All language subtitles for Death.Proof.2007

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,769 --> 00:00:22,771 [up-tempo music plays] 2 00:00:36,870 --> 00:00:38,620 [narrator] They called him Machete. 3 00:00:39,706 --> 00:00:44,251 [man] Seventy dollars a day for yard work, a hundred for roofing. 4 00:00:45,462 --> 00:00:46,628 Get in. 5 00:00:46,713 --> 00:00:52,634 - One-twenty-five for septic. Sewage. - Have you ever killed anyone before? 6 00:00:54,012 --> 00:00:56,722 As you may know, illegal aliens, such as yourself, 7 00:00:56,806 --> 00:00:59,600 are being forced out of our country at an alarming rate. 8 00:00:59,684 --> 00:01:04,855 For the good of both our people... our new senator must die. 9 00:01:04,939 --> 00:01:10,152 And for that, I will pay you $150,000... cash. 10 00:01:10,236 --> 00:01:13,030 [narrator] He was given an offer he couldn't refuse. 11 00:01:14,908 --> 00:01:18,285 [Machete] I cost the most... because I'm the best there is. 12 00:01:26,002 --> 00:01:27,044 [grunts] 13 00:01:27,962 --> 00:01:32,424 [narrator] Set up, double-crossed and left for dead. 14 00:01:32,509 --> 00:01:38,222 I took a vow of peace, and now you want me to help you kill all these men? 15 00:01:38,306 --> 00:01:39,598 Yes, bro. 16 00:01:40,683 --> 00:01:42,184 I mean, Padre. 17 00:01:43,186 --> 00:01:45,020 I'll see what I can do. 18 00:01:48,399 --> 00:01:49,525 [tires screeching] 19 00:01:52,862 --> 00:01:54,863 [narrator] He knows the score. 20 00:01:55,907 --> 00:01:57,491 Where are my wife and daughter? 21 00:01:58,743 --> 00:02:00,327 [narrator] He gets the women. 22 00:02:00,411 --> 00:02:01,870 ♪ He's bad 23 00:02:01,955 --> 00:02:03,372 ♪ Machete ♪ 24 00:02:04,624 --> 00:02:07,251 - [narrator] And he kills the bad guys. - No! 25 00:02:08,670 --> 00:02:10,129 Oh, shit. 26 00:02:10,213 --> 00:02:15,968 [man] You mean that a Mexican day laborer is a goddamn Federale? 27 00:02:16,052 --> 00:02:18,387 - [men cheer] - [narrator] But they soon realized... 28 00:02:18,471 --> 00:02:19,638 He's coming after us. 29 00:02:21,307 --> 00:02:24,560 ...they just fucked with the wrong Mexican. 30 00:02:27,730 --> 00:02:28,897 - [groans] - Action... 31 00:02:30,441 --> 00:02:33,902 -...suspense... - [shouting] 32 00:02:35,280 --> 00:02:38,365 -...emotion. - Please, Father, have mercy. 33 00:02:38,449 --> 00:02:41,451 God has mercy. I don't. 34 00:02:42,704 --> 00:02:46,999 If you're gonna hire Machete to kill the bad guy, 35 00:02:47,083 --> 00:02:52,254 you'd better make damn sure the bad guy isn't you. 36 00:02:56,551 --> 00:02:58,051 Machete. 37 00:02:59,470 --> 00:03:00,554 Rated X. 38 00:03:02,891 --> 00:03:06,560 Brought to you from your friends at the Weinstein Company. 39 00:03:08,062 --> 00:03:11,023 [up-tempo music plays] 40 00:03:17,113 --> 00:03:19,615 [roars] 41 00:03:25,079 --> 00:03:29,041 [up-tempo music plays] 42 00:04:25,723 --> 00:04:28,100 [rock music plays] 43 00:06:43,653 --> 00:06:45,654 You're real pretty tonight, Holly. 44 00:06:45,738 --> 00:06:49,491 Goddamn it, girls! If you're gonna do that shit, do it on stage! 45 00:06:51,577 --> 00:06:53,829 Smoking hot. Phew. 46 00:06:57,291 --> 00:07:00,585 Cherry Darling, I told you too many fucking times, 47 00:07:00,670 --> 00:07:02,587 you can't be up there crying and all that shit. 48 00:07:02,672 --> 00:07:05,257 Do you know what a go-go dance is? 49 00:07:05,341 --> 00:07:09,261 - Useless talent number 12? - No, it's a happy dance. 50 00:07:09,345 --> 00:07:13,348 Get up there and you dance happy. It's go-go, not cry-cry. 51 00:07:14,350 --> 00:07:15,350 I'm quitting. 52 00:07:15,726 --> 00:07:17,227 You say that at least one night a week. 53 00:07:17,937 --> 00:07:23,859 [sighs] I mean it this time. I need a dramatic change in my life. 54 00:07:24,444 --> 00:07:25,819 I've always said you're funny, 55 00:07:25,903 --> 00:07:28,280 but if you don't stop crying, I'm gonna fire your ass. 56 00:07:28,364 --> 00:07:30,449 I don't want to fire your ass because I like looking at your ass. 57 00:07:30,533 --> 00:07:34,244 "Any girl leaving early must check out with their finger 58 00:07:34,328 --> 00:07:36,913 and have a bye-bye slip." 59 00:07:38,249 --> 00:07:40,208 Here's my finger. 60 00:07:43,045 --> 00:07:44,463 And here's my bye-bye slip. 61 00:07:47,091 --> 00:07:48,758 We need some cash. 62 00:08:10,698 --> 00:08:12,657 Dick! Fuck! 63 00:08:13,034 --> 00:08:17,329 Aah! [grunts and groans] 64 00:08:22,919 --> 00:08:24,461 Ass-bag! 65 00:08:29,383 --> 00:08:31,009 Ow! 66 00:08:45,316 --> 00:08:49,903 - [man] All right, boys. Come on. - [indistinct chatter] 67 00:08:54,659 --> 00:08:59,454 All right, all right. Come on. You guys know the drill, huh? 68 00:09:02,124 --> 00:09:05,877 Wait here, lieutenant. I'll handle this. 69 00:09:09,799 --> 00:09:11,633 Hey, Abby. 70 00:09:13,886 --> 00:09:16,429 I can see you've had a spot of trouble, Romy. 71 00:09:18,432 --> 00:09:20,809 Would you like to tell me what happened? 72 00:09:20,893 --> 00:09:23,395 Uh, they escaped. 73 00:09:24,438 --> 00:09:25,897 All three? 74 00:09:25,982 --> 00:09:30,860 Yeah. I don't know, uh... I don't know how they did it. Just, they got out... 75 00:09:30,945 --> 00:09:34,322 I'm sorry, Romy, but I just don't trust you anymore. 76 00:09:34,407 --> 00:09:36,950 And you know the rules. 77 00:09:37,034 --> 00:09:41,538 Oh, no. I'm out. I swear, Abby, you're not gonna see me anymore. 78 00:09:41,622 --> 00:09:43,373 - OK? - [Abby] Not so fast. 79 00:09:49,422 --> 00:09:51,715 I also want your balls. 80 00:10:00,099 --> 00:10:02,517 I'm really quite attached to them. 81 00:10:02,602 --> 00:10:06,479 Oh, sweetheart. I was really attached to my specimens. 82 00:10:06,564 --> 00:10:10,191 And now they're out there in the night doing God knows what. 83 00:10:10,276 --> 00:10:12,652 I can't do it, Abby, please. Please, Abby. 84 00:10:15,489 --> 00:10:19,326 Hey, hey! What are you guys...?! [indistinct shouting] 85 00:10:19,410 --> 00:10:24,205 You son of a bitch, Abby! Listen! You don't need Abby. There's more! 86 00:10:24,290 --> 00:10:27,459 There's more! I could get you all you ever need! 87 00:10:27,543 --> 00:10:30,670 Motherfucking pussies! Let me go, you son of a bitch! 88 00:10:30,755 --> 00:10:35,717 I can get you more! No! No! [screaming] 89 00:10:43,976 --> 00:10:45,393 Pick this up, please. 90 00:10:49,565 --> 00:10:52,984 - [electrical squealing] - [beeping] 91 00:11:20,680 --> 00:11:22,722 Where's the shit? 92 00:11:23,557 --> 00:11:27,686 The shit's right there. The deal is still good. 93 00:11:29,271 --> 00:11:31,439 No, it's not. 94 00:11:33,275 --> 00:11:35,527 You held out on me. 95 00:11:35,611 --> 00:11:37,612 Now I want all of it. 96 00:11:44,495 --> 00:11:46,663 [men shouting] 97 00:11:54,922 --> 00:11:56,631 [gasps] 98 00:11:59,635 --> 00:12:01,511 [grunts and groans] 99 00:12:02,972 --> 00:12:05,265 It looks like I got you by the balls, Abby. 100 00:12:05,349 --> 00:12:08,226 - You certainly have. - So... 101 00:12:10,312 --> 00:12:13,106 ... I'll ask you one more time. 102 00:12:14,275 --> 00:12:15,692 Where's... 103 00:12:16,736 --> 00:12:18,027 ...the... 104 00:12:18,904 --> 00:12:20,321 ...shit? 105 00:12:21,240 --> 00:12:22,991 Everywhere! 106 00:12:52,980 --> 00:12:55,356 [engine revving] 107 00:13:04,325 --> 00:13:05,408 Oh, balls. 108 00:13:17,630 --> 00:13:19,214 [tires screeching] 109 00:13:27,640 --> 00:13:29,432 [engine sputtering] 110 00:13:48,494 --> 00:13:50,745 Get that thing away from my pumps! 111 00:13:50,830 --> 00:13:56,626 It's just overheating! I need to get to town. 112 00:13:56,710 --> 00:13:58,753 [panting] 113 00:13:59,004 --> 00:14:01,464 [grunts] It's just a stripped radiator cap. 114 00:14:03,050 --> 00:14:05,802 - [hissing] - Water leaks when it heats up. 115 00:14:07,972 --> 00:14:09,681 No pressure. 116 00:14:13,644 --> 00:14:17,063 - Are you OK? - I'm just cherry. 117 00:14:17,147 --> 00:14:19,607 Go on and have a seat anywhere. I'll be right in. 118 00:14:22,570 --> 00:14:26,698 - Here, take this with you. - Not your good spring water. 119 00:14:26,782 --> 00:14:29,117 Ain't nothing good about it. I bottle it myself. 120 00:14:29,201 --> 00:14:30,743 I get it right there out of the dam. 121 00:14:32,663 --> 00:14:37,166 - Thanks, JT. - We're serving inside tonight. 122 00:14:37,251 --> 00:14:39,586 Best barbeque in Texas round the clock. 123 00:14:39,670 --> 00:14:42,714 - I gotta go. - Saving lives, are ya? 124 00:14:43,883 --> 00:14:45,842 Now how did you know that? 125 00:14:48,053 --> 00:14:49,512 [engine starts] 126 00:14:54,727 --> 00:14:56,728 Now that's a rump roast. 127 00:15:02,026 --> 00:15:06,154 I couldn't get off work this week. But you only have to stay till ten. 128 00:15:08,407 --> 00:15:11,117 [whispering] A friend will be here before ten to pick up Tony. 129 00:15:11,201 --> 00:15:13,953 ♪ Going to eat your brains and gain your knowledge 130 00:15:14,038 --> 00:15:16,080 What did I tell you? No playing with toys at the table. 131 00:15:16,165 --> 00:15:18,333 - Didn't I tell you that? - Yeah. 132 00:15:21,170 --> 00:15:22,837 There's a packed suitcase under his bed. 133 00:15:25,174 --> 00:15:27,508 Give it to Tony to take with him when my friend picks him up. 134 00:15:33,057 --> 00:15:35,058 I'll leave him watching TV. 135 00:15:36,352 --> 00:15:41,648 But you need to be here in the next 20 minutes. Thank you. 136 00:15:44,193 --> 00:15:46,819 - [man] What happened to your tooth? - Fell out. 137 00:15:46,904 --> 00:15:51,240 Wow. Think you could say a prayer for your old man? 138 00:15:52,284 --> 00:15:57,789 - No dead bodies for Da-da tonight. - No dead bodies for Dad tonight. Amen. 139 00:15:57,915 --> 00:15:59,332 Amen. 140 00:16:02,628 --> 00:16:08,633 - Who was that you were talking to? - Babysitter. She's on her way. 141 00:16:13,889 --> 00:16:16,224 - You believe her? - No. 142 00:16:16,392 --> 00:16:17,850 Me neither. 143 00:16:29,238 --> 00:16:31,072 [grunts] 144 00:16:45,796 --> 00:16:47,922 - Hey. - [JT] Hey. 145 00:16:48,090 --> 00:16:50,383 - How's it going, JT? - All right. 146 00:16:51,427 --> 00:16:53,845 - Still open, I see. - Oh, yeah. All night. 147 00:16:54,930 --> 00:16:56,973 - [dog whines] - [JT] Free of charge. 148 00:16:57,057 --> 00:17:00,518 Tonight is a special night. 149 00:17:01,145 --> 00:17:05,523 - What's so special about tonight? - Been open 25 years. 150 00:17:05,607 --> 00:17:08,109 You're the second person to show up tonight. 151 00:17:08,861 --> 00:17:11,779 - Who's the first? - Right there. 152 00:17:17,953 --> 00:17:21,789 Must be passing through. Seems only strangers eat here. 153 00:17:23,292 --> 00:17:24,917 I still eat here, JT. 154 00:17:25,836 --> 00:17:27,003 Oh, yeah, you sure do. 155 00:17:27,129 --> 00:17:30,131 By the way, don't choke on all that food you're eating. 156 00:17:38,807 --> 00:17:40,641 Hello, Palomita. 157 00:17:42,936 --> 00:17:45,396 I don't go by that name anymore. 158 00:17:46,815 --> 00:17:51,235 So, you ever become that fancy doctor? 159 00:17:53,781 --> 00:17:55,448 Never did. 160 00:17:57,659 --> 00:18:02,538 Thought for sure you would. You talked about it enough. 161 00:18:02,623 --> 00:18:05,208 That's the problem with goals, they become the thing you talk about 162 00:18:05,292 --> 00:18:06,834 instead of the thing you do. 163 00:18:07,503 --> 00:18:09,670 That's my jacket. 164 00:18:10,589 --> 00:18:12,799 I looked for it for two weeks. 165 00:18:12,883 --> 00:18:15,927 - How long did you look for me, Wray? - Jacket belonged to me, you didn't. 166 00:18:17,971 --> 00:18:21,724 So, um... what are you doing now? 167 00:18:23,102 --> 00:18:25,978 I'm going to be a stand-up comedian. 168 00:18:28,357 --> 00:18:29,565 Really? 169 00:18:32,653 --> 00:18:34,195 You're not funny. 170 00:18:35,364 --> 00:18:39,909 That's what I've been trying to tell everybody, but they say I'm hysterical. 171 00:18:40,828 --> 00:18:42,787 But you're not. 172 00:18:42,871 --> 00:18:48,543 There's a difference between being frank and being dick. 173 00:18:48,627 --> 00:18:53,214 Yeah, well, it's really good seeing you again. 174 00:18:54,299 --> 00:18:55,967 Oh, um... 175 00:18:56,093 --> 00:18:59,720 ...what name do you go by now? In case I wanna catch one of your shows. 176 00:19:00,389 --> 00:19:01,681 Cherry. 177 00:19:02,766 --> 00:19:04,600 Cherry Darling. 178 00:19:05,435 --> 00:19:06,769 Sounds like a stripper. 179 00:19:06,854 --> 00:19:10,731 No, it sounds like a go-go dancer. There's a difference. 180 00:19:11,525 --> 00:19:13,109 Right. 181 00:19:13,235 --> 00:19:17,446 Well... you'll always be Palomita to me. 182 00:19:23,245 --> 00:19:24,328 I need a ride. 183 00:19:27,708 --> 00:19:29,834 What do you say El Wray? 184 00:19:32,629 --> 00:19:34,714 I'll give you a ride. 185 00:19:38,093 --> 00:19:39,552 Goodbye, Bill. 186 00:19:39,678 --> 00:19:42,138 - Don't you mean "See you later?" - Of course. 187 00:19:44,766 --> 00:19:46,350 Hey, what's up, doc? 188 00:19:47,769 --> 00:19:50,188 Little lady's looking pretty good there. 189 00:19:50,314 --> 00:19:54,692 Looks like she could suck the bend out of a river. I'm kidding. 190 00:19:54,776 --> 00:19:57,403 - Look at that shit. - [Bill] What happened to your arm? 191 00:19:57,487 --> 00:20:01,991 - Well, uh... I got bit. - Bit? Bit by what? 192 00:20:02,075 --> 00:20:05,244 Well, if I told you, you probably wouldn't believe me. 193 00:20:05,996 --> 00:20:07,538 Got some Bactine or something? 194 00:20:08,582 --> 00:20:12,335 Ooh. Can't you just sew it up? 195 00:20:13,212 --> 00:20:17,548 Well, normally, I would. I'd even be doing something to stop the bleeding. 196 00:20:17,633 --> 00:20:21,636 - Problem is, this one doesn't bleed. - [man] Oh, shit. Check this out. 197 00:20:21,720 --> 00:20:26,349 At this old military hospital, this one guy came back from Iraq with this. 198 00:20:26,433 --> 00:20:29,518 Ooh, chronic herpetic lesions. 199 00:20:29,603 --> 00:20:33,189 When he urinated it came out through these holes here, like a fountain. 200 00:20:33,273 --> 00:20:36,859 Oh, Jesus. How'd you treat it? 201 00:20:38,320 --> 00:20:40,571 Fuck that. I was never in Iraq. 202 00:20:40,656 --> 00:20:43,699 Good for you. The shit they spread around there you wouldn't believe. 203 00:20:43,784 --> 00:20:47,119 I got Iraqi eyeballs a friend of mine brought back to do some studies on. 204 00:20:47,204 --> 00:20:50,581 Incredible. They were completely milked over, mustard gas. 205 00:20:50,666 --> 00:20:53,084 Actually, I still have those in my fridge. 206 00:20:53,877 --> 00:20:58,339 - It's a botfly, you think? - Chronic, viral, ulcerative lesion. 207 00:20:58,423 --> 00:21:01,425 That looks like gout. 208 00:21:01,510 --> 00:21:04,637 - He's running a temperature of 105. - [man] Is that bad? 209 00:21:04,721 --> 00:21:07,932 - It's high. - [man 2] Bad would be 108. 210 00:21:08,016 --> 00:21:11,352 You can have a seizure, go psychotic... 211 00:21:11,436 --> 00:21:13,104 ...and probably die. 212 00:21:14,356 --> 00:21:15,564 - Say "ahh." - Aah. 213 00:21:15,649 --> 00:21:20,861 - Oh! Jesus! - Oh, nice. Black abscess tongue. 214 00:21:20,946 --> 00:21:24,031 All abscesses should be drained, period. 215 00:21:29,913 --> 00:21:33,874 - [mumbling] What are you doing? - Shut up, Joe. 216 00:21:44,553 --> 00:21:47,722 - [intercom beeps] - Baby, get the needles. 217 00:21:49,891 --> 00:21:54,645 - Be right there. - [Bill on intercom] Right now. 218 00:21:54,730 --> 00:21:56,564 Asshole. 219 00:22:03,613 --> 00:22:04,947 It's spreading. 220 00:22:05,949 --> 00:22:07,033 Holy shit. 221 00:22:07,117 --> 00:22:08,492 [Bill] When did you say you got this bite? 222 00:22:08,577 --> 00:22:12,246 - [Joe] Just now. - We gotta lose the arm, Joe. 223 00:22:12,331 --> 00:22:15,708 - Lose the arm? What do you mean? - It's spreading to your shoulder. 224 00:22:15,792 --> 00:22:18,502 If we don't sever that arm now, it's gonna take over your chest, 225 00:22:18,587 --> 00:22:20,129 and we can't cut that off. 226 00:22:20,213 --> 00:22:22,423 Well, shouldn't I get a second opinion? 227 00:22:22,507 --> 00:22:24,175 Hi, Joe. 228 00:22:25,302 --> 00:22:28,012 I'm going to give you a very strong anesthetic 229 00:22:28,096 --> 00:22:31,599 so you won't feel anything during the procedure. These... 230 00:22:32,267 --> 00:22:35,770 ...are my friends. My yellow friend... 231 00:22:36,938 --> 00:22:39,523 -...is just to take the sting off. - Ah! 232 00:22:40,942 --> 00:22:43,110 My blue friend... you'll barely feel. 233 00:22:44,112 --> 00:22:48,074 That means my yellow friend is already taking effect. 234 00:22:48,158 --> 00:22:50,326 See how fast my friends work? 235 00:22:51,745 --> 00:22:54,622 And after my red-headed friend... 236 00:22:54,706 --> 00:22:57,792 ...you'll never see me again. 237 00:23:05,300 --> 00:23:07,426 They all react differently. 238 00:23:09,679 --> 00:23:13,432 - [car sputtering] - Now what? 239 00:23:13,517 --> 00:23:17,103 [man on radio] Dedicated to Jungle Julia, in loving memory. 240 00:23:29,866 --> 00:23:31,992 It's not the radiator. 241 00:23:33,203 --> 00:23:34,495 Damn it! 242 00:23:46,216 --> 00:23:49,510 - [gasps] - [wind whistling] 243 00:23:55,350 --> 00:23:58,727 Fucking thing. Cheap! [groans] 244 00:24:01,273 --> 00:24:05,734 - [grumbling] - [indistinct warbling] 245 00:24:13,452 --> 00:24:15,911 Hey! Hey, hey! 246 00:24:16,079 --> 00:24:18,664 Bastard! Bastard! 247 00:24:21,168 --> 00:24:24,462 [gasping] 248 00:24:28,049 --> 00:24:31,260 - [whimpering] - [car accelerates] 249 00:24:31,344 --> 00:24:34,054 - Hey! Hey! - [horn honks] 250 00:24:34,139 --> 00:24:37,349 - [screams] - [man] Get outta the road, bitch! 251 00:24:49,362 --> 00:24:55,242 [groans] Stop! Stop! Please! Stop! 252 00:24:56,119 --> 00:24:57,495 [screeching] 253 00:24:57,579 --> 00:24:59,330 - [woman] No! No! - [ripping] 254 00:24:59,456 --> 00:25:02,249 - No! - [grunting] 255 00:25:02,417 --> 00:25:06,921 [growling] 256 00:25:15,597 --> 00:25:16,472 What the hell is that? 257 00:25:19,684 --> 00:25:23,479 - People picking up roadkill. - What, like an armadillo? 258 00:25:24,439 --> 00:25:28,234 Deer. We get a lot of them around here. 259 00:25:29,402 --> 00:25:32,321 You know, I read a statistic that said 260 00:25:32,405 --> 00:25:37,284 that the eating of venison has risen 30 percent in the last few years. 261 00:25:37,369 --> 00:25:39,537 Sixty percent of that's from roadkill. 262 00:25:40,622 --> 00:25:42,581 People eat roadkill? 263 00:25:42,666 --> 00:25:44,917 If you're driving out here at 70 miles an hour 264 00:25:45,001 --> 00:25:46,710 and a deer darts out in front of you, 265 00:25:46,795 --> 00:25:51,423 if you blink or brake or swerve, shit, you'll just kill yourself. 266 00:25:51,508 --> 00:25:56,053 - So, what do you do? - Pick 'em off. Just like this. 267 00:25:56,137 --> 00:25:59,306 - Send it flying away from you. - Unacceptable. 268 00:26:00,100 --> 00:26:01,100 Oh, fuck! 269 00:26:06,565 --> 00:26:09,024 [screams] 270 00:26:12,195 --> 00:26:14,154 [truck hissing] 271 00:26:17,993 --> 00:26:19,076 Cherry. 272 00:26:20,579 --> 00:26:24,331 I thought you said if you saw a deer you shouldn't fucking swerve! 273 00:26:24,416 --> 00:26:25,791 That wasn't a deer. 274 00:26:25,875 --> 00:26:30,838 - [screams] - Cherry! Cherry! No! 275 00:26:31,047 --> 00:26:32,881 [seatbelt clicks] 276 00:26:42,892 --> 00:26:44,518 - [cocking rifle] - [grunting] 277 00:26:48,690 --> 00:26:50,941 - [growling] - [Cherry] Ah! 278 00:27:03,204 --> 00:27:05,039 Palomita. 279 00:27:08,710 --> 00:27:10,836 - Don't let her die on me, Block. - What do we got? 280 00:27:10,962 --> 00:27:14,882 Car accident, heavy contusions about the torso, possible spinal trauma... 281 00:27:16,134 --> 00:27:17,635 ...one severed limb. 282 00:27:18,970 --> 00:27:20,429 Where's the leg? 283 00:27:20,513 --> 00:27:24,308 Three sickos attacked her. I shot at them. 284 00:27:26,061 --> 00:27:27,519 I never miss. 285 00:27:31,733 --> 00:27:33,567 They took the leg with them. 286 00:27:44,579 --> 00:27:47,581 You have to come with us, Wray. We need to talk about this. 287 00:27:47,749 --> 00:27:50,042 - He has to sign her in. - Do what now? 288 00:27:50,126 --> 00:27:52,336 He's with her. He's responsible for her. 289 00:27:52,420 --> 00:27:55,005 He can fill this out after we talk. Let's go. 290 00:27:57,300 --> 00:28:00,761 What are you doing with a rifle, Wray? 291 00:28:00,845 --> 00:28:04,306 Nothing. Was thinking about maybe doing some hunting when the season breaks. 292 00:28:04,391 --> 00:28:08,477 Come on, Wray. You know you're not supposed to be doing that stuff anymore. 293 00:28:08,561 --> 00:28:11,438 Here I stick my neck out for ya. 294 00:28:11,523 --> 00:28:14,274 Now you've got a gal in your wrecked truck with a missing leg? 295 00:28:15,276 --> 00:28:17,152 A missing leg that's now missing? 296 00:28:17,237 --> 00:28:21,240 And here you're saying in front of everybody someone up and snatched it? 297 00:28:21,324 --> 00:28:24,868 And that you shot them with a gun you never should've had in the first place? 298 00:28:24,953 --> 00:28:26,787 And that now they're gone? 299 00:28:26,871 --> 00:28:28,914 Can we finish this conversation somewhere else? 300 00:28:28,998 --> 00:28:30,666 My thought exactly. 301 00:28:30,750 --> 00:28:34,712 [man] Dr. Block, three fresh ones rolling in. 302 00:28:34,796 --> 00:28:38,549 - Christ, you're kidding. - Automobile accident off Highway 18. 303 00:28:38,633 --> 00:28:41,051 DOAs? Have Andy pick them up. 304 00:28:42,887 --> 00:28:47,433 - That's unsanitary, doc. - Helps me monitor my state of calmness. 305 00:28:47,517 --> 00:28:50,269 Don't get worked up enough to crack it. 306 00:28:50,353 --> 00:28:53,021 - Fuck! - Might cut yourself pretty good. 307 00:28:53,106 --> 00:28:55,649 Then I would know I was not calm. 308 00:29:01,865 --> 00:29:03,949 What do you say now, doc? 309 00:29:04,826 --> 00:29:07,911 - Somebody call my wife. - [phone rings] 310 00:29:08,496 --> 00:29:10,998 - Sheriff Hague. - [JT] It's JT, sheriff. 311 00:29:11,082 --> 00:29:13,125 JT, how's the barbecue business? 312 00:29:13,209 --> 00:29:16,462 Ever since my bastard landlord raised the rent, it's gone to shit. 313 00:29:16,546 --> 00:29:20,382 I'm real sorry to hear about that. I wish there was something I could do. 314 00:29:20,467 --> 00:29:22,718 Right now, I ain't calling my brother, I'm calling the sheriff. 315 00:29:22,802 --> 00:29:25,179 I'm listening. What's the trouble? 316 00:29:25,263 --> 00:29:27,222 [JT] There ain't no trouble, not yet, anyway. 317 00:29:27,307 --> 00:29:30,100 I got two delinquents been hanging around here for over an hour. 318 00:29:30,185 --> 00:29:32,186 They won't purchase, and they won't leave. 319 00:29:34,439 --> 00:29:39,067 - Never mind, here they come. - You cook that meat at 250 degrees? 320 00:29:39,152 --> 00:29:41,820 I don't remember. I set the heat with my hand. 321 00:29:41,905 --> 00:29:44,782 Give me that recipe or I'll raise your rent higher than a Georgia pine. 322 00:29:44,866 --> 00:29:47,367 Brother, ain't no Texan's ever gonna give you his BBQ recipe. 323 00:29:47,452 --> 00:29:49,536 That's a fact. He'll take it to his grave. 324 00:29:49,621 --> 00:29:52,289 I could be bleeding like a stuck pig, I ain't gonna tell ya. 325 00:29:52,373 --> 00:29:55,459 I could be dying in your arms, I ain't gonna tell ya. [laughs] 326 00:29:55,585 --> 00:29:57,294 We'll see about that. 327 00:29:58,671 --> 00:30:00,881 [sighs] 328 00:30:01,049 --> 00:30:04,551 You gonna look, or are you gonna eat? 329 00:30:13,561 --> 00:30:16,688 - You called for me? - I need for you to see this. 330 00:30:19,317 --> 00:30:22,236 - [woman] Looks like a no-brainer. - [Bill] What does that mean? 331 00:30:22,320 --> 00:30:26,490 No brain. Scooped clean out of her skull. 332 00:30:27,742 --> 00:30:30,869 [man] I know what this is. Don't tell me. Liquefactive necrosis. 333 00:30:32,205 --> 00:30:34,706 - [man 2] You think? - Oh, sure. 334 00:30:34,791 --> 00:30:36,875 Thank you, that'll be all. 335 00:30:46,761 --> 00:30:49,805 [inhales, exhales deeply] 336 00:30:50,139 --> 00:30:52,891 Did you know she was back in town? 337 00:30:54,644 --> 00:30:56,436 No. 338 00:30:57,063 --> 00:30:58,647 I didn't. 339 00:31:03,695 --> 00:31:05,779 What happened to her? 340 00:31:06,698 --> 00:31:08,949 I don't know, baby. 341 00:31:13,663 --> 00:31:16,248 I thought you stopped seeing each other. 342 00:31:18,835 --> 00:31:20,919 We have. 343 00:31:21,004 --> 00:31:23,755 Well, yes, you have now. She's fucking dead. 344 00:31:25,174 --> 00:31:27,634 I mean, we stopped before. 345 00:31:34,142 --> 00:31:36,143 I haven't talked to her in a while. 346 00:31:40,648 --> 00:31:42,941 But you've written each other? 347 00:31:46,821 --> 00:31:48,363 Here and there. 348 00:31:49,157 --> 00:31:50,198 But nothing... 349 00:31:50,283 --> 00:31:51,617 What're you doing?! 350 00:31:52,702 --> 00:31:55,203 Let me see your last three messages. 351 00:31:57,165 --> 00:31:58,999 - You have no right. - I don't? 352 00:32:00,752 --> 00:32:02,836 I don't have a right? 353 00:32:05,673 --> 00:32:06,673 Show it to me. 354 00:32:07,926 --> 00:32:10,677 - Show it to me. - No. 355 00:32:11,679 --> 00:32:13,013 Ahh! 356 00:32:13,097 --> 00:32:15,515 Now that's just to take the sting off. 357 00:32:19,020 --> 00:32:22,189 - Show it to me. - No, please. 358 00:32:22,982 --> 00:32:25,359 - [screams] - Show it to me! 359 00:32:28,488 --> 00:32:29,863 [needle drops on floor] 360 00:32:30,031 --> 00:32:32,950 Now let's see how fast your friends work. 361 00:32:39,832 --> 00:32:41,667 [moaning] 362 00:32:43,628 --> 00:32:45,045 That's pretty fast. 363 00:32:46,923 --> 00:32:48,799 [beeping] 364 00:32:48,925 --> 00:32:51,927 Oh, what do I know, my love? 365 00:32:52,011 --> 00:32:53,553 Exactly. 366 00:32:53,638 --> 00:32:57,599 That you're a cheating, lying... 367 00:32:59,644 --> 00:33:01,645 ...sack. 368 00:33:01,729 --> 00:33:06,024 - I didn't want to hurt you. - But you did. 369 00:33:06,651 --> 00:33:09,820 Because you're insane. 370 00:33:13,032 --> 00:33:18,078 And I was afraid of what you might do to me... 371 00:33:18,579 --> 00:33:20,872 ...to our son. 372 00:33:20,957 --> 00:33:23,208 I'm the mother of your son. 373 00:33:23,793 --> 00:33:25,419 Ah! 374 00:33:28,756 --> 00:33:30,924 And after this one... 375 00:33:32,051 --> 00:33:34,136 ... I'll never see you again. 376 00:33:48,234 --> 00:33:50,777 - [man] Dr. Block? - What? 377 00:33:51,529 --> 00:33:55,866 - You've gotta see this. - I'll be right there. 378 00:34:01,622 --> 00:34:03,081 [gasping] 379 00:34:06,878 --> 00:34:08,545 Where the hell are the bodies? 380 00:34:08,629 --> 00:34:11,673 That's what we wanted to show you. They're gone. 381 00:34:12,717 --> 00:34:15,093 They didn't just get up and walk out, did they? 382 00:34:15,178 --> 00:34:16,887 [humming] 383 00:34:38,117 --> 00:34:40,243 [gasping] 384 00:34:49,796 --> 00:34:51,880 [gagging] 385 00:35:04,060 --> 00:35:06,436 Shut the fuck up! Somebody take care of this perp for me 386 00:35:07,480 --> 00:35:10,190 - before I fucking kill him! - What the hell is going on? 387 00:35:10,274 --> 00:35:13,235 He was causing a ruckus over at Skip's place, so I cuffed him, 388 00:35:13,319 --> 00:35:16,279 and the son of a bitch, he bit my goddamn finger off! 389 00:35:16,364 --> 00:35:19,116 Quit your hollering and get yourself a goddamn Band-Aid. 390 00:35:19,200 --> 00:35:23,328 I'm not exaggerating, using colorful speech. He bit my finger clean off! 391 00:35:24,330 --> 00:35:25,872 Fucking shit! 392 00:35:25,957 --> 00:35:29,584 Get out there and book him. I'll fucking kill him if I have to do it. 393 00:35:29,669 --> 00:35:31,211 Carlos, go get him. 394 00:35:32,380 --> 00:35:35,215 Wray, you stay put. 395 00:35:42,682 --> 00:35:44,266 [cocks gun] 396 00:35:56,529 --> 00:36:00,991 - Are you sure he's in there? - He was. 397 00:36:01,075 --> 00:36:03,410 Motherfucker. 398 00:36:36,068 --> 00:36:37,235 He's gone. 399 00:36:38,404 --> 00:36:40,864 - Broke out the window. - Where's my finger? 400 00:36:42,033 --> 00:36:43,366 Found your ring. 401 00:36:43,451 --> 00:36:46,286 Could it be the same guy as your leg snatcher? 402 00:36:46,996 --> 00:36:48,747 I didn't get a good look at mine. 403 00:36:48,873 --> 00:36:51,208 [growling] 404 00:36:52,793 --> 00:36:54,669 That him over there? 405 00:37:13,231 --> 00:37:15,273 [Carlos screaming] 406 00:37:20,029 --> 00:37:21,738 [Carlos continues screaming] 407 00:37:36,003 --> 00:37:37,504 [grunting] 408 00:37:42,718 --> 00:37:44,427 [grunting] 409 00:37:45,137 --> 00:37:47,472 [growling] 410 00:37:47,848 --> 00:37:49,766 - Wray! - [growling] 411 00:38:01,654 --> 00:38:02,821 Fuck. 412 00:38:06,701 --> 00:38:08,952 You motherfucker! 413 00:38:12,039 --> 00:38:13,957 [tires squealing] 414 00:38:40,609 --> 00:38:43,028 - No, don't touch him! - Why not? 415 00:38:43,112 --> 00:38:45,905 - He's infected. - With what? 416 00:38:45,990 --> 00:38:48,033 - Everything. - Wray! 417 00:38:48,117 --> 00:38:49,701 Drop the fucking gun. 418 00:38:56,542 --> 00:38:58,543 Where the fuck do you think you're going? 419 00:38:58,627 --> 00:39:03,214 - I'm gonna go get Cherry. - Fine, but we're taking my car. 420 00:39:09,013 --> 00:39:12,140 - I'm riding with you. - [engine starts] 421 00:39:12,266 --> 00:39:14,351 Don't make any sudden moves. 422 00:39:23,444 --> 00:39:27,197 - [indistinct chattering] - Viral infections. 423 00:39:29,575 --> 00:39:31,868 - They came pouring in. - [coughing] 424 00:39:31,952 --> 00:39:36,790 Some are rapidly developing coliform lesions. Highly contagious. 425 00:39:37,833 --> 00:39:42,504 - What do you think? - Self-preservation comes to mind. 426 00:39:42,588 --> 00:39:45,048 Yeah. Let's get the hell out of here. 427 00:39:46,634 --> 00:39:48,676 First, let me get my wife. 428 00:39:57,103 --> 00:40:00,146 [saw whirring] 429 00:40:09,281 --> 00:40:10,949 [grunting] 430 00:40:15,788 --> 00:40:17,789 [grunting] 431 00:40:17,915 --> 00:40:19,791 [shouting] 432 00:40:19,917 --> 00:40:22,502 [gasping] 433 00:40:55,786 --> 00:41:01,040 I love you, sweetie. There you go, bunny rabbit. Come on, come on. 434 00:41:01,125 --> 00:41:02,792 Open up now. 435 00:41:02,877 --> 00:41:05,044 I want you to be around for a while. 436 00:41:05,129 --> 00:41:07,797 I don't want you checking out just... 437 00:41:07,923 --> 00:41:10,425 [grunts] Damn! 438 00:41:11,218 --> 00:41:13,636 Ramona... 439 00:41:13,721 --> 00:41:17,974 ...you fart like a goddamn pack mule since I've been back, goddamn! 440 00:41:18,058 --> 00:41:22,312 [Hague] Hate to do this to you, Earl! But we need every man on the job! 441 00:41:22,396 --> 00:41:23,855 The shit has hit the fan! 442 00:41:24,523 --> 00:41:27,275 Bring some guns and ammo! 443 00:41:27,359 --> 00:41:29,027 Meet me at my brother's! 444 00:41:29,111 --> 00:41:31,654 - I gotcha. I'll be there. - [radio static] 445 00:41:32,781 --> 00:41:35,241 You gotta eat quick, sweetie. Come on. 446 00:41:37,912 --> 00:41:40,830 - Oh, my. - [growling softly] 447 00:41:46,086 --> 00:41:47,462 Ah! 448 00:41:56,764 --> 00:42:00,391 [panting, grunting] 449 00:42:24,166 --> 00:42:25,625 Oh, my God. 450 00:42:25,751 --> 00:42:28,294 [crying] 451 00:42:34,093 --> 00:42:35,885 [grunts] 452 00:42:42,768 --> 00:42:44,978 [engine revving] 453 00:43:00,995 --> 00:43:04,747 [man screaming] 454 00:43:08,669 --> 00:43:10,295 [tires screeching] 455 00:43:12,506 --> 00:43:15,967 [people screaming] 456 00:43:19,221 --> 00:43:21,431 [commotion continues] 457 00:43:22,349 --> 00:43:24,058 What the hell is going on? 458 00:43:27,521 --> 00:43:31,065 - Are you gonna give me a gun? - Are you fucking kidding me? 459 00:43:43,120 --> 00:43:46,080 [people screaming] 460 00:43:49,835 --> 00:43:51,544 [grunting, screaming] 461 00:44:38,258 --> 00:44:40,093 [Wray] Palomita? 462 00:44:43,931 --> 00:44:47,266 - Get up. We're leaving. - I can't walk. 463 00:44:47,351 --> 00:44:49,519 So what? Get up! 464 00:44:49,603 --> 00:44:51,646 - Get... [grunts] - [screams] 465 00:44:52,606 --> 00:44:55,400 Motherfucker! Look at me! 466 00:44:56,443 --> 00:44:58,277 Look at me! 467 00:44:59,071 --> 00:45:03,366 I was gonna be a stand-up comedian. Who's gonna laugh now? 468 00:45:03,450 --> 00:45:06,244 Some of the best jokes are about cripples. Let's go. 469 00:45:06,328 --> 00:45:10,039 - It's not funny. It's pathetic. - Would you stop crying over fucking... 470 00:45:10,124 --> 00:45:12,500 -...spilt milk?! - I have no leg! 471 00:45:20,008 --> 00:45:21,509 [grunts] 472 00:45:22,177 --> 00:45:24,303 Now you do. What do you think? 473 00:45:25,264 --> 00:45:28,099 [indistinct screaming] 474 00:45:29,143 --> 00:45:34,230 - You could carry me, Wray. - Yeah? You never wanted that before. 475 00:45:34,314 --> 00:45:35,565 Why start now? 476 00:45:38,986 --> 00:45:40,153 Ahh! 477 00:45:48,370 --> 00:45:50,496 This is fucking ridiculous. 478 00:45:55,919 --> 00:45:59,005 The sheriff must've taken the others to JT's. Get in! 479 00:46:04,219 --> 00:46:07,513 [grunting] Goddamn it, wait for me. 480 00:46:17,024 --> 00:46:18,316 [woman screams] 481 00:46:18,442 --> 00:46:22,111 - My leg's stuck in the door. - It's just wood. 482 00:46:22,196 --> 00:46:25,156 - It's splintering! - Will you just leave it alone? 483 00:46:25,240 --> 00:46:27,158 Why is this happening to me? 484 00:46:27,242 --> 00:46:31,120 Just do me a favor right now and just stay strong. 485 00:46:32,706 --> 00:46:34,207 Stay? 486 00:46:35,334 --> 00:46:37,043 Yeah, baby, stay. 487 00:46:40,506 --> 00:46:42,548 OK, my name is Electra. Fucking listen. 488 00:46:42,716 --> 00:46:45,301 [speaking Spanish] 489 00:46:46,887 --> 00:46:50,556 - [Tony] It's furry. - [continues speaking Spanish] 490 00:46:51,517 --> 00:46:53,184 It's a furry one. 491 00:46:53,268 --> 00:46:57,855 El for Electra, Ame from Amelia. Does that make any fucking sense? 492 00:46:57,940 --> 00:46:59,941 [speaking Spanish] 493 00:47:00,067 --> 00:47:02,443 You can call me whatever the fuck you want. I don't give a shit. 494 00:47:02,569 --> 00:47:04,779 - [doorbell ringing] - [pounding on door] 495 00:47:08,534 --> 00:47:10,117 - [speaks Spanish] You said ten! - I'm sorry. 496 00:47:10,202 --> 00:47:12,286 We can't be watching your kid all goddamned night! 497 00:47:12,412 --> 00:47:14,997 Your friend never showed up, and we got shit to do! 498 00:47:15,082 --> 00:47:16,457 That's right. 499 00:47:16,542 --> 00:47:18,334 Then start doing it. 500 00:47:22,339 --> 00:47:23,881 - [thud] - [girl gasps] 501 00:47:25,133 --> 00:47:27,552 Tony! We're leaving! 502 00:47:29,096 --> 00:47:32,265 - Wait, my tarantula. - Bring it, let's go. 503 00:47:32,808 --> 00:47:35,977 And my turtle. And my scorpion. 504 00:47:36,061 --> 00:47:39,438 We're not octopuses. We can't carry everything. 505 00:47:39,523 --> 00:47:43,818 - Octopi. - Come on! Let's go. 506 00:47:50,534 --> 00:47:54,370 Tony, what did I tell you? You can't bring them all. Didn't I tell you that? 507 00:47:54,454 --> 00:47:56,914 It's OK. They can live in the same tank. 508 00:47:56,999 --> 00:48:00,668 - What about my pocket bike? - It's in the trunk. 509 00:48:00,794 --> 00:48:02,545 [screams] 510 00:48:02,629 --> 00:48:04,797 Where you think you're going, you fucking bitch?! 511 00:48:05,465 --> 00:48:07,008 [gasps] 512 00:48:07,467 --> 00:48:09,176 We're gonna fucking kill you! 513 00:48:12,681 --> 00:48:14,265 [groaning] 514 00:48:14,391 --> 00:48:16,309 [both screaming] 515 00:48:16,435 --> 00:48:18,185 We're gonna kill you, bitch! 516 00:48:25,986 --> 00:48:27,904 Are you sure you wanna do this? 517 00:48:27,988 --> 00:48:29,572 [rattling] 518 00:48:30,490 --> 00:48:33,618 Everybody grab a badge and a gun. You're all deputies, 519 00:48:33,702 --> 00:48:37,371 as of this moment forward, except for you, Wray. 520 00:48:45,881 --> 00:48:47,089 Nope. 521 00:48:48,175 --> 00:48:51,052 - What do we got? - Something's wrong up there. 522 00:48:52,220 --> 00:48:55,556 JT always comes out and greets. Let's go! 523 00:48:57,976 --> 00:49:00,269 Try not to shoot yourselves. 524 00:49:01,730 --> 00:49:03,397 Don't shoot each other. 525 00:49:04,191 --> 00:49:05,775 But especially... 526 00:49:07,945 --> 00:49:09,904 ...don't shoot me. 527 00:49:10,030 --> 00:49:12,531 [grunts] 528 00:49:12,658 --> 00:49:14,742 [munching] 529 00:49:16,745 --> 00:49:18,412 JT! 530 00:49:25,837 --> 00:49:28,089 Go on! Get off him, Rusty! 531 00:49:32,886 --> 00:49:34,553 Goddamn, JT. 532 00:49:36,306 --> 00:49:37,765 - Yah! - [cocks gun] 533 00:49:39,142 --> 00:49:41,811 Ehh! 534 00:49:45,399 --> 00:49:48,234 - [sighs] - [chuckles] Barbeque? 535 00:49:49,486 --> 00:49:50,903 Asshole. 536 00:49:53,448 --> 00:49:57,118 - Damn good sausage link, JT. - Best in Texas. 537 00:49:57,202 --> 00:49:59,745 Must've passed out after I killed those things. 538 00:50:01,540 --> 00:50:02,707 Nice shooting. 539 00:50:02,791 --> 00:50:06,293 Everybody, gather up supplies. We head out in 20. 540 00:50:07,212 --> 00:50:09,547 [horn blaring] 541 00:50:15,095 --> 00:50:17,430 [honking] 542 00:50:30,360 --> 00:50:32,987 I want you to open that for Mommy. 543 00:50:36,575 --> 00:50:38,659 Now, take the gun. 544 00:50:40,120 --> 00:50:41,203 Careful. 545 00:50:42,122 --> 00:50:45,791 And if anyone comes to the door that isn't me, 546 00:50:45,876 --> 00:50:47,793 I want you to shoot them, OK? 547 00:50:48,462 --> 00:50:51,839 I'm not kidding, Tony. You shoot them. 548 00:50:51,923 --> 00:50:53,883 Just like your video games. 549 00:50:53,967 --> 00:50:56,969 You shoot them in the head. 550 00:50:57,054 --> 00:50:58,637 What if it's Dad? 551 00:50:59,431 --> 00:51:01,515 Especially if it's your dad. 552 00:51:13,487 --> 00:51:16,405 [gasps] And be careful where you point that thing. 553 00:51:16,490 --> 00:51:19,825 You'll blow your own face off. I'll be right back. 554 00:51:20,619 --> 00:51:22,244 I love you. 555 00:51:34,341 --> 00:51:35,716 [gunshot] 556 00:51:38,845 --> 00:51:41,347 [moaning] 557 00:51:41,473 --> 00:51:44,225 [sobs] Tony! 558 00:51:48,188 --> 00:51:49,522 Hello, baby. 559 00:51:52,150 --> 00:51:54,026 - [hair ripping] - [groaning] 560 00:51:55,278 --> 00:51:58,864 - [growling] - [gasps] 561 00:52:05,372 --> 00:52:06,205 Open! 562 00:52:11,044 --> 00:52:13,754 Look what you did to our son! 563 00:52:22,222 --> 00:52:23,764 Stay away! 564 00:52:28,562 --> 00:52:31,105 Goddamn it, I told you I didn't want to see you again. 565 00:52:31,189 --> 00:52:32,356 Daddy! 566 00:52:35,902 --> 00:52:38,571 Get your sorry ass in here! 567 00:52:41,074 --> 00:52:44,243 If it's escape vehicles you want, escape vehicles I got. 568 00:52:44,327 --> 00:52:45,911 Right this way. 569 00:52:46,580 --> 00:52:47,705 Watch that meat! 570 00:52:47,789 --> 00:52:49,081 Meet my wife. 571 00:52:51,001 --> 00:52:53,085 Jesse James custom Dominator. 572 00:52:53,170 --> 00:52:55,462 I made Jesse a plate of barbeque so good, 573 00:52:55,547 --> 00:52:58,007 he made this baby for me free of fucking charge. [chuckles] 574 00:52:58,091 --> 00:53:00,759 Got anything that could transport more people? 575 00:53:02,345 --> 00:53:06,140 - Where's the top? - Baby's chopped permanently. 576 00:53:06,224 --> 00:53:08,309 Ain't got no roll bar, chicken wire, none of that shit. 577 00:53:08,393 --> 00:53:10,394 - No protection. - And she's fast. 578 00:53:10,478 --> 00:53:13,522 Nitrous injected, 350 horsepower engine. 579 00:53:13,607 --> 00:53:18,235 Who are you? I mean really. Wray's Wreckage? 580 00:53:19,112 --> 00:53:20,779 That's what it says on your truck. 581 00:53:25,785 --> 00:53:27,786 Are you a wrecker, Wray? 582 00:53:28,288 --> 00:53:30,664 I'm nobody. 583 00:53:30,749 --> 00:53:33,083 It's the easiest thing to remember. 584 00:53:34,419 --> 00:53:36,128 So remember it. 585 00:53:43,303 --> 00:53:45,679 Hey, you want some barbeque? 586 00:53:45,764 --> 00:53:48,891 - Best in Texas. - Aw, no thanks. 587 00:53:48,975 --> 00:53:52,353 - What's the matter? You don't eat meat? - Oh, I eat meat. 588 00:53:52,437 --> 00:53:54,730 I also eat lots of shit. 589 00:53:54,814 --> 00:53:57,650 - See this? - What's that? 590 00:53:57,734 --> 00:54:00,152 Shit-eating grin. 591 00:54:00,237 --> 00:54:02,738 [laughing] You ought to be a comedian. 592 00:54:02,822 --> 00:54:05,991 - What do you think of the leg? - Oh, that's funny. 593 00:54:08,161 --> 00:54:09,495 How's your stump? 594 00:54:09,579 --> 00:54:12,581 They knocked it out something fierce. Still can't feel a thing. 595 00:54:14,626 --> 00:54:16,669 This must be the real Bone Shack. 596 00:54:18,004 --> 00:54:18,587 - [sighs] - [water bed sloshes] 597 00:54:18,672 --> 00:54:23,175 - Old JT knows how to live. - Like fuck he does. 598 00:54:26,888 --> 00:54:30,516 - I like how you say "fuck." - Good. Fuck you. 599 00:54:31,768 --> 00:54:33,852 Fuck me? 600 00:54:36,690 --> 00:54:41,610 Oh, so now you're the comedian. Go ahead. Drop your pants. 601 00:54:41,695 --> 00:54:43,821 That'll be good for a laugh. 602 00:54:44,447 --> 00:54:46,365 I highly doubt that. 603 00:54:52,706 --> 00:54:56,542 - That's my jacket. - Yes, I know. 604 00:54:56,626 --> 00:54:58,836 I looked for it for two weeks. 605 00:54:59,629 --> 00:55:03,507 Look, you were being an unbelievable dick. 606 00:55:03,591 --> 00:55:05,801 I was walking out on you. 607 00:55:05,885 --> 00:55:09,138 I was cold. I took your fucking jacket. 608 00:55:09,222 --> 00:55:13,100 So if you're gonna go on one of your psycho, obsessive controlling rants 609 00:55:13,184 --> 00:55:15,060 about a jacket, then fucking take it. 610 00:55:15,145 --> 00:55:18,230 'Cause I'd rather fucking freeze than fucking hear about it one more time. 611 00:55:20,608 --> 00:55:23,360 - Did you find what was in the pocket? - Fuck no. 612 00:55:24,237 --> 00:55:25,904 Look for it. 613 00:55:28,992 --> 00:55:30,826 No, the other one. 614 00:55:40,170 --> 00:55:42,588 I was gonna give it to you, but you left me. 615 00:55:44,257 --> 00:55:46,383 You took the jacket. 616 00:55:47,093 --> 00:55:49,428 [both] And I looked for it for two weeks. 617 00:55:51,264 --> 00:55:53,098 Read it. 618 00:56:00,106 --> 00:56:02,608 "Two against the world." 619 00:56:05,028 --> 00:56:07,154 Remember that? 620 00:56:07,781 --> 00:56:10,032 I never forgot it. 621 00:56:10,909 --> 00:56:12,659 Why'd you leave? 622 00:56:13,953 --> 00:56:17,456 Because you didn't believe in us or in me. 623 00:57:03,461 --> 00:57:05,838 [film reel rattling] 624 00:57:09,384 --> 00:57:10,592 [film slowing] 625 00:57:28,570 --> 00:57:31,613 [all growling] 626 00:57:33,950 --> 00:57:36,702 [Hague yelling] 627 00:57:39,456 --> 00:57:42,583 I figured one of the new deputies might end up shooting me, 628 00:57:42,667 --> 00:57:45,669 - but not you, Tolo! - Sorry! I'm sorry. 629 00:57:45,753 --> 00:57:47,629 - Dumb-ass. - You're gonna be all right. 630 00:57:47,714 --> 00:57:50,883 McGraw is here and a whole bunch of others. 631 00:57:51,509 --> 00:57:55,804 Come on! Move your ass! Come on! 632 00:57:59,601 --> 00:58:03,687 - [groans] - [girls speaking Spanish] 633 00:58:06,441 --> 00:58:10,027 [groaning] 634 00:58:13,740 --> 00:58:16,074 What did I tell you, Tony? 635 00:58:17,076 --> 00:58:18,911 Don't point the gun at yourself. 636 00:58:20,163 --> 00:58:22,039 Didn't I tell you that? 637 00:58:23,374 --> 00:58:26,793 Thank you for telling me about... you know. 638 00:58:26,878 --> 00:58:30,047 Don't mention it. That's an order. 639 00:58:30,715 --> 00:58:32,299 If I had known that you were... 640 00:58:34,928 --> 00:58:39,264 ...El Wray, I wouldn't have given you such a hard time. 641 00:58:39,349 --> 00:58:42,226 I didn't mean to be a prick about it. 642 00:58:42,310 --> 00:58:44,520 "Need to know basis," that kind of shit. 643 00:58:44,604 --> 00:58:45,979 Take this. 644 00:58:48,191 --> 00:58:50,108 Do what you do best. 645 00:58:52,028 --> 00:58:55,405 No, you're not. Don't give him the gun. 646 00:58:55,490 --> 00:58:58,951 Give him the gun, Tolo. [grunting] 647 00:58:59,077 --> 00:59:00,702 Give him that gun. 648 00:59:01,955 --> 00:59:03,455 Give him all the guns. 649 00:59:16,678 --> 00:59:18,470 Holy shit. 650 00:59:21,516 --> 00:59:23,141 That boy's got the devil in him. 651 00:59:26,604 --> 00:59:29,439 We gotta fight them off. Get to our vehicles. 652 00:59:29,524 --> 00:59:30,691 - [woman] All right. - [man] All right. 653 00:59:31,317 --> 00:59:32,901 Everyone behind me. 654 00:59:34,696 --> 00:59:40,701 - [growling, grunting] - [screaming] 655 00:59:44,205 --> 00:59:45,831 Outside, now! 656 00:59:48,501 --> 00:59:50,836 [yelling indistinctly] 657 01:00:04,892 --> 01:00:05,892 Goddamn you! 658 01:00:16,362 --> 01:00:21,199 - Everybody back inside! - [roaring] 659 01:00:27,332 --> 01:00:29,875 You, Skip, front and center. 660 01:00:31,002 --> 01:00:33,629 Go out front, start up the Kill Dozer. 661 01:00:33,713 --> 01:00:35,839 We need it to transport the other survivors. 662 01:00:35,923 --> 01:00:38,342 You fucking crazy? I'm not going out there. 663 01:00:38,426 --> 01:00:41,053 - I'll cover you. - [Skip] I'm not going. 664 01:00:41,137 --> 01:00:44,848 - I never miss. - Come on, Skip. 665 01:00:44,932 --> 01:00:47,768 It's go-go, not cry-cry. 666 01:00:49,020 --> 01:00:50,354 Cherry! 667 01:01:00,615 --> 01:01:02,491 Oh, dear. 668 01:01:50,039 --> 01:01:52,791 JT! You take whoever you can fit in your convertible! 669 01:01:52,875 --> 01:01:54,209 Everyone else on board! 670 01:01:54,293 --> 01:01:58,213 - Skip, grab the twins! Come on with me! - You take the chopper. 671 01:01:58,297 --> 01:02:01,633 - I need someone else to drive my truck! - I'll do it. 672 01:02:03,010 --> 01:02:06,054 You're bleeding like a stuck pig, your vision is blurred, 673 01:02:06,139 --> 01:02:08,640 - and you're on your last leg. - Anything else? 674 01:02:08,725 --> 01:02:10,308 Don't wreck it. 675 01:02:11,811 --> 01:02:15,272 Somebody grab the slaw. It ain't no barbeque without coleslaw! 676 01:02:15,356 --> 01:02:16,982 - I need a gun! - Take this. 677 01:02:17,650 --> 01:02:18,984 Fucking cool! 678 01:02:20,987 --> 01:02:23,029 All right, y'all, head out. I'll hold 'em off. 679 01:02:25,408 --> 01:02:27,617 I can take care of myself. 680 01:02:28,244 --> 01:02:29,286 Bye, daddy. 681 01:02:31,164 --> 01:02:32,706 Remember how to ride a bike? 682 01:02:32,790 --> 01:02:35,542 - Useless talent number 32. - [revs engine] 683 01:02:35,752 --> 01:02:38,795 Good. Anyone else have a car? 684 01:02:41,716 --> 01:02:43,508 [brakes squeaking] 685 01:02:43,676 --> 01:02:45,635 You sure you're OK driving this thing? 686 01:02:45,720 --> 01:02:47,012 Hell, yeah. 687 01:02:50,099 --> 01:02:52,517 Dakota! We're sorry about Tony. 688 01:02:53,561 --> 01:02:54,770 Thanks. 689 01:02:55,396 --> 01:02:58,106 You're engine is shot and you've got three blown tires. 690 01:02:58,191 --> 01:03:00,066 But I've got a pocket bike in the trunk. 691 01:03:02,195 --> 01:03:05,614 - Is it fast? - Zero to 50 in four seconds. 692 01:03:05,698 --> 01:03:07,240 You ride with her. 693 01:03:08,576 --> 01:03:11,953 - I'm Cherry. - You sure are. 694 01:03:12,872 --> 01:03:14,539 Move out! 695 01:03:14,665 --> 01:03:16,541 Damn shame. 696 01:03:50,117 --> 01:03:52,202 - [dog barks] - Rusty! 697 01:03:52,328 --> 01:03:54,913 - [both scream] - Goddamn it! 698 01:04:23,526 --> 01:04:26,111 [moaning] 699 01:04:32,618 --> 01:04:35,328 Sheriff, how much ammo we got? 700 01:04:37,456 --> 01:04:39,124 Not enough. 701 01:04:51,470 --> 01:04:54,472 Don't shoot! We're not infected! 702 01:05:03,566 --> 01:05:05,650 [man] All survivors gotta come with us. 703 01:05:07,278 --> 01:05:08,820 Especially you... 704 01:05:09,822 --> 01:05:11,406 ...El Wray. 705 01:05:11,490 --> 01:05:13,658 I don't go by that name anymore. 706 01:05:14,452 --> 01:05:15,702 [Cherry screams] 707 01:05:22,460 --> 01:05:24,377 [grunting] 708 01:05:28,299 --> 01:05:30,675 It's OK. It's OK. 709 01:05:32,011 --> 01:05:35,096 We're here in quarantine with the other survivors. 710 01:05:40,478 --> 01:05:41,853 [coughing] 711 01:05:44,941 --> 01:05:46,566 Where is here? 712 01:05:47,443 --> 01:05:49,945 [Cherry] The old Army base. 713 01:05:50,863 --> 01:05:52,489 El Wray? 714 01:05:53,991 --> 01:05:55,283 That you? 715 01:05:56,202 --> 01:05:59,245 He's with them. I saw him in their convoy earlier. 716 01:05:59,330 --> 01:06:03,291 I'm a scientist and a businessman. Not military. 717 01:06:03,376 --> 01:06:06,878 Which is why he's gonna tell us what the fuck is going on. 718 01:06:08,839 --> 01:06:10,882 They're stealing biochemical weapons. 719 01:06:10,967 --> 01:06:14,344 - DC-2? - Also known as Project Terror. 720 01:06:15,638 --> 01:06:19,307 Designed to take out an entire populace in a controlled, landlocked area. 721 01:06:19,392 --> 01:06:21,184 You were supplying it to them. 722 01:06:22,269 --> 01:06:23,603 So why'd they shut you out? 723 01:06:23,688 --> 01:06:27,232 They found my supply. It's under our feet. 724 01:06:27,692 --> 01:06:29,150 Ten stories down. 725 01:06:29,276 --> 01:06:32,988 The only treatment is a regimented exposure to DC-2, itself. 726 01:06:33,072 --> 01:06:36,157 - Delays the negative effects. - They need it. 727 01:06:37,159 --> 01:06:40,078 - Like a drug. - Correct. We found that 728 01:06:40,162 --> 01:06:43,540 a small percentage of people are not affected by the gas itself. 729 01:06:43,624 --> 01:06:45,875 And within this small percentage lies a cure. 730 01:06:45,960 --> 01:06:47,585 What do you want to do? 731 01:06:50,715 --> 01:06:52,257 Mexico. 732 01:06:52,341 --> 01:06:55,802 Put our backs against the ocean and defend ourselves from there. 733 01:06:55,886 --> 01:06:57,846 No. We have to get back to my lab. 734 01:06:57,930 --> 01:07:00,348 This infection will spread all over the world 735 01:07:00,433 --> 01:07:04,019 to every man, woman and child, unless I finish my antidote. 736 01:07:05,271 --> 01:07:07,439 - You have an antidote? - [door opens] 737 01:07:13,946 --> 01:07:16,740 You! You! Come with us. 738 01:07:18,451 --> 01:07:21,453 Move it! Move it, Peggy! 739 01:07:24,874 --> 01:07:26,875 [grunts] 740 01:07:39,263 --> 01:07:43,516 - You like Ava Gardner? - Sorry? 741 01:07:47,396 --> 01:07:49,856 Ava Gardner, do you like her? 742 01:07:51,358 --> 01:07:52,984 Yeah, I guess. 743 01:07:53,736 --> 01:07:55,737 I was just thinking that you, uh... 744 01:07:55,821 --> 01:07:58,198 ...kind of look like Ava Gardner a little bit. 745 01:08:02,369 --> 01:08:03,953 [elevator stops] 746 01:08:05,998 --> 01:08:09,084 You got something you wanna say to me? 747 01:08:09,168 --> 01:08:10,960 I have nothing to say to you. 748 01:08:11,045 --> 01:08:13,088 You got nothing to say, huh? That's funny. 749 01:08:13,172 --> 01:08:16,633 'Cause I could've swore you just gave me a "fuck you" look right now. 750 01:08:16,717 --> 01:08:18,927 You wanna say "fuck you" to me? 751 01:08:19,011 --> 01:08:20,386 Not at this moment. 752 01:08:23,349 --> 01:08:25,058 Do you know what this is? 753 01:08:26,685 --> 01:08:29,521 - A gun. - It's simplicity itself. 754 01:08:30,940 --> 01:08:33,942 You see, you point it at what you want to die, 755 01:08:34,026 --> 01:08:39,405 and you pull the little trigger here, and a little bullet comes outta here. 756 01:08:39,490 --> 01:08:42,117 And the little bullet hits you right there. 757 01:08:43,702 --> 01:08:45,203 And you know what? 758 01:08:46,580 --> 01:08:49,374 You don't look like Ava Gardner no more. 759 01:08:54,046 --> 01:08:56,047 Don't taunt me, tramp. 760 01:08:56,132 --> 01:09:01,177 I am not one to be taunted. You got it? 761 01:09:03,722 --> 01:09:05,682 Let me hear you say "I got it." 762 01:09:05,766 --> 01:09:09,811 - I got it. - You damn well better. 763 01:09:14,066 --> 01:09:16,526 [elevator starts] 764 01:09:18,112 --> 01:09:19,404 Tool. 765 01:09:25,911 --> 01:09:29,038 That's it. I figured it out. 766 01:09:30,374 --> 01:09:33,168 Salt. Got it all figured out. It's salt. 767 01:09:33,252 --> 01:09:37,547 Blood is salty. That's all my sauce needed was just a little more salt. 768 01:09:38,257 --> 01:09:40,466 Just needed a little thickening agent, you know what I'm talking about. 769 01:09:40,551 --> 01:09:43,678 - What are you doing, JT? - [JT] I gotta put more salt in it. 770 01:09:43,762 --> 01:09:46,347 Do the same goddamned thing the blood did. 771 01:09:46,432 --> 01:09:48,725 Tell you what, brother, that little bit of blood did the trick. 772 01:09:48,809 --> 01:09:50,894 Don't do nothing stupid, JT. I got it covered. 773 01:09:50,978 --> 01:09:53,521 It's already got my sweat and tears. Now all it needs is some blood! 774 01:09:57,276 --> 01:09:58,484 - Drop the gun! - JT! 775 01:09:58,652 --> 01:10:00,153 [groaning] 776 01:10:00,279 --> 01:10:02,655 - Do it now! - OK, OK. Don't shoot! 777 01:10:03,490 --> 01:10:04,532 JT, you all right? 778 01:10:04,617 --> 01:10:07,035 - [JT grunts] - [yells] 779 01:10:14,084 --> 01:10:15,627 You all right, bro? 780 01:10:15,711 --> 01:10:19,047 Goddamn it, I'm not all right at all. Not at all. 781 01:10:19,131 --> 01:10:22,967 - Wait here. - Oh, I sure will. 782 01:10:23,135 --> 01:10:24,636 [grunts] 783 01:10:25,804 --> 01:10:27,639 Goddamn sauce. 784 01:10:35,439 --> 01:10:36,814 [man on TV] Women in cages. 785 01:10:37,691 --> 01:10:39,651 See them in action. 786 01:10:40,945 --> 01:10:42,904 See them in love. 787 01:10:42,988 --> 01:10:45,114 See them in terror. 788 01:10:45,699 --> 01:10:48,076 White skin on the black market. 789 01:10:48,160 --> 01:10:51,287 Soft flesh for hard cash. 790 01:10:51,747 --> 01:10:53,581 Women in cages. 791 01:10:53,666 --> 01:10:55,792 I'm gonna go get my dick wet. 792 01:10:55,876 --> 01:10:57,919 She's got one leg. 793 01:10:58,003 --> 01:11:00,004 Easier access. 794 01:11:01,840 --> 01:11:03,216 You got a point. 795 01:11:10,516 --> 01:11:13,977 Get the rest of this shit upstairs, and we'll blow this entire floor. 796 01:11:16,522 --> 01:11:17,772 [beeping] 797 01:11:17,940 --> 01:11:22,151 - [mechanical whirring] - [alarm sounds] 798 01:11:27,741 --> 01:11:30,034 Get Lewis down here. 799 01:11:31,662 --> 01:11:35,206 - He's getting his dick wet, sir. - Get him the fuck down here now! 800 01:11:37,001 --> 01:11:38,584 [inhaling] 801 01:11:41,255 --> 01:11:42,922 [muffled grunts] 802 01:11:45,092 --> 01:11:48,219 - [clicks on walkie-talkie] - Lewis? Wilson? 803 01:11:48,304 --> 01:11:50,763 [power generating down] 804 01:12:04,194 --> 01:12:07,447 - Where are my men? - I've got several right here. 805 01:12:08,949 --> 01:12:11,284 - [squishing sounds] - What the fuck's this? 806 01:12:11,368 --> 01:12:13,494 They're balls, sweetheart. 807 01:12:17,249 --> 01:12:19,542 I'm walking out of here with the shit, Wray. 808 01:12:19,626 --> 01:12:21,836 - Let us go. - Tell me why we should. 809 01:12:21,920 --> 01:12:24,672 - Because I earned it. - How you figure that? 810 01:12:24,757 --> 01:12:27,425 You want the story? I'll spin it for you quick. 811 01:12:28,302 --> 01:12:30,887 A termite's nest of caves on the Afghan border, 812 01:12:30,971 --> 01:12:34,432 me and my men, walking around with our dicks in our hands 813 01:12:34,516 --> 01:12:37,894 and our balls in our throats, looking for America's most wanted. 814 01:12:37,978 --> 01:12:39,520 - Bin Laden? - Yeah. 815 01:12:39,605 --> 01:12:43,733 For once, our intel was right on the money. I come around a corner, bam, 816 01:12:43,817 --> 01:12:48,279 - there he is, looking me in the eyes. - Wait. You killed Bin Laden? 817 01:12:48,906 --> 01:12:51,699 I put two in his heart, one in his computer. 818 01:12:52,451 --> 01:12:56,913 - So that was you? - Yeah, that was me. 819 01:12:59,958 --> 01:13:03,586 Class-A clusterfuck. He wasn't supposed to be there, 820 01:13:03,670 --> 01:13:05,838 we weren't supposed to be there, and I sure as fuck 821 01:13:05,923 --> 01:13:08,925 wasn't supposed to be the one to punch his dialysis ticket. 822 01:13:09,009 --> 01:13:12,678 So instead of a chest full of medals, we got a face full of DC-2. 823 01:13:12,763 --> 01:13:14,972 No cure. 824 01:13:15,349 --> 01:13:17,392 That is not until we found somebody from the other side 825 01:13:17,518 --> 01:13:19,727 willing to sell us batches of this shit. 826 01:13:19,812 --> 01:13:23,189 Science comes first, but business comes a close fucking second. 827 01:13:23,273 --> 01:13:27,276 [Wray] Then you realized if you could infect a large enough populace, 828 01:13:27,361 --> 01:13:32,115 experiment on its survivors, you'd find a cure. 829 01:13:32,199 --> 01:13:35,743 I swore to my men that I'd do everything in my power to keep them alive. 830 01:13:35,828 --> 01:13:38,371 That's what I intend to do, Wray. 831 01:13:38,455 --> 01:13:42,917 [gasping] Understand? 832 01:13:43,001 --> 01:13:45,128 I never had a choice. 833 01:13:48,924 --> 01:13:50,675 Neither do I, sir. 834 01:13:52,594 --> 01:13:54,595 God bless you and your service to this country. 835 01:14:01,770 --> 01:14:04,605 - You're a doctor? - [scoffs] 836 01:14:05,357 --> 01:14:07,233 I was earlier tonight. 837 01:14:09,194 --> 01:14:11,779 I always wanted to be a doctor. 838 01:14:11,864 --> 01:14:15,658 Instead, I can do this. 839 01:14:16,285 --> 01:14:20,121 [grunts] Useless talent number 66. 840 01:14:24,334 --> 01:14:27,211 - I'm very pliable. - A girlfriend of mine had a theory. 841 01:14:28,005 --> 01:14:30,256 She said at some point in your life... 842 01:14:31,216 --> 01:14:33,926 ...you find a use for every useless talent you ever had. 843 01:14:35,137 --> 01:14:38,764 - It's like connecting the dots. - I'm not that optimistic. 844 01:14:39,558 --> 01:14:43,019 I feel like I'm sinking down the drain and I can't get out. 845 01:14:43,103 --> 01:14:46,981 She'd say... when you're stuck in that spiral... 846 01:14:48,525 --> 01:14:50,276 ...you reach up. 847 01:14:50,819 --> 01:14:53,154 What if there's nothing up there? 848 01:14:54,072 --> 01:14:55,907 Just reach up. 849 01:14:57,743 --> 01:15:01,496 - You're a dancer. - I was earlier tonight. 850 01:15:01,580 --> 01:15:04,040 Well, I'm pulling you out of retirement! 851 01:15:04,124 --> 01:15:06,709 [grunting, groaning] 852 01:15:06,877 --> 01:15:08,920 Get your ass up! 853 01:15:11,215 --> 01:15:15,426 Now I'm starved for entertainment, baby, and that means you. Radio! 854 01:15:16,512 --> 01:15:18,387 [♪ Nouvelle Vague: I'm Too Drunk To Fuck] 855 01:15:18,472 --> 01:15:20,097 Well, baby, now! 856 01:15:28,524 --> 01:15:32,485 That's what I'm talking about. Dance it up. 857 01:15:34,363 --> 01:15:36,364 Keep dancing! 858 01:15:38,367 --> 01:15:42,119 I have seen me some crazy-ass shit in my day... 859 01:15:43,580 --> 01:15:46,541 ...but I ain't never seen me a one-legged stripper. 860 01:15:46,625 --> 01:15:49,335 I've seen me a stripper with one breast... 861 01:15:49,419 --> 01:15:52,380 ...and I've seen me a stripper with 12 toes... 862 01:15:52,464 --> 01:15:55,049 ...and I've seen me a stripper with no brains at all... 863 01:15:55,133 --> 01:15:58,386 ...but I ain't never seen me a one-legged stripper. 864 01:15:58,470 --> 01:16:00,346 And I've been to Morocco. 865 01:16:01,223 --> 01:16:03,057 Dance, bitch! 866 01:16:05,143 --> 01:16:06,811 Break a leg. 867 01:16:07,646 --> 01:16:08,729 Break it off! 868 01:16:18,323 --> 01:16:21,200 - [gasps] - Dance for me, motherfucker. 869 01:16:21,326 --> 01:16:24,036 - [grunts] - [screams] 870 01:16:26,832 --> 01:16:28,916 [grunts] 871 01:16:35,382 --> 01:16:37,508 You thought it was pretty funny, didn't you? 872 01:16:37,593 --> 01:16:40,136 Actually, yes. 873 01:16:40,721 --> 01:16:43,973 You gave me some wood, now I'm gonna give you... 874 01:16:44,057 --> 01:16:46,642 ...some fucking wood! 875 01:16:47,811 --> 01:16:49,395 [groans] 876 01:16:55,777 --> 01:16:56,777 [gasps] 877 01:17:00,574 --> 01:17:02,617 Your gas! You need your gas! 878 01:17:02,701 --> 01:17:07,038 No, fuck the gas! Fuck it! I'm just gonna have to make this quick! 879 01:17:07,122 --> 01:17:08,914 [gasping] 880 01:17:14,463 --> 01:17:15,963 [laughs] 881 01:17:18,425 --> 01:17:19,675 [grunts] 882 01:17:21,136 --> 01:17:26,140 - Where did you get that? - Useless talent number 37. 883 01:17:26,266 --> 01:17:28,309 [screams] 884 01:17:36,193 --> 01:17:37,735 [growls] 885 01:17:38,528 --> 01:17:41,197 [pounding on door] 886 01:17:52,250 --> 01:17:54,627 - I broke my leg. - [Wray] That's OK. 887 01:17:55,379 --> 01:17:57,296 I made you something. 888 01:17:59,508 --> 01:18:03,344 I do believe in you. Always have. 889 01:18:03,428 --> 01:18:06,013 I believe that you could be better. 890 01:18:06,098 --> 01:18:08,432 You deserve better... 891 01:18:08,517 --> 01:18:10,059 ...even better than me. 892 01:18:11,061 --> 01:18:14,146 - Right now, I need you to become... - [gun cocks] 893 01:18:15,982 --> 01:18:18,275 ...who you're meant to be. 894 01:18:18,360 --> 01:18:19,568 Stand. 895 01:18:25,701 --> 01:18:27,284 I'd stand clear if I were you. 896 01:18:34,126 --> 01:18:35,710 Open that door, will you, baby? 897 01:18:49,933 --> 01:18:51,350 [grunts] 898 01:18:54,062 --> 01:18:55,604 [music keeps playing on radio] 899 01:19:04,239 --> 01:19:06,866 They've destroyed most of the tanks. 900 01:19:06,950 --> 01:19:09,618 Any that are left we'll get on our way to the helicopters. 901 01:19:09,703 --> 01:19:14,123 There are two helicopters, big enough to take all of us. 902 01:19:15,542 --> 01:19:16,584 Who can fly? 903 01:19:19,755 --> 01:19:22,173 Can anyone else fly a helicopter? 904 01:19:22,841 --> 01:19:25,843 I can fly, but no way in hell I'm gonna fly tonight. 905 01:19:25,927 --> 01:19:29,013 OK, cool. I'll fly. 906 01:19:30,348 --> 01:19:32,099 Let's go. 907 01:19:37,689 --> 01:19:39,815 I think we're gonna stay here, Wray. 908 01:19:40,692 --> 01:19:43,360 You'll take care of this for me then, sheriff? 909 01:19:43,862 --> 01:19:46,697 - With pleasure. - Three minutes. 910 01:19:47,699 --> 01:19:51,702 - Your brother's a good man, JT. - Best in Texas. 911 01:19:54,873 --> 01:19:56,290 Hop on. 912 01:19:59,211 --> 01:20:01,587 - No, the other way. - Oh. 913 01:20:04,549 --> 01:20:07,092 No, the other way. 914 01:20:54,349 --> 01:20:56,851 The helicopters are on the other side of this wall. 915 01:20:59,980 --> 01:21:02,106 [indistinct yelling] 916 01:21:03,608 --> 01:21:04,984 We make a run for it! 917 01:21:05,068 --> 01:21:08,153 No! If we all get killed, there's no stopping this plague. 918 01:21:08,238 --> 01:21:12,074 Don't you get it? We're the antidote! 919 01:21:12,158 --> 01:21:15,327 - Well, is there another way around? - Wait here. 920 01:21:41,813 --> 01:21:45,649 I don't suppose there are any other biochemical engineers around? 921 01:21:45,734 --> 01:21:47,526 Take that as no. 922 01:21:49,404 --> 01:21:51,280 We have to get over that wall. 923 01:21:55,160 --> 01:22:00,039 I was thinking we could build us a new place right there where the old one was. 924 01:22:00,749 --> 01:22:04,335 You cook, I work the back. 925 01:22:05,503 --> 01:22:08,589 You don't make that rent so goddamn high. 926 01:22:08,673 --> 01:22:12,301 You share the recipe, we share the rent. 927 01:22:17,140 --> 01:22:19,600 Start at 250 degrees. 928 01:22:23,104 --> 01:22:25,648 I knew it. For how long? 929 01:22:25,732 --> 01:22:28,108 - Twelve pounds? - Sure. 930 01:22:28,193 --> 01:22:30,402 Twelve pounds, 12 hours. 931 01:22:30,862 --> 01:22:34,823 - Wrapped in tin foil, right? - I don't use no goddamn foil. 932 01:22:34,908 --> 01:22:38,202 Damn. Tomatoes? Fresh? 933 01:22:39,371 --> 01:22:41,121 Canned. 934 01:22:41,206 --> 01:22:42,331 - No shit? - Yeah. 935 01:22:42,415 --> 01:22:45,250 - Score me some? - Oh, yeah. 936 01:22:46,002 --> 01:22:47,920 'Cause we're brothers. 937 01:22:49,214 --> 01:22:51,548 Thank you for this. 938 01:22:51,633 --> 01:22:55,761 You just remember you got to take this recipe to your grave. 939 01:22:56,721 --> 01:23:00,140 I think I can goddamn guarantee that. 940 01:23:01,559 --> 01:23:03,852 [breathes heavily] 941 01:23:25,000 --> 01:23:26,583 That's our cue. 942 01:23:29,129 --> 01:23:31,130 Cherry Darling... 943 01:23:32,507 --> 01:23:34,008 ...it's all you. 944 01:24:05,206 --> 01:24:06,749 Let's go! 945 01:25:07,685 --> 01:25:09,019 [growls, grunts] 946 01:25:11,356 --> 01:25:13,357 [groans] 947 01:25:14,567 --> 01:25:15,567 Wray! 948 01:25:18,863 --> 01:25:20,531 Damn it, Wray! 949 01:25:23,118 --> 01:25:26,078 OK, you need to get up 'cause we're leaving. 950 01:25:51,354 --> 01:25:54,064 They told me I'd find you here. 951 01:25:56,901 --> 01:25:59,278 I was beginning to lose hope. 952 01:25:59,737 --> 01:26:03,866 I'm sorry... but I lied. 953 01:26:06,578 --> 01:26:09,913 I did wanna hurt you. 954 01:26:11,583 --> 01:26:13,375 My turn. 955 01:26:23,887 --> 01:26:27,598 No more dead bodies for Daddy tonight. 956 01:26:29,350 --> 01:26:31,643 Never did like that son of a bitch. 957 01:26:34,022 --> 01:26:37,733 About as useless as a pecker on a pope. 958 01:26:44,032 --> 01:26:46,491 - Don't touch anything. - I want to fly it! 959 01:26:46,576 --> 01:26:48,785 - He said not to touch anything! - You don't know what you're doing! 960 01:26:48,870 --> 01:26:51,038 I do know what I'm doing! Shut up! 961 01:26:51,122 --> 01:26:54,249 Shut up! Sit down and don't fucking touch anything! 962 01:26:54,375 --> 01:26:56,501 [helicopter engines starting] 963 01:27:00,798 --> 01:27:01,965 Everybody sit down! 964 01:27:08,848 --> 01:27:13,894 Whoo! [cheers] 965 01:27:18,650 --> 01:27:19,733 Hit the wipers. 966 01:27:25,490 --> 01:27:29,826 - Go on, leave me. - I am not leaving you here like this. 967 01:27:30,495 --> 01:27:32,829 The motherfuckers around here eat roadkill. 968 01:27:34,582 --> 01:27:37,209 See? I'm funny. 969 01:27:38,044 --> 01:27:40,837 - I made you laugh. - [Wray] Go to the ocean. 970 01:27:40,922 --> 01:27:43,840 Put your backs to it, protect yourselves there. 971 01:27:45,051 --> 01:27:46,718 I'm not leaving you, Wray. 972 01:27:48,346 --> 01:27:50,722 It's two against the world. 973 01:27:52,141 --> 01:27:53,517 It will be. 974 01:27:54,811 --> 01:27:56,645 I promise. 975 01:27:56,729 --> 01:27:58,355 I never miss. 976 01:27:59,232 --> 01:28:01,733 - [whimpers] - Don't worry, baby. 977 01:28:02,819 --> 01:28:04,611 You'll find your way. 978 01:28:04,737 --> 01:28:08,615 - [sobs] - [gasping] 979 01:28:10,952 --> 01:28:16,957 - [sobbing] - [helicopter approaching] 980 01:28:20,461 --> 01:28:23,130 Reach up! 981 01:28:35,852 --> 01:28:37,769 Reach up! 982 01:28:45,695 --> 01:28:48,697 [♪ Rose McGowen: Two Against the World] 983 01:29:02,628 --> 01:29:06,506 [vocalizing] 984 01:29:24,108 --> 01:29:26,651 [Cherry] It's like you said it would be, Wray. 985 01:29:28,446 --> 01:29:30,447 I'm like you said I would be. 986 01:29:31,115 --> 01:29:32,866 I find the lost... 987 01:29:33,785 --> 01:29:35,077 ...the weary... 988 01:29:36,371 --> 01:29:38,413 ...those that have no hope. 989 01:29:38,498 --> 01:29:41,625 I find them and I lead them... 990 01:29:42,543 --> 01:29:44,795 ...to a land we've made for ourselves. 991 01:29:46,172 --> 01:29:48,673 The land by the sea. 992 01:29:57,183 --> 01:29:59,810 - [howling] - [horse whinnies] 993 01:30:15,743 --> 01:30:19,621 [woman continues vocalizing] 994 01:30:22,750 --> 01:30:24,501 [Cherry] It's beautiful. 995 01:30:25,378 --> 01:30:27,754 She's beautiful. 996 01:30:29,841 --> 01:30:33,218 I wish you could see us... us two. 997 01:30:34,220 --> 01:30:36,430 It's like you said it would be. 998 01:30:37,598 --> 01:30:40,434 Two against the world, baby. 999 01:30:40,518 --> 01:30:42,561 Two against the world. 1000 01:31:09,964 --> 01:31:12,340 [upbeat generic music playing] 1001 01:31:15,428 --> 01:31:18,597 [narrator] This film is a brilliant achievement in motion picture history. 1002 01:31:18,681 --> 01:31:21,933 Finally, the truth about Hitler's diabolical plans 1003 01:31:22,018 --> 01:31:24,769 to create a race of superwomen can be told... 1004 01:31:24,854 --> 01:31:26,313 [wolf howling] 1005 01:31:26,397 --> 01:31:29,482 Werewolf Women of the SS! 1006 01:31:29,567 --> 01:31:31,985 Welcome to Death Camp 13, 1007 01:31:32,069 --> 01:31:35,447 home of the Nazi's diabolical plan to create an army 1008 01:31:35,531 --> 01:31:37,657 of super-werewolf soldiers. 1009 01:31:37,742 --> 01:31:40,076 This project, it's failure... 1010 01:31:40,161 --> 01:31:41,745 ...will be your demise. 1011 01:31:41,829 --> 01:31:45,165 - And the end of Germany, Boorman. - Heil Hitler! 1012 01:31:45,249 --> 01:31:46,791 You have been chosen! 1013 01:31:46,876 --> 01:31:49,002 [chuckling] Rejoice! 1014 01:31:49,086 --> 01:31:50,503 [screaming] 1015 01:31:50,588 --> 01:31:56,384 I have found the perfect solution... the She-Devils of Belzac. 1016 01:31:58,429 --> 01:32:00,138 [singing sultry German song] 1017 01:32:00,223 --> 01:32:03,725 [narrator] Can they, alone, supply the blood needed to save Hitler's mad dream? 1018 01:32:03,809 --> 01:32:04,976 [woman screaming] 1019 01:32:05,061 --> 01:32:08,521 Or, will the pride of Germany fall into ruin? 1020 01:32:08,606 --> 01:32:09,731 This is my project! 1021 01:32:09,815 --> 01:32:15,153 We are now in total control of pure wolf. 1022 01:32:17,073 --> 01:32:18,073 This is an outrage! 1023 01:32:18,157 --> 01:32:21,409 [upbeat choral singing] 1024 01:32:21,494 --> 01:32:23,578 - [cheering] - [gunfire] 1025 01:32:24,080 --> 01:32:26,623 - Silence! - [narrator] Featuring Udo Kier, 1026 01:32:26,707 --> 01:32:28,333 Sheri Moon Zombie, 1027 01:32:28,417 --> 01:32:30,043 Tom Towles, 1028 01:32:30,127 --> 01:32:31,670 Sybil Danning, 1029 01:32:31,754 --> 01:32:33,088 Bill Moseley... 1030 01:32:33,172 --> 01:32:34,256 [clanging] 1031 01:32:34,715 --> 01:32:36,675 ...and Nicolas Cage 1032 01:32:36,759 --> 01:32:39,928 as... Fu Manchu. 1033 01:32:41,138 --> 01:32:43,807 This is my Mecca! 1034 01:32:43,891 --> 01:32:46,810 [maniacal laughter] 1035 01:32:48,229 --> 01:32:50,105 [wolf howling] 1036 01:32:50,439 --> 01:32:54,025 Werewolf Women of the SS! 1037 01:32:54,110 --> 01:32:56,278 Written and directed by Rob Zombie. 1038 01:33:04,287 --> 01:33:06,329 [upbeat generic music playing] 1039 01:33:27,059 --> 01:33:28,184 [eerie music playing] 1040 01:33:28,269 --> 01:33:29,519 [narrator] If you... 1041 01:33:29,979 --> 01:33:32,147 ...are thinking... 1042 01:33:32,231 --> 01:33:34,190 ...of going... 1043 01:33:34,275 --> 01:33:35,567 ...into... 1044 01:33:35,651 --> 01:33:38,278 ...this house... 1045 01:33:38,362 --> 01:33:39,487 - [roaring] - [screaming] 1046 01:33:39,572 --> 01:33:40,947 ...don't. 1047 01:33:41,032 --> 01:33:42,991 If you... 1048 01:33:43,075 --> 01:33:45,201 ...are thinking... 1049 01:33:45,286 --> 01:33:46,911 ...of opening... 1050 01:33:46,996 --> 01:33:49,164 ...this door... 1051 01:33:51,667 --> 01:33:53,209 ...don't. 1052 01:33:53,294 --> 01:33:54,419 If you... 1053 01:33:54,503 --> 01:33:55,712 ...are thinking... 1054 01:33:56,839 --> 01:33:58,923 ...of checking out... 1055 01:33:59,008 --> 01:34:00,842 ...the basement... 1056 01:34:00,926 --> 01:34:02,385 [moaning] 1057 01:34:02,470 --> 01:34:04,346 [moaning, groaning] 1058 01:34:04,430 --> 01:34:06,598 - [screaming] -...don't. 1059 01:34:06,682 --> 01:34:08,767 Don't look behind... 1060 01:34:08,851 --> 01:34:11,102 Don't look in there... 1061 01:34:11,187 --> 01:34:13,438 Don't look up... 1062 01:34:13,522 --> 01:34:15,357 Don't look anywhere. 1063 01:34:15,441 --> 01:34:17,025 [screaming] 1064 01:34:17,777 --> 01:34:19,652 Don't scream for help. 1065 01:34:19,737 --> 01:34:21,821 - [growling] - Don't move a muscle. 1066 01:34:21,906 --> 01:34:23,114 [screaming] 1067 01:34:23,199 --> 01:34:26,451 Don't even breathe. 1068 01:34:26,535 --> 01:34:30,080 Don't, don't, don't, don't, 1069 01:34:30,164 --> 01:34:32,582 don't, don't, don't, 1070 01:34:32,666 --> 01:34:35,001 don't, don't, don't, 1071 01:34:35,086 --> 01:34:36,878 don't, don't, don't, 1072 01:34:36,962 --> 01:34:38,630 don't, don't, don't, 1073 01:34:38,714 --> 01:34:39,881 don't, don't! 1074 01:34:39,965 --> 01:34:43,134 If you are thinking of seeing this film alone... 1075 01:34:43,219 --> 01:34:44,511 ...don't! 1076 01:34:44,887 --> 01:34:45,678 [narrator #2] 'Don't'. 1077 01:34:52,228 --> 01:34:54,979 - [whistling] - [heavy breathing] 1078 01:35:01,445 --> 01:35:03,405 [narrator] This holiday season... 1079 01:35:03,489 --> 01:35:06,491 ...prepare to have the stuffing scared out of you. 1080 01:35:06,575 --> 01:35:07,659 [screaming] 1081 01:35:09,537 --> 01:35:10,912 Thanksgiving. 1082 01:35:13,165 --> 01:35:14,916 In the town of Plymouth, Massachusetts, 1083 01:35:15,000 --> 01:35:16,668 the fourth Thursday in November 1084 01:35:16,752 --> 01:35:18,837 is the most celebrated day of the year. 1085 01:35:18,921 --> 01:35:21,089 [band playing upbeat tune] 1086 01:35:22,133 --> 01:35:23,675 The table is set. 1087 01:35:23,759 --> 01:35:25,760 The festivities have begun. 1088 01:35:27,263 --> 01:35:29,347 One uninvited guest has arrived. 1089 01:35:29,432 --> 01:35:34,060 And this year, there will be no leftovers. 1090 01:35:34,145 --> 01:35:35,603 [people screaming] 1091 01:35:44,947 --> 01:35:46,739 [chaotic yelling] 1092 01:35:51,787 --> 01:35:53,288 Thanksgiving. 1093 01:35:54,874 --> 01:35:56,583 [girl giggling] 1094 01:36:01,755 --> 01:36:05,592 [narrator] White meat, dark meat... all will be carved. 1095 01:36:05,968 --> 01:36:07,135 [groaning] 1096 01:36:09,972 --> 01:36:11,055 [screaming] 1097 01:36:11,140 --> 01:36:12,682 Thanksgiving. 1098 01:36:12,766 --> 01:36:14,350 Come on, Judy, how about it? 1099 01:36:16,645 --> 01:36:18,980 - Happy Thanksgiving, baby. - [chuckling] 1100 01:36:22,693 --> 01:36:23,735 [man grunting] 1101 01:36:30,576 --> 01:36:31,784 [screaming] 1102 01:36:32,828 --> 01:36:33,786 Thanksgiving. 1103 01:36:33,871 --> 01:36:35,330 - Cool it, Judy! - [sobbing] 1104 01:36:35,915 --> 01:36:37,665 You're safe. 1105 01:36:37,750 --> 01:36:39,125 Bobby's here. 1106 01:36:46,634 --> 01:36:47,675 [screaming] 1107 01:36:52,348 --> 01:36:53,431 It's blood. 1108 01:36:55,601 --> 01:36:57,560 Son of a bitch. 1109 01:36:59,355 --> 01:37:02,565 - [narrator] Arrive hungry... - Happy Thanksgiving, Grandma! 1110 01:37:02,650 --> 01:37:04,484 -...leave stuffed. - [all gasping] 1111 01:37:07,613 --> 01:37:09,656 From Director Eli Roth... 1112 01:37:10,449 --> 01:37:12,033 ...Thanksgiving. 1113 01:37:12,117 --> 01:37:15,078 You'll come home for the holidays... in a body bag. 1114 01:37:15,162 --> 01:37:16,329 [all whimpering] 1115 01:37:16,622 --> 01:37:17,622 This February. 1116 01:37:17,873 --> 01:37:19,916 [upbeat generic music playing] 1117 01:37:23,712 --> 01:37:26,297 [man] Get more out of life. 1118 01:37:26,382 --> 01:37:28,716 Go out to a movie. 1119 01:37:30,553 --> 01:37:32,971 [marching band music playing] 1120 01:37:36,976 --> 01:37:39,811 [upbeat generic music playing] 1121 01:37:53,909 --> 01:37:56,828 [wild animal sounds] 1122 01:37:58,414 --> 01:37:59,747 [lion roaring] 1123 01:38:09,717 --> 01:38:11,175 [thunder crashing] 1124 01:38:13,762 --> 01:38:17,390 [lion roaring] 1125 01:38:19,602 --> 01:38:21,936 [engine revving] 1126 01:38:29,695 --> 01:38:33,156 [♪ Jack Nitzsche: The Last Race] 1127 01:39:48,607 --> 01:39:51,401 [engine revving] 1128 01:40:13,215 --> 01:40:14,424 [car honks] 1129 01:40:21,849 --> 01:40:23,641 [Arlene] Hold on, I've got to come up! 1130 01:40:23,726 --> 01:40:25,852 I've got to take the world's biggest fucking piss. 1131 01:40:25,936 --> 01:40:28,896 - We can't be late! - We won't! 1132 01:40:46,206 --> 01:40:48,833 [cars honking] 1133 01:40:53,422 --> 01:40:55,965 - Who's holding? - If you're not, then nobody. 1134 01:40:56,049 --> 01:40:58,843 - We were kinda hoping you were. - How are you not holding? 1135 01:40:58,927 --> 01:41:02,388 Jesus Christ, Shanna, it is not my fucking job to supply y'all 1136 01:41:02,473 --> 01:41:05,850 - with weed when we go out. - Whoa, whoa, little lady... [chuckles] 1137 01:41:05,934 --> 01:41:09,103 You're getting angry kinda quick, don't you think? I was just teasing you. 1138 01:41:09,188 --> 01:41:12,315 I'm not angry. It just would be nice if y'all didn't just count on me 1139 01:41:12,399 --> 01:41:16,486 all the fucking time, and surprise me every once in a while with pot. 1140 01:41:16,570 --> 01:41:19,906 OK, mean girl in a high school movie, you through having a tantrum? 1141 01:41:19,990 --> 01:41:22,033 - I'm not having a tantrum. - All right, come on, guys. Don't fight. 1142 01:41:22,117 --> 01:41:23,367 I'll pay for it when we get some. 1143 01:41:23,452 --> 01:41:27,288 One, it's not about the money. It is about the pain in the ass of scoring. 1144 01:41:27,372 --> 01:41:29,707 And two... We're not really fighting. 1145 01:41:29,792 --> 01:41:33,461 Arlene, you've forgotten what hanging out with Jungle Julia is like. 1146 01:41:33,545 --> 01:41:37,381 That wasn't a fight. That was Julia acting like a grumpy bitch 1147 01:41:37,466 --> 01:41:41,385 and me calling her on it and indulging her at the same time. 1148 01:41:41,470 --> 01:41:42,470 Oh, billboard! 1149 01:41:42,554 --> 01:41:46,265 [all cheering] 1150 01:41:47,100 --> 01:41:49,352 OK, is Christian Simonson gonna be there? 1151 01:41:49,436 --> 01:41:50,728 Bet your ass he is. 1152 01:41:50,813 --> 01:41:53,439 Christian Simonson, the filmmaker, is in town. 1153 01:41:53,524 --> 01:41:55,483 He's got a big thing for Julia. 1154 01:41:55,567 --> 01:41:57,568 If he had a big thing for me, he'd fucking call me 1155 01:41:57,653 --> 01:41:59,445 as opposed to disappearing for six months. 1156 01:41:59,530 --> 01:42:01,572 And he'd get his ass down here more often than he does. 1157 01:42:01,657 --> 01:42:04,367 And on my birthday, he'd give me a fucking phone call. 1158 01:42:04,451 --> 01:42:06,619 But other than that, he's putty in my hands. 1159 01:42:06,703 --> 01:42:08,996 So, what's the plan, man? 1160 01:42:09,081 --> 01:42:11,374 Margaritas and Mexican food at Guero's, touch base 1161 01:42:11,458 --> 01:42:15,211 with Chris and Jesse, tell them about later, and make damn sure they come. 1162 01:42:15,295 --> 01:42:18,172 Those other guys'll be waiting for us to join them at the Texas Chili Parlor. 1163 01:42:18,257 --> 01:42:23,678 Oh, shit. Speaking of which, what happened with you and Nate last night? 1164 01:42:23,762 --> 01:42:26,681 Well, you know, not much. We just fucking met each other. 1165 01:42:26,765 --> 01:42:29,475 If you don't bust their balls a bit, they never gonna respect you. 1166 01:42:29,560 --> 01:42:31,936 OK, we're clear on what it is you didn't do. 1167 01:42:32,020 --> 01:42:34,564 How about enlightening us on what it is you did do? 1168 01:42:34,648 --> 01:42:36,315 Nothing to write home about. 1169 01:42:36,400 --> 01:42:38,609 We just made out on the couch for about 20 minutes. 1170 01:42:38,694 --> 01:42:40,778 - Dress, half-dressed, or naked? - Dressed. 1171 01:42:40,863 --> 01:42:43,656 I said we made out, we didn't do "the thing." 1172 01:42:43,740 --> 01:42:46,576 [gasps] Excuse me for living, but what is "the thing?" 1173 01:42:46,660 --> 01:42:48,619 You know, it's everything but. 1174 01:42:48,704 --> 01:42:52,123 - They call that "the thing?" - I call it "the thing." 1175 01:42:52,207 --> 01:42:55,710 - Do guys like "the thing?" - They like it better than "no thing." 1176 01:42:55,794 --> 01:42:57,587 [all giggle] 1177 01:42:57,671 --> 01:42:59,881 OK, I want to get back to what it is you did do. 1178 01:42:59,965 --> 01:43:01,883 So you're making out on the couch with Nate, right? 1179 01:43:01,967 --> 01:43:02,967 Correct. 1180 01:43:03,051 --> 01:43:06,637 - Whose couch, his or your hotel room? - What am I, stupid over here? Mine. 1181 01:43:06,722 --> 01:43:09,015 Were you making out sitting up or lying down? 1182 01:43:09,099 --> 01:43:10,266 We started sitting up, 1183 01:43:10,350 --> 01:43:14,520 - we worked our way to lying down. - The plot thickens. Who was on top? 1184 01:43:14,605 --> 01:43:17,064 I was straddling him. 1185 01:43:17,149 --> 01:43:19,317 - So, what about tonight? - We'll see, Shanna. 1186 01:43:19,401 --> 01:43:22,153 I mean, I like Nate and all. He's cute. He's a pretty good kisser. 1187 01:43:22,237 --> 01:43:24,447 - But it ain't a done deal. - Ah, fuck Nate. 1188 01:43:24,531 --> 01:43:27,450 He's cute and all but Jesse Letterman's gonna be all over her. 1189 01:43:27,534 --> 01:43:31,370 - Jesse Letterman, the director? - He's a good friend. 1190 01:43:31,455 --> 01:43:34,290 - Maybe they can bring some pot. - Fuck that. No! 1191 01:43:34,374 --> 01:43:37,001 I don't want to be either, A: Depending on their fucking ass, 1192 01:43:37,085 --> 01:43:39,837 or B: Dependant on their ass. Uh-uh. If we don't score ourselves, 1193 01:43:39,922 --> 01:43:42,381 we're gonna be stuck with them all fucking night. 1194 01:43:42,466 --> 01:43:45,509 - Oh! Try Lanna Frank. - Best idea you had all day. 1195 01:43:45,594 --> 01:43:49,680 Oh, hey, that's your last billboard before Guero's. 1196 01:43:49,765 --> 01:43:51,182 Oh, come on. Give me a break. 1197 01:43:51,266 --> 01:43:53,851 Oh, come on, my ass. We said every time! 1198 01:43:53,936 --> 01:43:55,102 OK. 1199 01:43:56,021 --> 01:43:58,105 [all cheering] 1200 01:44:01,735 --> 01:44:04,612 [car playing rock music] 1201 01:44:09,826 --> 01:44:12,119 Jules, let me get a drag. Thanks! 1202 01:44:12,204 --> 01:44:13,996 [door squeaking] 1203 01:44:16,124 --> 01:44:19,710 [engine humming] 1204 01:44:29,137 --> 01:44:31,305 [engine races] 1205 01:44:35,102 --> 01:44:38,062 [engine revs, tires screech] 1206 01:44:42,150 --> 01:44:44,402 [indistinct chatter, laughing] 1207 01:44:44,778 --> 01:44:47,405 Hey, this is... my UT days, Arlene. 1208 01:44:47,489 --> 01:44:48,739 - Hey. - Hey. 1209 01:44:48,824 --> 01:44:51,367 - You want to join us? - For a second, I'm with some friends. 1210 01:44:52,160 --> 01:44:53,577 Ooh... 1211 01:44:53,662 --> 01:44:58,416 So you must be... must be... you must be the infamous Butterfly. 1212 01:44:58,500 --> 01:44:59,834 Shh! 1213 01:44:59,918 --> 01:45:02,586 - She don't know nothing about it. - Know about what? 1214 01:45:02,671 --> 01:45:04,630 - When were y'all gonna tell her? - Soon. 1215 01:45:04,715 --> 01:45:06,090 - Tell me what? - Now thanks to you, 1216 01:45:06,174 --> 01:45:07,675 we gotta tell her sooner than later. 1217 01:45:07,759 --> 01:45:09,343 Cut the shit. What the fuck is going on? 1218 01:45:09,428 --> 01:45:12,096 I said a little something about you on the air today. 1219 01:45:12,180 --> 01:45:14,557 Julia, what the fuck did you say about me on the radio? 1220 01:45:14,641 --> 01:45:18,227 All I said was, I had a sexy friend named Butterfly 1221 01:45:18,311 --> 01:45:19,979 who's in from out of town for the weekend. 1222 01:45:20,063 --> 01:45:22,773 And we would be going out somewhere in Austin tonight. 1223 01:45:22,858 --> 01:45:25,484 And if they were out on the town maybe they'd see us, 1224 01:45:25,569 --> 01:45:30,114 and I described you, and I said that if they spotted you while we were out 1225 01:45:30,198 --> 01:45:32,950 if they'd do something, you'd do something. 1226 01:45:33,035 --> 01:45:37,079 OK, now Julia, I'm serious. What did you say and what did you say I'd do? 1227 01:45:37,164 --> 01:45:40,791 Anyhoo, I could explain what I said, which would be boring, 1228 01:45:40,876 --> 01:45:45,004 or Marcy over here, who is an incredible actress 1229 01:45:45,088 --> 01:45:47,298 could act it out for you, which I think 1230 01:45:47,382 --> 01:45:50,217 will give you a better idea of what you have in store for you. 1231 01:45:50,302 --> 01:45:52,344 OK, so just tell me your way. 1232 01:45:52,429 --> 01:45:54,430 - We'll act it out with Marcy? - Sure. 1233 01:45:54,514 --> 01:45:57,975 - OK, give Marcy your drink. - Thank you. 1234 01:45:58,060 --> 01:46:02,938 OK, so you're in a club or a bar and Marcy is a kind of cute, 1235 01:46:03,023 --> 01:46:06,192 or kind of hot, or kind of sexy, or better be fucking hysterically funny, 1236 01:46:06,276 --> 01:46:09,153 but not funny-looking guy who you could fuck. 1237 01:46:09,237 --> 01:46:12,239 - Got it. - OK, Marcy. Take it. 1238 01:46:21,666 --> 01:46:24,752 - Howdy. - [sighing] Hi, there. 1239 01:46:24,836 --> 01:46:26,045 [chuckles, speaks in manly voice] 1240 01:46:26,129 --> 01:46:29,673 Excuse me, but your name wouldn't be Butterfly would it? 1241 01:46:29,758 --> 01:46:33,636 Yes, it is, and it seems you have me at a disadvantage. 1242 01:46:34,513 --> 01:46:36,680 - Barry. - Pleased to meet you, Barry. 1243 01:46:36,765 --> 01:46:39,266 - Y'all are getting me hot. - Shh! 1244 01:46:42,979 --> 01:46:46,982 So, is Butterfly your real name? 1245 01:46:47,067 --> 01:46:50,778 Yes, it is. And how did you know my name, Barry? 1246 01:46:50,862 --> 01:46:53,656 I listened to Jungle Julia's show this morning. 1247 01:46:53,740 --> 01:46:55,407 - Oh, you did, did you? - Oh, yeah. 1248 01:46:55,492 --> 01:46:58,869 - I listen to her show every morning. - Oh, you do, do you? 1249 01:46:58,954 --> 01:47:02,414 Yeah, she's like the coolest lady in town. [chuckles] 1250 01:47:02,499 --> 01:47:08,462 - Don't you think she's got a big ass? - Nah, man. I like her ass that way. 1251 01:47:08,547 --> 01:47:11,382 - She got a black girl's ass. - [laughs] 1252 01:47:11,466 --> 01:47:13,384 That's what she says, but in actual fact, 1253 01:47:13,468 --> 01:47:15,469 she doesn't really have a black girl's ass. 1254 01:47:15,554 --> 01:47:18,681 - She's got a big ass. - OK, what the fuck are you doing? 1255 01:47:18,765 --> 01:47:20,599 Oh, look who wants to get to the point. 1256 01:47:20,684 --> 01:47:23,853 OK, we'll get to the point but, for your information, skinny bitch, 1257 01:47:23,937 --> 01:47:27,148 black men and a whole lot of motherfucking white men 1258 01:47:27,232 --> 01:47:29,733 have had plenty fun adoring my ass. 1259 01:47:29,818 --> 01:47:32,862 I don't wear their teeth marks on my butt for nothing. 1260 01:47:32,946 --> 01:47:35,364 If you're not gonna buy me a drink can I have mine back? 1261 01:47:35,448 --> 01:47:36,740 No, OK, OK, OK, OK. 1262 01:47:38,118 --> 01:47:41,078 [in manly voice] So Butterfly, can I buy you a drink? 1263 01:47:41,163 --> 01:47:43,247 - I'd love one. - What can I get you? 1264 01:47:43,331 --> 01:47:47,418 - I'll take a margarita. - [chuckles] Here you go. 1265 01:47:48,670 --> 01:47:53,215 So, after they buy you a drink, when they raise their glass to toast, 1266 01:47:53,300 --> 01:47:58,262 they look you dead in the eye and repeat this poem: 1267 01:47:58,346 --> 01:48:02,433 The woods are lovely, dark and deep 1268 01:48:02,517 --> 01:48:07,605 And I have promises to keep and miles to go before I sleep 1269 01:48:07,689 --> 01:48:09,773 Did you hear me Butterfly? 1270 01:48:09,858 --> 01:48:13,110 Miles to go before you sleep. 1271 01:48:13,195 --> 01:48:17,031 And then, if they say that... 1272 01:48:18,116 --> 01:48:19,658 -...you gotta give them a lap dance. - What? 1273 01:48:19,743 --> 01:48:21,911 - [laughs] - If they call you Butterfly, 1274 01:48:21,995 --> 01:48:24,914 buy you a drink, repeat that poem, you gotta give them a lap dance. 1275 01:48:24,998 --> 01:48:26,916 That's bullshit. I ain't giving them nothing. 1276 01:48:27,000 --> 01:48:27,958 You can do it or not. 1277 01:48:28,043 --> 01:48:30,502 But if you don't, everybody in Austin's gonna think you a chickenshit. 1278 01:48:30,587 --> 01:48:33,714 And I don't think you want everybody in Austin thinking you're a chickenshit. 1279 01:48:33,798 --> 01:48:36,592 I ain't giving nobody no lap dance 'cause of what you said. 1280 01:48:36,676 --> 01:48:39,970 Look, you don't have to do it for anyone you don't want. 1281 01:48:40,055 --> 01:48:42,890 I said you'd do it for the first guy who says it, so... 1282 01:48:42,974 --> 01:48:45,142 ...some geek comes over trying to be cool, 1283 01:48:45,227 --> 01:48:47,811 just tell him you already did it at another place earlier. 1284 01:48:47,896 --> 01:48:51,982 No harm, no foul, but you get a free drink out of it. 1285 01:48:52,067 --> 01:48:56,403 But maybe, a little later in the evening, you've had a few drinks, 1286 01:48:56,488 --> 01:49:00,324 you're kind of loosey-goosey, you're safe with your girls, 1287 01:49:00,408 --> 01:49:04,286 then some kind of cute, kind of hot, kind of sexy, hysterically funny, 1288 01:49:04,371 --> 01:49:07,289 but not funny-looking guy comes up and says it. 1289 01:49:07,374 --> 01:49:10,834 Then, maybe you did it earlier, maybe you didn't. 1290 01:49:11,253 --> 01:49:13,420 [♪ Smith: Baby it's you] 1291 01:49:24,266 --> 01:49:26,267 [indistinct chatter] 1292 01:49:37,279 --> 01:49:39,280 [rock music continues] 1293 01:50:18,403 --> 01:50:20,571 [cheering] 1294 01:50:25,535 --> 01:50:28,912 - Any dead soldiers here? - These two. Thank you. 1295 01:50:30,749 --> 01:50:35,669 - Where the hell is Lanna Frank? - That's a good fucking question. 1296 01:50:37,130 --> 01:50:38,714 [giggles] 1297 01:50:45,889 --> 01:50:49,516 Lanna Frank, where are you? 1298 01:50:51,603 --> 01:50:53,812 Well, come over already. We're waiting for you. 1299 01:50:53,897 --> 01:50:56,940 - [jukebox blaring] - Shit! Hold on! 1300 01:50:57,025 --> 01:50:59,401 [♪ T. Rex: Jeepster] 1301 01:51:09,329 --> 01:51:10,662 So where are you? 1302 01:51:11,956 --> 01:51:14,041 Come over already. We're waiting for you. 1303 01:51:14,959 --> 01:51:16,960 No, we are not coming over there. 1304 01:51:17,045 --> 01:51:20,089 You come over here like you said you would. 1305 01:51:20,173 --> 01:51:23,342 So, is it Shauna and the girls at the lake house this weekend? 1306 01:51:23,426 --> 01:51:25,677 - Shauna? - Oh, fuck, I... 1307 01:51:25,762 --> 01:51:31,016 Now, there is one thing that every girl in the whole world whose name is Shanna 1308 01:51:31,101 --> 01:51:34,311 has in common with each other. We all hate the name Shauna. 1309 01:51:34,396 --> 01:51:36,814 And we really hate it when you call us Shauna. 1310 01:51:41,236 --> 01:51:42,653 [jukebox music fading] 1311 01:51:42,737 --> 01:51:46,198 [♪ Pino Donaggio: Sally and Jack] 1312 01:52:14,018 --> 01:52:18,105 Just remember, it's Shanna Banana, not Shauna Banauna. 1313 01:52:18,189 --> 01:52:21,525 OK, but at some point in the evening, I had fuckability stock. 1314 01:52:21,609 --> 01:52:22,943 - Yeah, I mean... - [phone beeping] 1315 01:52:23,027 --> 01:52:24,820 ...it wasn't bullish, but... 1316 01:52:27,323 --> 01:52:30,576 [piano music continues] 1317 01:52:49,095 --> 01:52:51,388 [rock music resumes] 1318 01:52:51,473 --> 01:52:55,642 OK, Warren is sending over shots and you know the house rule. 1319 01:52:55,727 --> 01:52:58,228 If he sends over shots, you've got to do them. 1320 01:52:58,313 --> 01:53:00,606 - What? - Hey, them's the rules, baby. 1321 01:53:00,690 --> 01:53:02,566 Warren says it, we do it! 1322 01:53:02,650 --> 01:53:06,737 I love that philosophy. "Warren says it, we do it." 1323 01:53:06,821 --> 01:53:10,073 - So, let's do it. - What is it? 1324 01:53:10,158 --> 01:53:13,744 Hey, shots first, questions later. Here we go, post time! 1325 01:53:15,246 --> 01:53:16,413 [Warren grunts] 1326 01:53:17,248 --> 01:53:18,749 [all yelling] 1327 01:53:19,250 --> 01:53:20,334 Woo-hoo! 1328 01:53:21,044 --> 01:53:24,129 - [Julia hollers] - [all groaning] 1329 01:53:24,214 --> 01:53:27,633 Now, is that a tasty beverage or is that a tasty beverage? 1330 01:53:27,717 --> 01:53:30,802 - What the fuck is it? - Chartreuse. 1331 01:53:30,887 --> 01:53:34,348 The only liquor so good they named a color after it. 1332 01:53:34,432 --> 01:53:36,058 [laughs] 1333 01:53:36,142 --> 01:53:38,435 - Who's down for dos Chartreuse? - [cheering] 1334 01:53:38,520 --> 01:53:41,688 Not me. [chuckles] I'm going out for a smoke. 1335 01:53:41,773 --> 01:53:44,566 OK, but careful where you keep that hot flame, all right? 1336 01:53:44,651 --> 01:53:46,777 - [Warren] Blow up the joint. - [door creaks] 1337 01:53:46,861 --> 01:53:49,404 [rain splattering] 1338 01:53:55,537 --> 01:53:59,081 [♪ Eddie Floyd: Good Love, Bad Love] 1339 01:53:59,165 --> 01:54:00,749 Drinks! What can we get you? 1340 01:54:00,833 --> 01:54:04,461 - Shanna Banana? - Another big-ass Long Island iced tea. 1341 01:54:04,546 --> 01:54:08,840 - Bombay Sapphire and tonic. No ice. - Good boy. 1342 01:54:10,468 --> 01:54:12,052 [chuckles] 1343 01:54:13,096 --> 01:54:15,055 [rain splashing] 1344 01:54:30,863 --> 01:54:34,700 Oh, hey, Punky, one of the lights is off in the parking lot. Flip it! 1345 01:55:07,859 --> 01:55:09,610 [clicking] 1346 01:55:13,740 --> 01:55:17,034 [♪ Pacific Gas & Electric: Staggolee] 1347 01:55:25,460 --> 01:55:27,002 [crunching] 1348 01:55:37,305 --> 01:55:39,806 Look, you can't look like you're trying to get her out of here 1349 01:55:39,891 --> 01:55:41,183 before Christian Simonson shows up, 1350 01:55:41,267 --> 01:55:44,227 but you gotta get her out of here before Christian Simonson shows up. 1351 01:55:44,312 --> 01:55:47,272 What's the point? They're going to Shanna's daddy's house at Lake LBJ 1352 01:55:47,357 --> 01:55:49,983 and it's no guys. Absolutely no guys. 1353 01:55:50,068 --> 01:55:52,653 OK, so after we bring the girls drinks, 1354 01:55:52,737 --> 01:55:57,449 in fairly rapid order, but not obvious, we order two more rounds of shots. 1355 01:55:57,533 --> 01:55:59,993 [chuckles] You think they're gonna fall for that? 1356 01:56:00,078 --> 01:56:04,122 We'll be very convincing. Now it's time to turn up the volume. 1357 01:56:04,207 --> 01:56:06,958 No more fucking around. We go to Jäger shots. 1358 01:56:07,752 --> 01:56:10,128 [chuckles] Man, they're not gonna drink Jäger shots. 1359 01:56:10,213 --> 01:56:13,799 As long as the guy's buying the booze, a fucking bitch will drink anything. 1360 01:56:13,883 --> 01:56:16,927 We can at least get one shot of Jäger down these fucking bitches' throats. 1361 01:56:17,011 --> 01:56:19,262 After that, we'll see if they got another Jäger in them. 1362 01:56:19,347 --> 01:56:20,764 You never know. That could be the shot 1363 01:56:20,848 --> 01:56:22,641 that puts them past the point of fuck-it. 1364 01:56:22,725 --> 01:56:24,768 Then all of a sudden, "no guys at the lake house" 1365 01:56:24,852 --> 01:56:26,520 turns into "a couple guys at the lake house." 1366 01:56:26,604 --> 01:56:28,021 My point exactly. 1367 01:56:30,024 --> 01:56:31,566 [snickering] 1368 01:56:31,651 --> 01:56:35,445 Dude, check it out. I wonder if BJ brought the bear with him. 1369 01:56:35,530 --> 01:56:37,030 [crunching] 1370 01:56:37,990 --> 01:56:39,700 Jesus. 1371 01:56:39,784 --> 01:56:41,368 [humming] 1372 01:56:41,577 --> 01:56:45,163 [laughs] The dude fucking cut himself falling out of his time machine. 1373 01:56:45,248 --> 01:56:46,748 [laughing] 1374 01:57:02,306 --> 01:57:04,349 [indistinct chatter] 1375 01:57:18,281 --> 01:57:20,490 [Julia] Where did you two disappear to? 1376 01:57:20,575 --> 01:57:22,993 I had to get something out of the car and Nate was gentlemanly enough 1377 01:57:23,077 --> 01:57:24,953 to escort me with his umbrella. 1378 01:57:25,037 --> 01:57:27,414 Ah... Good for you, Nate. 1379 01:57:27,498 --> 01:57:29,416 See that pretty girl sitting by herself at the bar? 1380 01:57:32,170 --> 01:57:33,837 Who, the dirty hippie? 1381 01:57:33,921 --> 01:57:37,007 - Meow. She's not a hippie. - She might as well be a hippie. 1382 01:57:37,091 --> 01:57:38,592 [chuckles] 1383 01:57:38,676 --> 01:57:41,052 Thank you, Timmy boy. 1384 01:57:41,137 --> 01:57:43,889 Well, do you know what just happened to her? 1385 01:57:43,973 --> 01:57:46,683 No, but I know she's a skinny fake blonde bitch. 1386 01:57:46,768 --> 01:57:48,560 [laughing] 1387 01:57:49,228 --> 01:57:52,939 Oh, I'm sorry. You were telling a story. What about her? 1388 01:57:53,024 --> 01:57:54,775 - [chuckles] - [phone rings] 1389 01:57:55,693 --> 01:57:57,944 [Pam] Hey, Warren! Is there anybody in this place 1390 01:57:58,029 --> 01:57:59,988 you can vouch for to give me a ride home? 1391 01:58:00,072 --> 01:58:05,118 - [clattering] - Fair lady, your chariot awaits. 1392 01:58:05,203 --> 01:58:06,703 You've been eavesdropping? 1393 01:58:06,788 --> 01:58:09,873 [chuckles] There's "eavesdropping" and "can't help but hear." 1394 01:58:09,957 --> 01:58:12,709 I think I belong in the latter category. 1395 01:58:12,794 --> 01:58:17,172 So, uh, Icy Hot, you offering me a ride home? 1396 01:58:17,256 --> 01:58:20,884 I'm offering you a lift, if when I'm ready to leave, you are, too. 1397 01:58:20,968 --> 01:58:23,178 And, when are you thinking about leaving? 1398 01:58:23,262 --> 01:58:25,680 Truthfully, I'm not thinking about it. 1399 01:58:25,765 --> 01:58:29,226 When I do, you will be the first to know. 1400 01:58:29,310 --> 01:58:31,645 Will you be able to, uh, drive later? 1401 01:58:31,729 --> 01:58:36,399 I know looks can be deceiving but I'm a teetotaler. 1402 01:58:36,484 --> 01:58:38,985 I've been drinking club soda and lime all night. 1403 01:58:39,070 --> 01:58:40,946 Now, I'm building up to my big drink. 1404 01:58:41,030 --> 01:58:45,325 - Which is what? - A virgin piña colada. 1405 01:58:45,409 --> 01:58:46,743 OK! 1406 01:58:46,828 --> 01:58:52,249 Why would someone who doesn't drink spend hours at a bar drinking water? 1407 01:58:52,333 --> 01:58:55,544 You know, a bar offers all kind of things other than alcohol. 1408 01:58:55,628 --> 01:59:00,006 Hmm, really? Like what? 1409 01:59:01,843 --> 01:59:03,260 Women. 1410 01:59:03,344 --> 01:59:05,387 Nacho Grande platters. 1411 01:59:05,471 --> 01:59:09,349 The fellowship of some fascinating individuals, like Warren here. 1412 01:59:10,226 --> 01:59:12,894 Fair enough. So what's your name, Icy? 1413 01:59:14,146 --> 01:59:15,730 Stuntman Mike. 1414 01:59:16,774 --> 01:59:18,275 Stuntman Mike's your name? 1415 01:59:19,527 --> 01:59:21,111 You ask anybody. 1416 01:59:22,405 --> 01:59:26,867 - Hey, Warren. Who is this guy? - [Warren] Stuntman Mike. 1417 01:59:26,951 --> 01:59:30,245 - And who the hell is Stuntman Mike? - [Warren] He's a stuntman. 1418 01:59:30,329 --> 01:59:31,746 [chuckling] 1419 01:59:32,164 --> 01:59:34,916 [laughs] Warren! Six shots of Wild Turkey! 1420 01:59:42,216 --> 01:59:43,842 [whirring] 1421 01:59:48,389 --> 01:59:52,517 [♪ Joe Tex: The Love You Save] 1422 02:00:20,713 --> 02:00:22,130 [girl chuckles] 1423 02:00:33,309 --> 02:00:34,976 [Warren] Hey, if it ain't Lanna Frank. 1424 02:00:35,061 --> 02:00:38,104 - [kisses] Hey, baby. - [Lanna Frank] How are you? 1425 02:00:41,150 --> 02:00:42,192 Hey, you. 1426 02:00:42,276 --> 02:00:44,110 - [coughs] - What's shaking, bacon? 1427 02:00:44,779 --> 02:00:46,112 [chuckles] Hey. 1428 02:00:50,076 --> 02:00:53,662 - Holas, bitcholas. - It's about fucking time. 1429 02:00:53,746 --> 02:00:56,373 Well, beggars can't be choosers. 1430 02:00:56,457 --> 02:00:58,541 Take a picture, it'll last longer. 1431 02:00:59,877 --> 02:01:00,961 What? 1432 02:01:01,045 --> 02:01:04,130 That table, it seems to keep getting your attention. 1433 02:01:04,215 --> 02:01:07,050 Is that the girl from the billboard outside? 1434 02:01:07,134 --> 02:01:11,012 - Yep! - She sure is a striking-looking woman. 1435 02:01:11,097 --> 02:01:13,014 You got gin, tequila, Jäger... 1436 02:01:13,099 --> 02:01:15,558 - Look at that hair. - Lots of leave-in conditioner. 1437 02:01:17,269 --> 02:01:19,187 Is that jealousy I detect? 1438 02:01:19,271 --> 02:01:23,191 Hardly. But, if you want to get with Jungle Julia, 1439 02:01:23,275 --> 02:01:25,735 - there's a real easy way to do that. - Really? 1440 02:01:25,820 --> 02:01:27,988 - And what would that be? - Get famous. 1441 02:01:28,072 --> 02:01:30,407 You won't have to find her. She'll find you. 1442 02:01:30,491 --> 02:01:33,451 And you don't even want to know what she did for that billboard. 1443 02:01:33,536 --> 02:01:36,705 Enjoy it, cocksucker. You've earned it. 1444 02:01:36,789 --> 02:01:39,582 - What did she ever do to you? - We went to school together 1445 02:01:39,667 --> 02:01:43,253 from kindergarten through high school. That's what she did to me. 1446 02:01:43,337 --> 02:01:46,172 She was her height right now at 12. 1447 02:01:46,257 --> 02:01:50,093 She was a monster. Half the guys she still fucks from the old class 1448 02:01:50,177 --> 02:01:51,928 she used to beat up and terrorize in the fifth grade. 1449 02:01:52,013 --> 02:01:54,848 I see. She used to beat you up and take your chocolate milk? 1450 02:01:54,932 --> 02:01:58,059 That pituitary case might have kicked my ass a couple of times. 1451 02:01:58,144 --> 02:02:01,104 Sorry, I'm built like a girl, not a black man, 1452 02:02:01,188 --> 02:02:04,733 but I'd die before I ever gave Julia Lucai my chocolate milk. 1453 02:02:05,151 --> 02:02:08,153 - [rain splattering] - [music continues] 1454 02:02:24,670 --> 02:02:29,716 - Hey, are you famous or something? - Or something. 1455 02:02:29,800 --> 02:02:32,427 No, no, no, no, really. 1456 02:02:32,511 --> 02:02:35,263 Hey, what do you do? 1457 02:02:35,347 --> 02:02:40,310 Really? What I do is work my ass off to get my own record label off the ground. 1458 02:02:40,394 --> 02:02:45,774 But why that girl wanted a picture of me is because I'm a local DJ. 1459 02:02:47,818 --> 02:02:50,070 Wait a minute. 1460 02:02:50,154 --> 02:02:53,531 You got a billboard by Big Kahuna Burger don't you? 1461 02:02:53,616 --> 02:02:55,366 Yeah. 1462 02:02:55,451 --> 02:02:57,744 I got one there too, Zatoichi. 1463 02:03:00,915 --> 02:03:02,791 Yeah. 1464 02:03:03,417 --> 02:03:07,128 - Jungle Julia Lucai. - Stuntman Mike McKay. 1465 02:03:07,213 --> 02:03:11,841 Well, good to meet you, Stuntman Mike. 1466 02:03:11,926 --> 02:03:14,052 Now my friends and I are going to continue to get our weed on. 1467 02:03:14,136 --> 02:03:16,888 - Would you care for some? - Thank you, Julia. 1468 02:03:16,972 --> 02:03:20,725 - But just the same, no thanks. - Suit yourself. 1469 02:03:20,810 --> 02:03:22,143 But you know... 1470 02:03:24,480 --> 02:03:26,815 [grunting] 1471 02:03:27,191 --> 02:03:28,691 [gasping] 1472 02:03:32,238 --> 02:03:33,780 Oh, shit. 1473 02:03:34,073 --> 02:03:35,323 I gotta sn... 1474 02:03:37,535 --> 02:03:39,619 Sorry, nothing. 1475 02:03:42,289 --> 02:03:43,748 What the fuck was that? 1476 02:03:44,125 --> 02:03:46,960 [Warren] Actually, I do want you to have a shot. [laughs] 1477 02:03:48,295 --> 02:03:51,881 You got some voucher here. I asked him what movies you worked on, 1478 02:03:51,966 --> 02:03:53,716 no fucking clue. 1479 02:03:53,801 --> 02:03:57,053 Well, I really don't know if he's ever done anything for sure. 1480 02:03:57,138 --> 02:04:01,141 I mean, he shows me an episode of High Chaparral, a guy falls off a horse 1481 02:04:01,225 --> 02:04:02,600 he says it's him. 1482 02:04:02,685 --> 02:04:03,893 [Warren laughs] 1483 02:04:04,645 --> 02:04:06,646 You know the show The Virginian? 1484 02:04:08,315 --> 02:04:11,067 Yeah, well, there was another actor on that show, Gary Clarke, 1485 02:04:11,152 --> 02:04:13,027 and I looked like him a bit. 1486 02:04:13,112 --> 02:04:16,197 Well, obviously before I cut myself shaving. 1487 02:04:16,282 --> 02:04:18,241 Aw, I like it. 1488 02:04:18,325 --> 02:04:22,453 Well, damn, if ain't so sweet you make sugar taste just like salt. 1489 02:04:22,538 --> 02:04:26,249 Anyway, I did a lot of Virginians doubling Gary Clarke. 1490 02:04:26,333 --> 02:04:29,711 And then that show turned into The Men of Shiloh, 1491 02:04:29,795 --> 02:04:31,880 they brought on Lee Majors and I doubled him. 1492 02:04:32,798 --> 02:04:35,967 From that point on, I specialized mostly in car stunts. 1493 02:04:36,051 --> 02:04:39,804 I did damn near the whole third season of Vegas. 1494 02:04:39,889 --> 02:04:42,056 I was Robert Urich's driving double. 1495 02:04:42,141 --> 02:04:45,101 And then Bob did another show, Gavilan, 1496 02:04:45,186 --> 02:04:47,687 and he brought me with him on that until... 1497 02:04:49,273 --> 02:04:50,815 And after that... 1498 02:04:54,653 --> 02:04:58,031 Do you know any of these shows or people I'm talking about? 1499 02:04:58,616 --> 02:05:01,701 - Sorry. No? - No. 1500 02:05:04,830 --> 02:05:10,168 So, how exactly does one become a stuntman, Stuntman Mike? 1501 02:05:11,253 --> 02:05:15,215 [sighs] Well, in Hollywood, anybody fool enough to throw himself 1502 02:05:15,299 --> 02:05:18,426 down a flight of stairs can usually find somebody to pay him for it. 1503 02:05:18,510 --> 02:05:19,469 [giggles] 1504 02:05:19,553 --> 02:05:22,972 But really, I got into the business the way most get into the stunt business. 1505 02:05:23,057 --> 02:05:24,307 How's that? 1506 02:05:24,391 --> 02:05:26,851 - My brother got me in it. - Who's your brother? 1507 02:05:26,936 --> 02:05:29,229 - Stuntman Bob. - [Pam snickers] 1508 02:05:36,862 --> 02:05:37,946 [beeps] 1509 02:05:40,491 --> 02:05:41,783 [beeping] 1510 02:05:41,867 --> 02:05:44,494 - I'm ready to blaze. - Finally, yeah. 1511 02:05:44,578 --> 02:05:45,954 You need to catch up with us. 1512 02:05:46,038 --> 02:05:48,331 - Now the party can start. - Yep. 1513 02:05:48,415 --> 02:05:52,585 Anyhoo, I'm sorry. You forgive me? 1514 02:05:53,337 --> 02:05:57,215 But you have to be real nice to me for the whole rest of the time I'm here. 1515 02:05:57,299 --> 02:05:59,634 [laughs] Promise. You ready to go to the lake? 1516 02:05:59,718 --> 02:06:01,761 - Hm-hm. - How about your little friend? 1517 02:06:01,845 --> 02:06:03,721 - You want to bring him? - I thought no boys. 1518 02:06:03,806 --> 02:06:06,015 You want him to come, Shanna won't mind. 1519 02:06:06,100 --> 02:06:09,143 So how about it? Boys or just us girls? 1520 02:06:09,228 --> 02:06:11,604 - [mumbling] Us girls. - Good idea. 1521 02:06:13,691 --> 02:06:14,941 [Stuntman Mike] Ladies. 1522 02:06:17,111 --> 02:06:18,444 Thanks. 1523 02:06:19,238 --> 02:06:21,447 Cheers, Butterfly. 1524 02:06:23,784 --> 02:06:27,537 The woods are lovely dark and deep 1525 02:06:27,621 --> 02:06:33,001 And I have promises to keep And miles to go before I sleep 1526 02:06:33,085 --> 02:06:36,129 Did you hear me, Butterfly? 1527 02:06:36,213 --> 02:06:40,550 Miles to go before you sleep. 1528 02:06:41,969 --> 02:06:44,762 - Sorry, Stuntman Burt. - Mike. 1529 02:06:44,847 --> 02:06:48,224 Mike, she already broke off that dance. 1530 02:06:48,851 --> 02:06:50,435 Is that true? 1531 02:06:51,478 --> 02:06:54,063 Did I miss my chance? 1532 02:06:57,192 --> 02:06:58,860 Do I frighten you? 1533 02:07:03,490 --> 02:07:05,158 Is it my scar? 1534 02:07:07,328 --> 02:07:09,037 It's your car. 1535 02:07:09,121 --> 02:07:12,373 [sighing] Yeah, I know. Sorry. 1536 02:07:12,458 --> 02:07:15,335 [inhaling] It's my mom's car. 1537 02:07:18,213 --> 02:07:20,006 Have you been following us? 1538 02:07:20,090 --> 02:07:24,427 [chuckles] No, but that's what I love about Austin. It's just so damn small. 1539 02:07:24,511 --> 02:07:27,305 - You've seen this guy before? - Outside of Guero's. 1540 02:07:27,389 --> 02:07:30,683 And I saw you outside of Guero's, too. 1541 02:07:30,768 --> 02:07:33,561 You saw my car, I saw your legs. 1542 02:07:33,645 --> 02:07:37,023 Now, look, I ain't stalking you all, but I didn't say I wasn't a wolf. 1543 02:07:37,107 --> 02:07:40,360 - So, you really weren't following us? - I'm not following you, Butterfly. 1544 02:07:40,444 --> 02:07:42,862 I just got lucky. 1545 02:07:45,240 --> 02:07:49,535 So, how about that lap dance? 1546 02:07:49,620 --> 02:07:53,706 [Julia] Sorry, it was a one time only offer and she did it at Antoine's. 1547 02:07:55,042 --> 02:07:56,084 No, she didn't. 1548 02:07:56,168 --> 02:08:00,254 - How do you know? - I'm good that way. 1549 02:08:00,339 --> 02:08:03,257 - And you look a little touchéd. - What's touchéd? 1550 02:08:03,342 --> 02:08:05,885 - Wounded slightly. - Why should I be wounded? 1551 02:08:05,969 --> 02:08:08,805 Because you expected guys to be pestering you all night, 1552 02:08:08,889 --> 02:08:12,850 but from your look, I can tell nobody pestered you at all. 1553 02:08:12,935 --> 02:08:15,395 That kind of hurt your feelings a bit, didn't it? 1554 02:08:17,231 --> 02:08:22,402 There are few things as fetching as a bruised ego on a beautiful angel. 1555 02:08:25,948 --> 02:08:27,407 So... 1556 02:08:28,867 --> 02:08:31,786 How about that lap dance? 1557 02:08:33,497 --> 02:08:36,124 I think I'm gonna have to give you a rain check. 1558 02:08:39,128 --> 02:08:41,337 Well, since you'll be leaving in the next couple of days 1559 02:08:41,422 --> 02:08:43,923 that rain check will be worthless. [sighs] 1560 02:08:45,634 --> 02:08:47,093 But that's OK. 1561 02:08:48,345 --> 02:08:50,847 I understand if I make you uncomfortable. 1562 02:08:51,432 --> 02:08:56,561 You're still a nice girl and I still like you. 1563 02:08:56,645 --> 02:08:59,063 But I must warn you of something... 1564 02:09:00,107 --> 02:09:04,193 You know how people say... [mimicking John Wayne] "You're OK in my book?" 1565 02:09:04,278 --> 02:09:07,864 Or, "In my book, that's no good?" 1566 02:09:07,948 --> 02:09:13,119 Well, I actually have a book. 1567 02:09:13,203 --> 02:09:17,498 And everybody I ever meet goes in this book. 1568 02:09:17,583 --> 02:09:21,669 And now I've met you and you're going in the book. 1569 02:09:21,753 --> 02:09:23,045 [Arlene chuckles] 1570 02:09:23,130 --> 02:09:28,426 Except, I'm afraid I must file you... 1571 02:09:29,511 --> 02:09:35,057 -...under "Chickenshit." - And what if I did it? 1572 02:09:35,142 --> 02:09:39,770 Well, I definitely couldn't file you under "Chickenshit" then, now could I? 1573 02:09:39,855 --> 02:09:41,355 What's your name again? 1574 02:09:42,524 --> 02:09:47,195 - Stuntman Mike. - Well, Stuntman Mike, I'm Butterfly. 1575 02:09:47,279 --> 02:09:52,074 My friend Jungle Julia over here says the jukebox inside is pretty impressive. 1576 02:09:52,159 --> 02:09:54,577 - Yeah, it is. - Yeah. 1577 02:09:55,662 --> 02:09:58,331 Why don't you go get ready for your lap dance? 1578 02:10:01,585 --> 02:10:02,960 [sighs] 1579 02:10:12,012 --> 02:10:13,930 - [indistinct chatter] - I'm driving. 1580 02:10:16,099 --> 02:10:18,601 - Ready to go? - Yeah. Bye. 1581 02:10:18,685 --> 02:10:20,520 - [Arlene] Bye. - [Julia] Bye. 1582 02:10:23,524 --> 02:10:26,776 - I think you got Mike laid tonight. - [both chuckle] 1583 02:10:26,860 --> 02:10:30,196 [Julia] Looking good, Cannonball Run! 1584 02:10:30,280 --> 02:10:32,365 He's just giving me a ride. 1585 02:10:32,449 --> 02:10:35,243 - Oh, no doubt. - Have a nice ride. 1586 02:10:35,327 --> 02:10:36,911 [both laugh] 1587 02:10:37,538 --> 02:10:39,539 Look, double fucks. 1588 02:10:42,376 --> 02:10:46,754 - Uh-uh, I am not gonna fuck him. - I can hear you. 1589 02:10:46,838 --> 02:10:48,256 [both laugh] 1590 02:10:48,340 --> 02:10:51,968 - He's old enough to be my dad. - I can still hear you. 1591 02:10:52,052 --> 02:10:53,386 [girls chuckling] 1592 02:10:54,680 --> 02:10:57,390 - Bye. - Bye-bye. 1593 02:11:03,814 --> 02:11:05,731 Wow, that's fucking scary. 1594 02:11:05,816 --> 02:11:10,194 Yeah, well, I wanted it to be impressive, and scary tends to impress. 1595 02:11:11,655 --> 02:11:13,281 Is it safe? 1596 02:11:13,365 --> 02:11:16,409 It's better than safe, it's death proof. 1597 02:11:16,493 --> 02:11:18,953 How do you make a car death proof? 1598 02:11:19,037 --> 02:11:20,871 Well, that's what stuntmen do. 1599 02:11:20,956 --> 02:11:23,457 You've seen a movie where a car gets into some smash up 1600 02:11:23,542 --> 02:11:26,210 there ain't no way in hell anybody's walking away from. 1601 02:11:26,295 --> 02:11:29,505 - Yeah. - How do you think they accomplish that? 1602 02:11:29,590 --> 02:11:31,591 - CGI? - [laughs] 1603 02:11:32,301 --> 02:11:36,429 Well, unfortunately, Pam, nowadays more often than not, you're right. 1604 02:11:36,513 --> 02:11:39,432 Back in the all or nothing days, the Vanishing Point days, 1605 02:11:39,516 --> 02:11:43,644 the Dirty Mary Crazy Larry days, the White Line Fever days, 1606 02:11:43,729 --> 02:11:49,191 real cars smashing into real cars with real dumb people driving them. 1607 02:11:49,276 --> 02:11:52,737 So, you give the stunt team the car you want to smash up, 1608 02:11:52,821 --> 02:11:56,198 they take her and reinforce that fucker everywhere and voilà... 1609 02:11:56,283 --> 02:11:59,702 You've got yourself a death proof automobile. 1610 02:11:59,786 --> 02:12:00,995 [inhales] 1611 02:12:01,455 --> 02:12:04,790 That makes sense. I just didn't know you could make a car death proof. 1612 02:12:04,875 --> 02:12:09,211 I can drive this baby into a brick wall doing 125 miles an hour, 1613 02:12:09,296 --> 02:12:10,963 just for the experience. 1614 02:12:11,048 --> 02:12:12,798 [car door creaks] 1615 02:12:17,929 --> 02:12:19,930 [Pam] Why is your passenger seat in a box? 1616 02:12:20,015 --> 02:12:21,557 Well, this is a movie car. 1617 02:12:21,642 --> 02:12:23,476 Sometimes, when you're shooting a crash, 1618 02:12:23,560 --> 02:12:27,521 director wants to put a camera in the car, shoot the crash from the inside. 1619 02:12:27,606 --> 02:12:30,441 That's where you put the camera. They call it a crash box. Here... 1620 02:12:31,860 --> 02:12:33,694 - [clanks] - There you go. 1621 02:12:33,779 --> 02:12:35,321 [chuckles] 1622 02:12:35,405 --> 02:12:37,657 When you asked to drive me home, you didn't mention 1623 02:12:37,741 --> 02:12:39,492 your car didn't have a passenger seat. 1624 02:12:39,576 --> 02:12:42,161 Yeah, well, actually, I didn't ask to drive you home. 1625 02:12:42,245 --> 02:12:45,873 You asked me for a ride and I said yes. But look at the bright side, Pam, 1626 02:12:45,957 --> 02:12:48,584 I won't be getting fresh, putting my hand on your knee. 1627 02:12:48,669 --> 02:12:50,378 [chuckles] 1628 02:12:50,671 --> 02:12:53,339 That is the bright side. [grunts] 1629 02:12:53,423 --> 02:12:54,840 I thought so. 1630 02:12:54,925 --> 02:12:56,258 [slams] 1631 02:12:59,513 --> 02:13:01,347 [engine revs, tires drag] 1632 02:13:03,642 --> 02:13:05,851 [girls laughing] 1633 02:13:07,688 --> 02:13:08,854 [distant scream] 1634 02:13:09,815 --> 02:13:12,358 [crickets chirping] 1635 02:13:16,780 --> 02:13:18,948 [engine rumbling] 1636 02:13:19,032 --> 02:13:20,616 [giggles] 1637 02:13:20,701 --> 02:13:23,994 Well, Pam, which way you going, left or right? 1638 02:13:24,079 --> 02:13:25,079 Right. 1639 02:13:25,205 --> 02:13:28,833 - Ah, that's too bad. - Why? 1640 02:13:28,917 --> 02:13:32,753 Well, because it was a 50/50 shot on whether you'd be going left or right. 1641 02:13:32,838 --> 02:13:34,964 See, we're both going left. 1642 02:13:35,048 --> 02:13:37,967 You could have just as easily been going left, too, and if that was the case, 1643 02:13:38,051 --> 02:13:41,011 it would have been a while before you started gettin' scared. 1644 02:13:41,096 --> 02:13:43,556 But since you're going the other way... 1645 02:13:44,933 --> 02:13:47,935 ... I'm afraid you're gonna have to start getting scared... 1646 02:13:48,812 --> 02:13:49,812 ...immediately. 1647 02:13:49,896 --> 02:13:52,898 - What the fuck?! - [engine revs, tires screech] 1648 02:13:56,236 --> 02:13:57,737 [tires screech] 1649 02:14:00,490 --> 02:14:02,324 You cocksucking motherfucker! 1650 02:14:02,409 --> 02:14:05,619 Fucking let me out of here! I'll fucking rip your fucking... 1651 02:14:05,704 --> 02:14:08,080 Stop the fucking car! [shouting] 1652 02:14:09,207 --> 02:14:10,708 [screaming] 1653 02:14:13,920 --> 02:14:15,212 - [truck honking] - [screaming] 1654 02:14:16,923 --> 02:14:19,717 - [engine revs] - [screeching] 1655 02:14:22,804 --> 02:14:24,638 [engine rumbling] 1656 02:14:28,769 --> 02:14:30,227 [car clanks] 1657 02:14:36,401 --> 02:14:37,735 [groaning] 1658 02:14:40,989 --> 02:14:42,156 [grunts] 1659 02:14:43,450 --> 02:14:45,284 [groans] 1660 02:14:47,454 --> 02:14:51,916 [sobs] OK, here's the thing. 1661 02:14:52,667 --> 02:14:54,335 [forced laugh] 1662 02:14:54,419 --> 02:15:00,132 I get it. This was all a joke, and it's super funny. 1663 02:15:00,217 --> 02:15:02,927 It was really funny, OK? 1664 02:15:03,011 --> 02:15:08,140 But, um, if you could stop now, if... [stammering] 1665 02:15:08,767 --> 02:15:10,643 If you just drop me off... 1666 02:15:10,727 --> 02:15:11,852 [gasping] 1667 02:15:12,562 --> 02:15:14,939 - I swear I'll never... - Hey, Pam! 1668 02:15:16,149 --> 02:15:19,068 Remember when I said this car was death proof? 1669 02:15:20,195 --> 02:15:25,991 Well, that wasn't a lie. This car is 100 percent death proof. 1670 02:15:26,076 --> 02:15:28,953 Only, to get the benefit of it, honey, 1671 02:15:29,037 --> 02:15:32,498 you really need to be sitting in my seat. 1672 02:15:32,582 --> 02:15:33,999 - [brakes screech] - [grunting] 1673 02:15:35,877 --> 02:15:38,629 [engine rumbling] 1674 02:15:45,637 --> 02:15:47,429 [grunting] 1675 02:15:48,223 --> 02:15:49,765 [gasping] 1676 02:15:51,518 --> 02:15:53,686 [Pam groaning] 1677 02:16:09,786 --> 02:16:13,247 Now I've gotta catch me my other girlfriends. 1678 02:16:17,377 --> 02:16:19,086 [tires screech] 1679 02:16:27,929 --> 02:16:32,975 No, no, no, no, no. It's Dave Dee, Dozy, Beaky, Mitch and Tich. 1680 02:16:33,059 --> 02:16:34,852 So, you got it? 1681 02:16:34,936 --> 02:16:38,564 Thanks honey. You're gonna play it next song, right? 1682 02:16:38,648 --> 02:16:40,441 Good boy. 1683 02:16:40,525 --> 02:16:43,819 [chuckles] Growl. 1684 02:16:43,904 --> 02:16:45,779 Bye-bye. 1685 02:16:45,864 --> 02:16:47,489 Who do you want to hear? 1686 02:16:47,574 --> 02:16:49,241 Dave Dee, Dozy, Beaky, Mitch and Tich. 1687 02:16:49,326 --> 02:16:50,576 Who? 1688 02:16:50,660 --> 02:16:53,704 Dave Dee, Dozy, Beaky, Mitch and Tich. 1689 02:16:53,788 --> 02:16:56,916 - Who the fuck are they? - For your information, 1690 02:16:57,000 --> 02:16:59,835 Pete Townshend, at one point, almost quit The Who, 1691 02:16:59,920 --> 02:17:01,754 and if he had, he would have ended up in this group 1692 02:17:01,838 --> 02:17:06,008 thus making it Dave Dee, Dozy, Beaky, Mitch, Tich and Pete. 1693 02:17:06,092 --> 02:17:08,677 And if you ask me, he should have. 1694 02:17:08,762 --> 02:17:11,639 - [music starts] - That's my boy! 1695 02:17:11,723 --> 02:17:14,934 [♪ Dave Dee, Dozy, Beaky, Mick And Tich: Hold Tight] 1696 02:17:56,977 --> 02:17:58,185 [engine hums] 1697 02:18:16,162 --> 02:18:17,287 [laughing] 1698 02:18:17,372 --> 02:18:20,290 [tires screech] 1699 02:18:20,458 --> 02:18:21,625 [engine revs] 1700 02:18:24,546 --> 02:18:27,172 [screeching] 1701 02:18:32,095 --> 02:18:34,013 [engine revving] 1702 02:18:37,517 --> 02:18:40,060 [screeching] 1703 02:18:45,108 --> 02:18:46,817 [music continues] 1704 02:18:57,787 --> 02:18:59,079 [engine hums] 1705 02:18:59,164 --> 02:19:02,166 [Shanna] I wanna to hear this part of the song louder! 1706 02:19:02,250 --> 02:19:03,250 [volume increases] 1707 02:19:08,965 --> 02:19:10,841 - [engine revs] - [glass shatters] 1708 02:19:15,055 --> 02:19:16,847 [shattering] 1709 02:19:27,525 --> 02:19:29,985 - [engine revs] - [screaming] 1710 02:19:33,740 --> 02:19:35,824 [shattering, screeching] 1711 02:19:41,498 --> 02:19:44,541 [hissing] 1712 02:19:49,839 --> 02:19:51,882 Do you know her name or anything? 1713 02:19:53,051 --> 02:19:55,803 [Stuntman Mike] Uh, I don't remember. 1714 02:19:56,554 --> 02:19:57,679 [door slams] 1715 02:19:59,015 --> 02:20:01,016 [man] Dr. Block? 1716 02:20:07,232 --> 02:20:09,900 [woman over PA] Self restraints to room 310. 1717 02:20:09,984 --> 02:20:13,612 Self restraints to room 310. 1718 02:20:13,696 --> 02:20:18,951 Well, what's the patient's prognosis, Dr. Block? 1719 02:20:19,035 --> 02:20:21,203 I don't really see it's any of your business. 1720 02:20:21,287 --> 02:20:25,541 Come on now, sis. You just tell us. 1721 02:20:25,625 --> 02:20:26,708 How bad is he? 1722 02:20:31,589 --> 02:20:33,423 He got banged up real good. 1723 02:20:33,508 --> 02:20:37,511 Busted nose, broken collar bone, smashed up his left index finger. 1724 02:20:38,263 --> 02:20:39,471 Is that it? 1725 02:20:41,141 --> 02:20:42,683 He was real lucky. 1726 02:20:42,767 --> 02:20:43,934 [chuckles] 1727 02:20:45,061 --> 02:20:46,395 That will be all? 1728 02:20:46,479 --> 02:20:49,898 Why, that's more than enough and I want to thank you, Dr. Block. 1729 02:20:54,154 --> 02:20:55,654 Son of a bitch! 1730 02:20:56,739 --> 02:20:59,658 So, Pop, what do you think? 1731 02:21:00,118 --> 02:21:02,202 Well, son number one... 1732 02:21:02,287 --> 02:21:06,415 ...what I think is so goddamn ghoulish, I hesitate to speak it out loud. 1733 02:21:07,333 --> 02:21:08,709 Well, give it a shot. 1734 02:21:09,586 --> 02:21:12,713 Well, what we have here is a case of vehicular homicide. 1735 02:21:12,797 --> 02:21:15,257 That old boy murdered them pretty little gals. 1736 02:21:15,341 --> 02:21:19,511 He used a car and not a hatchet, but they're dead just the same. 1737 02:21:20,889 --> 02:21:23,682 Well, what are you gonna do? 1738 02:21:23,766 --> 02:21:25,809 Not a goddamn thing. 1739 02:21:25,894 --> 02:21:28,270 DA says there ain't no crime here. 1740 02:21:28,855 --> 02:21:33,650 Every one of them gals was swimming in alcohol and floating on weed 1741 02:21:33,735 --> 02:21:37,529 and old Hooper in there came out clean as a whistle. 1742 02:21:38,072 --> 02:21:41,825 Now you actually think that he premeditatedly murdered them gals? 1743 02:21:41,910 --> 02:21:45,621 Well, I can't prove it but since thinking don't cost nothing, 1744 02:21:45,705 --> 02:21:47,456 I can think it and I do. 1745 02:21:47,540 --> 02:21:50,959 Yeah, but Pop, he got pretty banged up himself. 1746 02:21:51,044 --> 02:21:54,296 Hell, yeah, he got banged up, but goddamn, them pretty little gals 1747 02:21:54,380 --> 02:21:57,841 look like a goddamn giant chewed them up and spit them out. 1748 02:21:57,926 --> 02:21:59,301 Did any of them survive? 1749 02:21:59,385 --> 02:22:03,597 [snickers] Shit, two tons of metal at 200 miles an hour, 1750 02:22:03,681 --> 02:22:06,642 flesh and bone and plain old Newton... 1751 02:22:06,726 --> 02:22:08,852 ...they all princess died. 1752 02:22:11,439 --> 02:22:12,773 Why? 1753 02:22:12,857 --> 02:22:13,857 [camera shutter clicking] 1754 02:22:13,942 --> 02:22:17,194 [father] Well, I'd guesstimate it's a sex thing. 1755 02:22:18,196 --> 02:22:19,988 Only way I can figure it. 1756 02:22:20,073 --> 02:22:24,910 High velocity impact, twisted metal, busted glass, 1757 02:22:24,994 --> 02:22:28,997 all four souls taken exactly at the same time. 1758 02:22:29,082 --> 02:22:33,669 Probably the only way that diabolical degenerate can shoot his goo. 1759 02:22:33,753 --> 02:22:34,586 [clicking] 1760 02:22:35,004 --> 02:22:37,923 [engine humming] 1761 02:22:39,467 --> 02:22:41,385 [Abernathy] You're timing couldn't be better, Zoë. 1762 02:22:41,469 --> 02:22:44,596 It just so happens that we're all three off-duty 1763 02:22:44,681 --> 02:22:48,684 - for the next three days of shooting. - Fucking hell, how does that happen? 1764 02:22:48,768 --> 02:22:51,561 I'm doing Lindsay Lohan's make-up and she's off for the next three days. 1765 02:22:51,646 --> 02:22:54,648 There's no stunts being filmed during that time so Kim's free 1766 02:22:54,732 --> 02:22:58,860 and Lee's on a "will notify" for the next four days. 1767 02:22:58,945 --> 02:23:00,779 So, how's the shoot going? 1768 02:23:00,863 --> 02:23:02,614 Great! We're having the best time. 1769 02:23:02,699 --> 02:23:04,950 The director, Cecil Evans, is so much fun. 1770 02:23:05,034 --> 02:23:08,245 We're making the coolest movie and partying all the time. 1771 02:23:08,329 --> 02:23:11,790 Hell, yeah. The next job after this one is definitely gonna suck. 1772 02:23:11,874 --> 02:23:16,378 So, let's hear it ladies. Set romances? Who's getting it off? 1773 02:23:16,462 --> 02:23:18,547 That would be Lee and Toolbox. 1774 02:23:18,631 --> 02:23:22,009 Oh, Toolbox? The name sounds promising. 1775 02:23:22,093 --> 02:23:24,219 - He's a grip. - What he is, is a pervert. 1776 02:23:24,304 --> 02:23:27,806 [giggling] Well, he just keeps sounding better and better. 1777 02:23:27,890 --> 02:23:28,890 What's his perversion? 1778 02:23:31,185 --> 02:23:32,894 [groans] He like to watch me pee. 1779 02:23:32,979 --> 02:23:34,396 [all giggling] 1780 02:23:34,480 --> 02:23:38,442 [chanting] Lee is sitting on a toilet and Toolbox is watching her pee! 1781 02:23:38,526 --> 02:23:42,279 - [together] P-I-S-S-I-N-G. - [laughing] 1782 02:23:42,363 --> 02:23:46,325 Yeah, but not no more. Now she's getting it on with The Rock. 1783 02:23:46,409 --> 02:23:49,036 - You're having one off with The Rock? - Not the real Rock. 1784 02:23:49,120 --> 02:23:51,663 He's this electrician named Bruce. Kim started calling him The Rock 1785 02:23:51,748 --> 02:23:54,708 because he kinda looks like The Rock so we all just call him The Rock. 1786 02:23:54,792 --> 02:23:57,252 Kim, dick department. Let's hear it. 1787 02:23:57,337 --> 02:23:59,212 Uh-uh, no dick this trip. 1788 02:23:59,297 --> 02:24:02,507 - I got a man. - How long have you had this boyfriend? 1789 02:24:02,592 --> 02:24:05,844 - About three months. - Who'd you steal him from? 1790 02:24:05,928 --> 02:24:06,928 Nobody! 1791 02:24:07,013 --> 02:24:09,431 - [Abernathy scoffing] Kim! - What? 1792 02:24:09,515 --> 02:24:11,892 He totally had a girlfriend. 1793 02:24:11,976 --> 02:24:15,187 [Zoë] All Kim's boyfriends start out as somebody else's boyfriend. 1794 02:24:15,271 --> 02:24:17,272 I did not steal him. 1795 02:24:17,357 --> 02:24:22,069 I didn't steal any of them. They just... jumped ship. 1796 02:24:22,153 --> 02:24:24,654 - [Zoë snickers] - [laughs] 1797 02:24:24,739 --> 02:24:28,617 - So what's your story, Abernathy? - Oh, Abbie's got the big kahuna. 1798 02:24:28,701 --> 02:24:31,495 I had a set crush on Cecil. 1799 02:24:31,579 --> 02:24:34,706 "Set crush?" Nigga, please. You were his set wife. 1800 02:24:34,791 --> 02:24:36,958 "Were" and "had" being the key words here. 1801 02:24:37,043 --> 02:24:39,753 Bitch, you two are still into each other and you know it. 1802 02:24:39,837 --> 02:24:41,505 Yeah, well, if he's so in love with me, 1803 02:24:41,589 --> 02:24:44,466 then why did he fuck Daryl Hannah's stand-in? 1804 02:24:44,550 --> 02:24:46,718 - [snorting] - [all chortling] 1805 02:24:48,388 --> 02:24:52,140 Yes, men are dogs. Oh, it's so funny! 1806 02:24:52,225 --> 02:24:54,976 - Oh, it's so funny! - Oh, stop acting all hurt. 1807 02:24:55,061 --> 02:24:56,269 Your ass is just mad. 1808 02:24:56,354 --> 02:24:59,856 - Yeah, he's a stand-in fucker. - Bitch, you need to get over that shit. 1809 02:24:59,941 --> 02:25:03,985 - That was two weeks ago. - Oh, well, now you put it like that... 1810 02:25:04,070 --> 02:25:05,028 [giggling] 1811 02:25:05,113 --> 02:25:10,409 Oh, I haven't told you the best part. He fucked her on my birthday. 1812 02:25:10,493 --> 02:25:13,412 Oh, that's a horse of a different color. 1813 02:25:13,496 --> 02:25:14,830 Thank you. 1814 02:25:14,914 --> 02:25:19,418 Did he know it was your birthday? He's the director. He's kind of busy. 1815 02:25:19,502 --> 02:25:23,755 He ate a piece of my birthday cake and he got me a present. 1816 02:25:23,840 --> 02:25:25,799 Yeah, I think he knew. 1817 02:25:27,510 --> 02:25:29,219 What did he get you? 1818 02:25:32,807 --> 02:25:34,141 He made me a tape. 1819 02:25:34,225 --> 02:25:36,768 - He made you a tape? - [squeaking] 1820 02:25:36,853 --> 02:25:39,146 Wait, he didn't burn you a CD, he made you a tape? 1821 02:25:39,230 --> 02:25:42,524 - Yeah. - Oh, that is so romantic. 1822 02:25:42,608 --> 02:25:45,819 Yes, I know what you're gonna say, so don't even go there. 1823 02:25:45,903 --> 02:25:47,946 Sounds like the test of true love to me. 1824 02:25:48,030 --> 02:25:50,323 Look, I know you guys like him. 1825 02:25:50,408 --> 02:25:51,700 He's likeable. 1826 02:25:51,784 --> 02:25:54,536 But he fucked another woman on my birthday. 1827 02:25:54,620 --> 02:25:56,288 How can you not be on my side? 1828 02:25:56,372 --> 02:25:59,708 - Well, I admit, that sounds bad. - It is bad. 1829 02:25:59,792 --> 02:26:02,627 It just sounds like there's a little more to it than that. 1830 02:26:02,712 --> 02:26:05,380 - Were you two fucking? - Hell, no. 1831 02:26:05,465 --> 02:26:08,383 - Hello, is your name Abernathy? - Sorry. 1832 02:26:08,468 --> 02:26:12,012 The answer to your question is no. Of course not. 1833 02:26:12,805 --> 02:26:16,558 - What do you mean, "No, of course not?" - The reason Cecil hasn't had 1834 02:26:16,642 --> 02:26:20,020 a girlfriend in six years is because girls will fuck him. 1835 02:26:20,104 --> 02:26:23,440 And if you fuck Cecil, you don't become one of his girlfriends. 1836 02:26:23,524 --> 02:26:29,488 Not to say I want to be his girlfriend, but if I did want to be his girlfriend, 1837 02:26:29,572 --> 02:26:34,659 if I fucked him, I wouldn't be his girlfriend. I'd be one of his regulars. 1838 02:26:34,744 --> 02:26:37,954 [scoffing] And I'm just getting too fucking old for that shit. 1839 02:26:38,039 --> 02:26:41,583 - Have you let him do anything? - Yes! 1840 02:26:42,835 --> 02:26:46,796 I've let him give me a foot massage and when we go to the movies, 1841 02:26:46,881 --> 02:26:48,298 I've let him hold my hand. 1842 02:26:48,382 --> 02:26:51,426 Bitch, you might be acting like you're 12 years old, 1843 02:26:51,511 --> 02:26:53,178 but he just acting like a man. 1844 02:26:53,262 --> 02:26:55,430 You need to break that nigga off a piece. 1845 02:26:55,515 --> 02:26:57,599 Let me get this straight. 1846 02:26:57,683 --> 02:26:59,351 - You're not fucking him. - Hm-hm. 1847 02:26:59,435 --> 02:27:01,019 - You're not sucking him. - Hm-hm. 1848 02:27:01,103 --> 02:27:05,524 You're not giving him any tongue, but Daryl Hannah's stand-in is? 1849 02:27:05,608 --> 02:27:08,318 You know, some cultures might say he made the wiser choice. 1850 02:27:08,402 --> 02:27:11,696 - Oh! - [cackling] 1851 02:27:14,200 --> 02:27:17,452 So, Zoë, Kim, and I are in the Philippines at an outdoor rave. 1852 02:27:17,537 --> 02:27:20,664 - [Lee] What were you working on? - Three Kicks to the Head, part three. 1853 02:27:20,748 --> 02:27:24,167 And admittedly, we were a little fucked up. 1854 02:27:24,252 --> 02:27:26,211 - [Zoë] Cheers to that. - Word. 1855 02:27:27,547 --> 02:27:28,630 Cheers. 1856 02:27:28,714 --> 02:27:34,678 So Zoë, the genius, wants to take a picture of me. 1857 02:27:34,762 --> 02:27:36,346 [laughing] 1858 02:27:36,430 --> 02:27:39,474 It's dark as hell and you can't see shit. 1859 02:27:39,559 --> 02:27:43,353 So, she's got her camera and keeps saying, "Step back a little." 1860 02:27:43,437 --> 02:27:44,563 So I do. 1861 02:27:44,647 --> 02:27:48,858 Then, "A little further." So I step back a little further. 1862 02:27:48,943 --> 02:27:52,195 Then, "A little more." So, I do. 1863 02:27:52,280 --> 02:27:57,993 Then I realize, I'm right at the edge of a seven foot concrete ditch. 1864 02:27:58,077 --> 02:28:02,539 With God knows how many rocks, and broken bottles, and rats in it. 1865 02:28:02,623 --> 02:28:04,499 And, if I fell in that fucking thing, 1866 02:28:04,584 --> 02:28:06,585 I probably would have broken my fucking neck. 1867 02:28:06,669 --> 02:28:10,338 So I'm yelling at her, "Zoë, you almost killed me!" 1868 02:28:10,423 --> 02:28:11,923 [all giggling] 1869 02:28:12,008 --> 02:28:16,094 So we laugh about it and walk a little further, 1870 02:28:16,178 --> 02:28:18,722 and Zoë starts fuckin' around. 1871 02:28:18,806 --> 02:28:23,018 And damn if she doesn't fall in the fucking ditch. 1872 02:28:23,102 --> 02:28:24,352 [laughs] 1873 02:28:24,437 --> 02:28:26,771 - [Lee] Nice. - Nice. 1874 02:28:26,856 --> 02:28:28,648 Thank you. Yeah, thank you. 1875 02:28:28,733 --> 02:28:32,611 [chuckles] I remember taking a step and looking down. 1876 02:28:32,695 --> 02:28:35,989 Just as I'm thinking, "There's that ditch Abbie was talking about." 1877 02:28:36,073 --> 02:28:38,533 Bam! I'm in the fucking ditch, you know. 1878 02:28:38,618 --> 02:28:42,329 - What happened? - What, with Zoë the cat? 1879 02:28:42,413 --> 02:28:45,206 Nothing. If I fell in that fucking thing 1880 02:28:45,291 --> 02:28:47,542 they would've had to helicopter me out of there. 1881 02:28:47,627 --> 02:28:49,711 Zoë just lands on her feet. 1882 02:28:49,795 --> 02:28:54,049 But then, later, I started feeling a little bad about myself. 1883 02:28:54,133 --> 02:28:59,137 Zoë falls in the ditch and it's nothing, we're laughing about it. 1884 02:28:59,221 --> 02:29:01,431 If I fell in that fucking thing... 1885 02:29:01,515 --> 02:29:04,059 ... I probably would have been fucking paralyzed. 1886 02:29:04,143 --> 02:29:07,687 Honey, you can't think like that. We all have our individual talents 1887 02:29:07,772 --> 02:29:09,689 and that just happens to be one of Zoë's. 1888 02:29:09,774 --> 02:29:12,484 - [giggling] - Well, physically speaking, 1889 02:29:12,568 --> 02:29:17,906 Zoë is amazing. I mean, agility, reflexes, nimbleness. 1890 02:29:17,990 --> 02:29:21,076 There's few human beings that can fuck with Zoë on that front. 1891 02:29:21,160 --> 02:29:23,662 - Kim, I like you, too. - Aw... 1892 02:29:24,163 --> 02:29:28,583 Having said that, before you get too envious of Zoë's prowess, 1893 02:29:28,668 --> 02:29:31,378 you're missing the most important part of that story. 1894 02:29:31,462 --> 02:29:35,006 You didn't fall in the ditch. Zoë did. 1895 02:29:35,091 --> 02:29:38,760 Zoë even knew there was a ditch there because you told her 1896 02:29:38,844 --> 02:29:40,970 and she still fell in. 1897 02:29:41,055 --> 02:29:44,224 So, Lee's right. We all have our talents. 1898 02:29:44,308 --> 02:29:48,812 - Hey, I resemble that remark. - [all laughing] 1899 02:29:50,564 --> 02:29:52,857 So Kim, you still pack a roscoe? 1900 02:29:55,945 --> 02:29:57,946 Check it out, bitch. 1901 02:29:58,030 --> 02:30:00,490 - Ooh, nice one, mate. - I noticed. 1902 02:30:00,574 --> 02:30:02,701 - [Lee] What's a roscoe? - Roscoe is a pistol. 1903 02:30:03,703 --> 02:30:05,870 - [Lee] You carry a gun? - Uh-huh. 1904 02:30:05,955 --> 02:30:07,747 You have a license to carry it? 1905 02:30:07,832 --> 02:30:12,335 Yeah, when I became a Secret Service agent, they gave me a license. 1906 02:30:12,420 --> 02:30:14,546 Oh, I didn't know you were... 1907 02:30:16,924 --> 02:30:19,968 OK, I didn't say it, all right? Stop looking at me, I didn't say it. 1908 02:30:20,052 --> 02:30:23,388 God. Did you know Kim carried a gun? 1909 02:30:23,889 --> 02:30:28,226 Yes. Now, do I approve? No. 1910 02:30:28,310 --> 02:30:30,353 Do I know? Yes. 1911 02:30:30,438 --> 02:30:34,065 Look, I don't know what futuristic utopia you live in, 1912 02:30:34,150 --> 02:30:36,985 but the world I live in, a bitch need a gun. 1913 02:30:37,069 --> 02:30:41,698 You can't get around the fact that people who carry guns tend to get shot 1914 02:30:41,782 --> 02:30:43,324 more than people who don't. 1915 02:30:43,409 --> 02:30:46,536 And you can't get around the fact that if I go down to the laundry room 1916 02:30:46,620 --> 02:30:50,457 in my building at midnight enough times, I might get my ass raped. 1917 02:30:50,541 --> 02:30:53,585 - Don't do your laundry at midnight. - Fuck that, I want to do my laundry 1918 02:30:53,669 --> 02:30:55,837 whenever the fuck I want to do my laundry. 1919 02:30:55,921 --> 02:30:58,965 There are other things you can carry other than a gun. 1920 02:30:59,049 --> 02:31:00,383 Pepper spray. 1921 02:31:00,468 --> 02:31:04,512 Uh, a motherfucker try to rape me, I don't want to give him a skin rash. 1922 02:31:04,597 --> 02:31:08,099 - [laughs] - I wanna shut that nigga down. 1923 02:31:08,184 --> 02:31:10,602 How about a knife, at least? 1924 02:31:10,686 --> 02:31:13,772 Yeah, you know what happens to motherfuckers who carry knives? 1925 02:31:14,857 --> 02:31:16,983 They get shot. 1926 02:31:17,067 --> 02:31:21,404 Look, if I ever become a famous actress, I won't carry a gun. 1927 02:31:21,489 --> 02:31:23,990 I'll hire me a do-dirt-nigga and he'll carry the gun. 1928 02:31:24,074 --> 02:31:25,909 And when shit goes down, I'll sit back and laugh. 1929 02:31:25,993 --> 02:31:28,870 But until that day, it's wild west, motherfucker. 1930 02:31:28,954 --> 02:31:32,624 So Zoë, you thought about what you want to do first? 1931 02:31:33,667 --> 02:31:37,212 It just so happens, I know exactly what I want to do. 1932 02:31:37,296 --> 02:31:40,882 Oh, really? And what would that be? 1933 02:31:40,966 --> 02:31:43,051 To me, there's no point in being in America 1934 02:31:43,135 --> 02:31:45,386 unless you can drive a Detroit muscle car. 1935 02:31:45,471 --> 02:31:49,766 And I want to drive a Dodge Challenger, fuck me, swinging balls out. 1936 02:31:49,850 --> 02:31:51,851 [all laughing] 1937 02:31:51,936 --> 02:31:55,104 [Abernathy] Um... Well, I guess we could talk to transpo. 1938 02:31:55,189 --> 02:31:57,899 But does it have to be a Dodge Challenger? 1939 02:31:57,983 --> 02:32:03,112 Not just that, it has to be a 1970 Dodge Challenger with a 440 engine. 1940 02:32:03,197 --> 02:32:06,157 [all laughing] 1941 02:32:06,242 --> 02:32:09,661 How in the fuck do you expect to do that? 1942 02:32:09,745 --> 02:32:13,248 No worries, mate. I've got it all worked out. 1943 02:32:13,332 --> 02:32:16,417 When I knew I was coming here, I went online and found out 1944 02:32:16,502 --> 02:32:20,088 that the local paper here in Tennessee is the Lebanon News Sentinel. 1945 02:32:20,172 --> 02:32:22,048 - So back home... - I'm sorry. Where's home? 1946 02:32:22,132 --> 02:32:27,011 - Australia, right? - What do you mean by that, mate? 1947 02:32:27,680 --> 02:32:31,057 Zoë's from New Zealand and you never, 1948 02:32:31,141 --> 02:32:34,727 I repeat, never call a Kiwi an Aussie. 1949 02:32:34,812 --> 02:32:37,438 That is, unless you want your ass kicked. 1950 02:32:38,899 --> 02:32:41,818 - I'm so sorry. I really am. - [laughing] 1951 02:32:41,902 --> 02:32:45,697 Oh, that's OK. We're just taking the piss out of you, mate. 1952 02:32:47,032 --> 02:32:49,659 Auckland, to answer your question. 1953 02:32:50,202 --> 02:32:52,871 Anyway, I subscribed to the local paper a month ago. 1954 02:32:52,955 --> 02:32:56,583 Now why in the fuck you want a local redneck newspaper in New Zealand? 1955 02:32:56,667 --> 02:32:58,960 Pipe down and I'll tell you. 1956 02:32:59,044 --> 02:33:01,004 I've been getting the paper for the last month 1957 02:33:01,088 --> 02:33:03,923 and I've been checking the classified at the back looking at cars for sale. 1958 02:33:04,008 --> 02:33:07,302 So, as of yesterday, for sale, 1959 02:33:07,386 --> 02:33:10,471 in this town, some dude is selling a stock 1960 02:33:10,556 --> 02:33:16,060 1970 Dodge Challenger with a 440 engine and a white paint job. 1961 02:33:16,145 --> 02:33:18,313 And you want to buy it? 1962 02:33:19,064 --> 02:33:22,901 Kim, I may be stupid but I'm not bloody stupid. 1963 02:33:22,985 --> 02:33:26,779 I want to say I want to buy it so he'll let me test drive it. 1964 02:33:26,864 --> 02:33:30,283 A 1970 Dodge Challenger with a white paint job? 1965 02:33:30,367 --> 02:33:31,701 Oh, Kowalski. 1966 02:33:31,785 --> 02:33:35,955 Kowalski from Vanishing Point. Mate, it's a fucking classic. 1967 02:33:36,040 --> 02:33:38,124 If I can get this guy to let me drive it without him, 1968 02:33:38,208 --> 02:33:40,960 I will blow the doors off that bitch. 1969 02:33:41,045 --> 02:33:42,754 What's Vanishing Point? 1970 02:33:43,923 --> 02:33:46,090 What's Vanishing Point? 1971 02:33:46,175 --> 02:33:48,968 Abs, I'm supposed to be the illiterate one. 1972 02:33:49,053 --> 02:33:51,971 It's just one of the best American movies ever made. 1973 02:33:52,056 --> 02:33:55,642 Actually, Zoë, most girls wouldn't know Vanishing Point. 1974 02:33:56,852 --> 02:34:00,855 Excuse me, "most girls?" What the fuck are you two? 1975 02:34:00,940 --> 02:34:04,275 Yeah, well, we're gearheads. Of course we watched it. 1976 02:34:04,360 --> 02:34:06,527 Y'all grew up watching that Pretty in Pink shit. 1977 02:34:06,612 --> 02:34:08,696 Oh, I like Pretty in Pink. 1978 02:34:09,448 --> 02:34:11,741 What, so you didn't watch John Hughes movies? 1979 02:34:11,825 --> 02:34:15,828 Of course, I did. I'm a girl. But I also watched car shit, too. 1980 02:34:15,913 --> 02:34:21,209 Vanishing Point, Dirty Mary Crazy Larry, Gone in 60 Seconds, the real one. 1981 02:34:21,293 --> 02:34:23,461 Not that Angelina Jolie bullshit. 1982 02:34:23,545 --> 02:34:25,171 We have an outdoor theater in Auckland 1983 02:34:25,255 --> 02:34:28,132 that plays Vanishing Point, Big Wednesday, 1984 02:34:28,217 --> 02:34:30,718 - all the classics. - [laughs] 1985 02:34:31,136 --> 02:34:32,470 [horn honks] 1986 02:34:38,227 --> 02:34:40,895 - [horn honking] - [dog barking] 1987 02:34:46,318 --> 02:34:48,069 What do you horny gals want? 1988 02:34:48,153 --> 02:34:50,989 [car door opens, slams] 1989 02:34:51,949 --> 02:34:55,159 Yeah, you got a 1970 Dodge Challenger for sale? 1990 02:34:55,244 --> 02:34:57,203 Right up here, ladies. 1991 02:34:59,498 --> 02:35:00,999 [birds chirping] 1992 02:35:11,301 --> 02:35:17,098 - This shit is off the fuckin' hook. - Fuckin' legendary, mate. 1993 02:35:19,476 --> 02:35:22,270 Sweet as. Well, if you'll excuse me for a moment, 1994 02:35:22,354 --> 02:35:24,439 I'd like to have a word alone with my business associate. 1995 02:35:24,523 --> 02:35:27,066 - You ladies take your time. - OK. 1996 02:35:27,151 --> 02:35:28,401 [man chuckles] 1997 02:35:29,361 --> 02:35:30,820 Mmm. 1998 02:35:32,781 --> 02:35:35,783 What are you waiting for? Ask him to let you drive it by yourself. 1999 02:35:35,868 --> 02:35:38,578 I intend to. But first, I need to ask you something. 2000 02:35:38,662 --> 02:35:39,954 What? 2001 02:35:40,039 --> 02:35:44,959 If he let's us take it out on our own, I want to play Ship's Mast. 2002 02:35:45,044 --> 02:35:46,961 - Oh, hell no! - Will you keep it down? 2003 02:35:47,046 --> 02:35:49,297 - Ain't no way I'm doing Ship's Mast. - For Christ's sake... 2004 02:35:49,381 --> 02:35:51,132 - Don't blaspheme. - Sorry. 2005 02:35:51,216 --> 02:35:54,260 Now, what did you say after the last time? 2006 02:35:54,344 --> 02:35:57,138 - Look, I know what I said. - What did you say? 2007 02:35:57,222 --> 02:35:58,848 I know I said we shouldn't do this again... 2008 02:35:58,932 --> 02:36:01,601 No, you didn't say we shouldn't. You said we ain't ever 2009 02:36:01,685 --> 02:36:03,186 - gonna to do that again. - But... 2010 02:36:03,270 --> 02:36:07,607 "But," my ass! You said, not only are we never gonna play Ship's Mast again, 2011 02:36:07,691 --> 02:36:10,610 but you also said, if you ever do what you're trying to do now, 2012 02:36:10,694 --> 02:36:11,861 to not only refuse, 2013 02:36:11,945 --> 02:36:15,740 but that I had permission to physically restrain your ass if necessary. 2014 02:36:15,824 --> 02:36:18,076 Now, did you or did you not say that? 2015 02:36:18,160 --> 02:36:19,786 - Well... - No, no, no, no. 2016 02:36:19,870 --> 02:36:23,456 Answer the question, motherfucker. Did you or did you not say that? 2017 02:36:23,540 --> 02:36:27,251 - Yes, I said that, however... - Whatever with your "however." 2018 02:36:29,088 --> 02:36:31,297 I know I said it, and I know I meant it. 2019 02:36:31,381 --> 02:36:32,423 Damn skippy, you meant it. 2020 02:36:32,508 --> 02:36:35,301 But when I said it, I didn't mean in America. 2021 02:36:35,385 --> 02:36:37,095 - Oh, nigga, please! - Really. 2022 02:36:37,179 --> 02:36:41,390 I meant we should never play Ship's Mast again in New Zealand and Australia. 2023 02:36:41,475 --> 02:36:43,810 You are such a liar. 2024 02:36:43,894 --> 02:36:46,437 Look, I know what I said when I said it. 2025 02:36:46,522 --> 02:36:48,815 But when I said it, I didn't know I'd ever come to America. 2026 02:36:48,899 --> 02:36:51,692 And when I said it, if I had of known I was gonna come to America, 2027 02:36:51,777 --> 02:36:54,028 and have the opportunity to play Ship's Mast on the fucking 2028 02:36:54,113 --> 02:36:58,241 Vanishing Point Challenger, I would have added a "however." 2029 02:36:59,118 --> 02:37:00,576 Right? 2030 02:37:00,661 --> 02:37:02,954 [insects and birds chirping] 2031 02:37:05,624 --> 02:37:08,376 OK, oddly enough, I actually understood that. 2032 02:37:08,460 --> 02:37:10,002 However... 2033 02:37:10,087 --> 02:37:12,755 Just because you talked yourself into some stupid shit, 2034 02:37:12,840 --> 02:37:15,091 doesn't mean I have lost my goddamn mind. 2035 02:37:15,175 --> 02:37:18,594 You need two people to play Ship's Mast and I ain't playing. 2036 02:37:24,309 --> 02:37:25,393 [sighing] 2037 02:37:26,478 --> 02:37:27,895 I'll be your best friend. 2038 02:37:27,980 --> 02:37:30,982 I don't need me no best friend who lives on the other side of planet Earth. 2039 02:37:31,817 --> 02:37:34,735 - I'll crack your back. - You'll crack it anyway. 2040 02:37:34,820 --> 02:37:37,238 Well, of course, I'll crack it anyway. 2041 02:37:37,322 --> 02:37:41,242 But now, while I'm here, I'll be your back-cracking slave. 2042 02:37:41,326 --> 02:37:43,953 Whenever you want it, you got it. You don't even have to ask for it. 2043 02:37:44,037 --> 02:37:45,288 You just order me to do it. 2044 02:37:45,372 --> 02:37:47,999 Just be like, "Bitch get over here and get busy." 2045 02:37:53,088 --> 02:37:55,673 So... We're gonna see if this guy'll let us take the car out without him. 2046 02:37:55,757 --> 02:37:58,926 If he does, you wait here with Lee and we'll be back in a moment. 2047 02:37:59,511 --> 02:38:00,511 What? 2048 02:38:00,596 --> 02:38:03,514 I said, we're gonna see if this guy will let us take the car out without him... 2049 02:38:03,599 --> 02:38:08,477 I heard what you said. I just can't believe what you said. 2050 02:38:09,855 --> 02:38:11,564 You know, you two got some fuckin' balls. 2051 02:38:11,648 --> 02:38:14,817 - What? - Don't play dumb ass with me. 2052 02:38:14,902 --> 02:38:19,822 I've been up all night, I'm still a little drunk, and I have a hangover. 2053 02:38:19,907 --> 02:38:23,159 I should be in my hotel room asleep. Not fucking around here on tobacco road, 2054 02:38:23,243 --> 02:38:27,288 but because Zoë wanted to drive some fucking Vanishing Point car, I'm here. 2055 02:38:27,372 --> 02:38:28,956 Now you two got the balls to ask me... 2056 02:38:29,041 --> 02:38:33,002 No, scratch that, tell me, I gotta go make conversation 2057 02:38:33,086 --> 02:38:35,588 with Tom Joad while the cool kids get to go out and play? 2058 02:38:35,672 --> 02:38:37,632 Bullshit on that. 2059 02:38:37,716 --> 02:38:39,926 - It ain't like that. - Then what's it like, Kim? 2060 02:38:40,010 --> 02:38:44,013 You guys are our collateral. He's never gonna go for it if we all go. 2061 02:38:44,097 --> 02:38:47,600 I really think one human being will be collateral enough. 2062 02:38:48,685 --> 02:38:50,645 You're not gonna want to do what we're doing. 2063 02:38:50,729 --> 02:38:52,480 What? To drive a car? 2064 02:38:52,564 --> 02:38:55,983 - We're doing more than that. - What? Drive it fast? 2065 02:38:56,068 --> 02:38:58,653 [sighing] We're doing more than that. 2066 02:38:58,737 --> 02:39:03,449 Actually, we're paying you a compliment, because we're gonna do some stupid shit. 2067 02:39:04,201 --> 02:39:05,493 [clears throat] 2068 02:39:05,577 --> 02:39:07,828 But that's OK. We're stunt people, we ain't got good sense. 2069 02:39:07,913 --> 02:39:10,206 But you got good sense. And anyone with good sense 2070 02:39:10,290 --> 02:39:13,459 - ain't gonna wanna do what we're doing. - How do you know I don't wanna do it? 2071 02:39:13,543 --> 02:39:16,963 - 'Cause you're a mom. - Yeah. 2072 02:39:19,007 --> 02:39:23,386 [scoffs] You know, we're supposed to be this big posse, but that's the excuse 2073 02:39:23,470 --> 02:39:26,389 you guys use whenever you want to exclude me from something. 2074 02:39:26,473 --> 02:39:29,392 So, what is it you two daredevils are doing 2075 02:39:29,476 --> 02:39:33,729 that I'm just so uncool I couldn't possibly understand. 2076 02:39:33,814 --> 02:39:37,441 You know, we're kind of conning this guy so maybe it's best 2077 02:39:37,526 --> 02:39:40,027 if we don't go into detail about it while he's watching us. 2078 02:39:40,112 --> 02:39:44,865 Besides, he's probably not gonna let us do it anyway. 2079 02:39:47,828 --> 02:39:51,664 OK, how about this? 2080 02:39:51,748 --> 02:39:54,917 I'll talk him into it. But if I talk him into it, I go along. 2081 02:39:56,211 --> 02:39:59,380 - How are you gonna do that? - Ah! That's my problem. 2082 02:39:59,464 --> 02:40:03,718 But don't worry. [chuckles] He'll say yes. 2083 02:40:03,802 --> 02:40:07,471 - What are you gonna do, blow him? - No! 2084 02:40:08,598 --> 02:40:11,058 I'm gonna insinuate that Lee's gonna blow him. 2085 02:40:11,143 --> 02:40:12,893 [laughing] 2086 02:40:15,105 --> 02:40:17,106 That's a good one. 2087 02:40:17,190 --> 02:40:20,901 Not really. But let me handle it. 2088 02:40:21,695 --> 02:40:22,695 We got a deal? 2089 02:40:22,779 --> 02:40:24,697 [chuckle] 2090 02:40:26,950 --> 02:40:28,492 OK, mommy, listen up. 2091 02:40:29,286 --> 02:40:32,371 You wanna hang with the cool kids, you've got to be cool. 2092 02:40:32,456 --> 02:40:34,999 We take you along, you don't say shit. You don't even say crap. 2093 02:40:35,083 --> 02:40:37,251 You just sit in the back and I don't want to hear a peep out of your ass. 2094 02:40:37,336 --> 02:40:38,753 - You understand? - Got it. 2095 02:40:38,837 --> 02:40:41,922 I'm serious. You start nagging us, we're pulling over to the side of the road 2096 02:40:42,007 --> 02:40:43,674 kicking your ass out and picking you up later. 2097 02:40:44,259 --> 02:40:45,593 Agreed. 2098 02:40:47,346 --> 02:40:49,055 [sighing] 2099 02:40:49,139 --> 02:40:50,514 OK. 2100 02:40:50,599 --> 02:40:52,058 Go work your magic. 2101 02:40:58,690 --> 02:41:00,483 - Hello, sir. - Hello. 2102 02:41:00,567 --> 02:41:01,984 - What's your name? - Jasper. 2103 02:41:02,069 --> 02:41:04,362 - Hello, Jasper. I'm Abernathy. - Aber-what? 2104 02:41:04,446 --> 02:41:06,364 - Abernathy. - What's your first name? 2105 02:41:06,448 --> 02:41:09,158 - That is my first name. - What kind of first name is that? 2106 02:41:09,242 --> 02:41:12,995 - You know what? Just call me Abbie. - OK, Abbie. 2107 02:41:14,081 --> 02:41:17,666 Jasper, we were wondering if my friends and I could take the car out 2108 02:41:17,751 --> 02:41:20,878 for a little test drive out on our own. Just to see if we're comfortable in it. 2109 02:41:20,962 --> 02:41:22,713 Why would I do something stupid like that? 2110 02:41:22,798 --> 02:41:25,091 To better sell your automobile. 2111 02:41:25,175 --> 02:41:27,385 How do I know y'all ain't just gonna steal it? 2112 02:41:27,469 --> 02:41:29,512 Four reasons, actually. 2113 02:41:29,596 --> 02:41:34,392 One, we're not thieves. Two, that would be rude. 2114 02:41:34,476 --> 02:41:37,812 Three, we're staying at the Days Inn in town, you can call the hotel, 2115 02:41:37,896 --> 02:41:40,439 check with management. We're registered for the next month. 2116 02:41:40,524 --> 02:41:44,944 Actually, Zoë is not, but Kim and I are. So, we're totally track down-able. 2117 02:41:45,028 --> 02:41:47,113 Who's Kim? The colored girl? 2118 02:41:48,156 --> 02:41:52,660 Yes, Kim would be the girl of color. And reason number four, 2119 02:41:52,744 --> 02:41:56,872 and the most important, while we're taking the car out for a little spin, 2120 02:41:56,957 --> 02:41:59,917 that'll give you a better opportunity to get acquainted 2121 02:42:00,001 --> 02:42:03,003 with our other friend, Lee. 2122 02:42:04,464 --> 02:42:05,589 [chuckles] 2123 02:42:06,842 --> 02:42:08,843 Why does she look kinda familiar? 2124 02:42:08,927 --> 02:42:11,846 That would be because she's a famous actress. 2125 02:42:11,930 --> 02:42:14,181 [Jasper chuckles] 2126 02:42:14,266 --> 02:42:15,558 Why's she dressed like that? 2127 02:42:15,642 --> 02:42:18,644 Well, you see, we're making a Hollywood movie in town, 2128 02:42:18,728 --> 02:42:22,064 and it's a cheerleader movie, and she's one of the cheerleaders. 2129 02:42:22,149 --> 02:42:25,901 - What's a cheerleader movie? - A movie about cheerleaders. 2130 02:42:26,653 --> 02:42:27,862 Is it a porno movie? 2131 02:42:29,531 --> 02:42:32,283 - Yes, it is. - [chuckles] 2132 02:42:32,367 --> 02:42:35,619 But, don't mention it. She's shy. 2133 02:42:37,122 --> 02:42:39,790 - [car honks] - [dog barking] 2134 02:42:39,875 --> 02:42:42,960 Lee, this is Jasper. Jasper, Lee. 2135 02:42:43,044 --> 02:42:45,212 You two kids stay out of trouble. 2136 02:42:45,297 --> 02:42:48,382 Hey, good-looking! Be back to pick you up later! 2137 02:42:48,467 --> 02:42:49,884 Ta-ta. 2138 02:42:49,968 --> 02:42:51,552 [engine revs] 2139 02:42:54,264 --> 02:42:58,809 [Jasper chuckles, grunts] 2140 02:43:00,061 --> 02:43:01,270 Gulp. 2141 02:43:13,742 --> 02:43:15,159 [sighing] 2142 02:43:16,328 --> 02:43:18,412 Are you thinking what I'm thinking? 2143 02:43:19,372 --> 02:43:22,208 - I think I'm thinking it. - What are you and you thinking? 2144 02:43:22,292 --> 02:43:25,669 I'm thinking we told your ass to shut the fuck up. 2145 02:43:28,381 --> 02:43:30,424 - Where are y'all going? - You stay put. 2146 02:43:30,509 --> 02:43:31,842 - I got to take a... - [slams] 2147 02:43:33,803 --> 02:43:35,304 [birds chirping] 2148 02:43:49,194 --> 02:43:50,861 So you ready to do this? 2149 02:43:52,364 --> 02:43:53,906 You sure? 2150 02:43:53,990 --> 02:43:57,159 Well, I always don't want to do it right before I'm gonna do it. 2151 02:43:57,244 --> 02:43:58,244 You know what I mean? 2152 02:43:58,328 --> 02:44:00,746 Yeah, I know what you mean. 'Cause I don't want to do it. 2153 02:44:00,830 --> 02:44:02,957 - Kim. - I'm just saying. 2154 02:44:03,041 --> 02:44:06,418 - If you're gonna take the piss out... - I'm just saying. 2155 02:44:08,088 --> 02:44:10,047 You wanna start out on top? 2156 02:44:11,049 --> 02:44:14,885 It practically doesn't count if you start on the top. 2157 02:44:14,970 --> 02:44:16,595 [chortling] 2158 02:44:19,683 --> 02:44:20,891 Here are your gloves. 2159 02:44:28,066 --> 02:44:31,026 No, no, no, no. I'm wearing the jacket. 2160 02:44:31,111 --> 02:44:32,611 This is my jacket. 2161 02:44:32,696 --> 02:44:36,907 Um... Ain't you supposed to be my slave or some shit? 2162 02:44:36,992 --> 02:44:37,992 Give it. 2163 02:44:38,076 --> 02:44:40,494 I'm the one who's on the fucking bonnet. 2164 02:44:40,579 --> 02:44:42,788 Bonnet, my ass. You're on the hood. 2165 02:44:45,208 --> 02:44:46,292 [pops lips] 2166 02:44:48,336 --> 02:44:49,587 [sighs] 2167 02:44:52,090 --> 02:44:54,383 Y'all, I think I hear a car coming. 2168 02:44:54,467 --> 02:44:56,927 - Give me your belt. - Oh. 2169 02:45:00,432 --> 02:45:02,224 This is my cute shit. 2170 02:45:03,435 --> 02:45:06,103 Well... Fuck that. Get Abernathy's belt. 2171 02:45:07,188 --> 02:45:09,148 Fine. We'll use Abbie's belt. 2172 02:45:14,446 --> 02:45:16,488 - Give me your belt. - [Abernathy] No. 2173 02:45:16,573 --> 02:45:18,949 - Prada. - Come on. Give her the belt. 2174 02:45:19,034 --> 02:45:22,953 - Magic word. - Please. Give her the belt. 2175 02:45:23,747 --> 02:45:25,581 Just cause you asked nicely. 2176 02:45:28,209 --> 02:45:29,918 It's nice to be nice, Kim. 2177 02:45:30,795 --> 02:45:33,047 - Whatever. - You know what? 2178 02:45:33,131 --> 02:45:36,258 Don't even fucking think about asking me next time you want me to do your hair. 2179 02:45:36,343 --> 02:45:38,677 - Your ass gonna do it. - Yeah, you'll ask pretty please, bitch. 2180 02:45:38,762 --> 02:45:40,679 'Cause that's what you do when no one else is looking. 2181 02:45:40,764 --> 02:45:42,765 You ain't that fucking hard. I ain't getting that shit. 2182 02:45:42,849 --> 02:45:45,434 Abernathy, don't get on my nerves right now. 2183 02:45:45,518 --> 02:45:46,685 I got shit on my mind. 2184 02:45:46,770 --> 02:45:50,439 [Abernathy scoffing] Ooh! You know, I ain't six. 2185 02:45:50,523 --> 02:45:51,523 [engine revs] 2186 02:45:51,608 --> 02:45:53,776 [tires screech] 2187 02:45:57,822 --> 02:45:59,531 [engine humming] 2188 02:46:03,828 --> 02:46:05,788 It's cold. Can we roll up one of these windows? 2189 02:46:05,872 --> 02:46:07,331 [Zoë and Kim] No. 2190 02:46:08,583 --> 02:46:11,293 Hey, Abernathy. Check this out. 2191 02:46:12,170 --> 02:46:13,629 [car humming] 2192 02:46:23,181 --> 02:46:24,848 What the fuck are you guys doing? 2193 02:46:32,148 --> 02:46:34,108 [pounding] 2194 02:46:34,192 --> 02:46:35,651 [Abernathy] What does that mean? 2195 02:46:37,862 --> 02:46:39,446 Whoa! 2196 02:46:40,073 --> 02:46:42,574 [engine roaring] 2197 02:46:44,077 --> 02:46:46,620 Faster, you black bitch, faster! 2198 02:46:46,705 --> 02:46:49,081 - [engine revs] - [chuckles] 2199 02:46:54,838 --> 02:46:56,922 That fast enough for your bony ass? 2200 02:46:57,006 --> 02:46:58,674 [Zoë] Woo-hoo! 2201 02:46:59,217 --> 02:47:02,136 [Zoë chuckles] Whoa! 2202 02:47:04,806 --> 02:47:07,349 Abernathy, get your ass up here. 2203 02:47:12,063 --> 02:47:14,398 [Zoë cheering] 2204 02:47:15,150 --> 02:47:16,734 All righty. 2205 02:47:16,818 --> 02:47:19,653 Whoa, whoa, whoa, whoa! 2206 02:47:20,905 --> 02:47:22,781 [Zoë cheering] 2207 02:47:27,078 --> 02:47:29,413 [laughs] 2208 02:47:30,582 --> 02:47:32,416 [howls] 2209 02:47:33,001 --> 02:47:35,669 Check it out bitch. You want it fucking faster? 2210 02:47:35,754 --> 02:47:37,921 [yelling] 2211 02:47:43,928 --> 02:47:46,847 [♪ Eddie Beram: Riot In Thunder Alley] 2212 02:47:50,518 --> 02:47:53,353 [Zoë hollers] 2213 02:48:02,405 --> 02:48:04,448 [Zoë cheers] 2214 02:48:04,532 --> 02:48:06,241 [chuckles] 2215 02:48:07,869 --> 02:48:09,620 [tires screech] 2216 02:48:28,932 --> 02:48:31,725 [Zoë laughs, squeals] 2217 02:48:43,530 --> 02:48:45,197 [engine accelerates] 2218 02:48:51,204 --> 02:48:54,873 - Oh, my God! - What the fuck? Shit! 2219 02:48:55,667 --> 02:48:57,417 [screaming] 2220 02:48:57,502 --> 02:48:59,628 - [Kim] Zoë! - [tires screech] 2221 02:49:00,922 --> 02:49:01,922 Damn it! 2222 02:49:05,468 --> 02:49:07,678 [brakes screech] 2223 02:49:10,890 --> 02:49:13,267 - Now! - [engine revs] 2224 02:49:13,351 --> 02:49:17,938 - Did you do something to him? - Nothing! Nothing! Shit! 2225 02:49:18,022 --> 02:49:20,983 - Shit! Here he comes! - Zoë! Fuck! 2226 02:49:21,067 --> 02:49:23,151 - [screaming] - [tires screech] 2227 02:49:23,236 --> 02:49:24,486 - Shit! - Shit! Oh, shit! 2228 02:49:26,865 --> 02:49:29,241 - Hold on, Zoë! - Whoa! 2229 02:49:29,325 --> 02:49:31,827 Oh, my God! Oh, my God! Zoë! 2230 02:49:37,083 --> 02:49:39,543 - Oh, my God! Oh, my God! Zoë! - [screaming] 2231 02:49:39,627 --> 02:49:41,837 - Whoa! - Zoë! 2232 02:49:41,921 --> 02:49:44,006 [engine revving] 2233 02:49:46,134 --> 02:49:48,218 Fuck you, motherfucker! Fuck you! 2234 02:49:49,053 --> 02:49:51,471 Zoë! Zoë! 2235 02:49:52,390 --> 02:49:55,851 - I'm sorry I called you a black bitch. - I forgive you. Hold the fuck on. 2236 02:49:55,935 --> 02:49:58,061 Whoa! Get away! 2237 02:50:00,398 --> 02:50:03,066 Oh, shit! I can't fucking see! I can't see! 2238 02:50:03,151 --> 02:50:05,110 [Abernathy] Zoë, move your legs! 2239 02:50:07,530 --> 02:50:08,947 Fuck you! 2240 02:50:09,157 --> 02:50:11,241 - Come on, come on! - [Zoë screams] 2241 02:50:13,953 --> 02:50:15,787 Redneck lunatic bastard! 2242 02:50:15,872 --> 02:50:17,247 Get away from me! 2243 02:50:17,332 --> 02:50:19,791 - Watch your fucking legs! - Baby, just hold on. 2244 02:50:19,876 --> 02:50:21,710 [screams] Zoë! 2245 02:50:22,295 --> 02:50:24,504 - [Abernathy] Fuck you! - Oh, my God! 2246 02:50:24,589 --> 02:50:26,256 [Abernathy] Come on, come on! 2247 02:50:29,594 --> 02:50:31,595 [Zoë] Fucking get away from me! 2248 02:50:35,224 --> 02:50:38,060 Oh, shit! I'm scared Kim, I'm really scared. 2249 02:50:38,144 --> 02:50:39,603 I know, baby, just hold on. 2250 02:50:40,396 --> 02:50:41,521 Watch your feet! 2251 02:50:43,775 --> 02:50:46,985 - You wanna get hot? You wanna get hot? - You fucking son of a bitch. 2252 02:50:48,780 --> 02:50:52,950 - Suck on this for a while, bitch! - Motherfucker! 2253 02:50:53,701 --> 02:50:55,160 - [Abernathy] Zoë! - [groans] 2254 02:50:55,244 --> 02:50:56,912 [Kim] Goddamn it! 2255 02:51:03,670 --> 02:51:05,921 [tires screeching] 2256 02:51:07,966 --> 02:51:08,966 [screaming] 2257 02:51:11,844 --> 02:51:13,428 [engine revs] 2258 02:51:21,354 --> 02:51:23,021 - [Abernathy] He's coming up! - [Zoë] Oh, my God. 2259 02:51:23,106 --> 02:51:24,898 [Zoë] Get away from us, you cocksucker! 2260 02:51:24,983 --> 02:51:26,441 [Kim] Leave us alone! 2261 02:51:26,526 --> 02:51:29,820 - Fuck you, motherfucker! - [Kim] Put your foot down! 2262 02:51:34,117 --> 02:51:37,202 [Kim] Zoë! Zoë! 2263 02:51:37,286 --> 02:51:39,955 - [Zoë sobs] - [Kim] Hold on! 2264 02:51:47,005 --> 02:51:48,088 [screams] 2265 02:52:02,061 --> 02:52:03,353 [Abernathy] Zoë! Zoë! 2266 02:52:12,113 --> 02:52:13,655 - Look out! - [truck honks] 2267 02:52:13,823 --> 02:52:15,198 [tires screech] 2268 02:52:41,225 --> 02:52:43,852 Get ready to fly, bitch! 2269 02:52:46,230 --> 02:52:47,731 [screams] 2270 02:52:47,815 --> 02:52:49,441 - Zoë! - Zoë! Hold on! 2271 02:52:49,525 --> 02:52:51,234 [engine revs] 2272 02:52:56,574 --> 02:52:59,242 He's right on your ass! He's right on your fucking ass! 2273 02:53:01,079 --> 02:53:02,996 [tires screech] 2274 02:53:07,001 --> 02:53:08,960 [engine revs] 2275 02:53:10,254 --> 02:53:12,214 [chuckling] 2276 02:53:13,925 --> 02:53:16,593 Hey! [cheering, laughing] 2277 02:53:16,677 --> 02:53:20,597 Hey! Ladies, that was fun! 2278 02:53:20,681 --> 02:53:22,557 [cackling] 2279 02:53:24,894 --> 02:53:27,354 Well, adios! 2280 02:53:27,438 --> 02:53:29,773 - [gunshot] - Ow, fuck! 2281 02:53:31,150 --> 02:53:34,277 - Shit! Fuck! - [engine revs] 2282 02:53:35,446 --> 02:53:40,158 Run away with your ass! You better run, motherfucker! 2283 02:53:43,621 --> 02:53:46,373 [engine idling] 2284 02:53:46,457 --> 02:53:47,791 Bitch! 2285 02:53:49,252 --> 02:53:52,129 [sighing] 2286 02:54:03,224 --> 02:54:04,307 [Zoë] I'm OK! 2287 02:54:04,392 --> 02:54:07,686 [inhales] Oh, shit! Goddamn it! 2288 02:54:07,770 --> 02:54:10,397 [chuckling] Oh, you fucking bitch! 2289 02:54:10,481 --> 02:54:14,067 Of course you are. Of course you are. What was I thinking? 2290 02:54:14,152 --> 02:54:15,694 [sputters] 2291 02:54:15,778 --> 02:54:18,280 What was I thinking? Zoë, the fucking cat! 2292 02:54:22,493 --> 02:54:24,327 Whew! That was a close one. 2293 02:54:25,329 --> 02:54:27,664 - [giggling] - [sighing] 2294 02:54:28,457 --> 02:54:30,625 You guys look like shit. 2295 02:54:30,710 --> 02:54:31,751 Who died? 2296 02:54:33,212 --> 02:54:35,839 - That's it! - [giggling] 2297 02:54:36,674 --> 02:54:38,717 Zoë, are you OK? 2298 02:54:39,510 --> 02:54:41,720 Well, I'm gonna have a hell of a bruise on my bum, 2299 02:54:41,804 --> 02:54:44,431 but aside from that, I'll be sweet. 2300 02:54:45,850 --> 02:54:47,726 [laughing] 2301 02:54:47,810 --> 02:54:50,562 So, where's the maniac? 2302 02:54:51,189 --> 02:54:53,982 I shot him and his punk ass sped off. 2303 02:54:55,526 --> 02:54:58,987 - You wanna go get him? - Oh, hell yeah! 2304 02:54:59,071 --> 02:55:02,532 Honey, I think you might want to get out. 2305 02:55:04,076 --> 02:55:08,622 Fuck that shit. Let's kill this bastard. 2306 02:55:08,706 --> 02:55:11,166 [♪ Jack Nitzsche: The Last Race] 2307 02:55:11,250 --> 02:55:13,126 OK, get your ass in the back, let's go. 2308 02:55:15,421 --> 02:55:17,047 Fuck this motherfucker! 2309 02:55:19,133 --> 02:55:20,634 - Wait... - Where the fuck you going? 2310 02:55:20,718 --> 02:55:22,052 I'll be back. 2311 02:55:25,848 --> 02:55:27,390 [metal clanks] 2312 02:55:30,269 --> 02:55:32,729 Yeah, that'll smart. Sweet, let's go. 2313 02:55:32,813 --> 02:55:36,483 Oh, fuck yeah, bitch. Come on. Bring that shit. 2314 02:55:38,903 --> 02:55:40,320 Giddy up, girl! 2315 02:55:42,240 --> 02:55:43,657 [tires screech] 2316 02:55:48,204 --> 02:55:50,163 Yeah! 2317 02:56:11,602 --> 02:56:12,686 [groans] 2318 02:56:14,146 --> 02:56:15,522 [grunts] 2319 02:56:20,945 --> 02:56:22,195 [yells] 2320 02:56:23,948 --> 02:56:24,990 [grunts] 2321 02:56:28,494 --> 02:56:30,203 [yelling] 2322 02:56:31,330 --> 02:56:32,789 [grunts] 2323 02:56:33,582 --> 02:56:37,252 [groaning, sobbing] Come on! 2324 02:56:37,420 --> 02:56:38,920 [clinks] 2325 02:56:40,631 --> 02:56:42,674 [coughs] 2326 02:56:45,886 --> 02:56:48,930 Oh, why? Oh, no! 2327 02:56:49,098 --> 02:56:51,975 [sobbing, screaming] 2328 02:56:55,021 --> 02:56:58,356 Oh, do it! Do it! 2329 02:56:59,066 --> 02:57:00,567 Do it! [clinks] 2330 02:57:01,736 --> 02:57:04,237 [screaming] 2331 02:57:05,948 --> 02:57:08,658 [crying out] Oh, no! 2332 02:57:08,951 --> 02:57:12,579 No, no, no! No! God... 2333 02:57:13,456 --> 02:57:16,249 All right. Get it together. 2334 02:57:16,334 --> 02:57:20,503 Get, get... What are you... What are you... What are you gonna do? 2335 02:57:27,178 --> 02:57:30,096 [Kim] Kick his ass, Zoë! Kick his motherfucking ass! 2336 02:57:30,181 --> 02:57:32,849 - Hey! Now I wanna play! - [screaming] Go away! 2337 02:57:32,933 --> 02:57:35,226 - [starting car] - [Zoë] Fucking fuck you! 2338 02:57:35,311 --> 02:57:37,437 Where do you think you're fucking going? 2339 02:57:37,605 --> 02:57:39,189 - [metal clanks] - [screams] 2340 02:57:42,151 --> 02:57:43,693 Come here, you...! 2341 02:57:50,576 --> 02:57:51,951 [Zoë] Go! 2342 02:57:53,913 --> 02:57:55,997 [cheering] 2343 02:57:58,584 --> 02:58:02,796 I'm not done with your ass now, motherfucker. I love your ass! 2344 02:58:08,094 --> 02:58:10,053 Oh, you're gonna wiggle your ass at me? 2345 02:58:11,722 --> 02:58:16,101 Oh, don't like it up the ass, do you, you redneck lunatic bastard. 2346 02:58:17,478 --> 02:58:21,773 Oh, yeah, bitch. I'm gonna bust a nut up in this bitch right now! 2347 02:58:23,776 --> 02:58:26,903 I'm the horniest motherfucker on the road! 2348 02:58:28,572 --> 02:58:30,323 Boo-yah, bitch! 2349 02:58:31,075 --> 02:58:32,242 Ah! 2350 02:58:35,746 --> 02:58:38,331 [chuckling] Did you just hit a boat? 2351 02:58:40,251 --> 02:58:41,376 [cow moos] 2352 02:58:41,460 --> 02:58:42,752 Now, get him! Get him! 2353 02:58:42,837 --> 02:58:45,130 [Zoë] Now! Now! Now! Get him! Get him! 2354 02:58:45,214 --> 02:58:48,216 Forget about the cows, motherfucker! Move, motherfucker! Move! 2355 02:58:50,010 --> 02:58:51,469 Motherfucker! 2356 02:58:51,554 --> 02:58:54,389 I'm about to bust a nut up in this bitch, motherfucker! 2357 02:58:55,391 --> 02:58:57,267 [birds chirping] 2358 02:58:59,103 --> 02:59:01,563 [squeaking] 2359 02:59:03,607 --> 02:59:05,733 Watch it! Watch it! Watch it! 2360 02:59:11,782 --> 02:59:14,284 Tappin' that ass. Tappin' that ass! Tappin' it, tappin' it, tappin' it! 2361 02:59:21,876 --> 02:59:23,001 Son of a bitch! 2362 02:59:25,880 --> 02:59:27,422 [engine revs] 2363 02:59:38,392 --> 02:59:40,852 Oh, you know I can't let you go... 2364 02:59:41,979 --> 02:59:44,606 ...without tapping that ass. 2365 02:59:45,232 --> 02:59:46,441 Oh, fuck me! 2366 02:59:46,609 --> 02:59:48,318 - One... - Kim? 2367 02:59:48,402 --> 02:59:50,403 -...more... - Kim? 2368 02:59:50,488 --> 02:59:51,946 ...time! 2369 02:59:52,031 --> 02:59:53,323 Boo-yah! 2370 02:59:59,246 --> 03:00:01,581 That's what I'm talking about, bitch! 2371 03:00:40,287 --> 03:00:42,372 [car honking] 2372 03:00:49,296 --> 03:00:50,797 [car honks] 2373 03:00:55,427 --> 03:00:57,136 [engine revs] 2374 03:00:58,055 --> 03:00:59,180 [car honks] 2375 03:01:02,351 --> 03:01:04,394 Oh, come on! 2376 03:01:11,193 --> 03:01:12,610 [tires screech] 2377 03:01:34,883 --> 03:01:36,342 [laughs] 2378 03:01:44,184 --> 03:01:47,270 [laughs] Come on! 2379 03:01:47,354 --> 03:01:51,024 You thought you lost us! We're back, motherfucker! We're back! 2380 03:01:51,108 --> 03:01:53,151 Who's laughing now bitch? 2381 03:01:55,779 --> 03:01:56,821 Shit! 2382 03:02:00,451 --> 03:02:01,451 Come on! 2383 03:02:02,536 --> 03:02:06,706 [Kim] Here's Cha Cha! [laughs] 2384 03:02:06,790 --> 03:02:09,042 You miss us, you lunatic bastard?! 2385 03:02:09,126 --> 03:02:11,044 - I'm sorry! - [Abernathy] What? 2386 03:02:11,128 --> 03:02:13,838 I didn't... I didn't mean anything. 2387 03:02:13,922 --> 03:02:15,923 I was just playing around. 2388 03:02:16,008 --> 03:02:20,053 - [Kim] Oh, he was just playing around. - [Zoë] He was just playing. 2389 03:02:20,137 --> 03:02:22,472 - Well, I ain't playing with you. - [screams] 2390 03:02:23,307 --> 03:02:24,682 [girls cheer] 2391 03:02:24,767 --> 03:02:25,933 [laughing] 2392 03:02:27,895 --> 03:02:30,980 [Zoë] Oh, look out! Look out! Look out! 2393 03:02:38,447 --> 03:02:41,449 - What's your sign? [laughs] - Cancer! 2394 03:02:41,533 --> 03:02:43,034 [Stuntman Mike yells] 2395 03:02:46,664 --> 03:02:47,705 [Zoë] Come on! 2396 03:02:47,790 --> 03:02:50,083 Don't run. Don't run, motherfucker! Don't run! 2397 03:02:50,167 --> 03:02:51,167 Shit! 2398 03:02:54,713 --> 03:02:55,838 [tires screech] 2399 03:02:56,382 --> 03:02:57,674 [skidding, screeching] 2400 03:03:01,095 --> 03:03:04,013 - [girls scream] - Yeah! 2401 03:03:07,351 --> 03:03:08,685 Yeah! 2402 03:03:09,478 --> 03:03:12,772 Jesus fucking Christ, it's about time! 2403 03:03:15,234 --> 03:03:16,275 [exhales] 2404 03:03:27,746 --> 03:03:30,456 - [Zoë] Yeah, you go. - [Abernathy] Just go, go, go, go! 2405 03:03:32,459 --> 03:03:35,461 Please don't dead-end. Please don't dead-end. 2406 03:03:35,546 --> 03:03:39,048 Please don't dead-end. Please don't dead-end. 2407 03:03:39,133 --> 03:03:40,425 Please don't dead-end. 2408 03:03:40,509 --> 03:03:43,803 [all] Please don't dead-end. Please don't dead-end. 2409 03:03:43,887 --> 03:03:45,221 Please don't dead-end. 2410 03:03:45,305 --> 03:03:47,098 Oh, there the motherfucker is! 2411 03:03:47,182 --> 03:03:49,058 - [Abernathy] Go, go, go! - Get him! Get him! Get him! 2412 03:03:49,143 --> 03:03:52,478 [sighs, laughing] 2413 03:04:05,784 --> 03:04:09,704 [Stuntman Mike screaming] Help me! 2414 03:04:10,289 --> 03:04:14,667 [wailing] Help me! 2415 03:04:15,252 --> 03:04:17,754 [screaming] 2416 03:04:20,591 --> 03:04:23,342 - Be careful! My right arm's broken! - [Zoë] This one? 2417 03:04:23,510 --> 03:04:26,262 [Stuntman Mike yells] 2418 03:04:26,346 --> 03:04:27,346 That's right, bitch. 2419 03:04:27,431 --> 03:04:28,890 You want some? 2420 03:04:28,974 --> 03:04:31,392 - Come on, motherfucker! - My fuckin' ass! 2421 03:04:31,477 --> 03:04:32,477 [grunting] 2422 03:04:32,561 --> 03:04:34,437 [laughs] 2423 03:04:35,189 --> 03:04:36,939 Piece of shit! 2424 03:04:37,024 --> 03:04:38,816 [grunts] 2425 03:04:40,402 --> 03:04:42,403 - Bitch! - [grunting, groaning] 2426 03:04:46,158 --> 03:04:47,492 Motherfucker! 2427 03:04:48,368 --> 03:04:49,702 Motherfucker! 2428 03:04:54,708 --> 03:04:55,917 Asshole! 2429 03:05:07,054 --> 03:05:09,138 [♪ April March: Chick Habit] 2430 03:05:11,308 --> 03:05:13,601 [cheering, laughing] 2431 03:05:15,896 --> 03:05:17,355 [indistinct chatter] 2432 03:05:19,942 --> 03:05:21,150 [crunching sound] 184959

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.