,438
Robert, are you there?
678
00:55:55,439 --> 00:55:56,309
- Jaylen?
679
00:55:58,442 --> 00:56:01,358
- [Jaylen Voiceover]
I'm speaking to you
with my thoughts.
680
00:56:01,401 --> 00:56:02,707
- Where are you?
681
00:56:04,143 --> 00:56:07,364
- [Jaylen Voiceover] They
have me in captivity.
682
00:56:07,407 --> 00:56:08,321
And Robert,
683
00:56:09,888 --> 00:56:11,542
they killed Chayton.
684
00:56:12,543 --> 00:56:14,980
There was nothing I could do.
685
00:56:16,111 --> 00:56:17,765
I'm inside the base.
686
00:56:18,679 --> 00:56:20,594
I'm where I need to be.
687
00:56:21,552 --> 00:56:23,815
[groaning]
688
00:56:28,646 --> 00:56:30,865
[grunting]
689
00:56:39,396 --> 00:56:42,181
[dramatic music]
690
00:57:03,158 --> 00:57:06,248
[phone dial beeping]
691
00:57:10,514 --> 00:57:11,558
- Yeah.
692
00:57:11,602 --> 00:57:12,777
Yeah, it's me.
693
00:57:13,908 --> 00:57:16,824
Now listen to me very carefully.
694
00:57:16,868 --> 00:57:20,785
In about 40 minutes you'll
have the files to upload.
695
00:57:20,828 --> 00:57:24,571
Text me when it's done but
do not, I repeat, do not
696
00:57:24,615 --> 00:57:27,400
do anything until
you hear from me.
697
00:57:27,444 --> 00:57:30,534
If you don't hear from
me by this time tomorrow,
698
00:57:30,577 --> 00:57:31,448
launch.
699
00:57:33,537 --> 00:57:34,668
Is that clear?
700
00:57:36,801 --> 00:57:37,628
Yeah.
701
00:57:38,933 --> 00:57:41,501
[somber music]
702
00:57:58,562 --> 00:58:01,478
[suspenseful music]
703
00:58:04,655 --> 00:58:07,484
[printer buzzing]
704
00:58:23,456 --> 00:58:26,285
[engine rumbling]
705
00:58:32,465 --> 00:58:35,468
[suspenseful music]
706
00:58:44,172 --> 00:58:46,827
[ominous music]
707
00:58:50,918 --> 00:58:53,573
[door creaking]
708
00:58:55,009 --> 00:58:57,577
[door closing]
709
00:59:06,107 --> 00:59:08,762
- I'll keep this brief, Jaylen.
710
00:59:08,806 --> 00:59:12,592
Knowing the impossibility
of rescuing your companion,
711
00:59:12,636 --> 00:59:14,638
I can only imagine
that you came here
712
00:59:14,681 --> 00:59:16,683
with the hopes to see her,
713
00:59:16,727 --> 00:59:18,032
to be with her.
714
00:59:19,468 --> 00:59:21,819
This was a misjudgment.
715
00:59:21,862 --> 00:59:24,648
We will not grant this union.
716
00:59:24,691 --> 00:59:27,607
[foreboding music]
717
00:59:30,175 --> 00:59:31,611
As for yourself,
718
00:59:31,655 --> 00:59:33,308
like your five
companions before you,
719
00:59:33,352 --> 00:59:37,182
you will be dissected and
studied by our scientists
720
00:59:37,225 --> 00:59:39,532
in hopes that we might
better understand
721
00:59:39,576 --> 00:59:41,708
your telepathic abilities.
722
00:59:43,536 --> 00:59:46,278
You may be aware that
one of our duties here
723
00:59:46,321 --> 00:59:49,455
is to see the
appetites of our hosts.
724
00:59:50,587 --> 00:59:52,414
Your companion
will be euthanized
725
00:59:52,458 --> 00:59:56,288
and parts of her extracted
for the delicacies.
726
00:59:57,376 --> 00:59:59,552
As for the son you fathered,
727
00:59:59,596 --> 01:00:01,728
he will be taken to Capella,
728
01:00:01,772 --> 01:00:05,950
where in manhood he will
serve as a Draconian agent.
729
01:00:07,604 --> 01:00:09,997
He, in turn, will father hybrids
730
01:00:10,041 --> 01:00:13,087
who will also serve
in this capacity.
731
01:00:13,131 --> 01:00:16,917
So you see, you will be serving
a significant contribution
732
01:00:16,961 --> 01:00:18,919
to the Draconian cause.
733
01:00:20,007 --> 01:00:22,444
And for this we are grateful.
734
01:00:23,445 --> 01:00:26,448
[ominous music]
735
01:00:26,492 --> 01:00:29,277
[dramatic music]
736
01:00:37,938 --> 01:00:40,245
[whooshing]
737
01:00:40,288 --> 01:00:43,857
- The Dulce base is located
beneath the Archulleta Mesa.
738
01:00:43,901 --> 01:00:47,252
The size is 4.6
miles in diameter.
739
01:00:47,295 --> 01:00:49,384
The base has seven levels,
740
01:00:49,428 --> 01:00:51,212
the last two of
which are designated
741
01:00:51,256 --> 01:00:53,693
for lab experimentation.
742
01:00:53,737 --> 01:00:58,002
These tests are carried out
by humans and Draconians.
743
01:00:58,045 --> 01:01:02,006
It's the sixth level
where Alyssa's being held.
744
01:01:02,049 --> 01:01:05,662
One of the secret entrances
is on the mesa itself.
745
01:01:05,705 --> 01:01:09,361
The location was delivered
to us by one of our allies,
746
01:01:09,404 --> 01:01:12,407
contained on the disk
drive I gave you.
747
01:01:12,451 --> 01:01:15,889
- And you're just gonna
walk in the back door?
748
01:01:15,933 --> 01:01:18,283
- Unless they find me first.
749
01:01:18,326 --> 01:01:22,591
- What makes you think
they won't kill you?
750
01:01:22,635 --> 01:01:26,160
- It's a chance I'm
willing to take.
751
01:01:26,204 --> 01:01:29,163
- She must be a
very special woman.
752
01:01:31,992 --> 01:01:32,819
- Yes.
753
01:01:34,691 --> 01:01:37,345
[ominous music]
754
01:02:00,325 --> 01:02:03,415
[helicopter whizzing]
755
01:02:07,114 --> 01:02:09,769
[ominous music]
756
01:02:31,269 --> 01:02:34,272
[suspenseful music]
757
01:03:16,662 --> 01:03:19,534
- [Jaylen Voiceover]
I'm here Alyssa.
758
01:03:19,578 --> 01:03:20,753
Where are you?
759
01:03:22,886 --> 01:03:24,888
Why don't you answer me?
760
01:03:26,498 --> 01:03:29,153
[ominous music]
761
01:03:45,430 --> 01:03:48,825
[construction commotion]
762
01:04:06,973 --> 01:04:10,020
[helicopter zooming]
763
01:04:17,114 --> 01:04:20,291
[electrical fizzling]
764
01:04:22,206 --> 01:04:24,861
[ship humming]
765
01:04:34,174 --> 01:04:37,221
[footsteps marching]
766
01:04:43,792 --> 01:04:45,533
- Welcome, Mr. Casey.
767
01:04:47,448 --> 01:04:48,449
- Check him.
768
01:04:52,889 --> 01:04:55,065
- And who may I ask are you?
769
01:04:55,108 --> 01:04:56,327
- Marek.
770
01:04:56,370 --> 01:04:57,458
This is Trea.
771
01:04:59,069 --> 01:05:01,680
- Let me guess, Draconians?
772
01:05:01,723 --> 01:05:03,247
- We are.
773
01:05:03,290 --> 01:05:07,860
- Well, then I'm certainly
not pleased to meet you.
774
01:05:07,904 --> 01:05:11,820
- [Soldier] He's clean
but I found this.
775
01:05:11,864 --> 01:05:14,040
- Whatever your reason
is for coming here,
776
01:05:14,084 --> 01:05:17,565
understand, we have no
intention nor interest
777
01:05:17,609 --> 01:05:19,567
in keeping you alive.
778
01:05:19,611 --> 01:05:21,439
- So I'm dead either way, right?
779
01:05:21,482 --> 01:05:22,353
- Correct.
780
01:05:22,396 --> 01:05:24,224
No one will be spared.
781
01:05:24,268 --> 01:05:25,443
- Why?
782
01:05:25,486 --> 01:05:26,966
- The Earth's position
in this solar system
783
01:05:27,010 --> 01:05:30,535
provides us with a strategic
and tactical advantage.
784
01:05:30,578 --> 01:05:32,015
- Robert,
785
01:05:32,058 --> 01:05:34,931
the human role in the
universe is inconsequential.
786
01:05:34,974 --> 01:05:37,542
- That may be so, but we
have a right to exist.
787
01:05:37,585 --> 01:05:39,892
- Only if we allow it.
788
01:05:39,936 --> 01:05:41,633
- And we don't.
789
01:05:41,676 --> 01:05:44,331
[ominous music]
790
01:05:48,335 --> 01:05:51,251
- Well, before you start
waving your victory flag,
791
01:05:51,295 --> 01:05:54,776
might I suggest examining
the contents of the drive
792
01:05:54,820 --> 01:05:56,648
you hold in your hand.
793
01:05:57,823 --> 01:06:00,957
I think you'll find
it very consequential.
794
01:06:06,527 --> 01:06:07,833
- All right.
795
01:06:07,876 --> 01:06:08,703
Take him.
796
01:06:10,836 --> 01:06:13,839
[suspenseful music]
797
01:06:21,803 --> 01:06:22,717
And Robert.
798
01:06:25,851 --> 01:06:29,202
Jaylen had something
we very much want.
799
01:06:29,246 --> 01:06:32,379
It's a gray stone that
contains crystals.
800
01:06:32,423 --> 01:06:34,381
- What, you mean the Perian?
801
01:06:34,425 --> 01:06:35,556
- Yes.
802
01:06:35,600 --> 01:06:37,689
You wouldn't know
where it is, would you?
803
01:06:37,732 --> 01:06:38,559
- Sure.
804
01:06:39,734 --> 01:06:41,388
It's right here.
805
01:06:41,432 --> 01:06:44,348
[foreboding music]
806
01:06:47,699 --> 01:06:50,702
[suspenseful music]
807
01:06:55,924 --> 01:06:58,753
[heart monitor beeping]
808
01:06:58,797 --> 01:07:00,886
- Preparing euthanization.
809
01:07:02,801 --> 01:07:05,673
[ominous music]
810
01:07:05,717 --> 01:07:07,066
- [Guard] It's time Jaylen.
811
01:07:07,110 --> 01:07:10,200
[cell door clinking]
812
01:07:18,208 --> 01:07:20,514
[slurping]
813
01:07:23,474 --> 01:07:24,301
- Good.
814
01:07:25,519 --> 01:07:26,346
So?
815
01:07:27,565 --> 01:07:29,436
- So, it would seem
that your drive contains
816
01:07:29,480 --> 01:07:33,005
sensitive information that
some here find distressing.
817
01:07:33,049 --> 01:07:35,138
However all it can
serve is to tell people
818
01:07:35,181 --> 01:07:38,141
what they will found
out anyway in four days.
819
01:07:38,184 --> 01:07:39,272
- Well, yes.
820
01:07:39,316 --> 01:07:42,319
But you're forgetting one thing.
821
01:07:42,362 --> 01:07:44,495
The locations of all
your hidden bases
822
01:07:44,538 --> 01:07:46,149
and their secret entrances.
823
01:07:46,192 --> 01:07:48,934
What do you think, I
just waltzed in here?
824
01:07:48,977 --> 01:07:51,676
I want you to think of
tens of thousands of me
825
01:07:51,719 --> 01:07:55,723
storming your underground
castles with automatic weapons.
826
01:07:55,767 --> 01:07:58,552
You'll have one hell of a
shit storm to contend with.
827
01:07:58,596 --> 01:08:02,382
And don't think for one
moment it won't happen.
828
01:08:02,426 --> 01:08:05,603
Vengeance and
survival at all costs
829
01:08:05,646 --> 01:08:09,476
are two very profound
impulses we humans have.
830
01:08:10,608 --> 01:08:12,131
- I see.
831
01:08:12,175 --> 01:08:14,568
So am I to understand
that this information
832
01:08:14,612 --> 01:08:16,614
has not yet been released?
833
01:08:16,657 --> 01:08:18,398
- No, it hasn't.
834
01:08:18,442 --> 01:08:20,008
But if I don't
make a phone call,
835
01:08:20,052 --> 01:08:22,750
it'll go viral to a
few million people.
836
01:08:22,794 --> 01:08:25,144
By sundown your phones will
be ringing off the hook
837
01:08:25,188 --> 01:08:27,103
and in a few days
838
01:08:27,146 --> 01:08:30,410
you'll be running from
a shower of bullets.
839
01:08:30,454 --> 01:08:34,588
Now I also have the power to
keep it from going out at all.
840
01:08:34,632 --> 01:08:36,590
And then you cowards
can hide down here
841
01:08:36,634 --> 01:08:38,853
in your underground fortresses
842
01:08:38,897 --> 01:08:40,551
without any worries.
843
01:08:42,988 --> 01:08:45,469
- And why should we trust you?
844
01:08:46,383 --> 01:08:48,428
- Because I'm not so
845
01:08:48,472 --> 01:08:52,606
eager to hand out doomsday
news to the world.
846
01:08:52,650 --> 01:08:56,349
These last few days of
life are all we have left.
847
01:08:56,393 --> 01:08:57,481
Why spoil it?
848
01:08:58,438 --> 01:08:59,265
- Indeed.
849
01:09:00,919 --> 01:09:01,702
All right.
850
01:09:02,964 --> 01:09:06,142
What are your terms
in exchange for this?
851
01:09:06,185 --> 01:09:08,927
[dramatic music]
852
01:09:11,669 --> 01:09:14,324
[door clicking]
853
01:09:37,912 --> 01:09:40,176
An arrangement's been made.
854
01:09:50,055 --> 01:09:52,318
[thudding]
855
01:09:52,362 --> 01:09:55,103
[dramatic music]
856
01:10:51,421 --> 01:10:54,598
[helicopter whizzing]
857
01:11:05,478 --> 01:11:06,697
- No.
858
01:11:06,740 --> 01:11:08,786
When I know they're safe.
859
01:11:21,407 --> 01:11:24,192
[dramatic music]
860
01:12:12,110 --> 01:12:14,678
[wind howling]
861
01:12:16,723 --> 01:12:19,465
[dramatic music]
862
01:12:58,286 --> 01:13:00,419
[buzzing]
863
01:13:18,742 --> 01:13:21,092
[whooshing]
864
01:13:23,442 --> 01:13:26,140
[dramatic music]
865
01:13:39,502 --> 01:13:42,200
[phone ringing]
866
01:13:43,506 --> 01:13:44,332
- Yes?
867
01:13:48,380 --> 01:13:49,207
It's done.
868
01:13:54,212 --> 01:13:56,475
- [Jaylen Voiceover]
We're safe now.
869
01:13:56,519 --> 01:13:57,824
We are grateful.
870
01:14:06,398 --> 01:14:08,966
[dial beeping]
871
01:14:14,058 --> 01:14:15,407
- Yeah, it's me.
872
01:14:17,017 --> 01:14:17,801
Launch.
873
01:14:17,844 --> 01:14:20,847
[cracking]
874
01:14:20,891 --> 01:14:23,154
- You have betrayed
your promise to me.
875
01:14:23,197 --> 01:14:26,505
- On behalf of the 7.1 billion
humans on this planet Earth
876
01:14:26,549 --> 01:14:28,072
that you have condemned,
877
01:14:28,115 --> 01:14:28,942
fuck you!
878
01:14:30,553 --> 01:14:33,251
[menacing music]
879
01:14:50,050 --> 01:14:52,836
[pleasant music]
880
01:14:59,756 --> 01:15:01,540
- [Jaylen Voiceover] The day
that was mankind's darkest
881
01:15:01,584 --> 01:15:03,934
came and the invasion began.
882
01:15:05,370 --> 01:15:08,591
At first, the takeover
was not so easy.
883
01:15:09,809 --> 01:15:12,725
The resistance from
humans was formidable,
884
01:15:12,769 --> 01:15:14,466
but in time, futile.
885
01:15:16,424 --> 01:15:18,905
Most of the underground
bases were stormed.
886
01:15:18,949 --> 01:15:19,776
Many died.
887
01:15:21,821 --> 01:15:24,824
Within weeks the
genocide had begun.
888
01:15:28,262 --> 01:15:31,309
By the time our fleet
returned months later,
889
01:15:31,352 --> 01:15:35,922
nearly one half of all
humans had been exterminated.
890
01:15:35,966 --> 01:15:38,577
In a battle that
raged for many days,
891
01:15:38,621 --> 01:15:43,016
our fleet managed to rescue
nearly 3 million humans.
892
01:15:43,060 --> 01:15:45,889
It was our only return to Earth.
893
01:15:45,932 --> 01:15:48,544
By now, it is certain that
the remaining human population
894
01:15:48,587 --> 01:15:49,632
is long gone.
895
01:15:51,155 --> 01:15:54,985
The ones rescued represent
all that is left of mankind.
896
01:15:56,943 --> 01:15:59,555
[somber music]
897
01:16:16,136 --> 01:16:18,051
In the Arcturus
constellation is a planet
898
01:16:18,095 --> 01:16:21,228
very much like Earth
and uninhabited.
899
01:16:21,272 --> 01:16:23,666
Known as Uratees, it
is here where humans
900
01:16:23,709 --> 01:16:26,625
have already began
their renaissance.
901
01:16:26,669 --> 01:16:29,759
Free of war, instability
and oppression,
902
01:16:29,802 --> 01:16:32,588
their rebirth has
been prosperous.
903
01:16:32,631 --> 01:16:34,807
[ship rumbling]
904
01:16:34,851 --> 01:16:37,810
As a science officer of
the Andromedan Counsel,
905
01:16:37,854 --> 01:16:40,552
I often frequent Uratees
with Alyssa at my side
906
01:16:40,596 --> 01:16:43,076
to monitor the human development
907
01:16:43,120 --> 01:16:45,470
and I'm often reminded
of the final passage
908
01:16:45,513 --> 01:16:48,299
of one of Robert's
short stories.
909
01:16:49,735 --> 01:16:52,869
"For the inhabitants of this
planet once known as Earth,
910
01:16:52,912 --> 01:16:55,523
"it would be a new beginning.
911
01:16:55,567 --> 01:16:57,482
"A new age for mankind.
912
01:16:58,831 --> 01:17:00,528
"Humanity would live
913
01:17:01,834 --> 01:17:03,314
"once again."
914
01:17:03,357 --> 01:17:06,230
[triumphant music]
915
01:17:15,718 --> 01:17:18,895
[exciting beat music]
916
01:17:38,566 --> 01:17:43,528
♪ Love, where are you now
917
01:17:43,571 --> 01:17:48,576
♪ Darkness grips the air
918
01:17:49,577 --> 01:17:54,582
♪ The garden's burning down
919
01:17:55,322 --> 01:17:58,064
♪ All hear our prayer
920
01:18:12,383 --> 01:18:17,257
♪ Dawn is a dream we share
921
01:18:17,301 --> 01:18:22,306
♪ Through both time and space
922
01:18:23,350 --> 01:18:28,312
♪ Falling from all heights
923
01:18:28,355 --> 01:18:33,360
♪ Forever we'll embrace
924
01:18:35,319 --> 01:18:39,802
♪ We'll embrace
925
01:18:39,845 --> 01:18:41,629
♪ Oh
926
01:18:56,122 --> 01:18:58,298
♪ Oh yeah
927
01:19:09,875 --> 01:19:13,661
♪ Venus glowing
928
01:19:13,705 --> 01:19:16,708
♪ And I feel your love
929
01:19:16,752 --> 01:19:20,930
♪ Across the night air
930
01:19:20,973 --> 01:19:24,934
♪ Someone singing
931
01:19:24,977 --> 01:19:27,806
♪ A song of hope
932
01:19:27,850 --> 01:19:32,245
♪ Of loss and dispar
933
01:19:32,289 --> 01:19:35,292
♪ A new day awakens
934
01:19:50,655 --> 01:19:55,660
♪ Oh my love, are you there
935
01:19:56,400 --> 01:20:01,318
♪ Valiant in the rain
936
01:20:02,232 --> 01:20:07,019
♪ Shall our bodies fail
937
01:20:07,715 --> 01:20:10,414
♪ Our love
938
01:20:10,457 --> 01:20:14,635
♪ Our love still remains
58589
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.