Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,600 --> 00:00:07,103
The facts here are not in question.
2
00:00:07,127 --> 00:00:09,181
Richard Farmer
3
00:00:09,205 --> 00:00:12,144
had dinner and drinks
at a local restaurant,
4
00:00:12,168 --> 00:00:15,119
and then he got behind
the wheel of his car.
5
00:00:15,143 --> 00:00:18,090
He then struck and killed
Veronica Brooks.
6
00:00:18,114 --> 00:00:22,361
Mr. Farmer's blood alcohol level
was above the legal limit.
7
00:00:22,385 --> 00:00:26,263
And these destructive actions constitute
8
00:00:26,287 --> 00:00:27,932
vehicular manslaughter.
9
00:00:27,956 --> 00:00:29,733
All facts.
10
00:00:29,757 --> 00:00:33,549
Now, the defense argues that Mr. Farmer
11
00:00:33,573 --> 00:00:36,040
has a clean record
12
00:00:36,064 --> 00:00:38,742
and is the father of two young children.
13
00:00:38,766 --> 00:00:41,779
This attempt to evoke sympathy
14
00:00:41,803 --> 00:00:46,450
cannot distract you
from the cold, hard facts.
15
00:00:46,474 --> 00:00:50,888
Diane Brooks lost her only child.
16
00:00:51,389 --> 00:00:55,082
So the people are not asking
for your sympathy.
17
00:00:55,691 --> 00:00:57,391
We're asking for justice.
18
00:01:03,758 --> 00:01:05,903
It's okay, Kerstin. Take your time.
19
00:01:05,927 --> 00:01:08,572
In fact, why don't you take us
back to the beginning, okay?
20
00:01:09,282 --> 00:01:12,710
A couple of friends and I
went dancing at Zero Club.
21
00:01:12,734 --> 00:01:14,378
- On Bleecker Street?
- Yeah.
22
00:01:14,402 --> 00:01:16,780
When I was ready to leave,
23
00:01:16,804 --> 00:01:19,083
I texted for a car.
24
00:01:19,107 --> 00:01:20,544
Rideshare company?
25
00:01:20,569 --> 00:01:22,676
I've never had a problem before.
26
00:01:23,645 --> 00:01:24,754
Go on.
27
00:01:24,779 --> 00:01:26,392
I spotted the car outside,
28
00:01:26,417 --> 00:01:28,765
just like the one
they said they were sending.
29
00:01:28,816 --> 00:01:31,161
- So you got in the car?
- Yeah.
30
00:01:31,185 --> 00:01:33,597
At first, things seemed fine.
31
00:01:33,621 --> 00:01:36,600
Then I noticed we were in a
neighborhood I didn't recognize.
32
00:01:36,624 --> 00:01:39,729
Next thing I knew he was
in the back seat with me,
33
00:01:40,194 --> 00:01:43,196
and his face was covered
with some kind of mask.
34
00:01:44,164 --> 00:01:46,309
Did he put his hands on you, Kerstin?
35
00:01:46,434 --> 00:01:48,368
He tried to pull off my dress.
36
00:01:50,338 --> 00:01:52,116
That's when I opened
the car door and ran.
37
00:01:52,140 --> 00:01:54,151
And you found the two police officers
38
00:01:54,175 --> 00:01:55,419
who took you to the hospital?
39
00:01:55,443 --> 00:01:56,788
Yeah.
40
00:01:57,679 --> 00:02:00,357
I feel so stupid.
41
00:02:00,381 --> 00:02:03,661
I can't believe I let this happen.
42
00:02:04,087 --> 00:02:06,119
It's not your fault.
43
00:02:15,296 --> 00:02:16,401
(GROANS)
44
00:02:16,430 --> 00:02:18,609
I shouldn't have eaten
that breakfast burrito.
45
00:02:18,633 --> 00:02:21,011
Gallon of hot sauce you used
probably didn't help.
46
00:02:21,035 --> 00:02:23,213
No guts, no glory.
47
00:02:23,237 --> 00:02:25,783
Keep it up, there'll be a hole
where your guts used to be.
48
00:02:25,807 --> 00:02:28,485
DISPATCHER: Units confines
of the 2-9 Precinct.
49
00:02:28,509 --> 00:02:29,954
We have a confirmed 10-13.
50
00:02:29,978 --> 00:02:32,156
Repeat, 10-13, officer shot
51
00:02:32,182 --> 00:02:34,124
in front of 1412 River Street.
52
00:02:34,148 --> 00:02:35,379
It's two blocks from here.
53
00:02:35,405 --> 00:02:37,061
(SIREN STARTS)
54
00:02:37,085 --> 00:02:39,063
(SIRENS WAILING)
55
00:02:39,087 --> 00:02:41,131
(INDISTINCT CHATTER)
56
00:02:41,155 --> 00:02:42,333
Hang in there, Gordon.
57
00:02:42,357 --> 00:02:44,022
Hey! What happened?
58
00:02:44,051 --> 00:02:45,369
Spotted a perp robbing a woman.
59
00:02:45,393 --> 00:02:46,570
When we tried to make the arrest,
60
00:02:46,594 --> 00:02:48,639
he got hold of my
partner's gun, shot him.
61
00:02:48,663 --> 00:02:50,474
All right. On three.
62
00:02:50,498 --> 00:02:52,743
One, two, three.
63
00:02:52,767 --> 00:02:54,478
Where's the perp now?
64
00:02:54,502 --> 00:02:56,203
Took off that way.
65
00:02:58,773 --> 00:03:02,009
- He's hit bad.
- He's gonna be okay, Flores.
66
00:03:03,304 --> 00:03:05,149
Hey, we got this. Go.
67
00:03:05,174 --> 00:03:06,541
Go to the hospital.
68
00:03:14,922 --> 00:03:18,202
Hey. Worst part of the job.
69
00:03:18,226 --> 00:03:20,121
And then some.
70
00:03:26,067 --> 00:03:28,979
(INDISTINCT CHATTER)
71
00:03:29,003 --> 00:03:30,381
GORMLEY: Detective Mulaney,
72
00:03:30,405 --> 00:03:31,772
please come forward.
73
00:03:34,208 --> 00:03:35,409
(CAMERA SHUTTER CLICKS)
74
00:03:43,651 --> 00:03:47,687
For her bravery and sacrifice
in the line of duty,
75
00:03:47,711 --> 00:03:52,195
it is my honor to award
Detective Allison Mulaney
76
00:03:52,593 --> 00:03:54,961
with the Police Combat Cross.
77
00:04:25,993 --> 00:04:30,240
Our city is, uh, deeply grateful
for her service.
78
00:04:30,264 --> 00:04:33,944
We wish you Godspeed in your retirement.
79
00:04:33,968 --> 00:04:38,682
And whatever you need,
the NYPD is here to help.
80
00:04:38,706 --> 00:04:40,368
Please.
81
00:04:45,413 --> 00:04:46,947
Thank you, sir.
82
00:04:48,349 --> 00:04:51,328
For as long as I can remember,
I wanted to be a cop.
83
00:04:51,352 --> 00:04:54,531
Protecting this city
means everything to me.
84
00:04:54,555 --> 00:04:58,177
So, there is something
I need from the NYPD.
85
00:04:59,127 --> 00:05:01,438
I'm a New York City police detective
86
00:05:01,462 --> 00:05:03,607
and now a decorated one.
87
00:05:03,631 --> 00:05:06,144
I want to keep on doing my job.
88
00:05:06,768 --> 00:05:08,802
(LIGHT APPLAUSE)
89
00:05:31,982 --> 00:05:39,982
90
00:05:41,599 --> 00:05:44,022
♪
91
00:05:44,046 --> 00:05:45,690
Okay, guys, uh, work the street
92
00:05:45,714 --> 00:05:47,358
where Gordon got hit. Full enforcement.
93
00:05:47,382 --> 00:05:48,626
Anything comes close to probable cause,
94
00:05:48,650 --> 00:05:51,162
make the arrest,
bring them in for debriefing.
95
00:05:51,186 --> 00:05:53,031
Someone knows who did this, okay?
96
00:05:53,055 --> 00:05:54,933
Hey, this guy
put Gordon in the hospital.
97
00:05:54,957 --> 00:05:57,235
He's out there walking around
with his gun right now.
98
00:05:57,259 --> 00:05:58,937
Nobody goes home until we nail
this son of a bitch.
99
00:05:58,961 --> 00:06:00,105
- All right?
- ALL: Yes, sir.
100
00:06:00,129 --> 00:06:01,272
Let's go.
101
00:06:02,200 --> 00:06:04,155
- How's he doing?
- He's still in surgery.
102
00:06:04,179 --> 00:06:05,376
Docs don't know if he's gonna make it.
103
00:06:05,400 --> 00:06:07,112
All right, let's stay positive on that.
104
00:06:07,136 --> 00:06:08,246
This is on me.
105
00:06:08,270 --> 00:06:09,547
No, it's not, Ray.
106
00:06:09,571 --> 00:06:11,583
JAMIE: Way this went down,
it could have been you that got shot.
107
00:06:11,607 --> 00:06:12,984
Be easier to live with.
108
00:06:13,008 --> 00:06:14,719
Only one to blame here is
the guy who pulled the trigger.
109
00:06:14,743 --> 00:06:17,178
And when I find that bastard,
I'm gonna put a bullet in his head.
110
00:06:18,480 --> 00:06:20,291
As of now, you're off-duty.
111
00:06:20,315 --> 00:06:23,135
Go home. We'll get this guy.
112
00:06:28,190 --> 00:06:29,667
He's not thinking straight.
113
00:06:29,691 --> 00:06:31,736
Yeah, I'm in his shoes,
114
00:06:31,760 --> 00:06:33,272
I'm not thinking straight, either.
115
00:06:34,763 --> 00:06:37,442
ERIN: I was actually surprised
to get your call.
116
00:06:37,466 --> 00:06:40,812
I wanted to thank you
for making the jury understand
117
00:06:40,836 --> 00:06:42,680
what that man did to our family.
118
00:06:42,704 --> 00:06:44,582
Well, I certainly hope the verdict
119
00:06:44,606 --> 00:06:46,818
- gave you some consolation.
- It did.
120
00:06:46,842 --> 00:06:48,920
But it won't bring Veronica back.
121
00:06:48,944 --> 00:06:52,375
She was everything I had in this world.
122
00:06:52,881 --> 00:06:56,712
And justice is the only thing
I have left to give her.
123
00:06:57,219 --> 00:06:58,863
Which is why I'm here.
124
00:06:58,887 --> 00:07:00,365
I understand you'll be making
125
00:07:00,389 --> 00:07:03,268
a recommendation to the judge
for Farmer's sentence.
126
00:07:03,292 --> 00:07:04,846
Yes.
127
00:07:05,394 --> 00:07:08,206
And you want Mr. Farmer's
sentence to fit the crime.
128
00:07:08,230 --> 00:07:11,943
To the extent it ever could, yes.
129
00:07:11,967 --> 00:07:15,046
You understand that the judge
will make the decision.
130
00:07:15,070 --> 00:07:18,316
But the judge relies
on the prosecutor's opinion.
131
00:07:18,966 --> 00:07:21,201
You've done your homework.
132
00:07:24,112 --> 00:07:28,683
Richard Farmer killed
my little girl, Ms. Reagan.
133
00:07:30,652 --> 00:07:33,187
I know you'll do the right thing.
134
00:07:36,191 --> 00:07:39,470
- I spoke to Kerstin's rideshare company.
- And?
135
00:07:39,494 --> 00:07:42,640
Driver said when he arrived at
the location, she wasn't there.
136
00:07:42,664 --> 00:07:45,041
Which means it's possible
she got in the wrong car.
137
00:07:45,086 --> 00:07:46,778
The company's been
having a lot of problems
138
00:07:46,802 --> 00:07:49,280
with rogue individuals
intercepting orders
139
00:07:49,304 --> 00:07:50,882
and posing as their drivers.
140
00:07:50,906 --> 00:07:53,618
My Sean took one of those
to a party once.
141
00:07:53,642 --> 00:07:54,919
I grounded him for a week.
142
00:07:54,943 --> 00:07:57,121
Yeah, a lot of people use them, Danny.
143
00:07:57,145 --> 00:07:59,157
Yeah, but it's like
playing Russian roulette.
144
00:07:59,181 --> 00:08:00,925
Every time you use one
of those cars, you never know
145
00:08:00,949 --> 00:08:02,711
who the hell you're gonna get
behind the wheel.
146
00:08:02,764 --> 00:08:04,529
Mm, to be fair, a lot of these companies
147
00:08:04,553 --> 00:08:07,065
have really taken
the steps to improve safety.
148
00:08:07,089 --> 00:08:09,207
Safety? You know, the top company
149
00:08:09,231 --> 00:08:11,355
had 6,000 reports of sexual assault
150
00:08:11,379 --> 00:08:12,503
- in a two-year period?
- (PHONE RINGS)
151
00:08:12,527 --> 00:08:14,005
That's scary.
152
00:08:14,029 --> 00:08:15,340
Big time. Reagan.
153
00:08:15,364 --> 00:08:16,764
Yeah.
154
00:08:18,600 --> 00:08:20,778
A security camera about a block
from the club picked up
155
00:08:20,802 --> 00:08:22,313
a black sedan pulling up about a minute
156
00:08:22,337 --> 00:08:24,616
before Kerstin was abducted. Yeah.
157
00:08:24,640 --> 00:08:25,884
Got it.
158
00:08:25,908 --> 00:08:27,585
- They get a shot of the tags?
- Yeah.
159
00:08:27,609 --> 00:08:28,853
It was registered to a Dennis Strand.
160
00:08:28,877 --> 00:08:30,922
You get Kerstin down here
right away for a lineup.
161
00:08:30,946 --> 00:08:33,080
I'm gonna go pick this mutt up myself.
162
00:08:38,620 --> 00:08:40,900
FRANK: Mind if I work in?
163
00:08:46,328 --> 00:08:47,949
Just kidding.
164
00:08:48,824 --> 00:08:51,142
I'm not sure I could keep up.
165
00:08:51,166 --> 00:08:52,787
Commissioner.
166
00:08:55,070 --> 00:08:59,183
You know, you kind of
took me by surprise
167
00:08:59,207 --> 00:09:00,818
at that press conference.
168
00:09:00,842 --> 00:09:02,553
I want to stay on the job, sir.
169
00:09:03,214 --> 00:09:05,456
A point you might have made privately.
170
00:09:05,480 --> 00:09:06,791
All due respect,
171
00:09:06,815 --> 00:09:08,960
we both know where that would have gone.
172
00:09:08,984 --> 00:09:10,785
Exactly nowhere.
173
00:09:12,821 --> 00:09:15,900
Clearly you don't have
a lot of faith in my judgment.
174
00:09:15,924 --> 00:09:17,342
When you work a tough case,
175
00:09:17,378 --> 00:09:18,903
you got to use all the leverage you got.
176
00:09:18,927 --> 00:09:21,624
I don't take well
to that kind of pressure.
177
00:09:21,648 --> 00:09:23,864
And yet here you are, sir.
178
00:09:25,434 --> 00:09:29,247
No detective has ever worked
an active crime scene
179
00:09:29,271 --> 00:09:30,949
from a wheelchair.
180
00:09:30,973 --> 00:09:33,198
We had a mayor who ran this city
from a wheelchair.
181
00:09:33,222 --> 00:09:35,987
A mayor has a desk job,
a detective does not.
182
00:09:36,011 --> 00:09:37,588
We aren't frontline officers.
183
00:09:37,612 --> 00:09:40,124
We solve crimes that already occurred.
184
00:09:40,148 --> 00:09:42,660
And I'd put my clearance rate
up against any gold shield
185
00:09:42,684 --> 00:09:43,971
in the department.
186
00:09:44,032 --> 00:09:47,065
You are a gifted investigator.
187
00:09:47,089 --> 00:09:49,634
But answering calls is part of the job.
188
00:09:49,658 --> 00:09:51,636
And many of my colleagues
can't climb a flight of stairs
189
00:09:51,660 --> 00:09:53,597
without having a coronary.
190
00:09:56,698 --> 00:09:58,232
(SIGHS)
191
00:09:59,368 --> 00:10:01,736
All I'm asking for is a chance.
192
00:10:10,145 --> 00:10:12,847
Sorry to interrupt your workout.
193
00:10:20,489 --> 00:10:22,299
Dennis Strand.
194
00:10:22,323 --> 00:10:23,501
Detective Reagan.
195
00:10:23,525 --> 00:10:25,249
That your car?
196
00:10:25,278 --> 00:10:26,971
Yeah.
197
00:10:26,995 --> 00:10:28,539
Mind if I ask where you were last night?
198
00:10:28,563 --> 00:10:30,141
Um, I was working.
199
00:10:30,165 --> 00:10:31,509
I deliver prescriptions.
200
00:10:31,533 --> 00:10:32,710
At night?
201
00:10:33,460 --> 00:10:35,586
People get sick at night, too.
202
00:10:35,618 --> 00:10:37,281
Your car... last night it was spotted
203
00:10:37,305 --> 00:10:38,683
on Bleecker Street in the vicinity
204
00:10:38,707 --> 00:10:40,678
of a nightclub where
a young woman was picked up.
205
00:10:40,702 --> 00:10:42,195
Driver tried to rape her.
206
00:10:42,219 --> 00:10:44,889
You wouldn't happen to know
anything about that, would you?
207
00:10:44,913 --> 00:10:46,524
Of course not.
208
00:10:46,548 --> 00:10:48,593
I-I mean, I... It's
possible I drove past there
209
00:10:48,617 --> 00:10:50,661
last night,
but I didn't pick anybody up.
210
00:10:51,447 --> 00:10:53,398
Tell you what... since
you're such a model citizen,
211
00:10:53,422 --> 00:10:55,166
maybe you wouldn't mind
coming down to the squad room,
212
00:10:55,190 --> 00:10:57,258
standing in a lineup for me, huh?
213
00:10:58,260 --> 00:10:59,570
Not at all.
214
00:11:00,498 --> 00:11:02,907
Great. Let's go.
215
00:11:02,931 --> 00:11:04,509
Hey, what's going on?
216
00:11:04,533 --> 00:11:08,346
EDP with a knife
wandered onto the playground,
217
00:11:08,370 --> 00:11:10,214
started threatening the kids.
218
00:11:10,238 --> 00:11:12,784
Aah! I will do it!
219
00:11:12,808 --> 00:11:14,285
(SCREAMING)
220
00:11:14,309 --> 00:11:16,454
Sir! I need you I'm gonna do it.
221
00:11:16,478 --> 00:11:17,622
- I'll do it.
- To put the knife down.
222
00:11:17,646 --> 00:11:19,090
- (SHOUTING CONTINUES)
- Is that Mr. Farmer?
223
00:11:19,114 --> 00:11:20,725
- WOMAN: Stand back.
- Yeah, that's why I called you.
224
00:11:20,749 --> 00:11:21,926
Lives in the neighborhood.
225
00:11:21,950 --> 00:11:23,061
Apparently,
226
00:11:23,085 --> 00:11:24,495
he was heading home when he saw
227
00:11:24,519 --> 00:11:25,730
what was going down.
228
00:11:25,754 --> 00:11:26,864
We need you to drop the knife, sir.
229
00:11:26,888 --> 00:11:28,900
Look, I know you don't
want to hurt anyone.
230
00:11:28,924 --> 00:11:30,535
Just put down the knife and walk away.
231
00:11:30,559 --> 00:11:32,420
Every one of you! I'm gonna get you!
232
00:11:32,444 --> 00:11:33,938
Are the officers gonna
be able to take action?
233
00:11:33,962 --> 00:11:35,888
ABETEMARCO:
They can't open fire on this guy
234
00:11:35,912 --> 00:11:37,642
without endangering the kids.
235
00:11:38,452 --> 00:11:40,559
Drop the knife! Now!
236
00:11:41,436 --> 00:11:43,181
- (GRUNTING)
- (SCREAMING)
237
00:11:43,205 --> 00:11:44,248
(INDISTINCT CHATTER)
238
00:11:44,272 --> 00:11:47,118
(KIDS SCREAMING)
239
00:11:47,142 --> 00:11:48,753
ERIN: Mr. Farmer.
240
00:11:48,777 --> 00:11:49,887
You okay?
241
00:11:49,911 --> 00:11:51,589
- (GRUNTING)
- The kids okay?
242
00:11:51,613 --> 00:11:53,717
Yes. Yes, because of you.
243
00:11:55,283 --> 00:11:57,061
Oh...
244
00:11:57,085 --> 00:11:58,763
Apply pressure here.
Apply pressure, sir.
245
00:11:58,787 --> 00:12:01,499
I need a bus at this location forthwith.
246
00:12:01,523 --> 00:12:02,767
That's not necessary.
247
00:12:02,791 --> 00:12:05,103
Relax, Mr. Farmer.
Just take it easy, okay?
248
00:12:05,127 --> 00:12:06,771
You did good, Mr. Farmer.
249
00:12:06,795 --> 00:12:08,406
You did good.
250
00:12:08,430 --> 00:12:10,131
Just take it easy.
251
00:12:11,500 --> 00:12:13,434
(INDISTINCT CHATTER)
252
00:12:15,504 --> 00:12:17,315
- Eddie.
- Hey.
253
00:12:17,339 --> 00:12:19,984
- Is it our guy?
- Fits the description.
254
00:12:20,008 --> 00:12:22,977
And he was carrying Gordon's gun.
255
00:12:25,947 --> 00:12:28,415
Single gunshot wound to the head.
256
00:12:34,425 --> 00:12:36,334
Flores.
257
00:12:36,358 --> 00:12:38,251
What are you doing here?
258
00:12:38,280 --> 00:12:40,304
Heard the job come over the air.
259
00:12:40,328 --> 00:12:42,596
Just wanted to make sure
this guy got what he had coming.
260
00:12:43,565 --> 00:12:45,699
Looks like he did.
261
00:13:00,355 --> 00:13:01,599
BAKER: There are currently
262
00:13:01,624 --> 00:13:03,935
11 disabled officers
serving in the NYPD.
263
00:13:03,960 --> 00:13:06,239
Yeah, but on ceremonial
and administrative duty.
264
00:13:06,264 --> 00:13:07,841
They're cutting ribbons
265
00:13:07,866 --> 00:13:09,177
or speaking in schools.
266
00:13:09,202 --> 00:13:10,513
They're not out on the street.
267
00:13:10,538 --> 00:13:11,848
Which is where Detective Mulaney
268
00:13:11,873 --> 00:13:13,230
requested to be.
269
00:13:13,255 --> 00:13:14,966
Oh, come on, she practically demanded it
270
00:13:14,991 --> 00:13:16,836
in a room full of reporters.
271
00:13:16,861 --> 00:13:18,428
Which took guts on her part.
272
00:13:19,782 --> 00:13:21,660
- Well, it did.
- I'm not saying it didn't,
273
00:13:21,684 --> 00:13:24,263
but you can't be a detective
from a wheelchair.
274
00:13:24,287 --> 00:13:26,431
You can't chase down suspects
275
00:13:26,455 --> 00:13:27,766
or run up stairs.
276
00:13:27,790 --> 00:13:29,101
The Americans with Disabilities Act
277
00:13:29,125 --> 00:13:32,229
prohibits discrimination
based on disabilities.
278
00:13:32,253 --> 00:13:33,839
It's not going away, Sid.
279
00:13:33,863 --> 00:13:36,008
Employers have to make
reasonable accommodations
280
00:13:36,032 --> 00:13:37,609
for their disabled employees.
281
00:13:37,633 --> 00:13:40,779
Which we do. But allowing her
to work criminal cases
282
00:13:40,803 --> 00:13:42,681
stretches the definition
of "reasonable."
283
00:13:42,705 --> 00:13:43,949
Into a damn pretzel.
284
00:13:43,973 --> 00:13:45,884
The ADA is still the law.
285
00:13:45,908 --> 00:13:48,186
Well, you can legislate
that anyone can do anything.
286
00:13:48,210 --> 00:13:50,861
- It doesn't make it so.
- GARRETT: But if you deny her request,
287
00:13:50,885 --> 00:13:52,324
she can sue the department.
288
00:13:52,348 --> 00:13:54,526
GORMLEY: City cuts her a big, fat check.
289
00:13:54,550 --> 00:13:55,934
Probably what she was
after in the first place.
290
00:13:55,958 --> 00:13:57,629
Hey. Hold on.
291
00:13:57,653 --> 00:14:00,088
I'd do the same thing
if I was in her shoes.
292
00:14:01,090 --> 00:14:04,102
No. I think she's after one thing:
293
00:14:04,126 --> 00:14:06,338
Keeping her job.
294
00:14:06,362 --> 00:14:08,106
Which is honorable
295
00:14:08,130 --> 00:14:10,375
and utterly impossible.
296
00:14:11,116 --> 00:14:14,366
GARRETT: But the press,
and the people will take her side.
297
00:14:14,692 --> 00:14:16,871
It's a classic underdog story.
298
00:14:18,445 --> 00:14:19,908
Tell me about it.
299
00:14:21,444 --> 00:14:23,422
(SIGHS)
300
00:14:23,446 --> 00:14:26,658
I'm just saying I
admire what Farmer did.
301
00:14:26,682 --> 00:14:28,393
It took a lot of guts.
302
00:14:28,417 --> 00:14:30,028
Smart PR, too.
303
00:14:30,052 --> 00:14:31,730
You think Farmer played hero
304
00:14:31,754 --> 00:14:34,566
just to get a lighter sentence
for killing Veronica Brooks?
305
00:14:34,590 --> 00:14:35,901
- Don't you?
- No.
306
00:14:35,925 --> 00:14:38,170
He doesn't seem
like that kind of guy at all.
307
00:14:38,194 --> 00:14:41,406
Yeah. Killing that girl
is a lot to carry around.
308
00:14:41,430 --> 00:14:44,576
I actually feel bad for him,
and I'm not sure I should.
309
00:14:44,600 --> 00:14:46,078
This is about, uh,
310
00:14:46,102 --> 00:14:48,213
his sentencing recommendation, isn't it?
311
00:14:48,237 --> 00:14:51,083
I got a letter from the
parents of those kids
312
00:14:51,107 --> 00:14:52,918
begging me for leniency.
313
00:14:52,942 --> 00:14:55,253
I doubt Diane Brooks would agree.
314
00:14:55,277 --> 00:14:57,222
Yeah, but the problem
is they're both right.
315
00:14:57,246 --> 00:14:59,057
For my money,
the two incidents are separate.
316
00:14:59,081 --> 00:15:01,960
Yeah, but they involve
the same individual.
317
00:15:01,984 --> 00:15:03,328
So the question is
318
00:15:03,359 --> 00:15:06,131
should a man be judged by his best day
319
00:15:06,155 --> 00:15:08,390
or his worst?
320
00:15:09,747 --> 00:15:11,636
Somewhere along the line,
321
00:15:11,660 --> 00:15:14,251
every bad guy did something good.
322
00:15:15,377 --> 00:15:18,900
Doesn't mean he gets a pass
on the bad stuff.
323
00:15:23,939 --> 00:15:27,052
Kerstin, how you doing?
324
00:15:27,076 --> 00:15:29,135
Kind of nervous.
325
00:15:29,160 --> 00:15:31,923
They can't see you, so
just take your time.
326
00:15:32,686 --> 00:15:35,227
If you recognize anyone,
just let us know,
327
00:15:35,251 --> 00:15:38,233
and let us know where
you recognized him from, okay?
328
00:15:42,992 --> 00:15:44,970
Okay.
329
00:15:44,994 --> 00:15:47,506
- Anyone look familiar?
- KERSTIN: His back
330
00:15:47,530 --> 00:15:50,079
was to me when I got in the car.
331
00:15:50,871 --> 00:15:52,511
And when he got in the back,
332
00:15:52,535 --> 00:15:54,613
his face was covered with a mask.
333
00:15:54,637 --> 00:15:56,448
What about when he was outside the car?
334
00:15:56,472 --> 00:15:58,483
I was checking my messages.
335
00:15:58,507 --> 00:16:00,285
Okay, well...
336
00:16:00,309 --> 00:16:04,112
just take another look, okay?
337
00:16:07,283 --> 00:16:08,760
I'm sorry. I'm sorry, Detectives.
338
00:16:08,784 --> 00:16:10,695
I just can't be sure.
339
00:16:10,719 --> 00:16:13,165
It's okay. Come on.
340
00:16:13,189 --> 00:16:15,000
Make sure
341
00:16:15,024 --> 00:16:16,480
she gets home okay.
342
00:16:17,393 --> 00:16:19,004
(SIGHS) Now what?
343
00:16:19,028 --> 00:16:20,605
That's our guy.
344
00:16:20,629 --> 00:16:23,208
No telling how many women
that son of a bitch did it to.
345
00:16:23,232 --> 00:16:26,111
But without a positive ID,
the D.A. will never charge him.
346
00:16:26,135 --> 00:16:28,613
I know. Let's get a
warrant, search his car.
347
00:16:28,637 --> 00:16:31,183
Maybe we'll find
a forensic link to Kerstin.
348
00:16:31,207 --> 00:16:32,951
Yeah, and it'll buy me more time.
349
00:16:32,975 --> 00:16:34,453
For what?
350
00:16:35,112 --> 00:16:37,846
To have a conversation
with this scumbag.
351
00:16:39,081 --> 00:16:41,626
Flores threatened to put
a bullet in his head,
352
00:16:41,650 --> 00:16:43,495
exactly the way that
that guy got executed.
353
00:16:43,519 --> 00:16:45,897
Well, it's got to be a coincidence.
354
00:16:45,921 --> 00:16:48,491
- Flores isn't that guy.
- I agree with you,
355
00:16:48,515 --> 00:16:49,968
but he had motive and opportunity,
356
00:16:49,992 --> 00:16:52,724
and he issued a verbal threat.
I had to notify IAB.
357
00:17:02,088 --> 00:17:03,982
I'm afraid they're gonna jam him up.
358
00:17:04,006 --> 00:17:05,750
Only if he killed this guy.
359
00:17:05,774 --> 00:17:07,686
Ask me, he had it coming.
360
00:17:07,710 --> 00:17:09,164
Well, we don't work that way.
361
00:17:09,188 --> 00:17:12,046
Well, sometimes, like when a cop
gets shot, I wish we did.
362
00:17:16,785 --> 00:17:19,254
(DOOR OPENS)
363
00:17:20,890 --> 00:17:22,868
Probably think you're
pretty smart, don't you?
364
00:17:22,892 --> 00:17:24,736
Smart enough to know we wouldn't be here
365
00:17:24,760 --> 00:17:26,791
if I was identified in that lineup.
366
00:17:26,829 --> 00:17:29,473
- Mm. You don't know that.
- And I'm willing to bet
367
00:17:29,497 --> 00:17:32,144
you came up empty
when you examined my car.
368
00:17:32,168 --> 00:17:35,280
Yeah. We came up empty
when we cleaned your car.
369
00:17:35,684 --> 00:17:39,084
CSU said that you had scrubbed
the back seat
370
00:17:39,108 --> 00:17:41,856
- and vacuumed the carpet.
- (CHUCKLES)
371
00:17:41,904 --> 00:17:43,455
Now, why would you do that?
372
00:17:43,672 --> 00:17:46,707
I've always been kind of a clean freak.
373
00:17:47,917 --> 00:17:49,551
You're definitely a freak.
374
00:17:50,282 --> 00:17:54,199
That's okay. We run into lots
of freaks like you on the job.
375
00:17:54,223 --> 00:17:55,634
Worst type are
376
00:17:55,658 --> 00:17:58,303
sexual offenders like yourself.
377
00:17:58,327 --> 00:17:59,460
(KNOCK ON DOOR)
378
00:18:05,134 --> 00:18:06,668
(DOOR OPENS)
379
00:18:07,621 --> 00:18:09,347
I just got a call
from the D.A.'s office.
380
00:18:09,371 --> 00:18:11,736
We need to charge Strand
or cut him loose.
381
00:18:11,760 --> 00:18:14,286
Give me another hour with him.
Get him to admit everything.
382
00:18:14,310 --> 00:18:16,321
The D.A.'s office is gonna
call back in ten minutes.
383
00:18:16,345 --> 00:18:19,057
Okay, well, when they do,
tell them he did it
384
00:18:19,081 --> 00:18:21,115
and he's gonna do it again.
385
00:18:32,127 --> 00:18:34,846
- Lieutenant, I'm Sergeant Reagan.
- Sergeant.
386
00:18:34,870 --> 00:18:35,894
I was just wondering
387
00:18:35,918 --> 00:18:36,975
if you're gonna be bringing me
in for an interview.
388
00:18:36,999 --> 00:18:38,777
That won't be necessary.
389
00:18:38,801 --> 00:18:40,111
I just thought maybe I could tell you
390
00:18:40,135 --> 00:18:41,446
what kind of cop this guy is.
391
00:18:41,470 --> 00:18:43,949
We gave Flores every
opportunity to clear himself.
392
00:18:43,973 --> 00:18:45,817
He refused to answer any questions.
393
00:18:45,841 --> 00:18:48,486
- He's pretty shaken up.
- He's also officially suspended.
394
00:18:48,510 --> 00:18:49,988
When our investigation's complete,
395
00:18:50,012 --> 00:18:51,746
he'll likely be charged with murder.
396
00:19:11,508 --> 00:19:13,480
- Any change?
- He's in a coma.
397
00:19:13,505 --> 00:19:15,005
They don't know if he's gonna wake up.
398
00:19:17,730 --> 00:19:19,708
Heard you wouldn't answer
any questions for IAB.
399
00:19:19,732 --> 00:19:20,976
Had nothing to say.
400
00:19:21,000 --> 00:19:22,210
If you don't defend yourself,
401
00:19:22,234 --> 00:19:23,412
they're gonna hang you out to dry.
402
00:19:23,436 --> 00:19:26,481
- I deserve it.
- You ask me, it sounds like
403
00:19:26,505 --> 00:19:28,250
you're a guy who's looking
to get himself punished.
404
00:19:28,274 --> 00:19:29,351
We done here?
405
00:19:29,375 --> 00:19:31,353
No, we're not done here.
406
00:19:32,009 --> 00:19:34,423
I got a lot of cops in my house
I figure would go rogue
407
00:19:34,447 --> 00:19:36,425
if their partner got shot.
You're not one of them.
408
00:19:36,449 --> 00:19:39,561
Gordon's safety was on me
and I dropped the ball.
409
00:19:39,585 --> 00:19:42,230
Things happen on the street.
You can't take all that weight.
410
00:19:42,254 --> 00:19:44,299
- He wasn't your partner.
- No.
411
00:19:44,323 --> 00:19:45,634
But I've been there.
412
00:19:45,658 --> 00:19:47,936
You know what happens to cops in prison?
413
00:19:47,960 --> 00:19:49,771
I'll take what I have coming.
414
00:19:49,795 --> 00:19:51,807
Look me in the eye
415
00:19:51,831 --> 00:19:54,743
and tell me that you killed
that perp in cold blood.
416
00:19:55,115 --> 00:19:58,636
I have to get back to my partner, sir.
417
00:20:14,253 --> 00:20:16,821
(SIGHS)
418
00:20:19,658 --> 00:20:22,938
I know this was short notice,
so thank you for coming up.
419
00:20:22,962 --> 00:20:26,398
My schedule's pretty flexible
these days.
420
00:20:28,234 --> 00:20:29,608
Right.
421
00:20:31,303 --> 00:20:32,903
(SIGHS)
422
00:20:37,510 --> 00:20:38,987
So.
423
00:20:39,011 --> 00:20:41,056
(SIGHS)
424
00:20:41,080 --> 00:20:43,558
I am on your side. I hope you know that.
425
00:20:43,582 --> 00:20:46,495
You're on my side as much as my
circumstances allow you to be.
426
00:20:46,519 --> 00:20:48,126
Okay.
427
00:20:48,854 --> 00:20:51,066
I got a call
from Chief Ellison this morning.
428
00:20:51,090 --> 00:20:53,402
A spot just opened up in his command.
429
00:20:53,426 --> 00:20:55,237
- The Chief of Detective's office?
- Yes.
430
00:20:55,261 --> 00:20:57,038
There's room for advancement,
431
00:20:57,062 --> 00:21:01,510
and your work will impact every
detective in this department.
432
00:21:01,807 --> 00:21:04,045
Thank you very much.
433
00:21:04,685 --> 00:21:06,337
But I'm gonna have to pass.
434
00:21:09,314 --> 00:21:10,752
May I ask why?
435
00:21:10,776 --> 00:21:12,654
I'm a squad detective.
436
00:21:12,678 --> 00:21:14,856
I conduct investigations.
It's what I do.
437
00:21:14,880 --> 00:21:16,324
You were a squad detective.
438
00:21:16,348 --> 00:21:18,794
Things change, other doors open.
439
00:21:18,818 --> 00:21:20,128
Those are not the doors I want opened.
440
00:21:20,152 --> 00:21:22,631
Look, this is an excellent opportunity.
441
00:21:22,655 --> 00:21:24,833
And frankly, it's the only one I've got.
442
00:21:24,857 --> 00:21:28,303
I didn't become a cop to ride
a desk and push papers around.
443
00:21:28,327 --> 00:21:31,540
Well, neither did I, but I like
to think I pull my weight.
444
00:21:31,564 --> 00:21:33,375
There's not a slice of my life
445
00:21:33,399 --> 00:21:37,134
that hasn't been turned inside
out by this except for one.
446
00:21:42,888 --> 00:21:44,922
I've spoken to a lawyer.
447
00:21:47,586 --> 00:21:49,688
That is your right.
448
00:21:51,763 --> 00:21:55,042
But I have a responsibility
to keep my people safe,
449
00:21:55,120 --> 00:21:56,731
and I will.
450
00:21:56,755 --> 00:21:58,400
My current partner's ready
to work with me.
451
00:21:58,424 --> 00:22:00,769
I would never ask him to take that risk,
452
00:22:00,793 --> 00:22:02,804
and neither should you.
453
00:22:02,828 --> 00:22:04,372
- (BEEP)
- Baker?
454
00:22:04,396 --> 00:22:05,574
Then I'll work alone.
455
00:22:05,598 --> 00:22:07,799
That's a non-starter for any detective.
456
00:22:09,435 --> 00:22:11,334
(DOOR OPENS)
457
00:22:13,839 --> 00:22:16,117
I am not the enemy here,
458
00:22:16,448 --> 00:22:18,550
but I have a job to do.
459
00:22:28,587 --> 00:22:30,622
(DOOR CLOSES)
460
00:22:32,691 --> 00:22:35,270
You know, guys like
Strand always screw up.
461
00:22:35,294 --> 00:22:36,938
Yeah, well, we don't
have time to wait around
462
00:22:36,962 --> 00:22:38,445
for him to screw up.
463
00:22:38,831 --> 00:22:40,775
No telling how many more
woman he's gonna hurt,
464
00:22:40,799 --> 00:22:42,244
so next club he ends up at,
465
00:22:42,268 --> 00:22:43,512
we're gonna be there waiting for him.
466
00:22:43,536 --> 00:22:46,515
Well, how? It's not like
we can tail him 24-7.
467
00:22:46,539 --> 00:22:48,163
We can't?
468
00:22:48,641 --> 00:22:49,885
What is that?
469
00:22:49,909 --> 00:22:51,720
Not "what."
470
00:22:51,744 --> 00:22:53,877
Who.
471
00:22:54,246 --> 00:22:56,231
- You put a GPS on Strand's car?
- Yeah.
472
00:22:56,255 --> 00:22:58,393
Pal of mine at TARU owed me a favor.
473
00:22:58,417 --> 00:23:01,463
Well, without a court order,
that device is illegal, Danny.
474
00:23:01,487 --> 00:23:03,131
Nobody's gonna know about it, okay,
475
00:23:03,155 --> 00:23:04,633
'cause we're gonna catch him red-handed.
476
00:23:04,657 --> 00:23:05,634
How?
477
00:23:06,389 --> 00:23:07,969
Next club he hits,
478
00:23:07,993 --> 00:23:10,605
we'll have an undercover officer
waiting for him
479
00:23:10,629 --> 00:23:12,374
who just happens to need a ride home.
480
00:23:12,398 --> 00:23:13,542
A decoy?
481
00:23:13,566 --> 00:23:16,044
Yes. A female officer.
482
00:23:16,068 --> 00:23:19,314
One he's never actually
seen the face of.
483
00:23:19,338 --> 00:23:21,082
Very attractive.
484
00:23:21,106 --> 00:23:23,485
Do you have anyone in mind?
485
00:23:23,509 --> 00:23:25,408
I do.
486
00:23:41,293 --> 00:23:43,328
You get a bonus for staying after?
487
00:23:44,636 --> 00:23:46,638
I'm hoping so.
488
00:23:49,668 --> 00:23:52,180
Richard Farmer?
489
00:23:52,204 --> 00:23:53,521
Yup.
490
00:23:53,564 --> 00:23:54,921
Tough call.
491
00:23:54,945 --> 00:23:56,731
Yeah. Lucky me.
492
00:23:58,191 --> 00:24:02,424
How can someone be a killer
and a hero at the same time?
493
00:24:02,448 --> 00:24:05,427
People can be more than
one thing. Most are.
494
00:24:05,451 --> 00:24:09,097
Yeah, but how do I weigh Farmer's sin
495
00:24:09,121 --> 00:24:10,865
against his virtue?
496
00:24:11,329 --> 00:24:13,964
Sounds a little above your pay grade.
497
00:24:15,709 --> 00:24:17,505
I once complained to the archbishop
498
00:24:17,529 --> 00:24:19,998
that I was tired of playing God.
499
00:24:21,000 --> 00:24:22,644
Well, what did he say?
500
00:24:22,668 --> 00:24:24,702
Imagine how God feels.
501
00:24:26,772 --> 00:24:28,817
He also said
502
00:24:28,841 --> 00:24:31,086
that God puts you in a position,
503
00:24:31,110 --> 00:24:33,511
but he doesn't expect you to be perfect.
504
00:24:34,978 --> 00:24:36,891
Well, that's comforting,
505
00:24:36,915 --> 00:24:38,950
but I still don't know what I should do.
506
00:24:39,918 --> 00:24:41,930
Well...
507
00:24:42,736 --> 00:24:44,165
if you got to make a decision
508
00:24:44,189 --> 00:24:46,368
that's gonna change people's lives,
509
00:24:46,392 --> 00:24:47,969
you might want to talk to the people
510
00:24:47,993 --> 00:24:50,328
whose lives you're gonna change.
511
00:24:55,334 --> 00:24:57,045
- Great pie, Gramps.
- Mm-hmm.
512
00:24:57,069 --> 00:24:58,647
Added in some shredded coconut.
513
00:24:58,671 --> 00:25:00,484
- Mm.
- JAMIE: Apparently, not everyone
514
00:25:00,508 --> 00:25:02,774
was thrilled
with the new recipe, though.
515
00:25:04,209 --> 00:25:05,920
ERIN: Yeah, what's going on, Sean?
516
00:25:05,944 --> 00:25:07,656
You haven't said two
words the whole meal.
517
00:25:07,680 --> 00:25:10,058
- Girl problems.
- Dad, could you just not?
518
00:25:10,082 --> 00:25:11,426
Did you and Lisa break up?
519
00:25:11,450 --> 00:25:12,694
No, Lisa broke up with him.
520
00:25:12,718 --> 00:25:13,828
(GASPS)
521
00:25:13,852 --> 00:25:14,829
So what happened?
522
00:25:14,853 --> 00:25:15,897
- Sean.
- FRANK: Come on.
523
00:25:15,921 --> 00:25:18,231
- Give the guy a little privacy.
- Thank you.
524
00:25:18,255 --> 00:25:21,336
ERIN: Since when has anyone
respected privacy at this table?
525
00:25:21,360 --> 00:25:22,737
Since never.
526
00:25:22,761 --> 00:25:23,901
- ERIN: Yeah.
- Yup.
527
00:25:23,925 --> 00:25:26,341
Lisa accused me of flirting
with Britney Carmichael.
528
00:25:26,365 --> 00:25:27,342
(CHUCKLES)
529
00:25:27,366 --> 00:25:28,343
- Mm-hmm.
- Did you?
530
00:25:28,367 --> 00:25:29,911
I wouldn't call it flirting.
531
00:25:29,935 --> 00:25:31,613
(MAKES BUZZER SOUND)
Wrong answer. Mm-mmm.
532
00:25:31,637 --> 00:25:33,615
Okay, so Britneys are always trouble.
533
00:25:33,639 --> 00:25:36,284
Well, have you tried
to work it out with this Lisa?
534
00:25:36,308 --> 00:25:38,119
His last name is "Reagan," remember?
535
00:25:38,143 --> 00:25:40,388
- What's that supposed to mean?
- It means that
536
00:25:40,412 --> 00:25:43,692
every man at this table has
a reputation for bad breakups.
537
00:25:43,716 --> 00:25:45,260
- Oh, thank you very much.
- (OVERLAPPING CHATTER)
538
00:25:45,284 --> 00:25:48,494
Not every man at the table.
Just some of the men.
539
00:25:48,518 --> 00:25:50,131
Is there something that I should know?
540
00:25:50,155 --> 00:25:52,567
Yes, you should know about
Gina from his law firm.
541
00:25:52,591 --> 00:25:53,802
Did he ever tell you about her?
542
00:25:53,826 --> 00:25:55,704
- What?
- Who is Gina?
543
00:25:55,728 --> 00:25:57,038
Oh, let's not go down that road.
544
00:25:57,062 --> 00:25:59,385
- Yeah, I'm with Dad!
- (LAUGHING)
545
00:25:59,425 --> 00:26:01,276
She was convinced that Jamie
546
00:26:01,300 --> 00:26:03,307
- was going to propose.
- DANNY: Uh-huh.
547
00:26:03,331 --> 00:26:05,280
Maybe she convinced herself.
548
00:26:05,304 --> 00:26:06,715
DANNY: Yeah
- Really?
549
00:26:06,739 --> 00:26:08,316
Could you please pass the whipped cream?
550
00:26:08,340 --> 00:26:10,552
Oh, laugh it up, Romeo.
551
00:26:10,576 --> 00:26:12,921
Have you heard from Nancy Drake lately?
552
00:26:12,945 --> 00:26:14,723
- No, no, no.
- (OVERLAPPING CHATTER)
553
00:26:14,747 --> 00:26:16,591
Hey, you opened that door.
554
00:26:16,615 --> 00:26:18,059
(OVERLAPPING CHATTER)
555
00:26:18,083 --> 00:26:19,360
It's a different scenario.
556
00:26:19,384 --> 00:26:21,062
ERIN: Before your mom and dad met,
557
00:26:21,086 --> 00:26:23,426
he was hot and heavy
with Nancy from Chicago.
558
00:26:23,455 --> 00:26:25,567
- Yeah...
- (WHOOPING)
559
00:26:25,591 --> 00:26:26,801
ERIN: Oh!
560
00:26:26,825 --> 00:26:29,104
- Flight attendant, as I recall.
- DANNY: Yes.
561
00:26:29,128 --> 00:26:30,338
Who wanted me to move to Chicago,
562
00:26:30,362 --> 00:26:31,773
which was never gonna happen, so...
563
00:26:31,798 --> 00:26:33,141
Yeah, but you never broke up with her.
564
00:26:33,198 --> 00:26:35,276
You just jumped
on the next flight to New York.
565
00:26:35,300 --> 00:26:36,644
- Oh.
- JAMIE: Yeah, without a word
566
00:26:36,668 --> 00:26:38,446
- on her birthday.
- Yeah.
567
00:26:38,470 --> 00:26:40,782
(GASPS) Did she
hunt you down and kill you?
568
00:26:40,806 --> 00:26:42,183
She was a nice girl.
569
00:26:42,207 --> 00:26:44,018
I didn't want to ruin her big day.
570
00:26:44,042 --> 00:26:45,653
- Oh. Uh-uh.
- ERIN: SO you just took
571
00:26:45,677 --> 00:26:48,216
the coward way out
and let her hurt forever.
572
00:26:48,254 --> 00:26:50,409
Well, sometimes it's better just to
573
00:26:50,433 --> 00:26:51,826
- rip off the Band-Aid.
- DANNY: Yes, exactly.
574
00:26:51,850 --> 00:26:55,430
I think Mom told me about some
woman that you dumped for her.
575
00:26:55,454 --> 00:26:57,966
It was, um... Deborah something.
576
00:26:57,990 --> 00:26:59,004
Deborah?
577
00:26:59,028 --> 00:27:00,683
Now there was a bombshell.
578
00:27:00,707 --> 00:27:02,003
Pop.
579
00:27:02,027 --> 00:27:03,605
Oy. Well, now,
580
00:27:03,629 --> 00:27:05,373
I never heard about this bombshell.
581
00:27:05,397 --> 00:27:07,277
No comment.
582
00:27:07,301 --> 00:27:09,611
No. No, no, no.
583
00:27:09,635 --> 00:27:12,514
(OVERLAPPING CHATTER)
584
00:27:12,538 --> 00:27:13,848
Tell us!
585
00:27:13,872 --> 00:27:15,116
(OVERLAPPING CHATTER)
586
00:27:15,140 --> 00:27:16,951
Hey, my lips are sealed.
587
00:27:16,975 --> 00:27:18,376
Oh, my God.
588
00:27:21,580 --> 00:27:23,548
- ♪
- (INDISTINCT CHATTER)
589
00:27:24,716 --> 00:27:26,995
Got a text from Strand
to meet him at the corner.
590
00:27:27,019 --> 00:27:28,329
DANNY: You ready to go?
591
00:27:28,353 --> 00:27:30,465
Yeah, except this damn wig.
592
00:27:30,489 --> 00:27:32,300
It's itching the hell out of me.
593
00:27:32,324 --> 00:27:34,202
No pain, no gain.
594
00:27:34,226 --> 00:27:36,037
Okay, Strand's pulling up.
595
00:27:36,061 --> 00:27:37,572
Got him.
596
00:27:37,596 --> 00:27:41,309
Once you're in the car, signal
me the second he makes his move.
597
00:27:41,333 --> 00:27:43,301
Copy that.
598
00:27:54,446 --> 00:27:56,391
Who the hell are you?
599
00:27:56,415 --> 00:27:57,725
I'm Leo.
600
00:27:57,749 --> 00:28:00,618
Police. Turn off the engine,
get out of the car.
601
00:28:01,620 --> 00:28:03,364
Now. Come on.
602
00:28:03,388 --> 00:28:05,656
Get your hands on the hood. Let's go.
603
00:28:06,725 --> 00:28:08,336
Hands on the hood. Let's move it.
604
00:28:08,360 --> 00:28:10,672
Why are you driving Dennis Strand's car?
605
00:28:10,696 --> 00:28:13,081
He lets me use it sometimes
to... pick up some fares.
606
00:28:13,132 --> 00:28:15,710
Off orders you intercept
for ride share companies?
607
00:28:15,734 --> 00:28:18,346
Well... yeah. Lots of people do it.
608
00:28:18,370 --> 00:28:19,781
Where's Strand?
609
00:28:20,511 --> 00:28:22,417
He's using his other car tonight.
610
00:28:22,441 --> 00:28:25,776
Danny, we've got a problem.
611
00:28:31,336 --> 00:28:34,283
Uh, Dennis, I just
got pulled over by the cops.
612
00:28:34,318 --> 00:28:36,029
They were looking for you, man.
613
00:28:36,194 --> 00:28:37,505
STRAND: What'd you tell 'em, Leo?
614
00:28:37,529 --> 00:28:38,506
(MOUTHING)
615
00:28:38,530 --> 00:28:40,541
I-I didn't tell 'em anything.
616
00:28:40,565 --> 00:28:42,176
Uh, are you in some kind of trouble?
617
00:28:42,200 --> 00:28:43,978
Of course not. Everything's fine.
618
00:28:44,002 --> 00:28:45,680
Look, man, tell me where you are.
619
00:28:45,704 --> 00:28:46,781
I'll come get you.
620
00:28:46,805 --> 00:28:48,238
Why would I want you to do that?
621
00:28:51,976 --> 00:28:54,188
How are you tonight, Detective Reagan?
622
00:28:54,212 --> 00:28:56,457
Son of a bitch.
623
00:28:56,481 --> 00:28:57,992
Where's the girl?
624
00:28:58,016 --> 00:28:59,727
- (MUFFLED SCREAMING)
- I'm afraid she can't talk right now.
625
00:28:59,751 --> 00:29:02,029
Come on, Dennis.
A young woman was reported
626
00:29:02,053 --> 00:29:03,631
missing after walking outside
627
00:29:03,655 --> 00:29:05,332
of a club and getting in a car
628
00:29:05,356 --> 00:29:06,667
in Washington Heights an hour ago.
629
00:29:06,691 --> 00:29:08,595
Fits your M.O. to a tee.
630
00:29:08,619 --> 00:29:10,129
Put her on the phone.
631
00:29:10,153 --> 00:29:12,239
Listen to me.
If she comes out of this okay,
632
00:29:12,263 --> 00:29:14,475
you could still come out of this
okay. Now put her on the phone.
633
00:29:14,499 --> 00:29:18,145
It has been lovely talking to you,
Detective.
634
00:29:18,169 --> 00:29:19,970
Thanks for the call.
635
00:29:21,172 --> 00:29:22,783
You get a location?
636
00:29:22,807 --> 00:29:24,251
His phone is pinging in the vicinity
637
00:29:24,275 --> 00:29:26,887
of Greenwich and West 11th.
638
00:29:26,911 --> 00:29:29,490
Good. I want every uni in the
area looking for that vehicle.
639
00:29:29,514 --> 00:29:30,991
Copy that.
640
00:29:31,015 --> 00:29:32,493
W-What about me?
641
00:29:32,517 --> 00:29:34,562
You stay put. We need
a statement from you.
642
00:29:34,586 --> 00:29:35,696
Can I at least get my phone back?
643
00:29:35,720 --> 00:29:37,130
No.
644
00:29:40,558 --> 00:29:42,636
After reading all these reports,
645
00:29:42,660 --> 00:29:46,707
I'm starting to think that
Flores really did kill this guy.
646
00:29:46,731 --> 00:29:48,342
Yeah, it doesn't look good.
647
00:29:48,366 --> 00:29:51,045
He was drinking at a bar
seven minutes away
648
00:29:51,069 --> 00:29:52,341
from where the guy was killed.
649
00:29:52,365 --> 00:29:54,465
And he made sure to use
Gordon's gun when he did it.
650
00:29:54,489 --> 00:29:57,875
Like he was sending a message,
which also points to Flores.
651
00:29:59,177 --> 00:30:01,222
Maybe we're looking
at the wrong end of this thing.
652
00:30:02,227 --> 00:30:03,806
Hmm?
653
00:30:05,277 --> 00:30:07,194
The morning Gordon was shot?
654
00:30:07,218 --> 00:30:08,562
Yeah.
655
00:30:08,586 --> 00:30:10,631
Several witnesses saw the incident.
656
00:30:10,655 --> 00:30:12,919
- And?
- But...
657
00:30:12,944 --> 00:30:15,903
all of them have one thing
in common in their statements.
658
00:30:15,927 --> 00:30:17,987
There's no mention of Flores.
659
00:30:19,072 --> 00:30:21,108
Wait, how is that possible?
660
00:30:21,132 --> 00:30:23,043
Only one way I can think of.
661
00:30:23,067 --> 00:30:24,512
Well...
662
00:30:25,069 --> 00:30:26,747
If Flores wasn't...
663
00:30:26,771 --> 00:30:29,640
there when his partner was shot.
664
00:30:34,979 --> 00:30:37,803
- (WOMAN CRYING)
- STRAND: Look, I know this is awkward,
665
00:30:37,827 --> 00:30:39,827
but maybe you can relax No.
666
00:30:39,851 --> 00:30:41,729
- And get to know each other?
- (CRYING): No.
667
00:30:41,753 --> 00:30:44,465
- You're so beautiful.
- No.
668
00:30:44,489 --> 00:30:46,801
I'm sure you get that
all the time, though.
669
00:30:46,825 --> 00:30:48,636
- (SOBBING): No...
- We just met,
670
00:30:48,660 --> 00:30:50,971
- but already we're so close.
- No!
671
00:30:50,995 --> 00:30:53,741
(GRUNTS)
672
00:30:53,765 --> 00:30:55,432
I told you I'd get you.
673
00:30:56,534 --> 00:30:58,012
Get up against the car.
674
00:30:58,036 --> 00:30:59,914
- (GASPS, WHIMPERS)
- Hey.
675
00:30:59,938 --> 00:31:01,245
- (SOBBING)
- It's okay, it's okay.
676
00:31:01,286 --> 00:31:03,083
You're gonna be okay, okay?
677
00:31:03,107 --> 00:31:04,617
You're gonna be okay.
678
00:31:05,643 --> 00:31:08,022
I wasn't gonna hurt her.
I never hurt them.
679
00:31:08,046 --> 00:31:10,691
One more word out of you,
and I'm gonna hurt you.
680
00:31:10,715 --> 00:31:12,026
Scumbag.
681
00:31:12,050 --> 00:31:13,517
(HANDCUFFS CLICKING)
682
00:31:16,921 --> 00:31:20,034
So, what did you want
to talk to me about, Ms. Reagan?
683
00:31:20,058 --> 00:31:23,037
Mr. Farmer's sentencing is tomorrow,
684
00:31:23,061 --> 00:31:25,150
and I need to make
a recommendation to the judge.
685
00:31:25,174 --> 00:31:27,130
I thought we already discussed this.
686
00:31:27,154 --> 00:31:30,377
We did. But things got
a little bit more complicated.
687
00:31:30,401 --> 00:31:32,703
Because of what Farmer did
on the playground.
688
00:31:35,640 --> 00:31:37,511
You suffered a huge loss.
689
00:31:37,535 --> 00:31:39,887
Richard Farmer is responsible.
690
00:31:40,695 --> 00:31:42,688
- Yes.
- You think he deserves
691
00:31:42,716 --> 00:31:45,549
a lighter sentence
because he saved those kids.
692
00:31:46,551 --> 00:31:48,829
Honestly, I don't know what to think.
693
00:31:48,853 --> 00:31:51,432
It sounds like
you want to be let off the hook.
694
00:31:51,456 --> 00:31:53,234
Look, I'm a prosecutor.
695
00:31:53,258 --> 00:31:55,502
I make tough decisions every single day,
696
00:31:55,526 --> 00:31:57,504
and then I move on.
697
00:31:57,528 --> 00:32:00,374
It's people like you and Mr. Farmer
698
00:32:00,398 --> 00:32:03,844
who have to live with the impact
of those decisions.
699
00:32:03,868 --> 00:32:05,679
What do you want from me?
700
00:32:05,703 --> 00:32:07,314
Guidance.
701
00:32:07,338 --> 00:32:09,316
And after everything
you've been through,
702
00:32:09,340 --> 00:32:11,851
I know I don't have
the right to ask, but...
703
00:32:12,691 --> 00:32:14,591
I'm asking.
704
00:32:17,649 --> 00:32:20,568
When I found out what Farmer did...
705
00:32:21,519 --> 00:32:24,098
I thought about those parents
706
00:32:24,122 --> 00:32:27,991
and how grateful they must be
that their children are alive.
707
00:32:29,827 --> 00:32:32,497
But my child is dead...
708
00:32:33,331 --> 00:32:35,265
and he has to pay for that.
709
00:32:37,568 --> 00:32:39,569
Question is, how much?
710
00:32:40,705 --> 00:32:43,350
And as the living victim in this case,
711
00:32:43,800 --> 00:32:46,443
I'm gonna leave that decision up to you.
712
00:33:05,125 --> 00:33:07,141
We heard Gordon regained consciousness.
713
00:33:07,165 --> 00:33:09,243
Doc says he's gonna be okay.
714
00:33:09,267 --> 00:33:10,744
That's great news.
715
00:33:10,768 --> 00:33:12,279
He remember anything?
716
00:33:12,303 --> 00:33:14,148
- Didn't ask.
- When I take his statement,
717
00:33:14,172 --> 00:33:16,483
is he gonna tell me you
weren't there when he got shot?
718
00:33:16,507 --> 00:33:18,275
Witnesses confirm it.
719
00:33:21,191 --> 00:33:23,256
Where were you, Raymond?
720
00:33:26,784 --> 00:33:28,562
We were on patrol,
721
00:33:28,586 --> 00:33:30,764
and I wanted a pack of gum,
722
00:33:30,788 --> 00:33:32,932
so I went into the bodega on the corner.
723
00:33:33,998 --> 00:33:36,032
That's when I heard the shot.
724
00:33:39,263 --> 00:33:41,575
And by the time you got out
the perp was already gone?
725
00:33:41,599 --> 00:33:43,867
Gordon was bleeding on the sidewalk.
726
00:33:45,770 --> 00:33:47,193
I should have been with him.
727
00:33:47,239 --> 00:33:48,939
You didn't do anything wrong.
728
00:33:51,275 --> 00:33:53,043
And you didn't
kill the guy who shot him.
729
00:33:54,045 --> 00:33:55,656
I wanted to.
730
00:33:55,680 --> 00:33:57,039
I just...
731
00:33:57,715 --> 00:33:59,426
couldn't.
732
00:33:59,450 --> 00:34:01,229
That's 'cause you're a good cop.
733
00:34:01,273 --> 00:34:02,597
Who almost got his partner killed?
734
00:34:02,628 --> 00:34:06,623
What happened was an accident.
Bad timing, nothing more.
735
00:34:07,925 --> 00:34:09,719
I think your partner needs you.
736
00:34:10,860 --> 00:34:12,494
Thank you, sir.
737
00:34:31,473 --> 00:34:33,159
Pardon me, but it's a fluid situation.
738
00:34:33,925 --> 00:34:34,995
What is?
739
00:34:35,019 --> 00:34:37,865
First came over as shots fired
in Port Authority Bus Terminal.
740
00:34:37,889 --> 00:34:40,801
- Where am I headed all of a sudden?
- Word just came in
741
00:34:40,825 --> 00:34:43,270
that one of our detectives had
checked in with the desk there
742
00:34:43,294 --> 00:34:45,521
that she was working
plainclothes on stakeout.
743
00:34:45,545 --> 00:34:46,540
So it's officer-involved.
744
00:34:46,564 --> 00:34:48,475
- Yes.
- Likely?
745
00:34:48,499 --> 00:34:50,611
I don't have a status,
except that the plainclothes
746
00:34:50,635 --> 00:34:52,069
was in a wheelchair.
747
00:34:56,599 --> 00:34:59,787
In light of the tragic
consequences of your crime,
748
00:34:59,811 --> 00:35:03,057
I was going to recommend
the maximum sentence.
749
00:35:03,081 --> 00:35:04,633
I understand.
750
00:35:04,658 --> 00:35:08,737
However, in light of your
more recent heroic actions,
751
00:35:08,761 --> 00:35:13,067
this office believes a lesser
sentence may be appropriate.
752
00:35:13,091 --> 00:35:15,402
That's very generous.
753
00:35:15,426 --> 00:35:17,438
The sentencing guidelines
for vehicular manslaughter...
754
00:35:17,462 --> 00:35:18,605
No.
755
00:35:19,247 --> 00:35:20,574
I'm sorry?
756
00:35:20,915 --> 00:35:23,167
There's no excuse for what I did,
757
00:35:23,801 --> 00:35:25,446
for the pain I caused.
758
00:35:25,470 --> 00:35:28,682
One selfish, stupid decision,
759
00:35:29,048 --> 00:35:31,452
and I stole that girl's future from her.
760
00:35:31,476 --> 00:35:33,177
And her family.
761
00:35:33,928 --> 00:35:37,591
Are you suggesting that I
recommend the maximum sentence?
762
00:35:37,861 --> 00:35:40,129
It's what I deserve.
763
00:35:55,116 --> 00:35:57,409
- Ms. Brooks.
- What is this?
764
00:35:57,443 --> 00:35:59,546
Diane has been listening in.
765
00:35:59,570 --> 00:36:02,072
Her opinion is highly relevant here.
766
00:36:04,509 --> 00:36:06,820
The only thing
that's gotten me through this
767
00:36:06,844 --> 00:36:09,990
is the thought of you rotting
in jail for what you did.
768
00:36:10,014 --> 00:36:12,151
- I understand.
- Maybe one day
769
00:36:12,175 --> 00:36:14,895
I'll be able to forgive you
for what you did.
770
00:36:14,919 --> 00:36:16,686
But not today.
771
00:36:18,806 --> 00:36:20,725
But my daughter...
772
00:36:21,626 --> 00:36:25,228
believed in finding the good in people.
773
00:36:26,731 --> 00:36:29,499
She believed in second chances.
774
00:36:33,971 --> 00:36:35,672
Thank you.
775
00:36:36,866 --> 00:36:38,785
ERIN: So maybe we can put
776
00:36:38,809 --> 00:36:40,254
our heads together and find
777
00:36:40,278 --> 00:36:42,580
a recommendation that...
778
00:36:43,706 --> 00:36:45,583
we can all live with?
779
00:37:10,208 --> 00:37:12,242
♪
780
00:37:28,292 --> 00:37:29,670
Detective.
781
00:37:29,694 --> 00:37:31,038
They called you up here for this?
782
00:37:31,062 --> 00:37:32,395
It's kind of what I do.
783
00:37:34,432 --> 00:37:36,410
(SIGHS)
784
00:37:36,759 --> 00:37:39,880
The situation was fluid
because your squad
785
00:37:39,904 --> 00:37:42,316
had no idea of what you were up to.
786
00:37:42,640 --> 00:37:44,418
Yeah, I can see that.
787
00:37:44,442 --> 00:37:46,386
What were you up to?
788
00:37:47,228 --> 00:37:49,790
I got word the scumbag
who put me in this chair
789
00:37:49,814 --> 00:37:52,192
got bored of laying low upstate.
790
00:37:52,216 --> 00:37:54,484
So I called my partner.
791
00:37:55,440 --> 00:37:58,030
He was off the clock,
just helping me out.
792
00:37:58,795 --> 00:37:59,884
I see.
793
00:37:59,908 --> 00:38:02,039
He covered the Utica arrival gate,
794
00:38:02,063 --> 00:38:03,470
I covered Troy.
795
00:38:03,494 --> 00:38:05,839
The scumbag came in from Troy.
796
00:38:05,863 --> 00:38:08,675
He made me
as soon as I rolled up on him.
797
00:38:08,699 --> 00:38:10,844
He got a shot off
and nicked me in the wrist,
798
00:38:10,868 --> 00:38:12,779
while I kneecapped him
799
00:38:12,803 --> 00:38:15,939
with the baton and caught him
in the mouth on the way down.
800
00:38:17,742 --> 00:38:19,886
That's very impressive.
801
00:38:19,910 --> 00:38:21,955
But you're on restricted duty.
802
00:38:21,979 --> 00:38:25,025
You're not supposed to be
on the street making collars.
803
00:38:25,049 --> 00:38:27,617
What are you gonna do,
toss me off the job?
804
00:38:29,854 --> 00:38:32,232
I'm not looking for pity.
805
00:38:32,256 --> 00:38:35,725
Or a handout of a desk job.
806
00:38:38,729 --> 00:38:41,431
I don't want to stay
where I'm not wanted.
807
00:38:42,967 --> 00:38:45,802
I'm not gonna sue the department.
808
00:38:51,001 --> 00:38:53,085
So it's all or nothing.
809
00:38:56,155 --> 00:38:58,358
I've got applications out to New Haven,
810
00:38:58,382 --> 00:39:00,684
Newark and the Philly PDs.
811
00:39:02,753 --> 00:39:04,331
If you could reach out...
812
00:39:04,355 --> 00:39:05,799
Reach out how?
813
00:39:05,823 --> 00:39:07,868
(CHUCKLES) Like,
"I got this great detective,
814
00:39:07,892 --> 00:39:10,627
but I can't use her
'cause she's in a wheelchair"?
815
00:39:15,533 --> 00:39:16,943
(SIGHS)
816
00:39:16,967 --> 00:39:20,995
You told me in my office
your partner, Detective Yang,
817
00:39:21,019 --> 00:39:22,416
was willing to ride with you.
818
00:39:22,440 --> 00:39:24,451
He rode with me today. For free.
819
00:39:24,475 --> 00:39:25,993
I know that.
820
00:39:27,478 --> 00:39:29,956
What if you had to have
a third detective with you
821
00:39:29,980 --> 00:39:31,648
when you were in the field?
822
00:39:33,501 --> 00:39:35,028
I could live with that.
823
00:39:35,052 --> 00:39:37,331
What if you had to prioritize
your safety
824
00:39:37,355 --> 00:39:40,600
and that of your fellow officers
at all times?
825
00:39:40,624 --> 00:39:43,126
I know what I can
and can't do out there.
826
00:39:44,462 --> 00:39:48,875
What if you had to make
weekly reports to me
827
00:39:49,485 --> 00:39:51,687
about your progress?
828
00:40:00,044 --> 00:40:02,422
(SIGHS)
829
00:40:02,446 --> 00:40:03,890
You'll be the first.
830
00:40:03,914 --> 00:40:06,575
Make it work so others can follow.
831
00:40:10,254 --> 00:40:11,988
(LAUGHS)
832
00:40:14,825 --> 00:40:16,770
Nice work, Detective.
833
00:40:16,794 --> 00:40:18,572
You just flipped the PC.
60173
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.