Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,200 --> 00:00:24,500
ERIC: Say cheese.
2
00:00:24,533 --> 00:00:27,433
- Oh, my God, stop.
- Come on.
3
00:00:27,466 --> 00:00:29,626
I never get to see you
like this.
4
00:00:29,666 --> 00:00:31,566
- Like what?
5
00:00:31,600 --> 00:00:35,470
- Like...yourself.
6
00:00:35,500 --> 00:00:37,470
Come on.
7
00:00:37,500 --> 00:00:38,730
CLAIRE: What?
- Show me around.
8
00:00:38,766 --> 00:00:40,126
CLAIRE: Okay.
- Where we at, Claire?
9
00:00:40,166 --> 00:00:41,166
CLAIRE: Okay, uh...
10
00:00:41,200 --> 00:00:43,630
Follow me for the grand tour,
11
00:00:43,666 --> 00:00:45,426
but first,
we gotta get you a costume.
12
00:00:45,466 --> 00:00:46,526
- Oh, thank you, ma'am.
13
00:00:46,566 --> 00:00:47,726
- There you go.
14
00:00:47,766 --> 00:00:48,766
Okay.
15
00:00:48,800 --> 00:00:51,530
Here we have a deer.
16
00:00:51,566 --> 00:00:53,026
ERIC: Elk.
- Elk?
17
00:00:53,066 --> 00:00:54,526
ERIC: That's an elk.
- Okay, that's an elk.
18
00:00:54,566 --> 00:00:57,126
Oh, well, there's a deer
to remind us we're in Texas.
19
00:00:57,166 --> 00:00:58,526
- Don't mess with Texas.
20
00:00:58,566 --> 00:01:03,366
- Um, all right, let's go
check out the backyard.
21
00:01:03,400 --> 00:01:07,200
[LCD Soundsystem's "Oh Baby"]
22
00:01:07,233 --> 00:01:10,633
MURPHY: ♪ Oh, baby ♪
23
00:01:10,666 --> 00:01:12,366
♪ ♪
24
00:01:12,400 --> 00:01:15,630
♪ You're having a bad dream ♪
25
00:01:15,666 --> 00:01:17,296
♪ ♪
26
00:01:17,333 --> 00:01:22,373
♪ Here in my arms ♪
27
00:01:22,400 --> 00:01:24,070
♪ ♪
28
00:01:24,100 --> 00:01:27,130
♪ Oh, sugar ♪
29
00:01:27,166 --> 00:01:29,626
- Never want to leave.
30
00:01:29,666 --> 00:01:31,096
MURPHY: ♪ You came to me ♪
31
00:01:31,133 --> 00:01:33,533
- Happy birthday.
32
00:01:33,566 --> 00:01:35,096
- Thanks.
33
00:01:35,133 --> 00:01:38,273
MURPHY: ♪ Could all be
a bad thing ♪
34
00:01:38,300 --> 00:01:39,670
♪ ♪
35
00:01:39,700 --> 00:01:42,330
♪ And do you harm ♪
36
00:01:42,366 --> 00:01:44,496
- Delete that video.
37
00:01:44,533 --> 00:01:45,673
♪ ♪
38
00:01:45,700 --> 00:01:48,230
MURPHY: ♪ Oh, oh, oh ♪
39
00:01:48,266 --> 00:01:50,296
- [sighs]
40
00:01:50,333 --> 00:01:56,773
♪ ♪
41
00:01:58,100 --> 00:02:00,700
MURPHY: ♪ Oh, lover ♪
42
00:02:00,733 --> 00:02:03,533
♪ ♪
43
00:02:03,566 --> 00:02:06,096
♪ You run from me ♪
44
00:02:06,133 --> 00:02:08,273
[dog barks in distance]
ERIC: Mm.
45
00:02:08,300 --> 00:02:10,670
CLAIRE: Can you believe
I found this place?
46
00:02:10,700 --> 00:02:12,730
- When'd you book it?
47
00:02:12,766 --> 00:02:14,526
- Mm, couple weeks ago.
48
00:02:14,566 --> 00:02:17,396
- A couple weeks ago?
49
00:02:17,433 --> 00:02:20,573
- Yeah.
50
00:02:20,600 --> 00:02:22,800
- How'd you know
when my birthday was?
51
00:02:22,833 --> 00:02:24,103
- 'Cause I'm a mind-reader.
52
00:02:24,133 --> 00:02:25,603
[both laugh]
53
00:02:25,633 --> 00:02:27,273
'Cause you told me.
54
00:02:27,300 --> 00:02:28,770
- Did I tell you?
- Yeah.
55
00:02:28,800 --> 00:02:30,270
- Oh.
56
00:02:35,633 --> 00:02:38,103
CLAIRE: So, here's to...
57
00:02:38,133 --> 00:02:43,333
the most talented,
smartest, kindest,
58
00:02:43,366 --> 00:02:45,096
most handsome guy I ever met.
59
00:02:45,133 --> 00:02:47,203
- Please keep going.
60
00:02:47,233 --> 00:02:49,673
- Uh, not to mention the 1375
you got on your SATs.
61
00:02:49,700 --> 00:02:52,330
- Thanks to you.
- I'm so proud of you.
62
00:02:54,400 --> 00:02:56,400
- How'd you keep this--
this whole cooking thing
63
00:02:56,433 --> 00:02:59,033
a secret from me for so long?
64
00:02:59,066 --> 00:03:00,496
- I don't know, it's easy.
65
00:03:00,533 --> 00:03:02,073
You know, I also got
a lot of practice
66
00:03:02,100 --> 00:03:03,330
cooking with my brothers.
67
00:03:03,366 --> 00:03:05,196
- I wish I ate like this
when I was a kid.
68
00:03:05,233 --> 00:03:07,603
- What, spaghetti and sauce?
69
00:03:07,633 --> 00:03:09,373
- No, a homecooked meal.
70
00:03:09,400 --> 00:03:11,270
My dad basically took us
to McDonald's
71
00:03:11,300 --> 00:03:13,370
every night after my mom died.
72
00:03:13,400 --> 00:03:16,500
Oh, my mom was the best
cook too.
73
00:03:16,533 --> 00:03:20,233
Everything she made
was from scratch.
74
00:03:20,266 --> 00:03:24,066
- You were, like, what,
um, nine when she died?
75
00:03:24,100 --> 00:03:26,430
- Yeah, about that.
76
00:03:26,466 --> 00:03:29,596
My mom was so cool.
77
00:03:29,633 --> 00:03:31,603
She was the life
of every party.
78
00:03:31,633 --> 00:03:34,033
We used to have
these huge barbecues,
79
00:03:34,066 --> 00:03:37,766
and she'd have, like,
buckets of gin and tonics.
80
00:03:37,800 --> 00:03:39,330
The whole neighborhood
would come by.
81
00:03:39,366 --> 00:03:42,096
The house just felt...
82
00:03:42,133 --> 00:03:44,303
I don't know, it felt,
like, alive.
83
00:03:44,333 --> 00:03:47,803
And then she got sick.
84
00:03:47,833 --> 00:03:52,503
And then she...got sick again.
85
00:03:52,533 --> 00:03:55,533
Cancer's just the worst.
86
00:03:55,566 --> 00:03:58,296
And then she died.
87
00:03:58,333 --> 00:04:01,533
And, um...
88
00:04:01,566 --> 00:04:04,096
Nate joined the military,
and he shipped off,
89
00:04:04,133 --> 00:04:07,573
and then my dad,
he started drinking, and...
90
00:04:08,733 --> 00:04:11,733
And I was, like,
alone in this...
91
00:04:12,800 --> 00:04:14,670
Um...
92
00:04:14,700 --> 00:04:16,400
incredibly quiet house.
93
00:04:16,433 --> 00:04:18,303
I don't know, sorry, I don't
know why I'm getting upset.
94
00:04:18,333 --> 00:04:21,403
- No.
It's fine.
95
00:04:21,433 --> 00:04:23,373
I want to hear.
96
00:04:27,800 --> 00:04:29,270
- Anyway, I tried
for a really long time
97
00:04:29,300 --> 00:04:31,330
to be perfect, you know?
98
00:04:31,366 --> 00:04:34,526
It was, like, my rebellion,
to be the opposite of my dad.
99
00:04:34,566 --> 00:04:35,766
It didn't work.
100
00:04:35,800 --> 00:04:37,430
I was just this, like,
walking reminder
101
00:04:37,466 --> 00:04:39,666
of what he lost.
102
00:04:44,100 --> 00:04:46,030
You ever think about
reaching out to your dad?
103
00:04:46,066 --> 00:04:47,326
- [chuckles]
104
00:04:47,366 --> 00:04:49,496
- Are you curious about him?
105
00:04:49,533 --> 00:04:51,603
- Honestly?
106
00:04:51,633 --> 00:04:53,403
No.
107
00:04:53,433 --> 00:04:58,533
I mean, I never knew him,
so, really, what's to miss?
108
00:05:04,300 --> 00:05:09,030
- You are the best
older brother.
109
00:05:09,066 --> 00:05:11,326
And a really good man.
110
00:05:19,566 --> 00:05:22,496
[birds singing]
111
00:05:44,266 --> 00:05:45,566
- Hi.
112
00:05:46,666 --> 00:05:48,126
- Hey.
113
00:05:50,133 --> 00:05:51,603
Snug in.
114
00:05:51,633 --> 00:05:53,673
- Snug in.
- Snug in.
115
00:05:53,700 --> 00:05:56,300
- I like that.
- Yeah. Come here.
116
00:06:01,266 --> 00:06:05,366
I like the way you smell
in the morning.
117
00:06:05,400 --> 00:06:09,070
- I like seeing you
in the morning.
118
00:06:09,100 --> 00:06:11,070
You feel any older?
119
00:06:11,100 --> 00:06:13,200
- [chuckles]
120
00:06:13,233 --> 00:06:15,533
Years older.
121
00:06:17,533 --> 00:06:20,433
[cell phone buzzing]
122
00:06:28,200 --> 00:06:31,030
- I'm sorry, I gotta take this.
123
00:06:33,366 --> 00:06:35,796
Hey, honey.
124
00:06:35,833 --> 00:06:38,033
Yeah, the speakers
are just okay,
125
00:06:38,066 --> 00:06:39,696
but I think
it's still worthwhile.
126
00:06:41,333 --> 00:06:43,373
How long did you guys
end up practicing for?
127
00:06:45,300 --> 00:06:48,330
Um, yeah, I wouldn't...
128
00:06:50,333 --> 00:06:52,403
Yeah, it's at 4:00, right?
129
00:06:52,433 --> 00:06:54,773
I wouldn't miss your first gig.
130
00:06:57,300 --> 00:06:59,400
Listen, I actually have
a curriculum seminar
131
00:06:59,433 --> 00:07:02,503
that I gotta hit, so I should--
I should go.
132
00:07:04,433 --> 00:07:06,703
Kay.
Bye, I love you.
133
00:07:16,500 --> 00:07:18,370
Mmm. Coffee.
134
00:07:19,800 --> 00:07:21,430
Sorry about that.
135
00:07:21,466 --> 00:07:23,366
- It's fine.
136
00:07:25,133 --> 00:07:26,633
- Hey.
137
00:07:26,666 --> 00:07:28,196
What--
come on.
138
00:07:28,233 --> 00:07:29,433
You know I didn't have
a choice.
139
00:07:29,466 --> 00:07:31,466
- It's fine.
Okay?
140
00:07:31,500 --> 00:07:33,330
- Stop.
141
00:07:42,466 --> 00:07:44,096
- Take your underwear off.
142
00:07:46,100 --> 00:07:47,570
- What?
143
00:07:47,600 --> 00:07:51,270
- Take your underwear off.
144
00:08:03,766 --> 00:08:05,266
- [gasps]
145
00:08:12,533 --> 00:08:15,173
[panting]
146
00:08:27,600 --> 00:08:29,300
I'm scared to smoke pot.
147
00:08:29,333 --> 00:08:31,033
- [laughs]
You're scared?
148
00:08:31,066 --> 00:08:32,626
- Don't laugh at me.
- I'm sorry.
149
00:08:32,666 --> 00:08:34,396
Sorry, I just--
150
00:08:34,433 --> 00:08:36,303
I didn't know people like you
still existed, to be honest.
151
00:08:36,333 --> 00:08:38,073
- I know,
it's so pathetic, right?
152
00:08:38,100 --> 00:08:40,500
- Yeah. Kind of pathetic.
- [chuckles]
153
00:08:40,533 --> 00:08:43,673
Okay, well, technically,
I did sort of get stoned
154
00:08:43,700 --> 00:08:45,370
when I was, like, 20.
155
00:08:45,400 --> 00:08:47,270
But I thought
everybody hated me,
156
00:08:47,300 --> 00:08:48,770
and then I peed myself.
157
00:08:48,800 --> 00:08:50,330
ERIC: Mm.
158
00:08:50,366 --> 00:08:52,526
- I didn't, for the record.
159
00:08:52,566 --> 00:08:55,396
- In that case,
I'm gonna shotgun you.
160
00:08:55,433 --> 00:08:56,603
Do you know what that is?
CLAIRE: No.
161
00:08:56,633 --> 00:08:58,303
- Okay, I'm gonna take
a little in,
162
00:08:58,333 --> 00:08:59,773
and then I'm gonna
blow it to you.
163
00:08:59,800 --> 00:09:01,670
- Like in my mouth?
- Yeah.
164
00:09:01,700 --> 00:09:03,130
- Like we're kissing?
165
00:09:03,166 --> 00:09:04,496
- Like that, yeah.
CLAIRE: Oh, cool.
166
00:09:04,533 --> 00:09:06,473
- Okay, ready?
CLAIRE: Uh-huh.
167
00:09:21,300 --> 00:09:22,670
- So?
168
00:09:22,700 --> 00:09:23,800
- I'm a stoner now.
169
00:09:23,833 --> 00:09:25,333
[both laugh]
170
00:09:25,366 --> 00:09:27,166
- Mission accomplished.
171
00:09:29,533 --> 00:09:31,803
CLAIRE: Give me
another shotgun.
172
00:09:31,833 --> 00:09:33,573
ERIC: All right, come here.
173
00:09:39,333 --> 00:09:40,773
ERIC: I'm just wondering...
CLAIRE: [giggles]
174
00:09:40,800 --> 00:09:43,330
- What were you like
in high school?
175
00:09:43,366 --> 00:09:44,796
- So boring.
176
00:09:44,833 --> 00:09:48,573
- What?
- [laughs] Yeah.
177
00:09:48,600 --> 00:09:50,170
- So you're telling me
that you didn't have
178
00:09:50,200 --> 00:09:51,570
any boyfriends or anything.
179
00:09:51,600 --> 00:09:53,400
- No, I was a virgin
until I met Matt
180
00:09:53,433 --> 00:09:54,773
in, uh, senior year of college.
181
00:09:54,800 --> 00:09:56,500
- What the fuck?
182
00:09:56,533 --> 00:09:58,073
No shit.
183
00:09:58,100 --> 00:09:59,270
- I know, it's so embarrassing.
184
00:09:59,300 --> 00:10:00,500
- Yeah.
- Yeah.
185
00:10:00,533 --> 00:10:02,133
Can you pass me those?
186
00:10:02,166 --> 00:10:05,326
- Yeah, yeah.
Here.
187
00:10:05,366 --> 00:10:07,596
- Yeah, so...
188
00:10:07,633 --> 00:10:09,303
it was self-imposed.
189
00:10:09,333 --> 00:10:11,503
Like, I just wanted rules.
190
00:10:11,533 --> 00:10:13,533
I needed rules.
191
00:10:13,566 --> 00:10:18,326
So no drinking, no boys.
192
00:10:18,366 --> 00:10:20,196
Like, I wouldn't even
have a-a beer.
193
00:10:20,233 --> 00:10:21,333
I was such a prude.
194
00:10:23,633 --> 00:10:25,733
Okay, how long were you
and Alison together?
195
00:10:25,766 --> 00:10:27,566
- Oh, my God.
- What? Tell me.
196
00:10:27,600 --> 00:10:30,700
- I--
like, um...
197
00:10:30,733 --> 00:10:32,403
six months.
198
00:10:32,433 --> 00:10:34,703
- Oh, so, okay.
199
00:10:34,733 --> 00:10:36,033
That's, like, serious, then.
200
00:10:36,066 --> 00:10:38,066
Did you guys say "I love you"?
201
00:10:38,100 --> 00:10:40,100
- I don't know.
- What? You did!
202
00:10:40,133 --> 00:10:41,703
- No.
- Oh, my gosh.
203
00:10:41,733 --> 00:10:42,733
Oh.
204
00:10:42,766 --> 00:10:45,526
- I was 16, you know?
205
00:10:45,566 --> 00:10:47,166
What did I know?
206
00:10:49,266 --> 00:10:52,766
- Oh, the girls at UT
are gonna be all over you.
207
00:10:54,466 --> 00:10:56,766
- [laughs]
- They are.
208
00:10:56,800 --> 00:10:58,570
You have your whole life
ahead of you.
209
00:10:58,600 --> 00:11:01,670
You're gonna have so much fun.
- Hmm.
210
00:11:01,700 --> 00:11:04,470
- You are,
and you're gonna, like...
211
00:11:04,500 --> 00:11:08,730
have so much sex
with so many people.
212
00:11:08,766 --> 00:11:10,326
- [sighs]
213
00:11:12,500 --> 00:11:14,200
- Hey, you want to go
into town?
214
00:11:14,233 --> 00:11:16,173
We can go to a bar
or something.
215
00:11:16,200 --> 00:11:18,770
- I don't have an ID.
216
00:11:18,800 --> 00:11:20,670
- Oh, right, no.
217
00:11:20,700 --> 00:11:23,200
No, yeah, let's just stay here.
218
00:11:23,233 --> 00:11:24,603
Kay?
219
00:11:27,766 --> 00:11:29,166
- [clears throat]
220
00:11:31,133 --> 00:11:33,203
I'm gonna get another.
221
00:11:33,233 --> 00:11:34,633
- Okay.
222
00:11:38,633 --> 00:11:40,403
- [sighs]
223
00:12:01,200 --> 00:12:02,330
CLAIRE: Hey.
224
00:12:02,366 --> 00:12:04,796
You okay?
225
00:12:04,833 --> 00:12:07,473
- [exhales sharply] Yeah.
226
00:12:07,500 --> 00:12:09,100
Yeah, I'm fine.
227
00:12:09,133 --> 00:12:11,533
- Come on, why are you giving
me the silent treatment?
228
00:12:11,566 --> 00:12:12,726
It's our last night together.
229
00:12:12,766 --> 00:12:14,026
ERIC: Exactly.
230
00:12:14,066 --> 00:12:16,696
It's our last night together.
231
00:12:16,733 --> 00:12:19,373
And tomorrow,
you're gonna go back to him,
232
00:12:19,400 --> 00:12:22,200
and this will have
never happened.
233
00:12:22,233 --> 00:12:23,333
Yeah.
234
00:12:23,366 --> 00:12:25,426
I mean...
235
00:12:25,466 --> 00:12:26,796
This isn't real.
236
00:12:26,833 --> 00:12:28,503
- Of course it is.
237
00:12:28,533 --> 00:12:30,203
- Is that why you're talking
about who I'm gonna fuck
238
00:12:30,233 --> 00:12:31,333
when I get to college?
239
00:12:33,133 --> 00:12:35,503
Like, what is this to you?
240
00:12:35,533 --> 00:12:37,433
Is this just some bored
housewife shit?
241
00:12:37,466 --> 00:12:39,326
- You know that's not true.
242
00:12:40,733 --> 00:12:43,433
You're not gonna want me
when you go to college.
243
00:12:44,833 --> 00:12:47,573
You're gonna be done with me.
244
00:12:50,066 --> 00:12:51,566
[sighs]
245
00:12:58,666 --> 00:13:00,166
[sniffles]
246
00:13:00,200 --> 00:13:04,570
Fuck, I'm risking
my entire life to be with you!
247
00:13:04,600 --> 00:13:07,500
I wish I could just stay here
with you, but I--
248
00:13:07,533 --> 00:13:09,173
I can't,
249
00:13:09,200 --> 00:13:11,570
and I fucking feel like
a terrible person.
250
00:13:15,566 --> 00:13:16,726
- Hey.
Hey.
251
00:13:16,766 --> 00:13:18,696
- No.
252
00:13:18,733 --> 00:13:21,133
- Hey, hey, hey.
I'm sorry.
253
00:13:21,166 --> 00:13:22,726
I'm sorry.
254
00:13:24,633 --> 00:13:26,173
I'm sorry.
Please stop.
255
00:13:26,200 --> 00:13:27,800
Stop.
Stop.
256
00:13:27,833 --> 00:13:30,103
[whispering]
I'm sorry.
257
00:13:30,133 --> 00:13:32,273
I'm sorry.
258
00:13:35,266 --> 00:13:36,766
I love you.
259
00:13:40,366 --> 00:13:42,096
I love you.
260
00:13:43,500 --> 00:13:46,370
So much.
261
00:13:48,200 --> 00:13:50,300
- I love you.
- [chuckles]
262
00:13:51,700 --> 00:13:53,570
Say it again.
263
00:13:55,600 --> 00:13:58,270
- I love you.
- [laughs]
264
00:13:58,300 --> 00:14:01,130
[cover version
of Rihanna's "Stay"]
265
00:14:01,166 --> 00:14:08,096
♪ ♪
266
00:14:12,600 --> 00:14:16,200
SINGER: ♪ All along,
it was a fever ♪
267
00:14:16,233 --> 00:14:20,373
♪ ♪
268
00:14:20,400 --> 00:14:25,070
♪ A cold sweat,
hotheaded believer ♪
269
00:14:25,100 --> 00:14:28,530
♪ ♪
270
00:14:28,566 --> 00:14:30,726
♪ I threw my hands in the air ♪
271
00:14:30,766 --> 00:14:34,596
♪ And said,
"Show me something" ♪
272
00:14:34,633 --> 00:14:37,133
♪ ♪
273
00:14:37,166 --> 00:14:42,196
♪ She said, "If you dare,
come a little closer" ♪
274
00:14:42,233 --> 00:14:45,103
♪ ♪
275
00:14:45,133 --> 00:14:48,473
♪ Oh, around and around ♪
276
00:14:48,500 --> 00:14:52,530
♪ And around and around we go ♪
277
00:14:52,566 --> 00:14:54,166
♪ ♪
278
00:14:54,200 --> 00:14:57,270
♪ Oh, now, tell me now,
tell me now ♪
279
00:14:57,300 --> 00:15:01,330
♪ Tell me now you know ♪
280
00:15:01,366 --> 00:15:03,796
♪ ♪
281
00:15:03,833 --> 00:15:07,603
♪ Not really sure
how to feel about it ♪
282
00:15:07,633 --> 00:15:12,103
♪ Something in the way
you move ♪
283
00:15:12,133 --> 00:15:16,103
♪ Makes me feel like
I can't live without you ♪
284
00:15:16,133 --> 00:15:19,773
♪ Yeah, it takes me
all the way ♪
285
00:15:19,800 --> 00:15:25,070
♪ And I want you to stay ♪
286
00:15:27,166 --> 00:15:34,096
♪ ♪
287
00:15:45,166 --> 00:15:47,766
[door squeaks shut]
288
00:15:47,800 --> 00:15:49,370
ERIC: Hey.
289
00:15:49,400 --> 00:15:51,400
- Hey.
- Hey.
290
00:15:51,433 --> 00:15:52,603
- It's the birthday boy.
291
00:15:52,633 --> 00:15:54,673
- Yeah.
292
00:15:54,700 --> 00:15:58,770
SANDY: Devon was sad
he missed you on your birthday.
293
00:15:58,800 --> 00:16:00,530
I think he was sadder about
missing some birthday cake,
294
00:16:00,566 --> 00:16:02,566
so I caved.
295
00:16:02,600 --> 00:16:04,730
I let them each have a piece.
296
00:16:04,766 --> 00:16:08,166
I was hoping you might get home
a little earlier.
297
00:16:08,200 --> 00:16:09,600
- Sorry about that.
298
00:16:09,633 --> 00:16:12,233
- It's fine, you were having
fun with your friends.
299
00:16:12,266 --> 00:16:15,126
We'll do something
tomorrow night, okay?
300
00:16:15,166 --> 00:16:16,596
All right, I gotta go to work.
301
00:16:16,633 --> 00:16:18,433
Um, you were supposed to
be home with the boys tonight,
302
00:16:18,466 --> 00:16:19,596
but I wanted you to have
the night off,
303
00:16:19,633 --> 00:16:21,303
so I sent them next door.
304
00:16:21,333 --> 00:16:22,573
- Thanks.
305
00:16:24,500 --> 00:16:26,130
- Happy birthday.
306
00:16:26,166 --> 00:16:27,396
ERIC: See you later.
307
00:16:30,566 --> 00:16:32,626
[door clicks shut]
308
00:16:32,666 --> 00:16:39,596
♪ ♪
309
00:17:01,640 --> 00:17:03,610
- Hello?
310
00:17:03,640 --> 00:17:06,570
[rock music playing]
311
00:17:06,607 --> 00:17:13,467
♪ ♪
312
00:17:16,873 --> 00:17:18,173
- Hi.
313
00:17:18,207 --> 00:17:20,337
- Hey.
- Hi.
314
00:17:20,373 --> 00:17:22,243
Shit, you smell good.
315
00:17:22,273 --> 00:17:24,073
- Oh, thanks, I showered.
316
00:17:24,107 --> 00:17:26,037
- Oh.
Way to brag.
317
00:17:26,073 --> 00:17:28,173
[laughter]
318
00:17:28,207 --> 00:17:29,907
- How long have you been
waiting for a drink?
319
00:17:29,940 --> 00:17:31,310
- Forever.
320
00:17:33,073 --> 00:17:35,173
- So how bad is this gonna be?
321
00:17:35,207 --> 00:17:37,567
- You might know some songs.
They're a cover band.
322
00:17:37,607 --> 00:17:41,467
They do, like, Neil Young,
Talking Heads, Wilco.
323
00:17:41,507 --> 00:17:45,367
- Oh, boy.
- [laughs]
324
00:17:45,407 --> 00:17:47,237
- No, it's--
that sounds pretty good.
325
00:17:47,273 --> 00:17:49,573
- Thanks for coming.
[laughs]
326
00:17:49,607 --> 00:17:51,107
- Excuse me?
327
00:17:51,140 --> 00:17:52,570
She's looked me in the face,
like, five times.
328
00:17:52,607 --> 00:17:53,537
- Yeah, me too.
329
00:17:55,473 --> 00:17:57,573
- Fuck it.
- What the...
330
00:17:57,607 --> 00:17:59,167
Kathryn!
KATHRYN: Hurry up, bitch!
331
00:17:59,207 --> 00:18:01,437
CLAIRE: What're you doing?
KATHRYN: [laughing]
332
00:18:01,473 --> 00:18:04,043
CLAIRE: Oh, my God.
333
00:18:04,073 --> 00:18:06,113
[both laughing]
334
00:18:06,140 --> 00:18:07,570
Okay.
335
00:18:07,607 --> 00:18:10,237
KATHRYN: [sighing] Oh.
- You are amazing.
336
00:18:10,273 --> 00:18:13,313
- I'm even impressed
with myself right now.
337
00:18:13,340 --> 00:18:15,310
- Gimme.
338
00:18:15,340 --> 00:18:16,910
- Oh, it's good.
339
00:18:16,940 --> 00:18:18,570
Mmm.
340
00:18:18,607 --> 00:18:20,437
Oh, so how was your weekend?
341
00:18:20,473 --> 00:18:22,573
- I wish you'd brought limes
or something.
342
00:18:22,607 --> 00:18:25,467
- I panicked.
- Uh, it was great.
343
00:18:25,507 --> 00:18:27,337
- Yeah, what did you do?
344
00:18:27,373 --> 00:18:29,973
- I went to a conference
in Dallas
345
00:18:30,007 --> 00:18:31,837
with some of my old colleagues.
346
00:18:31,873 --> 00:18:33,973
Um...yeah,
347
00:18:34,007 --> 00:18:36,007
there were some
really interesting keynotes.
348
00:18:37,140 --> 00:18:40,440
- Is that the best you can do?
349
00:18:40,473 --> 00:18:45,043
Come on, that might fool Matt,
but doesn't fool me.
350
00:18:45,073 --> 00:18:48,513
- Wha...
- Mm.
351
00:18:48,540 --> 00:18:51,510
You've been glowing
recently, Claire,
352
00:18:51,540 --> 00:18:53,210
and you sure as shit
aren't pregnant
353
00:18:53,240 --> 00:18:54,910
since you've been chugging
this tequila,
354
00:18:54,940 --> 00:18:57,310
so I'm, like, 99% sure
you're having an affair.
355
00:18:57,340 --> 00:19:00,440
- Oh, my God, stop.
356
00:19:00,473 --> 00:19:02,443
- Come on, there's a reason
people have been having affairs
357
00:19:02,473 --> 00:19:04,573
since the dawn of time.
358
00:19:04,607 --> 00:19:08,207
How else would you remember
you're still alive?
359
00:19:08,240 --> 00:19:09,870
- [laughs]
360
00:19:12,073 --> 00:19:14,473
KATHRYN: Were you with a guy
this weekend?
361
00:19:18,073 --> 00:19:19,313
I knew it.
362
00:19:19,340 --> 00:19:20,940
Yeah, you were.
363
00:19:20,973 --> 00:19:22,113
[squeals]
364
00:19:22,140 --> 00:19:24,310
- [laughs]
365
00:19:24,340 --> 00:19:26,470
I've never felt
this way before.
366
00:19:26,507 --> 00:19:30,107
I've never given myself
permission to feel this way.
367
00:19:30,140 --> 00:19:32,840
KATHRYN:
Yeah, life's too short.
368
00:19:32,873 --> 00:19:34,843
So if you want more
than Weezer covers,
369
00:19:34,873 --> 00:19:36,343
I don't blame you.
370
00:19:36,373 --> 00:19:38,373
- Uh, it's Wilco.
- Oh.
371
00:19:38,407 --> 00:19:40,437
[laughter]
372
00:19:40,473 --> 00:19:43,373
So who's the guy?
373
00:19:43,407 --> 00:19:45,307
- Mm-mm.
Nope, I can't tell you.
374
00:19:45,340 --> 00:19:46,840
- All right, fine.
375
00:19:46,873 --> 00:19:48,443
At least tell me, how's the D?
376
00:19:48,473 --> 00:19:50,313
- [laughs]
377
00:19:50,340 --> 00:19:53,170
Oh...my God.
378
00:19:53,207 --> 00:19:56,337
The D is great.
379
00:19:56,373 --> 00:19:58,443
- Oh...
- Like, I love it.
380
00:19:58,473 --> 00:20:00,573
Literally love it.
381
00:20:00,607 --> 00:20:01,967
- Yeah.
382
00:20:02,007 --> 00:20:03,367
The lust phase.
383
00:20:03,407 --> 00:20:05,337
I miss that.
384
00:20:05,373 --> 00:20:06,913
He's cute, then?
385
00:20:06,940 --> 00:20:08,110
- He's so cute.
386
00:20:08,140 --> 00:20:10,310
- He's older?
387
00:20:12,540 --> 00:20:13,570
He's younger?
388
00:20:13,607 --> 00:20:15,167
- Mm-hmm.
- Oh, shit.
389
00:20:15,207 --> 00:20:17,207
- [laughs]
- Oh, my God!
390
00:20:17,240 --> 00:20:19,440
- I know.
- Claire Wilson, yes!
391
00:20:19,473 --> 00:20:22,443
Oh, my God, who is this guy?
392
00:20:22,473 --> 00:20:24,373
- No.
Mm-mm.
393
00:20:24,407 --> 00:20:27,167
- Please?
Please tell me.
394
00:20:27,207 --> 00:20:30,437
- I can't, no.
KATHRYN: Please.
395
00:20:30,473 --> 00:20:32,173
Please, please.
396
00:20:32,207 --> 00:20:34,907
I promise I won't tell anybody.
397
00:20:34,940 --> 00:20:36,340
Please, please, please.
398
00:20:36,373 --> 00:20:37,943
I promise.
399
00:20:37,973 --> 00:20:40,013
Come on!
400
00:20:42,407 --> 00:20:45,137
Tell me.
Tell me, tell me, tell me...
401
00:20:47,640 --> 00:20:49,470
Oh.
402
00:21:01,540 --> 00:21:03,910
Come on.
Mm...
403
00:21:03,940 --> 00:21:06,310
- [laughs]
404
00:21:06,340 --> 00:21:08,840
It's Eric.
405
00:21:08,873 --> 00:21:09,973
- Who's Eric?
406
00:21:10,007 --> 00:21:12,837
- Eric Walker.
407
00:21:12,873 --> 00:21:14,173
Like, Eric, Eric.
408
00:21:14,207 --> 00:21:18,037
- [laughs]
Come on.
409
00:21:18,073 --> 00:21:21,313
Yes, Eric is cute,
but, like, you're kidding.
410
00:21:21,340 --> 00:21:23,570
Like, we get it.
It's, like, lols.
411
00:21:23,607 --> 00:21:26,407
CLAIRE: [giggles]
- You're...
412
00:21:28,540 --> 00:21:30,270
You're kidding.
413
00:21:31,940 --> 00:21:34,170
Right?
414
00:21:34,207 --> 00:21:36,267
Claire, oh, my God.
415
00:21:39,073 --> 00:21:42,073
Claire...
416
00:21:42,107 --> 00:21:44,307
Um...
417
00:21:48,340 --> 00:21:51,010
He's your student.
418
00:21:52,240 --> 00:21:56,040
- I--no, I know, but he's 18.
419
00:21:56,073 --> 00:21:59,043
And we're, like--
we're in love with each other.
420
00:21:59,073 --> 00:22:01,513
- He's your student.
421
00:22:01,540 --> 00:22:03,940
CLAIRE:
Well, wait, Kathryn...
422
00:22:03,973 --> 00:22:07,443
Listen, let me explain, okay?
423
00:22:07,473 --> 00:22:11,613
KATHRYN: That's, like,
a monumental abuse of power.
424
00:22:11,640 --> 00:22:13,610
CLAIRE: You don't under--
you don't understand.
425
00:22:13,640 --> 00:22:16,170
Okay, talk--
talk to me about this.
426
00:22:16,207 --> 00:22:18,567
Please, I...
427
00:22:18,607 --> 00:22:19,967
He's an adult.
428
00:22:20,007 --> 00:22:21,567
Okay?
He's 18.
429
00:22:21,607 --> 00:22:22,937
This is not abuse.
430
00:22:22,973 --> 00:22:24,313
We're in, like,
a real relationship.
431
00:22:24,340 --> 00:22:25,440
KATHRYN: Ugh!
- We love each other.
432
00:22:25,473 --> 00:22:27,513
KATHRYN: My God, stop it!
I don't want to hear that.
433
00:22:27,540 --> 00:22:30,070
- He's over the age of consent.
- He's a kid.
434
00:22:33,207 --> 00:22:34,567
- Wait, wait, wait,
wait, wait, wait.
435
00:22:34,607 --> 00:22:39,067
No, you--you basically
forced me to say it.
436
00:22:39,107 --> 00:22:42,437
- Claire, what do you
want me to do?
437
00:22:42,473 --> 00:22:44,473
I don't have a choice.
I have to report you.
438
00:22:44,507 --> 00:22:45,607
- Please.
439
00:22:45,640 --> 00:22:47,610
Please, no.
That will...
440
00:22:47,640 --> 00:22:49,970
It will literally ruin my life.
441
00:22:50,007 --> 00:22:51,937
- Wow.
442
00:22:51,973 --> 00:22:53,573
Wow.
443
00:22:53,607 --> 00:22:55,407
Wow, wow, wow.
444
00:22:59,207 --> 00:23:02,137
- [breathing heavily]
27102
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.