Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,769 --> 00:00:22,771
[up-tempo music plays]
2
00:00:36,870 --> 00:00:38,620
[narrator] They called him Machete.
3
00:00:39,706 --> 00:00:44,251
[man] Seventy dollars a day for
yard work, a hundred for roofing.
4
00:00:45,462 --> 00:00:46,628
Get in.
5
00:00:46,713 --> 00:00:52,634
- One-twenty-five for septic. Sewage.
- Have you ever killed anyone before?
6
00:00:54,012 --> 00:00:56,722
As you may know, illegal aliens,
such as yourself,
7
00:00:56,806 --> 00:00:59,600
are being forced out of our country
at an alarming rate.
8
00:00:59,684 --> 00:01:04,855
For the good of both our people...
our new senator must die.
9
00:01:04,939 --> 00:01:10,152
And for that,
I will pay you $150,000... cash.
10
00:01:10,236 --> 00:01:13,030
[narrator] He was given an offer
he couldn't refuse.
11
00:01:14,908 --> 00:01:18,285
[Machete] I cost the most...
because I'm the best there is.
12
00:01:26,002 --> 00:01:27,044
[grunts]
13
00:01:27,962 --> 00:01:32,424
[narrator] Set up,
double-crossed and left for dead.
14
00:01:32,509 --> 00:01:38,222
I took a vow of peace, and now you
want me to help you kill all these men?
15
00:01:38,306 --> 00:01:39,598
Yes, bro.
16
00:01:40,683 --> 00:01:42,184
I mean, Padre.
17
00:01:43,186 --> 00:01:45,020
I'll see what I can do.
18
00:01:48,399 --> 00:01:49,525
[tires screeching]
19
00:01:52,862 --> 00:01:54,863
[narrator] He knows the score.
20
00:01:55,907 --> 00:01:57,491
Where are my wife and daughter?
21
00:01:58,743 --> 00:02:00,327
[narrator] He gets the women.
22
00:02:00,411 --> 00:02:01,870
♪ He's bad
23
00:02:01,955 --> 00:02:03,372
♪ Machete ♪
24
00:02:04,624 --> 00:02:07,251
- [narrator] And he kills the bad guys.
- No!
25
00:02:08,670 --> 00:02:10,129
Oh, shit.
26
00:02:10,213 --> 00:02:15,968
[man] You mean that a Mexican
day laborer is a goddamn Federale?
27
00:02:16,052 --> 00:02:18,387
- [men cheer]
- [narrator] But they soon realized...
28
00:02:18,471 --> 00:02:19,638
He's coming after us.
29
00:02:21,307 --> 00:02:24,560
...they just fucked
with the wrong Mexican.
30
00:02:27,730 --> 00:02:28,897
- [groans]
- Action...
31
00:02:30,441 --> 00:02:33,902
-...suspense...
- [shouting]
32
00:02:35,280 --> 00:02:38,365
-...emotion.
- Please, Father, have mercy.
33
00:02:38,449 --> 00:02:41,451
God has mercy. I don't.
34
00:02:42,704 --> 00:02:46,999
If you're gonna hire Machete
to kill the bad guy,
35
00:02:47,083 --> 00:02:52,254
you'd better make damn sure
the bad guy isn't you.
36
00:02:56,551 --> 00:02:58,051
Machete.
37
00:02:59,470 --> 00:03:00,554
Rated X.
38
00:03:02,891 --> 00:03:06,560
Brought to you from your friends
at the Weinstein Company.
39
00:03:08,062 --> 00:03:11,023
[up-tempo music plays]
40
00:03:17,113 --> 00:03:19,615
[roars]
41
00:03:25,079 --> 00:03:29,041
[up-tempo music plays]
42
00:04:25,723 --> 00:04:28,100
[rock music plays]
43
00:06:43,653 --> 00:06:45,654
You're real pretty tonight, Holly.
44
00:06:45,738 --> 00:06:49,491
Goddamn it, girls! If you're gonna
do that shit, do it on stage!
45
00:06:51,577 --> 00:06:53,829
Smoking hot. Phew.
46
00:06:57,291 --> 00:07:00,585
Cherry Darling,
I told you too many fucking times,
47
00:07:00,670 --> 00:07:02,587
you can't be up there crying
and all that shit.
48
00:07:02,672 --> 00:07:05,257
Do you know what a go-go dance is?
49
00:07:05,341 --> 00:07:09,261
- Useless talent number 12?
- No, it's a happy dance.
50
00:07:09,345 --> 00:07:13,348
Get up there and you dance happy.
It's go-go, not cry-cry.
51
00:07:14,350 --> 00:07:15,350
I'm quitting.
52
00:07:15,726 --> 00:07:17,227
You say that
at least one night a week.
53
00:07:17,937 --> 00:07:23,859
[sighs] I mean it this time.
I need a dramatic change in my life.
54
00:07:24,444 --> 00:07:25,819
I've always said you're funny,
55
00:07:25,903 --> 00:07:28,280
but if you don't stop crying,
I'm gonna fire your ass.
56
00:07:28,364 --> 00:07:30,449
I don't want to fire your ass
because I like looking at your ass.
57
00:07:30,533 --> 00:07:34,244
"Any girl leaving early
must check out with their finger
58
00:07:34,328 --> 00:07:36,913
and have a bye-bye slip."
59
00:07:38,249 --> 00:07:40,208
Here's my finger.
60
00:07:43,045 --> 00:07:44,463
And here's my bye-bye slip.
61
00:07:47,091 --> 00:07:48,758
We need some cash.
62
00:08:10,698 --> 00:08:12,657
Dick! Fuck!
63
00:08:13,034 --> 00:08:17,329
Aah! [grunts and groans]
64
00:08:22,919 --> 00:08:24,461
Ass-bag!
65
00:08:29,383 --> 00:08:31,009
Ow!
66
00:08:45,316 --> 00:08:49,903
- [man] All right, boys. Come on.
- [indistinct chatter]
67
00:08:54,659 --> 00:08:59,454
All right, all right. Come on.
You guys know the drill, huh?
68
00:09:02,124 --> 00:09:05,877
Wait here, lieutenant. I'll handle this.
69
00:09:09,799 --> 00:09:11,633
Hey, Abby.
70
00:09:13,886 --> 00:09:16,429
I can see you've had
a spot of trouble, Romy.
71
00:09:18,432 --> 00:09:20,809
Would you like to tell me what happened?
72
00:09:20,893 --> 00:09:23,395
Uh, they escaped.
73
00:09:24,438 --> 00:09:25,897
All three?
74
00:09:25,982 --> 00:09:30,860
Yeah. I don't know, uh... I don't know
how they did it. Just, they got out...
75
00:09:30,945 --> 00:09:34,322
I'm sorry, Romy,
but I just don't trust you anymore.
76
00:09:34,407 --> 00:09:36,950
And you know the rules.
77
00:09:37,034 --> 00:09:41,538
Oh, no. I'm out. I swear, Abby,
you're not gonna see me anymore.
78
00:09:41,622 --> 00:09:43,373
- OK?
- [Abby] Not so fast.
79
00:09:49,422 --> 00:09:51,715
I also want your balls.
80
00:10:00,099 --> 00:10:02,517
I'm really quite attached to them.
81
00:10:02,602 --> 00:10:06,479
Oh, sweetheart.
I was really attached to my specimens.
82
00:10:06,564 --> 00:10:10,191
And now they're out there
in the night doing God knows what.
83
00:10:10,276 --> 00:10:12,652
I can't do it, Abby, please.
Please, Abby.
84
00:10:15,489 --> 00:10:19,326
Hey, hey! What are you guys...?!
[indistinct shouting]
85
00:10:19,410 --> 00:10:24,205
You son of a bitch, Abby! Listen!
You don't need Abby. There's more!
86
00:10:24,290 --> 00:10:27,459
There's more!
I could get you all you ever need!
87
00:10:27,543 --> 00:10:30,670
Motherfucking pussies!
Let me go, you son of a bitch!
88
00:10:30,755 --> 00:10:35,717
I can get you more! No! No!
[screaming]
89
00:10:43,976 --> 00:10:45,393
Pick this up, please.
90
00:10:49,565 --> 00:10:52,984
- [electrical squealing]
- [beeping]
91
00:11:20,680 --> 00:11:22,722
Where's the shit?
92
00:11:23,557 --> 00:11:27,686
The shit's right there.
The deal is still good.
93
00:11:29,271 --> 00:11:31,439
No, it's not.
94
00:11:33,275 --> 00:11:35,527
You held out on me.
95
00:11:35,611 --> 00:11:37,612
Now I want all of it.
96
00:11:44,495 --> 00:11:46,663
[men shouting]
97
00:11:54,922 --> 00:11:56,631
[gasps]
98
00:11:59,635 --> 00:12:01,511
[grunts and groans]
99
00:12:02,972 --> 00:12:05,265
It looks like I got you
by the balls, Abby.
100
00:12:05,349 --> 00:12:08,226
- You certainly have.
- So...
101
00:12:10,312 --> 00:12:13,106
... I'll ask you one more time.
102
00:12:14,275 --> 00:12:15,692
Where's...
103
00:12:16,736 --> 00:12:18,027
...the...
104
00:12:18,904 --> 00:12:20,321
...shit?
105
00:12:21,240 --> 00:12:22,991
Everywhere!
106
00:12:52,980 --> 00:12:55,356
[engine revving]
107
00:13:04,325 --> 00:13:05,408
Oh, balls.
108
00:13:17,630 --> 00:13:19,214
[tires screeching]
109
00:13:27,640 --> 00:13:29,432
[engine sputtering]
110
00:13:48,494 --> 00:13:50,745
Get that thing away from my pumps!
111
00:13:50,830 --> 00:13:56,626
It's just overheating!
I need to get to town.
112
00:13:56,710 --> 00:13:58,753
[panting]
113
00:13:59,004 --> 00:14:01,464
[grunts] It's just
a stripped radiator cap.
114
00:14:03,050 --> 00:14:05,802
- [hissing]
- Water leaks when it heats up.
115
00:14:07,972 --> 00:14:09,681
No pressure.
116
00:14:13,644 --> 00:14:17,063
- Are you OK?
- I'm just cherry.
117
00:14:17,147 --> 00:14:19,607
Go on and have a seat anywhere.
I'll be right in.
118
00:14:22,570 --> 00:14:26,698
- Here, take this with you.
- Not your good spring water.
119
00:14:26,782 --> 00:14:29,117
Ain't nothing good about it.
I bottle it myself.
120
00:14:29,201 --> 00:14:30,743
I get it right there out of the dam.
121
00:14:32,663 --> 00:14:37,166
- Thanks, JT.
- We're serving inside tonight.
122
00:14:37,251 --> 00:14:39,586
Best barbeque in Texas round the clock.
123
00:14:39,670 --> 00:14:42,714
- I gotta go.
- Saving lives, are ya?
124
00:14:43,883 --> 00:14:45,842
Now how did you know that?
125
00:14:48,053 --> 00:14:49,512
[engine starts]
126
00:14:54,727 --> 00:14:56,728
Now that's a rump roast.
127
00:15:02,026 --> 00:15:06,154
I couldn't get off work this week.
But you only have to stay till ten.
128
00:15:08,407 --> 00:15:11,117
[whispering] A friend will be here
before ten to pick up Tony.
129
00:15:11,201 --> 00:15:13,953
♪ Going to eat your brains
and gain your knowledge
130
00:15:14,038 --> 00:15:16,080
What did I tell you?
No playing with toys at the table.
131
00:15:16,165 --> 00:15:18,333
- Didn't I tell you that?
- Yeah.
132
00:15:21,170 --> 00:15:22,837
There's a packed suitcase under his bed.
133
00:15:25,174 --> 00:15:27,508
Give it to Tony to take with him
when my friend picks him up.
134
00:15:33,057 --> 00:15:35,058
I'll leave him watching TV.
135
00:15:36,352 --> 00:15:41,648
But you need to be here
in the next 20 minutes. Thank you.
136
00:15:44,193 --> 00:15:46,819
- [man] What happened to your tooth?
- Fell out.
137
00:15:46,904 --> 00:15:51,240
Wow. Think you could say
a prayer for your old man?
138
00:15:52,284 --> 00:15:57,789
- No dead bodies for Da-da tonight.
- No dead bodies for Dad tonight. Amen.
139
00:15:57,915 --> 00:15:59,332
Amen.
140
00:16:02,628 --> 00:16:08,633
- Who was that you were talking to?
- Babysitter. She's on her way.
141
00:16:13,889 --> 00:16:16,224
- You believe her?
- No.
142
00:16:16,392 --> 00:16:17,850
Me neither.
143
00:16:29,238 --> 00:16:31,072
[grunts]
144
00:16:45,796 --> 00:16:47,922
- Hey.
- [JT] Hey.
145
00:16:48,090 --> 00:16:50,383
- How's it going, JT?
- All right.
146
00:16:51,427 --> 00:16:53,845
- Still open, I see.
- Oh, yeah. All night.
147
00:16:54,930 --> 00:16:56,973
- [dog whines]
- [JT] Free of charge.
148
00:16:57,057 --> 00:17:00,518
Tonight is a special night.
149
00:17:01,145 --> 00:17:05,523
- What's so special about tonight?
- Been open 25 years.
150
00:17:05,607 --> 00:17:08,109
You're the second person
to show up tonight.
151
00:17:08,861 --> 00:17:11,779
- Who's the first?
- Right there.
152
00:17:17,953 --> 00:17:21,789
Must be passing through.
Seems only strangers eat here.
153
00:17:23,292 --> 00:17:24,917
I still eat here, JT.
154
00:17:25,836 --> 00:17:27,003
Oh, yeah, you sure do.
155
00:17:27,129 --> 00:17:30,131
By the way, don't choke
on all that food you're eating.
156
00:17:38,807 --> 00:17:40,641
Hello, Palomita.
157
00:17:42,936 --> 00:17:45,396
I don't go by that name anymore.
158
00:17:46,815 --> 00:17:51,235
So, you ever become
that fancy doctor?
159
00:17:53,781 --> 00:17:55,448
Never did.
160
00:17:57,659 --> 00:18:02,538
Thought for sure you would.
You talked about it enough.
161
00:18:02,623 --> 00:18:05,208
That's the problem with goals,
they become the thing you talk about
162
00:18:05,292 --> 00:18:06,834
instead of the thing you do.
163
00:18:07,503 --> 00:18:09,670
That's my jacket.
164
00:18:10,589 --> 00:18:12,799
I looked for it for two weeks.
165
00:18:12,883 --> 00:18:15,927
- How long did you look for me, Wray?
- Jacket belonged to me, you didn't.
166
00:18:17,971 --> 00:18:21,724
So, um... what are you doing now?
167
00:18:23,102 --> 00:18:25,978
I'm going to be a stand-up comedian.
168
00:18:28,357 --> 00:18:29,565
Really?
169
00:18:32,653 --> 00:18:34,195
You're not funny.
170
00:18:35,364 --> 00:18:39,909
That's what I've been trying to tell
everybody, but they say I'm hysterical.
171
00:18:40,828 --> 00:18:42,787
But you're not.
172
00:18:42,871 --> 00:18:48,543
There's a difference between
being frank and being dick.
173
00:18:48,627 --> 00:18:53,214
Yeah, well, it's really good
seeing you again.
174
00:18:54,299 --> 00:18:55,967
Oh, um...
175
00:18:56,093 --> 00:18:59,720
...what name do you go by now? In case
I wanna catch one of your shows.
176
00:19:00,389 --> 00:19:01,681
Cherry.
177
00:19:02,766 --> 00:19:04,600
Cherry Darling.
178
00:19:05,435 --> 00:19:06,769
Sounds like a stripper.
179
00:19:06,854 --> 00:19:10,731
No, it sounds like a go-go dancer.
There's a difference.
180
00:19:11,525 --> 00:19:13,109
Right.
181
00:19:13,235 --> 00:19:17,446
Well... you'll always be
Palomita to me.
182
00:19:23,245 --> 00:19:24,328
I need a ride.
183
00:19:27,708 --> 00:19:29,834
What do you say El Wray?
184
00:19:32,629 --> 00:19:34,714
I'll give you a ride.
185
00:19:38,093 --> 00:19:39,552
Goodbye, Bill.
186
00:19:39,678 --> 00:19:42,138
- Don't you mean "See you later?"
- Of course.
187
00:19:44,766 --> 00:19:46,350
Hey, what's up, doc?
188
00:19:47,769 --> 00:19:50,188
Little lady's looking
pretty good there.
189
00:19:50,314 --> 00:19:54,692
Looks like she could suck
the bend out of a river. I'm kidding.
190
00:19:54,776 --> 00:19:57,403
- Look at that shit.
- [Bill] What happened to your arm?
191
00:19:57,487 --> 00:20:01,991
- Well, uh... I got bit.
- Bit? Bit by what?
192
00:20:02,075 --> 00:20:05,244
Well, if I told you,
you probably wouldn't believe me.
193
00:20:05,996 --> 00:20:07,538
Got some Bactine or something?
194
00:20:08,582 --> 00:20:12,335
Ooh. Can't you just sew it up?
195
00:20:13,212 --> 00:20:17,548
Well, normally, I would. I'd even be
doing something to stop the bleeding.
196
00:20:17,633 --> 00:20:21,636
- Problem is, this one doesn't bleed.
- [man] Oh, shit. Check this out.
197
00:20:21,720 --> 00:20:26,349
At this old military hospital, this one
guy came back from Iraq with this.
198
00:20:26,433 --> 00:20:29,518
Ooh, chronic herpetic lesions.
199
00:20:29,603 --> 00:20:33,189
When he urinated it came out through
these holes here, like a fountain.
200
00:20:33,273 --> 00:20:36,859
Oh, Jesus. How'd you treat it?
201
00:20:38,320 --> 00:20:40,571
Fuck that. I was never in Iraq.
202
00:20:40,656 --> 00:20:43,699
Good for you. The shit they spread
around there you wouldn't believe.
203
00:20:43,784 --> 00:20:47,119
I got Iraqi eyeballs a friend of mine
brought back to do some studies on.
204
00:20:47,204 --> 00:20:50,581
Incredible. They were
completely milked over, mustard gas.
205
00:20:50,666 --> 00:20:53,084
Actually, I still have those
in my fridge.
206
00:20:53,877 --> 00:20:58,339
- It's a botfly, you think?
- Chronic, viral, ulcerative lesion.
207
00:20:58,423 --> 00:21:01,425
That looks like gout.
208
00:21:01,510 --> 00:21:04,637
- He's running a temperature of 105.
- [man] Is that bad?
209
00:21:04,721 --> 00:21:07,932
- It's high.
- [man 2] Bad would be 108.
210
00:21:08,016 --> 00:21:11,352
You can have a seizure, go psychotic...
211
00:21:11,436 --> 00:21:13,104
...and probably die.
212
00:21:14,356 --> 00:21:15,564
- Say "ahh."
- Aah.
213
00:21:15,649 --> 00:21:20,861
- Oh! Jesus!
- Oh, nice. Black abscess tongue.
214
00:21:20,946 --> 00:21:24,031
All abscesses should be drained, period.
215
00:21:29,913 --> 00:21:33,874
- [mumbling] What are you doing?
- Shut up, Joe.
216
00:21:44,553 --> 00:21:47,722
- [intercom beeps]
- Baby, get the needles.
217
00:21:49,891 --> 00:21:54,645
- Be right there.
- [Bill on intercom] Right now.
218
00:21:54,730 --> 00:21:56,564
Asshole.
219
00:22:03,613 --> 00:22:04,947
It's spreading.
220
00:22:05,949 --> 00:22:07,033
Holy shit.
221
00:22:07,117 --> 00:22:08,492
[Bill] When did you say
you got this bite?
222
00:22:08,577 --> 00:22:12,246
- [Joe] Just now.
- We gotta lose the arm, Joe.
223
00:22:12,331 --> 00:22:15,708
- Lose the arm? What do you mean?
- It's spreading to your shoulder.
224
00:22:15,792 --> 00:22:18,502
If we don't sever that arm now,
it's gonna take over your chest,
225
00:22:18,587 --> 00:22:20,129
and we can't cut that off.
226
00:22:20,213 --> 00:22:22,423
Well, shouldn't I get a second opinion?
227
00:22:22,507 --> 00:22:24,175
Hi, Joe.
228
00:22:25,302 --> 00:22:28,012
I'm going to give you
a very strong anesthetic
229
00:22:28,096 --> 00:22:31,599
so you won't feel anything
during the procedure. These...
230
00:22:32,267 --> 00:22:35,770
...are my friends. My yellow friend...
231
00:22:36,938 --> 00:22:39,523
-...is just to take the sting off.
- Ah!
232
00:22:40,942 --> 00:22:43,110
My blue friend... you'll barely feel.
233
00:22:44,112 --> 00:22:48,074
That means my yellow friend
is already taking effect.
234
00:22:48,158 --> 00:22:50,326
See how fast my friends work?
235
00:22:51,745 --> 00:22:54,622
And after my red-headed friend...
236
00:22:54,706 --> 00:22:57,792
...you'll never see me again.
237
00:23:05,300 --> 00:23:07,426
They all react differently.
238
00:23:09,679 --> 00:23:13,432
- [car sputtering]
- Now what?
239
00:23:13,517 --> 00:23:17,103
[man on radio] Dedicated to
Jungle Julia, in loving memory.
240
00:23:29,866 --> 00:23:31,992
It's not the radiator.
241
00:23:33,203 --> 00:23:34,495
Damn it!
242
00:23:46,216 --> 00:23:49,510
- [gasps]
- [wind whistling]
243
00:23:55,350 --> 00:23:58,727
Fucking thing. Cheap! [groans]
244
00:24:01,273 --> 00:24:05,734
- [grumbling]
- [indistinct warbling]
245
00:24:13,452 --> 00:24:15,911
Hey! Hey, hey!
246
00:24:16,079 --> 00:24:18,664
Bastard! Bastard!
247
00:24:21,168 --> 00:24:24,462
[gasping]
248
00:24:28,049 --> 00:24:31,260
- [whimpering]
- [car accelerates]
249
00:24:31,344 --> 00:24:34,054
- Hey! Hey!
- [horn honks]
250
00:24:34,139 --> 00:24:37,349
- [screams]
- [man] Get outta the road, bitch!
251
00:24:49,362 --> 00:24:55,242
[groans] Stop! Stop!
Please! Stop!
252
00:24:56,119 --> 00:24:57,495
[screeching]
253
00:24:57,579 --> 00:24:59,330
- [woman] No! No!
- [ripping]
254
00:24:59,456 --> 00:25:02,249
- No!
- [grunting]
255
00:25:02,417 --> 00:25:06,921
[growling]
256
00:25:15,597 --> 00:25:16,472
What the hell is that?
257
00:25:19,684 --> 00:25:23,479
- People picking up roadkill.
- What, like an armadillo?
258
00:25:24,439 --> 00:25:28,234
Deer. We get a lot of them around here.
259
00:25:29,402 --> 00:25:32,321
You know,
I read a statistic that said
260
00:25:32,405 --> 00:25:37,284
that the eating of venison has risen
30 percent in the last few years.
261
00:25:37,369 --> 00:25:39,537
Sixty percent of that's from roadkill.
262
00:25:40,622 --> 00:25:42,581
People eat roadkill?
263
00:25:42,666 --> 00:25:44,917
If you're driving out here
at 70 miles an hour
264
00:25:45,001 --> 00:25:46,710
and a deer darts out in front of you,
265
00:25:46,795 --> 00:25:51,423
if you blink or brake or swerve,
shit, you'll just kill yourself.
266
00:25:51,508 --> 00:25:56,053
- So, what do you do?
- Pick 'em off. Just like this.
267
00:25:56,137 --> 00:25:59,306
- Send it flying away from you.
- Unacceptable.
268
00:26:00,100 --> 00:26:01,100
Oh, fuck!
269
00:26:06,565 --> 00:26:09,024
[screams]
270
00:26:12,195 --> 00:26:14,154
[truck hissing]
271
00:26:17,993 --> 00:26:19,076
Cherry.
272
00:26:20,579 --> 00:26:24,331
I thought you said if you saw a deer
you shouldn't fucking swerve!
273
00:26:24,416 --> 00:26:25,791
That wasn't a deer.
274
00:26:25,875 --> 00:26:30,838
- [screams]
- Cherry! Cherry! No!
275
00:26:31,047 --> 00:26:32,881
[seatbelt clicks]
276
00:26:42,892 --> 00:26:44,518
- [cocking rifle]
- [grunting]
277
00:26:48,690 --> 00:26:50,941
- [growling]
- [Cherry] Ah!
278
00:27:03,204 --> 00:27:05,039
Palomita.
279
00:27:08,710 --> 00:27:10,836
- Don't let her die on me, Block.
- What do we got?
280
00:27:10,962 --> 00:27:14,882
Car accident, heavy contusions about
the torso, possible spinal trauma...
281
00:27:16,134 --> 00:27:17,635
...one severed limb.
282
00:27:18,970 --> 00:27:20,429
Where's the leg?
283
00:27:20,513 --> 00:27:24,308
Three sickos attacked her.
I shot at them.
284
00:27:26,061 --> 00:27:27,519
I never miss.
285
00:27:31,733 --> 00:27:33,567
They took the leg with them.
286
00:27:44,579 --> 00:27:47,581
You have to come with us, Wray.
We need to talk about this.
287
00:27:47,749 --> 00:27:50,042
- He has to sign her in.
- Do what now?
288
00:27:50,126 --> 00:27:52,336
He's with her.
He's responsible for her.
289
00:27:52,420 --> 00:27:55,005
He can fill this out after we talk.
Let's go.
290
00:27:57,300 --> 00:28:00,761
What are you doing with a rifle, Wray?
291
00:28:00,845 --> 00:28:04,306
Nothing. Was thinking about maybe doing
some hunting when the season breaks.
292
00:28:04,391 --> 00:28:08,477
Come on, Wray. You know you're not
supposed to be doing that stuff anymore.
293
00:28:08,561 --> 00:28:11,438
Here I stick my neck out for ya.
294
00:28:11,523 --> 00:28:14,274
Now you've got a gal in your wrecked
truck with a missing leg?
295
00:28:15,276 --> 00:28:17,152
A missing leg that's now missing?
296
00:28:17,237 --> 00:28:21,240
And here you're saying in front of
everybody someone up and snatched it?
297
00:28:21,324 --> 00:28:24,868
And that you shot them with a gun you
never should've had in the first place?
298
00:28:24,953 --> 00:28:26,787
And that now they're gone?
299
00:28:26,871 --> 00:28:28,914
Can we finish this conversation
somewhere else?
300
00:28:28,998 --> 00:28:30,666
My thought exactly.
301
00:28:30,750 --> 00:28:34,712
[man] Dr. Block,
three fresh ones rolling in.
302
00:28:34,796 --> 00:28:38,549
- Christ, you're kidding.
- Automobile accident off Highway 18.
303
00:28:38,633 --> 00:28:41,051
DOAs? Have Andy pick them up.
304
00:28:42,887 --> 00:28:47,433
- That's unsanitary, doc.
- Helps me monitor my state of calmness.
305
00:28:47,517 --> 00:28:50,269
Don't get worked up enough to crack it.
306
00:28:50,353 --> 00:28:53,021
- Fuck!
- Might cut yourself pretty good.
307
00:28:53,106 --> 00:28:55,649
Then I would know I was not calm.
308
00:29:01,865 --> 00:29:03,949
What do you say now, doc?
309
00:29:04,826 --> 00:29:07,911
- Somebody call my wife.
- [phone rings]
310
00:29:08,496 --> 00:29:10,998
- Sheriff Hague.
- [JT] It's JT, sheriff.
311
00:29:11,082 --> 00:29:13,125
JT, how's the barbecue business?
312
00:29:13,209 --> 00:29:16,462
Ever since my bastard landlord
raised the rent, it's gone to shit.
313
00:29:16,546 --> 00:29:20,382
I'm real sorry to hear about that.
I wish there was something I could do.
314
00:29:20,467 --> 00:29:22,718
Right now, I ain't calling
my brother, I'm calling the sheriff.
315
00:29:22,802 --> 00:29:25,179
I'm listening. What's the trouble?
316
00:29:25,263 --> 00:29:27,222
[JT] There ain't no trouble,
not yet, anyway.
317
00:29:27,307 --> 00:29:30,100
I got two delinquents been
hanging around here for over an hour.
318
00:29:30,185 --> 00:29:32,186
They won't purchase,
and they won't leave.
319
00:29:34,439 --> 00:29:39,067
- Never mind, here they come.
- You cook that meat at 250 degrees?
320
00:29:39,152 --> 00:29:41,820
I don't remember.
I set the heat with my hand.
321
00:29:41,905 --> 00:29:44,782
Give me that recipe or I'll raise
your rent higher than a Georgia pine.
322
00:29:44,866 --> 00:29:47,367
Brother, ain't no Texan's
ever gonna give you his BBQ recipe.
323
00:29:47,452 --> 00:29:49,536
That's a fact.
He'll take it to his grave.
324
00:29:49,621 --> 00:29:52,289
I could be bleeding like a stuck pig,
I ain't gonna tell ya.
325
00:29:52,373 --> 00:29:55,459
I could be dying in your arms,
I ain't gonna tell ya. [laughs]
326
00:29:55,585 --> 00:29:57,294
We'll see about that.
327
00:29:58,671 --> 00:30:00,881
[sighs]
328
00:30:01,049 --> 00:30:04,551
You gonna look,
or are you gonna eat?
329
00:30:13,561 --> 00:30:16,688
- You called for me?
- I need for you to see this.
330
00:30:19,317 --> 00:30:22,236
- [woman] Looks like a no-brainer.
- [Bill] What does that mean?
331
00:30:22,320 --> 00:30:26,490
No brain.
Scooped clean out of her skull.
332
00:30:27,742 --> 00:30:30,869
[man] I know what this is.
Don't tell me. Liquefactive necrosis.
333
00:30:32,205 --> 00:30:34,706
- [man 2] You think?
- Oh, sure.
334
00:30:34,791 --> 00:30:36,875
Thank you, that'll be all.
335
00:30:46,761 --> 00:30:49,805
[inhales, exhales deeply]
336
00:30:50,139 --> 00:30:52,891
Did you know she was back in town?
337
00:30:54,644 --> 00:30:56,436
No.
338
00:30:57,063 --> 00:30:58,647
I didn't.
339
00:31:03,695 --> 00:31:05,779
What happened to her?
340
00:31:06,698 --> 00:31:08,949
I don't know, baby.
341
00:31:13,663 --> 00:31:16,248
I thought you stopped seeing each other.
342
00:31:18,835 --> 00:31:20,919
We have.
343
00:31:21,004 --> 00:31:23,755
Well, yes, you have now.
She's fucking dead.
344
00:31:25,174 --> 00:31:27,634
I mean, we stopped before.
345
00:31:34,142 --> 00:31:36,143
I haven't talked to her in a while.
346
00:31:40,648 --> 00:31:42,941
But you've written each other?
347
00:31:46,821 --> 00:31:48,363
Here and there.
348
00:31:49,157 --> 00:31:50,198
But nothing...
349
00:31:50,283 --> 00:31:51,617
What're you doing?!
350
00:31:52,702 --> 00:31:55,203
Let me see your last three messages.
351
00:31:57,165 --> 00:31:58,999
- You have no right.
- I don't?
352
00:32:00,752 --> 00:32:02,836
I don't have a right?
353
00:32:05,673 --> 00:32:06,673
Show it to me.
354
00:32:07,926 --> 00:32:10,677
- Show it to me.
- No.
355
00:32:11,679 --> 00:32:13,013
Ahh!
356
00:32:13,097 --> 00:32:15,515
Now that's just to take the sting off.
357
00:32:19,020 --> 00:32:22,189
- Show it to me.
- No, please.
358
00:32:22,982 --> 00:32:25,359
- [screams]
- Show it to me!
359
00:32:28,488 --> 00:32:29,863
[needle drops on floor]
360
00:32:30,031 --> 00:32:32,950
Now let's see how fast
your friends work.
361
00:32:39,832 --> 00:32:41,667
[moaning]
362
00:32:43,628 --> 00:32:45,045
That's pretty fast.
363
00:32:46,923 --> 00:32:48,799
[beeping]
364
00:32:48,925 --> 00:32:51,927
Oh, what do I know, my love?
365
00:32:52,011 --> 00:32:53,553
Exactly.
366
00:32:53,638 --> 00:32:57,599
That you're a cheating, lying...
367
00:32:59,644 --> 00:33:01,645
...sack.
368
00:33:01,729 --> 00:33:06,024
- I didn't want to hurt you.
- But you did.
369
00:33:06,651 --> 00:33:09,820
Because you're insane.
370
00:33:13,032 --> 00:33:18,078
And I was afraid
of what you might do to me...
371
00:33:18,579 --> 00:33:20,872
...to our son.
372
00:33:20,957 --> 00:33:23,208
I'm the mother of your son.
373
00:33:23,793 --> 00:33:25,419
Ah!
374
00:33:28,756 --> 00:33:30,924
And after this one...
375
00:33:32,051 --> 00:33:34,136
... I'll never see you again.
376
00:33:48,234 --> 00:33:50,777
- [man] Dr. Block?
- What?
377
00:33:51,529 --> 00:33:55,866
- You've gotta see this.
- I'll be right there.
378
00:34:01,622 --> 00:34:03,081
[gasping]
379
00:34:06,878 --> 00:34:08,545
Where the hell are the bodies?
380
00:34:08,629 --> 00:34:11,673
That's what we wanted to show you.
They're gone.
381
00:34:12,717 --> 00:34:15,093
They didn't just get up
and walk out, did they?
382
00:34:15,178 --> 00:34:16,887
[humming]
383
00:34:38,117 --> 00:34:40,243
[gasping]
384
00:34:49,796 --> 00:34:51,880
[gagging]
385
00:35:04,060 --> 00:35:06,436
Shut the fuck up!
Somebody take care of this perp for me
386
00:35:07,480 --> 00:35:10,190
- before I fucking kill him!
- What the hell is going on?
387
00:35:10,274 --> 00:35:13,235
He was causing a ruckus
over at Skip's place, so I cuffed him,
388
00:35:13,319 --> 00:35:16,279
and the son of a bitch,
he bit my goddamn finger off!
389
00:35:16,364 --> 00:35:19,116
Quit your hollering
and get yourself a goddamn Band-Aid.
390
00:35:19,200 --> 00:35:23,328
I'm not exaggerating, using colorful
speech. He bit my finger clean off!
391
00:35:24,330 --> 00:35:25,872
Fucking shit!
392
00:35:25,957 --> 00:35:29,584
Get out there and book him. I'll
fucking kill him if I have to do it.
393
00:35:29,669 --> 00:35:31,211
Carlos, go get him.
394
00:35:32,380 --> 00:35:35,215
Wray, you stay put.
395
00:35:42,682 --> 00:35:44,266
[cocks gun]
396
00:35:56,529 --> 00:36:00,991
- Are you sure he's in there?
- He was.
397
00:36:01,075 --> 00:36:03,410
Motherfucker.
398
00:36:36,068 --> 00:36:37,235
He's gone.
399
00:36:38,404 --> 00:36:40,864
- Broke out the window.
- Where's my finger?
400
00:36:42,033 --> 00:36:43,366
Found your ring.
401
00:36:43,451 --> 00:36:46,286
Could it be the same guy
as your leg snatcher?
402
00:36:46,996 --> 00:36:48,747
I didn't get a good look at mine.
403
00:36:48,873 --> 00:36:51,208
[growling]
404
00:36:52,793 --> 00:36:54,669
That him over there?
405
00:37:13,231 --> 00:37:15,273
[Carlos screaming]
406
00:37:20,029 --> 00:37:21,738
[Carlos continues screaming]
407
00:37:36,003 --> 00:37:37,504
[grunting]
408
00:37:42,718 --> 00:37:44,427
[grunting]
409
00:37:45,137 --> 00:37:47,472
[growling]
410
00:37:47,848 --> 00:37:49,766
- Wray!
- [growling]
411
00:38:01,654 --> 00:38:02,821
Fuck.
412
00:38:06,701 --> 00:38:08,952
You motherfucker!
413
00:38:12,039 --> 00:38:13,957
[tires squealing]
414
00:38:40,609 --> 00:38:43,028
- No, don't touch him!
- Why not?
415
00:38:43,112 --> 00:38:45,905
- He's infected.
- With what?
416
00:38:45,990 --> 00:38:48,033
- Everything.
- Wray!
417
00:38:48,117 --> 00:38:49,701
Drop the fucking gun.
418
00:38:56,542 --> 00:38:58,543
Where the fuck do you
think you're going?
419
00:38:58,627 --> 00:39:03,214
- I'm gonna go get Cherry.
- Fine, but we're taking my car.
420
00:39:09,013 --> 00:39:12,140
- I'm riding with you.
- [engine starts]
421
00:39:12,266 --> 00:39:14,351
Don't make any sudden moves.
422
00:39:23,444 --> 00:39:27,197
- [indistinct chattering]
- Viral infections.
423
00:39:29,575 --> 00:39:31,868
- They came pouring in.
- [coughing]
424
00:39:31,952 --> 00:39:36,790
Some are rapidly developing
coliform lesions. Highly contagious.
425
00:39:37,833 --> 00:39:42,504
- What do you think?
- Self-preservation comes to mind.
426
00:39:42,588 --> 00:39:45,048
Yeah. Let's get the hell out of here.
427
00:39:46,634 --> 00:39:48,676
First, let me get my wife.
428
00:39:57,103 --> 00:40:00,146
[saw whirring]
429
00:40:09,281 --> 00:40:10,949
[grunting]
430
00:40:15,788 --> 00:40:17,789
[grunting]
431
00:40:17,915 --> 00:40:19,791
[shouting]
432
00:40:19,917 --> 00:40:22,502
[gasping]
433
00:40:55,786 --> 00:41:01,040
I love you, sweetie. There you go,
bunny rabbit. Come on, come on.
434
00:41:01,125 --> 00:41:02,792
Open up now.
435
00:41:02,877 --> 00:41:05,044
I want you to be around for a while.
436
00:41:05,129 --> 00:41:07,797
I don't want you checking out just...
437
00:41:07,923 --> 00:41:10,425
[grunts] Damn!
438
00:41:11,218 --> 00:41:13,636
Ramona...
439
00:41:13,721 --> 00:41:17,974
...you fart like a goddamn pack mule
since I've been back, goddamn!
440
00:41:18,058 --> 00:41:22,312
[Hague] Hate to do this to you, Earl!
But we need every man on the job!
441
00:41:22,396 --> 00:41:23,855
The shit has hit the fan!
442
00:41:24,523 --> 00:41:27,275
Bring some guns and ammo!
443
00:41:27,359 --> 00:41:29,027
Meet me at my brother's!
444
00:41:29,111 --> 00:41:31,654
- I gotcha. I'll be there.
- [radio static]
445
00:41:32,781 --> 00:41:35,241
You gotta eat quick, sweetie.
Come on.
446
00:41:37,912 --> 00:41:40,830
- Oh, my.
- [growling softly]
447
00:41:46,086 --> 00:41:47,462
Ah!
448
00:41:56,764 --> 00:42:00,391
[panting, grunting]
449
00:42:24,166 --> 00:42:25,625
Oh, my God.
450
00:42:25,751 --> 00:42:28,294
[crying]
451
00:42:34,093 --> 00:42:35,885
[grunts]
452
00:42:42,768 --> 00:42:44,978
[engine revving]
453
00:43:00,995 --> 00:43:04,747
[man screaming]
454
00:43:08,669 --> 00:43:10,295
[tires screeching]
455
00:43:12,506 --> 00:43:15,967
[people screaming]
456
00:43:19,221 --> 00:43:21,431
[commotion continues]
457
00:43:22,349 --> 00:43:24,058
What the hell is going on?
458
00:43:27,521 --> 00:43:31,065
- Are you gonna give me a gun?
- Are you fucking kidding me?
459
00:43:43,120 --> 00:43:46,080
[people screaming]
460
00:43:49,835 --> 00:43:51,544
[grunting, screaming]
461
00:44:38,258 --> 00:44:40,093
[Wray] Palomita?
462
00:44:43,931 --> 00:44:47,266
- Get up. We're leaving.
- I can't walk.
463
00:44:47,351 --> 00:44:49,519
So what? Get up!
464
00:44:49,603 --> 00:44:51,646
- Get... [grunts]
- [screams]
465
00:44:52,606 --> 00:44:55,400
Motherfucker! Look at me!
466
00:44:56,443 --> 00:44:58,277
Look at me!
467
00:44:59,071 --> 00:45:03,366
I was gonna be a stand-up comedian.
Who's gonna laugh now?
468
00:45:03,450 --> 00:45:06,244
Some of the best jokes
are about cripples. Let's go.
469
00:45:06,328 --> 00:45:10,039
- It's not funny. It's pathetic.
- Would you stop crying over fucking...
470
00:45:10,124 --> 00:45:12,500
-...spilt milk?!
- I have no leg!
471
00:45:20,008 --> 00:45:21,509
[grunts]
472
00:45:22,177 --> 00:45:24,303
Now you do. What do you think?
473
00:45:25,264 --> 00:45:28,099
[indistinct screaming]
474
00:45:29,143 --> 00:45:34,230
- You could carry me, Wray.
- Yeah? You never wanted that before.
475
00:45:34,314 --> 00:45:35,565
Why start now?
476
00:45:38,986 --> 00:45:40,153
Ahh!
477
00:45:48,370 --> 00:45:50,496
This is fucking ridiculous.
478
00:45:55,919 --> 00:45:59,005
The sheriff must've taken
the others to JT's. Get in!
479
00:46:04,219 --> 00:46:07,513
[grunting] Goddamn it, wait for me.
480
00:46:17,024 --> 00:46:18,316
[woman screams]
481
00:46:18,442 --> 00:46:22,111
- My leg's stuck in the door.
- It's just wood.
482
00:46:22,196 --> 00:46:25,156
- It's splintering!
- Will you just leave it alone?
483
00:46:25,240 --> 00:46:27,158
Why is this happening to me?
484
00:46:27,242 --> 00:46:31,120
Just do me a favor right now
and just stay strong.
485
00:46:32,706 --> 00:46:34,207
Stay?
486
00:46:35,334 --> 00:46:37,043
Yeah, baby, stay.
487
00:46:40,506 --> 00:46:42,548
OK, my name is Electra. Fucking listen.
488
00:46:42,716 --> 00:46:45,301
[speaking Spanish]
489
00:46:46,887 --> 00:46:50,556
- [Tony] It's furry.
- [continues speaking Spanish]
490
00:46:51,517 --> 00:46:53,184
It's a furry one.
491
00:46:53,268 --> 00:46:57,855
El for Electra, Ame from Amelia.
Does that make any fucking sense?
492
00:46:57,940 --> 00:46:59,941
[speaking Spanish]
493
00:47:00,067 --> 00:47:02,443
You can call me whatever the fuck
you want. I don't give a shit.
494
00:47:02,569 --> 00:47:04,779
- [doorbell ringing]
- [pounding on door]
495
00:47:08,534 --> 00:47:10,117
- [speaks Spanish] You said ten!
- I'm sorry.
496
00:47:10,202 --> 00:47:12,286
We can't be watching your kid
all goddamned night!
497
00:47:12,412 --> 00:47:14,997
Your friend never showed up,
and we got shit to do!
498
00:47:15,082 --> 00:47:16,457
That's right.
499
00:47:16,542 --> 00:47:18,334
Then start doing it.
500
00:47:22,339 --> 00:47:23,881
- [thud]
- [girl gasps]
501
00:47:25,133 --> 00:47:27,552
Tony! We're leaving!
502
00:47:29,096 --> 00:47:32,265
- Wait, my tarantula.
- Bring it, let's go.
503
00:47:32,808 --> 00:47:35,977
And my turtle. And my scorpion.
504
00:47:36,061 --> 00:47:39,438
We're not octopuses.
We can't carry everything.
505
00:47:39,523 --> 00:47:43,818
- Octopi.
- Come on! Let's go.
506
00:47:50,534 --> 00:47:54,370
Tony, what did I tell you? You can't
bring them all. Didn't I tell you that?
507
00:47:54,454 --> 00:47:56,914
It's OK. They can live in the same tank.
508
00:47:56,999 --> 00:48:00,668
- What about my pocket bike?
- It's in the trunk.
509
00:48:00,794 --> 00:48:02,545
[screams]
510
00:48:02,629 --> 00:48:04,797
Where you think you're going,
you fucking bitch?!
511
00:48:05,465 --> 00:48:07,008
[gasps]
512
00:48:07,467 --> 00:48:09,176
We're gonna fucking kill you!
513
00:48:12,681 --> 00:48:14,265
[groaning]
514
00:48:14,391 --> 00:48:16,309
[both screaming]
515
00:48:16,435 --> 00:48:18,185
We're gonna kill you, bitch!
516
00:48:25,986 --> 00:48:27,904
Are you sure you wanna do this?
517
00:48:27,988 --> 00:48:29,572
[rattling]
518
00:48:30,490 --> 00:48:33,618
Everybody grab a badge and a gun.
You're all deputies,
519
00:48:33,702 --> 00:48:37,371
as of this moment forward,
except for you, Wray.
520
00:48:45,881 --> 00:48:47,089
Nope.
521
00:48:48,175 --> 00:48:51,052
- What do we got?
- Something's wrong up there.
522
00:48:52,220 --> 00:48:55,556
JT always comes out and greets.
Let's go!
523
00:48:57,976 --> 00:49:00,269
Try not to shoot yourselves.
524
00:49:01,730 --> 00:49:03,397
Don't shoot each other.
525
00:49:04,191 --> 00:49:05,775
But especially...
526
00:49:07,945 --> 00:49:09,904
...don't shoot me.
527
00:49:10,030 --> 00:49:12,531
[grunts]
528
00:49:12,658 --> 00:49:14,742
[munching]
529
00:49:16,745 --> 00:49:18,412
JT!
530
00:49:25,837 --> 00:49:28,089
Go on! Get off him, Rusty!
531
00:49:32,886 --> 00:49:34,553
Goddamn, JT.
532
00:49:36,306 --> 00:49:37,765
- Yah!
- [cocks gun]
533
00:49:39,142 --> 00:49:41,811
Ehh!
534
00:49:45,399 --> 00:49:48,234
- [sighs]
- [chuckles] Barbeque?
535
00:49:49,486 --> 00:49:50,903
Asshole.
536
00:49:53,448 --> 00:49:57,118
- Damn good sausage link, JT.
- Best in Texas.
537
00:49:57,202 --> 00:49:59,745
Must've passed out
after I killed those things.
538
00:50:01,540 --> 00:50:02,707
Nice shooting.
539
00:50:02,791 --> 00:50:06,293
Everybody, gather up supplies.
We head out in 20.
540
00:50:07,212 --> 00:50:09,547
[horn blaring]
541
00:50:15,095 --> 00:50:17,430
[honking]
542
00:50:30,360 --> 00:50:32,987
I want you to open that for Mommy.
543
00:50:36,575 --> 00:50:38,659
Now, take the gun.
544
00:50:40,120 --> 00:50:41,203
Careful.
545
00:50:42,122 --> 00:50:45,791
And if anyone
comes to the door that isn't me,
546
00:50:45,876 --> 00:50:47,793
I want you to shoot them, OK?
547
00:50:48,462 --> 00:50:51,839
I'm not kidding, Tony.
You shoot them.
548
00:50:51,923 --> 00:50:53,883
Just like your video games.
549
00:50:53,967 --> 00:50:56,969
You shoot them in the head.
550
00:50:57,054 --> 00:50:58,637
What if it's Dad?
551
00:50:59,431 --> 00:51:01,515
Especially if it's your dad.
552
00:51:13,487 --> 00:51:16,405
[gasps] And be careful
where you point that thing.
553
00:51:16,490 --> 00:51:19,825
You'll blow your own face off.
I'll be right back.
554
00:51:20,619 --> 00:51:22,244
I love you.
555
00:51:34,341 --> 00:51:35,716
[gunshot]
556
00:51:38,845 --> 00:51:41,347
[moaning]
557
00:51:41,473 --> 00:51:44,225
[sobs] Tony!
558
00:51:48,188 --> 00:51:49,522
Hello, baby.
559
00:51:52,150 --> 00:51:54,026
- [hair ripping]
- [groaning]
560
00:51:55,278 --> 00:51:58,864
- [growling]
- [gasps]
561
00:52:05,372 --> 00:52:06,205
Open!
562
00:52:11,044 --> 00:52:13,754
Look what you did to our son!
563
00:52:22,222 --> 00:52:23,764
Stay away!
564
00:52:28,562 --> 00:52:31,105
Goddamn it, I told you
I didn't want to see you again.
565
00:52:31,189 --> 00:52:32,356
Daddy!
566
00:52:35,902 --> 00:52:38,571
Get your sorry ass in here!
567
00:52:41,074 --> 00:52:44,243
If it's escape vehicles you want,
escape vehicles I got.
568
00:52:44,327 --> 00:52:45,911
Right this way.
569
00:52:46,580 --> 00:52:47,705
Watch that meat!
570
00:52:47,789 --> 00:52:49,081
Meet my wife.
571
00:52:51,001 --> 00:52:53,085
Jesse James custom Dominator.
572
00:52:53,170 --> 00:52:55,462
I made Jesse a plate
of barbeque so good,
573
00:52:55,547 --> 00:52:58,007
he made this baby for me
free of fucking charge. [chuckles]
574
00:52:58,091 --> 00:53:00,759
Got anything that could
transport more people?
575
00:53:02,345 --> 00:53:06,140
- Where's the top?
- Baby's chopped permanently.
576
00:53:06,224 --> 00:53:08,309
Ain't got no roll bar,
chicken wire, none of that shit.
577
00:53:08,393 --> 00:53:10,394
- No protection.
- And she's fast.
578
00:53:10,478 --> 00:53:13,522
Nitrous injected, 350 horsepower engine.
579
00:53:13,607 --> 00:53:18,235
Who are you? I mean really.
Wray's Wreckage?
580
00:53:19,112 --> 00:53:20,779
That's what it says on your truck.
581
00:53:25,785 --> 00:53:27,786
Are you a wrecker, Wray?
582
00:53:28,288 --> 00:53:30,664
I'm nobody.
583
00:53:30,749 --> 00:53:33,083
It's the easiest thing to remember.
584
00:53:34,419 --> 00:53:36,128
So remember it.
585
00:53:43,303 --> 00:53:45,679
Hey, you want some barbeque?
586
00:53:45,764 --> 00:53:48,891
- Best in Texas.
- Aw, no thanks.
587
00:53:48,975 --> 00:53:52,353
- What's the matter? You don't eat meat?
- Oh, I eat meat.
588
00:53:52,437 --> 00:53:54,730
I also eat lots of shit.
589
00:53:54,814 --> 00:53:57,650
- See this?
- What's that?
590
00:53:57,734 --> 00:54:00,152
Shit-eating grin.
591
00:54:00,237 --> 00:54:02,738
[laughing] You ought to be a comedian.
592
00:54:02,822 --> 00:54:05,991
- What do you think of the leg?
- Oh, that's funny.
593
00:54:08,161 --> 00:54:09,495
How's your stump?
594
00:54:09,579 --> 00:54:12,581
They knocked it out something fierce.
Still can't feel a thing.
595
00:54:14,626 --> 00:54:16,669
This must be the real Bone Shack.
596
00:54:18,004 --> 00:54:18,587
- [sighs]
- [water bed sloshes]
597
00:54:18,672 --> 00:54:23,175
- Old JT knows how to live.
- Like fuck he does.
598
00:54:26,888 --> 00:54:30,516
- I like how you say "fuck."
- Good. Fuck you.
599
00:54:31,768 --> 00:54:33,852
Fuck me?
600
00:54:36,690 --> 00:54:41,610
Oh, so now you're the comedian.
Go ahead. Drop your pants.
601
00:54:41,695 --> 00:54:43,821
That'll be good for a laugh.
602
00:54:44,447 --> 00:54:46,365
I highly doubt that.
603
00:54:52,706 --> 00:54:56,542
- That's my jacket.
- Yes, I know.
604
00:54:56,626 --> 00:54:58,836
I looked for it for two weeks.
605
00:54:59,629 --> 00:55:03,507
Look, you were being
an unbelievable dick.
606
00:55:03,591 --> 00:55:05,801
I was walking out on you.
607
00:55:05,885 --> 00:55:09,138
I was cold.
I took your fucking jacket.
608
00:55:09,222 --> 00:55:13,100
So if you're gonna go on one of your
psycho, obsessive controlling rants
609
00:55:13,184 --> 00:55:15,060
about a jacket, then fucking take it.
610
00:55:15,145 --> 00:55:18,230
'Cause I'd rather fucking freeze than
fucking hear about it one more time.
611
00:55:20,608 --> 00:55:23,360
- Did you find what was in the pocket?
- Fuck no.
612
00:55:24,237 --> 00:55:25,904
Look for it.
613
00:55:28,992 --> 00:55:30,826
No, the other one.
614
00:55:40,170 --> 00:55:42,588
I was gonna give it to you,
but you left me.
615
00:55:44,257 --> 00:55:46,383
You took the jacket.
616
00:55:47,093 --> 00:55:49,428
[both] And I looked for it
for two weeks.
617
00:55:51,264 --> 00:55:53,098
Read it.
618
00:56:00,106 --> 00:56:02,608
"Two against the world."
619
00:56:05,028 --> 00:56:07,154
Remember that?
620
00:56:07,781 --> 00:56:10,032
I never forgot it.
621
00:56:10,909 --> 00:56:12,659
Why'd you leave?
622
00:56:13,953 --> 00:56:17,456
Because you didn't
believe in us or in me.
623
00:57:03,461 --> 00:57:05,838
[film reel rattling]
624
00:57:09,384 --> 00:57:10,592
[film slowing]
625
00:57:28,570 --> 00:57:31,613
[all growling]
626
00:57:33,950 --> 00:57:36,702
[Hague yelling]
627
00:57:39,456 --> 00:57:42,583
I figured one of the new deputies
might end up shooting me,
628
00:57:42,667 --> 00:57:45,669
- but not you, Tolo!
- Sorry! I'm sorry.
629
00:57:45,753 --> 00:57:47,629
- Dumb-ass.
- You're gonna be all right.
630
00:57:47,714 --> 00:57:50,883
McGraw is here
and a whole bunch of others.
631
00:57:51,509 --> 00:57:55,804
Come on! Move your ass! Come on!
632
00:57:59,601 --> 00:58:03,687
- [groans]
- [girls speaking Spanish]
633
00:58:06,441 --> 00:58:10,027
[groaning]
634
00:58:13,740 --> 00:58:16,074
What did I tell you, Tony?
635
00:58:17,076 --> 00:58:18,911
Don't point the gun at yourself.
636
00:58:20,163 --> 00:58:22,039
Didn't I tell you that?
637
00:58:23,374 --> 00:58:26,793
Thank you for telling me about...
you know.
638
00:58:26,878 --> 00:58:30,047
Don't mention it.
That's an order.
639
00:58:30,715 --> 00:58:32,299
If I had known that you were...
640
00:58:34,928 --> 00:58:39,264
...El Wray, I wouldn't have
given you such a hard time.
641
00:58:39,349 --> 00:58:42,226
I didn't mean to be a prick about it.
642
00:58:42,310 --> 00:58:44,520
"Need to know basis," that kind of shit.
643
00:58:44,604 --> 00:58:45,979
Take this.
644
00:58:48,191 --> 00:58:50,108
Do what you do best.
645
00:58:52,028 --> 00:58:55,405
No, you're not.
Don't give him the gun.
646
00:58:55,490 --> 00:58:58,951
Give him the gun, Tolo. [grunting]
647
00:58:59,077 --> 00:59:00,702
Give him that gun.
648
00:59:01,955 --> 00:59:03,455
Give him all the guns.
649
00:59:16,678 --> 00:59:18,470
Holy shit.
650
00:59:21,516 --> 00:59:23,141
That boy's got the devil in him.
651
00:59:26,604 --> 00:59:29,439
We gotta fight them off.
Get to our vehicles.
652
00:59:29,524 --> 00:59:30,691
- [woman] All right.
- [man] All right.
653
00:59:31,317 --> 00:59:32,901
Everyone behind me.
654
00:59:34,696 --> 00:59:40,701
- [growling, grunting]
- [screaming]
655
00:59:44,205 --> 00:59:45,831
Outside, now!
656
00:59:48,501 --> 00:59:50,836
[yelling indistinctly]
657
01:00:04,892 --> 01:00:05,892
Goddamn you!
658
01:00:16,362 --> 01:00:21,199
- Everybody back inside!
- [roaring]
659
01:00:27,332 --> 01:00:29,875
You, Skip, front and center.
660
01:00:31,002 --> 01:00:33,629
Go out front, start up the Kill Dozer.
661
01:00:33,713 --> 01:00:35,839
We need it to transport
the other survivors.
662
01:00:35,923 --> 01:00:38,342
You fucking crazy?
I'm not going out there.
663
01:00:38,426 --> 01:00:41,053
- I'll cover you.
- [Skip] I'm not going.
664
01:00:41,137 --> 01:00:44,848
- I never miss.
- Come on, Skip.
665
01:00:44,932 --> 01:00:47,768
It's go-go, not cry-cry.
666
01:00:49,020 --> 01:00:50,354
Cherry!
667
01:01:00,615 --> 01:01:02,491
Oh, dear.
668
01:01:50,039 --> 01:01:52,791
JT! You take whoever you can fit
in your convertible!
669
01:01:52,875 --> 01:01:54,209
Everyone else on board!
670
01:01:54,293 --> 01:01:58,213
- Skip, grab the twins! Come on with me!
- You take the chopper.
671
01:01:58,297 --> 01:02:01,633
- I need someone else to drive my truck!
- I'll do it.
672
01:02:03,010 --> 01:02:06,054
You're bleeding like a stuck pig,
your vision is blurred,
673
01:02:06,139 --> 01:02:08,640
- and you're on your last leg.
- Anything else?
674
01:02:08,725 --> 01:02:10,308
Don't wreck it.
675
01:02:11,811 --> 01:02:15,272
Somebody grab the slaw. It ain't
no barbeque without coleslaw!
676
01:02:15,356 --> 01:02:16,982
- I need a gun!
- Take this.
677
01:02:17,650 --> 01:02:18,984
Fucking cool!
678
01:02:20,987 --> 01:02:23,029
All right, y'all, head out.
I'll hold 'em off.
679
01:02:25,408 --> 01:02:27,617
I can take care of myself.
680
01:02:28,244 --> 01:02:29,286
Bye, daddy.
681
01:02:31,164 --> 01:02:32,706
Remember how to ride a bike?
682
01:02:32,790 --> 01:02:35,542
- Useless talent number 32.
- [revs engine]
683
01:02:35,752 --> 01:02:38,795
Good. Anyone else have a car?
684
01:02:41,716 --> 01:02:43,508
[brakes squeaking]
685
01:02:43,676 --> 01:02:45,635
You sure you're OK driving this thing?
686
01:02:45,720 --> 01:02:47,012
Hell, yeah.
687
01:02:50,099 --> 01:02:52,517
Dakota! We're sorry about Tony.
688
01:02:53,561 --> 01:02:54,770
Thanks.
689
01:02:55,396 --> 01:02:58,106
You're engine is shot
and you've got three blown tires.
690
01:02:58,191 --> 01:03:00,066
But I've got
a pocket bike in the trunk.
691
01:03:02,195 --> 01:03:05,614
- Is it fast?
- Zero to 50 in four seconds.
692
01:03:05,698 --> 01:03:07,240
You ride with her.
693
01:03:08,576 --> 01:03:11,953
- I'm Cherry.
- You sure are.
694
01:03:12,872 --> 01:03:14,539
Move out!
695
01:03:14,665 --> 01:03:16,541
Damn shame.
696
01:03:50,117 --> 01:03:52,202
- [dog barks]
- Rusty!
697
01:03:52,328 --> 01:03:54,913
- [both scream]
- Goddamn it!
698
01:04:23,526 --> 01:04:26,111
[moaning]
699
01:04:32,618 --> 01:04:35,328
Sheriff, how much ammo we got?
700
01:04:37,456 --> 01:04:39,124
Not enough.
701
01:04:51,470 --> 01:04:54,472
Don't shoot! We're not infected!
702
01:05:03,566 --> 01:05:05,650
[man] All survivors gotta come with us.
703
01:05:07,278 --> 01:05:08,820
Especially you...
704
01:05:09,822 --> 01:05:11,406
...El Wray.
705
01:05:11,490 --> 01:05:13,658
I don't go by that name anymore.
706
01:05:14,452 --> 01:05:15,702
[Cherry screams]
707
01:05:22,460 --> 01:05:24,377
[grunting]
708
01:05:28,299 --> 01:05:30,675
It's OK. It's OK.
709
01:05:32,011 --> 01:05:35,096
We're here in quarantine
with the other survivors.
710
01:05:40,478 --> 01:05:41,853
[coughing]
711
01:05:44,941 --> 01:05:46,566
Where is here?
712
01:05:47,443 --> 01:05:49,945
[Cherry] The old Army base.
713
01:05:50,863 --> 01:05:52,489
El Wray?
714
01:05:53,991 --> 01:05:55,283
That you?
715
01:05:56,202 --> 01:05:59,245
He's with them.
I saw him in their convoy earlier.
716
01:05:59,330 --> 01:06:03,291
I'm a scientist and a businessman.
Not military.
717
01:06:03,376 --> 01:06:06,878
Which is why he's gonna tell us
what the fuck is going on.
718
01:06:08,839 --> 01:06:10,882
They're stealing biochemical weapons.
719
01:06:10,967 --> 01:06:14,344
- DC-2?
- Also known as Project Terror.
720
01:06:15,638 --> 01:06:19,307
Designed to take out an entire populace
in a controlled, landlocked area.
721
01:06:19,392 --> 01:06:21,184
You were supplying it to them.
722
01:06:22,269 --> 01:06:23,603
So why'd they shut you out?
723
01:06:23,688 --> 01:06:27,232
They found my supply.
It's under our feet.
724
01:06:27,692 --> 01:06:29,150
Ten stories down.
725
01:06:29,276 --> 01:06:32,988
The only treatment is a regimented
exposure to DC-2, itself.
726
01:06:33,072 --> 01:06:36,157
- Delays the negative effects.
- They need it.
727
01:06:37,159 --> 01:06:40,078
- Like a drug.
- Correct. We found that
728
01:06:40,162 --> 01:06:43,540
a small percentage of people
are not affected by the gas itself.
729
01:06:43,624 --> 01:06:45,875
And within this
small percentage lies a cure.
730
01:06:45,960 --> 01:06:47,585
What do you want to do?
731
01:06:50,715 --> 01:06:52,257
Mexico.
732
01:06:52,341 --> 01:06:55,802
Put our backs against the ocean
and defend ourselves from there.
733
01:06:55,886 --> 01:06:57,846
No. We have to get back to my lab.
734
01:06:57,930 --> 01:07:00,348
This infection will spread
all over the world
735
01:07:00,433 --> 01:07:04,019
to every man, woman and child,
unless I finish my antidote.
736
01:07:05,271 --> 01:07:07,439
- You have an antidote?
- [door opens]
737
01:07:13,946 --> 01:07:16,740
You! You! Come with us.
738
01:07:18,451 --> 01:07:21,453
Move it! Move it, Peggy!
739
01:07:24,874 --> 01:07:26,875
[grunts]
740
01:07:39,263 --> 01:07:43,516
- You like Ava Gardner?
- Sorry?
741
01:07:47,396 --> 01:07:49,856
Ava Gardner, do you like her?
742
01:07:51,358 --> 01:07:52,984
Yeah, I guess.
743
01:07:53,736 --> 01:07:55,737
I was just thinking that you, uh...
744
01:07:55,821 --> 01:07:58,198
...kind of look like
Ava Gardner a little bit.
745
01:08:02,369 --> 01:08:03,953
[elevator stops]
746
01:08:05,998 --> 01:08:09,084
You got something you wanna say to me?
747
01:08:09,168 --> 01:08:10,960
I have nothing to say to you.
748
01:08:11,045 --> 01:08:13,088
You got nothing to say, huh?
That's funny.
749
01:08:13,172 --> 01:08:16,633
'Cause I could've swore you just gave me
a "fuck you" look right now.
750
01:08:16,717 --> 01:08:18,927
You wanna say "fuck you" to me?
751
01:08:19,011 --> 01:08:20,386
Not at this moment.
752
01:08:23,349 --> 01:08:25,058
Do you know what this is?
753
01:08:26,685 --> 01:08:29,521
- A gun.
- It's simplicity itself.
754
01:08:30,940 --> 01:08:33,942
You see, you point it
at what you want to die,
755
01:08:34,026 --> 01:08:39,405
and you pull the little trigger here,
and a little bullet comes outta here.
756
01:08:39,490 --> 01:08:42,117
And the little bullet
hits you right there.
757
01:08:43,702 --> 01:08:45,203
And you know what?
758
01:08:46,580 --> 01:08:49,374
You don't look like Ava Gardner no more.
759
01:08:54,046 --> 01:08:56,047
Don't taunt me, tramp.
760
01:08:56,132 --> 01:09:01,177
I am not one to be taunted. You got it?
761
01:09:03,722 --> 01:09:05,682
Let me hear you say "I got it."
762
01:09:05,766 --> 01:09:09,811
- I got it.
- You damn well better.
763
01:09:14,066 --> 01:09:16,526
[elevator starts]
764
01:09:18,112 --> 01:09:19,404
Tool.
765
01:09:25,911 --> 01:09:29,038
That's it. I figured it out.
766
01:09:30,374 --> 01:09:33,168
Salt. Got it all figured out. It's salt.
767
01:09:33,252 --> 01:09:37,547
Blood is salty. That's all my sauce
needed was just a little more salt.
768
01:09:38,257 --> 01:09:40,466
Just needed a little thickening agent,
you know what I'm talking about.
769
01:09:40,551 --> 01:09:43,678
- What are you doing, JT?
- [JT] I gotta put more salt in it.
770
01:09:43,762 --> 01:09:46,347
Do the same goddamned thing
the blood did.
771
01:09:46,432 --> 01:09:48,725
Tell you what, brother,
that little bit of blood did the trick.
772
01:09:48,809 --> 01:09:50,894
Don't do nothing stupid, JT.
I got it covered.
773
01:09:50,978 --> 01:09:53,521
It's already got my sweat and tears.
Now all it needs is some blood!
774
01:09:57,276 --> 01:09:58,484
- Drop the gun!
- JT!
775
01:09:58,652 --> 01:10:00,153
[groaning]
776
01:10:00,279 --> 01:10:02,655
- Do it now!
- OK, OK. Don't shoot!
777
01:10:03,490 --> 01:10:04,532
JT, you all right?
778
01:10:04,617 --> 01:10:07,035
- [JT grunts]
- [yells]
779
01:10:14,084 --> 01:10:15,627
You all right, bro?
780
01:10:15,711 --> 01:10:19,047
Goddamn it, I'm not
all right at all. Not at all.
781
01:10:19,131 --> 01:10:22,967
- Wait here.
- Oh, I sure will.
782
01:10:23,135 --> 01:10:24,636
[grunts]
783
01:10:25,804 --> 01:10:27,639
Goddamn sauce.
784
01:10:35,439 --> 01:10:36,814
[man on TV] Women in cages.
785
01:10:37,691 --> 01:10:39,651
See them in action.
786
01:10:40,945 --> 01:10:42,904
See them in love.
787
01:10:42,988 --> 01:10:45,114
See them in terror.
788
01:10:45,699 --> 01:10:48,076
White skin on the black market.
789
01:10:48,160 --> 01:10:51,287
Soft flesh for hard cash.
790
01:10:51,747 --> 01:10:53,581
Women in cages.
791
01:10:53,666 --> 01:10:55,792
I'm gonna go get my dick wet.
792
01:10:55,876 --> 01:10:57,919
She's got one leg.
793
01:10:58,003 --> 01:11:00,004
Easier access.
794
01:11:01,840 --> 01:11:03,216
You got a point.
795
01:11:10,516 --> 01:11:13,977
Get the rest of this shit upstairs,
and we'll blow this entire floor.
796
01:11:16,522 --> 01:11:17,772
[beeping]
797
01:11:17,940 --> 01:11:22,151
- [mechanical whirring]
- [alarm sounds]
798
01:11:27,741 --> 01:11:30,034
Get Lewis down here.
799
01:11:31,662 --> 01:11:35,206
- He's getting his dick wet, sir.
- Get him the fuck down here now!
800
01:11:37,001 --> 01:11:38,584
[inhaling]
801
01:11:41,255 --> 01:11:42,922
[muffled grunts]
802
01:11:45,092 --> 01:11:48,219
- [clicks on walkie-talkie]
- Lewis? Wilson?
803
01:11:48,304 --> 01:11:50,763
[power generating down]
804
01:12:04,194 --> 01:12:07,447
- Where are my men?
- I've got several right here.
805
01:12:08,949 --> 01:12:11,284
- [squishing sounds]
- What the fuck's this?
806
01:12:11,368 --> 01:12:13,494
They're balls, sweetheart.
807
01:12:17,249 --> 01:12:19,542
I'm walking out of here
with the shit, Wray.
808
01:12:19,626 --> 01:12:21,836
- Let us go.
- Tell me why we should.
809
01:12:21,920 --> 01:12:24,672
- Because I earned it.
- How you figure that?
810
01:12:24,757 --> 01:12:27,425
You want the story?
I'll spin it for you quick.
811
01:12:28,302 --> 01:12:30,887
A termite's nest of caves
on the Afghan border,
812
01:12:30,971 --> 01:12:34,432
me and my men, walking around
with our dicks in our hands
813
01:12:34,516 --> 01:12:37,894
and our balls in our throats,
looking for America's most wanted.
814
01:12:37,978 --> 01:12:39,520
- Bin Laden?
- Yeah.
815
01:12:39,605 --> 01:12:43,733
For once, our intel was right on the
money. I come around a corner, bam,
816
01:12:43,817 --> 01:12:48,279
- there he is, looking me in the eyes.
- Wait. You killed Bin Laden?
817
01:12:48,906 --> 01:12:51,699
I put two in his heart,
one in his computer.
818
01:12:52,451 --> 01:12:56,913
- So that was you?
- Yeah, that was me.
819
01:12:59,958 --> 01:13:03,586
Class-A clusterfuck.
He wasn't supposed to be there,
820
01:13:03,670 --> 01:13:05,838
we weren't supposed to be there,
and I sure as fuck
821
01:13:05,923 --> 01:13:08,925
wasn't supposed to be the one
to punch his dialysis ticket.
822
01:13:09,009 --> 01:13:12,678
So instead of a chest full of medals,
we got a face full of DC-2.
823
01:13:12,763 --> 01:13:14,972
No cure.
824
01:13:15,349 --> 01:13:17,392
That is not until we found somebody
from the other side
825
01:13:17,518 --> 01:13:19,727
willing to sell us batches
of this shit.
826
01:13:19,812 --> 01:13:23,189
Science comes first, but business
comes a close fucking second.
827
01:13:23,273 --> 01:13:27,276
[Wray] Then you realized if you
could infect a large enough populace,
828
01:13:27,361 --> 01:13:32,115
experiment on its survivors,
you'd find a cure.
829
01:13:32,199 --> 01:13:35,743
I swore to my men that I'd do everything
in my power to keep them alive.
830
01:13:35,828 --> 01:13:38,371
That's what I intend to do, Wray.
831
01:13:38,455 --> 01:13:42,917
[gasping] Understand?
832
01:13:43,001 --> 01:13:45,128
I never had a choice.
833
01:13:48,924 --> 01:13:50,675
Neither do I, sir.
834
01:13:52,594 --> 01:13:54,595
God bless you
and your service to this country.
835
01:14:01,770 --> 01:14:04,605
- You're a doctor?
- [scoffs]
836
01:14:05,357 --> 01:14:07,233
I was earlier tonight.
837
01:14:09,194 --> 01:14:11,779
I always wanted to be a doctor.
838
01:14:11,864 --> 01:14:15,658
Instead, I can do this.
839
01:14:16,285 --> 01:14:20,121
[grunts] Useless talent number 66.
840
01:14:24,334 --> 01:14:27,211
- I'm very pliable.
- A girlfriend of mine had a theory.
841
01:14:28,005 --> 01:14:30,256
She said at some point in your life...
842
01:14:31,216 --> 01:14:33,926
...you find a use for every
useless talent you ever had.
843
01:14:35,137 --> 01:14:38,764
- It's like connecting the dots.
- I'm not that optimistic.
844
01:14:39,558 --> 01:14:43,019
I feel like I'm sinking down the drain
and I can't get out.
845
01:14:43,103 --> 01:14:46,981
She'd say... when you're stuck
in that spiral...
846
01:14:48,525 --> 01:14:50,276
...you reach up.
847
01:14:50,819 --> 01:14:53,154
What if there's nothing up there?
848
01:14:54,072 --> 01:14:55,907
Just reach up.
849
01:14:57,743 --> 01:15:01,496
- You're a dancer.
- I was earlier tonight.
850
01:15:01,580 --> 01:15:04,040
Well, I'm pulling you out of retirement!
851
01:15:04,124 --> 01:15:06,709
[grunting, groaning]
852
01:15:06,877 --> 01:15:08,920
Get your ass up!
853
01:15:11,215 --> 01:15:15,426
Now I'm starved for entertainment, baby,
and that means you. Radio!
854
01:15:16,512 --> 01:15:18,387
[♪ Nouvelle Vague:
I'm Too Drunk To Fuck]
855
01:15:18,472 --> 01:15:20,097
Well, baby, now!
856
01:15:28,524 --> 01:15:32,485
That's what I'm talking about.
Dance it up.
857
01:15:34,363 --> 01:15:36,364
Keep dancing!
858
01:15:38,367 --> 01:15:42,119
I have seen me some crazy-ass shit
in my day...
859
01:15:43,580 --> 01:15:46,541
...but I ain't never seen me
a one-legged stripper.
860
01:15:46,625 --> 01:15:49,335
I've seen me a stripper
with one breast...
861
01:15:49,419 --> 01:15:52,380
...and I've seen me a stripper
with 12 toes...
862
01:15:52,464 --> 01:15:55,049
...and I've seen me a stripper
with no brains at all...
863
01:15:55,133 --> 01:15:58,386
...but I ain't never seen me
a one-legged stripper.
864
01:15:58,470 --> 01:16:00,346
And I've been to Morocco.
865
01:16:01,223 --> 01:16:03,057
Dance, bitch!
866
01:16:05,143 --> 01:16:06,811
Break a leg.
867
01:16:07,646 --> 01:16:08,729
Break it off!
868
01:16:18,323 --> 01:16:21,200
- [gasps]
- Dance for me, motherfucker.
869
01:16:21,326 --> 01:16:24,036
- [grunts]
- [screams]
870
01:16:26,832 --> 01:16:28,916
[grunts]
871
01:16:35,382 --> 01:16:37,508
You thought it was pretty funny,
didn't you?
872
01:16:37,593 --> 01:16:40,136
Actually, yes.
873
01:16:40,721 --> 01:16:43,973
You gave me some wood,
now I'm gonna give you...
874
01:16:44,057 --> 01:16:46,642
...some fucking wood!
875
01:16:47,811 --> 01:16:49,395
[groans]
876
01:16:55,777 --> 01:16:56,777
[gasps]
877
01:17:00,574 --> 01:17:02,617
Your gas! You need your gas!
878
01:17:02,701 --> 01:17:07,038
No, fuck the gas! Fuck it!
I'm just gonna have to make this quick!
879
01:17:07,122 --> 01:17:08,914
[gasping]
880
01:17:14,463 --> 01:17:15,963
[laughs]
881
01:17:18,425 --> 01:17:19,675
[grunts]
882
01:17:21,136 --> 01:17:26,140
- Where did you get that?
- Useless talent number 37.
883
01:17:26,266 --> 01:17:28,309
[screams]
884
01:17:36,193 --> 01:17:37,735
[growls]
885
01:17:38,528 --> 01:17:41,197
[pounding on door]
886
01:17:52,250 --> 01:17:54,627
- I broke my leg.
- [Wray] That's OK.
887
01:17:55,379 --> 01:17:57,296
I made you something.
888
01:17:59,508 --> 01:18:03,344
I do believe in you. Always have.
889
01:18:03,428 --> 01:18:06,013
I believe that you could be better.
890
01:18:06,098 --> 01:18:08,432
You deserve better...
891
01:18:08,517 --> 01:18:10,059
...even better than me.
892
01:18:11,061 --> 01:18:14,146
- Right now, I need you to become...
- [gun cocks]
893
01:18:15,982 --> 01:18:18,275
...who you're meant to be.
894
01:18:18,360 --> 01:18:19,568
Stand.
895
01:18:25,701 --> 01:18:27,284
I'd stand clear if I were you.
896
01:18:34,126 --> 01:18:35,710
Open that door, will you, baby?
897
01:18:49,933 --> 01:18:51,350
[grunts]
898
01:18:54,062 --> 01:18:55,604
[music keeps playing on radio]
899
01:19:04,239 --> 01:19:06,866
They've destroyed most of the tanks.
900
01:19:06,950 --> 01:19:09,618
Any that are left we'll get
on our way to the helicopters.
901
01:19:09,703 --> 01:19:14,123
There are two helicopters,
big enough to take all of us.
902
01:19:15,542 --> 01:19:16,584
Who can fly?
903
01:19:19,755 --> 01:19:22,173
Can anyone else fly a helicopter?
904
01:19:22,841 --> 01:19:25,843
I can fly, but no way in hell
I'm gonna fly tonight.
905
01:19:25,927 --> 01:19:29,013
OK, cool. I'll fly.
906
01:19:30,348 --> 01:19:32,099
Let's go.
907
01:19:37,689 --> 01:19:39,815
I think we're gonna stay here, Wray.
908
01:19:40,692 --> 01:19:43,360
You'll take care of this
for me then, sheriff?
909
01:19:43,862 --> 01:19:46,697
- With pleasure.
- Three minutes.
910
01:19:47,699 --> 01:19:51,702
- Your brother's a good man, JT.
- Best in Texas.
911
01:19:54,873 --> 01:19:56,290
Hop on.
912
01:19:59,211 --> 01:20:01,587
- No, the other way.
- Oh.
913
01:20:04,549 --> 01:20:07,092
No, the other way.
914
01:20:54,349 --> 01:20:56,851
The helicopters are on
the other side of this wall.
915
01:20:59,980 --> 01:21:02,106
[indistinct yelling]
916
01:21:03,608 --> 01:21:04,984
We make a run for it!
917
01:21:05,068 --> 01:21:08,153
No! If we all get killed,
there's no stopping this plague.
918
01:21:08,238 --> 01:21:12,074
Don't you get it?
We're the antidote!
919
01:21:12,158 --> 01:21:15,327
- Well, is there another way around?
- Wait here.
920
01:21:41,813 --> 01:21:45,649
I don't suppose there are any
other biochemical engineers around?
921
01:21:45,734 --> 01:21:47,526
Take that as no.
922
01:21:49,404 --> 01:21:51,280
We have to get over that wall.
923
01:21:55,160 --> 01:22:00,039
I was thinking we could build us a new
place right there where the old one was.
924
01:22:00,749 --> 01:22:04,335
You cook, I work the back.
925
01:22:05,503 --> 01:22:08,589
You don't make that rent
so goddamn high.
926
01:22:08,673 --> 01:22:12,301
You share the recipe,
we share the rent.
927
01:22:17,140 --> 01:22:19,600
Start at 250 degrees.
928
01:22:23,104 --> 01:22:25,648
I knew it. For how long?
929
01:22:25,732 --> 01:22:28,108
- Twelve pounds?
- Sure.
930
01:22:28,193 --> 01:22:30,402
Twelve pounds, 12 hours.
931
01:22:30,862 --> 01:22:34,823
- Wrapped in tin foil, right?
- I don't use no goddamn foil.
932
01:22:34,908 --> 01:22:38,202
Damn. Tomatoes? Fresh?
933
01:22:39,371 --> 01:22:41,121
Canned.
934
01:22:41,206 --> 01:22:42,331
- No shit?
- Yeah.
935
01:22:42,415 --> 01:22:45,250
- Score me some?
- Oh, yeah.
936
01:22:46,002 --> 01:22:47,920
'Cause we're brothers.
937
01:22:49,214 --> 01:22:51,548
Thank you for this.
938
01:22:51,633 --> 01:22:55,761
You just remember you got to take
this recipe to your grave.
939
01:22:56,721 --> 01:23:00,140
I think I can goddamn guarantee that.
940
01:23:01,559 --> 01:23:03,852
[breathes heavily]
941
01:23:25,000 --> 01:23:26,583
That's our cue.
942
01:23:29,129 --> 01:23:31,130
Cherry Darling...
943
01:23:32,507 --> 01:23:34,008
...it's all you.
944
01:24:05,206 --> 01:24:06,749
Let's go!
945
01:25:07,685 --> 01:25:09,019
[growls, grunts]
946
01:25:11,356 --> 01:25:13,357
[groans]
947
01:25:14,567 --> 01:25:15,567
Wray!
948
01:25:18,863 --> 01:25:20,531
Damn it, Wray!
949
01:25:23,118 --> 01:25:26,078
OK, you need to get up
'cause we're leaving.
950
01:25:51,354 --> 01:25:54,064
They told me I'd find you here.
951
01:25:56,901 --> 01:25:59,278
I was beginning to lose hope.
952
01:25:59,737 --> 01:26:03,866
I'm sorry... but I lied.
953
01:26:06,578 --> 01:26:09,913
I did wanna hurt you.
954
01:26:11,583 --> 01:26:13,375
My turn.
955
01:26:23,887 --> 01:26:27,598
No more dead bodies for Daddy tonight.
956
01:26:29,350 --> 01:26:31,643
Never did like that son of a bitch.
957
01:26:34,022 --> 01:26:37,733
About as useless as a pecker on a pope.
958
01:26:44,032 --> 01:26:46,491
- Don't touch anything.
- I want to fly it!
959
01:26:46,576 --> 01:26:48,785
- He said not to touch anything!
- You don't know what you're doing!
960
01:26:48,870 --> 01:26:51,038
I do know what I'm doing! Shut up!
961
01:26:51,122 --> 01:26:54,249
Shut up! Sit down
and don't fucking touch anything!
962
01:26:54,375 --> 01:26:56,501
[helicopter engines starting]
963
01:27:00,798 --> 01:27:01,965
Everybody sit down!
964
01:27:08,848 --> 01:27:13,894
Whoo! [cheers]
965
01:27:18,650 --> 01:27:19,733
Hit the wipers.
966
01:27:25,490 --> 01:27:29,826
- Go on, leave me.
- I am not leaving you here like this.
967
01:27:30,495 --> 01:27:32,829
The motherfuckers around here
eat roadkill.
968
01:27:34,582 --> 01:27:37,209
See? I'm funny.
969
01:27:38,044 --> 01:27:40,837
- I made you laugh.
- [Wray] Go to the ocean.
970
01:27:40,922 --> 01:27:43,840
Put your backs to it,
protect yourselves there.
971
01:27:45,051 --> 01:27:46,718
I'm not leaving you, Wray.
972
01:27:48,346 --> 01:27:50,722
It's two against the world.
973
01:27:52,141 --> 01:27:53,517
It will be.
974
01:27:54,811 --> 01:27:56,645
I promise.
975
01:27:56,729 --> 01:27:58,355
I never miss.
976
01:27:59,232 --> 01:28:01,733
- [whimpers]
- Don't worry, baby.
977
01:28:02,819 --> 01:28:04,611
You'll find your way.
978
01:28:04,737 --> 01:28:08,615
- [sobs]
- [gasping]
979
01:28:10,952 --> 01:28:16,957
- [sobbing]
- [helicopter approaching]
980
01:28:20,461 --> 01:28:23,130
Reach up!
981
01:28:35,852 --> 01:28:37,769
Reach up!
982
01:28:45,695 --> 01:28:48,697
[♪ Rose McGowen:
Two Against the World]
983
01:29:02,628 --> 01:29:06,506
[vocalizing]
984
01:29:24,108 --> 01:29:26,651
[Cherry] It's like you said
it would be, Wray.
985
01:29:28,446 --> 01:29:30,447
I'm like you said I would be.
986
01:29:31,115 --> 01:29:32,866
I find the lost...
987
01:29:33,785 --> 01:29:35,077
...the weary...
988
01:29:36,371 --> 01:29:38,413
...those that have no hope.
989
01:29:38,498 --> 01:29:41,625
I find them and I lead them...
990
01:29:42,543 --> 01:29:44,795
...to a land we've made for ourselves.
991
01:29:46,172 --> 01:29:48,673
The land by the sea.
992
01:29:57,183 --> 01:29:59,810
- [howling]
- [horse whinnies]
993
01:30:15,743 --> 01:30:19,621
[woman continues vocalizing]
994
01:30:22,750 --> 01:30:24,501
[Cherry] It's beautiful.
995
01:30:25,378 --> 01:30:27,754
She's beautiful.
996
01:30:29,841 --> 01:30:33,218
I wish you could see us... us two.
997
01:30:34,220 --> 01:30:36,430
It's like you said it would be.
998
01:30:37,598 --> 01:30:40,434
Two against the world, baby.
999
01:30:40,518 --> 01:30:42,561
Two against the world.
1000
01:31:09,964 --> 01:31:12,340
[upbeat generic music playing]
1001
01:31:15,428 --> 01:31:18,597
[narrator] This film is a brilliant
achievement in motion picture history.
1002
01:31:18,681 --> 01:31:21,933
Finally, the truth
about Hitler's diabolical plans
1003
01:31:22,018 --> 01:31:24,769
to create a race
of superwomen can be told...
1004
01:31:24,854 --> 01:31:26,313
[wolf howling]
1005
01:31:26,397 --> 01:31:29,482
Werewolf Women of the SS!
1006
01:31:29,567 --> 01:31:31,985
Welcome to Death Camp 13,
1007
01:31:32,069 --> 01:31:35,447
home of the Nazi's diabolical plan
to create an army
1008
01:31:35,531 --> 01:31:37,657
of super-werewolf soldiers.
1009
01:31:37,742 --> 01:31:40,076
This project, it's failure...
1010
01:31:40,161 --> 01:31:41,745
...will be your demise.
1011
01:31:41,829 --> 01:31:45,165
- And the end of Germany, Boorman.
- Heil Hitler!
1012
01:31:45,249 --> 01:31:46,791
You have been chosen!
1013
01:31:46,876 --> 01:31:49,002
[chuckling] Rejoice!
1014
01:31:49,086 --> 01:31:50,503
[screaming]
1015
01:31:50,588 --> 01:31:56,384
I have found the perfect solution...
the She-Devils of Belzac.
1016
01:31:58,429 --> 01:32:00,138
[singing sultry German song]
1017
01:32:00,223 --> 01:32:03,725
[narrator] Can they, alone, supply the
blood needed to save Hitler's mad dream?
1018
01:32:03,809 --> 01:32:04,976
[woman screaming]
1019
01:32:05,061 --> 01:32:08,521
Or, will the pride of Germany
fall into ruin?
1020
01:32:08,606 --> 01:32:09,731
This is my project!
1021
01:32:09,815 --> 01:32:15,153
We are now in total control
of pure wolf.
1022
01:32:17,073 --> 01:32:18,073
This is an outrage!
1023
01:32:18,157 --> 01:32:21,409
[upbeat choral singing]
1024
01:32:21,494 --> 01:32:23,578
- [cheering]
- [gunfire]
1025
01:32:24,080 --> 01:32:26,623
- Silence!
- [narrator] Featuring Udo Kier,
1026
01:32:26,707 --> 01:32:28,333
Sheri Moon Zombie,
1027
01:32:28,417 --> 01:32:30,043
Tom Towles,
1028
01:32:30,127 --> 01:32:31,670
Sybil Danning,
1029
01:32:31,754 --> 01:32:33,088
Bill Moseley...
1030
01:32:33,172 --> 01:32:34,256
[clanging]
1031
01:32:34,715 --> 01:32:36,675
...and Nicolas Cage
1032
01:32:36,759 --> 01:32:39,928
as... Fu Manchu.
1033
01:32:41,138 --> 01:32:43,807
This is my Mecca!
1034
01:32:43,891 --> 01:32:46,810
[maniacal laughter]
1035
01:32:48,229 --> 01:32:50,105
[wolf howling]
1036
01:32:50,439 --> 01:32:54,025
Werewolf Women of the SS!
1037
01:32:54,110 --> 01:32:56,278
Written and directed by Rob Zombie.
1038
01:33:04,287 --> 01:33:06,329
[upbeat generic music playing]
1039
01:33:27,059 --> 01:33:28,184
[eerie music playing]
1040
01:33:28,269 --> 01:33:29,519
[narrator] If you...
1041
01:33:29,979 --> 01:33:32,147
...are thinking...
1042
01:33:32,231 --> 01:33:34,190
...of going...
1043
01:33:34,275 --> 01:33:35,567
...into...
1044
01:33:35,651 --> 01:33:38,278
...this house...
1045
01:33:38,362 --> 01:33:39,487
- [roaring]
- [screaming]
1046
01:33:39,572 --> 01:33:40,947
...don't.
1047
01:33:41,032 --> 01:33:42,991
If you...
1048
01:33:43,075 --> 01:33:45,201
...are thinking...
1049
01:33:45,286 --> 01:33:46,911
...of opening...
1050
01:33:46,996 --> 01:33:49,164
...this door...
1051
01:33:51,667 --> 01:33:53,209
...don't.
1052
01:33:53,294 --> 01:33:54,419
If you...
1053
01:33:54,503 --> 01:33:55,712
...are thinking...
1054
01:33:56,839 --> 01:33:58,923
...of checking out...
1055
01:33:59,008 --> 01:34:00,842
...the basement...
1056
01:34:00,926 --> 01:34:02,385
[moaning]
1057
01:34:02,470 --> 01:34:04,346
[moaning, groaning]
1058
01:34:04,430 --> 01:34:06,598
- [screaming]
-...don't.
1059
01:34:06,682 --> 01:34:08,767
Don't look behind...
1060
01:34:08,851 --> 01:34:11,102
Don't look in there...
1061
01:34:11,187 --> 01:34:13,438
Don't look up...
1062
01:34:13,522 --> 01:34:15,357
Don't look anywhere.
1063
01:34:15,441 --> 01:34:17,025
[screaming]
1064
01:34:17,777 --> 01:34:19,652
Don't scream for help.
1065
01:34:19,737 --> 01:34:21,821
- [growling]
- Don't move a muscle.
1066
01:34:21,906 --> 01:34:23,114
[screaming]
1067
01:34:23,199 --> 01:34:26,451
Don't even breathe.
1068
01:34:26,535 --> 01:34:30,080
Don't, don't, don't, don't,
1069
01:34:30,164 --> 01:34:32,582
don't, don't, don't,
1070
01:34:32,666 --> 01:34:35,001
don't, don't, don't,
1071
01:34:35,086 --> 01:34:36,878
don't, don't, don't,
1072
01:34:36,962 --> 01:34:38,630
don't, don't, don't,
1073
01:34:38,714 --> 01:34:39,881
don't, don't!
1074
01:34:39,965 --> 01:34:43,134
If you are thinking
of seeing this film alone...
1075
01:34:43,219 --> 01:34:44,511
...don't!
1076
01:34:44,887 --> 01:34:45,678
[narrator #2] 'Don't'.
1077
01:34:52,228 --> 01:34:54,979
- [whistling]
- [heavy breathing]
1078
01:35:01,445 --> 01:35:03,405
[narrator] This holiday season...
1079
01:35:03,489 --> 01:35:06,491
...prepare to have
the stuffing scared out of you.
1080
01:35:06,575 --> 01:35:07,659
[screaming]
1081
01:35:09,537 --> 01:35:10,912
Thanksgiving.
1082
01:35:13,165 --> 01:35:14,916
In the town of Plymouth, Massachusetts,
1083
01:35:15,000 --> 01:35:16,668
the fourth Thursday in November
1084
01:35:16,752 --> 01:35:18,837
is the most celebrated day of the year.
1085
01:35:18,921 --> 01:35:21,089
[band playing upbeat tune]
1086
01:35:22,133 --> 01:35:23,675
The table is set.
1087
01:35:23,759 --> 01:35:25,760
The festivities have begun.
1088
01:35:27,263 --> 01:35:29,347
One uninvited guest has arrived.
1089
01:35:29,432 --> 01:35:34,060
And this year,
there will be no leftovers.
1090
01:35:34,145 --> 01:35:35,603
[people screaming]
1091
01:35:44,947 --> 01:35:46,739
[chaotic yelling]
1092
01:35:51,787 --> 01:35:53,288
Thanksgiving.
1093
01:35:54,874 --> 01:35:56,583
[girl giggling]
1094
01:36:01,755 --> 01:36:05,592
[narrator] White meat, dark meat...
all will be carved.
1095
01:36:05,968 --> 01:36:07,135
[groaning]
1096
01:36:09,972 --> 01:36:11,055
[screaming]
1097
01:36:11,140 --> 01:36:12,682
Thanksgiving.
1098
01:36:12,766 --> 01:36:14,350
Come on, Judy, how about it?
1099
01:36:16,645 --> 01:36:18,980
- Happy Thanksgiving, baby.
- [chuckling]
1100
01:36:22,693 --> 01:36:23,735
[man grunting]
1101
01:36:30,576 --> 01:36:31,784
[screaming]
1102
01:36:32,828 --> 01:36:33,786
Thanksgiving.
1103
01:36:33,871 --> 01:36:35,330
- Cool it, Judy!
- [sobbing]
1104
01:36:35,915 --> 01:36:37,665
You're safe.
1105
01:36:37,750 --> 01:36:39,125
Bobby's here.
1106
01:36:46,634 --> 01:36:47,675
[screaming]
1107
01:36:52,348 --> 01:36:53,431
It's blood.
1108
01:36:55,601 --> 01:36:57,560
Son of a bitch.
1109
01:36:59,355 --> 01:37:02,565
- [narrator] Arrive hungry...
- Happy Thanksgiving, Grandma!
1110
01:37:02,650 --> 01:37:04,484
-...leave stuffed.
- [all gasping]
1111
01:37:07,613 --> 01:37:09,656
From Director Eli Roth...
1112
01:37:10,449 --> 01:37:12,033
...Thanksgiving.
1113
01:37:12,117 --> 01:37:15,078
You'll come home for the holidays...
in a body bag.
1114
01:37:15,162 --> 01:37:16,329
[all whimpering]
1115
01:37:16,622 --> 01:37:17,622
This February.
1116
01:37:17,873 --> 01:37:19,916
[upbeat generic music playing]
1117
01:37:23,712 --> 01:37:26,297
[man] Get more out of life.
1118
01:37:26,382 --> 01:37:28,716
Go out to a movie.
1119
01:37:30,553 --> 01:37:32,971
[marching band music playing]
1120
01:37:36,976 --> 01:37:39,811
[upbeat generic music playing]
1121
01:37:53,909 --> 01:37:56,828
[wild animal sounds]
1122
01:37:58,414 --> 01:37:59,747
[lion roaring]
1123
01:38:09,717 --> 01:38:11,175
[thunder crashing]
1124
01:38:13,762 --> 01:38:17,390
[lion roaring]
1125
01:38:19,602 --> 01:38:21,936
[engine revving]
1126
01:38:29,695 --> 01:38:33,156
[♪ Jack Nitzsche: The Last Race]
1127
01:39:48,607 --> 01:39:51,401
[engine revving]
1128
01:40:13,215 --> 01:40:14,424
[car honks]
1129
01:40:21,849 --> 01:40:23,641
[Arlene] Hold on, I've got to come up!
1130
01:40:23,726 --> 01:40:25,852
I've got to take
the world's biggest fucking piss.
1131
01:40:25,936 --> 01:40:28,896
- We can't be late!
- We won't!
1132
01:40:46,206 --> 01:40:48,833
[cars honking]
1133
01:40:53,422 --> 01:40:55,965
- Who's holding?
- If you're not, then nobody.
1134
01:40:56,049 --> 01:40:58,843
- We were kinda hoping you were.
- How are you not holding?
1135
01:40:58,927 --> 01:41:02,388
Jesus Christ, Shanna, it is
not my fucking job to supply y'all
1136
01:41:02,473 --> 01:41:05,850
- with weed when we go out.
- Whoa, whoa, little lady... [chuckles]
1137
01:41:05,934 --> 01:41:09,103
You're getting angry kinda quick,
don't you think? I was just teasing you.
1138
01:41:09,188 --> 01:41:12,315
I'm not angry. It just would be nice
if y'all didn't just count on me
1139
01:41:12,399 --> 01:41:16,486
all the fucking time, and surprise me
every once in a while with pot.
1140
01:41:16,570 --> 01:41:19,906
OK, mean girl in a high school movie,
you through having a tantrum?
1141
01:41:19,990 --> 01:41:22,033
- I'm not having a tantrum.
- All right, come on, guys. Don't fight.
1142
01:41:22,117 --> 01:41:23,367
I'll pay for it when we get some.
1143
01:41:23,452 --> 01:41:27,288
One, it's not about the money. It is
about the pain in the ass of scoring.
1144
01:41:27,372 --> 01:41:29,707
And two... We're not really fighting.
1145
01:41:29,792 --> 01:41:33,461
Arlene, you've forgotten what
hanging out with Jungle Julia is like.
1146
01:41:33,545 --> 01:41:37,381
That wasn't a fight. That was Julia
acting like a grumpy bitch
1147
01:41:37,466 --> 01:41:41,385
and me calling her on it
and indulging her at the same time.
1148
01:41:41,470 --> 01:41:42,470
Oh, billboard!
1149
01:41:42,554 --> 01:41:46,265
[all cheering]
1150
01:41:47,100 --> 01:41:49,352
OK, is Christian Simonson
gonna be there?
1151
01:41:49,436 --> 01:41:50,728
Bet your ass he is.
1152
01:41:50,813 --> 01:41:53,439
Christian Simonson,
the filmmaker, is in town.
1153
01:41:53,524 --> 01:41:55,483
He's got a big thing for Julia.
1154
01:41:55,567 --> 01:41:57,568
If he had a big thing for me,
he'd fucking call me
1155
01:41:57,653 --> 01:41:59,445
as opposed to disappearing
for six months.
1156
01:41:59,530 --> 01:42:01,572
And he'd get his ass
down here more often than he does.
1157
01:42:01,657 --> 01:42:04,367
And on my birthday,
he'd give me a fucking phone call.
1158
01:42:04,451 --> 01:42:06,619
But other than that,
he's putty in my hands.
1159
01:42:06,703 --> 01:42:08,996
So, what's the plan, man?
1160
01:42:09,081 --> 01:42:11,374
Margaritas and Mexican food
at Guero's, touch base
1161
01:42:11,458 --> 01:42:15,211
with Chris and Jesse, tell them about
later, and make damn sure they come.
1162
01:42:15,295 --> 01:42:18,172
Those other guys'll be waiting for us
to join them at the Texas Chili Parlor.
1163
01:42:18,257 --> 01:42:23,678
Oh, shit. Speaking of which, what
happened with you and Nate last night?
1164
01:42:23,762 --> 01:42:26,681
Well, you know, not much.
We just fucking met each other.
1165
01:42:26,765 --> 01:42:29,475
If you don't bust their balls a bit,
they never gonna respect you.
1166
01:42:29,560 --> 01:42:31,936
OK, we're clear on what
it is you didn't do.
1167
01:42:32,020 --> 01:42:34,564
How about enlightening us
on what it is you did do?
1168
01:42:34,648 --> 01:42:36,315
Nothing to write home about.
1169
01:42:36,400 --> 01:42:38,609
We just made out
on the couch for about 20 minutes.
1170
01:42:38,694 --> 01:42:40,778
- Dress, half-dressed, or naked?
- Dressed.
1171
01:42:40,863 --> 01:42:43,656
I said we made out,
we didn't do "the thing."
1172
01:42:43,740 --> 01:42:46,576
[gasps] Excuse me for living,
but what is "the thing?"
1173
01:42:46,660 --> 01:42:48,619
You know, it's everything but.
1174
01:42:48,704 --> 01:42:52,123
- They call that "the thing?"
- I call it "the thing."
1175
01:42:52,207 --> 01:42:55,710
- Do guys like "the thing?"
- They like it better than "no thing."
1176
01:42:55,794 --> 01:42:57,587
[all giggle]
1177
01:42:57,671 --> 01:42:59,881
OK, I want to get back
to what it is you did do.
1178
01:42:59,965 --> 01:43:01,883
So you're making out
on the couch with Nate, right?
1179
01:43:01,967 --> 01:43:02,967
Correct.
1180
01:43:03,051 --> 01:43:06,637
- Whose couch, his or your hotel room?
- What am I, stupid over here? Mine.
1181
01:43:06,722 --> 01:43:09,015
Were you making out
sitting up or lying down?
1182
01:43:09,099 --> 01:43:10,266
We started sitting up,
1183
01:43:10,350 --> 01:43:14,520
- we worked our way to lying down.
- The plot thickens. Who was on top?
1184
01:43:14,605 --> 01:43:17,064
I was straddling him.
1185
01:43:17,149 --> 01:43:19,317
- So, what about tonight?
- We'll see, Shanna.
1186
01:43:19,401 --> 01:43:22,153
I mean, I like Nate and all.
He's cute. He's a pretty good kisser.
1187
01:43:22,237 --> 01:43:24,447
- But it ain't a done deal.
- Ah, fuck Nate.
1188
01:43:24,531 --> 01:43:27,450
He's cute and all but
Jesse Letterman's gonna be all over her.
1189
01:43:27,534 --> 01:43:31,370
- Jesse Letterman, the director?
- He's a good friend.
1190
01:43:31,455 --> 01:43:34,290
- Maybe they can bring some pot.
- Fuck that. No!
1191
01:43:34,374 --> 01:43:37,001
I don't want to be either,
A: Depending on their fucking ass,
1192
01:43:37,085 --> 01:43:39,837
or B: Dependant on their ass.
Uh-uh. If we don't score ourselves,
1193
01:43:39,922 --> 01:43:42,381
we're gonna be stuck
with them all fucking night.
1194
01:43:42,466 --> 01:43:45,509
- Oh! Try Lanna Frank.
- Best idea you had all day.
1195
01:43:45,594 --> 01:43:49,680
Oh, hey, that's your
last billboard before Guero's.
1196
01:43:49,765 --> 01:43:51,182
Oh, come on. Give me a break.
1197
01:43:51,266 --> 01:43:53,851
Oh, come on, my ass.
We said every time!
1198
01:43:53,936 --> 01:43:55,102
OK.
1199
01:43:56,021 --> 01:43:58,105
[all cheering]
1200
01:44:01,735 --> 01:44:04,612
[car playing rock music]
1201
01:44:09,826 --> 01:44:12,119
Jules, let me get a drag. Thanks!
1202
01:44:12,204 --> 01:44:13,996
[door squeaking]
1203
01:44:16,124 --> 01:44:19,710
[engine humming]
1204
01:44:29,137 --> 01:44:31,305
[engine races]
1205
01:44:35,102 --> 01:44:38,062
[engine revs, tires screech]
1206
01:44:42,150 --> 01:44:44,402
[indistinct chatter, laughing]
1207
01:44:44,778 --> 01:44:47,405
Hey, this is...
my UT days, Arlene.
1208
01:44:47,489 --> 01:44:48,739
- Hey.
- Hey.
1209
01:44:48,824 --> 01:44:51,367
- You want to join us?
- For a second, I'm with some friends.
1210
01:44:52,160 --> 01:44:53,577
Ooh...
1211
01:44:53,662 --> 01:44:58,416
So you must be... must be...
you must be the infamous Butterfly.
1212
01:44:58,500 --> 01:44:59,834
Shh!
1213
01:44:59,918 --> 01:45:02,586
- She don't know nothing about it.
- Know about what?
1214
01:45:02,671 --> 01:45:04,630
- When were y'all gonna tell her?
- Soon.
1215
01:45:04,715 --> 01:45:06,090
- Tell me what?
- Now thanks to you,
1216
01:45:06,174 --> 01:45:07,675
we gotta tell her sooner than later.
1217
01:45:07,759 --> 01:45:09,343
Cut the shit.
What the fuck is going on?
1218
01:45:09,428 --> 01:45:12,096
I said a little something
about you on the air today.
1219
01:45:12,180 --> 01:45:14,557
Julia, what the fuck did
you say about me on the radio?
1220
01:45:14,641 --> 01:45:18,227
All I said was,
I had a sexy friend named Butterfly
1221
01:45:18,311 --> 01:45:19,979
who's in from out of town
for the weekend.
1222
01:45:20,063 --> 01:45:22,773
And we would be going out
somewhere in Austin tonight.
1223
01:45:22,858 --> 01:45:25,484
And if they were out on the town
maybe they'd see us,
1224
01:45:25,569 --> 01:45:30,114
and I described you, and I said that
if they spotted you while we were out
1225
01:45:30,198 --> 01:45:32,950
if they'd do something,
you'd do something.
1226
01:45:33,035 --> 01:45:37,079
OK, now Julia, I'm serious. What did
you say and what did you say I'd do?
1227
01:45:37,164 --> 01:45:40,791
Anyhoo, I could explain what I said,
which would be boring,
1228
01:45:40,876 --> 01:45:45,004
or Marcy over here,
who is an incredible actress
1229
01:45:45,088 --> 01:45:47,298
could act it out for you,
which I think
1230
01:45:47,382 --> 01:45:50,217
will give you a better idea
of what you have in store for you.
1231
01:45:50,302 --> 01:45:52,344
OK, so just tell me your way.
1232
01:45:52,429 --> 01:45:54,430
- We'll act it out with Marcy?
- Sure.
1233
01:45:54,514 --> 01:45:57,975
- OK, give Marcy your drink.
- Thank you.
1234
01:45:58,060 --> 01:46:02,938
OK, so you're in a club or a bar
and Marcy is a kind of cute,
1235
01:46:03,023 --> 01:46:06,192
or kind of hot, or kind of sexy,
or better be fucking hysterically funny,
1236
01:46:06,276 --> 01:46:09,153
but not funny-looking guy
who you could fuck.
1237
01:46:09,237 --> 01:46:12,239
- Got it.
- OK, Marcy. Take it.
1238
01:46:21,666 --> 01:46:24,752
- Howdy.
- [sighing] Hi, there.
1239
01:46:24,836 --> 01:46:26,045
[chuckles, speaks in manly voice]
1240
01:46:26,129 --> 01:46:29,673
Excuse me, but your name
wouldn't be Butterfly would it?
1241
01:46:29,758 --> 01:46:33,636
Yes, it is, and it seems
you have me at a disadvantage.
1242
01:46:34,513 --> 01:46:36,680
- Barry.
- Pleased to meet you, Barry.
1243
01:46:36,765 --> 01:46:39,266
- Y'all are getting me hot.
- Shh!
1244
01:46:42,979 --> 01:46:46,982
So, is Butterfly your real name?
1245
01:46:47,067 --> 01:46:50,778
Yes, it is. And how did you know
my name, Barry?
1246
01:46:50,862 --> 01:46:53,656
I listened to Jungle Julia's
show this morning.
1247
01:46:53,740 --> 01:46:55,407
- Oh, you did, did you?
- Oh, yeah.
1248
01:46:55,492 --> 01:46:58,869
- I listen to her show every morning.
- Oh, you do, do you?
1249
01:46:58,954 --> 01:47:02,414
Yeah, she's like
the coolest lady in town. [chuckles]
1250
01:47:02,499 --> 01:47:08,462
- Don't you think she's got a big ass?
- Nah, man. I like her ass that way.
1251
01:47:08,547 --> 01:47:11,382
- She got a black girl's ass.
- [laughs]
1252
01:47:11,466 --> 01:47:13,384
That's what she says,
but in actual fact,
1253
01:47:13,468 --> 01:47:15,469
she doesn't really have
a black girl's ass.
1254
01:47:15,554 --> 01:47:18,681
- She's got a big ass.
- OK, what the fuck are you doing?
1255
01:47:18,765 --> 01:47:20,599
Oh, look who wants
to get to the point.
1256
01:47:20,684 --> 01:47:23,853
OK, we'll get to the point but,
for your information, skinny bitch,
1257
01:47:23,937 --> 01:47:27,148
black men and a whole lot
of motherfucking white men
1258
01:47:27,232 --> 01:47:29,733
have had plenty fun adoring my ass.
1259
01:47:29,818 --> 01:47:32,862
I don't wear their teeth marks
on my butt for nothing.
1260
01:47:32,946 --> 01:47:35,364
If you're not gonna buy me a drink
can I have mine back?
1261
01:47:35,448 --> 01:47:36,740
No, OK, OK, OK, OK.
1262
01:47:38,118 --> 01:47:41,078
[in manly voice]
So Butterfly, can I buy you a drink?
1263
01:47:41,163 --> 01:47:43,247
- I'd love one.
- What can I get you?
1264
01:47:43,331 --> 01:47:47,418
- I'll take a margarita.
- [chuckles] Here you go.
1265
01:47:48,670 --> 01:47:53,215
So, after they buy you a drink,
when they raise their glass to toast,
1266
01:47:53,300 --> 01:47:58,262
they look you dead in the eye
and repeat this poem:
1267
01:47:58,346 --> 01:48:02,433
The woods are lovely,
dark and deep
1268
01:48:02,517 --> 01:48:07,605
And I have promises to keep
and miles to go before I sleep
1269
01:48:07,689 --> 01:48:09,773
Did you hear me Butterfly?
1270
01:48:09,858 --> 01:48:13,110
Miles to go before you sleep.
1271
01:48:13,195 --> 01:48:17,031
And then, if they say that...
1272
01:48:18,116 --> 01:48:19,658
-...you gotta give them a lap dance.
- What?
1273
01:48:19,743 --> 01:48:21,911
- [laughs]
- If they call you Butterfly,
1274
01:48:21,995 --> 01:48:24,914
buy you a drink, repeat that poem,
you gotta give them a lap dance.
1275
01:48:24,998 --> 01:48:26,916
That's bullshit.
I ain't giving them nothing.
1276
01:48:27,000 --> 01:48:27,958
You can do it or not.
1277
01:48:28,043 --> 01:48:30,502
But if you don't, everybody in Austin's
gonna think you a chickenshit.
1278
01:48:30,587 --> 01:48:33,714
And I don't think you want everybody in
Austin thinking you're a chickenshit.
1279
01:48:33,798 --> 01:48:36,592
I ain't giving nobody no lap dance
'cause of what you said.
1280
01:48:36,676 --> 01:48:39,970
Look, you don't have to do it
for anyone you don't want.
1281
01:48:40,055 --> 01:48:42,890
I said you'd do it for
the first guy who says it, so...
1282
01:48:42,974 --> 01:48:45,142
...some geek comes over
trying to be cool,
1283
01:48:45,227 --> 01:48:47,811
just tell him you already did it
at another place earlier.
1284
01:48:47,896 --> 01:48:51,982
No harm, no foul,
but you get a free drink out of it.
1285
01:48:52,067 --> 01:48:56,403
But maybe, a little later in the
evening, you've had a few drinks,
1286
01:48:56,488 --> 01:49:00,324
you're kind of loosey-goosey,
you're safe with your girls,
1287
01:49:00,408 --> 01:49:04,286
then some kind of cute, kind of hot,
kind of sexy, hysterically funny,
1288
01:49:04,371 --> 01:49:07,289
but not funny-looking guy
comes up and says it.
1289
01:49:07,374 --> 01:49:10,834
Then, maybe you did it earlier,
maybe you didn't.
1290
01:49:11,253 --> 01:49:13,420
[♪ Smith: Baby it's you]
1291
01:49:24,266 --> 01:49:26,267
[indistinct chatter]
1292
01:49:37,279 --> 01:49:39,280
[rock music continues]
1293
01:50:18,403 --> 01:50:20,571
[cheering]
1294
01:50:25,535 --> 01:50:28,912
- Any dead soldiers here?
- These two. Thank you.
1295
01:50:30,749 --> 01:50:35,669
- Where the hell is Lanna Frank?
- That's a good fucking question.
1296
01:50:37,130 --> 01:50:38,714
[giggles]
1297
01:50:45,889 --> 01:50:49,516
Lanna Frank, where are you?
1298
01:50:51,603 --> 01:50:53,812
Well, come over already.
We're waiting for you.
1299
01:50:53,897 --> 01:50:56,940
- [jukebox blaring]
- Shit! Hold on!
1300
01:50:57,025 --> 01:50:59,401
[♪ T. Rex: Jeepster]
1301
01:51:09,329 --> 01:51:10,662
So where are you?
1302
01:51:11,956 --> 01:51:14,041
Come over already.
We're waiting for you.
1303
01:51:14,959 --> 01:51:16,960
No, we are not coming over there.
1304
01:51:17,045 --> 01:51:20,089
You come over here
like you said you would.
1305
01:51:20,173 --> 01:51:23,342
So, is it Shauna and the girls
at the lake house this weekend?
1306
01:51:23,426 --> 01:51:25,677
- Shauna?
- Oh, fuck, I...
1307
01:51:25,762 --> 01:51:31,016
Now, there is one thing that every girl
in the whole world whose name is Shanna
1308
01:51:31,101 --> 01:51:34,311
has in common with each other.
We all hate the name Shauna.
1309
01:51:34,396 --> 01:51:36,814
And we really hate it
when you call us Shauna.
1310
01:51:41,236 --> 01:51:42,653
[jukebox music fading]
1311
01:51:42,737 --> 01:51:46,198
[♪ Pino Donaggio: Sally and Jack]
1312
01:52:14,018 --> 01:52:18,105
Just remember, it's Shanna Banana,
not Shauna Banauna.
1313
01:52:18,189 --> 01:52:21,525
OK, but at some point in the evening,
I had fuckability stock.
1314
01:52:21,609 --> 01:52:22,943
- Yeah, I mean...
- [phone beeping]
1315
01:52:23,027 --> 01:52:24,820
...it wasn't bullish, but...
1316
01:52:27,323 --> 01:52:30,576
[piano music continues]
1317
01:52:49,095 --> 01:52:51,388
[rock music resumes]
1318
01:52:51,473 --> 01:52:55,642
OK, Warren is sending over shots
and you know the house rule.
1319
01:52:55,727 --> 01:52:58,228
If he sends over shots,
you've got to do them.
1320
01:52:58,313 --> 01:53:00,606
- What?
- Hey, them's the rules, baby.
1321
01:53:00,690 --> 01:53:02,566
Warren says it, we do it!
1322
01:53:02,650 --> 01:53:06,737
I love that philosophy.
"Warren says it, we do it."
1323
01:53:06,821 --> 01:53:10,073
- So, let's do it.
- What is it?
1324
01:53:10,158 --> 01:53:13,744
Hey, shots first, questions later.
Here we go, post time!
1325
01:53:15,246 --> 01:53:16,413
[Warren grunts]
1326
01:53:17,248 --> 01:53:18,749
[all yelling]
1327
01:53:19,250 --> 01:53:20,334
Woo-hoo!
1328
01:53:21,044 --> 01:53:24,129
- [Julia hollers]
- [all groaning]
1329
01:53:24,214 --> 01:53:27,633
Now, is that a tasty beverage
or is that a tasty beverage?
1330
01:53:27,717 --> 01:53:30,802
- What the fuck is it?
- Chartreuse.
1331
01:53:30,887 --> 01:53:34,348
The only liquor so good
they named a color after it.
1332
01:53:34,432 --> 01:53:36,058
[laughs]
1333
01:53:36,142 --> 01:53:38,435
- Who's down for dos Chartreuse?
- [cheering]
1334
01:53:38,520 --> 01:53:41,688
Not me. [chuckles]
I'm going out for a smoke.
1335
01:53:41,773 --> 01:53:44,566
OK, but careful where you keep
that hot flame, all right?
1336
01:53:44,651 --> 01:53:46,777
- [Warren] Blow up the joint.
- [door creaks]
1337
01:53:46,861 --> 01:53:49,404
[rain splattering]
1338
01:53:55,537 --> 01:53:59,081
[♪ Eddie Floyd: Good Love, Bad Love]
1339
01:53:59,165 --> 01:54:00,749
Drinks! What can we get you?
1340
01:54:00,833 --> 01:54:04,461
- Shanna Banana?
- Another big-ass Long Island iced tea.
1341
01:54:04,546 --> 01:54:08,840
- Bombay Sapphire and tonic. No ice.
- Good boy.
1342
01:54:10,468 --> 01:54:12,052
[chuckles]
1343
01:54:13,096 --> 01:54:15,055
[rain splashing]
1344
01:54:30,863 --> 01:54:34,700
Oh, hey, Punky, one of the lights is off
in the parking lot. Flip it!
1345
01:55:07,859 --> 01:55:09,610
[clicking]
1346
01:55:13,740 --> 01:55:17,034
[♪ Pacific Gas & Electric: Staggolee]
1347
01:55:25,460 --> 01:55:27,002
[crunching]
1348
01:55:37,305 --> 01:55:39,806
Look, you can't look like you're
trying to get her out of here
1349
01:55:39,891 --> 01:55:41,183
before Christian Simonson shows up,
1350
01:55:41,267 --> 01:55:44,227
but you gotta get her out of here
before Christian Simonson shows up.
1351
01:55:44,312 --> 01:55:47,272
What's the point? They're going
to Shanna's daddy's house at Lake LBJ
1352
01:55:47,357 --> 01:55:49,983
and it's no guys. Absolutely no guys.
1353
01:55:50,068 --> 01:55:52,653
OK, so after we bring the girls drinks,
1354
01:55:52,737 --> 01:55:57,449
in fairly rapid order, but not obvious,
we order two more rounds of shots.
1355
01:55:57,533 --> 01:55:59,993
[chuckles]
You think they're gonna fall for that?
1356
01:56:00,078 --> 01:56:04,122
We'll be very convincing.
Now it's time to turn up the volume.
1357
01:56:04,207 --> 01:56:06,958
No more fucking around.
We go to Jäger shots.
1358
01:56:07,752 --> 01:56:10,128
[chuckles] Man, they're not gonna
drink Jäger shots.
1359
01:56:10,213 --> 01:56:13,799
As long as the guy's buying the booze,
a fucking bitch will drink anything.
1360
01:56:13,883 --> 01:56:16,927
We can at least get one shot of Jäger
down these fucking bitches' throats.
1361
01:56:17,011 --> 01:56:19,262
After that, we'll see
if they got another Jäger in them.
1362
01:56:19,347 --> 01:56:20,764
You never know.
That could be the shot
1363
01:56:20,848 --> 01:56:22,641
that puts them
past the point of fuck-it.
1364
01:56:22,725 --> 01:56:24,768
Then all of a sudden,
"no guys at the lake house"
1365
01:56:24,852 --> 01:56:26,520
turns into "a couple guys
at the lake house."
1366
01:56:26,604 --> 01:56:28,021
My point exactly.
1367
01:56:30,024 --> 01:56:31,566
[snickering]
1368
01:56:31,651 --> 01:56:35,445
Dude, check it out. I wonder
if BJ brought the bear with him.
1369
01:56:35,530 --> 01:56:37,030
[crunching]
1370
01:56:37,990 --> 01:56:39,700
Jesus.
1371
01:56:39,784 --> 01:56:41,368
[humming]
1372
01:56:41,577 --> 01:56:45,163
[laughs] The dude fucking cut himself
falling out of his time machine.
1373
01:56:45,248 --> 01:56:46,748
[laughing]
1374
01:57:02,306 --> 01:57:04,349
[indistinct chatter]
1375
01:57:18,281 --> 01:57:20,490
[Julia] Where did you two
disappear to?
1376
01:57:20,575 --> 01:57:22,993
I had to get something out of the car
and Nate was gentlemanly enough
1377
01:57:23,077 --> 01:57:24,953
to escort me with his umbrella.
1378
01:57:25,037 --> 01:57:27,414
Ah... Good for you, Nate.
1379
01:57:27,498 --> 01:57:29,416
See that pretty girl sitting
by herself at the bar?
1380
01:57:32,170 --> 01:57:33,837
Who, the dirty hippie?
1381
01:57:33,921 --> 01:57:37,007
- Meow. She's not a hippie.
- She might as well be a hippie.
1382
01:57:37,091 --> 01:57:38,592
[chuckles]
1383
01:57:38,676 --> 01:57:41,052
Thank you, Timmy boy.
1384
01:57:41,137 --> 01:57:43,889
Well, do you know what
just happened to her?
1385
01:57:43,973 --> 01:57:46,683
No, but I know she's
a skinny fake blonde bitch.
1386
01:57:46,768 --> 01:57:48,560
[laughing]
1387
01:57:49,228 --> 01:57:52,939
Oh, I'm sorry. You were telling a story.
What about her?
1388
01:57:53,024 --> 01:57:54,775
- [chuckles]
- [phone rings]
1389
01:57:55,693 --> 01:57:57,944
[Pam] Hey, Warren!
Is there anybody in this place
1390
01:57:58,029 --> 01:57:59,988
you can vouch for
to give me a ride home?
1391
01:58:00,072 --> 01:58:05,118
- [clattering]
- Fair lady, your chariot awaits.
1392
01:58:05,203 --> 01:58:06,703
You've been eavesdropping?
1393
01:58:06,788 --> 01:58:09,873
[chuckles] There's "eavesdropping"
and "can't help but hear."
1394
01:58:09,957 --> 01:58:12,709
I think I belong in the latter category.
1395
01:58:12,794 --> 01:58:17,172
So, uh, Icy Hot,
you offering me a ride home?
1396
01:58:17,256 --> 01:58:20,884
I'm offering you a lift, if when
I'm ready to leave, you are, too.
1397
01:58:20,968 --> 01:58:23,178
And, when are you thinking
about leaving?
1398
01:58:23,262 --> 01:58:25,680
Truthfully, I'm not thinking about it.
1399
01:58:25,765 --> 01:58:29,226
When I do,
you will be the first to know.
1400
01:58:29,310 --> 01:58:31,645
Will you be able to, uh, drive later?
1401
01:58:31,729 --> 01:58:36,399
I know looks can be deceiving
but I'm a teetotaler.
1402
01:58:36,484 --> 01:58:38,985
I've been drinking club soda
and lime all night.
1403
01:58:39,070 --> 01:58:40,946
Now, I'm building up
to my big drink.
1404
01:58:41,030 --> 01:58:45,325
- Which is what?
- A virgin piña colada.
1405
01:58:45,409 --> 01:58:46,743
OK!
1406
01:58:46,828 --> 01:58:52,249
Why would someone who doesn't drink
spend hours at a bar drinking water?
1407
01:58:52,333 --> 01:58:55,544
You know, a bar offers all kind
of things other than alcohol.
1408
01:58:55,628 --> 01:59:00,006
Hmm, really? Like what?
1409
01:59:01,843 --> 01:59:03,260
Women.
1410
01:59:03,344 --> 01:59:05,387
Nacho Grande platters.
1411
01:59:05,471 --> 01:59:09,349
The fellowship of some fascinating
individuals, like Warren here.
1412
01:59:10,226 --> 01:59:12,894
Fair enough.
So what's your name, Icy?
1413
01:59:14,146 --> 01:59:15,730
Stuntman Mike.
1414
01:59:16,774 --> 01:59:18,275
Stuntman Mike's your name?
1415
01:59:19,527 --> 01:59:21,111
You ask anybody.
1416
01:59:22,405 --> 01:59:26,867
- Hey, Warren. Who is this guy?
- [Warren] Stuntman Mike.
1417
01:59:26,951 --> 01:59:30,245
- And who the hell is Stuntman Mike?
- [Warren] He's a stuntman.
1418
01:59:30,329 --> 01:59:31,746
[chuckling]
1419
01:59:32,164 --> 01:59:34,916
[laughs] Warren!
Six shots of Wild Turkey!
1420
01:59:42,216 --> 01:59:43,842
[whirring]
1421
01:59:48,389 --> 01:59:52,517
[♪ Joe Tex: The Love You Save]
1422
02:00:20,713 --> 02:00:22,130
[girl chuckles]
1423
02:00:33,309 --> 02:00:34,976
[Warren] Hey, if it ain't Lanna Frank.
1424
02:00:35,061 --> 02:00:38,104
- [kisses] Hey, baby.
- [Lanna Frank] How are you?
1425
02:00:41,150 --> 02:00:42,192
Hey, you.
1426
02:00:42,276 --> 02:00:44,110
- [coughs]
- What's shaking, bacon?
1427
02:00:44,779 --> 02:00:46,112
[chuckles] Hey.
1428
02:00:50,076 --> 02:00:53,662
- Holas, bitcholas.
- It's about fucking time.
1429
02:00:53,746 --> 02:00:56,373
Well, beggars can't be choosers.
1430
02:00:56,457 --> 02:00:58,541
Take a picture, it'll last longer.
1431
02:00:59,877 --> 02:01:00,961
What?
1432
02:01:01,045 --> 02:01:04,130
That table, it seems to keep
getting your attention.
1433
02:01:04,215 --> 02:01:07,050
Is that the girl
from the billboard outside?
1434
02:01:07,134 --> 02:01:11,012
- Yep!
- She sure is a striking-looking woman.
1435
02:01:11,097 --> 02:01:13,014
You got gin, tequila, Jäger...
1436
02:01:13,099 --> 02:01:15,558
- Look at that hair.
- Lots of leave-in conditioner.
1437
02:01:17,269 --> 02:01:19,187
Is that jealousy I detect?
1438
02:01:19,271 --> 02:01:23,191
Hardly. But, if you want
to get with Jungle Julia,
1439
02:01:23,275 --> 02:01:25,735
- there's a real easy way to do that.
- Really?
1440
02:01:25,820 --> 02:01:27,988
- And what would that be?
- Get famous.
1441
02:01:28,072 --> 02:01:30,407
You won't have to find her.
She'll find you.
1442
02:01:30,491 --> 02:01:33,451
And you don't even want to know
what she did for that billboard.
1443
02:01:33,536 --> 02:01:36,705
Enjoy it, cocksucker.
You've earned it.
1444
02:01:36,789 --> 02:01:39,582
- What did she ever do to you?
- We went to school together
1445
02:01:39,667 --> 02:01:43,253
from kindergarten through high school.
That's what she did to me.
1446
02:01:43,337 --> 02:01:46,172
She was her height right now at 12.
1447
02:01:46,257 --> 02:01:50,093
She was a monster. Half the guys
she still fucks from the old class
1448
02:01:50,177 --> 02:01:51,928
she used to beat up and
terrorize in the fifth grade.
1449
02:01:52,013 --> 02:01:54,848
I see. She used to beat you up
and take your chocolate milk?
1450
02:01:54,932 --> 02:01:58,059
That pituitary case might have
kicked my ass a couple of times.
1451
02:01:58,144 --> 02:02:01,104
Sorry, I'm built like a girl,
not a black man,
1452
02:02:01,188 --> 02:02:04,733
but I'd die before I ever gave
Julia Lucai my chocolate milk.
1453
02:02:05,151 --> 02:02:08,153
- [rain splattering]
- [music continues]
1454
02:02:24,670 --> 02:02:29,716
- Hey, are you famous or something?
- Or something.
1455
02:02:29,800 --> 02:02:32,427
No, no, no, no, really.
1456
02:02:32,511 --> 02:02:35,263
Hey, what do you do?
1457
02:02:35,347 --> 02:02:40,310
Really? What I do is work my ass off to
get my own record label off the ground.
1458
02:02:40,394 --> 02:02:45,774
But why that girl wanted a picture
of me is because I'm a local DJ.
1459
02:02:47,818 --> 02:02:50,070
Wait a minute.
1460
02:02:50,154 --> 02:02:53,531
You got a billboard by
Big Kahuna Burger don't you?
1461
02:02:53,616 --> 02:02:55,366
Yeah.
1462
02:02:55,451 --> 02:02:57,744
I got one there too, Zatoichi.
1463
02:03:00,915 --> 02:03:02,791
Yeah.
1464
02:03:03,417 --> 02:03:07,128
- Jungle Julia Lucai.
- Stuntman Mike McKay.
1465
02:03:07,213 --> 02:03:11,841
Well, good to meet you, Stuntman Mike.
1466
02:03:11,926 --> 02:03:14,052
Now my friends and I are going
to continue to get our weed on.
1467
02:03:14,136 --> 02:03:16,888
- Would you care for some?
- Thank you, Julia.
1468
02:03:16,972 --> 02:03:20,725
- But just the same, no thanks.
- Suit yourself.
1469
02:03:20,810 --> 02:03:22,143
But you know...
1470
02:03:24,480 --> 02:03:26,815
[grunting]
1471
02:03:27,191 --> 02:03:28,691
[gasping]
1472
02:03:32,238 --> 02:03:33,780
Oh, shit.
1473
02:03:34,073 --> 02:03:35,323
I gotta sn...
1474
02:03:37,535 --> 02:03:39,619
Sorry, nothing.
1475
02:03:42,289 --> 02:03:43,748
What the fuck was that?
1476
02:03:44,125 --> 02:03:46,960
[Warren] Actually, I do want you
to have a shot. [laughs]
1477
02:03:48,295 --> 02:03:51,881
You got some voucher here.
I asked him what movies you worked on,
1478
02:03:51,966 --> 02:03:53,716
no fucking clue.
1479
02:03:53,801 --> 02:03:57,053
Well, I really don't know
if he's ever done anything for sure.
1480
02:03:57,138 --> 02:04:01,141
I mean, he shows me an episode of
High Chaparral, a guy falls off a horse
1481
02:04:01,225 --> 02:04:02,600
he says it's him.
1482
02:04:02,685 --> 02:04:03,893
[Warren laughs]
1483
02:04:04,645 --> 02:04:06,646
You know the show The Virginian?
1484
02:04:08,315 --> 02:04:11,067
Yeah, well, there was another actor
on that show, Gary Clarke,
1485
02:04:11,152 --> 02:04:13,027
and I looked like him a bit.
1486
02:04:13,112 --> 02:04:16,197
Well, obviously before
I cut myself shaving.
1487
02:04:16,282 --> 02:04:18,241
Aw, I like it.
1488
02:04:18,325 --> 02:04:22,453
Well, damn, if ain't so sweet you
make sugar taste just like salt.
1489
02:04:22,538 --> 02:04:26,249
Anyway, I did a lot of Virginians
doubling Gary Clarke.
1490
02:04:26,333 --> 02:04:29,711
And then that show turned into
The Men of Shiloh,
1491
02:04:29,795 --> 02:04:31,880
they brought on
Lee Majors and I doubled him.
1492
02:04:32,798 --> 02:04:35,967
From that point on,
I specialized mostly in car stunts.
1493
02:04:36,051 --> 02:04:39,804
I did damn near the whole
third season of Vegas.
1494
02:04:39,889 --> 02:04:42,056
I was Robert Urich's driving double.
1495
02:04:42,141 --> 02:04:45,101
And then Bob did another show, Gavilan,
1496
02:04:45,186 --> 02:04:47,687
and he brought me with him
on that until...
1497
02:04:49,273 --> 02:04:50,815
And after that...
1498
02:04:54,653 --> 02:04:58,031
Do you know any of these shows
or people I'm talking about?
1499
02:04:58,616 --> 02:05:01,701
- Sorry. No?
- No.
1500
02:05:04,830 --> 02:05:10,168
So, how exactly does one become
a stuntman, Stuntman Mike?
1501
02:05:11,253 --> 02:05:15,215
[sighs] Well, in Hollywood,
anybody fool enough to throw himself
1502
02:05:15,299 --> 02:05:18,426
down a flight of stairs can usually
find somebody to pay him for it.
1503
02:05:18,510 --> 02:05:19,469
[giggles]
1504
02:05:19,553 --> 02:05:22,972
But really, I got into the business the
way most get into the stunt business.
1505
02:05:23,057 --> 02:05:24,307
How's that?
1506
02:05:24,391 --> 02:05:26,851
- My brother got me in it.
- Who's your brother?
1507
02:05:26,936 --> 02:05:29,229
- Stuntman Bob.
- [Pam snickers]
1508
02:05:36,862 --> 02:05:37,946
[beeps]
1509
02:05:40,491 --> 02:05:41,783
[beeping]
1510
02:05:41,867 --> 02:05:44,494
- I'm ready to blaze.
- Finally, yeah.
1511
02:05:44,578 --> 02:05:45,954
You need to catch up with us.
1512
02:05:46,038 --> 02:05:48,331
- Now the party can start.
- Yep.
1513
02:05:48,415 --> 02:05:52,585
Anyhoo, I'm sorry.
You forgive me?
1514
02:05:53,337 --> 02:05:57,215
But you have to be real nice to me
for the whole rest of the time I'm here.
1515
02:05:57,299 --> 02:05:59,634
[laughs] Promise.
You ready to go to the lake?
1516
02:05:59,718 --> 02:06:01,761
- Hm-hm.
- How about your little friend?
1517
02:06:01,845 --> 02:06:03,721
- You want to bring him?
- I thought no boys.
1518
02:06:03,806 --> 02:06:06,015
You want him to come,
Shanna won't mind.
1519
02:06:06,100 --> 02:06:09,143
So how about it?
Boys or just us girls?
1520
02:06:09,228 --> 02:06:11,604
- [mumbling] Us girls.
- Good idea.
1521
02:06:13,691 --> 02:06:14,941
[Stuntman Mike] Ladies.
1522
02:06:17,111 --> 02:06:18,444
Thanks.
1523
02:06:19,238 --> 02:06:21,447
Cheers, Butterfly.
1524
02:06:23,784 --> 02:06:27,537
The woods are lovely dark and deep
1525
02:06:27,621 --> 02:06:33,001
And I have promises to keep
And miles to go before I sleep
1526
02:06:33,085 --> 02:06:36,129
Did you hear me, Butterfly?
1527
02:06:36,213 --> 02:06:40,550
Miles to go before you sleep.
1528
02:06:41,969 --> 02:06:44,762
- Sorry, Stuntman Burt.
- Mike.
1529
02:06:44,847 --> 02:06:48,224
Mike, she already broke off that dance.
1530
02:06:48,851 --> 02:06:50,435
Is that true?
1531
02:06:51,478 --> 02:06:54,063
Did I miss my chance?
1532
02:06:57,192 --> 02:06:58,860
Do I frighten you?
1533
02:07:03,490 --> 02:07:05,158
Is it my scar?
1534
02:07:07,328 --> 02:07:09,037
It's your car.
1535
02:07:09,121 --> 02:07:12,373
[sighing] Yeah, I know. Sorry.
1536
02:07:12,458 --> 02:07:15,335
[inhaling] It's my mom's car.
1537
02:07:18,213 --> 02:07:20,006
Have you been following us?
1538
02:07:20,090 --> 02:07:24,427
[chuckles] No, but that's what I love
about Austin. It's just so damn small.
1539
02:07:24,511 --> 02:07:27,305
- You've seen this guy before?
- Outside of Guero's.
1540
02:07:27,389 --> 02:07:30,683
And I saw you outside of Guero's, too.
1541
02:07:30,768 --> 02:07:33,561
You saw my car, I saw your legs.
1542
02:07:33,645 --> 02:07:37,023
Now, look, I ain't stalking you all,
but I didn't say I wasn't a wolf.
1543
02:07:37,107 --> 02:07:40,360
- So, you really weren't following us?
- I'm not following you, Butterfly.
1544
02:07:40,444 --> 02:07:42,862
I just got lucky.
1545
02:07:45,240 --> 02:07:49,535
So, how about that lap dance?
1546
02:07:49,620 --> 02:07:53,706
[Julia] Sorry, it was a one time
only offer and she did it at Antoine's.
1547
02:07:55,042 --> 02:07:56,084
No, she didn't.
1548
02:07:56,168 --> 02:08:00,254
- How do you know?
- I'm good that way.
1549
02:08:00,339 --> 02:08:03,257
- And you look a little touchéd.
- What's touchéd?
1550
02:08:03,342 --> 02:08:05,885
- Wounded slightly.
- Why should I be wounded?
1551
02:08:05,969 --> 02:08:08,805
Because you expected guys
to be pestering you all night,
1552
02:08:08,889 --> 02:08:12,850
but from your look, I can tell
nobody pestered you at all.
1553
02:08:12,935 --> 02:08:15,395
That kind of hurt your feelings a bit,
didn't it?
1554
02:08:17,231 --> 02:08:22,402
There are few things as fetching
as a bruised ego on a beautiful angel.
1555
02:08:25,948 --> 02:08:27,407
So...
1556
02:08:28,867 --> 02:08:31,786
How about that lap dance?
1557
02:08:33,497 --> 02:08:36,124
I think I'm gonna have
to give you a rain check.
1558
02:08:39,128 --> 02:08:41,337
Well, since you'll be leaving
in the next couple of days
1559
02:08:41,422 --> 02:08:43,923
that rain check will be worthless.
[sighs]
1560
02:08:45,634 --> 02:08:47,093
But that's OK.
1561
02:08:48,345 --> 02:08:50,847
I understand if
I make you uncomfortable.
1562
02:08:51,432 --> 02:08:56,561
You're still a nice girl
and I still like you.
1563
02:08:56,645 --> 02:08:59,063
But I must warn you of something...
1564
02:09:00,107 --> 02:09:04,193
You know how people say... [mimicking
John Wayne] "You're OK in my book?"
1565
02:09:04,278 --> 02:09:07,864
Or, "In my book, that's no good?"
1566
02:09:07,948 --> 02:09:13,119
Well, I actually have a book.
1567
02:09:13,203 --> 02:09:17,498
And everybody I ever meet
goes in this book.
1568
02:09:17,583 --> 02:09:21,669
And now I've met you
and you're going in the book.
1569
02:09:21,753 --> 02:09:23,045
[Arlene chuckles]
1570
02:09:23,130 --> 02:09:28,426
Except, I'm afraid I must file you...
1571
02:09:29,511 --> 02:09:35,057
-...under "Chickenshit."
- And what if I did it?
1572
02:09:35,142 --> 02:09:39,770
Well, I definitely couldn't file you
under "Chickenshit" then, now could I?
1573
02:09:39,855 --> 02:09:41,355
What's your name again?
1574
02:09:42,524 --> 02:09:47,195
- Stuntman Mike.
- Well, Stuntman Mike, I'm Butterfly.
1575
02:09:47,279 --> 02:09:52,074
My friend Jungle Julia over here says
the jukebox inside is pretty impressive.
1576
02:09:52,159 --> 02:09:54,577
- Yeah, it is.
- Yeah.
1577
02:09:55,662 --> 02:09:58,331
Why don't you go get ready
for your lap dance?
1578
02:10:01,585 --> 02:10:02,960
[sighs]
1579
02:10:12,012 --> 02:10:13,930
- [indistinct chatter]
- I'm driving.
1580
02:10:16,099 --> 02:10:18,601
- Ready to go?
- Yeah. Bye.
1581
02:10:18,685 --> 02:10:20,520
- [Arlene] Bye.
- [Julia] Bye.
1582
02:10:23,524 --> 02:10:26,776
- I think you got Mike laid tonight.
- [both chuckle]
1583
02:10:26,860 --> 02:10:30,196
[Julia] Looking good,
Cannonball Run!
1584
02:10:30,280 --> 02:10:32,365
He's just giving me a ride.
1585
02:10:32,449 --> 02:10:35,243
- Oh, no doubt.
- Have a nice ride.
1586
02:10:35,327 --> 02:10:36,911
[both laugh]
1587
02:10:37,538 --> 02:10:39,539
Look, double fucks.
1588
02:10:42,376 --> 02:10:46,754
- Uh-uh, I am not gonna fuck him.
- I can hear you.
1589
02:10:46,838 --> 02:10:48,256
[both laugh]
1590
02:10:48,340 --> 02:10:51,968
- He's old enough to be my dad.
- I can still hear you.
1591
02:10:52,052 --> 02:10:53,386
[girls chuckling]
1592
02:10:54,680 --> 02:10:57,390
- Bye.
- Bye-bye.
1593
02:11:03,814 --> 02:11:05,731
Wow, that's fucking scary.
1594
02:11:05,816 --> 02:11:10,194
Yeah, well, I wanted it to be
impressive, and scary tends to impress.
1595
02:11:11,655 --> 02:11:13,281
Is it safe?
1596
02:11:13,365 --> 02:11:16,409
It's better than safe,
it's death proof.
1597
02:11:16,493 --> 02:11:18,953
How do you make a car death proof?
1598
02:11:19,037 --> 02:11:20,871
Well, that's what stuntmen do.
1599
02:11:20,956 --> 02:11:23,457
You've seen a movie where a car
gets into some smash up
1600
02:11:23,542 --> 02:11:26,210
there ain't no way in hell
anybody's walking away from.
1601
02:11:26,295 --> 02:11:29,505
- Yeah.
- How do you think they accomplish that?
1602
02:11:29,590 --> 02:11:31,591
- CGI?
- [laughs]
1603
02:11:32,301 --> 02:11:36,429
Well, unfortunately, Pam, nowadays
more often than not, you're right.
1604
02:11:36,513 --> 02:11:39,432
Back in the all or nothing days,
the Vanishing Point days,
1605
02:11:39,516 --> 02:11:43,644
the Dirty Mary Crazy Larry days,
the White Line Fever days,
1606
02:11:43,729 --> 02:11:49,191
real cars smashing into real cars
with real dumb people driving them.
1607
02:11:49,276 --> 02:11:52,737
So, you give the stunt team
the car you want to smash up,
1608
02:11:52,821 --> 02:11:56,198
they take her and reinforce
that fucker everywhere and voilà...
1609
02:11:56,283 --> 02:11:59,702
You've got yourself
a death proof automobile.
1610
02:11:59,786 --> 02:12:00,995
[inhales]
1611
02:12:01,455 --> 02:12:04,790
That makes sense. I just didn't know
you could make a car death proof.
1612
02:12:04,875 --> 02:12:09,211
I can drive this baby into a brick wall
doing 125 miles an hour,
1613
02:12:09,296 --> 02:12:10,963
just for the experience.
1614
02:12:11,048 --> 02:12:12,798
[car door creaks]
1615
02:12:17,929 --> 02:12:19,930
[Pam] Why is your passenger seat
in a box?
1616
02:12:20,015 --> 02:12:21,557
Well, this is a movie car.
1617
02:12:21,642 --> 02:12:23,476
Sometimes, when you're shooting a crash,
1618
02:12:23,560 --> 02:12:27,521
director wants to put a camera in the
car, shoot the crash from the inside.
1619
02:12:27,606 --> 02:12:30,441
That's where you put the camera.
They call it a crash box. Here...
1620
02:12:31,860 --> 02:12:33,694
- [clanks]
- There you go.
1621
02:12:33,779 --> 02:12:35,321
[chuckles]
1622
02:12:35,405 --> 02:12:37,657
When you asked to drive me home,
you didn't mention
1623
02:12:37,741 --> 02:12:39,492
your car didn't have a passenger seat.
1624
02:12:39,576 --> 02:12:42,161
Yeah, well, actually,
I didn't ask to drive you home.
1625
02:12:42,245 --> 02:12:45,873
You asked me for a ride and I said yes.
But look at the bright side, Pam,
1626
02:12:45,957 --> 02:12:48,584
I won't be getting fresh,
putting my hand on your knee.
1627
02:12:48,669 --> 02:12:50,378
[chuckles]
1628
02:12:50,671 --> 02:12:53,339
That is the bright side. [grunts]
1629
02:12:53,423 --> 02:12:54,840
I thought so.
1630
02:12:54,925 --> 02:12:56,258
[slams]
1631
02:12:59,513 --> 02:13:01,347
[engine revs, tires drag]
1632
02:13:03,642 --> 02:13:05,851
[girls laughing]
1633
02:13:07,688 --> 02:13:08,854
[distant scream]
1634
02:13:09,815 --> 02:13:12,358
[crickets chirping]
1635
02:13:16,780 --> 02:13:18,948
[engine rumbling]
1636
02:13:19,032 --> 02:13:20,616
[giggles]
1637
02:13:20,701 --> 02:13:23,994
Well, Pam, which way you going,
left or right?
1638
02:13:24,079 --> 02:13:25,079
Right.
1639
02:13:25,205 --> 02:13:28,833
- Ah, that's too bad.
- Why?
1640
02:13:28,917 --> 02:13:32,753
Well, because it was a 50/50 shot
on whether you'd be going left or right.
1641
02:13:32,838 --> 02:13:34,964
See, we're both going left.
1642
02:13:35,048 --> 02:13:37,967
You could have just as easily been going
left, too, and if that was the case,
1643
02:13:38,051 --> 02:13:41,011
it would have been a while
before you started gettin' scared.
1644
02:13:41,096 --> 02:13:43,556
But since you're going the other way...
1645
02:13:44,933 --> 02:13:47,935
... I'm afraid you're gonna
have to start getting scared...
1646
02:13:48,812 --> 02:13:49,812
...immediately.
1647
02:13:49,896 --> 02:13:52,898
- What the fuck?!
- [engine revs, tires screech]
1648
02:13:56,236 --> 02:13:57,737
[tires screech]
1649
02:14:00,490 --> 02:14:02,324
You cocksucking motherfucker!
1650
02:14:02,409 --> 02:14:05,619
Fucking let me out of here!
I'll fucking rip your fucking...
1651
02:14:05,704 --> 02:14:08,080
Stop the fucking car!
[shouting]
1652
02:14:09,207 --> 02:14:10,708
[screaming]
1653
02:14:13,920 --> 02:14:15,212
- [truck honking]
- [screaming]
1654
02:14:16,923 --> 02:14:19,717
- [engine revs]
- [screeching]
1655
02:14:22,804 --> 02:14:24,638
[engine rumbling]
1656
02:14:28,769 --> 02:14:30,227
[car clanks]
1657
02:14:36,401 --> 02:14:37,735
[groaning]
1658
02:14:40,989 --> 02:14:42,156
[grunts]
1659
02:14:43,450 --> 02:14:45,284
[groans]
1660
02:14:47,454 --> 02:14:51,916
[sobs] OK, here's the thing.
1661
02:14:52,667 --> 02:14:54,335
[forced laugh]
1662
02:14:54,419 --> 02:15:00,132
I get it. This was all a joke,
and it's super funny.
1663
02:15:00,217 --> 02:15:02,927
It was really funny, OK?
1664
02:15:03,011 --> 02:15:08,140
But, um, if you could stop now, if...
[stammering]
1665
02:15:08,767 --> 02:15:10,643
If you just drop me off...
1666
02:15:10,727 --> 02:15:11,852
[gasping]
1667
02:15:12,562 --> 02:15:14,939
- I swear I'll never...
- Hey, Pam!
1668
02:15:16,149 --> 02:15:19,068
Remember when I said this car
was death proof?
1669
02:15:20,195 --> 02:15:25,991
Well, that wasn't a lie.
This car is 100 percent death proof.
1670
02:15:26,076 --> 02:15:28,953
Only, to get the benefit of it, honey,
1671
02:15:29,037 --> 02:15:32,498
you really need to be sitting
in my seat.
1672
02:15:32,582 --> 02:15:33,999
- [brakes screech]
- [grunting]
1673
02:15:35,877 --> 02:15:38,629
[engine rumbling]
1674
02:15:45,637 --> 02:15:47,429
[grunting]
1675
02:15:48,223 --> 02:15:49,765
[gasping]
1676
02:15:51,518 --> 02:15:53,686
[Pam groaning]
1677
02:16:09,786 --> 02:16:13,247
Now I've gotta catch me
my other girlfriends.
1678
02:16:17,377 --> 02:16:19,086
[tires screech]
1679
02:16:27,929 --> 02:16:32,975
No, no, no, no, no. It's Dave Dee,
Dozy, Beaky, Mitch and Tich.
1680
02:16:33,059 --> 02:16:34,852
So, you got it?
1681
02:16:34,936 --> 02:16:38,564
Thanks honey. You're gonna
play it next song, right?
1682
02:16:38,648 --> 02:16:40,441
Good boy.
1683
02:16:40,525 --> 02:16:43,819
[chuckles] Growl.
1684
02:16:43,904 --> 02:16:45,779
Bye-bye.
1685
02:16:45,864 --> 02:16:47,489
Who do you want to hear?
1686
02:16:47,574 --> 02:16:49,241
Dave Dee, Dozy,
Beaky, Mitch and Tich.
1687
02:16:49,326 --> 02:16:50,576
Who?
1688
02:16:50,660 --> 02:16:53,704
Dave Dee, Dozy, Beaky, Mitch and Tich.
1689
02:16:53,788 --> 02:16:56,916
- Who the fuck are they?
- For your information,
1690
02:16:57,000 --> 02:16:59,835
Pete Townshend, at one point,
almost quit The Who,
1691
02:16:59,920 --> 02:17:01,754
and if he had, he would have
ended up in this group
1692
02:17:01,838 --> 02:17:06,008
thus making it Dave Dee,
Dozy, Beaky, Mitch, Tich and Pete.
1693
02:17:06,092 --> 02:17:08,677
And if you ask me,
he should have.
1694
02:17:08,762 --> 02:17:11,639
- [music starts]
- That's my boy!
1695
02:17:11,723 --> 02:17:14,934
[♪ Dave Dee, Dozy, Beaky,
Mick And Tich: Hold Tight]
1696
02:17:56,977 --> 02:17:58,185
[engine hums]
1697
02:18:16,162 --> 02:18:17,287
[laughing]
1698
02:18:17,372 --> 02:18:20,290
[tires screech]
1699
02:18:20,458 --> 02:18:21,625
[engine revs]
1700
02:18:24,546 --> 02:18:27,172
[screeching]
1701
02:18:32,095 --> 02:18:34,013
[engine revving]
1702
02:18:37,517 --> 02:18:40,060
[screeching]
1703
02:18:45,108 --> 02:18:46,817
[music continues]
1704
02:18:57,787 --> 02:18:59,079
[engine hums]
1705
02:18:59,164 --> 02:19:02,166
[Shanna] I wanna to hear
this part of the song louder!
1706
02:19:02,250 --> 02:19:03,250
[volume increases]
1707
02:19:08,965 --> 02:19:10,841
- [engine revs]
- [glass shatters]
1708
02:19:15,055 --> 02:19:16,847
[shattering]
1709
02:19:27,525 --> 02:19:29,985
- [engine revs]
- [screaming]
1710
02:19:33,740 --> 02:19:35,824
[shattering, screeching]
1711
02:19:41,498 --> 02:19:44,541
[hissing]
1712
02:19:49,839 --> 02:19:51,882
Do you know her name or anything?
1713
02:19:53,051 --> 02:19:55,803
[Stuntman Mike] Uh, I don't remember.
1714
02:19:56,554 --> 02:19:57,679
[door slams]
1715
02:19:59,015 --> 02:20:01,016
[man] Dr. Block?
1716
02:20:07,232 --> 02:20:09,900
[woman over PA]
Self restraints to room 310.
1717
02:20:09,984 --> 02:20:13,612
Self restraints to room 310.
1718
02:20:13,696 --> 02:20:18,951
Well, what's the patient's prognosis,
Dr. Block?
1719
02:20:19,035 --> 02:20:21,203
I don't really see it's
any of your business.
1720
02:20:21,287 --> 02:20:25,541
Come on now, sis.
You just tell us.
1721
02:20:25,625 --> 02:20:26,708
How bad is he?
1722
02:20:31,589 --> 02:20:33,423
He got banged up real good.
1723
02:20:33,508 --> 02:20:37,511
Busted nose, broken collar bone,
smashed up his left index finger.
1724
02:20:38,263 --> 02:20:39,471
Is that it?
1725
02:20:41,141 --> 02:20:42,683
He was real lucky.
1726
02:20:42,767 --> 02:20:43,934
[chuckles]
1727
02:20:45,061 --> 02:20:46,395
That will be all?
1728
02:20:46,479 --> 02:20:49,898
Why, that's more than enough
and I want to thank you, Dr. Block.
1729
02:20:54,154 --> 02:20:55,654
Son of a bitch!
1730
02:20:56,739 --> 02:20:59,658
So, Pop, what do you think?
1731
02:21:00,118 --> 02:21:02,202
Well, son number one...
1732
02:21:02,287 --> 02:21:06,415
...what I think is so goddamn ghoulish,
I hesitate to speak it out loud.
1733
02:21:07,333 --> 02:21:08,709
Well, give it a shot.
1734
02:21:09,586 --> 02:21:12,713
Well, what we have here is
a case of vehicular homicide.
1735
02:21:12,797 --> 02:21:15,257
That old boy murdered them
pretty little gals.
1736
02:21:15,341 --> 02:21:19,511
He used a car and not a hatchet,
but they're dead just the same.
1737
02:21:20,889 --> 02:21:23,682
Well, what are you gonna do?
1738
02:21:23,766 --> 02:21:25,809
Not a goddamn thing.
1739
02:21:25,894 --> 02:21:28,270
DA says there ain't no crime here.
1740
02:21:28,855 --> 02:21:33,650
Every one of them gals was swimming
in alcohol and floating on weed
1741
02:21:33,735 --> 02:21:37,529
and old Hooper in there came out
clean as a whistle.
1742
02:21:38,072 --> 02:21:41,825
Now you actually think that he
premeditatedly murdered them gals?
1743
02:21:41,910 --> 02:21:45,621
Well, I can't prove it but since
thinking don't cost nothing,
1744
02:21:45,705 --> 02:21:47,456
I can think it and I do.
1745
02:21:47,540 --> 02:21:50,959
Yeah, but Pop, he got pretty
banged up himself.
1746
02:21:51,044 --> 02:21:54,296
Hell, yeah, he got banged up,
but goddamn, them pretty little gals
1747
02:21:54,380 --> 02:21:57,841
look like a goddamn giant chewed
them up and spit them out.
1748
02:21:57,926 --> 02:21:59,301
Did any of them survive?
1749
02:21:59,385 --> 02:22:03,597
[snickers] Shit, two tons of metal
at 200 miles an hour,
1750
02:22:03,681 --> 02:22:06,642
flesh and bone and plain old Newton...
1751
02:22:06,726 --> 02:22:08,852
...they all princess died.
1752
02:22:11,439 --> 02:22:12,773
Why?
1753
02:22:12,857 --> 02:22:13,857
[camera shutter clicking]
1754
02:22:13,942 --> 02:22:17,194
[father]
Well, I'd guesstimate it's a sex thing.
1755
02:22:18,196 --> 02:22:19,988
Only way I can figure it.
1756
02:22:20,073 --> 02:22:24,910
High velocity impact,
twisted metal, busted glass,
1757
02:22:24,994 --> 02:22:28,997
all four souls taken
exactly at the same time.
1758
02:22:29,082 --> 02:22:33,669
Probably the only way that diabolical
degenerate can shoot his goo.
1759
02:22:33,753 --> 02:22:34,586
[clicking]
1760
02:22:35,004 --> 02:22:37,923
[engine humming]
1761
02:22:39,467 --> 02:22:41,385
[Abernathy]
You're timing couldn't be better, Zoë.
1762
02:22:41,469 --> 02:22:44,596
It just so happens that
we're all three off-duty
1763
02:22:44,681 --> 02:22:48,684
- for the next three days of shooting.
- Fucking hell, how does that happen?
1764
02:22:48,768 --> 02:22:51,561
I'm doing Lindsay Lohan's make-up
and she's off for the next three days.
1765
02:22:51,646 --> 02:22:54,648
There's no stunts being filmed
during that time so Kim's free
1766
02:22:54,732 --> 02:22:58,860
and Lee's on a "will notify"
for the next four days.
1767
02:22:58,945 --> 02:23:00,779
So, how's the shoot going?
1768
02:23:00,863 --> 02:23:02,614
Great! We're having the best time.
1769
02:23:02,699 --> 02:23:04,950
The director, Cecil Evans,
is so much fun.
1770
02:23:05,034 --> 02:23:08,245
We're making the coolest movie
and partying all the time.
1771
02:23:08,329 --> 02:23:11,790
Hell, yeah. The next job after
this one is definitely gonna suck.
1772
02:23:11,874 --> 02:23:16,378
So, let's hear it ladies. Set romances?
Who's getting it off?
1773
02:23:16,462 --> 02:23:18,547
That would be Lee and Toolbox.
1774
02:23:18,631 --> 02:23:22,009
Oh, Toolbox?
The name sounds promising.
1775
02:23:22,093 --> 02:23:24,219
- He's a grip.
- What he is, is a pervert.
1776
02:23:24,304 --> 02:23:27,806
[giggling] Well, he just keeps
sounding better and better.
1777
02:23:27,890 --> 02:23:28,890
What's his perversion?
1778
02:23:31,185 --> 02:23:32,894
[groans] He like to watch me pee.
1779
02:23:32,979 --> 02:23:34,396
[all giggling]
1780
02:23:34,480 --> 02:23:38,442
[chanting] Lee is sitting on a toilet
and Toolbox is watching her pee!
1781
02:23:38,526 --> 02:23:42,279
- [together] P-I-S-S-I-N-G.
- [laughing]
1782
02:23:42,363 --> 02:23:46,325
Yeah, but not no more.
Now she's getting it on with The Rock.
1783
02:23:46,409 --> 02:23:49,036
- You're having one off with The Rock?
- Not the real Rock.
1784
02:23:49,120 --> 02:23:51,663
He's this electrician named Bruce.
Kim started calling him The Rock
1785
02:23:51,748 --> 02:23:54,708
because he kinda looks like The Rock
so we all just call him The Rock.
1786
02:23:54,792 --> 02:23:57,252
Kim, dick department. Let's hear it.
1787
02:23:57,337 --> 02:23:59,212
Uh-uh, no dick this trip.
1788
02:23:59,297 --> 02:24:02,507
- I got a man.
- How long have you had this boyfriend?
1789
02:24:02,592 --> 02:24:05,844
- About three months.
- Who'd you steal him from?
1790
02:24:05,928 --> 02:24:06,928
Nobody!
1791
02:24:07,013 --> 02:24:09,431
- [Abernathy scoffing] Kim!
- What?
1792
02:24:09,515 --> 02:24:11,892
He totally had a girlfriend.
1793
02:24:11,976 --> 02:24:15,187
[Zoë] All Kim's boyfriends start out
as somebody else's boyfriend.
1794
02:24:15,271 --> 02:24:17,272
I did not steal him.
1795
02:24:17,357 --> 02:24:22,069
I didn't steal any of them.
They just... jumped ship.
1796
02:24:22,153 --> 02:24:24,654
- [Zoë snickers]
- [laughs]
1797
02:24:24,739 --> 02:24:28,617
- So what's your story, Abernathy?
- Oh, Abbie's got the big kahuna.
1798
02:24:28,701 --> 02:24:31,495
I had a set crush on Cecil.
1799
02:24:31,579 --> 02:24:34,706
"Set crush?" Nigga, please.
You were his set wife.
1800
02:24:34,791 --> 02:24:36,958
"Were" and "had" being
the key words here.
1801
02:24:37,043 --> 02:24:39,753
Bitch, you two are still
into each other and you know it.
1802
02:24:39,837 --> 02:24:41,505
Yeah, well, if he's so in love with me,
1803
02:24:41,589 --> 02:24:44,466
then why did he fuck
Daryl Hannah's stand-in?
1804
02:24:44,550 --> 02:24:46,718
- [snorting]
- [all chortling]
1805
02:24:48,388 --> 02:24:52,140
Yes, men are dogs.
Oh, it's so funny!
1806
02:24:52,225 --> 02:24:54,976
- Oh, it's so funny!
- Oh, stop acting all hurt.
1807
02:24:55,061 --> 02:24:56,269
Your ass is just mad.
1808
02:24:56,354 --> 02:24:59,856
- Yeah, he's a stand-in fucker.
- Bitch, you need to get over that shit.
1809
02:24:59,941 --> 02:25:03,985
- That was two weeks ago.
- Oh, well, now you put it like that...
1810
02:25:04,070 --> 02:25:05,028
[giggling]
1811
02:25:05,113 --> 02:25:10,409
Oh, I haven't told you the best part.
He fucked her on my birthday.
1812
02:25:10,493 --> 02:25:13,412
Oh, that's a horse
of a different color.
1813
02:25:13,496 --> 02:25:14,830
Thank you.
1814
02:25:14,914 --> 02:25:19,418
Did he know it was your birthday?
He's the director. He's kind of busy.
1815
02:25:19,502 --> 02:25:23,755
He ate a piece of my birthday cake
and he got me a present.
1816
02:25:23,840 --> 02:25:25,799
Yeah, I think he knew.
1817
02:25:27,510 --> 02:25:29,219
What did he get you?
1818
02:25:32,807 --> 02:25:34,141
He made me a tape.
1819
02:25:34,225 --> 02:25:36,768
- He made you a tape?
- [squeaking]
1820
02:25:36,853 --> 02:25:39,146
Wait, he didn't burn you a CD,
he made you a tape?
1821
02:25:39,230 --> 02:25:42,524
- Yeah.
- Oh, that is so romantic.
1822
02:25:42,608 --> 02:25:45,819
Yes, I know what you're gonna say,
so don't even go there.
1823
02:25:45,903 --> 02:25:47,946
Sounds like the test
of true love to me.
1824
02:25:48,030 --> 02:25:50,323
Look, I know you guys like him.
1825
02:25:50,408 --> 02:25:51,700
He's likeable.
1826
02:25:51,784 --> 02:25:54,536
But he fucked another woman
on my birthday.
1827
02:25:54,620 --> 02:25:56,288
How can you not be on my side?
1828
02:25:56,372 --> 02:25:59,708
- Well, I admit, that sounds bad.
- It is bad.
1829
02:25:59,792 --> 02:26:02,627
It just sounds like there's
a little more to it than that.
1830
02:26:02,712 --> 02:26:05,380
- Were you two fucking?
- Hell, no.
1831
02:26:05,465 --> 02:26:08,383
- Hello, is your name Abernathy?
- Sorry.
1832
02:26:08,468 --> 02:26:12,012
The answer to your question is no.
Of course not.
1833
02:26:12,805 --> 02:26:16,558
- What do you mean, "No, of course not?"
- The reason Cecil hasn't had
1834
02:26:16,642 --> 02:26:20,020
a girlfriend in six years
is because girls will fuck him.
1835
02:26:20,104 --> 02:26:23,440
And if you fuck Cecil,
you don't become one of his girlfriends.
1836
02:26:23,524 --> 02:26:29,488
Not to say I want to be his girlfriend,
but if I did want to be his girlfriend,
1837
02:26:29,572 --> 02:26:34,659
if I fucked him, I wouldn't be his
girlfriend. I'd be one of his regulars.
1838
02:26:34,744 --> 02:26:37,954
[scoffing] And I'm just getting
too fucking old for that shit.
1839
02:26:38,039 --> 02:26:41,583
- Have you let him do anything?
- Yes!
1840
02:26:42,835 --> 02:26:46,796
I've let him give me a foot massage
and when we go to the movies,
1841
02:26:46,881 --> 02:26:48,298
I've let him hold my hand.
1842
02:26:48,382 --> 02:26:51,426
Bitch, you might be acting
like you're 12 years old,
1843
02:26:51,511 --> 02:26:53,178
but he just acting like a man.
1844
02:26:53,262 --> 02:26:55,430
You need to break
that nigga off a piece.
1845
02:26:55,515 --> 02:26:57,599
Let me get this straight.
1846
02:26:57,683 --> 02:26:59,351
- You're not fucking him.
- Hm-hm.
1847
02:26:59,435 --> 02:27:01,019
- You're not sucking him.
- Hm-hm.
1848
02:27:01,103 --> 02:27:05,524
You're not giving him any tongue,
but Daryl Hannah's stand-in is?
1849
02:27:05,608 --> 02:27:08,318
You know, some cultures
might say he made the wiser choice.
1850
02:27:08,402 --> 02:27:11,696
- Oh!
- [cackling]
1851
02:27:14,200 --> 02:27:17,452
So, Zoë, Kim, and I are in the
Philippines at an outdoor rave.
1852
02:27:17,537 --> 02:27:20,664
- [Lee] What were you working on?
- Three Kicks to the Head, part three.
1853
02:27:20,748 --> 02:27:24,167
And admittedly,
we were a little fucked up.
1854
02:27:24,252 --> 02:27:26,211
- [Zoë] Cheers to that.
- Word.
1855
02:27:27,547 --> 02:27:28,630
Cheers.
1856
02:27:28,714 --> 02:27:34,678
So Zoë, the genius,
wants to take a picture of me.
1857
02:27:34,762 --> 02:27:36,346
[laughing]
1858
02:27:36,430 --> 02:27:39,474
It's dark as hell
and you can't see shit.
1859
02:27:39,559 --> 02:27:43,353
So, she's got her camera and keeps
saying, "Step back a little."
1860
02:27:43,437 --> 02:27:44,563
So I do.
1861
02:27:44,647 --> 02:27:48,858
Then, "A little further."
So I step back a little further.
1862
02:27:48,943 --> 02:27:52,195
Then, "A little more." So, I do.
1863
02:27:52,280 --> 02:27:57,993
Then I realize, I'm right at the edge
of a seven foot concrete ditch.
1864
02:27:58,077 --> 02:28:02,539
With God knows how many rocks,
and broken bottles, and rats in it.
1865
02:28:02,623 --> 02:28:04,499
And, if I fell in that fucking thing,
1866
02:28:04,584 --> 02:28:06,585
I probably would have
broken my fucking neck.
1867
02:28:06,669 --> 02:28:10,338
So I'm yelling at her,
"Zoë, you almost killed me!"
1868
02:28:10,423 --> 02:28:11,923
[all giggling]
1869
02:28:12,008 --> 02:28:16,094
So we laugh about it
and walk a little further,
1870
02:28:16,178 --> 02:28:18,722
and Zoë starts fuckin' around.
1871
02:28:18,806 --> 02:28:23,018
And damn if she doesn't
fall in the fucking ditch.
1872
02:28:23,102 --> 02:28:24,352
[laughs]
1873
02:28:24,437 --> 02:28:26,771
- [Lee] Nice.
- Nice.
1874
02:28:26,856 --> 02:28:28,648
Thank you. Yeah, thank you.
1875
02:28:28,733 --> 02:28:32,611
[chuckles] I remember taking a step
and looking down.
1876
02:28:32,695 --> 02:28:35,989
Just as I'm thinking, "There's that
ditch Abbie was talking about."
1877
02:28:36,073 --> 02:28:38,533
Bam! I'm in the fucking ditch, you know.
1878
02:28:38,618 --> 02:28:42,329
- What happened?
- What, with Zoë the cat?
1879
02:28:42,413 --> 02:28:45,206
Nothing. If I fell in that fucking thing
1880
02:28:45,291 --> 02:28:47,542
they would've had to helicopter me
out of there.
1881
02:28:47,627 --> 02:28:49,711
Zoë just lands on her feet.
1882
02:28:49,795 --> 02:28:54,049
But then, later, I started feeling
a little bad about myself.
1883
02:28:54,133 --> 02:28:59,137
Zoë falls in the ditch and it's nothing,
we're laughing about it.
1884
02:28:59,221 --> 02:29:01,431
If I fell in that fucking thing...
1885
02:29:01,515 --> 02:29:04,059
... I probably would have been
fucking paralyzed.
1886
02:29:04,143 --> 02:29:07,687
Honey, you can't think like that.
We all have our individual talents
1887
02:29:07,772 --> 02:29:09,689
and that just happens to be
one of Zoë's.
1888
02:29:09,774 --> 02:29:12,484
- [giggling]
- Well, physically speaking,
1889
02:29:12,568 --> 02:29:17,906
Zoë is amazing. I mean,
agility, reflexes, nimbleness.
1890
02:29:17,990 --> 02:29:21,076
There's few human beings that
can fuck with Zoë on that front.
1891
02:29:21,160 --> 02:29:23,662
- Kim, I like you, too.
- Aw...
1892
02:29:24,163 --> 02:29:28,583
Having said that, before you get
too envious of Zoë's prowess,
1893
02:29:28,668 --> 02:29:31,378
you're missing the most
important part of that story.
1894
02:29:31,462 --> 02:29:35,006
You didn't fall in the ditch. Zoë did.
1895
02:29:35,091 --> 02:29:38,760
Zoë even knew there was a ditch there
because you told her
1896
02:29:38,844 --> 02:29:40,970
and she still fell in.
1897
02:29:41,055 --> 02:29:44,224
So, Lee's right.
We all have our talents.
1898
02:29:44,308 --> 02:29:48,812
- Hey, I resemble that remark.
- [all laughing]
1899
02:29:50,564 --> 02:29:52,857
So Kim, you still pack a roscoe?
1900
02:29:55,945 --> 02:29:57,946
Check it out, bitch.
1901
02:29:58,030 --> 02:30:00,490
- Ooh, nice one, mate.
- I noticed.
1902
02:30:00,574 --> 02:30:02,701
- [Lee] What's a roscoe?
- Roscoe is a pistol.
1903
02:30:03,703 --> 02:30:05,870
- [Lee] You carry a gun?
- Uh-huh.
1904
02:30:05,955 --> 02:30:07,747
You have a license to carry it?
1905
02:30:07,832 --> 02:30:12,335
Yeah, when I became a Secret Service
agent, they gave me a license.
1906
02:30:12,420 --> 02:30:14,546
Oh, I didn't know you were...
1907
02:30:16,924 --> 02:30:19,968
OK, I didn't say it, all right?
Stop looking at me, I didn't say it.
1908
02:30:20,052 --> 02:30:23,388
God. Did you know
Kim carried a gun?
1909
02:30:23,889 --> 02:30:28,226
Yes. Now, do I approve? No.
1910
02:30:28,310 --> 02:30:30,353
Do I know? Yes.
1911
02:30:30,438 --> 02:30:34,065
Look, I don't know what
futuristic utopia you live in,
1912
02:30:34,150 --> 02:30:36,985
but the world I live in,
a bitch need a gun.
1913
02:30:37,069 --> 02:30:41,698
You can't get around the fact that
people who carry guns tend to get shot
1914
02:30:41,782 --> 02:30:43,324
more than people who don't.
1915
02:30:43,409 --> 02:30:46,536
And you can't get around the fact
that if I go down to the laundry room
1916
02:30:46,620 --> 02:30:50,457
in my building at midnight enough times,
I might get my ass raped.
1917
02:30:50,541 --> 02:30:53,585
- Don't do your laundry at midnight.
- Fuck that, I want to do my laundry
1918
02:30:53,669 --> 02:30:55,837
whenever the fuck
I want to do my laundry.
1919
02:30:55,921 --> 02:30:58,965
There are other things
you can carry other than a gun.
1920
02:30:59,049 --> 02:31:00,383
Pepper spray.
1921
02:31:00,468 --> 02:31:04,512
Uh, a motherfucker try to rape me,
I don't want to give him a skin rash.
1922
02:31:04,597 --> 02:31:08,099
- [laughs]
- I wanna shut that nigga down.
1923
02:31:08,184 --> 02:31:10,602
How about a knife, at least?
1924
02:31:10,686 --> 02:31:13,772
Yeah, you know what happens
to motherfuckers who carry knives?
1925
02:31:14,857 --> 02:31:16,983
They get shot.
1926
02:31:17,067 --> 02:31:21,404
Look, if I ever become a famous actress,
I won't carry a gun.
1927
02:31:21,489 --> 02:31:23,990
I'll hire me a do-dirt-nigga
and he'll carry the gun.
1928
02:31:24,074 --> 02:31:25,909
And when shit goes down,
I'll sit back and laugh.
1929
02:31:25,993 --> 02:31:28,870
But until that day,
it's wild west, motherfucker.
1930
02:31:28,954 --> 02:31:32,624
So Zoë, you thought about
what you want to do first?
1931
02:31:33,667 --> 02:31:37,212
It just so happens,
I know exactly what I want to do.
1932
02:31:37,296 --> 02:31:40,882
Oh, really? And what would that be?
1933
02:31:40,966 --> 02:31:43,051
To me, there's no point
in being in America
1934
02:31:43,135 --> 02:31:45,386
unless you can drive
a Detroit muscle car.
1935
02:31:45,471 --> 02:31:49,766
And I want to drive a Dodge Challenger,
fuck me, swinging balls out.
1936
02:31:49,850 --> 02:31:51,851
[all laughing]
1937
02:31:51,936 --> 02:31:55,104
[Abernathy] Um... Well, I guess
we could talk to transpo.
1938
02:31:55,189 --> 02:31:57,899
But does it have to be
a Dodge Challenger?
1939
02:31:57,983 --> 02:32:03,112
Not just that, it has to be a 1970
Dodge Challenger with a 440 engine.
1940
02:32:03,197 --> 02:32:06,157
[all laughing]
1941
02:32:06,242 --> 02:32:09,661
How in the fuck
do you expect to do that?
1942
02:32:09,745 --> 02:32:13,248
No worries, mate.
I've got it all worked out.
1943
02:32:13,332 --> 02:32:16,417
When I knew I was coming here,
I went online and found out
1944
02:32:16,502 --> 02:32:20,088
that the local paper here in Tennessee
is the Lebanon News Sentinel.
1945
02:32:20,172 --> 02:32:22,048
- So back home...
- I'm sorry. Where's home?
1946
02:32:22,132 --> 02:32:27,011
- Australia, right?
- What do you mean by that, mate?
1947
02:32:27,680 --> 02:32:31,057
Zoë's from New Zealand and you never,
1948
02:32:31,141 --> 02:32:34,727
I repeat, never call a Kiwi an Aussie.
1949
02:32:34,812 --> 02:32:37,438
That is, unless you want
your ass kicked.
1950
02:32:38,899 --> 02:32:41,818
- I'm so sorry. I really am.
- [laughing]
1951
02:32:41,902 --> 02:32:45,697
Oh, that's OK. We're just taking
the piss out of you, mate.
1952
02:32:47,032 --> 02:32:49,659
Auckland, to answer your question.
1953
02:32:50,202 --> 02:32:52,871
Anyway, I subscribed to
the local paper a month ago.
1954
02:32:52,955 --> 02:32:56,583
Now why in the fuck you want a local
redneck newspaper in New Zealand?
1955
02:32:56,667 --> 02:32:58,960
Pipe down and I'll tell you.
1956
02:32:59,044 --> 02:33:01,004
I've been getting
the paper for the last month
1957
02:33:01,088 --> 02:33:03,923
and I've been checking the classified
at the back looking at cars for sale.
1958
02:33:04,008 --> 02:33:07,302
So, as of yesterday, for sale,
1959
02:33:07,386 --> 02:33:10,471
in this town,
some dude is selling a stock
1960
02:33:10,556 --> 02:33:16,060
1970 Dodge Challenger with
a 440 engine and a white paint job.
1961
02:33:16,145 --> 02:33:18,313
And you want to buy it?
1962
02:33:19,064 --> 02:33:22,901
Kim, I may be stupid
but I'm not bloody stupid.
1963
02:33:22,985 --> 02:33:26,779
I want to say I want to buy it
so he'll let me test drive it.
1964
02:33:26,864 --> 02:33:30,283
A 1970 Dodge Challenger
with a white paint job?
1965
02:33:30,367 --> 02:33:31,701
Oh, Kowalski.
1966
02:33:31,785 --> 02:33:35,955
Kowalski from Vanishing Point.
Mate, it's a fucking classic.
1967
02:33:36,040 --> 02:33:38,124
If I can get this guy to let me
drive it without him,
1968
02:33:38,208 --> 02:33:40,960
I will blow the doors off that bitch.
1969
02:33:41,045 --> 02:33:42,754
What's Vanishing Point?
1970
02:33:43,923 --> 02:33:46,090
What's Vanishing Point?
1971
02:33:46,175 --> 02:33:48,968
Abs, I'm supposed to be
the illiterate one.
1972
02:33:49,053 --> 02:33:51,971
It's just one of the best American
movies ever made.
1973
02:33:52,056 --> 02:33:55,642
Actually, Zoë, most girls wouldn't
know Vanishing Point.
1974
02:33:56,852 --> 02:34:00,855
Excuse me, "most girls?"
What the fuck are you two?
1975
02:34:00,940 --> 02:34:04,275
Yeah, well, we're gearheads.
Of course we watched it.
1976
02:34:04,360 --> 02:34:06,527
Y'all grew up watching that
Pretty in Pink shit.
1977
02:34:06,612 --> 02:34:08,696
Oh, I like Pretty in Pink.
1978
02:34:09,448 --> 02:34:11,741
What, so you didn't watch
John Hughes movies?
1979
02:34:11,825 --> 02:34:15,828
Of course, I did. I'm a girl.
But I also watched car shit, too.
1980
02:34:15,913 --> 02:34:21,209
Vanishing Point, Dirty Mary Crazy Larry,
Gone in 60 Seconds, the real one.
1981
02:34:21,293 --> 02:34:23,461
Not that Angelina Jolie bullshit.
1982
02:34:23,545 --> 02:34:25,171
We have an outdoor theater in Auckland
1983
02:34:25,255 --> 02:34:28,132
that plays Vanishing Point,
Big Wednesday,
1984
02:34:28,217 --> 02:34:30,718
- all the classics.
- [laughs]
1985
02:34:31,136 --> 02:34:32,470
[horn honks]
1986
02:34:38,227 --> 02:34:40,895
- [horn honking]
- [dog barking]
1987
02:34:46,318 --> 02:34:48,069
What do you horny gals want?
1988
02:34:48,153 --> 02:34:50,989
[car door opens, slams]
1989
02:34:51,949 --> 02:34:55,159
Yeah, you got a 1970
Dodge Challenger for sale?
1990
02:34:55,244 --> 02:34:57,203
Right up here, ladies.
1991
02:34:59,498 --> 02:35:00,999
[birds chirping]
1992
02:35:11,301 --> 02:35:17,098
- This shit is off the fuckin' hook.
- Fuckin' legendary, mate.
1993
02:35:19,476 --> 02:35:22,270
Sweet as.
Well, if you'll excuse me for a moment,
1994
02:35:22,354 --> 02:35:24,439
I'd like to have a word alone
with my business associate.
1995
02:35:24,523 --> 02:35:27,066
- You ladies take your time.
- OK.
1996
02:35:27,151 --> 02:35:28,401
[man chuckles]
1997
02:35:29,361 --> 02:35:30,820
Mmm.
1998
02:35:32,781 --> 02:35:35,783
What are you waiting for?
Ask him to let you drive it by yourself.
1999
02:35:35,868 --> 02:35:38,578
I intend to. But first,
I need to ask you something.
2000
02:35:38,662 --> 02:35:39,954
What?
2001
02:35:40,039 --> 02:35:44,959
If he let's us take it out on our own,
I want to play Ship's Mast.
2002
02:35:45,044 --> 02:35:46,961
- Oh, hell no!
- Will you keep it down?
2003
02:35:47,046 --> 02:35:49,297
- Ain't no way I'm doing Ship's Mast.
- For Christ's sake...
2004
02:35:49,381 --> 02:35:51,132
- Don't blaspheme.
- Sorry.
2005
02:35:51,216 --> 02:35:54,260
Now, what did you say
after the last time?
2006
02:35:54,344 --> 02:35:57,138
- Look, I know what I said.
- What did you say?
2007
02:35:57,222 --> 02:35:58,848
I know I said we shouldn't
do this again...
2008
02:35:58,932 --> 02:36:01,601
No, you didn't say we shouldn't.
You said we ain't ever
2009
02:36:01,685 --> 02:36:03,186
- gonna to do that again.
- But...
2010
02:36:03,270 --> 02:36:07,607
"But," my ass! You said, not only are
we never gonna play Ship's Mast again,
2011
02:36:07,691 --> 02:36:10,610
but you also said, if you ever do
what you're trying to do now,
2012
02:36:10,694 --> 02:36:11,861
to not only refuse,
2013
02:36:11,945 --> 02:36:15,740
but that I had permission to physically
restrain your ass if necessary.
2014
02:36:15,824 --> 02:36:18,076
Now, did you or did you not say that?
2015
02:36:18,160 --> 02:36:19,786
- Well...
- No, no, no, no.
2016
02:36:19,870 --> 02:36:23,456
Answer the question, motherfucker.
Did you or did you not say that?
2017
02:36:23,540 --> 02:36:27,251
- Yes, I said that, however...
- Whatever with your "however."
2018
02:36:29,088 --> 02:36:31,297
I know I said it,
and I know I meant it.
2019
02:36:31,381 --> 02:36:32,423
Damn skippy, you meant it.
2020
02:36:32,508 --> 02:36:35,301
But when I said it,
I didn't mean in America.
2021
02:36:35,385 --> 02:36:37,095
- Oh, nigga, please!
- Really.
2022
02:36:37,179 --> 02:36:41,390
I meant we should never play Ship's Mast
again in New Zealand and Australia.
2023
02:36:41,475 --> 02:36:43,810
You are such a liar.
2024
02:36:43,894 --> 02:36:46,437
Look, I know what I said when I said it.
2025
02:36:46,522 --> 02:36:48,815
But when I said it, I didn't know
I'd ever come to America.
2026
02:36:48,899 --> 02:36:51,692
And when I said it, if I had of known
I was gonna come to America,
2027
02:36:51,777 --> 02:36:54,028
and have the opportunity
to play Ship's Mast on the fucking
2028
02:36:54,113 --> 02:36:58,241
Vanishing Point Challenger,
I would have added a "however."
2029
02:36:59,118 --> 02:37:00,576
Right?
2030
02:37:00,661 --> 02:37:02,954
[insects and birds chirping]
2031
02:37:05,624 --> 02:37:08,376
OK, oddly enough,
I actually understood that.
2032
02:37:08,460 --> 02:37:10,002
However...
2033
02:37:10,087 --> 02:37:12,755
Just because you talked yourself
into some stupid shit,
2034
02:37:12,840 --> 02:37:15,091
doesn't mean I have lost
my goddamn mind.
2035
02:37:15,175 --> 02:37:18,594
You need two people
to play Ship's Mast and I ain't playing.
2036
02:37:24,309 --> 02:37:25,393
[sighing]
2037
02:37:26,478 --> 02:37:27,895
I'll be your best friend.
2038
02:37:27,980 --> 02:37:30,982
I don't need me no best friend who
lives on the other side of planet Earth.
2039
02:37:31,817 --> 02:37:34,735
- I'll crack your back.
- You'll crack it anyway.
2040
02:37:34,820 --> 02:37:37,238
Well, of course,
I'll crack it anyway.
2041
02:37:37,322 --> 02:37:41,242
But now, while I'm here,
I'll be your back-cracking slave.
2042
02:37:41,326 --> 02:37:43,953
Whenever you want it, you got it.
You don't even have to ask for it.
2043
02:37:44,037 --> 02:37:45,288
You just order me to do it.
2044
02:37:45,372 --> 02:37:47,999
Just be like,
"Bitch get over here and get busy."
2045
02:37:53,088 --> 02:37:55,673
So... We're gonna see if this guy'll
let us take the car out without him.
2046
02:37:55,757 --> 02:37:58,926
If he does, you wait here with Lee
and we'll be back in a moment.
2047
02:37:59,511 --> 02:38:00,511
What?
2048
02:38:00,596 --> 02:38:03,514
I said, we're gonna see if this guy will
let us take the car out without him...
2049
02:38:03,599 --> 02:38:08,477
I heard what you said.
I just can't believe what you said.
2050
02:38:09,855 --> 02:38:11,564
You know, you two got
some fuckin' balls.
2051
02:38:11,648 --> 02:38:14,817
- What?
- Don't play dumb ass with me.
2052
02:38:14,902 --> 02:38:19,822
I've been up all night, I'm still a
little drunk, and I have a hangover.
2053
02:38:19,907 --> 02:38:23,159
I should be in my hotel room asleep.
Not fucking around here on tobacco road,
2054
02:38:23,243 --> 02:38:27,288
but because Zoë wanted to drive some
fucking Vanishing Point car, I'm here.
2055
02:38:27,372 --> 02:38:28,956
Now you two got the balls to ask me...
2056
02:38:29,041 --> 02:38:33,002
No, scratch that, tell me,
I gotta go make conversation
2057
02:38:33,086 --> 02:38:35,588
with Tom Joad while the cool kids
get to go out and play?
2058
02:38:35,672 --> 02:38:37,632
Bullshit on that.
2059
02:38:37,716 --> 02:38:39,926
- It ain't like that.
- Then what's it like, Kim?
2060
02:38:40,010 --> 02:38:44,013
You guys are our collateral.
He's never gonna go for it if we all go.
2061
02:38:44,097 --> 02:38:47,600
I really think one human being
will be collateral enough.
2062
02:38:48,685 --> 02:38:50,645
You're not gonna want to do
what we're doing.
2063
02:38:50,729 --> 02:38:52,480
What? To drive a car?
2064
02:38:52,564 --> 02:38:55,983
- We're doing more than that.
- What? Drive it fast?
2065
02:38:56,068 --> 02:38:58,653
[sighing] We're doing more than that.
2066
02:38:58,737 --> 02:39:03,449
Actually, we're paying you a compliment,
because we're gonna do some stupid shit.
2067
02:39:04,201 --> 02:39:05,493
[clears throat]
2068
02:39:05,577 --> 02:39:07,828
But that's OK. We're stunt people,
we ain't got good sense.
2069
02:39:07,913 --> 02:39:10,206
But you got good sense.
And anyone with good sense
2070
02:39:10,290 --> 02:39:13,459
- ain't gonna wanna do what we're doing.
- How do you know I don't wanna do it?
2071
02:39:13,543 --> 02:39:16,963
- 'Cause you're a mom.
- Yeah.
2072
02:39:19,007 --> 02:39:23,386
[scoffs] You know, we're supposed to be
this big posse, but that's the excuse
2073
02:39:23,470 --> 02:39:26,389
you guys use whenever
you want to exclude me from something.
2074
02:39:26,473 --> 02:39:29,392
So, what is it you two
daredevils are doing
2075
02:39:29,476 --> 02:39:33,729
that I'm just so uncool
I couldn't possibly understand.
2076
02:39:33,814 --> 02:39:37,441
You know, we're kind of conning this
guy so maybe it's best
2077
02:39:37,526 --> 02:39:40,027
if we don't go into detail about it
while he's watching us.
2078
02:39:40,112 --> 02:39:44,865
Besides, he's probably not gonna
let us do it anyway.
2079
02:39:47,828 --> 02:39:51,664
OK, how about this?
2080
02:39:51,748 --> 02:39:54,917
I'll talk him into it.
But if I talk him into it, I go along.
2081
02:39:56,211 --> 02:39:59,380
- How are you gonna do that?
- Ah! That's my problem.
2082
02:39:59,464 --> 02:40:03,718
But don't worry. [chuckles]
He'll say yes.
2083
02:40:03,802 --> 02:40:07,471
- What are you gonna do, blow him?
- No!
2084
02:40:08,598 --> 02:40:11,058
I'm gonna insinuate that Lee's
gonna blow him.
2085
02:40:11,143 --> 02:40:12,893
[laughing]
2086
02:40:15,105 --> 02:40:17,106
That's a good one.
2087
02:40:17,190 --> 02:40:20,901
Not really. But let me handle it.
2088
02:40:21,695 --> 02:40:22,695
We got a deal?
2089
02:40:22,779 --> 02:40:24,697
[chuckle]
2090
02:40:26,950 --> 02:40:28,492
OK, mommy, listen up.
2091
02:40:29,286 --> 02:40:32,371
You wanna hang with the cool kids,
you've got to be cool.
2092
02:40:32,456 --> 02:40:34,999
We take you along, you don't say shit.
You don't even say crap.
2093
02:40:35,083 --> 02:40:37,251
You just sit in the back and I don't
want to hear a peep out of your ass.
2094
02:40:37,336 --> 02:40:38,753
- You understand?
- Got it.
2095
02:40:38,837 --> 02:40:41,922
I'm serious. You start nagging us, we're
pulling over to the side of the road
2096
02:40:42,007 --> 02:40:43,674
kicking your ass out
and picking you up later.
2097
02:40:44,259 --> 02:40:45,593
Agreed.
2098
02:40:47,346 --> 02:40:49,055
[sighing]
2099
02:40:49,139 --> 02:40:50,514
OK.
2100
02:40:50,599 --> 02:40:52,058
Go work your magic.
2101
02:40:58,690 --> 02:41:00,483
- Hello, sir.
- Hello.
2102
02:41:00,567 --> 02:41:01,984
- What's your name?
- Jasper.
2103
02:41:02,069 --> 02:41:04,362
- Hello, Jasper. I'm Abernathy.
- Aber-what?
2104
02:41:04,446 --> 02:41:06,364
- Abernathy.
- What's your first name?
2105
02:41:06,448 --> 02:41:09,158
- That is my first name.
- What kind of first name is that?
2106
02:41:09,242 --> 02:41:12,995
- You know what? Just call me Abbie.
- OK, Abbie.
2107
02:41:14,081 --> 02:41:17,666
Jasper, we were wondering if my friends
and I could take the car out
2108
02:41:17,751 --> 02:41:20,878
for a little test drive out on our own.
Just to see if we're comfortable in it.
2109
02:41:20,962 --> 02:41:22,713
Why would I do something
stupid like that?
2110
02:41:22,798 --> 02:41:25,091
To better sell your automobile.
2111
02:41:25,175 --> 02:41:27,385
How do I know y'all
ain't just gonna steal it?
2112
02:41:27,469 --> 02:41:29,512
Four reasons, actually.
2113
02:41:29,596 --> 02:41:34,392
One, we're not thieves.
Two, that would be rude.
2114
02:41:34,476 --> 02:41:37,812
Three, we're staying at the Days Inn
in town, you can call the hotel,
2115
02:41:37,896 --> 02:41:40,439
check with management.
We're registered for the next month.
2116
02:41:40,524 --> 02:41:44,944
Actually, Zoë is not, but Kim and I are.
So, we're totally track down-able.
2117
02:41:45,028 --> 02:41:47,113
Who's Kim? The colored girl?
2118
02:41:48,156 --> 02:41:52,660
Yes, Kim would be the girl of color.
And reason number four,
2119
02:41:52,744 --> 02:41:56,872
and the most important, while we're
taking the car out for a little spin,
2120
02:41:56,957 --> 02:41:59,917
that'll give you a better opportunity
to get acquainted
2121
02:42:00,001 --> 02:42:03,003
with our other friend, Lee.
2122
02:42:04,464 --> 02:42:05,589
[chuckles]
2123
02:42:06,842 --> 02:42:08,843
Why does she look kinda familiar?
2124
02:42:08,927 --> 02:42:11,846
That would be because
she's a famous actress.
2125
02:42:11,930 --> 02:42:14,181
[Jasper chuckles]
2126
02:42:14,266 --> 02:42:15,558
Why's she dressed like that?
2127
02:42:15,642 --> 02:42:18,644
Well, you see, we're making
a Hollywood movie in town,
2128
02:42:18,728 --> 02:42:22,064
and it's a cheerleader movie,
and she's one of the cheerleaders.
2129
02:42:22,149 --> 02:42:25,901
- What's a cheerleader movie?
- A movie about cheerleaders.
2130
02:42:26,653 --> 02:42:27,862
Is it a porno movie?
2131
02:42:29,531 --> 02:42:32,283
- Yes, it is.
- [chuckles]
2132
02:42:32,367 --> 02:42:35,619
But, don't mention it. She's shy.
2133
02:42:37,122 --> 02:42:39,790
- [car honks]
- [dog barking]
2134
02:42:39,875 --> 02:42:42,960
Lee, this is Jasper.
Jasper, Lee.
2135
02:42:43,044 --> 02:42:45,212
You two kids stay out of trouble.
2136
02:42:45,297 --> 02:42:48,382
Hey, good-looking!
Be back to pick you up later!
2137
02:42:48,467 --> 02:42:49,884
Ta-ta.
2138
02:42:49,968 --> 02:42:51,552
[engine revs]
2139
02:42:54,264 --> 02:42:58,809
[Jasper chuckles, grunts]
2140
02:43:00,061 --> 02:43:01,270
Gulp.
2141
02:43:13,742 --> 02:43:15,159
[sighing]
2142
02:43:16,328 --> 02:43:18,412
Are you thinking what I'm thinking?
2143
02:43:19,372 --> 02:43:22,208
- I think I'm thinking it.
- What are you and you thinking?
2144
02:43:22,292 --> 02:43:25,669
I'm thinking we told your ass
to shut the fuck up.
2145
02:43:28,381 --> 02:43:30,424
- Where are y'all going?
- You stay put.
2146
02:43:30,509 --> 02:43:31,842
- I got to take a...
- [slams]
2147
02:43:33,803 --> 02:43:35,304
[birds chirping]
2148
02:43:49,194 --> 02:43:50,861
So you ready to do this?
2149
02:43:52,364 --> 02:43:53,906
You sure?
2150
02:43:53,990 --> 02:43:57,159
Well, I always don't want to do it
right before I'm gonna do it.
2151
02:43:57,244 --> 02:43:58,244
You know what I mean?
2152
02:43:58,328 --> 02:44:00,746
Yeah, I know what you mean.
'Cause I don't want to do it.
2153
02:44:00,830 --> 02:44:02,957
- Kim.
- I'm just saying.
2154
02:44:03,041 --> 02:44:06,418
- If you're gonna take the piss out...
- I'm just saying.
2155
02:44:08,088 --> 02:44:10,047
You wanna start out on top?
2156
02:44:11,049 --> 02:44:14,885
It practically doesn't count
if you start on the top.
2157
02:44:14,970 --> 02:44:16,595
[chortling]
2158
02:44:19,683 --> 02:44:20,891
Here are your gloves.
2159
02:44:28,066 --> 02:44:31,026
No, no, no, no.
I'm wearing the jacket.
2160
02:44:31,111 --> 02:44:32,611
This is my jacket.
2161
02:44:32,696 --> 02:44:36,907
Um... Ain't you supposed to be
my slave or some shit?
2162
02:44:36,992 --> 02:44:37,992
Give it.
2163
02:44:38,076 --> 02:44:40,494
I'm the one who's on the fucking bonnet.
2164
02:44:40,579 --> 02:44:42,788
Bonnet, my ass. You're on the hood.
2165
02:44:45,208 --> 02:44:46,292
[pops lips]
2166
02:44:48,336 --> 02:44:49,587
[sighs]
2167
02:44:52,090 --> 02:44:54,383
Y'all, I think I hear a car coming.
2168
02:44:54,467 --> 02:44:56,927
- Give me your belt.
- Oh.
2169
02:45:00,432 --> 02:45:02,224
This is my cute shit.
2170
02:45:03,435 --> 02:45:06,103
Well... Fuck that.
Get Abernathy's belt.
2171
02:45:07,188 --> 02:45:09,148
Fine. We'll use Abbie's belt.
2172
02:45:14,446 --> 02:45:16,488
- Give me your belt.
- [Abernathy] No.
2173
02:45:16,573 --> 02:45:18,949
- Prada.
- Come on. Give her the belt.
2174
02:45:19,034 --> 02:45:22,953
- Magic word.
- Please. Give her the belt.
2175
02:45:23,747 --> 02:45:25,581
Just cause you asked nicely.
2176
02:45:28,209 --> 02:45:29,918
It's nice to be nice, Kim.
2177
02:45:30,795 --> 02:45:33,047
- Whatever.
- You know what?
2178
02:45:33,131 --> 02:45:36,258
Don't even fucking think about asking me
next time you want me to do your hair.
2179
02:45:36,343 --> 02:45:38,677
- Your ass gonna do it.
- Yeah, you'll ask pretty please, bitch.
2180
02:45:38,762 --> 02:45:40,679
'Cause that's what you do
when no one else is looking.
2181
02:45:40,764 --> 02:45:42,765
You ain't that fucking hard.
I ain't getting that shit.
2182
02:45:42,849 --> 02:45:45,434
Abernathy, don't get on
my nerves right now.
2183
02:45:45,518 --> 02:45:46,685
I got shit on my mind.
2184
02:45:46,770 --> 02:45:50,439
[Abernathy scoffing]
Ooh! You know, I ain't six.
2185
02:45:50,523 --> 02:45:51,523
[engine revs]
2186
02:45:51,608 --> 02:45:53,776
[tires screech]
2187
02:45:57,822 --> 02:45:59,531
[engine humming]
2188
02:46:03,828 --> 02:46:05,788
It's cold. Can we roll up
one of these windows?
2189
02:46:05,872 --> 02:46:07,331
[Zoë and Kim] No.
2190
02:46:08,583 --> 02:46:11,293
Hey, Abernathy.
Check this out.
2191
02:46:12,170 --> 02:46:13,629
[car humming]
2192
02:46:23,181 --> 02:46:24,848
What the fuck are you guys doing?
2193
02:46:32,148 --> 02:46:34,108
[pounding]
2194
02:46:34,192 --> 02:46:35,651
[Abernathy] What does that mean?
2195
02:46:37,862 --> 02:46:39,446
Whoa!
2196
02:46:40,073 --> 02:46:42,574
[engine roaring]
2197
02:46:44,077 --> 02:46:46,620
Faster, you black bitch, faster!
2198
02:46:46,705 --> 02:46:49,081
- [engine revs]
- [chuckles]
2199
02:46:54,838 --> 02:46:56,922
That fast enough for your bony ass?
2200
02:46:57,006 --> 02:46:58,674
[Zoë] Woo-hoo!
2201
02:46:59,217 --> 02:47:02,136
[Zoë chuckles] Whoa!
2202
02:47:04,806 --> 02:47:07,349
Abernathy, get your ass up here.
2203
02:47:12,063 --> 02:47:14,398
[Zoë cheering]
2204
02:47:15,150 --> 02:47:16,734
All righty.
2205
02:47:16,818 --> 02:47:19,653
Whoa, whoa, whoa, whoa!
2206
02:47:20,905 --> 02:47:22,781
[Zoë cheering]
2207
02:47:27,078 --> 02:47:29,413
[laughs]
2208
02:47:30,582 --> 02:47:32,416
[howls]
2209
02:47:33,001 --> 02:47:35,669
Check it out bitch.
You want it fucking faster?
2210
02:47:35,754 --> 02:47:37,921
[yelling]
2211
02:47:43,928 --> 02:47:46,847
[♪ Eddie Beram:
Riot In Thunder Alley]
2212
02:47:50,518 --> 02:47:53,353
[Zoë hollers]
2213
02:48:02,405 --> 02:48:04,448
[Zoë cheers]
2214
02:48:04,532 --> 02:48:06,241
[chuckles]
2215
02:48:07,869 --> 02:48:09,620
[tires screech]
2216
02:48:28,932 --> 02:48:31,725
[Zoë laughs, squeals]
2217
02:48:43,530 --> 02:48:45,197
[engine accelerates]
2218
02:48:51,204 --> 02:48:54,873
- Oh, my God!
- What the fuck? Shit!
2219
02:48:55,667 --> 02:48:57,417
[screaming]
2220
02:48:57,502 --> 02:48:59,628
- [Kim] Zoë!
- [tires screech]
2221
02:49:00,922 --> 02:49:01,922
Damn it!
2222
02:49:05,468 --> 02:49:07,678
[brakes screech]
2223
02:49:10,890 --> 02:49:13,267
- Now!
- [engine revs]
2224
02:49:13,351 --> 02:49:17,938
- Did you do something to him?
- Nothing! Nothing! Shit!
2225
02:49:18,022 --> 02:49:20,983
- Shit! Here he comes!
- Zoë! Fuck!
2226
02:49:21,067 --> 02:49:23,151
- [screaming]
- [tires screech]
2227
02:49:23,236 --> 02:49:24,486
- Shit!
- Shit! Oh, shit!
2228
02:49:26,865 --> 02:49:29,241
- Hold on, Zoë!
- Whoa!
2229
02:49:29,325 --> 02:49:31,827
Oh, my God! Oh, my God! Zoë!
2230
02:49:37,083 --> 02:49:39,543
- Oh, my God! Oh, my God! Zoë!
- [screaming]
2231
02:49:39,627 --> 02:49:41,837
- Whoa!
- Zoë!
2232
02:49:41,921 --> 02:49:44,006
[engine revving]
2233
02:49:46,134 --> 02:49:48,218
Fuck you, motherfucker!
Fuck you!
2234
02:49:49,053 --> 02:49:51,471
Zoë! Zoë!
2235
02:49:52,390 --> 02:49:55,851
- I'm sorry I called you a black bitch.
- I forgive you. Hold the fuck on.
2236
02:49:55,935 --> 02:49:58,061
Whoa! Get away!
2237
02:50:00,398 --> 02:50:03,066
Oh, shit! I can't fucking see!
I can't see!
2238
02:50:03,151 --> 02:50:05,110
[Abernathy] Zoë, move your legs!
2239
02:50:07,530 --> 02:50:08,947
Fuck you!
2240
02:50:09,157 --> 02:50:11,241
- Come on, come on!
- [Zoë screams]
2241
02:50:13,953 --> 02:50:15,787
Redneck lunatic bastard!
2242
02:50:15,872 --> 02:50:17,247
Get away from me!
2243
02:50:17,332 --> 02:50:19,791
- Watch your fucking legs!
- Baby, just hold on.
2244
02:50:19,876 --> 02:50:21,710
[screams] Zoë!
2245
02:50:22,295 --> 02:50:24,504
- [Abernathy] Fuck you!
- Oh, my God!
2246
02:50:24,589 --> 02:50:26,256
[Abernathy] Come on, come on!
2247
02:50:29,594 --> 02:50:31,595
[Zoë] Fucking get away from me!
2248
02:50:35,224 --> 02:50:38,060
Oh, shit! I'm scared Kim,
I'm really scared.
2249
02:50:38,144 --> 02:50:39,603
I know, baby, just hold on.
2250
02:50:40,396 --> 02:50:41,521
Watch your feet!
2251
02:50:43,775 --> 02:50:46,985
- You wanna get hot? You wanna get hot?
- You fucking son of a bitch.
2252
02:50:48,780 --> 02:50:52,950
- Suck on this for a while, bitch!
- Motherfucker!
2253
02:50:53,701 --> 02:50:55,160
- [Abernathy] Zoë!
- [groans]
2254
02:50:55,244 --> 02:50:56,912
[Kim] Goddamn it!
2255
02:51:03,670 --> 02:51:05,921
[tires screeching]
2256
02:51:07,966 --> 02:51:08,966
[screaming]
2257
02:51:11,844 --> 02:51:13,428
[engine revs]
2258
02:51:21,354 --> 02:51:23,021
- [Abernathy] He's coming up!
- [Zoë] Oh, my God.
2259
02:51:23,106 --> 02:51:24,898
[Zoë] Get away from us, you cocksucker!
2260
02:51:24,983 --> 02:51:26,441
[Kim] Leave us alone!
2261
02:51:26,526 --> 02:51:29,820
- Fuck you, motherfucker!
- [Kim] Put your foot down!
2262
02:51:34,117 --> 02:51:37,202
[Kim] Zoë! Zoë!
2263
02:51:37,286 --> 02:51:39,955
- [Zoë sobs]
- [Kim] Hold on!
2264
02:51:47,005 --> 02:51:48,088
[screams]
2265
02:52:02,061 --> 02:52:03,353
[Abernathy] Zoë! Zoë!
2266
02:52:12,113 --> 02:52:13,655
- Look out!
- [truck honks]
2267
02:52:13,823 --> 02:52:15,198
[tires screech]
2268
02:52:41,225 --> 02:52:43,852
Get ready to fly, bitch!
2269
02:52:46,230 --> 02:52:47,731
[screams]
2270
02:52:47,815 --> 02:52:49,441
- Zoë!
- Zoë! Hold on!
2271
02:52:49,525 --> 02:52:51,234
[engine revs]
2272
02:52:56,574 --> 02:52:59,242
He's right on your ass!
He's right on your fucking ass!
2273
02:53:01,079 --> 02:53:02,996
[tires screech]
2274
02:53:07,001 --> 02:53:08,960
[engine revs]
2275
02:53:10,254 --> 02:53:12,214
[chuckling]
2276
02:53:13,925 --> 02:53:16,593
Hey! [cheering, laughing]
2277
02:53:16,677 --> 02:53:20,597
Hey! Ladies, that was fun!
2278
02:53:20,681 --> 02:53:22,557
[cackling]
2279
02:53:24,894 --> 02:53:27,354
Well, adios!
2280
02:53:27,438 --> 02:53:29,773
- [gunshot]
- Ow, fuck!
2281
02:53:31,150 --> 02:53:34,277
- Shit! Fuck!
- [engine revs]
2282
02:53:35,446 --> 02:53:40,158
Run away with your ass!
You better run, motherfucker!
2283
02:53:43,621 --> 02:53:46,373
[engine idling]
2284
02:53:46,457 --> 02:53:47,791
Bitch!
2285
02:53:49,252 --> 02:53:52,129
[sighing]
2286
02:54:03,224 --> 02:54:04,307
[Zoë] I'm OK!
2287
02:54:04,392 --> 02:54:07,686
[inhales] Oh, shit! Goddamn it!
2288
02:54:07,770 --> 02:54:10,397
[chuckling] Oh, you fucking bitch!
2289
02:54:10,481 --> 02:54:14,067
Of course you are. Of course you are.
What was I thinking?
2290
02:54:14,152 --> 02:54:15,694
[sputters]
2291
02:54:15,778 --> 02:54:18,280
What was I thinking?
Zoë, the fucking cat!
2292
02:54:22,493 --> 02:54:24,327
Whew! That was a close one.
2293
02:54:25,329 --> 02:54:27,664
- [giggling]
- [sighing]
2294
02:54:28,457 --> 02:54:30,625
You guys look like shit.
2295
02:54:30,710 --> 02:54:31,751
Who died?
2296
02:54:33,212 --> 02:54:35,839
- That's it!
- [giggling]
2297
02:54:36,674 --> 02:54:38,717
Zoë, are you OK?
2298
02:54:39,510 --> 02:54:41,720
Well, I'm gonna have
a hell of a bruise on my bum,
2299
02:54:41,804 --> 02:54:44,431
but aside from that, I'll be sweet.
2300
02:54:45,850 --> 02:54:47,726
[laughing]
2301
02:54:47,810 --> 02:54:50,562
So, where's the maniac?
2302
02:54:51,189 --> 02:54:53,982
I shot him and his punk ass sped off.
2303
02:54:55,526 --> 02:54:58,987
- You wanna go get him?
- Oh, hell yeah!
2304
02:54:59,071 --> 02:55:02,532
Honey, I think you might
want to get out.
2305
02:55:04,076 --> 02:55:08,622
Fuck that shit. Let's kill this bastard.
2306
02:55:08,706 --> 02:55:11,166
[♪ Jack Nitzsche: The Last Race]
2307
02:55:11,250 --> 02:55:13,126
OK, get your ass in the back,
let's go.
2308
02:55:15,421 --> 02:55:17,047
Fuck this motherfucker!
2309
02:55:19,133 --> 02:55:20,634
- Wait...
- Where the fuck you going?
2310
02:55:20,718 --> 02:55:22,052
I'll be back.
2311
02:55:25,848 --> 02:55:27,390
[metal clanks]
2312
02:55:30,269 --> 02:55:32,729
Yeah, that'll smart. Sweet, let's go.
2313
02:55:32,813 --> 02:55:36,483
Oh, fuck yeah, bitch. Come on.
Bring that shit.
2314
02:55:38,903 --> 02:55:40,320
Giddy up, girl!
2315
02:55:42,240 --> 02:55:43,657
[tires screech]
2316
02:55:48,204 --> 02:55:50,163
Yeah!
2317
02:56:11,602 --> 02:56:12,686
[groans]
2318
02:56:14,146 --> 02:56:15,522
[grunts]
2319
02:56:20,945 --> 02:56:22,195
[yells]
2320
02:56:23,948 --> 02:56:24,990
[grunts]
2321
02:56:28,494 --> 02:56:30,203
[yelling]
2322
02:56:31,330 --> 02:56:32,789
[grunts]
2323
02:56:33,582 --> 02:56:37,252
[groaning, sobbing] Come on!
2324
02:56:37,420 --> 02:56:38,920
[clinks]
2325
02:56:40,631 --> 02:56:42,674
[coughs]
2326
02:56:45,886 --> 02:56:48,930
Oh, why? Oh, no!
2327
02:56:49,098 --> 02:56:51,975
[sobbing, screaming]
2328
02:56:55,021 --> 02:56:58,356
Oh, do it! Do it!
2329
02:56:59,066 --> 02:57:00,567
Do it! [clinks]
2330
02:57:01,736 --> 02:57:04,237
[screaming]
2331
02:57:05,948 --> 02:57:08,658
[crying out] Oh, no!
2332
02:57:08,951 --> 02:57:12,579
No, no, no! No! God...
2333
02:57:13,456 --> 02:57:16,249
All right. Get it together.
2334
02:57:16,334 --> 02:57:20,503
Get, get... What are you...
What are you... What are you gonna do?
2335
02:57:27,178 --> 02:57:30,096
[Kim] Kick his ass, Zoë!
Kick his motherfucking ass!
2336
02:57:30,181 --> 02:57:32,849
- Hey! Now I wanna play!
- [screaming] Go away!
2337
02:57:32,933 --> 02:57:35,226
- [starting car]
- [Zoë] Fucking fuck you!
2338
02:57:35,311 --> 02:57:37,437
Where do you think you're
fucking going?
2339
02:57:37,605 --> 02:57:39,189
- [metal clanks]
- [screams]
2340
02:57:42,151 --> 02:57:43,693
Come here, you...!
2341
02:57:50,576 --> 02:57:51,951
[Zoë] Go!
2342
02:57:53,913 --> 02:57:55,997
[cheering]
2343
02:57:58,584 --> 02:58:02,796
I'm not done with your ass now,
motherfucker. I love your ass!
2344
02:58:08,094 --> 02:58:10,053
Oh, you're gonna wiggle your ass at me?
2345
02:58:11,722 --> 02:58:16,101
Oh, don't like it up the ass, do you,
you redneck lunatic bastard.
2346
02:58:17,478 --> 02:58:21,773
Oh, yeah, bitch. I'm gonna bust a nut
up in this bitch right now!
2347
02:58:23,776 --> 02:58:26,903
I'm the horniest motherfucker
on the road!
2348
02:58:28,572 --> 02:58:30,323
Boo-yah, bitch!
2349
02:58:31,075 --> 02:58:32,242
Ah!
2350
02:58:35,746 --> 02:58:38,331
[chuckling] Did you just hit a boat?
2351
02:58:40,251 --> 02:58:41,376
[cow moos]
2352
02:58:41,460 --> 02:58:42,752
Now, get him! Get him!
2353
02:58:42,837 --> 02:58:45,130
[Zoë] Now! Now! Now!
Get him! Get him!
2354
02:58:45,214 --> 02:58:48,216
Forget about the cows, motherfucker!
Move, motherfucker! Move!
2355
02:58:50,010 --> 02:58:51,469
Motherfucker!
2356
02:58:51,554 --> 02:58:54,389
I'm about to bust a nut
up in this bitch, motherfucker!
2357
02:58:55,391 --> 02:58:57,267
[birds chirping]
2358
02:58:59,103 --> 02:59:01,563
[squeaking]
2359
02:59:03,607 --> 02:59:05,733
Watch it! Watch it! Watch it!
2360
02:59:11,782 --> 02:59:14,284
Tappin' that ass. Tappin' that ass!
Tappin' it, tappin' it, tappin' it!
2361
02:59:21,876 --> 02:59:23,001
Son of a bitch!
2362
02:59:25,880 --> 02:59:27,422
[engine revs]
2363
02:59:38,392 --> 02:59:40,852
Oh, you know I can't let you go...
2364
02:59:41,979 --> 02:59:44,606
...without tapping that ass.
2365
02:59:45,232 --> 02:59:46,441
Oh, fuck me!
2366
02:59:46,609 --> 02:59:48,318
- One...
- Kim?
2367
02:59:48,402 --> 02:59:50,403
-...more...
- Kim?
2368
02:59:50,488 --> 02:59:51,946
...time!
2369
02:59:52,031 --> 02:59:53,323
Boo-yah!
2370
02:59:59,246 --> 03:00:01,581
That's what I'm talking about, bitch!
2371
03:00:40,287 --> 03:00:42,372
[car honking]
2372
03:00:49,296 --> 03:00:50,797
[car honks]
2373
03:00:55,427 --> 03:00:57,136
[engine revs]
2374
03:00:58,055 --> 03:00:59,180
[car honks]
2375
03:01:02,351 --> 03:01:04,394
Oh, come on!
2376
03:01:11,193 --> 03:01:12,610
[tires screech]
2377
03:01:34,883 --> 03:01:36,342
[laughs]
2378
03:01:44,184 --> 03:01:47,270
[laughs] Come on!
2379
03:01:47,354 --> 03:01:51,024
You thought you lost us!
We're back, motherfucker! We're back!
2380
03:01:51,108 --> 03:01:53,151
Who's laughing now bitch?
2381
03:01:55,779 --> 03:01:56,821
Shit!
2382
03:02:00,451 --> 03:02:01,451
Come on!
2383
03:02:02,536 --> 03:02:06,706
[Kim] Here's Cha Cha! [laughs]
2384
03:02:06,790 --> 03:02:09,042
You miss us, you lunatic bastard?!
2385
03:02:09,126 --> 03:02:11,044
- I'm sorry!
- [Abernathy] What?
2386
03:02:11,128 --> 03:02:13,838
I didn't... I didn't mean anything.
2387
03:02:13,922 --> 03:02:15,923
I was just playing around.
2388
03:02:16,008 --> 03:02:20,053
- [Kim] Oh, he was just playing around.
- [Zoë] He was just playing.
2389
03:02:20,137 --> 03:02:22,472
- Well, I ain't playing with you.
- [screams]
2390
03:02:23,307 --> 03:02:24,682
[girls cheer]
2391
03:02:24,767 --> 03:02:25,933
[laughing]
2392
03:02:27,895 --> 03:02:30,980
[Zoë] Oh, look out! Look out!
Look out!
2393
03:02:38,447 --> 03:02:41,449
- What's your sign? [laughs]
- Cancer!
2394
03:02:41,533 --> 03:02:43,034
[Stuntman Mike yells]
2395
03:02:46,664 --> 03:02:47,705
[Zoë] Come on!
2396
03:02:47,790 --> 03:02:50,083
Don't run.
Don't run, motherfucker! Don't run!
2397
03:02:50,167 --> 03:02:51,167
Shit!
2398
03:02:54,713 --> 03:02:55,838
[tires screech]
2399
03:02:56,382 --> 03:02:57,674
[skidding, screeching]
2400
03:03:01,095 --> 03:03:04,013
- [girls scream]
- Yeah!
2401
03:03:07,351 --> 03:03:08,685
Yeah!
2402
03:03:09,478 --> 03:03:12,772
Jesus fucking Christ, it's about time!
2403
03:03:15,234 --> 03:03:16,275
[exhales]
2404
03:03:27,746 --> 03:03:30,456
- [Zoë] Yeah, you go.
- [Abernathy] Just go, go, go, go!
2405
03:03:32,459 --> 03:03:35,461
Please don't dead-end.
Please don't dead-end.
2406
03:03:35,546 --> 03:03:39,048
Please don't dead-end.
Please don't dead-end.
2407
03:03:39,133 --> 03:03:40,425
Please don't dead-end.
2408
03:03:40,509 --> 03:03:43,803
[all] Please don't dead-end.
Please don't dead-end.
2409
03:03:43,887 --> 03:03:45,221
Please don't dead-end.
2410
03:03:45,305 --> 03:03:47,098
Oh, there the motherfucker is!
2411
03:03:47,182 --> 03:03:49,058
- [Abernathy] Go, go, go!
- Get him! Get him! Get him!
2412
03:03:49,143 --> 03:03:52,478
[sighs, laughing]
2413
03:04:05,784 --> 03:04:09,704
[Stuntman Mike screaming] Help me!
2414
03:04:10,289 --> 03:04:14,667
[wailing] Help me!
2415
03:04:15,252 --> 03:04:17,754
[screaming]
2416
03:04:20,591 --> 03:04:23,342
- Be careful! My right arm's broken!
- [Zoë] This one?
2417
03:04:23,510 --> 03:04:26,262
[Stuntman Mike yells]
2418
03:04:26,346 --> 03:04:27,346
That's right, bitch.
2419
03:04:27,431 --> 03:04:28,890
You want some?
2420
03:04:28,974 --> 03:04:31,392
- Come on, motherfucker!
- My fuckin' ass!
2421
03:04:31,477 --> 03:04:32,477
[grunting]
2422
03:04:32,561 --> 03:04:34,437
[laughs]
2423
03:04:35,189 --> 03:04:36,939
Piece of shit!
2424
03:04:37,024 --> 03:04:38,816
[grunts]
2425
03:04:40,402 --> 03:04:42,403
- Bitch!
- [grunting, groaning]
2426
03:04:46,158 --> 03:04:47,492
Motherfucker!
2427
03:04:48,368 --> 03:04:49,702
Motherfucker!
2428
03:04:54,708 --> 03:04:55,917
Asshole!
2429
03:05:07,054 --> 03:05:09,138
[♪ April March: Chick Habit]
2430
03:05:11,308 --> 03:05:13,601
[cheering, laughing]
2431
03:05:15,896 --> 03:05:17,355
[indistinct chatter]
2432
03:05:19,942 --> 03:05:21,150
[crunching sound]
184959
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.