All language subtitles for [English] EP7_ One Fine Week 2 [DownSub.com]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,168 --> 00:00:02,461 Let's break up. 2 00:00:03,170 --> 00:00:04,546 What do you mean? 3 00:00:05,047 --> 00:00:06,757 We agreed to work it out. 4 00:00:07,007 --> 00:00:10,552 I'm getting sick and tired of... 5 00:00:11,220 --> 00:00:12,429 hiding and lying. 6 00:00:13,555 --> 00:00:14,890 I'll take care of it. 7 00:00:15,057 --> 00:00:17,226 How can you take care of it when there's nothing you can do? 8 00:00:17,309 --> 00:00:19,603 That's not true. There must be a way. 9 00:00:19,978 --> 00:00:21,980 - Goodbye. - Wait. 10 00:00:26,026 --> 00:00:28,111 Cut. Okay. That was good. 11 00:00:28,195 --> 00:00:29,279 Okay. 12 00:00:29,279 --> 00:00:31,114 Okay. Let's move on. 13 00:00:31,198 --> 00:00:32,908 - Doesn't that prop get in the way? - Prepare for the next scene. 14 00:00:33,033 --> 00:00:34,993 Let's change to Part Three outfits. 15 00:00:35,118 --> 00:00:37,538 - Should I call Hwa In? - Next is Scene 27. 16 00:00:39,122 --> 00:00:41,792 The theme of this music video is a couple who just started dating. 17 00:00:41,917 --> 00:00:43,794 Let's try to look sweet. 18 00:00:44,878 --> 00:00:47,881 We're too far for a couple who just started dating. 19 00:00:48,674 --> 00:00:51,552 - Should I get closer to you? - No, stay where you are. 20 00:00:53,095 --> 00:00:56,682 Isn't this what people do when they just start dating? 21 00:00:58,433 --> 00:00:59,601 What are you doing? 22 00:01:00,269 --> 00:01:02,020 You don't look sweet. 23 00:01:02,563 --> 00:01:03,772 Sweet? 24 00:01:03,814 --> 00:01:05,566 Sweet. 25 00:01:06,692 --> 00:01:08,777 Can you do something about that hand first? 26 00:01:09,111 --> 00:01:11,321 My hand? My hand... 27 00:01:12,406 --> 00:01:13,615 What should I do? 28 00:01:19,955 --> 00:01:21,164 What are you doing? 29 00:01:22,207 --> 00:01:23,792 I don't know where to put my hand. 30 00:01:24,251 --> 00:01:25,919 What do you mean? 31 00:01:26,253 --> 00:01:27,713 It should be here, obviously. 32 00:01:31,341 --> 00:01:33,886 That's great. Let's begin shooting. 33 00:01:37,347 --> 00:01:38,432 Jung Woo. 34 00:01:39,183 --> 00:01:41,310 What are you doing here? We need to move. 35 00:01:42,352 --> 00:01:44,271 It felt stifling. 36 00:01:45,314 --> 00:01:48,317 You were pretty good at shedding tears earlier. 37 00:01:49,484 --> 00:01:51,320 Was I that good at acting? 38 00:01:55,574 --> 00:01:57,242 - Hwa In. - Yes? 39 00:01:58,076 --> 00:01:59,828 Don't tell Da Eun about the agency. 40 00:02:04,124 --> 00:02:06,043 Why are you not telling her? 41 00:02:06,835 --> 00:02:08,295 We're used to it. 42 00:02:09,087 --> 00:02:10,672 Getting our phones taken away. 43 00:02:11,381 --> 00:02:13,717 Notifying the agency about everything we do. 44 00:02:15,469 --> 00:02:17,304 But Da Eun isn't. 45 00:02:18,847 --> 00:02:20,307 I'm afraid she'll give up... 46 00:02:21,808 --> 00:02:23,101 on dating like this later. 47 00:02:24,895 --> 00:02:26,563 So are you going to leave the agency? 48 00:02:27,898 --> 00:02:30,734 Unless you're really going to do everything you want, 49 00:02:30,776 --> 00:02:34,154 it's the same in the end. That's what our career is about. 50 00:02:35,614 --> 00:02:38,450 Do you think we must hold out and hide everything for our career? 51 00:02:38,534 --> 00:02:39,701 That's not what I think. 52 00:02:41,078 --> 00:02:42,871 What would Seo Do Hyun have done? 53 00:02:44,331 --> 00:02:45,582 If he were me, 54 00:02:46,416 --> 00:02:49,419 would he ignore everyone and just do as he wants? 55 00:02:50,003 --> 00:02:52,798 Don't be jealous of Do Hyun. It only upsets you more. 56 00:03:09,439 --> 00:03:10,774 You got something on your face. 57 00:03:11,149 --> 00:03:13,026 You're doing that again. 58 00:03:13,610 --> 00:03:15,153 It's true. Hold on. 59 00:03:18,198 --> 00:03:19,700 It won't come off. 60 00:03:20,284 --> 00:03:21,827 Do I really have something on my face? 61 00:03:23,745 --> 00:03:24,830 No. 62 00:03:26,748 --> 00:03:28,458 Then why? 63 00:03:30,586 --> 00:03:32,379 I wouldn't hide our relationship if I were him. 64 00:03:37,634 --> 00:03:39,178 If I was your boyfriend. 65 00:03:41,054 --> 00:03:44,141 Come on. What boyfriend? Us? 66 00:03:46,018 --> 00:03:47,477 What about us? 67 00:03:49,104 --> 00:03:50,856 We're just friends. 68 00:03:52,191 --> 00:03:53,901 I don't consider you my friend. 69 00:03:54,943 --> 00:03:56,028 At all. 70 00:03:58,822 --> 00:04:01,825 Come to me if you can't handle it anymore. 71 00:04:03,452 --> 00:04:04,578 I'll be waiting. 72 00:04:07,080 --> 00:04:08,498 Did you know all along? 73 00:04:09,249 --> 00:04:10,250 Yes. 74 00:04:13,212 --> 00:04:15,130 Now, I hate people who bully you. 75 00:04:15,297 --> 00:04:19,218 I'm not curious about how you met Han Jung Woo. 76 00:04:23,639 --> 00:04:25,224 I like Jung Woo a lot. 77 00:04:28,560 --> 00:04:30,687 If I break up with Jung Woo, 78 00:04:31,605 --> 00:04:35,359 I wouldn't be able to like anyone for a long time. 79 00:04:36,318 --> 00:04:38,737 I'll pretend I didn't hear that. 80 00:04:45,619 --> 00:04:47,329 Why do you worry about breaking up... 81 00:04:48,163 --> 00:04:50,374 if you like him that much? 82 00:04:52,417 --> 00:04:54,670 Don't people say they will never break up? 83 00:05:02,678 --> 00:05:04,221 (Go Eun Seok) 84 00:05:06,473 --> 00:05:08,350 Oh, he's calling me. 85 00:05:08,892 --> 00:05:10,018 He's calling. 86 00:05:10,894 --> 00:05:12,271 What do I do now? 87 00:05:13,397 --> 00:05:17,192 Chae Yeon. Do you have a picture with Da Eun? 88 00:05:17,234 --> 00:05:18,569 Why do you suddenly want a picture? 89 00:05:19,403 --> 00:05:22,281 Actually, I'm thinking about asking her out. 90 00:05:22,823 --> 00:05:25,117 I thought it's a good idea to put her picture on the letter. 91 00:05:25,367 --> 00:05:28,579 Oh, really? Since when? 92 00:05:31,081 --> 00:05:35,419 I'm meeting her tomorrow in the cafe. 93 00:05:35,711 --> 00:05:37,671 I'll try to take a picture of her then. 94 00:05:37,713 --> 00:05:39,715 Really? Okay. 95 00:05:39,965 --> 00:05:42,759 If you can do that, send it to me. 96 00:05:42,801 --> 00:05:43,844 Sure. 97 00:05:44,094 --> 00:05:47,014 But I might not be able to do it. She doesn't like taking pictures. 98 00:05:48,640 --> 00:05:49,641 Okay. 99 00:05:54,229 --> 00:05:56,899 I'm terrible at lying. What do I do now? 100 00:05:57,816 --> 00:05:59,359 (Next day) 101 00:06:24,176 --> 00:06:25,469 What the... 102 00:06:33,227 --> 00:06:34,978 What are you doing? Let me go. 103 00:06:35,020 --> 00:06:36,647 This is no use. 104 00:06:36,688 --> 00:06:38,649 I already sent Jung Da Eun's picture. 105 00:06:38,690 --> 00:06:40,859 Are you admitting it now? 106 00:06:41,735 --> 00:06:43,737 I've looked into you. 107 00:06:49,576 --> 00:06:51,036 You're a stan just as I expected. 108 00:06:51,954 --> 00:06:53,247 Give it back. 109 00:06:56,750 --> 00:06:58,335 Mr. Yoo. It's okay now. 110 00:07:05,217 --> 00:07:06,802 Do you take idols as dolls? 111 00:07:07,803 --> 00:07:10,264 Have you ever thought about what's on their minds... 112 00:07:10,347 --> 00:07:12,266 or what gives them a hard time? 113 00:07:19,398 --> 00:07:21,358 You decided to become an idol, 114 00:07:21,483 --> 00:07:24,236 and you benefited from it. Then you have to accept it. 115 00:07:24,903 --> 00:07:27,823 It won't take long to check who Jung Da Eun is. 116 00:07:28,240 --> 00:07:29,908 Let people judge you. 117 00:07:34,329 --> 00:07:35,664 It's your fault after all. 118 00:07:42,629 --> 00:07:45,257 Let me tell you as an idol. 119 00:07:45,966 --> 00:07:47,384 You don't know how serious the idol agencies are... 120 00:07:47,467 --> 00:07:48,969 about the portrait rights, do you? 121 00:07:49,803 --> 00:07:53,432 The moment my picture or Da Eun's picture is posted somewhere, 122 00:07:54,224 --> 00:07:57,519 I'll assume that you posted it. 123 00:07:58,145 --> 00:07:59,313 Revealing an ordinary person's personal information... 124 00:07:59,396 --> 00:08:00,647 and violating portrait rights. 125 00:08:01,231 --> 00:08:02,816 I'll accuse you of every charge I can find... 126 00:08:03,859 --> 00:08:05,777 and won't let you get away with it. 127 00:08:07,029 --> 00:08:08,363 It's your fault after all. 128 00:08:24,421 --> 00:08:25,797 How's it coming along? 129 00:08:27,716 --> 00:08:30,052 - What? - Getting ready for the concert. 130 00:08:31,512 --> 00:08:32,888 Well, yes. It's all right. 131 00:08:34,139 --> 00:08:35,307 Good luck. 132 00:08:36,016 --> 00:08:37,017 Well... 133 00:08:39,228 --> 00:08:40,896 Can we talk? 134 00:08:45,651 --> 00:08:47,861 I heard you took my phone. 135 00:08:48,278 --> 00:08:49,363 Oh, that. 136 00:08:51,657 --> 00:08:52,658 So? 137 00:08:55,577 --> 00:08:59,873 Everyone knows who you are. 138 00:09:01,291 --> 00:09:04,628 Please don't ever do that again. 139 00:09:06,171 --> 00:09:07,506 Bye. 140 00:09:11,885 --> 00:09:13,011 You know what? 141 00:09:16,849 --> 00:09:20,561 That I'm very grateful to you. 142 00:09:23,272 --> 00:09:25,524 When Jung Woo wasn't interested in anything, 143 00:09:26,358 --> 00:09:28,485 I couldn't do anything even though I didn't like him. 144 00:09:29,570 --> 00:09:34,408 But thanks to you, I can destroy him. 145 00:09:38,203 --> 00:09:39,288 Thank you... 146 00:09:40,080 --> 00:09:41,790 for being the perfect flaw. 147 00:09:42,749 --> 00:09:44,877 I don't get what you're saying. 148 00:09:46,837 --> 00:09:49,047 You succeeded in dating him in secret. 149 00:09:50,883 --> 00:09:52,217 You should see him while you can. 150 00:09:52,551 --> 00:09:56,346 After the show, you won't ever see him again. 151 00:09:58,182 --> 00:09:59,850 He wasn't in the room. 152 00:10:01,810 --> 00:10:02,895 You should go. 153 00:10:30,047 --> 00:10:31,840 We decided not to meet here. 154 00:10:32,591 --> 00:10:33,842 What's wrong? 155 00:10:34,676 --> 00:10:36,094 What makes you so nervous? 156 00:10:36,929 --> 00:10:39,389 You leave me and say that is for me. 157 00:10:40,849 --> 00:10:42,309 You did that before. 158 00:10:43,185 --> 00:10:44,478 And even now. 159 00:10:45,729 --> 00:10:47,356 Don't disappear without a word again. 160 00:10:47,940 --> 00:10:49,024 Okay? 161 00:10:50,108 --> 00:10:52,694 Okay. Stop talking about that. 162 00:10:55,531 --> 00:10:56,573 Da Eun. 163 00:10:57,491 --> 00:10:59,117 Shall we just tell everyone? 164 00:11:00,077 --> 00:11:01,119 What? 165 00:11:02,496 --> 00:11:04,414 If we meet in secret, we'll end up fighting again. 166 00:11:04,414 --> 00:11:06,083 Do you think that makes sense? 167 00:11:06,375 --> 00:11:07,960 I won't be able to approach you... 168 00:11:07,960 --> 00:11:09,503 even if something comes up like an idiot. 169 00:11:10,838 --> 00:11:12,464 And if you can't reach me like last time, 170 00:11:12,548 --> 00:11:14,091 you'll get worn out. 171 00:11:16,426 --> 00:11:17,719 I'll handle it. 172 00:11:18,929 --> 00:11:21,014 Let's talk to Byul and decide how and when we'll do it. 173 00:11:21,431 --> 00:11:23,475 - Stop it. - Before I met you, 174 00:11:24,518 --> 00:11:26,603 I wished everything would just end. 175 00:11:29,189 --> 00:11:31,066 Nothing mattered to me. 176 00:11:32,818 --> 00:11:34,319 Be realistic. 177 00:11:34,945 --> 00:11:36,947 You were doing just fine before you met me. 178 00:11:42,077 --> 00:11:45,831 You don't know what you mean to me. 179 00:11:48,333 --> 00:11:51,044 If it breaks out, it's not just a scandal. 180 00:11:51,044 --> 00:11:52,671 Are you really Kim Byul? 181 00:11:52,880 --> 00:11:54,339 Let's talk some more. 182 00:11:54,590 --> 00:11:55,966 What are you doing? Are you crazy? 183 00:11:56,133 --> 00:11:58,343 Thank you for being the perfect flaw. 184 00:12:01,096 --> 00:12:02,222 This isn't right. 185 00:12:04,474 --> 00:12:06,018 I was ruining you. 186 00:12:07,102 --> 00:12:08,645 What are you talking about? 187 00:12:10,981 --> 00:12:12,649 Let's have some time. 188 00:12:24,161 --> 00:12:26,371 (One Fine Week 2) 12090

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.