Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:36,090 --> 00:01:37,564
Begin Again
2
00:01:38,620 --> 00:01:40,960
Episode 15
3
00:01:44,666 --> 00:01:45,133
Is he handsome?
4
00:01:47,888 --> 00:01:48,866
I know, he's not as handsome as me.
5
00:01:51,222 --> 00:01:52,044
Who's he?
6
00:01:53,933 --> 00:01:55,266
You're so weird today.
7
00:02:04,133 --> 00:02:05,133
I have a question.
8
00:02:06,111 --> 00:02:07,622
Help me analyze the situation
9
00:02:07,777 --> 00:02:08,955
calmly as an observer.
10
00:02:10,776 --> 00:02:11,377
Okay.
11
00:02:14,066 --> 00:02:15,177
A friend of mine
12
00:02:16,022 --> 00:02:17,177
has a female friend
13
00:02:17,770 --> 00:02:20,195
who was very interested in him.
14
00:02:21,244 --> 00:02:21,955
But she has changed
15
00:02:21,955 --> 00:02:23,355
to be cold as ice
16
00:02:24,133 --> 00:02:25,533
after a few
17
00:02:25,533 --> 00:02:26,733
mild turn-downs of him.
18
00:02:28,130 --> 00:02:29,048
What's your opinion on her change?
19
00:02:30,111 --> 00:02:30,911
Your friend?
20
00:02:31,666 --> 00:02:32,644
My friend.
21
00:02:38,660 --> 00:02:40,088
Could it be that
22
00:02:41,977 --> 00:02:43,577
my friend said something harsh?
23
00:02:44,600 --> 00:02:45,577
She's hurt?
24
00:02:46,111 --> 00:02:46,888
She's angry?
25
00:02:47,644 --> 00:02:48,888
It's really a friend of yours?
26
00:02:49,111 --> 00:02:50,244
Really, he's my friend.
27
00:02:52,933 --> 00:02:54,266
You really care about him.
28
00:02:57,377 --> 00:02:58,800
Is she going to give up
29
00:03:00,244 --> 00:03:01,622
and go find someone else?
30
00:03:04,577 --> 00:03:05,600
I don't think so.
31
00:03:07,866 --> 00:03:09,400
According to
32
00:03:09,400 --> 00:03:11,400
my observation of
33
00:03:12,133 --> 00:03:13,711
all the women in love,
34
00:03:14,044 --> 00:03:15,111
they are usually doing this
35
00:03:15,111 --> 00:03:16,177
to send off a signal
36
00:03:16,177 --> 00:03:17,333
to the men,
37
00:03:18,311 --> 00:03:19,044
which means
38
00:03:19,444 --> 00:03:21,044
that I might be leaving you,
39
00:03:21,155 --> 00:03:22,066
be careful.
40
00:03:22,466 --> 00:03:23,333
Do you understand?
41
00:03:26,888 --> 00:03:28,222
Be careful.
42
00:03:28,977 --> 00:03:30,222
What do you mean?
43
00:03:31,222 --> 00:03:32,422
It means that
44
00:03:32,422 --> 00:03:33,711
do something now
45
00:03:33,711 --> 00:03:35,422
before I leave you.
46
00:03:37,288 --> 00:03:38,200
What to do then?
47
00:03:38,844 --> 00:03:40,088
Just the old tricks in the book.
48
00:03:41,155 --> 00:03:41,866
Date.
49
00:03:42,222 --> 00:03:42,888
Gifts.
50
00:03:42,888 --> 00:03:43,733
Beg for her mercy.
51
00:03:43,733 --> 00:03:44,622
Tell her you like her.
52
00:03:46,422 --> 00:03:47,111
Besides,
53
00:03:48,000 --> 00:03:49,111
self-torture.
54
00:03:50,466 --> 00:03:51,155
You know what,
55
00:03:51,155 --> 00:03:52,088
Mr. Yu and I thought
56
00:03:52,088 --> 00:03:53,333
you and Fangning were fighting
57
00:03:53,333 --> 00:03:54,622
when you went on that business trip.
58
00:03:54,910 --> 00:03:56,302
So, we told her everything
59
00:03:56,355 --> 00:03:57,333
about your past.
60
00:03:57,857 --> 00:03:59,093
My god.
61
00:03:59,155 --> 00:03:59,844
You didn't see it,
62
00:03:59,844 --> 00:04:00,888
but Lu Fangning has definitely
63
00:04:00,933 --> 00:04:02,020
understood your feelings.
64
00:04:02,355 --> 00:04:03,711
It's all on her face.
65
00:04:04,755 --> 00:04:06,355
I'm telling you, it works for her.
66
00:04:07,066 --> 00:04:08,355
You know what,
67
00:04:08,600 --> 00:04:09,400
just stand here,
68
00:04:09,733 --> 00:04:10,711
let me kick you.
69
00:04:10,711 --> 00:04:12,111
I assure you that
70
00:04:12,220 --> 00:04:14,151
your relationship will go on without problem after your injury.
71
00:04:14,240 --> 00:04:15,400
You'll be so sweet.
72
00:04:19,644 --> 00:04:20,400
My friend!
73
00:04:21,444 --> 00:04:22,400
Right, right.
74
00:04:22,400 --> 00:04:23,311
Your friend. Your friend.
75
00:04:23,530 --> 00:04:24,604
I didn't say it was you two.
76
00:04:24,631 --> 00:04:25,822
I just used you as an example.
77
00:04:25,875 --> 00:04:26,570
Just a friend.
78
00:04:26,822 --> 00:04:27,644
We're not even that close.
79
00:04:27,933 --> 00:04:28,511
Sure, sure.
80
00:04:33,155 --> 00:04:34,377
You just mentioned that
81
00:04:35,555 --> 00:04:36,822
she cried after hearing about
82
00:04:38,088 --> 00:04:38,822
my past?
83
00:04:39,511 --> 00:04:40,955
Her eyes were wet anyway.
84
00:04:41,288 --> 00:04:41,955
I don't quite know
85
00:04:42,311 --> 00:04:44,866
whether she cried
86
00:04:45,466 --> 00:04:46,577
behind us.
87
00:04:49,133 --> 00:04:50,377
You know, women are creatures
88
00:04:51,244 --> 00:04:53,200
that need to be spoiled.
89
00:04:53,555 --> 00:04:55,088
Tell her
90
00:04:55,088 --> 00:04:56,133
what you have in mind,
91
00:04:56,511 --> 00:04:57,222
and do something romantic,
92
00:04:57,222 --> 00:04:58,177
and you can surely
93
00:04:59,688 --> 00:05:00,933
win her heart.
94
00:05:05,711 --> 00:05:07,266
My friend.
95
00:05:08,511 --> 00:05:09,288
Sure, sure.
96
00:05:09,288 --> 00:05:10,466
Your friend.
97
00:05:14,800 --> 00:05:15,377
Eat your noodles.
98
00:05:21,044 --> 00:05:22,022
Don't think about it.
99
00:05:22,022 --> 00:05:23,288
Isn't this about your friend?
100
00:05:23,288 --> 00:05:24,577
What are you worrying about,
101
00:05:25,288 --> 00:05:26,155
right?
102
00:05:40,800 --> 00:05:42,444
Sense of ceremony.
103
00:05:43,955 --> 00:05:46,755
Say the true thoughts in your mind.
104
00:06:20,755 --> 00:06:22,177
Her birthday is coming.
105
00:06:23,333 --> 00:06:24,222
Leave that.
106
00:06:24,222 --> 00:06:25,200
Blow more balloons, come on.
107
00:06:27,977 --> 00:06:28,622
Stop playing around.
108
00:06:29,133 --> 00:06:30,044
Blow some more balloons.
109
00:06:30,044 --> 00:06:30,866
Okay.
110
00:06:37,511 --> 00:06:38,200
Ling Rui.
111
00:06:39,111 --> 00:06:39,577
Director.
112
00:06:39,577 --> 00:06:41,777
You are decorating for a birthday party?
113
00:06:42,200 --> 00:06:42,711
Sure.
114
00:06:42,755 --> 00:06:43,333
Mengmeng and Xiaoxuan
115
00:06:43,333 --> 00:06:44,333
are celebrating their birthdays.
116
00:06:44,333 --> 00:06:45,688
We are going to throw a party for both of them.
117
00:06:46,066 --> 00:06:47,155
Join us if you're free, director.
118
00:06:47,777 --> 00:06:48,333
Sure.
119
00:06:50,066 --> 00:06:50,733
So that's how you decorate
120
00:06:50,733 --> 00:06:51,444
for a birthday party.
121
00:06:51,866 --> 00:06:52,622
It's pretty.
122
00:06:54,844 --> 00:06:56,222
What do you mean?
123
00:06:56,222 --> 00:06:57,644
Are you going to throw someone a birthday party?
124
00:06:58,666 --> 00:06:59,577
Well,
125
00:06:59,577 --> 00:07:00,400
I have extra colorful stripes
126
00:07:00,400 --> 00:07:01,377
and balloons here.
127
00:07:01,755 --> 00:07:03,377
Yang Jin. Yang.
128
00:07:03,711 --> 00:07:04,955
Where're the balloons?
129
00:07:05,288 --> 00:07:06,044
Here.
130
00:07:06,377 --> 00:07:07,955
These balloons are sponsored by the hospital.
131
00:07:07,955 --> 00:07:08,955
You could
132
00:07:08,955 --> 00:07:09,844
tie these stripes
133
00:07:09,844 --> 00:07:10,622
behind every balloon
134
00:07:10,622 --> 00:07:12,111
like this.
135
00:07:12,377 --> 00:07:13,177
Just make the room
136
00:07:13,177 --> 00:07:13,933
look more alive.
137
00:07:14,111 --> 00:07:15,688
Don't make it so boring.
138
00:07:16,422 --> 00:07:17,111
Sure.
139
00:07:18,111 --> 00:07:18,622
What else?
140
00:07:18,911 --> 00:07:20,066
Well, they've asked
141
00:07:20,066 --> 00:07:21,088
someone from the security department
142
00:07:21,333 --> 00:07:23,088
to deliver the cake in a mascot costume.
143
00:07:23,333 --> 00:07:25,088
But that mascot costume
144
00:07:25,622 --> 00:07:27,022
doesn't quite agree with your style.
145
00:07:27,022 --> 00:07:27,911
How do you know
146
00:07:27,911 --> 00:07:29,155
it won't agree with his style?
147
00:07:30,044 --> 00:07:31,666
It's not for me.
148
00:07:31,666 --> 00:07:32,800
It's for my friend.
149
00:07:33,910 --> 00:07:35,004
Then can I borrow the costume for him
150
00:07:35,031 --> 00:07:36,730
when you're done?
151
00:07:36,733 --> 00:07:37,666
Of course.
152
00:07:39,644 --> 00:07:40,488
Anything else?
153
00:07:41,533 --> 00:07:42,977
Moreover,
154
00:07:43,333 --> 00:07:44,977
just give her some great gifts.
155
00:07:45,733 --> 00:07:47,533
Great gifts.
156
00:08:49,844 --> 00:08:51,377
Hi.
157
00:08:56,088 --> 00:08:57,577
Happy birthday.
158
00:09:19,733 --> 00:09:20,488
What are you doing?
159
00:09:22,688 --> 00:09:23,400
Nothing.
160
00:09:24,266 --> 00:09:25,000
How's the arrangement?
161
00:09:25,000 --> 00:09:25,800
Let me help you.
162
00:09:25,800 --> 00:09:27,066
Director, leave it to me. You could just rest.
163
00:09:27,066 --> 00:09:28,088
You, well, Ling,
164
00:09:28,088 --> 00:09:29,266
go blow the balloons.
165
00:09:30,644 --> 00:09:31,555
Just let me
166
00:09:31,555 --> 00:09:32,333
take advantage of you for once.
167
00:09:33,644 --> 00:09:34,977
You just can't let me take advantage of you, right?
168
00:09:39,733 --> 00:09:40,733
Welcome, sir.
169
00:09:41,688 --> 00:09:43,200
Hello, I'd like to order a cake.
170
00:09:43,466 --> 00:09:44,044
Sure.
171
00:09:44,044 --> 00:09:44,800
What kind of cake
172
00:09:44,800 --> 00:09:45,577
do you want then?
173
00:09:45,577 --> 00:09:46,577
You could have a look
174
00:09:46,577 --> 00:09:47,377
at this brochure.
175
00:09:48,511 --> 00:09:49,088
There's no need.
176
00:09:57,200 --> 00:09:57,977
Just follow me.
177
00:09:58,444 --> 00:09:58,844
What?
178
00:10:01,333 --> 00:10:01,666
I mean,
179
00:10:01,666 --> 00:10:03,533
put this on the cake.
180
00:10:06,044 --> 00:10:07,288
Sure. I see, sir.
181
00:10:07,288 --> 00:10:08,888
Then please send me the picture.
182
00:10:09,177 --> 00:10:09,822
Okay.
183
00:10:28,355 --> 00:10:30,266
What on earth should I write?
184
00:11:04,266 --> 00:11:06,355
If I tell you everything,
185
00:11:07,666 --> 00:11:08,955
will you remember it?
186
00:12:24,400 --> 00:12:25,022
Hello?
187
00:12:28,955 --> 00:12:29,933
I received it again.
188
00:12:31,155 --> 00:12:32,466
There's still no clue?
189
00:12:36,533 --> 00:12:37,466
Keep on looking.
190
00:12:37,977 --> 00:12:40,022
The money will be transferred to your account.
191
00:14:47,488 --> 00:14:48,488
You're back.
192
00:14:51,088 --> 00:14:52,955
Get well soon.
193
00:14:56,244 --> 00:14:57,444
They prepared all these.
194
00:14:57,777 --> 00:14:58,488
They got it wrong.
195
00:14:58,488 --> 00:14:59,422
It doesn't matter.
196
00:15:01,600 --> 00:15:02,333
Ling Rui,
197
00:15:03,688 --> 00:15:05,800
what are you doing now?
198
00:15:08,022 --> 00:15:08,755
Come here.
199
00:15:28,364 --> 00:15:31,324
Happy birthday to you.
200
00:15:31,991 --> 00:15:35,120
Happy birthday to you.
201
00:15:35,804 --> 00:15:38,960
Happy birthday to you.
202
00:15:39,697 --> 00:15:43,368
Happy birthday to you.
203
00:15:51,844 --> 00:15:53,822
Do you want to blow the candles?
204
00:15:53,822 --> 00:15:54,977
Make a wish.
205
00:16:15,733 --> 00:16:16,622
Ling Rui.
206
00:16:19,533 --> 00:16:23,133
Did you prepare all these yourself?
207
00:16:25,577 --> 00:16:27,688
I wanted to prepare a surprise for you.
208
00:16:28,644 --> 00:16:30,044
It doesn't seem to be successful though.
209
00:16:30,911 --> 00:16:32,955
Good thing is that you can have the cake.
210
00:16:46,444 --> 00:16:48,711
This is my gift for you.
211
00:16:48,711 --> 00:16:49,955
I hope you would like it.
212
00:17:17,333 --> 00:17:20,377
Ling Rui, it just occurred to me
213
00:17:20,377 --> 00:17:21,911
that I have to deal with an emergency in the office,
214
00:17:21,911 --> 00:17:23,911
I have to, I have to leave now.
215
00:17:29,711 --> 00:17:30,400
Thank you.
216
00:17:34,133 --> 00:17:34,844
Fangning.
217
00:18:05,333 --> 00:18:07,200
He's celebrating your birthday.
218
00:18:08,688 --> 00:18:10,311
Lu Fangning, you're so stupid.
219
00:18:20,000 --> 00:18:20,933
A coin?
220
00:18:28,333 --> 00:18:29,377
Amusement park?
221
00:18:30,866 --> 00:18:32,088
Why did he give me a coin
222
00:18:32,088 --> 00:18:33,177
from the amusement park?
223
00:18:59,800 --> 00:19:00,355
Oh, no.
224
00:19:01,355 --> 00:19:02,200
No, no.
225
00:19:13,666 --> 00:19:15,244
Hello, brother-in-law. What's wrong?
226
00:19:15,911 --> 00:19:16,533
Fangyu,
227
00:19:17,266 --> 00:19:18,000
do you know
228
00:19:18,511 --> 00:19:20,088
that today is Fangning's birthday?
229
00:19:20,311 --> 00:19:21,466
Of course, I do.
230
00:19:21,955 --> 00:19:22,555
Brother-in-law,
231
00:19:23,444 --> 00:19:24,155
you didn't celebrate my sister's birthday,
232
00:19:24,155 --> 00:19:25,022
did you?
233
00:19:25,777 --> 00:19:27,066
Has she hit you?
234
00:19:27,066 --> 00:19:28,044
Her birthday
235
00:19:28,866 --> 00:19:29,600
can't be celebrated?
236
00:19:31,444 --> 00:19:32,511
Our elder sister died
237
00:19:33,133 --> 00:19:34,511
on the day of her birthday.
238
00:19:35,288 --> 00:19:36,844
I was too little at that time,
239
00:19:37,266 --> 00:19:38,022
I don't quite know
240
00:19:38,022 --> 00:19:38,933
what happened exactly.
241
00:19:39,933 --> 00:19:40,622
Brother-in-law,
242
00:19:41,511 --> 00:19:42,333
are you okay?
243
00:19:42,600 --> 00:19:43,555
Is it serious?
244
00:19:46,444 --> 00:19:47,822
Since elder sister passed away,
245
00:19:48,488 --> 00:19:49,222
none of us
246
00:19:49,222 --> 00:19:50,177
has celebrated her birthday.
247
00:19:50,644 --> 00:19:51,822
Though she looks normal
248
00:19:51,822 --> 00:19:52,688
on the surface,
249
00:19:52,911 --> 00:19:53,644
nobody dares to
250
00:19:53,644 --> 00:19:55,177
annoy her at that day.
251
00:19:55,177 --> 00:19:55,688
How could you…
252
00:19:55,688 --> 00:19:56,133
Nothing happened.
253
00:19:57,377 --> 00:19:58,155
She even thanked me,
254
00:19:59,600 --> 00:20:00,977
I think.
255
00:20:01,555 --> 00:20:02,311
What did you say?
256
00:20:02,688 --> 00:20:04,311
Sis thanked you?
257
00:20:04,600 --> 00:20:06,022
You really are her husband.
258
00:20:06,111 --> 00:20:07,333
She could even bear with this.
259
00:20:07,711 --> 00:20:08,644
I have to go now, Fangyu.
260
00:20:23,688 --> 00:20:24,866
Where is it?
261
00:20:26,533 --> 00:20:27,755
It's so cold.
262
00:20:37,177 --> 00:20:38,511
Fangning, what happened?
263
00:20:38,977 --> 00:20:39,911
What are you looking for?
264
00:20:42,088 --> 00:20:42,911
Well,
265
00:20:49,622 --> 00:20:50,577
the coin.
266
00:20:51,177 --> 00:20:51,844
You dropped the coin?
267
00:20:54,644 --> 00:20:55,244
Stop it.
268
00:20:57,022 --> 00:20:57,711
No.
269
00:20:57,711 --> 00:20:59,555
You've given it to me. Now it's mine.
270
00:20:59,555 --> 00:21:01,111
I have to find it. Just leave me.
271
00:21:03,400 --> 00:21:04,222
Don't look for it.
272
00:21:05,355 --> 00:21:06,222
Let's go back home.
273
00:21:08,333 --> 00:21:09,044
If you keep looking for it,
274
00:21:10,088 --> 00:21:11,133
I have to carry you home.
275
00:21:12,133 --> 00:21:12,644
Let's go.
276
00:21:13,600 --> 00:21:14,266
Let's go.
277
00:21:18,977 --> 00:21:19,333
It's okay.
278
00:21:41,933 --> 00:21:42,377
Here.
279
00:21:43,088 --> 00:21:43,955
Take the medicine before go to bed.
280
00:22:18,266 --> 00:22:19,733
Are you going to stay here
281
00:22:19,733 --> 00:22:20,866
and watch me sleep?
282
00:22:21,600 --> 00:22:23,755
I can't sleep when you're watching me.
283
00:22:34,288 --> 00:22:35,200
Why did you
284
00:22:35,200 --> 00:22:35,977
thank me?
285
00:22:37,448 --> 00:22:38,675
Because I know
286
00:22:39,395 --> 00:22:40,730
you did it
287
00:22:41,102 --> 00:22:42,730
to make me happy.
288
00:23:18,422 --> 00:23:19,377
You think I enjoy
289
00:23:19,377 --> 00:23:20,377
watching you play merry-go-around
290
00:23:20,377 --> 00:23:21,088
and riding in
291
00:23:21,088 --> 00:23:22,066
bumper cars with you
292
00:23:22,066 --> 00:23:23,660
like an idiot?
293
00:23:23,660 --> 00:23:24,777
I did all these
294
00:23:24,777 --> 00:23:25,933
just to make you happy!
295
00:23:28,222 --> 00:23:29,311
Excuse me,
296
00:23:29,311 --> 00:23:30,866
in the eyes of me,
297
00:23:30,911 --> 00:23:32,266
Ling Rui is this amazing.
298
00:23:34,764 --> 00:23:35,395
What do I have to do
299
00:23:35,431 --> 00:23:36,550
to make you trust me?
300
00:23:37,000 --> 00:23:37,977
How about I
301
00:23:38,017 --> 00:23:39,102
sponsor more people for you?
302
00:23:40,764 --> 00:23:42,020
Vegetables that you like,
303
00:23:42,062 --> 00:23:43,860
fish and Mapo-Tofu.
304
00:23:43,866 --> 00:23:45,400
And the soup I cooked.
305
00:23:46,755 --> 00:23:47,400
Lu Fangning,
306
00:23:49,311 --> 00:23:50,377
I should thank you, too.
307
00:23:58,755 --> 00:23:59,755
I want…
308
00:24:00,800 --> 00:24:02,333
What do I want?
309
00:24:05,244 --> 00:24:06,000
Get married?
310
00:24:13,244 --> 00:24:14,155
No, wait.
311
00:24:15,280 --> 00:24:17,022
Fall in love, get married…
312
00:24:21,377 --> 00:24:23,044
I think we've messed it up.
313
00:24:31,044 --> 00:24:32,777
Then let me sort it out from the beginning.
314
00:24:33,888 --> 00:24:35,466
Figure it out step by step.
315
00:24:58,800 --> 00:24:59,533
Ling Rui.
316
00:25:11,711 --> 00:25:12,466
Ling Rui?
317
00:25:20,377 --> 00:25:22,244
Where's he in the early morning?
318
00:25:35,977 --> 00:25:37,511
Ling Rui has been investing?
319
00:25:38,733 --> 00:25:39,888
The profits seem great.
320
00:25:40,800 --> 00:25:41,888
He's quite amazing.
321
00:25:47,400 --> 00:25:48,866
He's going to
322
00:25:50,622 --> 00:25:51,555
be able to pay me back
323
00:25:51,555 --> 00:25:52,666
very soon at this rate, right?
324
00:26:22,866 --> 00:26:23,400
You woke up.
325
00:26:24,800 --> 00:26:26,355
Where were you?
326
00:26:26,711 --> 00:26:28,088
We're out of milk.
327
00:26:28,266 --> 00:26:29,088
So, I went out and bought some.
328
00:26:34,755 --> 00:26:36,666
Are you feeling better now?
329
00:26:37,844 --> 00:26:39,155
I'm fine now.
330
00:26:44,733 --> 00:26:46,377
By the way,
331
00:26:47,244 --> 00:26:48,933
are there some restaurants you like?
332
00:26:49,688 --> 00:26:51,200
Restaurants I like?
333
00:26:52,066 --> 00:26:53,422
I mean,
334
00:26:53,422 --> 00:26:54,266
where do you usually
335
00:26:54,266 --> 00:26:55,333
prefer for meal?
336
00:26:55,555 --> 00:26:56,400
What does he mean?
337
00:26:56,711 --> 00:26:57,377
Doesn't he like
338
00:26:57,377 --> 00:26:58,355
homemade meals?
339
00:26:59,177 --> 00:27:00,000
He doesn't even want to
340
00:27:00,000 --> 00:27:01,488
cook for me anymore now?
341
00:27:02,866 --> 00:27:05,088
Forget about it, let's talk about it another time.
342
00:27:05,088 --> 00:27:07,733
Ling Rui, I need to use the bathroom.
343
00:27:22,977 --> 00:27:24,266
What does he want to say now?
344
00:27:25,533 --> 00:27:26,444
I think it would be better for us
345
00:27:26,444 --> 00:27:27,533
to call off the engagement.
346
00:27:28,240 --> 00:27:29,644
I'm willing to
347
00:27:30,420 --> 00:27:31,582
take all the consequences.
348
00:27:34,660 --> 00:27:35,831
So, he's now trying to
349
00:27:36,337 --> 00:27:38,020
refuse me before
350
00:27:38,080 --> 00:27:39,457
I make any moves?
351
00:27:39,626 --> 00:27:40,240
It's over.
352
00:27:41,777 --> 00:27:43,644
I... yesterday…
353
00:27:52,400 --> 00:27:53,444
Well done.
354
00:27:53,444 --> 00:27:55,155
You've even
355
00:27:55,155 --> 00:27:56,644
lost the coin he gave you.
356
00:27:56,644 --> 00:27:58,044
Lu Fangning,
357
00:27:58,044 --> 00:27:58,930
why don't you
358
00:27:58,930 --> 00:28:01,088
know anything about love?
359
00:28:05,288 --> 00:28:05,933
No,
360
00:28:07,377 --> 00:28:08,488
I don't accept this failure.
361
00:28:34,266 --> 00:28:35,888
I found it.
362
00:28:36,022 --> 00:28:36,711
Thank you.
363
00:28:37,111 --> 00:28:37,866
You're welcome.
364
00:28:37,866 --> 00:28:38,933
Thank you for your trouble.
365
00:28:46,355 --> 00:28:47,688
I've finally found you.
366
00:28:48,466 --> 00:28:50,022
What a chaos.
367
00:28:50,666 --> 00:28:51,533
I will never
368
00:28:51,533 --> 00:28:52,422
lose you again.
369
00:28:53,777 --> 00:28:54,911
I will
370
00:28:55,800 --> 00:28:56,555
carry you
371
00:28:56,866 --> 00:28:57,555
with me
372
00:28:57,711 --> 00:28:58,666
all the time.
373
00:29:01,200 --> 00:29:02,600
You're in a good mood.
374
00:29:02,600 --> 00:29:03,755
You and Fangning,
375
00:29:05,000 --> 00:29:06,844
wait, no. How's things going on for
376
00:29:07,222 --> 00:29:08,666
your friend and the female friend
377
00:29:09,022 --> 00:29:09,600
of your friend?
378
00:29:10,022 --> 00:29:10,844
They sorted it out.
379
00:29:11,288 --> 00:29:13,755
Everything will start from the beginning.
380
00:29:23,688 --> 00:29:25,266
Hello, Ms. Lu?
381
00:29:32,377 --> 00:29:33,577
Start from the beginning?
382
00:29:34,777 --> 00:29:35,822
What does he mean?
383
00:29:37,244 --> 00:29:38,177
It means back to when
384
00:29:38,555 --> 00:29:39,400
we don't even
385
00:29:39,400 --> 00:29:40,622
know each other?
386
00:29:52,044 --> 00:29:52,911
Not married.
387
00:29:53,555 --> 00:29:54,444
Not in a relationship.
388
00:29:58,355 --> 00:29:59,088
It means
389
00:29:59,088 --> 00:30:00,177
divorce?
390
00:30:03,600 --> 00:30:04,311
Ling Rui,
391
00:30:07,820 --> 00:30:09,044
I won't let you carry out your plan.
392
00:30:15,733 --> 00:30:16,622
Fangning,
393
00:30:16,622 --> 00:30:17,888
let's have dinner together tonight.
394
00:30:18,577 --> 00:30:19,622
I can't go tonight.
395
00:30:19,622 --> 00:30:20,622
I have to work overtime.
396
00:30:24,511 --> 00:30:25,733
Why's the water drained?
397
00:30:27,266 --> 00:30:28,288
I have no idea, either.
398
00:30:30,400 --> 00:30:31,311
Why're you following me?
399
00:30:31,777 --> 00:30:32,844
I have a busy day today.
400
00:30:32,844 --> 00:30:33,755
I can't drive you to work.
401
00:30:33,755 --> 00:30:34,733
See you.
402
00:30:35,622 --> 00:30:36,733
You're not going to drive to work?
403
00:30:36,733 --> 00:30:37,400
I am.
404
00:30:38,110 --> 00:30:39,177
Parking lot is that way.
405
00:30:42,288 --> 00:30:43,711
I left something at home.
406
00:30:43,711 --> 00:30:45,000
I have to go now. See you.
407
00:30:47,000 --> 00:30:47,733
I can wait for you.
408
00:30:48,222 --> 00:30:49,022
There's no need.
409
00:30:49,022 --> 00:30:50,400
You can go ahead. Bye.
410
00:31:04,044 --> 00:31:05,044
I'm starving.
411
00:31:10,666 --> 00:31:11,333
Fangning.
412
00:31:11,955 --> 00:31:13,333
It's nearly lunch time.
413
00:31:13,644 --> 00:31:15,333
Let's have lunch together.
414
00:31:15,933 --> 00:31:16,666
No, thank you.
415
00:31:18,200 --> 00:31:19,088
What about dinner then?
416
00:31:21,244 --> 00:31:22,733
I don't want to have dinner. I'm on a diet.
417
00:31:23,711 --> 00:31:24,266
Diet?
418
00:31:32,111 --> 00:31:32,777
I'm not hungry.
419
00:31:36,600 --> 00:31:37,222
Fangning!
420
00:31:37,222 --> 00:31:38,022
I'm not hungry!
421
00:32:01,822 --> 00:32:03,222
Well, give me the list.
422
00:32:03,511 --> 00:32:03,955
Okay.
423
00:32:05,022 --> 00:32:06,155
Director, the list.
424
00:32:21,977 --> 00:32:22,844
Thank you.
425
00:32:32,400 --> 00:32:33,111
Morning, Siyu.
426
00:32:52,888 --> 00:32:54,000
Don't blame me.
427
00:32:54,000 --> 00:32:54,755
I didn't mean to
428
00:32:54,755 --> 00:32:55,644
ignore you just now.
429
00:32:56,133 --> 00:32:57,066
Actually, I meant it,
430
00:32:57,066 --> 00:32:57,733
but it's not that
431
00:32:57,733 --> 00:32:58,600
I didn't want to talk to you,
432
00:32:58,600 --> 00:32:59,288
I just…
433
00:32:59,666 --> 00:33:00,488
I know.
434
00:33:02,377 --> 00:33:04,733
We should keep our relationship a secret in the office.
435
00:33:05,222 --> 00:33:06,444
It's better for you.
436
00:33:10,600 --> 00:33:12,577
What about after the work?
437
00:33:13,977 --> 00:33:14,577
What?
438
00:33:15,622 --> 00:33:16,577
Are we still
439
00:33:16,577 --> 00:33:18,088
going on a date after work?
440
00:33:19,866 --> 00:33:20,733
Where do you want to go?
441
00:33:21,288 --> 00:33:22,511
Anywhere you like...
442
00:33:25,755 --> 00:33:26,577
Director Lu.
443
00:33:26,577 --> 00:33:27,155
Yes.
444
00:33:58,830 --> 00:34:00,115
You don't have to be like this.
445
00:34:05,813 --> 00:34:07,013
I'm your director.
446
00:34:07,102 --> 00:34:08,791
It's normal you should talk to me.
447
00:34:13,031 --> 00:34:15,724
Yes, I can talk to you.
448
00:34:27,355 --> 00:34:28,022
Hi.
449
00:34:30,330 --> 00:34:31,591
Hi, Andi.
450
00:34:34,130 --> 00:34:34,733
Hi, Siyu.
451
00:34:34,733 --> 00:34:35,622
Hi, Liu.
452
00:34:49,733 --> 00:34:50,222
Come in.
453
00:35:01,155 --> 00:35:03,977
Director Lu, I need you to sign these files.
454
00:35:05,333 --> 00:35:05,800
Hand me these.
455
00:35:20,911 --> 00:35:22,377
Remember to have lunch.
456
00:35:30,022 --> 00:35:31,533
Remember to drink water.
457
00:35:36,177 --> 00:35:38,000
See you in the parking lot after work.
458
00:35:43,577 --> 00:35:44,600
Love you.
459
00:35:55,844 --> 00:35:57,111
Please sign here.
460
00:36:08,222 --> 00:36:09,022
I've signed it.
461
00:36:09,555 --> 00:36:10,311
Thank you.
462
00:36:11,044 --> 00:36:11,711
Director.
463
00:36:13,066 --> 00:36:14,911
What should we do? Lock it!
464
00:36:14,911 --> 00:36:15,977
Do you have a safe?
465
00:36:16,750 --> 00:36:17,893
Trash bin?
466
00:36:18,200 --> 00:36:18,844
Wait, wait.
467
00:36:19,222 --> 00:36:19,844
Calm down.
468
00:36:20,244 --> 00:36:21,844
Just like nothing happened.
469
00:36:21,933 --> 00:36:22,466
Stand up straight.
470
00:36:26,822 --> 00:36:27,444
Come in.
471
00:36:34,400 --> 00:36:36,044
I'm here for Director Lu's signatures.
472
00:36:36,422 --> 00:36:37,311
I saw that.
473
00:36:37,622 --> 00:36:38,844
Why did you tell me that?
474
00:36:43,622 --> 00:36:44,488
What's wrong?
475
00:36:45,266 --> 00:36:46,000
It's about
476
00:36:46,000 --> 00:36:47,088
the request Bai Jing
477
00:36:47,088 --> 00:36:48,133
brought up.
478
00:37:08,844 --> 00:37:09,533
What are you doing?
479
00:37:16,311 --> 00:37:17,066
Did you twist your ankle?
480
00:37:17,066 --> 00:37:19,511
No, my shoe gets dirty.
481
00:37:26,711 --> 00:37:27,377
Your sticker fell off.
482
00:37:29,933 --> 00:37:30,955
It's just a sticker.
483
00:37:30,955 --> 00:37:31,844
You acted like
484
00:37:32,355 --> 00:37:33,466
it was a love letter.
485
00:37:39,155 --> 00:37:40,244
I shall go now.
486
00:37:44,955 --> 00:37:45,822
Sorry for interrupting.
487
00:37:51,644 --> 00:37:52,377
Are you alright, Siyu?
488
00:37:58,266 --> 00:37:59,222
See you, Siyu.
489
00:38:21,022 --> 00:38:21,888
Ling Rui,
490
00:38:22,466 --> 00:38:24,644
why... why are you here?
491
00:38:25,000 --> 00:38:26,053
I'm waiting for you to finish the work
492
00:38:26,910 --> 00:38:27,804
and to have dinner together.
493
00:38:28,370 --> 00:38:29,528
I already got arrangements tonight.
494
00:38:31,177 --> 00:38:31,666
But,
495
00:38:32,840 --> 00:38:34,773
but your secretary told me
496
00:38:35,102 --> 00:38:36,620
that you don't have any other arrangements today.
497
00:38:37,297 --> 00:38:38,280
She knows nothing…
498
00:38:41,488 --> 00:38:43,111
My arrangement is working.
499
00:38:43,333 --> 00:38:44,600
I have a date with work.
500
00:38:44,600 --> 00:38:45,933
I have a lot to do.
501
00:38:45,933 --> 00:38:46,711
How about you…
502
00:38:47,066 --> 00:38:49,800
You can just go…
503
00:38:50,177 --> 00:38:52,111
It's alright. Take your time.
504
00:38:52,777 --> 00:38:53,577
I'll wait for you.
505
00:39:58,844 --> 00:40:00,288
Why are you still sneaking?
506
00:40:00,844 --> 00:40:02,288
I told you it's nothing.
507
00:40:02,688 --> 00:40:04,288
I'm used to it.
508
00:40:04,711 --> 00:40:06,777
Besides, our relationship
509
00:40:07,022 --> 00:40:09,000
would be negative for you
510
00:40:09,288 --> 00:40:11,000
if our colleagues find out about it, right?
511
00:40:15,488 --> 00:40:16,044
Siyu,
512
00:40:17,355 --> 00:40:18,733
you really are a good girl.
513
00:40:21,088 --> 00:40:22,355
I think so, too.
514
00:40:23,244 --> 00:40:25,622
Director Lu, did you just like me
515
00:40:26,000 --> 00:40:27,888
a little more just now?
516
00:40:31,488 --> 00:40:32,688
Where are we going next?
517
00:40:35,000 --> 00:40:36,577
Have dinner and watch a movie.
518
00:40:36,577 --> 00:40:37,222
That's boring.
519
00:40:41,111 --> 00:40:42,266
Let me take you to a place.
520
00:40:42,266 --> 00:40:43,400
You'll definitely like it.
521
00:40:43,933 --> 00:40:44,466
Sure.
522
00:41:08,970 --> 00:41:10,444
Tie your safety belts.
523
00:41:24,150 --> 00:41:26,422
Pet shops? Why are you taking me here?
524
00:41:26,911 --> 00:41:27,733
To commemorate the moment
525
00:41:27,733 --> 00:41:29,400
that I had the crush on you.
526
00:42:10,688 --> 00:42:12,555
He's not going to wait here forever, is he?
527
00:42:20,333 --> 00:42:20,933
Is he not leaving
528
00:42:20,933 --> 00:42:22,533
until he achieves his goal?
529
00:42:27,800 --> 00:42:28,577
You're done?
530
00:42:30,955 --> 00:42:31,377
Let's go.
531
00:42:31,800 --> 00:42:32,111
I...
532
00:42:33,577 --> 00:42:34,533
I haven't.
533
00:42:34,733 --> 00:42:35,688
I need to use the bathroom.
534
00:42:37,031 --> 00:42:37,413
Okay.
29670
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.