Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:39,126 --> 00:00:42,001
Presented by Opus Pictures, NEW
2
00:00:46,959 --> 00:00:49,584
Produced by Zip Cinema
3
00:01:07,459 --> 00:01:09,459
SEOL KYUNG-GU
4
00:01:11,001 --> 00:01:13,542
JUNG WOO-SUNG
5
00:01:18,459 --> 00:01:20,542
HAN HYO-JOO
6
00:01:25,542 --> 00:01:27,626
DIRECTED BY
CHO UI-SEOK AND KIM BYUNG-SEO
7
00:01:46,126 --> 00:01:49,042
Doors are closing.
8
00:01:57,834 --> 00:01:59,001
Hello?
9
00:01:59,167 --> 00:02:01,501
Is this National Foods? Could I order?
10
00:02:02,667 --> 00:02:04,709
Yes, of course, one moment.
11
00:02:12,626 --> 00:02:13,376
Yes, go ahead.
12
00:02:13,542 --> 00:02:16,542
1 box of #7, 3 #12...
13
00:02:30,751 --> 00:02:34,042
Hey! Watch it buddy!
14
00:02:34,917 --> 00:02:37,209
You messed it up!
15
00:02:39,001 --> 00:02:40,126
Give it!
16
00:02:40,542 --> 00:02:42,584
So annoying.
17
00:02:54,584 --> 00:02:55,959
Yes.
18
00:02:59,792 --> 00:03:01,584
I got it.
19
00:03:12,084 --> 00:03:15,584
This stop is Yeoksam station.
20
00:05:55,876 --> 00:05:56,917
Speak!
21
00:06:06,917 --> 00:06:07,834
What?
22
00:06:18,126 --> 00:06:19,459
Speak louder!
23
00:06:21,001 --> 00:06:21,959
Yeah.
24
00:06:22,167 --> 00:06:25,959
I'm following the plan, I'll come to you!
25
00:06:30,126 --> 00:06:31,792
I'll call you back.
26
00:06:34,792 --> 00:06:40,292
Thank you for visiting Sinsung Bank today.
27
00:06:40,792 --> 00:06:43,251
Our closing time is 4 p.m.
28
00:06:43,459 --> 00:06:44,542
Yes.
29
00:06:59,542 --> 00:07:01,209
I'm going.
30
00:07:22,334 --> 00:07:23,876
$10.1 please.
31
00:07:24,042 --> 00:07:25,834
Fuck 10 cents.
32
00:07:28,917 --> 00:07:33,167
Where is it... shit, I had it somewhere.
33
00:07:36,501 --> 00:07:38,209
You can use this.
34
00:08:19,251 --> 00:08:21,251
Sinsung Bank
35
00:08:59,084 --> 00:09:01,292
2-car collision at Sinsa station.
36
00:09:02,042 --> 00:09:06,084
Tehran intersection traffic light malfunction.
37
00:09:18,001 --> 00:09:21,084
637, 200, 422...
38
00:09:22,417 --> 00:09:24,542
That's it for today.
39
00:09:51,084 --> 00:09:56,376
Explosion reported at Yeoksam parking lot,
dispatch nearby units.
40
00:10:03,334 --> 00:10:04,501
Begin.
41
00:10:09,084 --> 00:10:10,167
Go!
42
00:10:31,209 --> 00:10:33,126
Outta there! To the corner!
43
00:10:33,292 --> 00:10:34,459
Shut up!
44
00:10:36,042 --> 00:10:37,084
Sit down!
45
00:10:39,042 --> 00:10:41,792
Fuck! Get down!
46
00:10:42,667 --> 00:10:45,042
Move! On the floor!
47
00:10:50,042 --> 00:10:51,042
In the monitor room.
48
00:10:51,209 --> 00:10:53,542
Floor secured, heading for the safes.
49
00:10:56,542 --> 00:10:57,334
Down!
50
00:11:03,167 --> 00:11:03,876
Open it.
51
00:11:04,042 --> 00:11:05,167
Don't kill me...
52
00:11:10,751 --> 00:11:12,084
Your IDs, cell phones!
53
00:11:12,251 --> 00:11:13,084
Please don't!
54
00:11:16,667 --> 00:11:17,834
Open!
55
00:11:19,251 --> 00:11:21,042
We know who you are,
56
00:11:21,209 --> 00:11:24,209
we'll follow you to your grave.
57
00:11:25,542 --> 00:11:26,542
Don't kill me...
58
00:11:29,167 --> 00:11:33,167
Currently controlling the fire,
no secondary explosion.
59
00:11:34,834 --> 00:11:36,667
12, 14, 84,
60
00:11:36,834 --> 00:11:38,084
40, 72.
61
00:11:38,251 --> 00:11:39,376
Ready to go.
62
00:11:39,542 --> 00:11:40,751
Execute!
63
00:11:49,167 --> 00:11:50,626
3 minutes! 3 minutes!
64
00:11:52,209 --> 00:11:54,126
Silent alarm at Sinsung Bank.
65
00:11:54,292 --> 00:11:58,167
All units are at the explosion,
requesting support.
66
00:11:59,292 --> 00:12:02,126
We're at Chungdam junction,
cruisers 1 and 2 en route.
67
00:12:03,126 --> 00:12:05,626
Cruisers 4 and 7 also en route.
68
00:12:06,126 --> 00:12:07,626
ETA 1 minute.
69
00:12:10,126 --> 00:12:11,126
1 minute!
70
00:12:11,292 --> 00:12:12,501
We gotta go!
71
00:12:16,334 --> 00:12:17,792
Don't move!
72
00:12:22,459 --> 00:12:23,792
Hey, we're behind!
73
00:12:24,126 --> 00:12:25,126
Almost done!
74
00:12:26,251 --> 00:12:28,417
Can't let it go to waste.
75
00:12:28,792 --> 00:12:29,709
What are you doing?
76
00:12:29,876 --> 00:12:33,834
Come on, let's eat a little. We barely get any.
77
00:12:34,834 --> 00:12:36,334
Are you nuts? !
78
00:12:37,334 --> 00:12:38,667
There's no time!
79
00:12:42,334 --> 00:12:43,917
Cruisers 1 and 2 to front,
80
00:12:44,084 --> 00:12:45,667
4 and 7 to the back of the bank.
81
00:12:57,542 --> 00:12:58,917
Why just two?
82
00:12:59,334 --> 00:13:02,167
4 and 7 entering Samsung intersection.
83
00:13:18,334 --> 00:13:19,834
Support the getaway.
84
00:13:40,709 --> 00:13:42,209
Shit!
85
00:13:42,376 --> 00:13:43,751
Let's go!
86
00:13:57,417 --> 00:13:59,417
Green van! Green van!
87
00:14:06,251 --> 00:14:09,667
Possible getaway van spotted,
en route towards Posco.
88
00:14:10,334 --> 00:14:13,542
I repeat, possible getaway van, plate #3699.
89
00:14:16,334 --> 00:14:17,251
Now!
90
00:14:49,667 --> 00:14:51,001
Fuck, that was close.
91
00:15:39,334 --> 00:15:41,084
ABCDEFG...
92
00:15:44,376 --> 00:15:46,417
Hey, Young-sock.
93
00:15:48,042 --> 00:15:49,834
How have you been?
94
00:15:50,751 --> 00:15:52,792
You got the wrong person.
95
00:15:53,376 --> 00:15:56,334
It is you, Hae-sook's little sis.
96
00:16:00,376 --> 00:16:02,542
Or not? Maybe I'm wrong?
97
00:16:03,501 --> 00:16:04,751
My mistake?
98
00:16:04,917 --> 00:16:06,501
Probably.
99
00:16:09,542 --> 00:16:12,376
Then why did you follow me?
100
00:16:12,584 --> 00:16:15,376
Samsun bridge yesterday, the subway today.
101
00:16:16,667 --> 00:16:18,001
And here, now.
102
00:16:23,542 --> 00:16:25,292
1 O points deducted,
103
00:16:25,459 --> 00:16:27,334
another 5 for getting spotted.
104
00:16:27,501 --> 00:16:29,542
Another point for that stupid look.
105
00:16:30,001 --> 00:16:33,501
I'm Special Crimes Unit chief Hwang.
106
00:16:41,084 --> 00:16:43,417
Did I offend you?
107
00:16:43,834 --> 00:16:44,917
No, sir.
108
00:16:51,751 --> 00:16:54,167
When did I get off the subway?
109
00:17:01,709 --> 00:17:03,084
Answer me.
110
00:17:04,959 --> 00:17:08,042
Holding a grudge? Shall we end here?
111
00:17:08,709 --> 00:17:10,501
Line 2, cart #2447,
112
00:17:10,584 --> 00:17:12,584
got off at 3:30, Yeoksam.
113
00:17:13,542 --> 00:17:16,417
Surfaced via gate 5, walked down the street.
114
00:17:17,417 --> 00:17:17,792
Speak!
115
00:17:17,917 --> 00:17:20,959
Made a call for 10 seconds at 3:51,
in front of Sinsung bank.
116
00:17:21,126 --> 00:17:21,917
I'll call you back!
117
00:17:22,084 --> 00:17:24,542
Moved 200m to a pay phone, spoke for 2 minutes.
118
00:17:24,959 --> 00:17:27,501
Wrote a memo on a phone book.
119
00:17:32,459 --> 00:17:33,501
Here.
120
00:17:34,959 --> 00:17:36,334
Imprints are on it.
121
00:17:36,501 --> 00:17:37,501
Any contact?
122
00:17:37,667 --> 00:17:39,959
3:24, between Samsung and Suleung station,
123
00:17:40,126 --> 00:17:42,459
a woman in her 30s with shopping bags.
124
00:17:42,626 --> 00:17:43,959
And the woman?
125
00:17:45,626 --> 00:17:47,917
170cm, long hair, khaki-color coat,
126
00:17:48,126 --> 00:17:50,626
white scarf, had a beige bag.
127
00:17:50,792 --> 00:17:52,501
Who has the paper?
128
00:17:52,667 --> 00:17:53,334
Paper?
129
00:17:53,501 --> 00:17:56,084
Yeah, the newspaper I dropped.
130
00:18:32,542 --> 00:18:33,667
I think I missed it.
131
00:18:33,834 --> 00:18:34,917
Speak precisely.
132
00:18:35,167 --> 00:18:37,251
You did or you think you did?
133
00:18:38,126 --> 00:18:39,667
I missed it, sir.
134
00:18:40,501 --> 00:18:44,042
Perceptual blindness, AKA inattentional blindness.
135
00:18:44,626 --> 00:18:48,126
People only remember what they want to remember.
136
00:18:48,584 --> 00:18:50,751
You saw everything back there,
137
00:18:50,917 --> 00:18:53,917
but only remember what you deem important.
138
00:18:54,209 --> 00:18:58,126
Me, your mark, and the bitch, just two?
139
00:18:59,042 --> 00:19:01,667
Did you miss or you think you missed?
140
00:19:01,917 --> 00:19:04,167
Or you really didn't see?
141
00:19:06,834 --> 00:19:08,667
Close your eyes.
142
00:19:09,542 --> 00:19:10,542
Now!
143
00:19:11,917 --> 00:19:15,626
3:24, between Samsung and Suleung station,
144
00:19:16,542 --> 00:19:19,584
The mark drops the newspaper and wakes up.
145
00:19:20,251 --> 00:19:21,376
Thud!
146
00:19:21,542 --> 00:19:23,042
Bumps into a bitch from next cart,
147
00:19:23,209 --> 00:19:24,834
and picks up her bag.
148
00:19:26,667 --> 00:19:27,042
Give it!
149
00:19:27,209 --> 00:19:31,251
The bitch disappears,
and you look back at the mark.
150
00:19:39,584 --> 00:19:41,084
What do you see?
151
00:19:48,584 --> 00:19:51,751
Man in his 20s, dark jacket,
152
00:19:52,042 --> 00:19:53,792
jeans, grey backpack.
153
00:19:54,042 --> 00:19:55,709
- You sure?
- Yes I am.
154
00:19:56,834 --> 00:19:59,251
He just walked past you.
155
00:20:01,084 --> 00:20:03,584
A-R-G-U-S, argus.
156
00:20:03,751 --> 00:20:06,876
A 100-eyed giant from Greek mythology,
157
00:20:07,251 --> 00:20:10,001
he doesn't miss anything with his 100 eyes.
158
00:20:10,626 --> 00:20:13,792
I need someone who sees and remembers everything.
159
00:20:19,959 --> 00:20:23,042
Is that a tic?
160
00:20:24,626 --> 00:20:26,251
So annoying.
161
00:20:28,792 --> 00:20:30,084
Did I fail?
162
00:20:30,251 --> 00:20:32,167
You have the answer.
163
00:20:35,251 --> 00:20:37,292
This here, it's got 290 calories.
164
00:20:38,292 --> 00:20:39,959
It's not right.
165
00:21:01,209 --> 00:21:05,376
You're hired
166
00:21:18,167 --> 00:21:20,417
< COLD EYES >
167
00:21:26,792 --> 00:21:28,334
That was fucking awesome!
168
00:21:28,667 --> 00:21:30,876
Fuck that, we almost didn't make it.
169
00:21:33,042 --> 00:21:36,834
He just planned it, we took all the risks,
170
00:21:37,001 --> 00:21:40,709
and did everything, but he bitch at us?
171
00:21:41,209 --> 00:21:42,751
Right?
172
00:21:43,084 --> 00:21:44,709
I love money!
173
00:21:59,876 --> 00:22:01,084
I mean...
174
00:22:53,251 --> 00:22:55,917
Deviation from the plan is unacceptable.
175
00:22:56,459 --> 00:22:58,417
Someone must die,
176
00:23:00,292 --> 00:23:02,292
or vanish completely.
177
00:23:12,334 --> 00:23:13,876
1 O years.
178
00:23:14,292 --> 00:23:17,126
10 years lost, because of petty greed.
179
00:23:27,126 --> 00:23:28,292
I'm sorry.
180
00:23:38,334 --> 00:23:39,251
Where's Song?
181
00:23:39,417 --> 00:23:41,001
He's away for a bit.
182
00:23:41,209 --> 00:23:42,876
That bastard...
183
00:23:43,042 --> 00:23:44,501
Anything interesting?
184
00:23:44,876 --> 00:23:46,334
No, nothing special yet.
185
00:23:49,959 --> 00:23:51,126
You prick!
186
00:23:51,292 --> 00:23:52,959
Show me the parking lot.
187
00:23:54,334 --> 00:23:55,959
It's black and white.
188
00:23:56,334 --> 00:23:57,876
And the vicinity?
189
00:23:58,834 --> 00:24:00,459
It's so crowded.
190
00:24:00,917 --> 00:24:03,001
- Keep slacking, buddy.
- Yes, sir.
191
00:24:05,376 --> 00:24:07,084
Worthless bastard!
192
00:24:07,501 --> 00:24:11,042
Parking lots, bank, streets, scan every inch!
193
00:24:24,251 --> 00:24:26,376
Perhaps you over did it.
194
00:24:26,876 --> 00:24:30,376
You could've look the other way on small things.
195
00:24:34,334 --> 00:24:36,334
It's not a small thing.
196
00:24:36,501 --> 00:24:39,959
Warning has to be firm, just as you taught me.
197
00:24:40,251 --> 00:24:42,417
Was I that harsh?
198
00:24:56,334 --> 00:24:59,501
The client was the bank's chairman.
199
00:24:59,959 --> 00:25:03,917
He wanted a piece of it before it went bust.
200
00:25:04,917 --> 00:25:06,917
Bankers nowadays...
201
00:25:07,917 --> 00:25:10,251
What's even weirder is,
202
00:25:10,917 --> 00:25:15,542
after losing $10 million bonds,
the owner can't report it.
203
00:25:17,167 --> 00:25:19,584
Aren't you curious who it is?
204
00:25:20,917 --> 00:25:22,001
Not at all.
205
00:25:22,917 --> 00:25:24,917
We're all thieves.
206
00:25:25,251 --> 00:25:29,084
Crooked politicians, fat ass execs, or us,
207
00:25:30,209 --> 00:25:33,292
we're all the same.
208
00:25:34,417 --> 00:25:39,251
This place changed over 10 years,
that's why I wanted you for this.
209
00:25:45,959 --> 00:25:47,834
And the cops will be all over it afterwards.
210
00:25:48,001 --> 00:25:49,459
Sama Accounting Corp.
211
00:25:51,417 --> 00:25:53,667
Do a cleaner job this time.
212
00:26:09,251 --> 00:26:10,251
Yes.
213
00:26:10,417 --> 00:26:12,084
He's got it.
214
00:26:13,417 --> 00:26:16,626
Don't worry, he enjoys the work.
215
00:26:17,459 --> 00:26:20,334
He'll put extra effort into difficult jobs.
216
00:26:21,626 --> 00:26:25,501
Explosion as a decoy, 5 rob the bank,
217
00:26:26,417 --> 00:26:29,376
1 truck driver, so 6 in total.
218
00:26:37,334 --> 00:26:39,334
No trace, no evidence,
219
00:26:39,501 --> 00:26:41,626
perfectly executed plan.
220
00:26:42,376 --> 00:26:44,334
Sons of bitches...
221
00:26:45,501 --> 00:26:47,209
Did he study abroad?
222
00:26:47,542 --> 00:26:49,001
Chief! Over here!
223
00:26:50,626 --> 00:26:52,167
Got something?
224
00:26:53,042 --> 00:26:54,001
What is it?
225
00:26:54,167 --> 00:26:56,042
She's the newbie, right?
226
00:26:58,084 --> 00:26:59,376
Very nice.
227
00:27:01,042 --> 00:27:02,501
You piece of shit!
228
00:27:04,626 --> 00:27:06,167
Wait, rewind.
229
00:27:11,376 --> 00:27:12,417
It's...
230
00:27:17,126 --> 00:27:19,334
1557 hours, thirsty hippo.
231
00:27:25,709 --> 00:27:27,251
Come on, come on...
232
00:27:29,292 --> 00:27:29,876
It's a match.
233
00:27:30,042 --> 00:27:32,209
Okay! Roughly 175cm,
234
00:27:32,417 --> 00:27:34,792
beige cargo pants, find the hippo!
235
00:27:37,042 --> 00:27:39,292
He passed the site, at 1512 hours.
236
00:27:39,501 --> 00:27:42,542
1502, sector 315, crossing street.
237
00:27:43,084 --> 00:27:45,001
1524, passing sector 310.
238
00:27:45,167 --> 00:27:47,167
I need the face! Get me his face!
239
00:27:47,334 --> 00:27:48,417
Chief!
240
00:27:50,209 --> 00:27:50,751
Got him?
241
00:27:51,084 --> 00:27:53,209
It's a corner store near the bank.
242
00:27:57,542 --> 00:27:59,376
Nice to meet you, fat fuck.
243
00:27:59,542 --> 00:28:00,792
- Song.
- Yes?
244
00:28:01,251 --> 00:28:03,084
Get the transaction record.
245
00:28:36,167 --> 00:28:38,167
Go to business unit 1.
246
00:28:47,126 --> 00:28:48,501
Good morning!
247
00:28:48,792 --> 00:28:50,126
Morning, sir.
248
00:28:50,292 --> 00:28:50,959
Hello.
249
00:28:51,126 --> 00:28:52,292
Follow.
250
00:28:55,209 --> 00:28:56,292
Knock!
251
00:28:56,626 --> 00:28:57,834
Out, out!
252
00:29:05,167 --> 00:29:06,501
Our new recruit.
253
00:29:12,167 --> 00:29:13,167
Surveillance - A+ Evidence gathering - A+
254
00:29:13,334 --> 00:29:14,417
Memory - A+ Physicality - A+
255
00:29:14,751 --> 00:29:16,334
Barely made it.
256
00:29:19,667 --> 00:29:21,501
Conclusion: bad hand tic
257
00:29:27,542 --> 00:29:29,167
- Decided yet?
- What?
258
00:29:29,626 --> 00:29:31,501
Your code name.
259
00:29:35,334 --> 00:29:37,251
Reindeer...
260
00:29:42,251 --> 00:29:43,292
Reindeer?
261
00:29:43,834 --> 00:29:45,167
Subject, thirsty hippo,
262
00:29:45,334 --> 00:29:47,126
he was seen at the scene of the robbery.
263
00:29:47,292 --> 00:29:51,167
Our analysts found him buying items at a shop.
264
00:29:51,542 --> 00:29:54,876
He wanders around but uptown
is presumed to be his turf.
265
00:29:55,376 --> 00:29:58,542
Search area is 2 km radius around Shindang.
266
00:29:58,709 --> 00:30:01,209
For this op, one agent is allowed to carry a gun.
267
00:30:01,376 --> 00:30:03,209
That's it! Proceed with team briefings.
268
00:30:04,334 --> 00:30:06,876
1 driver, 4 robbers, 1 backup, total of 6.
269
00:30:07,251 --> 00:30:09,417
What was in the safe deposit boxes,
270
00:30:09,626 --> 00:30:11,917
that's the million dollar question.
271
00:30:12,209 --> 00:30:14,376
We put as much effort into this as they did.
272
00:30:14,667 --> 00:30:15,876
Questions?
273
00:30:19,251 --> 00:30:21,417
Our new recruit! Intro time!
274
00:30:22,334 --> 00:30:26,584
Recent Academy graduate, Ha Yoon-ju,
code name 'Piglet'.
275
00:30:27,501 --> 00:30:30,084
- Piglet?
- Awesome.
276
00:30:30,251 --> 00:30:31,709
This is intel unit,
277
00:30:31,876 --> 00:30:32,667
that's Song.
278
00:30:32,834 --> 00:30:34,084
And tactical.
279
00:30:34,251 --> 00:30:36,417
This is your new family, surveillance unit.
280
00:30:36,584 --> 00:30:40,542
Sloth, monkey, mole, viper, parrot, ostrich,
281
00:30:41,292 --> 00:30:42,584
and squirrel.
282
00:30:44,417 --> 00:30:46,251
Squirrel, late!
283
00:30:47,251 --> 00:30:48,917
Squirrel's here!
284
00:30:49,417 --> 00:30:51,126
Late as always.
285
00:30:51,292 --> 00:30:53,917
- Armed robbery, I hear.
- Briefing's over.
286
00:30:54,417 --> 00:30:54,917
Hey.
287
00:30:57,251 --> 00:30:58,417
He needs a beating!
288
00:31:07,751 --> 00:31:09,376
In your right ear.
289
00:31:10,417 --> 00:31:12,751
Walkie in your pocket, this is the mike.
290
00:31:13,251 --> 00:31:14,626
Parrot, mike testing.
291
00:31:14,876 --> 00:31:16,334
Oink, oink.
292
00:31:16,959 --> 00:31:19,584
Piglet mike testing.
293
00:31:21,667 --> 00:31:25,792
Despite best efforts, it'll not be an easy day.
294
00:31:25,959 --> 00:31:29,626
East is favorable, avoid south.
295
00:31:34,459 --> 00:31:35,792
Yo, rookie!
296
00:31:36,376 --> 00:31:37,834
Don't you know what we do?
297
00:31:38,292 --> 00:31:41,417
You only need that for funerals and promotions.
298
00:31:41,792 --> 00:31:44,292
Don't give me that look. Stand down!
299
00:31:44,834 --> 00:31:47,292
Shall we start the hazing?
300
00:31:48,292 --> 00:31:49,459
How old?
301
00:31:51,334 --> 00:31:52,292
What?
302
00:31:52,459 --> 00:31:54,876
Is this a club house? Get in there!
303
00:31:55,042 --> 00:31:56,042
What the hell? !
304
00:31:56,292 --> 00:31:57,459
Your leg, your leg.
305
00:31:57,626 --> 00:31:58,501
Come on!
306
00:31:58,667 --> 00:32:00,501
- Let's go.
- Okay.
307
00:32:03,334 --> 00:32:04,501
Seriously!
308
00:32:26,001 --> 00:32:27,001
Attention!
309
00:32:27,334 --> 00:32:30,501
As per Crime Intel Management law,
all our comm will be recorded.
310
00:32:33,459 --> 00:32:36,334
1300 hours, zoo opens for business.
311
00:32:40,751 --> 00:32:43,792
Parrot at Shindang exit 7.
312
00:32:44,042 --> 00:32:46,417
Exit 3 crosswalk, ostrich.
313
00:32:48,959 --> 00:32:50,459
Careful.
314
00:32:51,876 --> 00:32:53,542
Viper at intersection.
315
00:32:53,751 --> 00:32:55,376
Yo, put this up.
316
00:32:56,542 --> 00:32:58,376
Everything's self service.
317
00:33:00,042 --> 00:33:02,876
Squirrel covers the dead zone.
318
00:33:03,042 --> 00:33:04,084
- I'm off.
- Yep.
319
00:33:04,542 --> 00:33:05,376
Have fun!
320
00:33:05,876 --> 00:33:07,667
Mole stay on sideroads.
321
00:33:10,001 --> 00:33:10,876
On my Way-
322
00:33:11,042 --> 00:33:12,501
Mole, stop violating traffic laws.
323
00:33:12,667 --> 00:33:13,834
Okay!
324
00:33:14,459 --> 00:33:16,876
My horoscope says avoid south,
325
00:33:17,667 --> 00:33:20,042
ostrich, viper, stay alert.
326
00:33:25,917 --> 00:33:28,417
175cm tall, weighs over 90kg,
327
00:33:28,584 --> 00:33:30,417
thirsty hippo in his early 30s.
328
00:33:30,626 --> 00:33:34,126
Our sole target is to find one fatso
near Shindang station!
329
00:33:34,417 --> 00:33:36,792
Be alert, and report situation status.
330
00:33:39,126 --> 00:33:41,501
Ostrich getting off at the intersection.
331
00:33:45,584 --> 00:33:48,417
Monkey, leaving for fuel.
332
00:33:52,084 --> 00:33:54,667
Not a single fat ass in sight.
333
00:34:00,542 --> 00:34:02,917
Parrot at exit 3, nothing to report.
334
00:34:03,792 --> 00:34:06,042
I'll make another round.
335
00:34:07,501 --> 00:34:10,501
Predict route in CCTV dead zones!
336
00:34:14,626 --> 00:34:15,626
Let's go!
337
00:34:18,209 --> 00:34:19,751
- Chief...
- What?
338
00:34:20,792 --> 00:34:23,667
Mole just made an illegal u-turn.
339
00:34:24,501 --> 00:34:26,542
Shut up. Close your eyes.
340
00:34:34,584 --> 00:34:35,626
Piglet!
341
00:34:36,126 --> 00:34:37,167
Stat on the scooter!
342
00:34:37,501 --> 00:34:39,626
Silver scooter, white helmet, plate number 8330.
343
00:34:39,792 --> 00:34:42,334
Due to thin frame, excluded as potential suspect.
344
00:34:42,501 --> 00:34:43,709
Very good.
345
00:34:43,876 --> 00:34:45,876
All right, break time.
346
00:34:47,959 --> 00:34:49,876
Wash up if you're tired.
347
00:35:22,626 --> 00:35:25,001
This toilet's so damn uncomfy...
348
00:35:25,167 --> 00:35:26,584
Is she nuts? !
349
00:35:27,584 --> 00:35:29,834
Piglet, do you copy?
350
00:35:30,584 --> 00:35:31,626
Yes, go ahead.
351
00:35:31,876 --> 00:35:35,167
Well, it's nothing special.
352
00:35:35,626 --> 00:35:38,251
Wipe cleanly.
353
00:35:40,209 --> 00:35:42,751
Piglet, stay alert!
354
00:35:51,126 --> 00:35:53,542
Best hazing ever...
355
00:36:49,751 --> 00:36:53,584
They're being investigated
for accounting manipulation,
356
00:36:53,751 --> 00:36:56,626
the data will start chaos and panic.
357
00:37:00,792 --> 00:37:03,376
Gotta get it before the seizure.
358
00:37:04,292 --> 00:37:07,792
The security is extremely tight,
359
00:37:08,792 --> 00:37:10,626
so be careful.
360
00:37:24,042 --> 00:37:25,792
This is too much!
361
00:37:27,792 --> 00:37:29,626
Motherfuckers...
362
00:37:37,709 --> 00:37:39,001
Nice...
363
00:37:50,292 --> 00:37:50,917
Chief!
364
00:37:51,084 --> 00:37:52,167
Freeze!
365
00:38:02,667 --> 00:38:04,667
Sector 563A west bound, black cap,
366
00:38:04,834 --> 00:38:07,001
brown jumper, beige pants.
367
00:38:07,667 --> 00:38:09,584
Parrot, monkey, maintain current position!
368
00:38:09,751 --> 00:38:11,959
Ostrich back 'em up, squirrel, approach!
369
00:38:15,001 --> 00:38:17,876
I was gonna kick the shit out of him.
370
00:38:18,084 --> 00:38:20,876
But he came with his tail between his legs.
371
00:38:21,209 --> 00:38:23,001
What was I to do?
372
00:38:23,876 --> 00:38:24,834
I can't do it, you do it!
373
00:38:25,001 --> 00:38:26,001
Honk!
374
00:38:31,834 --> 00:38:33,209
Negative, it's not the hippo.
375
00:38:33,376 --> 00:38:35,001
Squirrel, back in rotation.
376
00:38:37,334 --> 00:38:39,292
Don't stress out on the first day.
377
00:38:39,876 --> 00:38:42,042
It's our fate to cross paths.
378
00:38:42,251 --> 00:38:46,709
Once I caught a target by accident after 3 months.
379
00:38:47,709 --> 00:38:50,376
The nurse serial killer, heard of it?
380
00:38:50,792 --> 00:38:51,876
I saw it in the newspaper.
381
00:38:52,042 --> 00:38:54,584
April 8, 2009, due to forensic evidences...
382
00:38:54,751 --> 00:38:56,917
That's all bullshit.
383
00:38:58,126 --> 00:38:59,751
Listen carefully,
384
00:39:00,001 --> 00:39:01,751
it's a true story!
385
00:39:02,417 --> 00:39:05,209
Spring rain was trickling down...
386
00:39:06,292 --> 00:39:10,334
Another wasted day', I thought and drove to HQ,
387
00:39:10,792 --> 00:39:14,042
Then I saw two poop trucks side by side.
388
00:39:14,417 --> 00:39:16,084
Whoa, double poop trucks! '
389
00:39:16,251 --> 00:39:19,376
I was distracted with
the thought of buying lotto,
390
00:39:19,751 --> 00:39:21,501
then bang!
391
00:39:23,084 --> 00:39:26,626
Nice, 3 weeks of medical leave.
392
00:39:26,792 --> 00:39:30,417
I got out holding my neck,
thinking about my vacation.
393
00:39:32,501 --> 00:39:33,626
- Then...
- Then?
394
00:39:33,792 --> 00:39:37,292
The perp was the target
we've been chasing for 3 months!
395
00:39:37,542 --> 00:39:38,626
Seriously? !
396
00:39:38,792 --> 00:39:40,209
True story!
397
00:39:41,084 --> 00:39:42,417
Bullshit!
398
00:39:43,876 --> 00:39:45,209
Say What?
399
00:39:48,001 --> 00:39:49,792
It's a true story!
400
00:39:53,834 --> 00:39:55,292
Are you ready?
401
00:39:57,084 --> 00:39:58,792
Yes, standing by.
402
00:39:59,834 --> 00:40:02,334
Lights are going out now, get in there.
403
00:40:03,001 --> 00:40:04,167
Let's go!
404
00:40:16,792 --> 00:40:17,834
Hurry up!
405
00:40:22,876 --> 00:40:24,376
S Motors Corporate Rating
406
00:40:24,834 --> 00:40:26,292
Motherfuckers.
407
00:40:27,376 --> 00:40:29,959
What a strange order...
408
00:40:33,834 --> 00:40:34,834
Let's go!
409
00:40:51,959 --> 00:40:53,001
Go!
410
00:41:27,001 --> 00:41:28,376
Who is it?
411
00:41:30,042 --> 00:41:31,876
Who the hell?
412
00:41:32,959 --> 00:41:33,542
Who the...
413
00:41:38,917 --> 00:41:40,001
Live alone?
414
00:41:58,001 --> 00:42:00,459
We've been at it for a fortnight nonstop.
415
00:42:01,209 --> 00:42:02,917
It's not an excuse...
416
00:42:16,084 --> 00:42:19,084
An hour ago, Sama was robbed.
417
00:42:19,417 --> 00:42:21,334
They're being investigated for malpractices,
418
00:42:21,501 --> 00:42:24,167
but somehow their entire data disappeared
419
00:42:24,334 --> 00:42:27,126
a day before search and seizure.
420
00:42:27,459 --> 00:42:30,292
Thanks to that, the police will headline the news.
421
00:42:31,459 --> 00:42:32,959
Go back to the 1st case and start over!
422
00:42:33,126 --> 00:42:35,084
Make sure nothing's overlooked!
423
00:42:50,084 --> 00:42:51,876
Give us a week, please!
424
00:42:52,042 --> 00:42:54,376
I'll pay you with interest!
425
00:43:03,584 --> 00:43:05,959
817B, 301 in progress at scrapyard.
426
00:43:06,126 --> 00:43:07,542
I'll make an arrest.
427
00:43:08,459 --> 00:43:10,667
I called it in, so let it go.
428
00:43:12,042 --> 00:43:12,667
Chief!
429
00:43:13,001 --> 00:43:14,001
Remember our code.
430
00:43:15,001 --> 00:43:17,626
Do not expose yourself for nothing!
431
00:43:20,501 --> 00:43:22,001
- Wait, please!
- Hold still!
432
00:43:22,292 --> 00:43:25,334
It'll be too late, I'll take care of it.
433
00:43:28,001 --> 00:43:30,001
What are you doing?
434
00:43:30,459 --> 00:43:32,167
Let them go.
435
00:43:35,001 --> 00:43:37,417
Who the fuck are you?
436
00:43:38,084 --> 00:43:41,626
Cute, but nosy like my neighbor.
437
00:43:42,167 --> 00:43:44,126
Wanna have fun with us?
438
00:44:07,209 --> 00:44:08,501
Are you okay?
439
00:44:09,667 --> 00:44:11,042
Fucking bitch!
440
00:44:17,209 --> 00:44:18,209
Out!
441
00:44:26,209 --> 00:44:28,084
Our code of conduct.
442
00:44:30,334 --> 00:44:31,751
Answer me.
443
00:44:33,459 --> 00:44:36,084
One, all missions begin and end with...
444
00:44:36,251 --> 00:44:37,501
Louder!
445
00:44:38,459 --> 00:44:41,292
One, all missions begin and end with surveillance!
446
00:44:41,459 --> 00:44:43,959
Two, never intervene in unauthorized missions!
447
00:44:44,126 --> 00:44:47,167
Three, immediately withdraw
once exposed. That is all!
448
00:44:47,417 --> 00:44:49,584
Even if a person dies, report and exit.
449
00:44:49,834 --> 00:44:51,917
Any action straying from our target is forbidden.
450
00:44:52,084 --> 00:44:55,084
No recording is allowed
before a warrant is issued.
451
00:44:55,251 --> 00:44:57,751
Even if I witness a murder?
452
00:44:58,251 --> 00:45:00,584
"Permission refused, you can't, you mustn't, "
453
00:45:01,084 --> 00:45:02,751
why is it so complicated?
454
00:45:03,251 --> 00:45:05,376
What are we allowed to do?
455
00:45:06,501 --> 00:45:07,751
What's allowed?
456
00:45:08,126 --> 00:45:10,251
Track our target with eyes and feet.
457
00:45:10,751 --> 00:45:14,417
We're carefully treading on dangerous territory.
458
00:45:15,292 --> 00:45:20,792
I don't need agents
who act on impulses without thinking.
459
00:45:42,292 --> 00:45:43,876
I think I must leave again.
460
00:45:45,709 --> 00:45:47,501
Tied up loose ends?
461
00:45:54,334 --> 00:45:57,667
I'll make necessary prep, do this one last job.
462
00:46:05,292 --> 00:46:07,667
Does it look like a request?
463
00:46:09,542 --> 00:46:11,334
Good bye.
464
00:46:54,792 --> 00:46:58,792
He's got nowhere to go, and nobody to turn to.
465
00:47:03,376 --> 00:47:06,292
He needs a reminder of the food chain.
466
00:47:08,584 --> 00:47:11,376
I raised him too hard.
467
00:48:07,626 --> 00:48:09,459
For the last time.
468
00:48:10,792 --> 00:48:12,959
It's not a request.
469
00:48:18,417 --> 00:48:19,667
Idiot...
470
00:48:51,459 --> 00:48:52,501
It's me.
471
00:48:52,709 --> 00:48:54,334
I ordered the passport.
472
00:48:54,501 --> 00:48:56,001
Okay, good work.
473
00:48:56,751 --> 00:48:57,792
Yes, sir.
474
00:49:18,751 --> 00:49:20,084
She's late.
475
00:49:35,834 --> 00:49:37,376
I'm sorry!
476
00:49:38,917 --> 00:49:40,542
I'm sorry...
477
00:49:48,001 --> 00:49:51,834
Forget the discord of the past, and start fresh.'
478
00:49:53,376 --> 00:49:56,376
Don't sulk over what happened.
479
00:49:58,376 --> 00:50:00,542
Piglet's horoscope.
480
00:50:02,084 --> 00:50:03,042
Let's go!
481
00:50:08,584 --> 00:50:10,251
Day 16 of the operation.
482
00:50:10,417 --> 00:50:12,376
Stay alert, don't wear yourself out.
483
00:50:12,542 --> 00:50:13,959
Zoo open for business.
484
00:50:29,584 --> 00:50:31,042
Stop that!
485
00:50:41,584 --> 00:50:42,417
- Hi.
- Welcome.
486
00:50:42,584 --> 00:50:43,167
So cold...
487
00:50:45,126 --> 00:50:48,501
2130 hours, ostrich becomes a tourist.
488
00:50:53,959 --> 00:50:56,126
Cold, eh? Here's a hand warmer.
489
00:50:57,167 --> 00:50:58,501
- I'm off.
- Okay.
490
00:51:25,126 --> 00:51:28,167
I checked all the CCTV feeds near the firm,
491
00:51:28,626 --> 00:51:31,626
he knows the blind spots, I got nothing for you.
492
00:51:31,792 --> 00:51:32,667
Fuck you.
493
00:51:33,501 --> 00:51:35,709
We're working our asses off out here,
494
00:51:36,209 --> 00:51:37,667
and you got nothing?
495
00:51:37,876 --> 00:51:39,167
Worthless bastard...
496
00:51:39,542 --> 00:51:41,667
Did you look into what I asked?
497
00:51:41,959 --> 00:51:43,334
How much longer?
498
00:51:43,501 --> 00:51:45,001
10 minutes.
499
00:51:46,501 --> 00:51:47,459
It'll be out in 5 minutes.
500
00:51:47,626 --> 00:51:49,167
Fuck your 5 minutes.
501
00:51:49,667 --> 00:51:50,667
I'm hanging up!
502
00:51:52,501 --> 00:51:53,709
Chief!
503
00:51:55,042 --> 00:51:56,167
What now? !
504
00:52:04,667 --> 00:52:08,084
These are the areas
that we covered in a fortnight.
505
00:52:08,709 --> 00:52:12,292
And these are the spots
where CCTVs are not installed.
506
00:52:12,584 --> 00:52:13,542
$0?
507
00:52:13,709 --> 00:52:16,542
I think we covered the wrong areas.
508
00:52:21,209 --> 00:52:21,917
How so?
509
00:52:22,042 --> 00:52:24,001
If you look at where the hippo was seen,
510
00:52:24,167 --> 00:52:25,167
here,
511
00:52:25,709 --> 00:52:26,751
here,
512
00:52:27,209 --> 00:52:28,209
and here.
513
00:52:29,167 --> 00:52:31,667
He always walks into the blind spot,
514
00:52:31,834 --> 00:52:33,167
so he's using his head.
515
00:52:33,542 --> 00:52:37,584
We only covered areas where he was last seen,
516
00:52:39,001 --> 00:52:41,417
so we can connect these 3 areas together,
517
00:52:41,584 --> 00:52:46,667
and create a new triangular search field.
518
00:52:48,542 --> 00:52:49,792
If we...
519
00:52:51,751 --> 00:52:54,251
focus our search right here...
520
00:53:00,709 --> 00:53:02,084
We got the coordinates, you want them?
521
00:53:02,251 --> 00:53:05,209
It took the fucking spooks 3 days!
522
00:53:06,626 --> 00:53:08,251
Shall we go for it?
523
00:53:08,751 --> 00:53:09,709
Sure.
524
00:53:10,584 --> 00:53:11,584
Okay.
525
00:53:18,584 --> 00:53:19,751
Try it.
526
00:53:22,626 --> 00:53:25,584
Mole's on the motorcycle, so...
527
00:53:30,084 --> 00:53:31,292
Here!
528
00:53:33,292 --> 00:53:34,751
Parrot!
529
00:53:35,667 --> 00:53:36,459
Squirrel.
530
00:53:36,626 --> 00:53:37,709
Wait, wait.
531
00:53:37,876 --> 00:53:39,209
Squirrel's the ace,
532
00:53:39,376 --> 00:53:42,001
and Mole's mobile, so it's better to swap.
533
00:53:42,626 --> 00:53:45,626
And parrot's FOV is wider so this is good.
534
00:53:46,292 --> 00:53:48,626
You gotta know your colleagues' strengths.
535
00:53:48,792 --> 00:53:51,126
They're the only ones you can trust on the field.
536
00:53:51,292 --> 00:53:52,042
Yes, sir.
537
00:53:52,209 --> 00:53:54,334
And today's hidden card.
538
00:54:02,667 --> 00:54:05,626
Liberal piglet put in play!
539
00:54:06,626 --> 00:54:08,126
Going in!
540
00:54:12,626 --> 00:54:13,834
Freeze!
541
00:54:16,834 --> 00:54:17,959
Watch the roads,
542
00:54:18,126 --> 00:54:20,667
and beat up strange men when they approach.
543
00:54:20,834 --> 00:54:22,209
I'll be back!
544
00:54:25,126 --> 00:54:29,334
She'd be perfect if she got
her loose screws tightened.
545
00:54:30,334 --> 00:54:31,959
Piglet's in play.
546
00:54:32,126 --> 00:54:35,042
She's unpredictable, so keep an eye on her!
547
00:54:41,334 --> 00:54:42,792
Falcon.
548
00:54:43,042 --> 00:54:45,667
Why not a story to ease everyone's mind?
549
00:54:45,876 --> 00:54:49,792
How 'bout an oldie? The spy ring case 3 years ago?
550
00:54:50,084 --> 00:54:52,667
It's funny to you? More like a shameful past.
551
00:54:52,834 --> 00:54:56,667
Come on, it was on evening news for 2 weeks.
552
00:54:56,834 --> 00:54:59,001
Illegal probe, spy ring and whatnot,
553
00:54:59,167 --> 00:55:02,876
felt good to see top brass
getting the axe at the hearing.
554
00:55:03,042 --> 00:55:05,792
The leaker who alerted the media, what's he up to?
555
00:55:07,834 --> 00:55:10,709
That brainless idiot...
556
00:55:11,376 --> 00:55:13,209
Probably something.
557
00:55:16,876 --> 00:55:18,376
Definitely something.
558
00:55:26,709 --> 00:55:29,709
372A, east bound, potential hippo.
559
00:55:30,042 --> 00:55:31,376
Probability?
560
00:55:32,376 --> 00:55:34,751
Body type, height, 90% match.
561
00:55:34,917 --> 00:55:36,876
Face verification required.
562
00:55:37,042 --> 00:55:40,126
Good! Ostrich and parrot, get to 372C,
563
00:55:40,417 --> 00:55:42,417
squirrel and mole back 'em up.
564
00:55:44,376 --> 00:55:45,584
Piglet, state rules of shadowing!
565
00:55:45,751 --> 00:55:46,917
One, be aware of the surroundings.
566
00:55:47,126 --> 00:55:48,751
Two, maintain distance with the mark...
567
00:55:48,917 --> 00:55:51,251
No, just stay incognito.
568
00:56:11,209 --> 00:56:12,251
Piglet, sitrep!
569
00:56:12,792 --> 00:56:14,417
I'm in the street market.
570
00:56:19,001 --> 00:56:20,542
Distance to the mark?
571
00:56:20,959 --> 00:56:22,292
I'm 10m behind him.
572
00:56:22,542 --> 00:56:23,792
Too close!
573
00:56:24,959 --> 00:56:27,792
Should I overtake and check?
574
00:56:28,292 --> 00:56:31,292
Don't over do it! Ostrich and parrot'll join you.
575
00:56:34,292 --> 00:56:35,501
Going in.
576
00:56:35,959 --> 00:56:38,792
Piglet's behind the mark,
both birds on the other side.
577
00:56:39,209 --> 00:56:40,376
30m to the mark.
578
00:56:40,542 --> 00:56:42,626
They'll converge at 379A.
579
00:56:42,792 --> 00:56:43,917
20m.
580
00:56:44,792 --> 00:56:45,834
15m.
581
00:56:46,792 --> 00:56:47,876
10m.
582
00:56:49,001 --> 00:56:50,167
5m.
583
00:56:52,501 --> 00:56:53,959
Dammit...
584
00:56:55,501 --> 00:56:56,626
Verification failed.
585
00:56:56,792 --> 00:56:57,251
Shit!
586
00:56:57,417 --> 00:56:59,084
Swapping with piglet.
587
00:57:02,126 --> 00:57:05,167
Changing direction, 379A west bound.
588
00:57:06,834 --> 00:57:10,001
Squirrel and mole, get in there.
Monkey's the backup.
589
00:57:19,459 --> 00:57:22,501
50% certain, squirrel will clean up.
590
00:57:25,001 --> 00:57:27,459
Mole standing by at 380A.
591
00:57:28,501 --> 00:57:31,834
I don't see squirrel. I repeat, I don't see him.
592
00:57:40,417 --> 00:57:43,542
Hey, you can't eat before buying.
593
00:57:45,001 --> 00:57:46,542
So what?
594
00:57:50,042 --> 00:57:51,251
Well...
595
00:57:51,542 --> 00:57:52,876
What the shit...
596
00:57:56,042 --> 00:57:58,334
It's best when microwaved.
597
00:57:58,501 --> 00:58:01,251
Try it, I guarantee you 100%!
598
00:58:01,876 --> 00:58:03,917
- Just trust me.
- Show off.
599
00:58:04,959 --> 00:58:06,376
Piglet, what's your 20?
600
00:58:06,542 --> 00:58:08,334
I see an apartment on the other side.
601
00:58:08,501 --> 00:58:10,417
Moving east of 310C.
602
00:58:10,876 --> 00:58:11,917
Got any coins?
603
00:58:12,167 --> 00:58:12,917
What?
604
00:58:36,001 --> 00:58:37,376
You the one?
605
00:58:48,292 --> 00:58:50,584
The call girl?
606
00:58:52,084 --> 00:58:53,042
What?
607
00:58:53,251 --> 00:58:54,376
Are you?
608
00:58:54,917 --> 00:58:56,084
Call What?
609
00:58:56,417 --> 00:58:57,917
No?
610
00:58:59,584 --> 00:59:01,042
The hell?
611
00:59:06,459 --> 00:59:08,459
Press the top floor.
612
00:59:13,459 --> 00:59:16,042
We're all nearby so don't get nervous!
613
00:59:38,626 --> 00:59:41,959
Pretend to look through your bag.
614
00:59:47,292 --> 00:59:48,334
Now!
615
00:59:51,001 --> 00:59:53,376
What a shitty luck...
616
01:00:30,417 --> 01:00:33,417
Hippo's nest confirmed, #715. I repeat, #715.
617
01:00:33,542 --> 01:00:36,251
Now, piglet's out, squirrel's in.
618
01:00:40,376 --> 01:00:42,167
Squirrel going in!
619
01:00:49,584 --> 01:00:51,001
Our style's overlapping.
620
01:00:51,167 --> 01:00:53,376
It's the trend, Ms. Rookie.
621
01:00:58,042 --> 01:00:59,209
I'm back.
622
01:01:01,084 --> 01:01:02,042
Good work.
623
01:01:03,209 --> 01:01:05,417
I'm built for field op.
624
01:01:06,709 --> 01:01:09,709
So full of shit, that one.
625
01:01:15,709 --> 01:01:18,084
Print acquired, installing visuals.
626
01:01:19,834 --> 01:01:21,292
Cam 1.
627
01:01:25,584 --> 01:01:27,251
And cam 2.
628
01:01:33,417 --> 01:01:35,251
Install complete.
629
01:02:43,626 --> 01:02:46,251
Stock exchange is the target.
630
01:02:46,667 --> 01:02:50,459
Infiltrate the server room and plant a software.
631
01:02:52,876 --> 01:02:54,667
It's the last job.
632
01:02:55,459 --> 01:02:56,834
Be careful.
633
01:03:05,334 --> 01:03:08,501
These call girls confirm hippo's hibernation.
634
01:03:09,209 --> 01:03:11,834
Waiting is also part of our work.
635
01:03:12,834 --> 01:03:16,292
He's a lookout. He wouldn't know anything.
636
01:03:18,251 --> 01:03:20,834
Grabbing a horny hippo is an exercise in futility.
637
01:03:21,251 --> 01:03:23,251
He's an easy liability.
638
01:03:25,334 --> 01:03:27,876
We do not detain him even if we can.
639
01:03:28,209 --> 01:03:32,584
We wait patiently until the prey brings us the herd.
640
01:03:33,209 --> 01:03:35,209
Until the end of time!
641
01:03:37,376 --> 01:03:40,292
Then we move in, for a round up!
642
01:03:45,834 --> 01:03:47,167
Going somewhere?
643
01:03:47,334 --> 01:03:48,917
Got a date!
644
01:03:54,917 --> 01:03:57,417
Has-socks sister Young-seem!
645
01:03:57,917 --> 01:03:59,876
I barely managed to get an hour off.
646
01:04:00,251 --> 01:04:03,292
Why an hour, half 'n hour is plenty.
647
01:04:07,334 --> 01:04:08,834
It's the victim's profile.
648
01:04:12,542 --> 01:04:16,417
Fatal wound to the carotid, then the stomach.
649
01:04:22,334 --> 01:04:23,751
About 5 days.
650
01:04:23,917 --> 01:04:26,917
Aside from bloodstains,
victim's prints, it's clean.
651
01:04:27,251 --> 01:04:31,251
Looks like a professional job,
the next door is Sama.
652
01:04:32,584 --> 01:04:36,584
He was AWOL during the robbery,
I don't think he was involved.
653
01:04:41,792 --> 01:04:44,334
You feel the tinkle?
654
01:04:45,376 --> 01:04:46,459
Nice.
655
01:04:49,667 --> 01:04:52,292
He was a photographer.
656
01:04:52,459 --> 01:04:54,292
Good angle.
657
01:04:54,792 --> 01:04:56,626
Keep slacking.
658
01:04:59,334 --> 01:05:02,417
Don't lose sight of the forest for the trees.
659
01:05:02,626 --> 01:05:04,167
Mistakes of the blind.
660
01:05:04,334 --> 01:05:08,292
Look at the whole picture.
661
01:05:09,626 --> 01:05:12,209
It's the roof of that building.
662
01:05:12,376 --> 01:05:14,959
He shot the lingerie show.
663
01:05:16,959 --> 01:05:18,001
The roof?
664
01:05:18,792 --> 01:05:20,251
He's the leader.
665
01:05:20,459 --> 01:05:22,501
He was watching from above.
666
01:05:24,834 --> 01:05:27,709
Omniscient point of view...
667
01:05:28,501 --> 01:05:30,376
Good, I like it.
668
01:06:08,376 --> 01:06:11,376
A year worth of calories...
669
01:06:11,876 --> 01:06:14,376
It's a sin! It's not right!
670
01:06:21,417 --> 01:06:22,376
What?
671
01:06:37,542 --> 01:06:40,751
Solve it in 5, you become a reindeer.
672
01:06:40,959 --> 01:06:43,376
Well, I like piglet...
673
01:06:43,542 --> 01:06:45,042
10 seconds passed.
674
01:07:17,959 --> 01:07:19,459
4:31...
675
01:07:21,792 --> 01:07:24,792
Sorry, I meant 14:31.
676
01:07:30,584 --> 01:07:32,459
Sudoku.
677
01:07:36,626 --> 01:07:38,459
Answer's wrong.
678
01:07:38,626 --> 01:07:39,959
You're right.
679
01:07:43,001 --> 01:07:44,751
Combination of 6 numbers.
680
01:07:44,917 --> 01:07:48,042
There are 720 possible combos, so let's get to it.
681
01:08:04,209 --> 01:08:05,626
- Anything?
- Nope.
682
01:08:11,834 --> 01:08:13,167
Don't fall asleep!
683
01:08:13,501 --> 01:08:14,334
Got anything?
684
01:08:14,501 --> 01:08:15,001
Nothing, sir.
685
01:08:15,167 --> 01:08:15,876
Chief Song!
686
01:08:16,001 --> 01:08:16,959
Found it?
687
01:08:18,667 --> 01:08:19,501
It's an IP address.
688
01:08:19,667 --> 01:08:20,542
For what?
689
01:08:22,667 --> 01:08:24,501
The stock exchange?
690
01:08:38,167 --> 01:08:39,501
Where to?
691
01:08:39,792 --> 01:08:41,667
- Sungsu.
- Sungsu where?
692
01:08:44,501 --> 01:08:45,626
Just Sungsu.
693
01:08:47,667 --> 01:08:49,917
Sure, Sungsu it is,
694
01:08:51,042 --> 01:08:53,584
and smoke while at it. Off we go.
695
01:09:05,667 --> 01:09:08,209
All units move, let's go play tag in Sungsu.
696
01:09:13,834 --> 01:09:16,626
- Your change...
- Don't want it.
697
01:09:20,542 --> 01:09:23,042
Hippo's going into the factory.
698
01:09:26,542 --> 01:09:28,209
Mole on the roof.
699
01:09:29,542 --> 01:09:31,251
Squirrel's on the way!
700
01:09:34,334 --> 01:09:36,167
2 sedans approaching.
701
01:09:36,917 --> 01:09:38,584
3 males in the first vehicle.
702
01:09:38,751 --> 01:09:40,751
2 inside the grey vehicle.
703
01:09:48,251 --> 01:09:49,959
Sending photos.
704
01:09:59,584 --> 01:10:01,209
Visual incoming.
705
01:10:04,584 --> 01:10:06,251
Stock exchange is the target.
706
01:10:06,751 --> 01:10:08,251
And no one will be around,
707
01:10:08,751 --> 01:10:11,667
Just gotta watch out for the guards making rounds.
708
01:10:11,917 --> 01:10:12,959
5 minutes, in and out.
709
01:10:13,126 --> 01:10:14,917
We plant a software in the server room.
710
01:10:15,084 --> 01:10:16,792
Confirming 6 subjects.
711
01:10:17,792 --> 01:10:19,709
Where's the last one?
712
01:10:20,251 --> 01:10:22,292
Fatso, lookout, hypertension, lobby.
713
01:10:22,667 --> 01:10:23,959
M3, machinery.
714
01:10:24,626 --> 01:10:27,626
Scoop, scarecrow and
I'll rappel down from the roof.
715
01:10:28,001 --> 01:10:30,292
Why's the job pays 10 times?
716
01:10:30,751 --> 01:10:32,792
Will they hack the stock exchange?
717
01:10:33,084 --> 01:10:35,084
You're left out since you caused problem.
718
01:10:35,251 --> 01:10:36,626
And you know?
719
01:10:40,626 --> 01:10:44,792
The fuck? Why am I always the last to know?
720
01:10:45,126 --> 01:10:46,626
Is the phone live?
721
01:10:46,792 --> 01:10:50,126
Goddammit! This is why I act out!
722
01:10:50,792 --> 01:10:52,001
Not that shit again.
723
01:10:52,126 --> 01:10:53,626
You still don't get it?
724
01:10:53,792 --> 01:10:55,417
No need to get emotional.
725
01:10:57,792 --> 01:10:58,834
It was live.
726
01:10:59,001 --> 01:11:03,042
Call ended, last known signal
was from subway line 2.
727
01:11:03,667 --> 01:11:05,001
Line 2 goes under the exchange, right?
728
01:11:05,167 --> 01:11:05,834
Yes.
729
01:11:06,001 --> 01:11:09,126
The Shadow popped up, stay alert.
730
01:11:11,126 --> 01:11:12,042
Yes, sir.
731
01:11:12,667 --> 01:11:16,167
Falcon and piglet go after the Shadow,
arrest the rest at the scene.
732
01:11:16,417 --> 01:11:18,376
Get phone records, tact unit standby for 5.
733
01:11:18,709 --> 01:11:20,084
Apply for location track warrant.
734
01:11:20,667 --> 01:11:22,292
Be on full alert!
735
01:11:48,376 --> 01:11:51,084
Targets are heading for the stock exchange.
736
01:11:51,209 --> 01:11:53,251
ETA 5 minutes, ETA 5 minutes.
737
01:11:59,876 --> 01:12:00,959
Chief!
738
01:12:01,792 --> 01:12:04,209
There are 2 buildings with clear views.
739
01:12:06,209 --> 01:12:07,292
Okay.
740
01:12:09,417 --> 01:12:11,876
Falcon, piglet moving to the adjacent building.
741
01:12:12,167 --> 01:12:14,376
Rest of you follow control's orders.
742
01:12:15,751 --> 01:12:18,376
Viper in front of the exchange, parrot in place.
743
01:12:18,917 --> 01:12:20,792
Target ETA 3 minutes.
744
01:12:22,042 --> 01:12:25,459
Open all possibilities,
could be a woman or a senior.
745
01:12:31,917 --> 01:12:35,292
Remember! You and I are after the Shadow.
746
01:12:45,751 --> 01:12:49,084
Red sedan stalled
747
01:13:02,126 --> 01:13:06,251
Manhole construction delayed until tomorrow.
748
01:13:06,792 --> 01:13:08,959
Requesting detour.
749
01:13:10,959 --> 01:13:13,417
Targets turning right at 512.
750
01:13:13,876 --> 01:13:15,459
Eyeball confirmation.
751
01:13:15,917 --> 01:13:18,292
Targets approaching, 200m.
752
01:13:18,959 --> 01:13:20,292
150m.
753
01:13:20,959 --> 01:13:22,251
100m.
754
01:13:26,167 --> 01:13:28,959
30m,10m.
755
01:13:34,417 --> 01:13:35,959
They passed me.
756
01:13:50,959 --> 01:13:51,584
Yes.
757
01:13:51,876 --> 01:13:52,959
Abort!
758
01:13:53,501 --> 01:13:54,876
Abort mission!
759
01:13:55,167 --> 01:13:57,292
- What the shit?
- It's a bust, floor it!
760
01:14:02,167 --> 01:14:04,834
They're aborting, shotgun on the phone.
761
01:14:05,001 --> 01:14:06,292
It's the same number.
762
01:14:07,167 --> 01:14:08,167
Triangulate the call.
763
01:14:08,334 --> 01:14:11,084
I repeat, lead vehicle, shotgun on the phone.
764
01:14:11,917 --> 01:14:13,834
Viper, parrot en route.
765
01:14:15,001 --> 01:14:16,876
Got the Shadow's location.
766
01:14:17,126 --> 01:14:18,876
It's one or the other.
767
01:14:22,417 --> 01:14:24,042
Piglet, status.
768
01:14:26,251 --> 01:14:28,376
The elevator is not moving.
769
01:14:30,167 --> 01:14:32,292
Eyeing the staircase.
770
01:14:33,126 --> 01:14:35,917
Remember, our job is only to track.
771
01:14:53,042 --> 01:14:54,417
He's here!
772
01:14:58,501 --> 01:15:00,542
Piglet, moving to support falcon!
773
01:15:50,001 --> 01:15:50,792
Falcon, sitrep!
774
01:15:50,959 --> 01:15:53,709
He jumped outside. Triangulate his cell phone!
775
01:15:59,542 --> 01:16:02,126
He's westbound 50m radius.
776
01:16:02,459 --> 01:16:04,042
Check their vicinity.
777
01:16:11,459 --> 01:16:12,959
50m from falcon's 20.
778
01:16:13,126 --> 01:16:15,126
He's moving east of 197D.
779
01:16:25,959 --> 01:16:27,626
He changed direction.
780
01:16:28,167 --> 01:16:31,167
Piglet, turn left at the corner,
you'll intercept at the next block.
781
01:16:33,167 --> 01:16:35,459
Falcon, he's within 50m of your 20!
782
01:16:52,376 --> 01:16:54,167
The fucker's walking.
783
01:16:55,042 --> 01:16:57,292
Back alley! Piggy, run!
784
01:17:00,542 --> 01:17:03,001
6 verified, we're after the leader.
785
01:17:03,501 --> 01:17:04,667
Right away.
786
01:17:05,501 --> 01:17:07,709
Surveillance, stand down, tactical move in!
787
01:17:12,209 --> 01:17:14,042
Tactical 2, secure grey vehicle
at the intersection,
788
01:17:14,209 --> 01:17:16,042
tact 1 on white vehicle.
789
01:17:20,209 --> 01:17:22,542
Grey vehicle heading for squirrel's 20.
790
01:17:22,709 --> 01:17:25,042
ETA 5 minutes at current speed.
791
01:17:26,334 --> 01:17:29,209
Tact 1 going after white vehicle.
792
01:17:35,167 --> 01:17:37,501
We'll move to the rendezvous point.
793
01:17:40,709 --> 01:17:42,126
Begin lockdown.
794
01:17:43,126 --> 01:17:44,792
Initiating lockdown.
795
01:17:51,042 --> 01:17:53,209
Intersection locked down.
796
01:18:04,167 --> 01:18:06,251
Overpass locked down.
797
01:18:06,709 --> 01:18:09,709
Lockdowns of intersection and overpass complete.
798
01:18:10,292 --> 01:18:13,292
Tactical 2, secure the vehicle
in the lockdown area.
799
01:18:24,126 --> 01:18:25,376
What the fuck!
800
01:18:33,251 --> 01:18:34,376
Ram it!
801
01:18:45,542 --> 01:18:47,251
We're fucked now...
802
01:18:48,167 --> 01:18:49,042
And the Shadow?
803
01:18:49,209 --> 01:18:52,126
The signal's mobile between
Chunggye stream and Gwangtong.
804
01:18:54,834 --> 01:18:55,959
Smash through them!
805
01:18:56,126 --> 01:18:57,417
Stop! Stop!
806
01:19:10,501 --> 01:19:13,209
They're armed, tactical 1, engage!
807
01:19:13,376 --> 01:19:14,709
Gun! Gun! Gun!
808
01:19:22,626 --> 01:19:24,334
Securing overpass!
809
01:19:27,792 --> 01:19:30,584
Throw away your gun and surrender.
810
01:19:30,876 --> 01:19:34,334
We have your warrant for an armed robbery.
811
01:19:35,834 --> 01:19:37,334
Piglet, status!
812
01:19:37,917 --> 01:19:40,167
Just arrived at the stream bridge.
813
01:19:43,626 --> 01:19:45,626
Control! Make the call!
814
01:19:56,876 --> 01:19:58,042
Answer...
815
01:19:58,209 --> 01:19:59,584
Come on.
816
01:20:10,834 --> 01:20:11,876
Hello?
817
01:20:12,334 --> 01:20:13,292
Scan men on the phone.
818
01:20:13,459 --> 01:20:16,876
I nicked your car while backing out.
819
01:20:17,876 --> 01:20:22,209
I got out to check it out
but your car looked okay...
820
01:20:23,292 --> 01:20:26,209
I still thought I should let you know.
821
01:20:27,709 --> 01:20:29,251
Hello?
822
01:20:30,876 --> 01:20:32,876
3 walkers, 2 sitters.
823
01:20:33,334 --> 01:20:35,876
Sir? Are you there?
824
01:20:37,209 --> 01:20:38,251
Sir?
825
01:20:40,292 --> 01:20:41,709
Call again.
826
01:20:53,917 --> 01:20:55,084
Signal's gone!
827
01:20:55,251 --> 01:20:57,251
He must've turned it off.
828
01:21:01,626 --> 01:21:03,709
Who just got off the phone?
829
01:21:05,417 --> 01:21:07,251
Black hat, 20s.
830
01:21:08,751 --> 01:21:11,001
Other side, horn-rimmed glasses.
831
01:21:21,459 --> 01:21:24,792
Black jacket on the bench,
these 3 got off the phone.
832
01:21:32,459 --> 01:21:34,917
Your 11 in black, leather briefcase!
833
01:21:35,292 --> 01:21:36,792
He was at the scene!
834
01:21:38,667 --> 01:21:39,417
Okay!
835
01:21:46,459 --> 01:21:49,292
You're surrounded, toss the gun and surrender.
836
01:21:53,459 --> 01:21:54,417
Stop them!
837
01:22:01,709 --> 01:22:03,792
They rappelled down.
838
01:22:03,959 --> 01:22:05,334
Who's down below?
839
01:22:05,501 --> 01:22:07,459
Tact 2, on standby, 3 minutes out.
840
01:22:10,334 --> 01:22:11,251
What the...
841
01:22:11,417 --> 01:22:12,501
Get out!
842
01:22:21,834 --> 01:22:23,501
Fuck it!
843
01:22:40,501 --> 01:22:42,042
Toss the gun! Get down on the ground!
844
01:22:42,376 --> 01:22:45,209
Overpass secure, 1 dead, 3 in custody.
845
01:22:45,376 --> 01:22:46,542
Take it easy!
846
01:22:47,001 --> 01:22:48,667
Goddammit!
847
01:22:49,376 --> 01:22:50,876
Get in, shithead!
848
01:22:56,084 --> 01:22:57,376
Breaking news.
849
01:22:57,542 --> 01:23:02,876
6 armed robbers of Sinsung Bank
were arrested after a firefight.
850
01:23:03,376 --> 01:23:06,376
2 of the suspects were killed at the scene...
851
01:23:12,376 --> 01:23:15,042
Current 20 Hwanghak, where's the backup?
852
01:23:15,834 --> 01:23:18,459
They're securing the scene, just hold on!
853
01:23:25,584 --> 01:23:27,584
The Shadow is moving east.
854
01:23:29,084 --> 01:23:31,417
Turn back and stay on his 6.
855
01:23:52,917 --> 01:23:53,876
I may be compromised.
856
01:23:54,042 --> 01:23:55,542
I'll backup from the mobile command.
857
01:23:55,709 --> 01:23:58,126
Piglet! He's nearing the arcade!
858
01:24:13,126 --> 01:24:15,501
The Shadow is jaywalking.
859
01:24:16,626 --> 01:24:18,626
I might lose him, should I follow?
860
01:24:19,042 --> 01:24:20,667
No, he'll see you!
861
01:24:22,126 --> 01:24:24,626
Squirrel's here! I'll take over!
862
01:24:31,084 --> 01:24:32,209
Sir!
863
01:24:33,667 --> 01:24:36,376
You violated a traffic law, give me your ID.
864
01:24:36,542 --> 01:24:38,501
There is a $200 fine.
865
01:24:41,126 --> 01:24:44,501
Check ID and let him go, piglet stay on him.
866
01:24:45,626 --> 01:24:47,626
It's end of my shift.
867
01:24:49,001 --> 01:24:50,001
Nothing?
868
01:24:50,167 --> 01:24:52,001
One moment, I'm sorry.
869
01:24:52,542 --> 01:24:55,876
Give me your ID number, I'll just input it.
870
01:25:09,584 --> 01:25:11,959
Squirrel is down, he's down!
871
01:25:14,001 --> 01:25:15,542
Confirm visual.
872
01:25:18,667 --> 01:25:20,751
My line-of-sight is obscured!
873
01:25:52,167 --> 01:25:54,667
Piglet, go after him, can't let him flee.
874
01:26:04,709 --> 01:26:05,876
Don't speak.
875
01:26:06,751 --> 01:26:09,542
Respond,respond!
876
01:26:09,709 --> 01:26:10,917
Go!
877
01:26:13,751 --> 01:26:16,209
Piglet, answer me! What's the situation!
878
01:26:20,959 --> 01:26:24,751
He's critical, punctured aorta,
abdomen stab wound.
879
01:26:25,876 --> 01:26:27,751
Where's the ambulance? !
880
01:26:28,334 --> 01:26:30,584
It's on the way, it's coming.
881
01:26:31,876 --> 01:26:33,251
Put pressure on it.
882
01:27:26,292 --> 01:27:28,292
I was scared.
883
01:27:32,792 --> 01:27:34,626
I was so scared that
884
01:27:37,251 --> 01:27:39,709
I froze up completely.
885
01:27:53,167 --> 01:27:55,042
This is what we do.
886
01:27:57,167 --> 01:28:01,334
Gotta clench your teeth and see it through.
887
01:28:02,834 --> 01:28:04,834
You lose when you're tired,
888
01:28:07,834 --> 01:28:10,292
you win when you're insane.
889
01:28:20,084 --> 01:28:22,209
He stopped breathing!
890
01:28:29,709 --> 01:28:33,459
The job fails, a cop's dead,
891
01:28:34,709 --> 01:28:37,792
must get rid of incompetency.
892
01:28:42,084 --> 01:28:43,709
I'll call you back.
893
01:28:49,334 --> 01:28:50,376
It's me.
894
01:28:50,959 --> 01:28:52,334
Where are you?
895
01:28:54,084 --> 01:28:56,292
Tying up a loose end.
896
01:28:56,709 --> 01:28:57,709
Yeah?
897
01:29:04,917 --> 01:29:06,751
Don't hesitate.
898
01:29:09,417 --> 01:29:12,251
Make sure it's done right.
899
01:30:38,584 --> 01:30:39,834
Idiot...
900
01:30:49,542 --> 01:30:51,334
He's gone.
901
01:30:52,334 --> 01:30:54,834
We combed through the cams,
902
01:30:56,292 --> 01:30:58,001
there's nothing.
903
01:30:59,292 --> 01:31:00,584
And we...
904
01:31:01,209 --> 01:31:04,001
got pulled out of the op.
905
01:31:21,209 --> 01:31:23,251
It's too cold here.
906
01:31:29,209 --> 01:31:31,334
Don't leave him here.
907
01:31:51,292 --> 01:31:53,459
Falcon
908
01:32:19,917 --> 01:32:21,917
5 missed calls
909
01:32:27,001 --> 01:32:29,126
It's heavy.
910
01:32:30,709 --> 01:32:31,959
Right?
911
01:32:38,584 --> 01:32:40,626
No regrets?
912
01:32:43,084 --> 01:32:45,251
See you at the funeral.
913
01:33:01,709 --> 01:33:04,084
You're hired
914
01:33:14,751 --> 01:33:17,667
We're slowing down to
maintain distance with another train.
915
01:33:18,001 --> 01:33:20,376
We apologize for the inconvenience.
916
01:33:39,626 --> 01:33:43,167
The bitch disappears,
and you look back at the mark.
917
01:33:51,209 --> 01:33:52,501
What do you see?
918
01:34:17,084 --> 01:34:20,209
I saw, I had him.
919
01:34:47,251 --> 01:34:49,751
Your call cannot be connected...
920
01:35:22,126 --> 01:35:24,292
Buy me a drink.
921
01:35:34,417 --> 01:35:37,126
Piglet: Found the Shadow
922
01:35:44,126 --> 01:35:45,876
Everyone to the command!
923
01:35:48,459 --> 01:35:49,292
Chief, I'm...
924
01:35:49,459 --> 01:35:50,626
Forget it, where are you?
925
01:35:50,792 --> 01:35:53,126
Walking down a hill from 68A.
926
01:35:53,292 --> 01:35:55,126
We're en route, just hold on.
927
01:35:58,167 --> 01:35:59,292
Recording.
928
01:36:13,292 --> 01:36:16,334
Current 20 Itaewon, towards the hill from 86A.
929
01:36:16,667 --> 01:36:17,792
Everyone ready?
930
01:36:18,251 --> 01:36:19,376
Good to go!
931
01:36:29,584 --> 01:36:30,792
Welcome.
932
01:36:44,292 --> 01:36:45,876
Grape fruit juice please.
933
01:36:49,792 --> 01:36:53,834
91 C Spanish Club
934
01:37:36,876 --> 01:37:37,834
Where's everyone?
935
01:37:38,001 --> 01:37:39,834
All units on the way, ETA 10 minutes.
936
01:37:40,417 --> 01:37:42,376
That's too late! We're stuck in traffic.
937
01:37:42,709 --> 01:37:44,834
I'll get you out, hold on.
938
01:37:45,959 --> 01:37:48,417
Piglet: cover may be blown
939
01:37:54,251 --> 01:37:55,917
Haven't we met before?
940
01:37:56,542 --> 01:37:59,251
I think you got the wrong girl.
941
01:38:00,251 --> 01:38:02,001
Falcon
942
01:38:04,334 --> 01:38:06,292
Are you sure?
943
01:38:10,292 --> 01:38:12,501
Never seen you before.
944
01:38:16,334 --> 01:38:17,834
Never?
945
01:38:21,417 --> 01:38:23,292
So I'm mistaken?
946
01:38:23,667 --> 01:38:26,959
Probably. Maybe I look common.
947
01:38:38,501 --> 01:38:41,376
Then why are you following me?
948
01:38:42,459 --> 01:38:44,334
Follow you?
949
01:39:04,334 --> 01:39:09,334
This is getting offensive, will you stay long?
950
01:39:17,334 --> 01:39:18,542
I'm sorry.
951
01:39:19,376 --> 01:39:20,834
My mistake.
952
01:39:32,584 --> 01:39:34,126
That was close.
953
01:39:34,459 --> 01:39:37,709
He looked more surprised. Even left his umbrella.
954
01:39:38,542 --> 01:39:40,876
Relax, I'm taking over.
955
01:39:43,542 --> 01:39:45,334
Piglet's cover intact.
956
01:39:45,501 --> 01:39:48,042
Falcon's on Shadow's tail, send support ASAP.
957
01:39:48,542 --> 01:39:51,376
Current 20, Itaewon underground parking.
958
01:40:21,792 --> 01:40:23,417
Falcon, what happened? !
959
01:40:44,417 --> 01:40:47,417
Sloth, you're clear to engage!
960
01:40:53,459 --> 01:40:55,126
Chief!
961
01:40:59,792 --> 01:41:00,959
Chief!
962
01:41:09,459 --> 01:41:11,626
Hurry! Go after him!
963
01:41:11,876 --> 01:41:15,459
Only you and I know what he looks like.
964
01:41:16,959 --> 01:41:18,459
Go on!
965
01:41:23,042 --> 01:41:24,084
Be careful.
966
01:41:39,542 --> 01:41:42,167
Piglet's after the Shadow.
967
01:41:42,501 --> 01:41:43,792
Ambulance on the way, just hold on.
968
01:41:43,959 --> 01:41:45,501
She needs support.
969
01:41:46,126 --> 01:41:47,792
She left her cell phone.
970
01:41:47,959 --> 01:41:49,501
Good, keep talking.
971
01:41:49,709 --> 01:41:57,501
He had no umbrella, wore navy raincoat.
972
01:42:34,626 --> 01:42:39,876
You can find him, you must find him.
973
01:42:44,959 --> 01:42:46,167
I'm fine.
974
01:43:47,084 --> 01:43:49,126
Heavy blood loss from neck and stomach.
975
01:43:49,292 --> 01:43:50,626
Tummy's okay.
976
01:44:00,626 --> 01:44:04,334
From here on, the decisions
are based on my judgment alone,
977
01:44:04,626 --> 01:44:06,626
and I'll take full responsibility.
978
01:44:06,876 --> 01:44:07,959
Got that?
979
01:44:09,667 --> 01:44:12,709
Surveillance, tact teams, follow Falcon's orders!
980
01:44:12,917 --> 01:44:14,917
Stay on your toes!
981
01:44:22,959 --> 01:44:24,834
Song, did you find him?
982
01:44:25,001 --> 01:44:26,376
I'm searching.
983
01:44:26,834 --> 01:44:29,292
Let me down and I'll kill you myself.
984
01:44:29,834 --> 01:44:31,334
On the double!
985
01:44:32,167 --> 01:44:34,959
Got him, 370A crosswalk, he's crossing the road.
986
01:44:35,126 --> 01:44:36,626
He's here too, 395D.
987
01:44:36,792 --> 01:44:38,501
395 intersection too.
988
01:44:38,667 --> 01:44:40,834
Samgakji station, he's entering exit 12.
989
01:44:42,917 --> 01:44:43,876
Turn the car around.
990
01:44:44,126 --> 01:44:46,334
Please mind the gap.
991
01:44:47,334 --> 01:44:49,792
The screen doors are opening.
992
01:44:58,334 --> 01:45:01,209
Doors are closing.
993
01:45:08,042 --> 01:45:10,209
Show me exit 12 feed.
994
01:45:42,917 --> 01:45:44,792
Maybe he left the station.
995
01:45:45,751 --> 01:45:48,292
Mole, ostrich entering platform.
996
01:45:53,126 --> 01:45:55,001
Samgakji station...
997
01:45:55,959 --> 01:45:57,459
Piglet, can't hear you, repeat.
998
01:45:57,792 --> 01:46:00,376
Steel door... north transfer...
999
01:46:00,751 --> 01:46:03,876
I repeat... there is... end... transfer...
1000
01:46:19,084 --> 01:46:20,376
North...
1001
01:46:20,751 --> 01:46:22,792
End of north transfer, there's a steel door.
1002
01:46:23,209 --> 01:46:25,167
An abandoned platform below!
1003
01:46:30,959 --> 01:46:32,834
Cell signal lost
1004
01:47:06,209 --> 01:47:09,334
Reached the platform, securing area.
1005
01:47:29,501 --> 01:47:30,501
Come out!
1006
01:47:34,001 --> 01:47:37,501
Drop your gun!
1007
01:47:56,917 --> 01:48:00,042
Toss the gun!
1008
01:49:06,417 --> 01:49:10,292
I barely get to shoot live rounds.
1009
01:49:11,001 --> 01:49:11,876
Train's coming!
1010
01:49:12,042 --> 01:49:15,001
Korean cops rarely get to shoot at live targets.
1011
01:49:15,459 --> 01:49:17,626
Let's make the most of it.
1012
01:49:18,084 --> 01:49:19,459
Don't do it, tactical's on the way.
1013
01:49:19,626 --> 01:49:20,667
Get out of there!
1014
01:49:25,542 --> 01:49:27,126
Tact, get to it!
1015
01:49:27,626 --> 01:49:30,001
Stop the train! Get control room!
1016
01:49:33,459 --> 01:49:34,917
Are you nuts? ! Get out!
1017
01:49:35,084 --> 01:49:36,292
Yes, I am...
1018
01:49:38,959 --> 01:49:41,126
that's how you win.
1019
01:50:53,167 --> 01:50:55,209
The Shadow...
1020
01:50:56,084 --> 01:50:58,042
is down.
1021
01:51:03,501 --> 01:51:05,709
Operation complete. All units return home.
1022
01:51:18,542 --> 01:51:21,251
Wanna hear something funny?
1023
01:51:24,126 --> 01:51:30,251
It's about a nutty piglet
that transforms into a reindeer.
1024
01:51:32,292 --> 01:51:35,209
True story.
1025
01:52:47,667 --> 01:52:49,334
Salute.
1026
01:53:04,251 --> 01:53:12,542
KTX 5730 from Busan is entering platform 1.
1027
01:53:31,209 --> 01:53:32,709
60% match.
1028
01:53:32,876 --> 01:53:35,209
On northern escalator.
1029
01:53:36,209 --> 01:53:37,167
70%.
1030
01:53:37,334 --> 01:53:39,584
Reindeer, close the deal.
1031
01:53:44,584 --> 01:53:47,501
Yeah, we're supposed to meet that day...
1032
01:53:49,709 --> 01:53:50,876
Hold on.
1033
01:53:54,709 --> 01:53:56,376
I'm sorry.
1034
01:54:02,417 --> 01:54:03,584
Are you OK?
1035
01:54:04,001 --> 01:54:05,084
Thank you
1036
01:54:05,542 --> 01:54:06,626
You need some help?
1037
01:54:06,834 --> 01:54:08,667
Oh no, no thank you
1038
01:54:15,542 --> 01:54:17,459
Target confirmed, target confirmed.
1039
01:54:17,667 --> 01:54:18,417
Probability?
1040
01:54:18,626 --> 01:54:20,417
100% match.
1041
01:55:03,459 --> 01:55:06,792
DIRECTED BY
CHO UI-SEOK AND KIM BYUNG-SEO
67136
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.