All language subtitles for one.day.at.a.time.2017.s04e06.720p.hdtv.x264-w4f
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,505 --> 00:00:08,591
Co si� sta�o?
Brak zmartwie� ci� do�uje?
2
00:00:10,385 --> 00:00:12,804
Mamy z Nor� trzy-miesi�cznic�.
3
00:00:14,514 --> 00:00:16,599
Chc� zrobi� dla niej co� mi�ego.
4
00:00:17,892 --> 00:00:19,602
Mog� dosta� 40 dolar�w?
5
00:00:20,520 --> 00:00:22,105
Nie.
6
00:00:22,605 --> 00:00:25,108
- Mamo, prosz�.
- Trzymaj 20.
7
00:00:25,191 --> 00:00:27,193
Po z�o�eniu w p� wygl�da jak 40.
8
00:00:27,694 --> 00:00:30,113
Planowa�em wielki gest.
9
00:00:30,113 --> 00:00:34,492
Heteroseksualni i ich wielkie gesty,
�eby tylko zapomnie� o z�ej komunikacji.
10
00:00:34,701 --> 00:00:38,913
Dziewczyny tego nie potrzebuj�.
Powiedz, �e jest �adna. To klasyk.
11
00:00:38,997 --> 00:00:40,206
Do tego darmowy.
12
00:00:40,498 --> 00:00:43,585
Sko�czy�a� ju� dawa� z�e rady?
13
00:00:45,587 --> 00:00:49,215
Dzi� b�dzie superksi�yc.
14
00:00:49,716 --> 00:00:52,802
Z�ap Nor� za d�o�, sp�jrz w niebo...
15
00:00:53,094 --> 00:00:57,307
i daj dzia�a� magii superksi�yca.
16
00:00:57,599 --> 00:01:02,312
Superksi�yc to tylko zwyk�y ksi�yc,
kt�ry znajduje si� najbli�ej Ziemi,
17
00:01:02,312 --> 00:01:05,190
przez co tarcza ksi�yca
wygl�da na wi�ksz� ni� zwykle.
18
00:01:06,608 --> 00:01:08,401
Id�, zanim si� zarazisz.
19
00:01:11,696 --> 00:01:13,490
Pero cuidado!
20
00:01:13,698 --> 00:01:18,119
Przez superksi�yc ludzie zdobywaj� si�
na superromantyczne gesty.
21
00:01:30,006 --> 00:01:32,384
::PROJECT HAVEN::
przedstawia:
22
00:01:33,009 --> 00:01:35,011
One Day at a Time [4x06]
Tekst polski: Power
23
00:01:36,304 --> 00:01:38,306
Pi�knie to wygl�da.
24
00:01:39,015 --> 00:01:41,017
Przeszed�em samego siebie.
25
00:01:43,603 --> 00:01:47,315
Gdybym nie by�a ju� w ci��y,
powiedzia�abym: �Chod�my zrobi� dziecko�.
26
00:01:49,109 --> 00:01:51,611
Ju� chc� zobaczy� nasz� ma�� Schnavery!
27
00:01:51,820 --> 00:01:52,987
Schnavery.
28
00:01:53,405 --> 00:01:55,198
- Podoba ci si�?
- Ani troch�.
29
00:01:56,991 --> 00:01:59,285
- Ale kocham ciebie.
- Ja ciebie te�.
30
00:01:59,786 --> 00:02:02,205
Nigdy nie by�em szcz�liwszy.
31
00:02:02,205 --> 00:02:03,415
Ja te�.
32
00:02:03,415 --> 00:02:06,418
To szalone, bo posiadam
po jednym ze wszystkiego.
33
00:02:07,585 --> 00:02:09,087
Ja po trzy.
34
00:02:10,005 --> 00:02:13,008
�amiemy stereotyp,
�e bogaci nie mog� by� szcz�liwi.
35
00:02:14,009 --> 00:02:16,803
Gdyby dekad� temu
kto� mi powiedzia�, �e b�d� trze�wy
36
00:02:16,803 --> 00:02:18,888
i odnajd� mi�o�� �ycia,
to odpowiedzia�bym:
37
00:02:19,014 --> 00:02:21,099
�Barman, nie jeste� moim terapeut��.
38
00:02:22,600 --> 00:02:25,395
Zawsze zbyt si� ba�em,
�eby dopu�ci� kogo� do siebie.
39
00:02:25,895 --> 00:02:28,606
�e wtedy zaczn� ucieka�,
gdzie pieprz ro�nie.
40
00:02:29,190 --> 00:02:31,401
Albo kumin, co kto woli.
41
00:02:33,611 --> 00:02:34,904
Ale ty mnie zobaczy�a�.
42
00:02:35,280 --> 00:02:36,614
I zosta�a�.
43
00:02:37,991 --> 00:02:39,909
I ju� nie odejd�.
44
00:02:42,495 --> 00:02:43,580
Nigdy.
45
00:02:45,081 --> 00:02:48,293
Nie mog� si� doczeka�,
a� urodzisz dziecko.
46
00:02:50,003 --> 00:02:55,091
B�dziemy musieli zrobi� jeszcze dw�jk�,
bo mam po trzy ze wszystkiego.
47
00:02:57,594 --> 00:03:00,013
Zostaje mi tylko jedno...
48
00:03:01,014 --> 00:03:03,892
- Musz� po sobie posprz�ta�.
- Wezm� metr�wk�.
49
00:03:05,602 --> 00:03:07,604
Chod�my na d�.
50
00:03:08,605 --> 00:03:11,691
Postara�e� si� z tym dachem.
51
00:03:13,318 --> 00:03:14,694
B�d� zachwyceni.
52
00:03:18,615 --> 00:03:20,116
Jestem zachwycona.
53
00:03:20,492 --> 00:03:23,787
Wszystko wygl�da pi�knie,
szczeg�lnie w �wietle
54
00:03:23,912 --> 00:03:27,207
ksi�yca takiej samej
wielko�ci jak zwykle.
55
00:03:27,999 --> 00:03:30,794
W�a�ciwie m�wi si�,
�e superksi�yc znajduje si� w...
56
00:03:30,794 --> 00:03:32,420
syzygijnym perygeum.
57
00:03:32,420 --> 00:03:34,381
Uwielbiam twoj� nerdowsk� gadk�!
58
00:03:35,090 --> 00:03:36,716
Syzygijne perygeum.
59
00:03:39,386 --> 00:03:42,305
Bardzo si� ciesz�,
�e zostajemy razem na studiach.
60
00:03:42,389 --> 00:03:45,892
Spad� mi wielki kamie� z serca.
Nie mog� si� doczeka� Yale.
61
00:03:46,017 --> 00:03:50,814
Ja nie mog� si� doczeka� r�wnie
presti�owego uniwersytetu Quinnipiac.
62
00:03:51,106 --> 00:03:53,692
Nazywaj� go �Yale stanu Connecticut�.
63
00:03:54,901 --> 00:03:57,696
- Naprawd� tu pi�knie.
- Ano.
64
00:03:58,988 --> 00:04:00,699
Ciekawe, kto to zrobi�.
65
00:04:02,784 --> 00:04:04,786
Przynajmniej skorzystamy.
66
00:04:06,079 --> 00:04:08,998
Niech to b�dzie romans z recyklingu.
67
00:04:09,290 --> 00:04:11,001
�wietny dla �rodowiska.
68
00:04:11,084 --> 00:04:12,585
Ale� to gor�ce.
69
00:04:12,585 --> 00:04:15,296
Ziemia te�, ale ty tak�e.
70
00:04:16,214 --> 00:04:19,092
A zatem... jeste�my tutaj...
71
00:04:19,592 --> 00:04:20,885
same.
72
00:04:21,219 --> 00:04:23,513
Powinny�my...
73
00:04:23,888 --> 00:04:26,182
obejrze� nowy odcinek �Batwoman�?
74
00:04:26,891 --> 00:04:29,894
Ruby Rose w batstroju?
Pewnie, �e tak.
75
00:04:30,395 --> 00:04:33,606
Fajnie, �e nie ukrywamy,
kto nam si� podoba.
76
00:04:33,606 --> 00:04:34,691
Pewnie.
77
00:04:35,191 --> 00:04:36,609
Kto jeszcze ci si� podoba?
78
00:04:36,609 --> 00:04:39,779
Ellen Page, Halsey,
Samira Wiley, Hermione Granger.
79
00:04:43,783 --> 00:04:45,785
Wystrzeli�a� a� czw�rk�...
80
00:04:46,995 --> 00:04:48,705
i to jedn� na miotle.
81
00:04:49,289 --> 00:04:51,916
Ty te� pewnie kogo� masz.
82
00:04:51,916 --> 00:04:54,085
Jasne. No to...
83
00:04:54,711 --> 00:04:58,590
Emma Gonzalez, Janelle Mon�e
oraz baristka Tanya.
84
00:04:58,590 --> 00:05:00,216
Kim jest Tanya?
85
00:05:00,216 --> 00:05:03,595
Urocza baristka, kt�ra pracuje
w kawiarni na rogu.
86
00:05:04,596 --> 00:05:06,890
My�la�am, �e m�wimy o celebrytach,
87
00:05:07,015 --> 00:05:10,393
a nie ludziach, kt�rzy pracuj�
albo mieszkaj� na naszych osiedlach.
88
00:05:12,187 --> 00:05:13,188
Przepraszam.
89
00:05:13,313 --> 00:05:15,690
Pewnie podoba mi si�,
bo daje mi kaw�.
90
00:05:15,815 --> 00:05:17,484
Po prostu podoba mi si� kofeina.
91
00:05:18,985 --> 00:05:20,612
Elena, nic si� nie sta�o.
92
00:05:20,695 --> 00:05:22,197
- Jest dobrze.
- Tak.
93
00:05:22,280 --> 00:05:26,493
Bez problemu sobie rozmawiamy,
kto nam si� podoba.
94
00:05:26,701 --> 00:05:28,495
Jeste�my na wy�szym poziomie.
95
00:05:28,703 --> 00:05:29,704
�wietnie.
96
00:05:29,913 --> 00:05:30,997
�wietnie.
97
00:05:32,707 --> 00:05:34,084
�wietnie.
98
00:05:36,586 --> 00:05:39,381
- Kto� si� zbli�a.
- Pewnie w�a�ciciele.
99
00:05:39,381 --> 00:05:41,299
- B�d� w�ciekli?
- Tak.
100
00:05:41,383 --> 00:05:43,802
Zjad�am wszystkie czekoladowe serca.
101
00:05:45,303 --> 00:05:48,682
Bardzo tu romantycznie.
Zrobi�e� to wszystko dla mnie.
102
00:05:49,516 --> 00:05:51,601
Tak, zrobi�em.
103
00:05:52,602 --> 00:05:54,813
Wiem, �e lubisz kwiaty.
104
00:05:55,397 --> 00:05:57,190
Oraz obrusy.
105
00:05:59,484 --> 00:06:00,485
RAZEM NA ZAWSZE
106
00:06:00,485 --> 00:06:02,987
Mamy te� baner,
kt�ry wierzy w ten zwi�zek.
107
00:06:05,490 --> 00:06:09,202
Spokojnie. Nie z�o�ysz 20 tyle razy,
�eby by�o ci� na to sta�.
108
00:06:10,620 --> 00:06:11,705
Przepraszam.
109
00:06:12,789 --> 00:06:15,291
Zabra�em ci� tylko,
�eby popatrze� na ksi�yc.
110
00:06:15,417 --> 00:06:19,379
Chcia�em zrobi� co� wielkiego
z okazji trzech miesi�cy razem.
111
00:06:19,587 --> 00:06:21,715
Nie musisz robi� nic wielkiego.
112
00:06:21,715 --> 00:06:24,009
B�d� dla mnie mi�y
i mnie skomplementuj.
113
00:06:24,884 --> 00:06:27,220
Moja mama potrafi wyrywa� laski.
114
00:06:28,304 --> 00:06:29,681
- Co?
- Nic.
115
00:06:31,099 --> 00:06:35,020
Nora, nigdy nie zna�em fajniejszej
i �adniejszej dziewczyny.
116
00:06:35,020 --> 00:06:36,896
Wystarczy. Chod� tu.
117
00:06:40,608 --> 00:06:41,901
Chwila!
118
00:06:44,904 --> 00:06:46,406
Nigdy nas tu nie by�o.
119
00:06:47,907 --> 00:06:50,493
Nacieszcie si� syzygijnym perygeum.
120
00:06:55,206 --> 00:06:57,000
Nie znam tych ludzi.
121
00:06:58,918 --> 00:07:00,211
Na czym stan�li�my?
122
00:07:01,504 --> 00:07:05,508
Chyba mieli�my usi���.
123
00:07:10,513 --> 00:07:12,599
- Nie chc� rozwodu!
- S�ucham?
124
00:07:13,391 --> 00:07:15,101
Nie wiem. Zapomnij.
125
00:07:15,101 --> 00:07:17,687
Nie mog�, to by�o dziwne.
126
00:07:18,104 --> 00:07:20,190
Czasem m�wi� przypadkowe rzeczy.
127
00:07:20,190 --> 00:07:23,610
Dwa miesi�ce temu
kasjer �yczy� mi mi�ego dnia,
128
00:07:23,610 --> 00:07:26,279
a ja odpowiedzia�em:
�Dzi�kuj�, mamo�.
129
00:07:27,614 --> 00:07:30,116
Przestraszy�em kolesia.
130
00:07:31,493 --> 00:07:32,994
Daj spok�j, Alex.
131
00:07:33,495 --> 00:07:35,914
Co si� dzieje? Dime.
132
00:07:41,920 --> 00:07:43,004
Po prostu...
133
00:07:44,297 --> 00:07:45,715
najpierw si�...
134
00:07:46,716 --> 00:07:48,093
uprawia seks, co nie?
135
00:07:49,886 --> 00:07:52,013
Potem bierze si� �lub,
136
00:07:52,305 --> 00:07:53,807
nast�pnie rozw�d,
137
00:07:53,807 --> 00:07:56,685
a potem jestem samotn� matk�,
kt�ra walczy o �ycie!
138
00:08:00,605 --> 00:08:02,982
Rozw�d rodzic�w mn� wstrz�sn��.
139
00:08:03,400 --> 00:08:04,609
Rozumiem.
140
00:08:04,693 --> 00:08:07,195
Ale nie ka�de ma��e�stwo
ko�czy si� rozwodem.
141
00:08:08,405 --> 00:08:09,489
To prawda.
142
00:08:09,698 --> 00:08:11,700
Moi dziadkowie byli zakochani po uszy.
143
00:08:12,200 --> 00:08:14,911
Ci�gle tylko: �Ay, mi vida�.
144
00:08:14,994 --> 00:08:16,579
�Ay, mi amor�.
145
00:08:16,996 --> 00:08:20,500
Nadal chodzi z nim na randki,
cho� umar� dekad� temu.
146
00:08:20,917 --> 00:08:22,585
To urocze.
147
00:08:23,086 --> 00:08:25,505
Straszne, ale i tak urocze.
148
00:08:26,214 --> 00:08:28,383
Ale nie masz si� czym martwi�.
149
00:08:28,383 --> 00:08:31,302
Dopiero zacz�li�my si� umawia�
i nie b�dziemy uprawia� seksu.
150
00:08:31,302 --> 00:08:32,595
Nie b�dziemy?
151
00:08:33,888 --> 00:08:36,016
M�wi�e�, �e nie chcesz.
152
00:08:36,099 --> 00:08:37,684
Teraz mi lepiej.
153
00:08:38,601 --> 00:08:39,602
S�odki jeste�.
154
00:08:46,985 --> 00:08:49,279
Sta�e� si� m�czyzn�?
155
00:08:50,989 --> 00:08:53,408
Mamo, Elena mnie wyzywa!
156
00:08:53,992 --> 00:08:55,493
Mam swoj� odpowied�.
157
00:08:56,202 --> 00:08:57,412
Chod� tutaj.
158
00:08:58,413 --> 00:09:03,001
To naprawd� fajne,
�e zrobi�e� to dla Nory.
159
00:09:03,293 --> 00:09:05,795
- Nie zorganizowa�em tego.
- Wiedzia�am!
160
00:09:05,879 --> 00:09:07,589
Nie jeste� takim mi�czakiem!
161
00:09:08,506 --> 00:09:10,508
Ale skoro nie ty, to kto?
162
00:09:10,508 --> 00:09:12,802
Nie wiem.
Chyba szykuj� si� o�wiadczyny.
163
00:09:12,886 --> 00:09:15,513
Wiecie, �e budy� przetrwa ca�y rok?
164
00:09:17,015 --> 00:09:18,391
Kupi� w hurcie.
165
00:09:19,100 --> 00:09:21,394
Max nied�ugo przyjdzie.
166
00:09:21,519 --> 00:09:24,606
Chce mnie zabra� na dach
i obejrze� ksi�yc.
167
00:09:24,606 --> 00:09:25,899
Tylko o tym m�wi.
168
00:09:25,899 --> 00:09:28,985
Ja mu na to: �Spokojnie, nerdzie.
To tylko zwyk�y ksi�yc�.
169
00:09:28,985 --> 00:09:30,111
Chwila.
170
00:09:30,195 --> 00:09:32,906
Max zaprosi� ci� na dach,
�eby zobaczy� ksi�yc?
171
00:09:33,198 --> 00:09:35,700
Dopiero co to powiedzia�am.
Nie by�o ci� tutaj?
172
00:09:35,700 --> 00:09:38,912
To si� po prostu dzieje tak szybko.
173
00:09:38,912 --> 00:09:41,414
Nie wiem, czy chc�,
�eby� ogl�da�a ksi�yc.
174
00:09:41,498 --> 00:09:43,500
O czym ty m�wisz?
Musi tam i��!
175
00:09:43,500 --> 00:09:46,002
To mo�e by� jej ostatnia szansa,
�eby zobaczy� ksi�yc.
176
00:09:46,294 --> 00:09:48,296
Nie! 40 to nowa 30.
177
00:09:48,296 --> 00:09:51,007
B�dzie jeszcze du�o ksi�yc�w.
Jowisz ma cztery.
178
00:09:51,508 --> 00:09:52,801
No dobra.
179
00:09:53,593 --> 00:09:55,303
Wariuj�.
180
00:09:55,303 --> 00:09:58,014
Max o�wiadczy si� mamie na dachu.
181
00:09:58,515 --> 00:09:59,808
Jak si� z tym czujesz?
182
00:09:59,808 --> 00:10:01,393
Max j� uszcz�liwia.
183
00:10:01,393 --> 00:10:03,395
Nie tak jak budy�, ale i tak.
184
00:10:03,812 --> 00:10:06,815
No i lepszego bia�ego m�czyzny
ju� nie znajdzie.
185
00:10:07,982 --> 00:10:09,109
Chwila.
186
00:10:09,609 --> 00:10:11,986
Chcesz patrze� na ksi�yc
w takim ubraniu?
187
00:10:12,404 --> 00:10:15,407
Trzeba si� jako� specjalnie ubra�,
�eby patrze� na superksi�yc?
188
00:10:15,782 --> 00:10:18,118
Mo�e na�� troch� szminki,
189
00:10:18,118 --> 00:10:21,496
zamiast budyniu, kt�ry ukrad�a�
z zestawu na wypadek trz�sienia ziemi.
190
00:10:22,706 --> 00:10:24,290
Kupi� nowy.
191
00:10:25,000 --> 00:10:26,793
Kobieta nie powinna si� ubiera�,
192
00:10:26,793 --> 00:10:29,796
�eby spe�ni� idea� kulturowy
stworzony przez m�czyzn dla m�czyzn.
193
00:10:29,796 --> 00:10:32,007
- No w�a�nie!
- Ale nie dzi�.
194
00:10:34,092 --> 00:10:36,011
- Cze��.
- Hej.
195
00:10:39,597 --> 00:10:41,016
Podekscytowana?
196
00:10:41,099 --> 00:10:44,102
- Masz nasze b�ogos�awie�stwo!
- Jeste� najlepszym bia�ym go�ciem!
197
00:10:45,520 --> 00:10:47,814
Mi�o.
198
00:10:57,490 --> 00:10:58,616
Nie.
199
00:10:59,784 --> 00:11:03,913
Nie, do cholery.
Za �adne skarby. Nie!
200
00:11:04,205 --> 00:11:08,501
Przykro mi, Max.
To przepi�knie wygl�da.
201
00:11:08,501 --> 00:11:11,379
Kwiaty, �wieczki...
pieprzony ksi�yc. Jest idealnie.
202
00:11:11,504 --> 00:11:14,007
Ale nie mog� za ciebie wyj��.
Nigdy, przenigdy.
203
00:11:14,090 --> 00:11:16,092
�eby by�o jasne: nie zgadzam si�.
204
00:11:18,803 --> 00:11:19,888
W porz�dku.
205
00:11:20,388 --> 00:11:22,182
�atwo to znosisz.
206
00:11:23,016 --> 00:11:24,601
To nie moja robota.
207
00:11:24,893 --> 00:11:27,812
Wygl�dam na kolesia,
kt�ry musi tak si� stara�?
208
00:11:29,105 --> 00:11:31,483
Nie planowa�em o�wiadczyn.
209
00:11:31,900 --> 00:11:33,401
Chcia�em tylko wej�� na dach
210
00:11:33,401 --> 00:11:35,695
i poby� z tob� w �wietle ksi�yca.
211
00:11:38,406 --> 00:11:40,116
Prawie niezr�czna sytuacja.
212
00:11:40,992 --> 00:11:43,620
Ale podoba mi si� tw�j plan.
213
00:11:43,703 --> 00:11:45,997
Chwila... poczekaj sekund�.
214
00:11:48,708 --> 00:11:53,004
Odrzuci�a� moje nie-o�wiadczyny...
215
00:11:53,088 --> 00:11:55,298
i zastanawiam si�, co ci� sk�oni�o,
216
00:11:55,298 --> 00:11:57,717
�eby wystawi� t� sztuk� pt.: �nie�.
217
00:12:01,388 --> 00:12:03,598
Max, to nie tak.
218
00:12:09,104 --> 00:12:12,399
Obieca�am sobie,
�e ju� nigdy nie wezm� �lubu,
219
00:12:12,899 --> 00:12:17,320
bez wzgl�du na okoliczno�ci,
nawet gdybym zn�w si� zakocha�a.
220
00:12:19,989 --> 00:12:22,784
Nie mog� ryzykowa�
i przyprowadza� kogo� do domu,
221
00:12:22,992 --> 00:12:24,703
�eby zn�w si� rozpad�.
222
00:12:25,912 --> 00:12:28,581
Nie chc�, �eby moja rodzina
zn�w prze�ywa�a ten b�l.
223
00:12:29,290 --> 00:12:30,417
Skarbie...
224
00:12:31,292 --> 00:12:32,711
w porz�dku.
225
00:12:35,380 --> 00:12:36,798
Ale ci� kocham.
226
00:12:38,216 --> 00:12:41,886
Jeste� uroczy, czaruj�cy
i dobrze radzisz sobie z moj� rodzin�.
227
00:12:42,595 --> 00:12:44,514
I doprowadzasz mnie do sza�u.
228
00:12:45,598 --> 00:12:46,891
Dla mnie jeste� idealny.
229
00:12:47,308 --> 00:12:49,894
Jeste� m�em, kt�rego nigdy
nie chc� po�lubi�.
230
00:12:50,895 --> 00:12:53,106
Nie s�dzi�em,
�e b�d� chcia� to us�ysze�.
231
00:12:57,694 --> 00:12:59,904
I tak chyba nie chcesz
bra� �lubu, prawda?
232
00:12:59,904 --> 00:13:01,781
Jeste� zbyt zaj�ty podr�owaniem
233
00:13:01,906 --> 00:13:05,702
i byciem gor�cym medykiem,
kt�ry walczy z dyzenteri�.
234
00:13:07,203 --> 00:13:10,999
Je�li ju� jeste�my bardzo,
bardzo szczerzy...
235
00:13:11,291 --> 00:13:13,293
to porozmawiajmy o mojej pracy.
236
00:13:13,501 --> 00:13:14,502
Dobrze.
237
00:13:15,795 --> 00:13:17,881
Gdy j� przyj��em...
238
00:13:18,882 --> 00:13:20,800
chcia�em tylko st�d uciec.
239
00:13:21,801 --> 00:13:23,887
Wszystko przypomina�o mi o tobie.
240
00:13:24,596 --> 00:13:26,389
Ale zakocha�em si�.
241
00:13:28,016 --> 00:13:29,893
Tyle �e d�ugo mnie nie ma...
242
00:13:31,603 --> 00:13:33,980
i nie mog� ci obieca�,
kiedy to si� sko�czy.
243
00:13:36,608 --> 00:13:37,984
Nie masz nic przeciwko?
244
00:13:42,489 --> 00:13:44,908
Czyli przyje�d�asz tutaj
na kilka miesi�cy,
245
00:13:44,908 --> 00:13:47,410
a potem wyje�d�asz
na kolejne kilka miesi�cy?
246
00:13:47,994 --> 00:13:49,204
Mniej wi�cej.
247
00:13:50,997 --> 00:13:52,707
To moje marzenie.
248
00:13:56,002 --> 00:13:57,212
Moje te�.
249
00:13:57,796 --> 00:14:01,383
Rozdzielenie czasu mi�dzy
moimi dwoma mi�o�ciami, czyli tob�...
250
00:14:02,092 --> 00:14:03,301
oraz dyzenteri�.
251
00:14:06,179 --> 00:14:07,889
Jeste� jak m�j superksi�yc.
252
00:14:08,014 --> 00:14:10,600
Co kilka miesi�cy si� pojawiasz
i wszystko roz�wietlasz.
253
00:14:16,481 --> 00:14:17,482
Penelope...
254
00:14:18,483 --> 00:14:20,610
zgodzisz si� nigdy razem nie mieszka�...
255
00:14:21,319 --> 00:14:22,987
nigdy nie bra� mego nazwiska...
256
00:14:23,279 --> 00:14:25,699
nigdy nie sk�ada� wsp�lnych
zezna� podatkowych...
257
00:14:25,907 --> 00:14:29,202
ale sp�dza� ze mn� du�o czasu,
gdy oboje b�dziemy chcieli?
258
00:14:29,494 --> 00:14:32,706
Nie podoba mi si�, �e mamy oczy
na tym samym poziomie, ale tak.
259
00:14:32,789 --> 00:14:36,001
Tak, Max!
Po tysi�ckro� tak!
260
00:14:36,001 --> 00:14:37,711
Gratulacje!
261
00:14:38,294 --> 00:14:41,381
- Witamy w rodzinie!
- Mog� by� druhn�?
262
00:14:41,381 --> 00:14:45,301
P�jdziemy do Muzeum Tolerancji
na tw�j wiecz�r panie�ski.
263
00:14:46,803 --> 00:14:48,596
Szykuje si� dzika imprezka!
264
00:14:49,305 --> 00:14:52,100
Przykro mi, ale �lubu nie b�dzie.
265
00:14:52,684 --> 00:14:54,394
To przez te dresy?
266
00:14:55,603 --> 00:14:58,982
Bardzo si� kochamy
i jeste�my sobie oddani,
267
00:14:58,982 --> 00:15:01,484
ale nigdy si� nie pobierzemy.
Absolutnie nigdy.
268
00:15:01,484 --> 00:15:04,112
- Nigdy, przenigdy...
- Rozumiej�.
269
00:15:05,697 --> 00:15:08,616
Nie zrobi� tego Max ani my.
W takim razie kto?
270
00:15:08,700 --> 00:15:10,910
Bo nast�pi tutaj co� romantycznego.
271
00:15:11,995 --> 00:15:13,079
- Kto� idzie.
- Kry� si�!
272
00:15:13,204 --> 00:15:16,416
Pod tym daszkiem jest wielki paj�k.
Spojrzeli�my sobie w oczy.
273
00:15:26,885 --> 00:15:28,219
Leslie!
274
00:15:31,806 --> 00:15:32,891
Idealnie.
275
00:15:33,600 --> 00:15:36,603
Tak d�ugo na to czeka�am.
276
00:15:39,397 --> 00:15:42,192
Bardzo si� ciesz�,
�e w ko�cu to zrobimy.
277
00:15:45,320 --> 00:15:47,906
- Na pewno jeste� gotowa?
- Jestem.
278
00:15:51,993 --> 00:15:54,204
Mo�e po prostu zeskoczymy z dachu?
279
00:15:56,414 --> 00:15:59,501
Leslie, pom� mi to zdj��.
280
00:16:01,503 --> 00:16:03,380
Ci�ko schodzi.
281
00:16:04,005 --> 00:16:05,799
Mami, nie!
282
00:16:08,301 --> 00:16:10,011
Co ty robisz?!
283
00:16:10,095 --> 00:16:12,806
Nie strasz takiego starego
cz�owieka jak Leslie.
284
00:16:15,308 --> 00:16:16,893
To prochy taty?
285
00:16:17,394 --> 00:16:20,313
I ci�ko �ci�gn�� pokryw�.
286
00:16:22,482 --> 00:16:23,983
S�ysza�em g�osy.
Zaczynamy?
287
00:16:24,109 --> 00:16:25,819
Tak. Chod�cie.
288
00:16:25,902 --> 00:16:28,613
Chcia�am w�a�nie wszystkich wo�a�.
289
00:16:29,114 --> 00:16:32,283
Schneider, dach wygl�da idealnie.
290
00:16:32,701 --> 00:16:35,995
Dzi�kuj�, �e pomog�e� Lesliemu
w dekoracji.
291
00:16:35,995 --> 00:16:40,000
Alvarezowie powinni si� wspiera�.
292
00:16:41,001 --> 00:16:43,211
Mami, co si� dzieje?
293
00:16:43,294 --> 00:16:46,297
My�la�am, �e rozsypali�cie
prochy taty na Kubie.
294
00:16:46,589 --> 00:16:49,217
Chcieli�my tak zrobi�.
295
00:16:49,592 --> 00:16:53,513
Ale gdy tam dotarli�my,
nie mog�am tego zrobi�.
296
00:16:55,390 --> 00:16:58,685
To nie by�a Kuba,
kt�r� zapami�ta�am.
297
00:17:00,979 --> 00:17:02,981
Wszystko nadal tam by�o.
298
00:17:04,816 --> 00:17:07,402
Ale to ju� nie by� dom.
299
00:17:08,820 --> 00:17:14,784
Chcia�am wej�� z powrotem do zdj�cia.
300
00:17:15,493 --> 00:17:17,120
Ale tak si� nie da.
301
00:17:19,998 --> 00:17:24,794
Berto chcia� spocz�� w domu
302
00:17:24,794 --> 00:17:28,506
i teraz wiem,
�e gdziekolwiek jeste�my...
303
00:17:29,215 --> 00:17:30,383
to jest w�a�nie dom.
304
00:17:31,301 --> 00:17:34,304
Berto powinien by� z nami, aqu�.
305
00:17:35,680 --> 00:17:37,390
To pi�kne, mami.
306
00:17:38,308 --> 00:17:40,602
Ciesz� si�, �e robisz to tutaj.
307
00:17:40,810 --> 00:17:47,192
To by� pomys� Lesliego,
�eby rozsypa� tu prochy w ogrodzie.
308
00:17:50,195 --> 00:17:51,988
Odk�d pozna�em Lydi�,
309
00:17:51,988 --> 00:17:56,284
zawsze tak czule m�wi�a
o idealnej cukinii Berto.
310
00:17:58,995 --> 00:18:01,081
Z pocz�tku by�o to k�opotliwe.
311
00:18:03,208 --> 00:18:06,795
Potem zrozumia�em,
�e m�wi o jego ogrodzie.
312
00:18:09,005 --> 00:18:11,883
I pomy�la�em,
�e tutaj powinien spocz��.
313
00:18:12,717 --> 00:18:14,386
Papi uwielbia� tu przychodzi�.
314
00:18:14,886 --> 00:18:18,306
Godzinami sadzi� tu kwiaty i warzywa.
315
00:18:19,182 --> 00:18:21,810
Siedzia� tu nawet nocami.
316
00:18:22,686 --> 00:18:25,605
W g��bi serca wiem,
�e tutaj chcia�by zosta�.
317
00:18:30,819 --> 00:18:33,196
Papito, empieza.
318
00:18:34,906 --> 00:18:37,283
Abuelita zawsze m�wi,
�e jej o tobie przypominam.
319
00:18:37,992 --> 00:18:40,704
Rozumiem to.
By�e� przystojniakiem.
320
00:18:43,206 --> 00:18:45,792
B�d� si� bardzo stara�,
�eby ci dor�wna�.
321
00:18:48,294 --> 00:18:49,379
Te quiero.
322
00:18:59,097 --> 00:19:01,182
Szkoda, �e mnie teraz nie widzisz.
323
00:19:02,600 --> 00:19:06,104
By�e� staro�wiecki,
ale mnie kocha�e�
324
00:19:06,104 --> 00:19:08,314
i na pewno by� mnie zaakceptowa�.
325
00:19:09,607 --> 00:19:11,401
Przez to t�skni� jeszcze bardziej.
326
00:19:15,697 --> 00:19:16,906
Kocham ci�.
327
00:19:28,585 --> 00:19:30,503
T�skni� za tob� codziennie, Papi.
328
00:19:31,588 --> 00:19:35,091
Ale zawsze jeste� blisko,
bo widz� ci� w dzieciach.
329
00:19:35,592 --> 00:19:39,387
Papito ma tw�j u�miech,
a Elena tw�j zapa�.
330
00:19:40,597 --> 00:19:42,182
Zawsze b�dziesz z nami.
331
00:19:44,392 --> 00:19:45,810
Te quiero, Papi.
332
00:19:57,113 --> 00:19:58,990
M�j najdro�szy Berto...
333
00:20:01,201 --> 00:20:03,411
zrobi�abym dla ciebie wszystko.
334
00:20:05,997 --> 00:20:07,499
Juntos...
335
00:20:08,291 --> 00:20:10,293
para siempre, mi amor.
336
00:20:14,297 --> 00:20:16,007
Mo�esz teraz odpocz��.
337
00:20:18,593 --> 00:20:19,803
Jeste� w domu.
338
00:20:22,097 --> 00:20:23,890
Widzimy si� dzi� w nocy.
339
00:20:36,986 --> 00:20:38,905
Papi, Papi, Papi.
340
00:20:40,699 --> 00:20:41,700
Koniec.
341
00:20:41,783 --> 00:20:43,785
Nasza zwariowana rodzinka:
facebook.com/ProHaven
342
00:20:45,787 --> 00:20:48,790
.:: Napisy24.pl - Wprost od t�umaczy ::.
25891